Manuel de l utilisateur V. 1.6

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Manuel de l utilisateur V. 1.6"

Transcription

1 Manuel de l utilisateur V. 1.6

2 Table des matières SG Avant de commencer Déclaration de conformité de FCC SAR 1 Déclaration d interférence de fréquence radio de la FCC 3 Pour votre sécurité 4 Information sur la pile 5 L entretien de votre téléphone mobile Thuraya 5 Certification (SAR) 6 Déballer le SG Les accessoires du SG Votre SG Les fonctions des touches 9 SG Le démarrage Introduction 10 HPA (Alerte de pénétration élevée) 11 Premières étapes 12 Insérer la carte SIM 12 Fixer le noyau magnétique 12 Raccordement du chargeur et chargement de la pile 13 Activation/désactivation du téléphone mobile 14 Saisir le NIP 14 Appel d urgence (SOS) 15 Assistant de configuration 16 Verrouiller et déverrouiller un écran inactif 16 Écran 17 Disposition de l écran 17 Affichage des symboles 18 Utilisation des touches de fonction et du menu 19 Action des touches de fonction 19 Menu de navigation 20 Accès rapide 21 Reculer d un niveau dans un menu 22 Quitter le menu 22 Faire et recevoir un appel 23 Composition à l aide du clavier 23 Recevoir un appel 24 Mettre en sourdine 25 Alerte de pénétration élevée 26 Options pendant un appel 27 Administrer plusieurs appels simultanément 27 Nouveau message 29 Sélectionner le type 29 Mode Éditer 29 Changer le mode de saisie 30 Les symboles 31 Saisie des chiffres 33 Changement de langage 34 Activer et désactiver ezitxt 35 Dictionnaire 36 Effacer du texte 38

3 SG Médiathèque Boîte à images Boîte à audio Boîte à vidéo Boîte à MP Statut de la mémoire Contacts Liste des contacts Liste des contacts Liste de groupe des contacts Liste de groupe de message Liste spéciale Composition rapide Contacts SIM Mes coordonnées Assistant Planificateur Agenda mensuel Agenda hebdomadaire Agenda quotidien Alarme Planificateur Note Navigation Position actuelle Position continue Point d acheminement Itinéraire Suivi de localisation Réglages Qiblah et prière Messagerie Nouveau Nouveau (SMS) Nouveau (MMS) Nouveau ( ) Boîte de réception Boîte de réception (SMS) Boîte de réception (MMS) Boîte de réception (courriel) Boîte de réception (Transmission cellulaire) Boîte de réception (pourriel) Brouillons Envoyé Non envoyé Rapports Messages SIM Réglages SMS MMS Transmission cellulaire Pourriel Réseau Enregistrement SAT Préférence du système Mode de recherche Liste des préférences 113

4 SG Rapport d appels Appels vocaux Appel récent Appel reçu Appel composé Appels manqués Paquet de données Durées Coût Réglages Appareil photo numérique Photographie Saisie vidéo Boîte à images Boîte à vidéo Configuration Saisie d image Saisie vidéo Connectivité IrDA Mode de réception Envoi IrDA Bluetooth FTP Serveur FTP Connexion FTP Navigateur Web Caractéristiques Navigation Favoris Réglages Profil de nouvelle connexion Fichier reçu Configuration Profil Téléphone Fond d écran Économiseur d écran Style du menu Message d accueil Thème Réglage ACL Internationaux Appels vocaux Transferts d appel Tri d appel Appel en attente Appareil externe Envoyer le numéro personnel Coût Raccourci Touche préférée Mon menu GmPRS/GPRS Point d accès Refus automatique Sécurité Paramètres de sécurité Changer les codes 157

5 SG Composition fixe Groupe fermé d usager Réinitialisation logicielle Configuration d usine Langue Langue Dictionnaire Système Version du système Format heure et date Mise à jour automatique de l heure Assistant de configuration Mémoire par défaut Connexion externe Vitesse de connexion Supplémentaire Calculatrice Convertisseur Enregistreuse vocale Chronomètre Minuterie Mélodie Fuseau horaire Application Programme de l utilisateur DuiAdventure SpicyBoys TimeRider JAM (Gestionnaire de l application Java) À propos de l icône JAM Installation de l application Java Découvrir le gestionnaire d application JAVA (JAM) Gestionnaire de mémoire Navigateur de fichier Outil SIM 188 SG Additionnel Dépannage 190 Codes d accès rapide 191 Codes d accès 197 Code de sécurité 197 NIP et PUK 197 NIP2 et PUK2 198 Code d interdiction 198 GARANTIE LIMITÉE 199

6 Déclaration de conformité de FCC SAR La Commission fédérale des communications (FCC) a entériné des normes de sécurité visant à réglementer l exposition humaine à l énergie électromagnétique émise par les fréquences radio des appareils agréés FCC. Ce téléphone mobile sans fil a été évalué selon le Bulletin FCC OET 65C (01-01) et jugé conforme aux exigences des limites dans un environnement non contrôlé telles que stipulées aux paragraphes , de CFR 47, définissant l exposition aux fréquences radio des appareils utilisés conformément aux instructions décrites dans ce manuel. L utilisation correcte de cet appareil radio selon les instructions stipulées dans ce document résultera en une exposition considérablement en dessous des limites recommandées de la FCC. Votre téléphone sans fil SO02510 est un émetteur et un récepteur radio. Il est conçu et fabriqué afin de ne pas dépasser les limites d émission pour une exposition à l énergie émise par la fréquence radio telles que fixées par la Commission fédérale des communications des Etats-Unis. Ces limites font partie des directives complètes et des niveaux établis d énergie de fréquence radio permis pour la population en général. Les directives sont basées sur les normes élaborées par des organismes scientifiques indépendants par le biais d évaluation périodique et d études scientifiques. Les normes comprennent une marge de sécurité importante conçue afin d assurer la sécurité des personnes, peu importe leur âge et leur santé. La norme d exposition des téléphones mobiles sans fil utilise une unité de mesure connue sous le nom de Débit d absorption spécifique (SAR Specific Absorption Rate). La limite SAR fixée par la FCC est de 1,6 W/kg.* Les essais du SAR sont menés en appliquant les positions d opération standard acceptées par la FCC avec le téléphone émettant à son plus haut niveau de puissance agréé sur toutes les bandes de fréquences testées. Bien que le SAR soit établi au plus haut niveau de puissance certifié, le niveau actuel de SAR du téléphone pendant le fonctionnement peut se situer bien en deçà du taux maximum. Ceci est dû au fait que le téléphone est conçu pour fonctionner à plusieurs niveaux de puissance afin d atteindre uniquement la puissance nécessaire pour capter le réseau. En principe, plus vous êtes à proximité de l antenne d une station émettrice, plus faible sera la puissance de sortie. Avant de mettre sur le marché un téléphone, il doit être testé et certifié par la FCC qu il n excède pas la limite établie par la condition adoptée par le gouvernement pour une exposition inoffensive. Pour chaque modèle, les tests sont exécutés en positions et endroits différents (par exemple, porté à l oreille et sur le corps) tels que requis par la FCC. La plus haute valeur SAR pour ce modèle de téléphone tel que rapportée par la FCC lors du test à l oreille est de 0,32 w/kg (Pour les opérations SAT, ce téléphone portable ne peut être porté sur le corps, car dans cette position, le téléphone ne peut fonctionner correctement, ni transmettre un signal satellite et n est pas pratique). Le fonctionnement avec port sur le corps est limité uniquement aux opérations GSM/BT Avant de commencer

7 01 Avant de commencer Ce téléphone a été testé et satisfait aux directives d expositions aux fréquences radio de la FCC lorsqu il est utilisé avec un accessoire qui ne contient aucun métal et qui place le combiné au moins à 15 mm du corps. La conformité aux exigences relatives à l exposition aux fréquences radio de la FCC peut ne pas être respecté lorsqu utilisé avec d autres accessoires. La valeur SAR la plus haute rapportée pour le port au corps est : 0.65 W/kg Bien qu il puisse exister des différences entre les taux de SAR des différents téléphones selon les positions, ils respectent tous les exigences gouvernementales. La FCC a accordé une autorisation de matériel pour ce téléphone mobile sans fil avec tous les niveaux SAR reportés stipulant qu il est conforme aux directives d exposition des fréquences radio de la FCC. Les données SAR de ce téléphone sont enregistrées auprès de la FCC et peuvent être consultées sous la rubrique des autorisations du site après avoir effectué la recherche sur FCC ID TZ5SG Aux États-Unis et au Canada, la limite SAR pour les téléphones mobiles utilisés par le public est de 1,6 watts/kilogramme (W/kg) en moyenne sur un gramme de peau. La norme incorpore une importante marge de sécurité afin d accorder une protection suffisante au public et prendre en considération toutes les variations des mesures. Les valeurs SAR peuvent varier en fonction des exigences nationales de rapport et des bandes de réseau. 2

8 Déclaration d interférence de fréquence radio de la FCC Thuraya améliore constamment l interface de l utilisateur afin de s assurer qu il profite au mieux de son appareil. Cet appareil est conforme aux dispositions figurant au paragraphe 15 des règles FCC. Le droit d utilisation est soumis aux deux conditions suivantes : 1. Cet appareil ne peut causer des interférences dommageables, et 2. Cet appareil doit supporter toute interférence reçue, y compris celles pouvant entraîner un fonctionnement non souhaité. Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites de la Classe B des appareils numériques, en vertu du paragraphe 15 des règles FCC. Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles lorsque l équipement est exploité dans un environnement commercial. Cet équipement génère, utilise et radie des fréquences radio et, s il n est pas installé et utilisé conformément aux présentes instructions, peut causer des interférences nuisibles. Cependant, il n y a pas de garantie que des interférences ne surviendront pas. Si cet équipement cause des interférences à la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être établi en allumant et en éteignant l appareil, l utilisateur est invité à essayer de corriger l interférence en prenant une des mesures suivantes : Réorienter ou rediriger l antenne de réception. Augmenter l écart entre l équipement et le récepteur. Brancher l équipement à la prise d un circuit différent duquel est raccordé le récepteur. Consulter le concessionnaire ou un technicien en audiovisuel expérimenté. Précaution Cet appareil génère et utilise l énergie des fréquences radio. Tout changement ou modification à cet appareil peut entraîner des interférences nuisibles à moins que les modifications soient expressément approuvées par le manuel d instruction. L utilisateur peut perdre son droit d opérer cet appareil si un changement ou une modification non autorisé est effectué. RoHS Cet article est conforme aux directives RoHS EU et il est fabriqué avec une pâte à souder et des pièces exemptes de plomb Avant de commencer

9 Pour votre sécurité 01 Veuillez lire attentivement et vous familiariser avec les mesures de sécurité ainsi qu avec les instructions de l utilisateur qu offre ce manuel avant de commencer à utiliser votre SG Thuraya améliore constamment l interface de l utilisateur afin de s assurer qu il profite au mieux de son appareil. Avant de commencer Veuillez lire les directives ci-dessous afin de profiter de toutes les options de votre téléphone Thuraya. Pour obtenir des explications plus détaillées, consultez le guide complet de l utilisateur. MISE EN FONCTION Ne mettez pas votre téléphone en fonction lorsque l utilisation du téléphone sans fil est interdite ou pourrait causer des interférences ou un danger. ÉTEIGNEZ DANS UN HÔPITAL Respectez les interdictions prescrites par la direction l hôpital. Éteignez votre téléphone à proximité des instruments médicaux. LA SÉCURITÉ SUR LA ROUTE D ABORD Respectez les lois locales. Ayez toujours les mains libres pour conduire le véhicule. Votre première préoccupation pendant que vous conduisez doit être la route. ÉTEIGNEZ DANS UN AVION Respectez les interdictions prescrites par les lignes aériennes. A bord d un avion, les appareils sans fil peuvent causer des interférences. 4 ÉTEIGNEZ PENDANT LE REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR D ESSENCE N utilisez pas votre téléphone dans une station d essence. Ne l utilisez pas à proximité d essence ou de produits chimiques. ÉTEIGNEZ PENDANT UN DYNAMITAGE Suivez toutes les restrictions. N utilisez pas le téléphone pendant un dynamitage.

10 Information sur la pile N utilisez que des blocs de piles et des chargeurs approuvés pour votre téléphone par Thuraya. Ne court-circuitez pas la pile. la pile ou l objet connecté peuvent subir des dommages si les bornes sont court-circuitées. N exposez pas l appareil à des températures élevées. Veuillez jeter la pile conformément aux règlements locaux. 01 L entretien de votre téléphone mobile Thuraya Votre appareil est un produit de conception supérieure et une œuvre qui devrait être traitée avec soin. Les conseils ci-dessous sont destinés à protéger votre couverture de garantie. Maintenez l appareil au sec. Les liquides et l humidité peuvent contenir des minéraux qui endommagent les circuits électroniques. Si votre appareil est mouillé, enlevez la pile et laissez l appareil sécher complètement avant de la remettre. Ne pas utiliser ou ranger l appareil dans un milieu poussiéreux et sale. Les pièces mobiles et les éléments électroniques pourraient subir des dommages. Ne rangez pas l appareil dans un endroit chaud. Les températures élevées peuvent raccourcir la durée des appareils électroniques et endommager les piles. Ne rangez pas l appareil dans un endroit froid. De l humidité peut se former à l intérieur de l appareil lorsqu il est ramené dans un endroit où la température est normale, ce qui peut endommager les circuits imprimés. N essayez pas d ouvrir l appareil autrement que tel qu indiqué dans ce guide. Ne laissez pas tomber, ne cognez pas et ne secouez pas l appareil. Une manipulation brusque peut endommager les circuits imprimés internes et les pièces mécaniques délicates. N utilisez que l antenne fournie ou une antenne de remplacement approuvée. Des antennes non autorisées, des modifications ou des accessoires peuvent endommager l appareil et contrevenir aux règlements qui régissent les appareils radio. Effectuez toujours une sauvegarde des données que vous souhaitez conserver (tel que les coordonnées de vos contacts et le calendrier) avant d envoyer votre appareil dans un centre de service. 5 Avant de commencer

11 Certification (SAR) 01 CET APPAREIL RESPECTE LES DIRECTIVES INTERNATIONALES D EXPOSITION AUX ONDES RADIO. Votre appareil mobile est un transmetteur et récepteur radio. Il est conçu et fabriqué afin de ne pas dépasser les limites d exposition aux fréquences radio recommandées par les directives internationales (Commission internationale de protection contre les rayonnements non ionisants ICNIRP) Ces limites font partie des directives complètes et des niveaux établis d énergie de fréquence radio permis pour la population en général. Les directives comprennent une marge de sécurité importante conçue afin d assurer la sécurité des personnes, peu importe leur âge et leur santé. Avant de commencer Le terminal ou appareil Thuraya SG-2520 est conforme aux normes EN 50360:2001 et EN 50361:2001. La valeur SAR la plus élevée pour ce modèle de téléphone telle que testée à l oreille est de 0,32 w/kg.

12 Déballer le SG-2520 Votre emballage contient les articles suivants : 01 Combiné Pile Guide de démarrage rapide Les accessoires du SG-2520 Écouteur Chargeur de voyage avec noyau magnétique Manuel de l utilisateur et carte de garantie Avant de commencer Carte SD Câble USB

13 Votre SG-2520 Une vue d ensemble de votre téléphone Thuraya 01 Avant de commencer Antenne satellite Prise pour écouteur Écran Touche gauche Touche droite Touche de transmission Touche de fin Touche directionnelle Touche OK Clavier alphanumérique Touche étoile Touche du carré Microphone Compartiment pile Support de chargeur Recherche carte SIM Connecteur de câble USB/Données Appareil photo numérique Miroir

14 Les fonctions des touches Touche de navigation Touche directionnelle pour se déplacer parmi le menu. Touche du milieu Cette clé sert à sélectionner et désélectionner ainsi qu à confirmer les options du menu. Touche gauche La fonction de la touche dépend du texte affiché sur l écran au dessus de la clé. Touche droite La fonction de la touche dépend du texte affiché sur l écran au dessus de la clé. Touche de transmission Pour accepter ou lancer un appel, accéder à la liste des numéros récemment composés. ghi pqrs abc jkl tuv def mno wxyz Touche * Clavier Sert à saisir les chiffres et les caractères. Une pression prolongée sur la touche 0 affiche un «+». Une pression prolongée basculera entre le mode Muet et Normal. Pour inscrire les caractères spéciaux dans l éditeur SMS. Touche # Appuyez et maintenez pour verrouiller le clavier. Bascule entre les chiffres et les caractères de l éditeur SMS. 01 Avant de commencer Touche de fin Pour interrompre la connexion en cours ou pour rejeter un appel entrant. Appuyez et maintenez la touche pour activer ou désactiver le téléphone.

15 Introduction 02 Le démarrage Votre Thuraya SG-2520 SmartPhone est un téléphone intelligent bénéficiant de la plus récente technologie. Il est doté de trois technologies intégrées dans un combiné démontrant sa s upériorité : Satellite (SAT), GSM et GPS vous offrent une combinaison inégalée de qualité et de performance. Le Thuraya SG-2520 est le seul téléphone avec tribande qui opère sur trois différents réseaux GSM : 900, 1800, 1900 MHz offrent une plus grande flexibilité dans un environnement GSM à trafic élevé favorisant l utilisation du téléphone ainsi que la qualité sonore en Asie, Afrique, Europe, Australie et Amérique du Nord. Cependant, afin d établir la communication en mode SAT, il faut tenir compte de quelques facteurs : - L antenne doit être sortie afin d émettre et de recevoir des appels par satellite. - Il faut se déplacer avec le téléphone mobile afin de trouver la meilleure qualité de signal de réception SAT et, par conséquent, de connexion. - La communication par satellite nécessite que l espace ne soit pas obstrué, par exemple, par des bâtiments, arbres ou montagnes. - Il est important de diriger l antenne du Thuraya SG-2520 en direction des satellites Thuraya. 10

16 HPA (Alerte de pénétration élevée) Le système Thuraya est doté d une capacité d «alerte de pénétration élevée» qui permet de vous avertir lorsqu un appel entre même si la réception de votre téléphone mobile est faible. Lorsque le téléphone mobile reçoit un signal d alerte de haute pénétration, il émet une «sonnerie précoce» et affiche un message spécial (reportez-vous à la page 26). Pour répondre à l appel, vous devez immédiatement sortir l antenne et déplacer le téléphone mobile afin de l aligner avec le satellite. Une fois l alignement réussi, l écran du téléphone mobile changera et vous invitera à répondre à l appel. Si vous ne répondez pas à l appel immédiatement après la réception du signal d Alerte de haute pénétration, il sera détourné vers la boîte vocale ou à un message indiquant que vous ne pouvez prendre l appel. Tout comme pour le GSM, la zone couverte par le satellite est divisée en plusieurs régions. Le téléphone cherche automatiquement le réseau (reportez-vous à la page 110) et détermine quelle région de service est active en enregistrant sa présence avec le système Thuraya. Si le téléphone mobile n a pu actualiser son enregistrement en raison d une réception trop faible, l information d enregistrement deviendra périmée. Un icône SAT clignotant à gauche du témoin de puissance de réception indique cet état sur l écran. Ceci sera automatiquement effacé dès que la réception est meilleure et qu un appel est placé ou qu une période de temps s écoule. Vous avez aussi la possibilité d accélérer cette procédure en enregistrant manuellement le téléphone mobile avec le système Thuraya. La fonction Inscription SAT du menu du téléphone mobile permet de réaliser ceci (reportez-vous à la page 110). Assurez-vous d avoir une bonne réception SAT avant d utiliser cette fonction Le démarrage

17 Premières étapes 02 Insérer la carte SIM Insertion de la carte SIM : 1. Éteindre le téléphone mobile avant de retirer la batterie 2. Soulever la batterie à l arrière du téléphone mobile 3. Insérer la carte SIM tel qu illustré ci-dessous. Le démarrage Fixer le noyau magnétique Pour fixer le noyau magnétique : 1. Le placer à 5 cm de la prise. 2. Le fixer au câble tel qu illustré ci-dessous. 12

18 Raccordement du chargeur et chargement de la pile Vous devez charger la pile fournie avec le téléphone mobile dès que possible afin d obtenir une charge de batterie pleine. Charger la pile : 1. Installez l adaptateur qui convient au pays dans le chargeur. 2. Branchez la prise du chargeur dans le support à chargeur. 3. Raccordez le chargeur à une alimentation de courant. 02 Le démarrage Pendant le chargement de la pile vous verrez les symboles passer alternativement à. La pile est complètement chargée après 2 heures et demi. Le chargeur arrête automatiquement la charge lorsque la pile est pleine. Tant que le chargeur n est pas déconnecté, il recommence à charger après un moment pour maintenir la pleine charge de la pile. Vous pouvez utiliser le téléphone mobile pendant le chargement de la pile. Une horloge interne pour l heure et la date (reportez-vous à la page 168) et les alarmes (reportez-vous à la page 73) continuera à fonctionner pendant deux heures si la pile et le chargeur ne sont pas branchés, mais aucune alarme ne retentira à moins qu une pile chargée ne soit branchée. 13

19 02 Activation/désactivation du téléphone mobile Appuyez sur pendant 3 secondes pour allumer le téléphone mobile. Appuyez sur pendant 3 secondes pour éteindre le téléphone mobile. Le démarrage Saisir le NIP Le NIP (Numéro d identification personnel : 4 à 8 chiffres) est fourni avec la carte SIM par votre fournisseur de service et peut être modifié ultérieurement. (reportez-vous à la page 195) 1 À l aide du clavier, saisissez le NIP. Un astérisque * apparaîtra à la place de chaque chiffre saisi. 2 Appuyez sur pour confirmer le NIP. REMARQUE Si plus de 3 erreurs sont commises pendant la saisie du code NIP, le code du lot devra être entré. 14

20 Appel d urgence (SOS) Vous devez saisir le bon NIP pour pouvoir faire d autres appels que les appels d urgence. Pour faire un appel d urgence avant d avoir saisi le NIP. Sur l écran, appuyez sur (SOS). 02 ou 1 Composez le numéro d urgence. 2 Enfoncez. La touche de fonction SOS est disponible même : si la carte SIM de votre téléphone mobile n est pas valide. si vous avez une carte SIM valide, mais aucune itinérance n est possible avec le fournisseur de service choisi. Une fois que le NIP est accepté, vous devez faire les appels d urgence de la même manière qu un appel «normal». Le démarrage REMARQUE Certains réseaux de téléphone mobile peuvent ne pas accepter les appels d urgence ou lorsque le service est occupé. Sur un terrain inégal ou à proximité des grands bâtiments, la portée peut être limitée, ce qui affecte la connexion. Habituellement, les numéros d urgence sont : 112, 118, 119, 911, 999 Vérifiez quels sont les numéros d appel pour les services d urgence de votre région auprès de votre fournisseur de service. 15

21 02 Assistant de configuration Lorsque vous mettez le téléphone en marche pour la première fois, servez-vous de l assistant pour configurer les détails de votre téléphone. Vous pouvez choisir de vous servir ou non de cette fonction. Afin de modifier les paramètres, utilisez le menu applicable ou le menu de l assistant de configuration sous Paramètres. Pour de plus amples informations, consultez le menu de l assistant de configuration sous Paramètres. Le démarrage Verrouiller et déverrouiller un écran inactif Il est possible de verrouiller le clavier afin qu un numéro ne puisse être composé accidentellement, p. ex. lorsque le téléphone est dans votre poche ou dans votre sac à main. (p. ex. pour protéger vos informations personnelles lorsque vous laissez votre téléphone dans une poche, un sac ou un autre lieu quelque temps, ou de la personne qui peut avoir trouvé votre téléphone.) Lorsque le téléphone est verrouillé, vous pouvez recevoir des appels. Verrouillage : 1 Écran désactivé, longue Enfoncezion sur la touche (#). 2 Verrouillé. Déverrouillage : 16 1 Enfoncez la touche. 2 Enfoncez la touche pendant 3 secondes. Si la clé n est pas enfoncée dans les 3 secondes qui suivent, le clavier reste verrouillé. <Verrouillage> <Déverrouillage>

22 Écran Disposition de l écran Ligne de témoin Zone d information Statut du téléphone 02 Les zones de l écran se présentent comme suit : Heure Ligne pour date Principalement, ce sont les symboles qui vous informent de l état de fonction de votre téléphone mobile qui se trouvent sur la ligne de témoin. La zone principale affiche les données relatives aux appels, au menu et aux sous-menus. Elle affiche aussi les éditeurs pour les contacts et les messages SMS. En mode désactivé (en attente), le nom du réseau, l heure et la date sont affichés. La ligne de touche de fonction agit ensemble avec la touche et et la touche OK sous cette ligne. Elle donne accès aux menus et aux commandes. (reportez-vous à «Utilisation des touches de fonction et menu» à la page 19) Le démarrage 17

23 Affichage des symboles 02 Type de signal Puissance de la pile Puissance HPA ~ SAT GSM Itinérance HPA Pile presque vide Pile faible Pile pleine Réception faible HPA ~ Réception forte HPA Le démarrage Puissance de réception Aucun signal Signal faible Signal plein Statut du téléphone Statut de l appel Pendant la communication Message Sourdine SMS MMS Télécopieur CB Minuterie activée IrDA activé Verrouillé Verrouillage de touche Silencieux Spécial uniquement Transférer tous Transférer à boîte vocale Ecouteurs Trousse pour voiture Commande touche de fonction 18 Édition activée Recherche activée Marque activée Lecture activée Pause activée Saisie activée Pile faible Exécuté/ Confirmé Poignée activée

24 Utilisation des touches de fonction et du menu Lorsqu il est en mode repos, votre téléphone mobile offre des fonctions et des paramètres qui permettent de l adapter à vos besoins. Vous pouvez accéder à ces fonctions en défilant parmi les menus et les sous-menus ou en utilisant le raccourci pertinent. Pendant un appel ou lorsque vous éditez un numéro ou un texte, le système du menu change et vous donne accès à diverses fonctions, selon le contexte. La section qui suit décrit les principes d utilisation du menu. 02 Action des touches de fonction Les actions des touches de fonction pour la navigation dans les menus et les listes sont exécutées par les entrées sur la ligne des touches de fonction en conjonction avec la touche correspondant sous cette ligne. En fonction du nombre d actions offertes par touche de fonction, les deux touches sous la ligne des touches et la touche ok peuvent être utilisées. Terminé Éditer Fermer Le démarrage Option Fermer REMARQUE La commande se présente sous la forme d un icône. Veuillez consulter la page 20 où sont illustrés chaque icône et la commande correspondante. 19

25 02 Menu de navigation L écran de menu se compose de 12 menus. Servez-vous de la touche de navigation pour vous déplacer parmi les icônes du menu et accédez au menu en appuyant sur. Touche directionnelle Gauche / droite Le démarrage Haut / Bas Gauche / droite Haut / Bas 20

26 Accès rapide Il est possible d exécuter les fonctions des menus à l aide du clavier ainsi qu en se servant des touches de navigation et des touches de fonction. Dans l exemple suivant, la composition rapide est décrite en utilisant les deux méthodes Lorsque l écran est en mode veilleuse, appuyez sur Menu. 2 Défilez jusqu aux (Contacts) et sélectionnez. 3 Défilez jusqu à Composition rapide et sélectionnez. Le démarrage ou (Accès rapide) 1 Lorsque l écran est en mode veilleuse, appuyez Menu. 2 Enfoncez. 3 Enfoncez. 21

27 02 Reculer d un niveau dans un menu Si vous devez revenir à la fenêtre précédente ou passer à un niveau supérieur pendant l exécution d un menu : 1 Enfoncez. Le démarrage Quitter le menu Pour passer à l écran de veille pendant l exécution d une option. 1 Enfoncez. 22

28 Faire et recevoir un appel Afin de pouvoir faire un appel, vous devez être connecté à un réseau et avoir la réception SAT appropriée. Composition à l aide du clavier Les numéros de téléphone peuvent être composés de manière traditionnelle Saisissez le numéro de téléphone à l aide du clavier. 2 Enfoncez. REMARQUE Pour composer un appel international, faites une longue pression sur pour afficher + puis saisissez le code du pays en omettant le 0. Il est possible de remplacer «+» par «00» lors de la composition et de l envoi du message Lorsque vous saisissez le numéro, une courte pression sur la touche une fois pour saisir, deux courtes pressions sur la touche * pour entrer P puis trois courtes pressions sur la touche pour entrer W. Le démarrage Comment terminer un appel : 1 Enfoncez la touche. 23

29 02 Recevoir un appel Lorsque vous recevez un appel, il est indiqué comme suit : Une tonalité (selon la mélodie et le volume du réglage courant) est émise. Un is affichera et clignotera. Le numéro de l appelant sera affiché à l écran. Si le numéro est conservé dans les contacts, le nom qui correspond au contact sera affiché. Le démarrage Accepter un appel : 1 Enfoncez la touche. Refuser un appel : 1 Enfoncez ou. REMARQUE Pendant une conversation téléphonique, appuyer sur pour rejeter un appel entrant. 24

30 Mettre en sourdine Lorsque les appels entrants peuvent déranger, ils peuvent être mis en sourdine à l aide de la touche de fonction Silence Enfoncez. REMARQUE Le volume du son pendant un appel peut être augmenté ou diminué à l aide de la touche et le volume des autres sons peut être modifié par le biais du menu des paramètres. Le démarrage 25

31 02 Alerte de pénétration élevée Vous ne pouvez recevoir un appel si la réception SAT de votre téléphone mobile est insuffisante. Dans ce cas, une fenêtre indiquant «Appel SAT trouver une meilleure réception» s affichera à l écran et une tonalité spéciale retentira, de plus la réception sur la ligne de témoin passera à la réception HPA. Le démarrage Recevoir des appels en mode HPA: Vous ne pouvez pas recevoir d appels en mode d alerte de haute pénétration. Vous devez vous déplacer pour obtenir une meilleure réception SAT afin de recevoir les appels. Autrement, vous pouvez refuser l appel ou désactiver la tonalité. 1. Déplacez-vous à un endroit pour obtenir une meilleure réception. 2. Sortez complètement l antenne du SG Dirigez le SG-2520 en direction des satellites. 4. Surveillez le témoin de réception, dès que la réception est suffisamment puissante les avertissements disparaissent de l écran. 5. Vous pouvez maintenant accepter l appel comme d habitude à l aide de la touche. 26

32 Options pendant un appel Votre téléphone mobile offre plusieurs options disponibles seulement pendant un appel. Vous ne pouvez pas utiliser en tout temps, toutes les fonctions, car elles dépendent des situations courantes. Mettre un appel en attente : 02 Cette fonction vous permet d interrompre temporairement un appel sans couper la connexion. (pour de plus amples informations, veuillez visiter le site Activer et désactiver le microphone : Vous pouvez activer et désactiver le microphone de manière à ce que votre correspondant n entende pas ce que vous dites. Administrer plusieurs appels simultanément Appel entrant : Le démarrage Lorsque le correspondant A reçoit un appel du correspondant C, alors qu il est en communication avec le correspondant B, le correspondant A peut accepter ou refuser l appel du correspondant C. Si l appel est refusé, la conversation entre les correspondants A et B n est pas affectée. Si l appel est accepté, le correspondant B est mis en attente et le correspondant A est connecté à l appel du correspondant C. Avec le menu des options, le correspondant A peut commuter entre les correspondants B et C ou exécuter un appel multiple acceptant jusqu à 6 correspondants dont le correspondant A. Appel sortant : Si le correspondant A souhaite appeler le correspondant C, alors qu il est en communication avec le correspondant B, il doit mettre le correspondant B en attente à l aide des options du menu et composer le numéro de téléphone du correspondant C. Pour inclure B correspondant dans la conversation avec le C correspondant, choisir l option d appels multiples dans le menu. Les correspondants B et C peuvent être transférés. Jusqu à 6 correspondants dont le correspondant A peuvent entretenir une conversation simultanée. 27

33 02 Connecter un appel privé : Vous pouvez isoler un correspondant d un appel multiple et parler en privé avec cet appel privé. Les autres correspondants de la conférence seront mis en attente et n entendront pas votre conversation privée. Il est possible d avoir seulement deux appels actifs en même temps. Par conséquent, vous pouvez choisir «Privé» uniquement si la deuxième ligne n est pas déjà occupée par un autre appel. Le démarrage Terminer un appel : Vous pouvez activer et désactiver le microphone de manière à ce que votre correspondant n entende pas ce que vous dites. Terminer tous les appels en une seule étape : Terminer tous les appels en une seule étape met fin à l appel collectif. Tous les participants seront déconnectés les uns des autres et entendront un signal de ligne occupée. 28

34 Nouveau message Pour inscrire un nom, un message et un mémo, suivez les procédures ci-dessous. Afin de faciliter une opération, le mode Sélectionner et le mode Saisir sont séparés sur le SG En mode Sélectionner, il n est pas possible de faire de saisie avec le clavier numérique, mais elle peut être faite en mode Editer. Sélectionner le type Il est possible de déplacer la mise en évidence avec les touches de navigation et sélectionner «message» et «type» (SMS, MMS et ). 02 Mode Éditer Les caractères peuvent être saisis. En mode d édition, la touche de navigation sert à insérer un espace à la fin d une rangée de texte ainsi qu à déplacer le curseur. Le nombre de caractères est limité pour chaque ligne de texte. Le nombre de caractères pour les noms et les chiffres varie en fonction de la mémoire et de la langue de saisie. La mémoire du téléphone accepte jusqu à 30 caractères par nom et 32 caractères par numéro. La mémoire SIM accepte jusqu à 14 caractères en langage latin pour les noms et 11 caractères en langage Unicode. L utilisateur peut entrer jusqu à 20 caractères pour les numéros. Le démarrage 29

35 02 Changer le mode de saisie Le mode de saisie est affiché par. Parmi ceci, il est possible de passer des majuscules aux minuscules en appuyant sur la touche. Pour passer à, il faut utiliser la fonction Option. Le démarrage REMARQUE indique le statut de la saisie des caractères, majuscules ou minuscules. Cette différence, entre un caractère majuscule et minuscule, est acceptée uniquement par les langues latines et les formes de saisie acceptées pour le texte sont les suivantes : : Majuscule : Minuscule : Majuscule + minuscule : Chiffre : ezitxt activé : Chiffres arabes, farsi, urdu, hindi indique le nombre de caractères saisis et le nombre de caractères admis pour cette saisie. Le statut des caractères, majuscule et minuscule, n est pas indiqué En mode ezitxt. Cependant, en appuyant sur vous pourrez voir si le mode de saisie majuscule et minuscule fonctionne toujours. Pour activer ou désactiver ezitxt, appuyez sur (pendant quelques secondes). De plus, en appuyant brièvement sur, une fenêtre de symboles apparaîtra. Une fois que le texte est saisi, le statut changera au mode Tap. 30

36 Les symboles Les symboles peuvent être insérés de deux manières. La première consiste à changer le mode d entrée pour la fenêtre de symbole en appuyant sur le «symbole» et la deuxième permet d obtenir le symbole désiré en appuyant sur. Pour fermer la fenêtre sans saisir de symbole, appuyez sur la touche (fermer). 02 Insertion d un symbole : Dans l éditeur de texte 1 Enfoncez (option). 2 Défilez jusqu à Symbole et sélectionnez. 3 Servez-vous de pour naviguer parmi les pages. Le démarrage 4 Appuyez sur les symboles ou les chiffres souhaités. 31

37 02 REMARQUE Lorsqu il ne s agit pas de symboles ni de chiffres, les caractères spéciaux peuvent simplement être saisis en appuyant sur. Vous trouverez ci-dessous le détail des caractères spéciaux. Le démarrage 32

38 Saisie des chiffres Il existe deux manières de saisir les chiffres dans une fenêtre de texte. L une consiste à changer le mode d entrée à numérique et l autre à appuyer sur le chiffre souhaité sur le clavier pendant 2 secondes. 02 Mode de saisie de chiffre : Dans l éditeur de texte 1 Enfoncez (option). 2 Défilez jusqu à Mode et appuyez. 3 Défilez jusqu à Appuyez sur le type de chiffres souhaités sur le clavier. Le démarrage ou 1 Appuyez sur les chiffres souhaités sur le clavier pendant quelques secondes. REMARQUE Il est plus facile de passer au mode de saisie numérique lorsque vous saisissez une série de chiffres. 33

39 02 Changement de langage Le SG-2520 supporte 12 langues. Les langues supportées sont : 1. Anglais 2. Français 3. Allemand 4. Italien 5. Espagnol 6. Portugais 7. Turque 8. Russe 9. Farsi 10. Arabe 11. Hindi 12. Urdu Le démarrage Le langage est divisé en langage de système et langage de saisie. Le langage de système est destiné aux paramètres de menu affichés à l écran et le langage de saisie est destiné à l écriture de message ou de nom. Pendant la composition d un message, l utilisateur peut se servir de l anglais ou d une autre langue à son choix. L anglais est fourni comme base et l autre langue doit être configurée par l utilisateur sous <Paramètres langue>. (reportez-vous à la page 81) Changement de la langue de saisie : Dans l éditeur de texte 1 Enfoncez (option). 2 Défilez jusqu à Langue et appuyez sur OK. 3 Défilez jusqu à la langue souhaitée et appuyez sur OK. 34

40 Activer et désactiver ezitxt Le logiciel ezitxt a été intégré pour saisir les mots plus rapidement. Grâce à ezitxt, vous n avez pas besoin de taper le mot au complet. Les premières lettres saisies par l utilisateur, le programme propose le mot le plus ressemblant. Pour activer et désactiver ezitxt : Dans l éditeur de texte 02 1 Enfoncez (option). 2 Défilez jusqu à «Auto text» et sélectionnez. 3 Appuyez sur le type de chiffres souhaités sur le clavier. Les résultats obtenus avec are two recommended words including Believe. Le démarrage Pour saisir le mot suggéré par ezitxt, appuyez sur le clavier jusqu à ce que vous trouviez le mot souhaité et appuyez sur pour le saisir. Si le mot recherché n est pas affiché, déplacer la sélection à l aide de jusqu au mot souhaité et appuyez sur. Servez-vous de pour trouver d autres mots. Si vous voulez enregistrer un mot nouveau utilisé fréquemment, inscrivez-le dans le Dictionnaire qui se trouve sous Option. 35

41 02 Dictionnaire Le logiciel ezitxt ne propose que des mots enregistrés par le moteur ezi. L utilisateur a toutefois la possibilité d enregistrer un nouveau mot dans le dictionnaire ezitxt s il n est pas proposé. Enregistrer un nouveau mot : Dans l éditeur de texte 1 Enfoncez (option). Le démarrage 2 Défilez jusqu au Dictionnaire et choisissez un mot. 3 Déplacer liste dictionnaire. 4 Enfoncez (Ajouter). 5 Saisir le nouveau mot. 36

42 Modifier un mot enregistré : Dans l éditeur de texte 1 Enfoncez (option) Défilez jusqu au Dictionnaire et choisissez un mot. 3 Déplacer liste dictionnaire. 4 Enfoncez (Ajouter). 5 Modifiez le mot. Le démarrage Supprimer un mot enregistré : 1 Enfoncez (option). 2 Défilez jusqu au Dictionnaire et choisissez un mot. 3 Déplacer liste dictionnaire. 4 Enfoncez (Supprimer). 37

43 02 REMARQUE L utilisation des fonctions «Ajouter» et «Éditer» du dictionnaire peut affecter le langage de saisie. Particulièrement lorsque vous éditez un mot dans le dictionnaire, le langage de saisie sous lequel le mot est déjà sauvegardé et le langage de saisie configuré doivent être les mêmes. Le démarrage Effacer du texte Pour effacer du texte déjà inscrit, il suffit d une brève pression sur la touche d une pression prolongée sur la touche pour effacer tout le texte. pour effacer un caractère à la fois et 38

44 SG

45 1. Médiathèque 03 Le SG-2520 accepte divers types de fichiers. Image, vidéo, audio, MPS et fichiers de texte sont aisément et rapidement triés et traités séparément. Particulièrement les fichiers d image, vidéo, audio et MP3 qui sont fréquemment utilisés sont accessibles par le biais de la médiathèque. Les fichiers enregistrés dans les boîtes d image, vidéo, audio et MP3 sont classés par le fichier le plus récent afin de faciliter leur lecture et leur gestion. La médiathèque supporte les fonctions suivantes : Sélection multiple Vous pouvez choisir plusieurs fichiers avec la touche du centre ( ). Lorsque plusieurs fichiers sont sélectionnés, les fonctions suivantes sont disponibles. Déplacer Copier Envoyer MMS, , Bluetooth, IrDA Supprimer 40 Afficher, Lecture La fonction Afficher est utilisée avec les images pour voir les photographies. Servez-vous de la touche ( ) gauche ou droite pour voir la prochaine photo ou la précédente. La fonction de lecture disponible sous les boîtes audio, vidéo et MP3 permet la lecture du fichier sélectionné. La relecture de multiples fichiers sélectionnés est également possible. Servez-vous de la touche ( ) gauche ou droite pour voir le fichier suivant ou précédent. Lorsque seul un fichier est sélectionné, appuyez sur la touche ( ) gauche ou droite pour répéter la lecture du fichier.

46 Nouveau La nouvelle fonction est dotée de plusieurs fonctions correspondant à chaque boîte, tel que saisie d image, saisie de vidéo et enregistreuse. Cependant, la boîte MP3 n offre pas la nouvelle fonction. 03 Commande Vous pouvez utiliser ce menu pour gérér les fichiers que vous utilisez régulièrement. La «Commande» exécute les fonctions telles que changement de nom de fichier, transfert de fichier et copie de fichier. En fonction du type de fichier, vous pouvez choisir soit Fond d écran ou Tonalité. Choisir le fond d écran pour : Image Choisir une tonalité pour : Audio, MP3 41

47 03 Renommer Vous pouvez changer le nom du fichier. Cependant, lorsque plusieurs fichiers sont sélectionnés, il n est pas possible de changer les noms. Les noms des fichiers peuvent être rédigés dans la langue sélectionnée. Cependant, certains symboles (p. ex., /, :,, <, >, ) ne peuvent être utilisés pour un nom de fichier. L exception s applique aux noms de cheminement qui sont constitués de lettres anglaises et de chiffres uniquement. Jusqu à 20 caractères peuvent être utilisés pour renommer un fichier. Si plus de 20 caractères sont utilisés, une fenêtre contextuelle apparaîtra. Pour renommer : 1 Sélectionnez un fichier (un seul). 2 Enfoncez. 3 Défilez jusqu à «Commande» et appuyez. 4 Défilez jusqu à «Renommer» et appuyez. 5 Tapez le nom du fichier d entrée. 6 Enfoncez Défilez jusqu à «Terminé» et appuyez.

48 Déplacer Servez-vous de cette fonction pour déplacer un fichier. Par exemple, vous pouvez déplacer un fichier mémorisé dans la boîte d image du téléphone vers la boîte d images ou vers le Répertoire de l utilisateur sur la carte SD. 03 Pour déplacer : 1 Sélectionnez un (sélection multiple : ). 2 Enfoncez. 3 Défilez jusqu à «Commande» et appuyez. 4 Défilez jusqu à «Déplacer» et appuyez. 5 Choisissez le répertoire. 43

49 03 Copier Servez-vous de cette fonction pour copier un fichier. Par exemple, vous pouvez copier un fichier mémorisé dans la boîte d image du téléphone vers la boîte d images ou vers le Répertoire de l utilisateur sur la carte SD. Copier : 1 Sélectionnez un (sélection multiple : ). 2 Enfoncez. 3 Défilez jusqu à «Commande» et appuyez. 4 Défilez jusqu à «Copier» et appuyez. 5 Choisissez le répertoire. 44

50 Fond d écran Choisissez un fichier image et servez-vous de ce fichier comme fond d écran lorsqu il est en mode de veille. 03 Sauvegarder comme fond d écran : 1 Sélectionnez un fichier. 2 Enfoncez. 3 Défilez jusqu à «Commande» et appuyez. 4 Défilez jusqu à «Fond d écran» et appuyez. 45

51 03 Sonnerie Sélectionnez un fichier audio ou MP3 et appliquez comme tonalité par défaut. Configuration d une tonalité : 1 Sélectionnez un fichier. 2 Enfoncez. 3 Défilez jusqu à «Commande» et appuyez. 4 Défilez jusqu à «Sonnerie» et appuyez. 46

52 Envoi Avec les fonctions suivantes, vous pouvez envoyer des fichiers à d autres. 03 MMS Joindre un fichier dans un format de service de messagerie multimédia à un message sortant. La taille du message joint est limitée par le volume de transmission indiqué dans les paramètres MMS. Voir les informations concernant la Création de MMS (page 87) Envoyer un MMS : 1 Sélectionnez un fichier (sélection multiple : ). 2 Enfoncez. 3 Défilez jusqu à «Envoyer» et appuyez. 4 Défilez jusqu à «MMS» et appuyez. 5 Consulter la rubrique Création de MMS (page 87) 47

53 03 Comme pour un régulier, vous pouvez joindre un fichier à un message sortant. Il n y a aucune restriction quant à la taille du ficher joint. Cependant, certains fournisseurs de réseau peuvent limiter le volume de transmission. Envoyer un 1 Sélectionnez un fichier (sélection multiple : ). 2 Enfoncez. 3 Défilez jusqu à «Envoyer» et appuyez. 4 Défilez jusqu à « » et appuyez. 5 Consulter la rubrique Composition de (page 89) 48

54 Bluetooth La technologie Bluetooth est un moyen de communication sans fil qui facilite la transmission de fichiers à d autres appareils équipés de cette technologie, dans un rayon de 10 mètres. (La même chose devrait s appliquer pour la page 127). 03 Envoyer par Bluetooth : 1 Sélectionnez un fichier (sélection multiple : ). 2 Enfoncez. 3 Défilez jusqu à «Envoyer» et appuyez. 4 Défilez jusqu à «Bluetooth» et appuyez. 5 Choisissez l appareil. 49

55 03 IrDA Il y a un port infrarouge pour la communication IrDA en haut du SG-2520, vous pouvez envoyer les fichiers par ce port (voir page 126) Envoyer un IrDA : 1 Sélectionnez un fichier (sélection multiple : ). 2 Enfoncez. 3 Défilez jusqu à «Envoyer» et appuyez. 4 Défilez jusqu à «IrDA» et appuyez. 5 Choisissez l appareil. 50

56 Trier par Pour chercher et gérer plus facilement les fichiers, vous pouvez les trier par nom de fichier, par taille et par date de création. Vous pouvez classer les fichiers par nom de fichier dans un ordre ascendant. 03 Nom Trier le nom des fichiers par ordre alphabétique. Trier par nom : 1 Enfoncez. 2 Défilez jusqu à la fonction «Trier par» et appuyez sur. 3 Défilez jusqu à «Nom» et appuyez. 51

57 03 Size Arrange files in the order of the file size, starting from the smallest one. Trier par taille : 1 Enfoncez. 2 Défilez jusqu à la fonction «Trier par» et appuyez sur. 3 Défilez jusqu à «Dimension» et appuyez. Heure et date Trier les fichiers par ordre de date de création, en commençant par la plus récente. Trier par date et heure : 1 Enfoncez. 2 Défilez jusqu à la fonction «Trier par» et appuyez sur Défilez jusqu à «Date» et appuyez.

58 Supprimer Supprimer les fichiers sélectionnés

59 Boîte à images La boîte à images conserve toutes les photos sauvegardées dans les mémoires intégrées et externes du SG-2520 après avoir transformé les photos en vignettes et classées sur un tableau. Les vignettes peuvent être affichées sur plein écran. Option (Voir 1. Médiathèque) 1.2. Boîte à audio La boîte à audio contient tous les fichiers audio sauvegardés sur les mémoires intégrées et externes du SG Option (Voir 1. Médiathèque) 54

60 1.3. Boîte à vidéo La boîte Vidéo contient tous les fichiers vidéo sauvegardés sur les mémoires intégrées et externes du SG Option (Voir 1. Médiathèque) 1.4. Boîte à MP3 La boîte à MP3 contient tous les fichiers MP3 sauvegardés sur les mémoires intégrées et externes du SG

61 03 Option (Voir 1. Médiathèque) Liste de groupe Vous pouvez classer par groupe les fichiers MP3 mémorisés dans le téléphone. Vous pouvez créer un groupe de chansons et simplement ajouter et éditer les fichiers MP3 de ce groupe. Lecture Lecture de la chanson sélectionnée Afficher Afficher la liste du groupe sélectionné. Renommer Modifier le nom du groupe sélectionné. Mode lecture Une fois : Une seule lecture des chansons dans l ordre du groupe. Boucle : Lecture répétée des chansons dans l ordre du groupe. Aléatoire : Une seule lecture des chansons en mode aléatoire du groupe. Boucle et aléatoire : Lecture répétée des chansons du groupe en mode aléatoire. Supprimer Supprimer le groupe sélectionné. 56

Manuel de l utilisateur V. 1.6

Manuel de l utilisateur V. 1.6 Manuel de l utilisateur V. 1.6 Table des matières SG-2520 01 Avant de commencer Déclaration de conformité de FCC SAR 1 Déclaration d interférence de fréquence radio de la FCC 3 Pour votre sécurité 4 Information

Plus en détail

Table des matières. Précautions pour le Thuraya XT 8 Déballer votre Thuraya XT 11 Thuraya XT 11 La fonction des touches 12

Table des matières. Précautions pour le Thuraya XT 8 Déballer votre Thuraya XT 11 Thuraya XT 11 La fonction des touches 12 GUIDE D UTILISATION Table des matières Thuraya XT 01 Avant de commencer Certification (SAR) 1 Déclaration de conformité de la FCC 2 Pour votre sécurité 4 Informations sur la batterie 6 L entretien de votre

Plus en détail

Motorola IT6. Downloaded from www.vandenborre.be. Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique. Pour les modèles IT6 et IT6-2

Motorola IT6. Downloaded from www.vandenborre.be. Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique. Pour les modèles IT6 et IT6-2 Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique Motorola IT6 Pour les modèles IT6 et IT6-2 Remarque : veuillez charger le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser pour la première fois. Bienvenue...

Plus en détail

M55 HD. Manuel Utilisateur

M55 HD. Manuel Utilisateur M55 HD Manuel Utilisateur sommaire à propos du téléphone présentation du téléphone 3 icônes et fonctions 4 mettre en marche ou éteindre le combiné 6 associer le téléphone (combiné) 7 association automatique

Plus en détail

Lenovo TAB A7-40/ Lenovo TAB A7-50

Lenovo TAB A7-40/ Lenovo TAB A7-50 Lenovo TAB A7-40/ Lenovo TAB A7-50 Guide de l utilisateur v. 1.0 Lisez attentivement les consignes de sécurité et les remarques importantes figurant dans le manuel fourni avant d utiliser votre tablette.

Plus en détail

Guide. Le super-communicateur. de formation. Messagerie SMS/EMS. Affichage couleur éclatant. Compatible à Java. Technologie GPRS

Guide. Le super-communicateur. de formation. Messagerie SMS/EMS. Affichage couleur éclatant. Compatible à Java. Technologie GPRS Le super-communicateur Messagerie SMS/EMS Affichage couleur éclatant Compatible à Java Technologie GPRS Selon Brand Keys, un spécialiste indépendant de premier plan en matière de fidélité aux marques,

Plus en détail

Z222 Téléphone mobile Guide d utilisation

Z222 Téléphone mobile Guide d utilisation Z222 Téléphone mobile Guide d utilisation INFORMATION JURIDIQUE Copyright 2013 ZTE CORPORATION. Tous droits réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être citée, reproduite, traduite ou utilisée

Plus en détail

Système d alarme Guide Utilisateur

Système d alarme Guide Utilisateur Système d alarme Guide Utilisateur Sommaire 1. Introduction... 1 Affichages et commandes... 3 Affichages... 3 Commande:... 4 2. Utilisation courante... 5 Accès au système... 5 Evoluer dans un espace protégé...

Plus en détail

INQ Cloud Touch. guide d utilisation

INQ Cloud Touch. guide d utilisation INQ Cloud Touch guide d utilisation vue d ensemble QUELQUES ASPECTS ESSENTIELS Vue d ensemble Votre téléphone Enlever le couvercle arrière Insérer la carte SIM, la carte MicroSD et la batterie Charger

Plus en détail

Téléphone mobile GSM

Téléphone mobile GSM Téléphone mobile GSM Manuel d utilisation Veuillez lire et conserver ces instructions. Chère cliente, Cher client, Nous vous remercions d avoir fait l acquisition de ce téléphone mobile GSM Crosscall.

Plus en détail

GUIDE D UTILISATION. Téléphone satellite et GSM

GUIDE D UTILISATION. Téléphone satellite et GSM GUIDE D UTILISATION Téléphone satellite et GSM Droit d auteur 2011 Tous droits réservés. Thuraya est une marque déposée de Thuraya Telecommunications Company CONTENU XT DUAL 01 Avant de commencer Pour

Plus en détail

Guide de l utilisateur

Guide de l utilisateur Guide de l utilisateur Félicitations pour votre nouveau EasyPad 700. Veuillez suivre attentivement les instructions contenues dans ce manuel. Déclaration: Si la version finale de ce produit possède des

Plus en détail

Téléphoner avec les téléphones IP DECT Gigaset PRO

Téléphoner avec les téléphones IP DECT Gigaset PRO Téléphoner avec les téléphones IP DECT Gigaset PRO L'exemple du combiné Gigaset SL610H PRO décrit la téléphonie à partir de la base DECT Gigaset N510 IP PRO ou d'un Gigaset N720 DECT IP Multicell System.

Plus en détail

Quick Start Guide. Nokia 6288

Quick Start Guide. Nokia 6288 Quick Start Guide Nokia 6288 Contenu 1. Préparation 19 2. Comment utiliser votre portable 1 3. Réseau UMTS et appels en visiophonie2 3 4. L appareil photo 5 5. Comment envoyer un MMS2 6 6. Vodafone live!

Plus en détail

Guide de L utilisateur

Guide de L utilisateur Guide de L utilisateur Avancées de la technologie Jawbone Jawbone identifie votre voix : Un détecteur d activité vocale breveté identifie avec précision le moment où vous parlez et ce en présence de n

Plus en détail

TRACKWATCH. Mode d emploi. Ref : INOTW01. Lisez le mode d emploi avant d utiliser le produit.

TRACKWATCH. Mode d emploi. Ref : INOTW01. Lisez le mode d emploi avant d utiliser le produit. TRACKWATCH Mode d emploi Lisez le mode d emploi avant d utiliser le produit. Ref : INOTW01 Sécurité et précautions d emploi Veuillez lire ce manuel attentivement avant usage. N utilisez que des piles,

Plus en détail

Motorola S2200. Telephone numerique sans fil avec la technologie Bluetooth. S2201, S2202, S2203 et S2204

Motorola S2200. Telephone numerique sans fil avec la technologie Bluetooth. S2201, S2202, S2203 et S2204 Telephone numerique sans fil avec la technologie Bluetooth Motorola S2200 S2201, S2202, S2203 et S2204 Avertissement: Chargez le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser. Bienvenue... À votre nouveau

Plus en détail

Mon Mac & Moi : Addendum de 3M/023 Tout sur ipod. Réf : 3M/023A

Mon Mac & Moi : Addendum de 3M/023 Tout sur ipod. Réf : 3M/023A Mon Mac & Moi : ipod nano Addendum de 3M/023 Tout sur ipod Réf : 3M/023A 1 Ces pages fournies gratuitement sont un complément au livre de la collection Mon Mac & Moi intitulé Tout sur ipod (Réf. 3M/023)

Plus en détail

Bedienungsanleitung Spezialtelefon. Operation Instructions Special telephone. Gebruiksaanwijzing Speciale telefoon

Bedienungsanleitung Spezialtelefon. Operation Instructions Special telephone. Gebruiksaanwijzing Speciale telefoon D Bedienungsanleitung Spezialtelefon Seite 2 GB Operation Instructions Special telephone Page 30 F Mode d emploi Téléphone spécial Page 58 NL Gebruiksaanwijzing Speciale telefoon Pagina 86 I Istruzioni

Plus en détail

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 5360ip. Guide de l utilisateur

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 5360ip. Guide de l utilisateur Systèmes de communications Aastra 5000 Poste Aastra 5360ip Guide de l utilisateur Table des matières Description du poste................................ 5 Présentation.............................................5

Plus en détail

Mode d emploi. Toujours là pour vous aider S10 S10A. Des questions? Contactez Philips. Des questions? Contactez Philips

Mode d emploi. Toujours là pour vous aider S10 S10A. Des questions? Contactez Philips. Des questions? Contactez Philips Toujours là pour vous aider Enregistrez votre produit et obtenez de l assistance sur le site www.philips.com/welcome Des questions? Contactez Philips Des questions? Contactez Philips Des questions? Contactez

Plus en détail

Manuel de l utilisateur

Manuel de l utilisateur Manuel de l utilisateur 1 Prenez le temps de lire ce manuel afin de profiter au mieux de votre matériel. Le Wikango XL est un assistant d aide à la conduite : il doit vous inciter à respecter le Code de

Plus en détail

Mode d emploi. Félicitations pour votre achat de la tablette Viewpia TB-107. Nous vous remercions pour votre confiance d acheter notre produit!

Mode d emploi. Félicitations pour votre achat de la tablette Viewpia TB-107. Nous vous remercions pour votre confiance d acheter notre produit! Mode d emploi Félicitations pour votre achat de la tablette Viewpia TB-107. Nous vous remercions pour votre confiance d acheter notre produit! Notre tablette est constamment améliorée et mise à jour, aussi

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION GSM / SMS Scannez ce QR code ou rendez vous à l adresse web : http://www.fujionkyo.fr/produit/ kit-alarme-sans-fil-gsm-f3/ pour accéder à la notice vidéo du kit d alarme NFO-480030-1307 NOTICE D UTILISATION

Plus en détail

YOGA TABLET 8. Manuel d utilisation V1.0

YOGA TABLET 8. Manuel d utilisation V1.0 YOGA TABLET 8 Manuel d utilisation V1.0 Lisez attentivement les consignes de sécurité et les remarques importantes figurant dans le manuel fourni avant d utiliser votre tablette. Chapitre 01 Présentation

Plus en détail

Utilisation de ce mode d emploi

Utilisation de ce mode d emploi Mode d emploi Utilisation de ce mode d emploi Ce mode d emploi a été spécialement conçu pour vous permettre de découvrir les fonctions et les caractéristiques de votre téléphone. Pour une mise en service

Plus en détail

Téléphone Cat B25 Manuel de l utilisateur. Nous vous remercions d avoir acheté un téléphone mobile Cat B25

Téléphone Cat B25 Manuel de l utilisateur. Nous vous remercions d avoir acheté un téléphone mobile Cat B25 Téléphone Cat B25 Manuel de l utilisateur Nous vous remercions d avoir acheté un téléphone mobile Cat B25 Brève introduction Merci d avoir choisi le téléphone cellulaire GSM Cat B25. Ce manuel comprend

Plus en détail

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID. www.camshop.fr

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID. www.camshop.fr Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID Caractéristiques Panneau de contrôle Reconnait jusqu à 10 télécommandes Peut être connectée jusqu à 50 capteurs sans fil (contacts porte / fenêtre, radars ) Peut

Plus en détail

Avant de commencer à utiliser l oreillette, vous devez charger la pile entièrement.

Avant de commencer à utiliser l oreillette, vous devez charger la pile entièrement. Merci d avoir acheté un produit Hip Street. Nous espérons que vous aimerez utiliser cet appareil. Veuillez visiter notre site Web à www.hipstreetonline.com. Préface Veuillez lire attentivement le présent

Plus en détail

Hotspot Mobile 3G+ HUAWEI E587. Guide de démarrage rapide

Hotspot Mobile 3G+ HUAWEI E587. Guide de démarrage rapide Hotspot Mobile 3G+ HUAWEI E587 Guide de démarrage rapide 1 Merci d'avoir choisi le Hotspot Mobile 3G+ Huawei E587 Ce guide décrit brièvement les fonctions de votre Hotspot Mobile 3G+.Pour obtenir des informations

Plus en détail

GUIDE D'UTILISATION DU SYSTEME TELEPHONIQUE POLYCOM

GUIDE D'UTILISATION DU SYSTEME TELEPHONIQUE POLYCOM GUIDE D'UTILISATION DU SYSTEME TELEPHONIQUE POLYCOM : 550 330 Créé par CISM Modifié le : 2010-08-06 Table des matières Personnalisation du Polycom IP 550... 1 Type de sonnerie:... 1 Volume:... 2 Ligne

Plus en détail

Formation sur les appareils mobiles ipad iphone. Formation de niveau DÉBUTANT

Formation sur les appareils mobiles ipad iphone. Formation de niveau DÉBUTANT Formation sur les appareils mobiles ipad iphone Formation de niveau DÉBUTANT Service des technologies de l information 22 février 2012 Sommaire de la formation Niveau DÉBUTANT 1. Utilisation de base 1.1

Plus en détail

Domino E5832S. Un conseil, une question : contactez votre service client. depuis un mobile, composez 555 (1) ou 777 professionnels et entreprises (1)

Domino E5832S. Un conseil, une question : contactez votre service client. depuis un mobile, composez 555 (1) ou 777 professionnels et entreprises (1) Un conseil, une question : contactez votre service client depuis un mobile, composez 555 (1) ou 777 professionnels et entreprises (1) depuis un poste fixe, composez 0810 500 555 (2) ou 0810 500 777 professionnels

Plus en détail

inmarsat.com/isatphone

inmarsat.com/isatphone 1 inmarsat.com/isatphone Félicitations pour l achat de votre IsatPhone 2, le téléphone satellite qui offre : Connectivité sûre Voix haute qualité Conception robuste Tracking, alertes d appel et bouton

Plus en détail

Téléphone numérique sans fil. Motorola S2000. S2001, S2002, S2003 et S2004. Avertissement : Chargez le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser.

Téléphone numérique sans fil. Motorola S2000. S2001, S2002, S2003 et S2004. Avertissement : Chargez le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser. Téléphone numérique sans fil Motorola S2000 S2001, S2002, S2003 et S2004 Avertissement : Chargez le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser. Bienvenue... dans le monde de votre nouveau téléphone

Plus en détail

Guide de l utilisateur du GB250g - Français

Guide de l utilisateur du GB250g - Français Guide de l utilisateur du GB250g - Français Ce guide vise à vous présenter votre nouveau téléphone portable. Vous y trouverez les descriptions des diverses fonctionnalités de votre appareil. Il est possible

Plus en détail

Guide d Installation. d installation Kit solaire mains-libres Bluetooth pour voiture GBHFK231W6

Guide d Installation. d installation Kit solaire mains-libres Bluetooth pour voiture GBHFK231W6 Guide d Installation d installation Kit solaire mains-libres Bluetooth pour voiture 1 GBHFK231W6 Table des matières Contenu de l emballage 4 Exigences 5 Présentation de l appareil 6 Chargement du kit pour

Plus en détail

Guide d'utilisation du téléphone IP Thomson ST-2030 G

Guide d'utilisation du téléphone IP Thomson ST-2030 G Guide d'utilisation du téléphone IP Thomson ST-2030 G 1 4 2 5 6 3 7 8 9 12 10 13 11 14 (1) Le combiné (2) L écran : 128x64 pixels, 5 lignes. (3) Les boutons de sélection : pour sélectionner un onglet de

Plus en détail

Table des matières. Pour commencer... 1

Table des matières. Pour commencer... 1 Bienvenue: Cher utilisateur, nous vous remercions pour l achat de ce produit. Beaucoup d investissements en temps et en efforts ont été réalisés pour son développement, et nous espérons qu il vous procurera

Plus en détail

Mises en garde. - Tenir l appareil à distance de lieux présentant des températures, une humidité élevées ou poussiéreux.

Mises en garde. - Tenir l appareil à distance de lieux présentant des températures, une humidité élevées ou poussiéreux. Manuel utilisateur Sommaire Mises en garde... 3 Présentation de l appareil... 4 Description des boutons... 5 Contrôle de l'énergie et charge de la batterie... 6 Mise en veille de l écran... 6 Connexion

Plus en détail

Table des matières. I. Instructions concernant l utilisation de ce produit... 2. II. Présentation du système... 3

Table des matières. I. Instructions concernant l utilisation de ce produit... 2. II. Présentation du système... 3 Traceur GPS personnel TTS 200 Manuel d installation Table des matières I. Instructions concernant l utilisation de ce produit... 2 II. Présentation du système... 3 III. Installation et raccordements...

Plus en détail

GUIDE D INSTALLATION RAPIDE S2-FIXE-RTC

GUIDE D INSTALLATION RAPIDE S2-FIXE-RTC ABC DEF Esc GHI JKL MNO PQRS TUV WXYZ CLR SOS Enter GUIDE D INSTALLATION RAPIDE S2-FIXE-RTC Contenu de la boîte ABC DEF Esc GHI JKL MNO PQRS TUV WXYZ CLR SOS Enter Centrale d alarme x1 Sirène intérieure

Plus en détail

Guide de référence Konftel 300W

Guide de référence Konftel 300W Conference phones for every situation Guide de référence Konftel 300W FRANÇAIS description Le Konftel 300W est un téléphone de conférence sur batterie conçu pour les systèmes DECT, téléphone mobile et

Plus en détail

Guide de l utilisateur de Cisco Unified Communications Manager Assistant pour Cisco Unified Communications Manager 6.0

Guide de l utilisateur de Cisco Unified Communications Manager Assistant pour Cisco Unified Communications Manager 6.0 Guide de l utilisateur de Cisco Unified Communications Manager Assistant pour Cisco Unified Communications Manager 6.0 Siège social aux États-Unis Cisco Systems, Inc. 170 West Tasman Drive San Jose, CA

Plus en détail

Guide de l application Smartphone Connect

Guide de l application Smartphone Connect Guide de l application Smartphone Connect Téléphone de design de première classe avec application de connexion de téléphone intelligent Smartphone Connect Modèle KX-PRW120 Nous vous remercions d avoir

Plus en détail

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 6753. Guide de l utilisateur

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 6753. Guide de l utilisateur Systèmes de communications Aastra 5000 Poste Aastra 6753 Guide de l utilisateur Table des matières Description du poste................................. 5 Présentation..............................................5

Plus en détail

Numérisation. Copieur-imprimante WorkCentre C2424

Numérisation. Copieur-imprimante WorkCentre C2424 Numérisation Ce chapitre contient : «Numérisation de base», page 4-2 «Installation du pilote du scanner», page 4-4 «Réglage des options de numérisation», page 4-5 «Récupération des images», page 4-11 «Gestion

Plus en détail

Téléphones IP 712 et IP 706 ADTRAN Téléphones IP 650, IP 601, IP 501 et IP 430 ADTRAN Polycom

Téléphones IP 712 et IP 706 ADTRAN Téléphones IP 650, IP 601, IP 501 et IP 430 ADTRAN Polycom Téléphones IP 712 et IP 706 ADTRAN Téléphones IP 650, IP 601, IP 501 et IP 430 ADTRAN Polycom Guide de référence sur la messagerie vocale Guide de référence sur le traitement de la messagerie vocale Guide

Plus en détail

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes En cas de problèmes PHENIX apporte tous les soins nécessaires à l élaboration de ses produits. Si toutefois vous rencontriez un problème avec ce modèle, ne le retournez pas au magasin où vous l avez acheté

Plus en détail

Alpha Gold. Manuel Utilisateur

Alpha Gold. Manuel Utilisateur Alpha Gold Manuel Utilisateur Table des matières UTILISEZ AU MIEUX VOTRE TELEAVERTISSEUR... 1 SYMBOLES D AFFICHAGE... 2 COMMANDES... 2 SYMBOLES DU TELEAVERTISSEUR... 3 MISE SOUS TENSION DE VOTRE TELEAVERTISSEUR...

Plus en détail

En fonction de votre zone géographique ou votre opérateur, certains contenus peuvent différer par rapport à votre appareil. À propos de Samsung Kies

En fonction de votre zone géographique ou votre opérateur, certains contenus peuvent différer par rapport à votre appareil. À propos de Samsung Kies En fonction de votre zone géographique ou votre opérateur, certains contenus peuvent différer par rapport à votre appareil. À propos de Samsung Kies Samsung Kies est un logiciel qui permet de gérer et

Plus en détail

Hotspot Mobile 4G HUAWEI E5776. Guide de démarrage rapide

Hotspot Mobile 4G HUAWEI E5776. Guide de démarrage rapide Hotspot Mobile 4G HUAWEI E5776 Guide de démarrage rapide Merci d'avoir choisi le Hotspot Mobile 4G Huawei E5776 Ce guide décrit brièvement les fonctions de votre Hotspot Mobile 4G. Pour obtenir des informations

Plus en détail

Guide de l utilisateur. Faites connaissance avec la nouvelle plateforme interactive de

Guide de l utilisateur. Faites connaissance avec la nouvelle plateforme interactive de Guide de l utilisateur Faites connaissance avec la nouvelle plateforme interactive de Chenelière Éducation est fière de vous présenter sa nouvelle plateforme i+ Interactif. Conçue selon vos besoins, notre

Plus en détail

S3 Sim Secual Système d alarme avec module GSM

S3 Sim Secual Système d alarme avec module GSM S3 Sim Secual Système d alarme avec module GSM www.etiger.fr Caractéristiques Panneau central (dos) - ARM CPU + Auror CPU - Fréquence GSM quadribande, convient à tous les téléphones mobiles - Accepte jusqu

Plus en détail

Téléphone sans fil avec répondeur

Téléphone sans fil avec répondeur Téléphone sans fil avec répondeur Précautions d emploi Attention : Mise en garde et danger, respectez les précautions d emploi! Veuillez noter qu à la fois les sonneries d appels, et les signaux sonores

Plus en détail

Aastra 5380. Systèmes de communications Aastra 5000. Aastra 5380ip. Guide de l utilisateur

Aastra 5380. Systèmes de communications Aastra 5000. Aastra 5380ip. Guide de l utilisateur Systèmes de communications Aastra 5000 Aastra 5380 Aastra 5380ip Guide de l utilisateur Table des matières Description du poste................................ 7 Présentation.............................................7

Plus en détail

LG-A133 GUIDE DE L UTILISATEUR

LG-A133 GUIDE DE L UTILISATEUR LG-A133 GUIDE DE L UTILISATEUR Il est possible que ce manuel présente des différences par rapport à votre téléphone en fonction de la version du micrologiciel ou de votre fournisseur de services. Recyclage

Plus en détail

GalaXy G2 G2-20 G2-44. Guide de l Utilisateur

GalaXy G2 G2-20 G2-44. Guide de l Utilisateur GalaXy G2 G2-20 G2-44 Guide de l Utilisateur Révision Septembre 2006 Sommaire Sommaire... iii Introduction...1 La maîtrise de votre système d alarme...2 Utilisateurs... 2 Groupes...2 Claviers... 3 Badges

Plus en détail

Ouvrir le compte UQÀM

Ouvrir le compte UQÀM Cliquez sur le titre pour visionner 1 Cliquez sur le titre pour visionner 2! Préliminaires! Ouvrir le compte UQÀM! Accéder au compte UQÀM! Paramètres de configuration! Les dossiers! Gérer les dossiers!

Plus en détail

Thuraya XT-LITE Simple. Fiable. Abordable.

Thuraya XT-LITE Simple. Fiable. Abordable. Thuraya XT-LITE Simple. Fiable. Abordable. www.thuraya.com Suivez-nous sur /thurayatelecom Restez Proche Le téléphone satellitaire ayant l'un des meilleurs rapports qualité-prix au monde Il n'a jamais

Plus en détail

Téléphone de conférence MAX IP GUIDE DE L UTILISATEUR

Téléphone de conférence MAX IP GUIDE DE L UTILISATEUR Téléphone de conférence MAX IP GUIDE DE L UTILISATEUR SUPPORT TECHNIQUE TÉLÉPHONE +1.800.283.5936 +1.801.974.3760 FAX +1.801.977.0087 COURRIEL tech.support@clearone.com GUIDE DE L UTILISATEUR MAX IP PIÈCE

Plus en détail

GUIDE D UTILISATEUR. SONIM XP1520 BOLT SL Français

GUIDE D UTILISATEUR. SONIM XP1520 BOLT SL Français GUIDE D UTILISATEUR SONIM XP1520 BOLT SL Français 1 Copyright 2013 Sonim Technologies, Inc. SONIM et le logo Sonim sont des marques déposées de Sonim Technologies, Inc. Les autres noms d entreprise et

Plus en détail

Lecteur Multimédia Numérique

Lecteur Multimédia Numérique Avertissements Avertissement: Des changements ou modifications de cet appareil non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité annulerait l autorisation pour l utilisateur de faire

Plus en détail

Manuel Utilisateur Téléphone IP Thomson ST 2030

Manuel Utilisateur Téléphone IP Thomson ST 2030 Manuel Utilisateur Téléphone IP Thomson ST 2030 1 SOMMAIRE 1. LES PRINCIPALES CARACTERISTIQUES... 3 2. LA DESCRIPTION GENERALE... 4 3. LA CONNECTIQUE... 5 4. LA GESTION DES APPELS EN COURS... 6 5. LES

Plus en détail

Messagerie vocale TELUS. Guide de l utilisateur

Messagerie vocale TELUS. Guide de l utilisateur Messagerie vocale TELUS Guide de l utilisateur Vue d ensemble Ce guide a été conçu dans le but de vous aider à utiliser la Messagerie vocale et de vous permettre de profiter pleinement de toutes les fonctionnalités

Plus en détail

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi Baladeur encodeur cassette USB multifonction Mode d Emploi Baladeur encodeur cassette USB multifonction 09/2013 GS Sommaire Votre nouveau baladeur...6 Contenu... 6 Consignes préalables...7 Consignes

Plus en détail

Système de messagerie vocale Cisco Unity Express 7.0 Guide de l utilisateur Fonctionnalités avancées

Système de messagerie vocale Cisco Unity Express 7.0 Guide de l utilisateur Fonctionnalités avancées Système de messagerie vocale Cisco Unity Express 7.0 Guide de l utilisateur Fonctionnalités avancées Révision : 20 january 2009, Première publication : 5 novembre 2007 Dernière mise à jour : 20 january

Plus en détail

Manuel d utilisation. Jay-tech. Jay-PC Tablet PID7901

Manuel d utilisation. Jay-tech. Jay-PC Tablet PID7901 Manuel d utilisation Jay-tech Jay-PC Tablet PID7901 Sommaire 1. Notes sur le PID7901... 4 1.1 Précautions... 4 1.2 Précautions pour le transport... 4 1.3 Recharger la batterie... 5 1.4 Précautions en avion...

Plus en détail

TÉLÉPHONE HAUT-PARLEUR À COMPOSITION AISÉE AVEC AFFICHEUR*

TÉLÉPHONE HAUT-PARLEUR À COMPOSITION AISÉE AVEC AFFICHEUR* 4313449 TÉLÉPHONE HAUT-PARLEUR À COMPOSITION AISÉE AVEC AFFICHEUR* MANUEL DE L'UTILISATEUR *Requiert un abonnement au service fourni par votre compagnie de téléphone locale. Table des matières Rapports

Plus en détail

SD1+ SD1+ SD1+ ENT ESC

SD1+ SD1+ SD1+ ENT ESC SD SD SD A B 4 5 6 C 7 8 9 D ENT 0 ESC Sommaire Options du Menu SD........ Généralités...... Raccordements.......... Mot de Passe........... Type de Mot de Passe........... Sortie Programmable...........

Plus en détail

Guide de prise en main

Guide de prise en main DAS : 1,08 W/Kg AndroidTM edition by sfr STARSHINE Guide de prise en main sfr.fr AR090611_Guide_Starshine 110x90.indd 1 Carrément vous. 16/06/11 16:09 Sommaire 1- PREMIÈRES MANIPULATIONS 4 Comment insérer

Plus en détail

Services bancaires par Internet aux entreprises. Guide pratique pour : Rapports de solde Version 8.05.22

Services bancaires par Internet aux entreprises. Guide pratique pour : Rapports de solde Version 8.05.22 Services bancaires par Internet aux entreprises Guide pratique pour : Rapports de solde Version 8.05.22 Table des matières Avez-vous besoin d aide?... 3 Exigences informatiques... 4 Navigateurs acceptés...

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION (simplifié) DE LA CENTRALE LS-30

MANUEL D UTILISATION (simplifié) DE LA CENTRALE LS-30 MANUEL D UTILISATION (simplifié) DE LA CENTRALE LS-30 6 rue Philogène Lalande DES JARDINS - Doniambo - Dock E10 Tel: 26.22.29 Fax: 26.22.39 e-mail: info@prosystems.nc SOMMAIRE I. CLAVIER ET PANNEAU D AFFICHAGE...

Plus en détail

Manuel d utilisation Français. Bea-fon SL215

Manuel d utilisation Français. Bea-fon SL215 Manuel d utilisation Français Bea-fon SL215 Information Bravo : vous venez d acquérir un téléphone Bea-fon SL215! Veuillez lire ces informations avant d utiliser le téléphone afin d'optimiser son utilisation.

Plus en détail

Your Detecting Connection. Manuel de l utilisateur. support@xchange2.net

Your Detecting Connection. Manuel de l utilisateur. support@xchange2.net Your Detecting Connection Manuel de l utilisateur support@xchange2.net 4901-0128-5 ii Table des matières Table des matières Installation... 4 Conditions d utilisation de XChange 2...4 Définir vos Préférences

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION POUR APPAREILS ANDROID

MANUEL D UTILISATION POUR APPAREILS ANDROID MANUEL D UTILISATION POUR APPAREILS ANDROID Compatibilité : Android 2.3 ou supérieur 1. Vue d ensemble... 4 2. Installation et démarrage... 4 2.1. Télécharger l application Emtec Connect... 4 2.2. Connecter

Plus en détail

Manuel d utilisation

Manuel d utilisation Photo non contractuelle Manuel d utilisation Avant d utiliser votre produit, veuillez lire attentivement les instructions d utilisation présentées dans ce manuel. L objectif de ce manuel est de vous familiariser

Plus en détail

WINDOWS 8. Windows 8 se distingue par la présence de 2 interfaces complémentaires :

WINDOWS 8. Windows 8 se distingue par la présence de 2 interfaces complémentaires : WINDOWS 8 Windows 8 : généralités Windows 8 est la dernière version du système d'exploitation de Windows, sortie en octobre 2012. Si vous possédez un ordinateur récent, il y a de fortes chances que votre

Plus en détail

GSM/GPRS/GPS Traceur Véhicule G-1000 PRO Manuel D utilisation

GSM/GPRS/GPS Traceur Véhicule G-1000 PRO Manuel D utilisation GSM/GPRS/GPS Traceur Véhicule G-1000 PRO Manuel D utilisation Version 1.0 Page 1 of 15 Table des matières Chapitre I - préface 1.1 Aperçu 1.2 Fonctions principales 1.1.1 Positionnement et Suivi 1.1.2 Déclenchement

Plus en détail

Discovery 925 de Plantronics Guide de l utilisateur

Discovery 925 de Plantronics Guide de l utilisateur Discovery 925 de Plantronics Guide de l utilisateur BIENVENUE Nous vous remercions d avoir acheté l oreillette Discovery 925 de Plantronics. Ce guide comprend les instructions de confi guration et d utilisation

Plus en détail

CTIconnect PRO. Guide Rapide

CTIconnect PRO. Guide Rapide CTIconnect PRO Guide Rapide Version 01.02.2013 CTIconnect PRO est une application de communication permettant aux utilisateurs du système de voir le statut de leurs collègues et de les contacter en 1 clic

Plus en détail

Manuel utilisateur Alarme GSM+RTC

Manuel utilisateur Alarme GSM+RTC Manuel utilisateur Alarme GSM+RTC Sommaire 1. Caractéristiques... 4 2. Paramétrage du système d alarme... 4 3. Processus d alarme... 5 3.1 Description du processus d alarme... 5 3.2 Schéma de fonctionnement...

Plus en détail

SX-325 Téléphone portable Dual SIM - Mode d emploi SX-325 TÉLÉPHONE PORTABLE DUAL SIM

SX-325 Téléphone portable Dual SIM - Mode d emploi SX-325 TÉLÉPHONE PORTABLE DUAL SIM SX-325 Téléphone portable Dual SIM - Mode d emploi SX-325 TÉLÉPHONE PORTABLE DUAL SIM SX-325 Téléphone portable Dual SIM SOMMAIRE Introduction et mise en marche 1.1 - Consignes importantes...7 1.1.1 -

Plus en détail

Guide utilisateur. Parrot MKi9100. Français. Parrot MKi9100 Guide utilisateur 1

Guide utilisateur. Parrot MKi9100. Français. Parrot MKi9100 Guide utilisateur 1 Guide utilisateur Parrot MKi9100 Français Parrot MKi9100 Guide utilisateur 1 Sommaire Sommaire... 2 Introduction... 4 Installer le Parrot MKi9100... 5 Autoradio avec connecteur ISO...5 Autoradio avec entrées

Plus en détail

Guide de l abonné KX-TVM50 KX-TVM200. Système de Messagerie vocale. Nº de modèle. Version du document 3.0 2010/07

Guide de l abonné KX-TVM50 KX-TVM200. Système de Messagerie vocale. Nº de modèle. Version du document 3.0 2010/07 Guide de l abonné Système de Messagerie vocale Nº de modèle KX-TVM50 KX-TVM200 Merci d avoir acquis un Système de Messagerie vocale de Panasonic. Veuillez lire attentivement ce manuel avant d utiliser

Plus en détail

Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC

Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC Préface... 3 Fonctionnalités du système... 4 Présentation de la centrale d alarme... 5 Mise en fonctionnement... 6 1. Initialisation... 6 2. Réglage du système...

Plus en détail

SOMMAIRE. ENREGISTREMENT...24 Programmer un enregistrement...24 Enregistrement manuel...25 Timeshift...25 Regarder un programme enregistré...

SOMMAIRE. ENREGISTREMENT...24 Programmer un enregistrement...24 Enregistrement manuel...25 Timeshift...25 Regarder un programme enregistré... SOMMAIRE PRECAUTIONS D USAGE...20 TELECOMMANDE...21 MENU PRINCIPAL...23 TV...23 Regarder la TNT...23 Balayage des chaînes...23 Classement des chaînes...24 EPG (guide électronique des programmes)...24 ENREGISTREMENT...24

Plus en détail

Nokia Internet Modem Guide de l utilisateur

Nokia Internet Modem Guide de l utilisateur Nokia Internet Modem Guide de l utilisateur 9216562 Édition 1 FR 1 2009 Nokia. Tous droits réservés. Nokia, Nokia Connecting People et le logo Nokia Original Accessories sont des marques commerciales ou

Plus en détail

Afin d accéder à votre messagerie personnelle, vous devez vous identifier par votre adresse mail et votre mot de passe :

Afin d accéder à votre messagerie personnelle, vous devez vous identifier par votre adresse mail et votre mot de passe : 1 CONNEXION A LA MESSAGERIE ZIMBRA PAR LE WEBMAIL Ecran de connexion à la messagerie Rendez vous dans un premier temps sur la page correspondant à votre espace webmail : http://webmailn.%votrenomdedomaine%

Plus en détail

GD510 Guide de l utilisateur

GD510 Guide de l utilisateur GD510 Guide de l utilisateur FRANÇAIS Bluetooth QD ID B015736 Il est possible que certains éléments de ce guide soient différents de ceux de votre téléphone, selon le logiciel de votre téléphone ou votre

Plus en détail

CL8350. Téléphone GSM Amplifié. Français

CL8350. Téléphone GSM Amplifié. Français CL8350 Téléphone GSM Amplifié Français 0 SOMMAIRE SOMMAIRE 1 INTRODUCTION 5 Découverte de l'appareil 6 DESCRIPTION 7 Vue d'ensemble 7 Navigation dans les menus 15 MISE EN SERVICE 16 Services réseau 16

Plus en détail

Contenu Microsoft Windows 8.1

Contenu Microsoft Windows 8.1 Contenu Microsoft Windows 8.1 MODULE 1 AVANT-PROPOS CLAVIER SOURIS TERMINOLOGIE Modifier l apparence de l écran d accueil Modifier l avatar du compte FERMER UNE SESSION WINDOWS Redémarrer l ordinateur

Plus en détail

Guide de l utilisateur

Guide de l utilisateur Guide de l utilisateur 25220A À propos de ce guide Merci d avoir fait l acquisition de l ardoise numérique à écran LCD Boogie Board Sync 9.7. Ce guide vous aidera à utiliser l ardoise numérique Boogie

Plus en détail

Table des matières. Table des matières PREAMBULE...5 POUR DEMARRER...6 DECOUVRIR VOTRE NOUVEL APPAREIL... 11 APPELS ENTRANTS ET SORTANTS...

Table des matières. Table des matières PREAMBULE...5 POUR DEMARRER...6 DECOUVRIR VOTRE NOUVEL APPAREIL... 11 APPELS ENTRANTS ET SORTANTS... User Manual 00, ACN Inc. Tous droits réservés ACN, Visiophone IRIS 5000 ACN et Téléphonie numérique ACN sont les marques commerciales et/ou marques de services de ACN inc. et sont susceptibles d êtres

Plus en détail

FAQ GUIDE. SONIM XP1520 BOLT SL Français

FAQ GUIDE. SONIM XP1520 BOLT SL Français FAQ GUIDE SONIM XP1520 BOLT SL Français 1 Copyright 2013 Sonim Technologies, Inc. SONIM et le logo Sonim sont des marques déposées de Sonim Technologies, Inc. Les autres noms d entreprise et de produit

Plus en détail

Importantes instructions de sécurité

Importantes instructions de sécurité RCR-5 D Version 1 1. 2. Importantes instructions de sécurité Lire les instructions Toutes les instructions de sécurité et d utilisation doivent être lues avant d utiliser l appareil. Conserver les instructions

Plus en détail

FAQ. Guide. SONIM XP5560 BOLT 2 Français

FAQ. Guide. SONIM XP5560 BOLT 2 Français FAQ Guide SONIM XP5560 BOLT 2 Français 1 Copyright 2013 Sonim Technologies, Inc. SONIM et le logo Sonim sont des marques déposées de Sonim Technologies, Inc. Les autres noms d entreprise et de produit

Plus en détail

Table des matières 1. SÉCURITÉ ET PRÉCAUTIONS... 4 2. PRÉCAUTIONS D'UTILISATION ET MAINTENANCE... 4 3. APPARENCE... 7

Table des matières 1. SÉCURITÉ ET PRÉCAUTIONS... 4 2. PRÉCAUTIONS D'UTILISATION ET MAINTENANCE... 4 3. APPARENCE... 7 MODE D'EMPLOI Table des matières 1. SÉCURITÉ ET PRÉCAUTIONS... 4 2. PRÉCAUTIONS D'UTILISATION ET MAINTENANCE... 4 3. APPARENCE... 7 4. ICÔNES DE L'ÉCRAN DE VEILLE ET LED... 8 5. DÉFINITIONS DU CLAVIER...

Plus en détail

Manuel de l utilisateur

Manuel de l utilisateur Manuel de l utilisateur Nous vous remercions pour l achat de l appareil photo sportif GoXtreme WiFi. Avant d utiliser ce produit, veuillez lire attentivement ce guide pour optimiser ses performances et

Plus en détail

Vodafone Mobile Connect

Vodafone Mobile Connect Vodafone Mobile Connect Manuel d installation rapide Important Installez le logiciel avant d utiliser la carte de données intégrée. Assurez-vous que la carte de données intégrée est activée. Si nécessaire,

Plus en détail