anni caldaie di qualità Sontek Sistemi solari Solar systems Systèmes solaires
|
|
- Tiphaine Bonin
- il y a 8 ans
- Total affichages :
Transcription
1 50 anni caldaie di qualità C A L D A I E D A L Sontek Sistemi solari Solar systems Systèmes solaires
2 02 CALDAIE DAL 1962 Sontek Collettore solare selettivo Selective solar collector CAPTEUR SOLAIRE SéLECTIF 1. Sistema con 4 m 2 per produzione ACS. Nord-Ovest Italia 4 sqm system for DHW production. Italy North-West Système avec 4 m 2 pour production ECS. Nord-Ouest Italie 2. Sistema con 4 m 2 per produzione ACS. Italia nord-est. 4 sqm system for DHW production. Italy North-East Système avec 4 m 2 pour production ECS. Italie Nord-Est Sistema con due campi da 6 m 2 cad per produzione di ACS ed integrazione riscaldamento. Italia Nord-Ovest System with 2 fields of 6 sqm each for DHW production and central heating backup. Italy North-West Système avec deux champs de 6 m 2 pour production d ECS et intégration chauffage. Italie Nord-Ouest 4. Particolare del raccordo di andata/portasonda. Detail of the delivery connection with probe immersion tube Détail du raccord d aller/ porte-sonde Sistema con 12 m 2 per produzione ACS ed integrazione riscaldamento. Austria. 12 sqm system for DHW production and central heating backup. Austria. Système avec 12 m 2 pour production ECS et intégration chauffage. Autriche. 6. Sistema con 4 m 2 per produzione ACS. Italia Nord-Ovest 4 sqm system for DHW production. Italy North-West Système avec 4 m 2 pour production ECS. Italie Nord-Ouest 5 6
3 Sistemi solari / Solar system / Systèmes solaires Specific CEN KEYMARK Registration No S669F COSTRUZIONE ASSEMBLY CONSTRUCTION Vetro: vetro solare 4 mm di spessore antiriflesso, a basso contenuto di ferro, resistente alla grandine. Telaio: profilato a doppia parete In alluminio polverizzato Glass: hardened 4mm hail-proof and anti-reflection solar glass with low iron content. Frame: double-walled powder coated aluminium profile frame. Vitrage: vitrage solaire 4 mm d épaisseur anti-reflet, à faible contenu en fer, résistant à la grêle. Châssis: profilé à double paroi en aluminium pulvérisé. Assorbitore: di piastra unica in rame dotata di rivestimento ad elevata selettività. Absorber: single copper plate with highly selective coating. Absorbeur: de plaque unique en cuivre dotée d un revêtement à haute sélectivité. Assorbimento 95%, emissioni 4 % Absorption 95%, emissions 4% Absorption 95%, émissions 4% Isolazione laterale: 20 mm in lana minerale, che non sviluppa gas in caso di alte temperature. Side insulation: made of 20mm mineral rock wool that does not develop gas in the case of high temperatures. Isolation latérale: 20 mm en laine minérale qui ne développe pas de gaz en cas de températures élevées. Isolazione posteriore: 50 mm in lana minerale, che non sviluppa gas in caso di alte temperature. Rear insulation: made of 50mm mineral rock wool that does not develop gas in the case of high temperatures. Isolation postérieure: 50 mm en laine minérale qui ne développe pas de gaz en cas de températures élevées. Guarnizioni: guarnizioni in caucciù EPDM pregiato con 3 strati di permeabilità. Glass linings: made of top quality EPDM rubber with 3 sealing levels. Joints: joints en caoutchouc EPDM fort avec 3 couches de perméabilité. Parete posteriore: lamiera in alluminio resistente all acqua di mare. Rear wall: made of seawater-resistant aluminium sheet. Paroi postérieure: tôle en aluminium résistante à l eau de mer. Attacchi: in ottone rosso a doppia tenuta metallica e anello de caucciù Viton. I due attacchi sono sulla parte alta del pannello: ingresso (ritorno dallo scambiatore) a sinistra 1 maschio uscita (mandata verso lo scambiatore) a destra 1 dado scorrevole. Fittings: made of metal double-seal red brass and Viton sealing ring. The two fittings are on the top part of the panel: inlet (return from exchanger) on left 1 male fitting; outlet (delivery towards exchanger) on right 1 sleeve nut. Fixations: en laiton rouge à double étanchéité métallique et bague en caoutchouc Viton. Les deux fixations sont sur la partie supérieure du panneau: entrée (retour de l échangeur) à gauche 1 mâle sortie (refoulement vers l échangeur) à droite 1 écrou coulissant. LEGENDA SIMBOLOGIA SYMBOLS LEGEND / LEGENDE SYMBOLES ALTO RENDIMENTO HIGH EFFICIENCY RENDEMENT ELEVE riscaldamento HEATING CHAUFFAGE ACQUA CALDA SANITARIA HOT DOMESTIC WATER EAU CHAUDE SANITAIRE DATI TECNICI TECHNICAL DATA DONNEES TECHNIQUES Dimensioni d ingombro tipo verticale Dimensions: type vertical / Dimensions d encombrement type vertical Dimensioni d ingombro tipo orizzontale Dimensions: type horizontal / Dimensions d encombrement type horizontal Superficie lorda Gross area / Surface brute Superficie d apertura Opening surface / Surface d ouverture Superficie assorbitore Absorber area / Surface absorbeur Peso complessivo (senza fluido) Weight without heat carriers / Poids total (sans liquide) Contenuto assorbitore Absorber content / Contenu absorbeur Inclinazione massima Max. inclination / Inclinaison maximale Inclinazione minima Min. inclination / Inclinaison minimale Pressione massima Max. pressure / Pression maximale Pressione di collaudo Test pressure / Pression d essai Portata consigliata Recommended volume flow / Débit recommandé mm 2100x1070x105 mm 1070x2100x105 m 2 2,25 m 2 2,018 m 2 2,017 kg 52 l 1,95 < 70 > 15 bar 10 bar 15 l/m 2 /h
4 04 CALDAIE DAL 1962 Energia naturale nel rispetto dell ambiente NATURAL ENVIRONMENT-FRIENDLY ENERGY Energie naturelle dans le respect de l environnement DATI DI EFFICIENZA SECONDO LA LEGGE EN CHARACTERISTIC EFFICIENCY VALUES (acc. To EN ) DONNEES D EFFICACITE SUIVANT LA LOI EN ,014 W/m 2 K 2 Test di efficienza Nr Collector test Nr. / Test d efficacité Nr. Fattore di conversione k0 0,781 Conversion factor k0 / Facteur de conversion k0 Fattore perdita di calore a 1 3,978 W/m 2 K Thermal transmittance coefficient simple a 1 / Facteur perte de chaleur à 1 Fattore perdita di calore a 2 Thermal transmittance coefficient square a 2 / Facteur perte de chaleur à 2 Fattore angulare 0,92 Angle factor / Facteur angle Wirkungsgrad 0,05 0,555 Coefficient 0,05 / Coefficient 0,05 POTENZIALITÀ DEL COLLETTORE (IN WATT SECONDO LA LEGGE) POWER OUTPUT (POWER IN WATTS PER COLLECTOR) POTENTIALITES DU CAPTEUR (EN WATT SUIVANT LA LOI) EN G (W/mq) *) k- a = 10 K *) k- a = 30 K *) k- a = 50 K *) k Temperatura media del collettore; a temperatura ambiente; G = irradiazione globale. *) k - a difference between average collector temperature and the ambient temperature; G = global irradiance. efficienza *) k - a Température moyenne du capteur; température d ambiance; G = irradiation globale; Température moyenne du capteur *) k - a / G (m²k/w) Calcolo delle perdite di carico dell impianto solare Example OF pressure loss of a collector field: Calcul des pertes de charge de l installation solaire: Passo 1 Step 1 Etape 1 Passo 2 Step 2 Etape 2 Passo 3: Step 3 Etape 3 La portata totale per l impianto solare Determine the complete volume flow of the solar system Le débit total pour l installation solaire Ptot (lt/h) = Ps (lt/m 2 h) x N x A (m 2 ) La perdita di carico del pannello Pcol viene stabilita dal diagramma. The load loss of the panel Pcol is established on the diagram. La perte de charge du panneau Pcol est établie par le diagramme. Perdita di carico dell impianto solare The load loss of the solar system iss Perte de charge de l installation solaire Ptot = Pcol x N Pcol (kpa) Portata Ptot (l/h) P s = N = A = Portata specifica per mq Specific volume flow per m 2 Débit spécifique par m² Numeri pannelli solari Number of solar panels Nombre panneaux solaires Superficie assorbente = 2,017 mq Absorbing surface = 2,015 m 2 surface absorbante = 2,017 m² Esempio di calcolo / Example / Exemple de calcul Portata specifica per mq Specific volume flow per m 2 Débit spécifique par m² x Nr. pannelli solari Nr collector field Panneaux solaires 50 lt/m 2 h 4 x 2 = 400l/h 50 x 4 x 2 = 400 l/h = 2,3 kpa x 4 pz = 9,2 kpa Secondo il diagramma 9,2 kpa per il impianto solare con 4 collettori. Acc. diagram 9,2 kpa for the complete collector field with 4 collectors. Suivant le diagramme 9,2 kpa pour l installation solaire avec 4 collecteurs.
5 Sistemi solari / Solar system / Systèmes solaires Installazione Installation Installation Raccordo Connection socket Ràccord Raccordo 3 vie 3 ways unit Ràccord à 3 voies Guarnizione di rame Copper seals Joints en cuirre Pozzetto1/2 Immersion tube 1/2 Doigt de gant 1/2 KIT DI CONNESSIONE Raccordo a 3 vie in ottone rosso: pozzetto 8 mm per la sonda solare, raccordi a doppia tenuta metallica e anello di caucciù Viton per la connessione di un gruppo di pannelli. Attacchi sui entrambi lati per 22 mm tubo di rame a brasare. CONNECTING KIT 3-Way red brass fitting: 8mm pit for solar probe, metal double-seal fittings and Viton rubber ring for connecting one set of panels. Fittings on both sides for soldering a 22mm tube. KIT DE CONNEXION Raccord à 3 voies en laiton rouge: doigt de gant 8 mm pour la sonde solaire, raccords à double étanchéité métallique et bague en caoutchouc Viton pour la connexion d un groupe de panneaux. Fixations sur les deux côtés pour 22 mm tuyau en cuivre à braiser. fig. 1 fig. 2 Anschlüsse oben! NOTA: i pannelli si possono collegare fino a 7 pezzi in serie fig.1. Oltre i 7 pezzi si consiglia la separazione in varie campi solari in parallelo fig. 2. NOTE: You can connect up to 7 panels in line. For more than 7 pieces, you are recommended to separate them in parallel solar fields. Fig. 2 Indication: les panneaux peuvent se brancher jusqu à 7 pièces en série Fig.1. Au-delà de 7 pièces, on conseille la séparation en différents champs solaires en parallèle Fig. 2. DIMENSIONI D INGOMBRO / OVERALL DIMENSIONS / DIMENSIONS D ENCOMBREMENT TYPE VERTICAL Tipo VERTICALE Type VERTICAL Type VERTICAL Larghezza Tipo ORIZZONTALE Type HORIZONTAL Type HORIZONTAL Larghezza Pannelli Panels Panneaux Larghezza impianto Width Largeur installation VERTICALE VERTICAL VERTICAL ORIZZONTALE HORIZONTAL HORIZONTAL 2100 mm 1pz. = 2100 mm 2pz. = 4260 mm 1070 mm 3 pz mm 6420 mm 4 pz mm 8580 mm 5 pz mm mm 6 pz mm mm 7 pz mm mm 1pz. = 1070 mm 2pz. = 2200 mm 8 pz mm 05
6 06 CALDAIE DAL 1962 Sontek in roof da integrare nel tetto SONTEK TO BE BUILT INTO ROOF SONTEK IN ROOF à intégrer dans le toit 1. Campo 12 m 2 per produzione ACS ed integrazione riscaldamento. Italia Toscana 12 sqm system for DHW production and central heating backup. Italy Tuscany Champ 12 m 2 pour production ECS et intégration chauffage. Italie Toscane 2. Installazione di due collettori su tetto in legno Installation of 2 collectors on a wooden roof Installation de deux capteurs sur toit en bois Campo da 5 collettori su tetto con coppi 5 collectors into a tiled roof Champ de 5 capteurs sur toit avec coupes 4. Dettaglio del collettore in roof Detail of the in roof collector Détail du capteur in roof Due collettori integrati su tetto a coppi Two collectors inserted in a tiled roof. Deux capteurs intégrés sur toit à coupes 6. Solarkeymark 5 6
7 Sistemi solari / Solar system / Systèmes solaires I pannelli solari rappresentano la soluzione ideale per il montaggio integrato in copertura. Il montaggio è facilitato da una metodologia innovativa di costruzione e da un accurata progettazione degli accessori d integrazione. Solar panels are the ideal solution for integrated roof installation. The innovative construction of the panels and the perfectly matching accessories guarantee fast and straightforward installation. Les panneaux solaires représentent la solution idéale pour le montage intégré en couverture. Le montage est facilité par une méthodologie innovante de construction et par une conception soignée des accessoires d intégration. Vetro solare temperato ad alta trasmissione della radiazione solare. Hardened, hail-proof solar glass with high radiation transmittance. Vitrage solaire trempé à haute transmission de la radiation solaire. Assorbitore in rame con rivestimento ad elevata selettività. Ottimale captazione dell energia solare. Copper absorber with highly selective coating for most effective use of solar energy Absorbeur en cuivre avec revêtement à sélectivité élevée. Captage optimal de l énergie solaire. Il sistema collaudato di collegamento tra i pannelli ne garantisce la tenuta idraulica nel tempo anche nel caso di sovratemperature accidentali. The tested panel connection system guarantees a longlasting hydraulic seal even at accidental over-temperatures. Le système testé de branchement entre les panneaux garantit son étanchéité hydraulique dans le temps même en cas de surchauffes accidentelles. Coibente preformato in lana di roccia per l isolamento di mandata e ritorno. Preformed rock wool insulation for the flow and return lines. Isolant préformé en laine de roche pour l isolation de refoulement et de retour. Rivestimento del telaio con profilo clip in alluminio polverizzato. Perfetta tenuta all acqua ed estetica piacevole. Powder coated aluminium clip cover profile gurantees weather seals with no visible fixings. Revêtement du châssis avec profilé clip en aluminium pulvérisé. Etanchéité parfaite à l eau et esthétique agréable. Guarnizioni a permeabilità differenziata in gomma EPDM multistrato. High quality EPDM rubber seals with several sealing levels. Joints à perméabilité différenciée en caoutchouc EPDM multi-couche. Coibentazione posteriore di spessore 50 mm. Elevata resa termica del pannello. 50mm CFC free mineral wool for high levels of efficiency. Isolation postérieure d épaisseur 50 mm. Rendu thermique élevé du panneau. Parete posteriore in legno resistente all acqua. Waterproof laminated wood rear wall. Paroi postérieure en bois résistante à l eau. Ecologico: telaio interamente in legno natural. Environment-friendly timber frame. Ecologique: intérieur châssis en bois naturel. DIMENSIONI D INGOMBRO /OVERALL DIMENSIONS / DIMENSIONS D ENCOMBREMENT 2100 mm 2265 mm DATI TECNICI TECHNICAL DATA / DONNEES TECHNIQUES Dimensioni d ingombro (per l incasso) Overall Dimensions (for installation) / Dimensions d encombrement (pour l encastrement) Superficie lorda Gross area / Surface brute Superficie d apertura Opening surface / Surface d ouverture mm SONTEK IN ROOF 2265x1050x125 m 2 2,247 m 2 2,024 Superficie captante Absorber area / Surface de captage m 2 2, mm Peso complessivo (senza fluido) Weight (without heat carriers) / Poids total (sans liquide) kg 52 Contenuto d acqua Total panel volume / Teneur en eau l 1,95 07
8 08 CALDAIE DAL 1962 Scossalina per tegole FLASHING BANDEAU POUR TUILES Le scossaline sono idonee per unire a tenuta d acqua piovana i pannelli solari con la copertura del tetto: sono realizzate in alluminio polverizzato (RAL 7016). Le scossaline si possono utilizzare a partire da una inclianzione minima di 23 e sono adatte per tegole piane o di media altezza, ma non per i coppi. The flashing is a weatherproof connection between the roof tiles and the solar panels. It is made of powder coated aluminium sheet (RAL 7016). The flashing is easy to mount, starting from a minimum pitch of 23 and are suitable for flat tiles or tiles of medium height, but not for rounded tiles. Les bandeaux sont adaptés pour unir à étanchéité d eau pluviale les panneaux solaires avec la couveture du toit: ils sont réalisés en aluminium pulvérisé (RAL 7016). Les bandeaux peuvent être utilisés à partir d une inclinaison minimale de 23 et sont adaptés pour des tuiles plates ou de taille moyenne, mais pas pour les coupes. max. 75 min Ogni campo solare da incasso è provvisto di un pannello guida con porta sonda sulla destra, e più pannelli estensione a seguire verso sinistra. Vengono forniti campi guida da 2/3 pannelli, ai quali si possono aggiungere campi estensione da 2/3 pannelli. Every in roof solar field is supplied with a guide panel on the right, including the probe immersion tube, plus further extension panels following to the left. They are supplied as guide field of 2/3 panels, extendable with extension fields of 2/3 panels. Raccordo per l entrata (lato freddo) Inlet fitting (on cold side) Raccord pour l entrée (côté froid) Pannello di estensione Extension / Panneau d extension Pezzo distanziatore Spacer / Pièce entretoise Pannello di estensione Extension / Panneau d extension Pannello guida Guide / Panneau guide Vite / Screw / Vis 6 x 150 Tubo per inserimento della sonda solare / / Tube for inserting solar probe/ Tuyau pour introduction de la sonde solaire Chaque champ solaire encastrable est doté d un panneau guide avec porte-sonde sur la droite, et plusieurs panneaux extension à suivre vers la gauche. Des «champs guide» sont fournis de 2/3 panneaux, auxquels on peut ajouter des «champs extension» de 2/3 panneaux. Fig. 1 Vite / Screw / Vis 4 x 35 Squadretta piccola / Angle brackets / Petite équerre Raccordo per l uscita (lato caldo) Outlet fitting (on hot side) Raccord pour la sortie (côté chaud)
9 Sistemi solari / Solar system / Systèmes solaires Produzione acqua calda sanitaria Domestic hot water production production eau chaude sanitaire Tutti i bollitori a corredo sono della serie FAT con doppio scambiatore spiroidale fisso, vetrificati con smalto alimentare resistente a temperature di 95 C. Tutti i kit sono completi di: collettori solari/e, bollitore, gruppo pompa monolinea ST25/60, set di montaggio vaso di espansione, vaso di espansione, antigelo, raccordo mm 22 con portasonda, centralina di controllo differenziale ESR 31-D, miscelatore termostatico 3/4, disaeratore IC 740 3/4. All the boilers are of the FAT series, with double fixed coil, vitrified with food-approved enamel and resistant to temperatures of 95 C. All kits come complete with: Solar collector/s, boiler, single-line pump unit ST25/60, expansion vessel assembly kit, expansion vessel, antifreeze, 22mm fitting with probe housing, differential controller ESR 31-D, 3/4 thermostatic mixer and deaerator IC 740 3/4. Tous les bouilleurs fournis sont de la série FAT avec double échangeur spirale fixe, vitrifiés avec émail alimentaire résistant à des températures de 95 C. Tous les kits sont complétés avec: capteurs solaires, bouilleur, groupe pompe monoligne ST25/60, set de montage vase d expansion, vase d expansion, antigel, raccord mm 22 avec porte-sonde, centrale de contrôle différentiel ESR 31-D, mélangeur thermostatique 3/4, désaérateur IC 740 3/4. SONTEK 150 con bollitore mono scambiatore da 150 litri SONTEK 150 with single 150-L exchanger boiler SONTEK 150 avec bouilleur mono-échangeur de 150 litres Persone People Personnes Collettori Collectors Capteurs Bollitore Boiler Bouilleur Vaso Esp. Exp. Vessel. Vase Exp. Antigelo Antifreeze Antigel Mod. NR. litri / litres / litres SONTEK SONTEK SONTEK SONTEK SONTEK Produzione acqua calda sanitaria ed integrazione riscaldamento Domestic hot water production and heating integration production eau chaude sanitaire et intégration chauffage Tutti gli volani combinati a corredo sono della serie TRIGENIO S con serpentino spiroidale fisso inferiore e scambiatore in rame alettato per la produzione A.C.S. Tutti i kit sono completi di: collettori solari, accumulatore termico combinato, gruppo pompa monolinea ST25/60, set di montaggio vaso di espansione, vaso di espansione, antigelo (tanica 25 lt.), raccordo mm 22 con portasonda, centralina di controllo differenziale UVR 61-3-R5, miscelatore termostatico 3/4, disaeratore IC 740 3/4. All the accumulators included are of the TRIGENIO S series, with fixed lower coil and finned copper exchanger for the production of D.H.W. All the kits come complete with: solar collectors, combined heat accumulator, single-line pump unit ST25/60, expansion vessel assembly kit, expansion vessel, antifreeze, (tank of 25 litres), 22mm fitting with probe housing, differential controller UVR 61-3-R5, thermostatic mixer 3/4, deaerator IC 740 3/4. Tous les volants combinés fournis sont de la série TRIGENIO S avec serpentin spirale fixe inférieur et échangeur en cuivre à ailettes pour la production E.C.S. Tous les kits sont complétés avec: capteurs solaires, accumulateur thermique combiné, groupe pompe monoligne ST25/60, set de montage vase d expansion, vase d expansion, antigel (bidon 25 litres), raccord mm 22 avec porte-sonde, centrale de contrôle différentiel UVR 61-3-R5, mélangeur thermostatique 3/4, désaérateur IC 740 3/4. Persone People Personnes Collettori Collectors Capteurs Abitazione (fino a) Home (up to) Habitation (jusqu à) Scamb. A.C.S. Exch.. D.H.W. Echang. E.C.S. Puffer Puffer Ballon tampon Vaso Esp. Exp. Vessel. Vase Exp. Mod. NR. m 2 lt. fino a up to jusqu à COMBISON /90 3, COMBISON /120 4, COMBISON /150 4,
10 10 CALDAIE DAL 1962 Stazione solare Gruppo di ritorno solare Solar return unit Unité de retour solaire Unità assemblata e collaudata in fabbrica con raccordi a stringere (euro cono) per un insolazione facile e rapida. Gruppo di ritorno solare con grupo di sicurezza e possibilitá de attacare un vaso di espansione Linea solare addizionale per l estensione, construito come il gruppo di ritorno però senza il set di sicurezza e supporto murale. Gruppo di ritorno solare e linea solare addizionale esistente di: Pompa di circolazione; Valvola a sfera con non ritorno e freno antigravità, termometro; regolatore di portata con valvola di intercettazione e valvola carico/scarico; Supporto murale; Isolamento; 2 pc. raccordo per Cu22mm Factory assembled and tested, with screw-on fittings (Eurokonus) for easy and rapid solar heating. Return Solar station with safety unit and possibility to fit the additional Solar Line expansion vessel to extend it, which is built in the same way as the return unit but without the safety set and wall support. The solar return station and additional solar line consists of: circulation pump; ball valve with shut-off cock and anti-gravity brake; thermometer; flow regulator with stop valve and flush and fill valve; wall mount; insulation; 2-pc. fitting for Cu22mm Unité assemblée et testée en usine avec raccords à compression (eurocône) pour une isolation facile et rapide. Unité de retour solaire avec unité de sécurité et possibilité de relier un vase d expansion Ligne solaire supplémentaire pour l extension, construit comme le groupe de retour mais sans le set de sécurité et support mural. Unité de retour solaire et ligne solaire supplémentaire existante de: Pompe de circulation; Clapet à bille avec non retour et frein anti-gravité, thermomètre; Régulateur de débit avec robinet d isolement et soupape charge/ décharge; Support mural; Isolation; 2 pc. raccord pour Cu22mm Dimensionamento / Dimensioning / DIMENSIONNEMENT Addizionale gruppo di ritorno solare: Valvola di sicurezza 6 bar e manometro 0-10bar Attacco ¾ per il vaso di espansione Valvola carico/scarico Additional solar return line: 6-bar safety valve and 0-10-bar gauge ¾ fitting for expansion vessel Flush and fill valve Unité supplémentaire de retour solaire: Soupape de sécurité 6 bars et manomètre 0-10bars Fixation ¾ pour le vase d expansion Soupape charge/décharge Dati tecnici / Technical data / Données techniques Armatura Ottone-Ottone Rosso / Brass-Red brass lining / Armature Laiton-Laiton Rouge Guarnizione Klingersil - EPDM / Klingersil Seal - EPDM / Joints Klingersil-EPDM Freni di gravità PPS modificato / Modified PPS Gravity brakes / Frein de gravité PPS modifié 200 mmws Mass. pressione / Max. pressure / Pression maxi 6 bar Mass. temperatura / Max. temperature / Température maxi 120 C Valvola di sicurezza (solo con gruppo di ritorno) / Safety valve (only solar return station) / 6 bar Soupape de sécurité 6 bars (uniquement avec groupe de retour) Manometro 0-10 bar ¼ / 0-10 bar ¼ Gauge / Manomètre 0-10 bar ¼ Connessione 1 RE - Eurokonus / Connections 1 M-Eurokonus / Connexion 1 RE - Eurokonus Altezza totale (incl. isolamento) / Total height (incl. insulation) / Hauteur totale (incl. isolation) 425 mm Larghezza totale (incl. isolamento) / Total width (incl. insulation) / Largeur totale (incl. isolation) 180 mm con pompa / with pump / avec pompe ST25/6 Gruppo di ritorno solare Solar return station Groupe de retour solaire Linea solare addizionale Additional line Ligne solaire additionnelle
11 Sistemi solari / Solar system / Systèmes solaires Controllo e regolazione Control and regulation Contrôle et réglage ESR 31-D Centralina controllo differenziale. Per singolo circuito con 2 sensori. Differential controller for single circuit with two sensors. Centrale contrôle différentiel. Pour circuit simple avec 2 capteurs. UVR 61-3-R5 Centralina controllo differenziale. Per tre circuiti con 5 sensori. Differential controller for three circuits with five sensors. Centrale contrôle différentiel. Pour trois circuits avec 5 capteurs. S1 S3 Impianto semplice ad energia solare Single solar power system Installation simple à énergie solaire A1 S2 S1 Impianto semplice ad energia solare e caricamento dell accumulatore dalla caldaia Single solar power system and accumulator loading from boiler. Installation simple à énergie solaire et chargement de l accumulateur de la chaudière S3 A2 S4 S2 A1 S1 AC2 A3 AC1 S4 Impianto solare con 2 utenze e funzione della pompa di carico Solar power system with 2 utilities and operation of the loading pump. Installation solaire avec 2 réseaux et fonction de la pompe de charge S3 A2 A1 S2 11
12 SOL C A L D A I E D A L Via del Commercio, Vignola (MO) Italy Tel Fax info@mescolicaldaie.it
ROTEX Solaris - Utiliser l énergie solaire gratuite. Nouveau : Chauffe-eau électro-solaire ROTEX HybridCube 343/0/0
ROTEX Solaris - Utiliser l énergie solaire gratuite Nouveau : Chauffe-eau électro-solaire ROTEX HybridCube 343/0/0 Nouvelle solution eau chaude solaire auto-vidangeable estampillée NF CESI et Bleu Ciel
Plus en détailPANNEAUX SOLAIRES THERMIQUES
PANNEAUX SOLAIRES THERMIQUES SYSTEMES A CIRCULATION FORCEE Eau Chaude Sanitaire et Chauffage Panneaux solaires BLUETECH 2500 de 2,5 m² Panneaux solaires TITANIUM de 2 m² Panneaux solaires TITANIUM O de
Plus en détailAuré. AuréaSystème. Les solutions solaires. Chauffe-Eau Solaire. Combiné Solaire Pulsatoire 90% Système solaire AUTO-VIDANGEABLE et ANTI-SURCHAUFFE
Les solutions solaires pour l Eau Chaude Sanitaire ou le Chauffage ficie z d'u Auréa n it Crédpôt d'imn la loi deueur Béné Solar Keymark N 011-7S841 F Chauffe-Eau Solaire selo s en vig ce finan Système
Plus en détailEnergie solaire www.euroclima.fr
Chaudières françaises fabriquées en Alsace depuis 1973 Energie solaire www.euroclima.fr E U R O C L i M A Un système complet La clé de l efficience solaire réside dans l association et l optimisation des
Plus en détail2195257 ballons ECS vendus en France, en 2010
SOLUTIONS D EAU CHAUDE SANITAIRE En 2010, le marché de l ECS en France représente 2 195 257 ballons ECS de différentes technologies. Dans ce marché global qui était en baisse de 1,8 %, les solutions ENR
Plus en détailFabricant. 2 terminals
Specifications Fabricant Nominal torque (Nm) 65 Minimal torque (Nm) 0,63 Coil resistance - 20 C (ohms) 20 Rated current DC (A) 1 Rotor inertia (kg.m 2 ) 2.10-3 Weight (kg) 7,20 Heat dissipation continuous
Plus en détailSoltherm Personnes morales
Soltherm Personnes morales Annexe technique Valable pour les travaux faisant l objet d une facture finale datée au plus tôt le 1 er janvier 2015 ou dans des maisons unifamiliales/appartements dont la déclaration
Plus en détailCucina a legna aria. Gaia
Cucina a legna aria Tutto il sapore della tradizione in questa gamma di cucine economiche, smaltate con focolare in refrattario o ghisa e fornio in acciaio inox. Gaia cm 85x55x85 h peso: 110 kg Potenza
Plus en détailMANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques
8/FR www.caleffi.com Groupes de transfert pour installations solaires Copyright Caleffi Séries 8 9 MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE Fonction Avertissements Gamme de produits Caractéristiques
Plus en détailÀ DRAINAGE GRAVITAIRE
LE CHAUFFE-EAU SOLAIRE INDIVIDUEL À DRAINAGE GRAVITAIRE ET CIRCUIT HERMÉTIQUE LE DOMOSOL : AIDE AU CHAUFFAGE SE SOLAR HEAT Naturelle, renouvelable, inépuisable ~ L'énergie solaire n'est pas sujette aux
Plus en détailInfos pratiques. Choisir sa solution de production d eau chaude sanitaire (ECS) Solution économique. Solution confort. Les chauffe-eau solaires
Infos pratiques Choisir sa solution de production d eau chaude sanitaire (ECS) Solution économique La production d eau chaude instantanée concerne principalement les chaudières murales à gaz. Lors d un
Plus en détailItaliano - English - Français
Italiano - English - Français Soluzioni di automazione flessibili al servizio della sezionatura Flexible automation for panel sizing Solutions d automatisation flexibles pour la sciage Cella di sezionatura
Plus en détailC 248-02. Nias Dual. Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon eau chaude sanitaire. chaleur à vivre. Nord Africa
C 248-02 made in Italy Nias Dual Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon eau chaude sanitaire chaleur à vivre FR Nord Africa Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon
Plus en détailROTEX Solaris - Energie solaire pour la production d eau chaude sanitaire et le chauffage. Le Chauffage!
ROTEX Solaris : Utiliser l énergie solaire gratuite. ROTEX Solaris - Energie solaire pour la production d eau chaude sanitaire et le chauffage. Le Chauffage! L énergie solaire - gratuite et inépuisable.
Plus en détailCHAUFFAGE ET EAU CHAUDE SOLAIRE
45 avenue de l amiral Courbet 59130 LAMBERSART tel : 03.20.93.79.94 fax : 03.20.93.79.95 e-mail : zenit@zenit.fr www.zenit.fr CHAUFFAGE ET EAU CHAUDE SOLAIRE LE CHAUFFE EAU SOLAIRE CESI L énergie solaire
Plus en détailEmbases pour raccordement G1/8 - G1/4
Embases pour raccordement - Manifolds for spool valves Informations générales General information Embases modulaires pour distributeurs et Multiple sub-bases for and spool valves Embases monobloc pour
Plus en détailNOTICE TECHNIQUE SSC : Système Solaire Combiné eau chaude sanitaire / appui chauffage maison / appui eau chaude piscine
NOTICE TECHNIQUE SSC : Système Solaire Combiné eau chaude sanitaire / appui chauffage maison / appui eau chaude piscine «Capteur autonome eau chaude» Choix de la gamme ECOAUTONOME a retenu un capteur solaire
Plus en détailboilers pompe à chaleur L eau chaude ne vous aura jamais paru aussi agréable
boilers pompe à chaleur L eau chaude ne vous aura jamais paru aussi agréable 1 boilers pompe à chaleur Midea est au niveau mondial un des plus important producteur de pompe à chaleur et de climatiseur
Plus en détailZ-Axis Compliance Device Compliance en z
Compensation for different vertical positions Collision recognition in Z-direction Protection of parts and work pieces Monitoring of the insertion forces during assembly operations Monitoring of the picking
Plus en détailSystème d énergie solaire et de gain énergétique
Système d énergie solaire et de gain énergétique Pour satisfaire vos besoins en eau chaude sanitaire, chauffage et chauffage de piscine, Enerfrance vous présente Néo[E]nergy : un système utilisant une
Plus en détailVERSION 2011. Ce document doit être complété et signé par l installateur agréé Soltherm ayant réalisé les travaux
VERSION 2011 Valable pour les travaux faisant l objet d une facture finale datée au plus tôt du 1 er janvier 2011. Ce document doit être complété et signé par l installateur agréé Soltherm ayant réalisé
Plus en détailEau. Chaude. Gratuite. La nouvelle génération des solutions solaires compactes design
Eau. Chaude. Gratuite. La nouvelle génération des solutions solaires compactes design Eau. Chaude. Gratuite. Voici la vision de Solcrafte - une vision tournée vers l avenir. Le prix des ressources fossiles
Plus en détailAvanttia Solar. Chaudière Hybride CONDENSATION. L innovation qui a du sens
Chaudière Hybride CONDENSATION GAZ AVEC CHAUFFE- EAU-SOLAIRE INTÉGRÉ www.marque-nf.com CIRCUIT SOLAIRE FONCTIONNANT EN AUTOVIDANGE PRÉPARATEUR SOLAIRE EN INOX CAPTEUR SOLAIRE - DRAIN L innovation qui a
Plus en détail2 Trucs et Astuces 2
Trucs et Astuces 2 2 Le chauffe-eau solaire 1.Les capteurs 2.Les circuits solaires 3.Le circuit sanitaire 4.Les systèmes d appoint 5.Fiches synthèse 6.Bon à savoir Trucs et Astuces 3 1 Les capteurs Trucs
Plus en détailCERTIFICAT CHAUFFE-EAU SOLAIRES INDIVIDUELS DOMESTIC SOLAR WATER HEATERS. Délivré à / Granted to
CERTIFICAT Organisme certificateur mandaté par AFNOR Certification CHAUFFE-EAU SOLAIRES INDIVIDUELS DOMESTIC SOLAR WATER HEATERS Délivré à / Granted to ATLANTIC SFDT 44 BOULEVARD DES ÉTATS-UNIS 85000 LA
Plus en détailPrévisions ensoleillées
ROTEX Solaris Prévisions ensoleillées Le système solaire haute performance ROTEX Solaris utilise l énergie du soleil pour l eau chaude et l appoint chauffage. Hygiénique, efficace et économique. «Tout
Plus en détailAccessori vari Various accessories Accessoires divers
Accessori vari 8 CARATTERISTICHE TECNICHE COMUNI AGLI ACCESSORI GEOLINE Tutti gli accessori GEOLINE sono realizzati nei migliori materiali plastici, le migliori gomme e i particolari metallici sono in
Plus en détailImportant information. New SIMATIC HMI Panels. Migration made easy start now. SIMATIC HMI Panels. siemens.com/simatic-panels
Important information New SIMATIC HMI Panels Migration made easy start now SIMATIC HMI Panels siemens.com/simatic-panels Totally Integrated Automation Portal (TIA Portal) est l environnement d ingénierie
Plus en détailFormulaire standardisé pour un chauffe-eau solaire
1. Coordonnées du demandeur Nom du demandeur Adresse de l installation Rue : N :. Code Postal : Commune : Age du bâtiment : - plus de 5 ans - moins de 5 ans 2. 2. Coordonnées de l installateur agréé 1
Plus en détailDROUHIN Bernard. Le chauffe-eau solaire
DROUHIN Bernard Le chauffe-eau solaire DROUHIN Bernard Le chauffe-eau solaire Principe de fonctionnement Les Capteurs Les ballons Les organes de sécurité Les besoins L ensoleillement dimensionnement Comment
Plus en détailElectrique / eau chaude. Discret. Rideaux d air ventilation seule. Simple - intelligent. Confortable - innovant
PW/PE en applique Electrique / eau chaude Esthétique soignée Commande intégrée ou à distance Barrière thermique de 1 m, 1,5 m et 2 m Confort intérieur ou appoint chauffage Hauteur de montage 2 à 3,5 m
Plus en détailPompes à chaleur pour la préparation d eau chaude sanitaire EUROPA
HEAT PUMP Systems Pompes à chaleur pour la préparation d eau chaude sanitaire EUROPA Le champion du monde De l eau chaude à moindre coût à tout moment? C est désormais possible grâce aux solutions techniques
Plus en détailL offre DualSun pour l eau chaude et le chauffage (SSC)
L offre DualSun pour l eau chaude et le chauffage (SSC) SSC signifie : Système Solaire Combiné. Une installation SSC, est une installation solaire qui est raccordée au circuit de chauffage de la maison,
Plus en détailFormulaire standardisé pour un chauffe-eau solaire
Formulaire standardisé pour un chauffe-eau solaire Annexe au formulaire de demande de prime 1. Coordonnées du demandeur Nom du demandeur Adresse Adresse de l installation Rue : N : Code Postal : Commune
Plus en détailRemeha ZentaSOL. La nouvelle norme en matière de simplicité, design et rendement
Remeha ZentaSOL La nouvelle norme en matière de simplicité, design et rendement ZentaSOL Système de chauffe-eau solaire Remeha ZentaSOL L'énergie solaire est la source de chaleur la plus écologique et
Plus en détailCurve. Innover pour simplifier! Mistral signe les fontaines High Tech à hauteur adaptable. Mistral signs the High Tech coolers with adaptable height
Innover pour simplifier! Ligne Professionnelle Professional Line Fontaines Réseau Drinking fountains Curve Mistral signe les fontaines High Tech à hauteur adaptable Mistral signs the High Tech coolers
Plus en détailUne chaudière mixte est facilement identifiable : elle se déclenche chaque fois que vous ouvrez un robinet d eau chaude.
Comment choisir votre douche Le système en place chez vous Lorsque vous choisissez le type de douche dont vous voulez vous équiper, vous devez au préalable vérifier le système de production d eau chaude
Plus en détailPage : 1 de 6 MAJ: 01.03.2010. 2-10_Chaudieresbuches_serie VX_FR_010310.odt. Gamme de chaudières VX avec régulation GEFIcontrol :
Page : 1 de 6 Gamme de chaudières VX avec régulation GEFIcontrol : Référence article 058.01.250: VX18 Référence article 058.01.251: VX20 Référence article 058.01.252: VX30 Chaudière spéciale à gazéification
Plus en détailInnovation Centrosolar SOLARMIX, découvrez le solaire 2 en 1. Janvier 2015
Innovation Centrosolar SOLARMIX, découvrez le solaire 2 en 1 Janvier 2015 SOMMAIRE Le solaire 2 en 1 SOLARMIX - Votre offre hybride clés en main Un module hybride unique au monde Le kit thermique Le kit
Plus en détailEQUIPEMENT DU BASSIN / COMMERCIAL POOL ACCESSORIES
Echelles / Ladders 66 & 67 Jeux d eau / Water Games 68 à 70 Rampes et mains courantes / Tubes and handrails 71 Canons / Canon jet 72 Sorties de bain / Handrails 73 Barrières / Fences 74 Douches / Showers
Plus en détailSérie STP. L eau chaude ne sera plus un problème.
3 Série. L eau chaude ne sera plus un problème. Une thermo cuisinière Rizzoli est un appareil éclectique et polyvalent. Il assure la cuisson des aliments sur la plaque ou dans le four et, en outre, il
Plus en détailDossier de presse STRATOCLAIR 2012 COMMENT UTILISER VOTRE BALLON D EAU CHAUDE ELECTRIQUE EN BALLON SOLAIRE?
CP - STRATOCLAIR-2-2012 R SYSTEME BREVETE Dossier de presse STRATOCLAIR 2012 Y S Y S T S E T E M E COMMENT UTILISER VOTRE BALLON D EAU CHAUDE ELECTRIQUE EN BALLON SOLAIRE? Solar Keymark N 011-7S695 R CONCEPTION
Plus en détailLaboratory accredited by the French Home Office (official gazette date February 5 th, 1959, modified) Valid five years from August 27 th, 2013
CLASSIFICATION REPORT OF REACTION TO FIRE PERFORMANCE IN ACCORDANCE WITH THE EUROPEAN STANDARD EN 350-+A: 203 and in compliance with the French Home Office Regulation dated November 2 st, 2002 concerning
Plus en détailTACOTHERM DUAL PIKO MODULE THERMIQUE D APPARTEMENT MULTI CONFIGURABLE
TACOTHERM DUAL PIKO MODULE THERMIQUE D APPARTEMENT MULTI CONFIGURABLE COMBINEZ VOTRE STATION INDIVIDUELLE Le module thermique d appartement TacoTherm Dual Piko s adapte parfaitement à toutes les configurations
Plus en détailDomosol : Système solaire combiné (SSC) de production d eau chaude et chauffage
Domosol : Système solaire combiné (SSC) de production d eau chaude et chauffage Tc Le système solaire combiné (SSC) Domosol de ESE est basé sur le Dynasol 3X-C. Le Dynasol 3X-C est l interface entre les
Plus en détailproduit De l eau chaude sanitaire à volonté Préparateurs ECS et accumulateurs d énergie Weishaupt
produit Information sur les préparateurs d eau chaude sanitaire De l eau chaude sanitaire à volonté Préparateurs ECS et accumulateurs d énergie Weishaupt Hygiène et propreté pour votre eau chaude sanitaire
Plus en détailChaudières et chaufferies fioul basse température. Olio 1500, 2500, 3500, 4500, 7000
Olio 1500, 2500, 3500, 4500, 7000 Chaudières et chaufferies fioul basse température 2 Chaudières et chaufferies fioul basse température Olio 1500 F. La qualité et la robustesse au meilleur prix. Les chaudières
Plus en détailGain Temps -Gain Energie Gain Espace Gain Argent
Gain Temps -Gain Energie Gain Espace Gain Argent Belgium - Europe C l a y t o n Mexico - City WORLD HEADQUARTERS El Monte - California - USA c l a y t o n Production Thermale Royaume Uni & Irlande Clayton
Plus en détailproduit La chaudière en fonte monobloc Chaudière basse température et à condensation Weishaupt Thermo Unit-G
produit Information sur les chaudières fontes au sol La chaudière en fonte monobloc Chaudière basse température et à condensation Weishaupt Thermo Unit-G Weishaupt Thermo Unit G Le chauffage en toute simplicité
Plus en détailSYSTEME A EAU POTABLE
3 ans de garantie. (Conformément à la garantie VETUS et conditions de service). Creators of Boat Systems 119 Tyaux d eau potable, voir page 144 Capteur à ultrason, voir page 97 Tube d aspiration, voir
Plus en détailVannes à boisseau sphérique Ball valves
Vannes à boisseau sphérique Ball valves Gamme de produits et données techniques Product overview and technical data GESTION DES FLUIDES, VANNES, MESURE ET REGULATION VALVES, MEASUREMENT AND CONTROL SYSTEMS
Plus en détailde faible capacité (inférieure ou égale à 75 litres) doivent être certifiés et porter la marque NF électricité performance.
9.5. PRODUCTION D EAU CHAUDE sanitaire Les équipements doivent être dimensionnés au plus juste en fonction du projet et une étude de faisabilité doit être réalisée pour les bâtiments collectifs d habitation
Plus en détailPRINCIPE DE HOTTE SPÉCIALE COMPLÈTE TYPE «RHC» COMPLETE «RHC» TYPE SPECIAL HOOD SYSTEM
38 PRINCIPE DE HOTTE SPÉCIALE COMPLÈTE TYPE «RHC» COMPLETE «RHC» TYPE SPECIAL HOOD SYSTEM Cette hotte est spécialement étudiée pour que l extraction soit parfaitement réalisée grâce aux filtres à chocs
Plus en détailCatalogue 04 2014 Stations solaires. Solutions pour le solaire thermique. Valable pour la France
Catalogue 04 2014 Stations solaires Solutions pour le solaire thermique Valable pour la France Famille de produit SolarBloc Stations solaires Famille de produit SolarBloc midi Premium Les s PAW servent
Plus en détailMADE IN GERMANY. Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes Energie solaire Stations, régulateurs, capteurs, accessoires Service, logiciels
Innovation + Qualité Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes Energie solaire Stations, régulateurs, capteurs, accessoires Service, logiciels Gamme de produits Prix obtenus: NOMINE MADE IN GERMANY Energie
Plus en détail2.0. Ballon de stockage : Marque : Modèle : Capacité : L. Lien vers la documentation technique : http://
2.0. Ballon de stockage : Capacité : L Lien vers la documentation technique : http:// Retrouver les caractéristiques techniques complètes (performances énergétiques et niveau d isolation, recommandation
Plus en détailRUBIS. Production d'eau chaude sanitaire instantanée semi-instantanée. www.magnumgs.fr
RUS Production d'eau chaude sanitaire instantanée semi-instantanée www.magnumgs.fr Producteurs d'eau chaude instantanés RUS Le système intégré de production d'eau chaude sanitaire instantané permet, à
Plus en détailLes Systèmes Solaires Thermiques
Les Systèmes Solaires Thermiques Les Systèmes Solaires Thermiques L énergie solaire maîtrisée Naturelle et renouvelable Une source d énergie en pleine expansion L énergie solaire est largement disponible,
Plus en détailSPEZZATRICE AUTOMATICA PRESSABURRO ITALIAN BAKERIES MACHINERY AUTOMATIC BUTTER PRESSING MACHINE MACHINE AUTOMATIQUE PRESSE-BEURRE LA PÂTE
SPEZZATRICE AUTOMATICA PRESSABURRO ITALIAN BAKERIES MACHINERY AUTOMATIC BUTTER PRESSING MACHINE MACHINE AUTOMATIQUE PRESSE-BEURRE LA PÂTE ITALIAN BAKERIES MACHINERY PRESSABURRO VERNICIATA BUTTER PRESSING
Plus en détailde l eau chaude pour toute l a famille, disponible à tout moment. Pompe à chaleur pour la production d Eau Chaude Sanitaire pompes á chaleur
de l eau chaude pour toute l a famille, disponible à tout moment. Pompe à chaleur pour la production d Eau Chaude Sanitaire pompes á chaleur Eau chaude et confort à votre portée! La meilleure façon de
Plus en détailNotice d'installation et de mise en service Stations de transfert d énergie : DKCS 8-50
Notice d'installation et de mise en service Stations de transfert d énergie : DKCS 8-50 1 Généralités Réf. 996094632DeD02 Version V03 Édition 2011/02 Sous réserve de modifications techniques! Imprimé en
Plus en détailBoilers VISTRON. Ballons tampons 9.33 Ballons tampons B 200 2000 9.36 Ballons tampons (avec éch. sol.) BS 300 1000
VISTRON Boilers d ECS à registres émaillés Litres 9.2 Boilers verticaux U/W 120-150 9.4 Boilers horizontaux NV 150 200 9.6 Boilers sols F / FO 200 500 9.9 Boilers sols F 750 1000 9.11 Boilers solaires
Plus en détailCentre de Développement des Energies Renouvelables Caractéristiques techniques des Chauffe-eau eau solaires M. Mohamed El Haouari Directeur du Développement et de la Planification Rappels de thermique
Plus en détailApports thermiques avec collecteurs solaires pour de l eau chaude sanitaire dans la Maison de retraite Korian Pontlieue
Projet de recherche EPA-F4 éhabilitations des Etablissements pour Personnes Agées et Facteur 4 Apports thermiques avec collecteurs solaires pour de l eau chaude sanitaire dans la Maison de retraite Korian
Plus en détailVI Basse consommation inverter
[ VERSION SURBAISSÉE ] CV CH CH 7 W pour 1 kw diffusé Applications Chauffage et/ou climatisation en résidentiel ou tertiaire NC Avantages Une offre compétitive en ventilo-convecteurs pour systèmes à eau
Plus en détailENERGIS. CHAUDIÈRE ÉLECTRIQUE - EAU CHAUDE DE CHAUFFAGE 36 À 1 400 kw
NRGIS HUIÈR ÉLTRIQU - U HU HUFFG À 00 kw Souples d utilisation, fiables et performantes, les chaudières électriques eau chaude LZ NRGIS trouvent leurs applications dans de nombreux domaines. n fonctionnement
Plus en détailDossier de participation à l appel d offres de la plate-forme Wikiparent
1 Dossier de participation à l appel d offres de la plate-forme Wikiparent Solaire thermique: Lot 5 : Offre d installation de panneaux solaire thermique, avec un meilleur rapport qualité/prix (panneaux
Plus en détailGuide d installation Deco Drain inc. DD200
Guide d installation Deco Drain inc. DD200 Pour plus informations et pour télécharger les guides d installation en couleur, visitez notre site web. www.decodrain.com Soutien technique : Composez le : 514-946-8901
Plus en détailLe concept Sunoptimo. L énergie solaire : Gratuite, inépuisable et naturelle
www.sunoptimo.com Le concept Sunoptimo Sunoptimo est concepteur/fabricant de solutions solaires thermiques basées sur le principe du drainback (auto-vidange). Cette technologie permet d éviter la surchauffe
Plus en détailAccumuler la chaleur avec des ballons système individuels.
ÉNERGIES RENOUVELABLES Ballons système Accumuler la chaleur avec des ballons système individuels. BALLON TAMPON BALLON D EAU CHAUDE / CHAUFFE-EAU BALLON COMBINÉ / À PRÉPARATION D EAU CHAUDE INSTANTANÉE
Plus en détailSYSTEMES A CIRCULATION FORCÉE
No 1 SOUS LE SOLEIL SYSTEMES A CIRCULATION FORCÉE M A N U E L T E C H N I Q U E KITS HYDRAULIQUES CAPTEURS SOLAIRES NOTICE D UTILISATEUR BALLONS DE STOCKAGE D EAU CHAUDE Français INTRODUCTION Une société
Plus en détailSyScroll 20-30 Air EVO Pompes à chaleur réversibles
Compresseur croll Inverter Fluide Frigorigène R410a ycroll 20-30 ir EVO Pompes à chaleur réversibles De 20.0 à 34.0 kw De 20.0 à 35.0 kw 1 ycroll 20-30 ir EVO Les unités ycroll 20-30 ir EVO sont des pompes
Plus en détailBallon d'eau chaude sanitaire et composants hydrauliques
ccessoires allon d'eau chaude sanitaire et composants hydrauliques Page 21 allon d'eau chaude sanitaire et composants hydrauliques allon d'eau chaude sanitaire de 3 l 155 12 9 9 8 7 555 P 3 25 215 55 5
Plus en détailMaison Modèle BIG BOX Altersmith
Maison Modèle BIG BOX Altersmith SOLUTIONS D ENVELOPPE & DE SYSTÈMES PERFORMANCES RT 2005 & LABELS I. Présentation de la maison BIG BOX - T3...2 II. Enveloppes...3 1. Présentation de l enveloppe...3 2.
Plus en détailSolar Heating System Factsheet (SHSF) - Dossier guide
Solar eating System Factsheet (SSF) - Dossier guide Les Factsheets (feuille de données) publiés sur la page Internet de SPF résument les résultats des tests des systèmes solaires pour la production d eau
Plus en détailLe confort de l eau chaude sanitaire. Gamme complète certifiée ACS pour le traitement de l eau chaude sanitaire
Le confort de l eau chaude sanitaire Gamme complète certifiée ACS pour le traitement de l eau chaude sanitaire Attestation de Conformité Sanitaire Afi n de réduire les quantités de matières toxiques pouvant
Plus en détailArmadi spogliatoi e servizio
Closets wardrobe and service Armoire vestiaire et service Armadi metallici. Ante rinforzate dotate di serratura e feritoie per areazione. Ogni vano è dotato di 1 attaccapanni, 1 pianetto, 1 gancio per
Plus en détailNEW Fin Fan / Air cooled condenser cleaning
Air cooled Condensers ( ACC ) Cleaning Air Cooled heat exchangers ( Finfan) Cleaning Cleaning Services Permanente installation NEW Fin Fan / Air cooled condenser cleaning New and revolutionnary high pressure
Plus en détailRAPPORT COMPLET D'ETUDE DUALSYS
RAPPORT COMPLET D'ETUDE DUALSYS 1 SITUATION DE L ÉTUDE Les données météorologiques sont des données primordiales pour le bon déroulement des calculs et pour avoir des résultats les plus proches de la réalité.
Plus en détail1,2,3 SOLEIL EN AVANT PREMIERE
CONFERENCE DERBI 1,2,3 SOLEIL EN AVANT PREMIERE 1er SYSTEME SOLAIRE COMBINE La climatisation Le chauffage L eau chaude sanitaire HISTORIQUE Fin 2003 : Lancement du projet Début 2005 : 1er prototype opérationnel
Plus en détailConseils techniques. L'isolant doit disposer de numéros de certification ACERMI et CE en cours de validité. R 5,5m²K/w
Conseils techniques Pour bénéficier du «Micro crédit régional 0 % Energie verte en Poitou-Charentes», le programme impose l utilisation de matériaux répondant à des niveaux de performances minimales. Pour
Plus en détailLe Chauffe Eau Solaire Individuel
Le Chauffe Eau Solaire Individuel Schémas de principe et son fonctionnement Encombrement capteur et ballon Productivité Maintenance Durée Une place de champion dans la RT 2012 Le solaire comment ça marche?
Plus en détailEau chaude Eau glacée
Chauffage de Grands Volumes Aérothermes Eau chaude Eau glacée AZN AZN-X Carrosserie Inox AZN Aérotherme EAU CHAUDE AZN AZN-X inox Avantages Caractéristiques Carrosserie laquée ou inox Installation en hauteur
Plus en détailBP/BL 150 à 500, B 650 à 1000
BP/BL à, B 6 à PRÉPARATEURS D EAU CHAUDE SANITAIRE INDÉPENDANTS BP Préparateurs ecs indépendants Performance, capacité de à litres BL Préparateurs ecs indépendants, capacité de à litres B Préparateurs
Plus en détailTyp 511. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes en verre, zamak, nickelé au mat.
Knopfzylinder 6005 für Glas-Schiebetüren,Vitrinen etc., Zamak, matt vernickelt. Cylinder knob 6005 for glass sliding doors, die-cast, dull nickel-plated. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes
Plus en détail03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000
03/2013 Mod: WOKI-60IP/TR Production code: DTWIC 6000 ENCASTRABLE INDUCTION DROP IN INDUCTION 11/2011 TECHNICAL FEATURES DOCUMENTATION S.A.V. Notice d utilisation : FX00326-A Guide d intervention : ---
Plus en détailTri RUMBA. Twin RUMBA
MACHINE À CAFÉ 3 GROUPES Boîtiers inter-actifs indépendants Tri RUMBA ESPRESSO MACHINE 3 GROUPS Independent interactive control-boxes MACHINE À CAFÉ 2 GROUPES Boîtiers inter-actifs indépendants 2 sorties
Plus en détailLe système FLEX Une solution intelligente pour le chauffage et la production d eau chaude
Le système FLEX Une solution intelligente pour le chauffage et la production d eau chaude INDEX 1 2 3 4 5 6 7 Qu est-ce que le système FLEX? p. 4 Les sources de chaleur p. 8 La distribution de la chaleur
Plus en détailFontaine à eau. Manuel d utilisation Modèle : X-16 lg-x52 A. Type de distributeur d eau chaude et froide. Compresseur avec réfrigération.
Fontaine à eau Manuel d utilisation Modèle : X-16 lg-x52 A Type de distributeur d eau chaude et froide. Compresseur avec réfrigération. Nous vous remercions d avoir acheté notre distributeur d eau. Lisez
Plus en détailUne introduction aux chauffe-eau solaires domestiques
Une introduction aux chauffe-eau solaires domestiques Les objectifs d'apprentissage: Cet exposé vous informera au sujet de l utilisation de l énergie solaire afin de produire de l eau chaude domestique,
Plus en détailSOMMAIRE ARTIPRIX PIQUAGES - FORAGES - PERCEMENTS DES MURS FORAGES DANS MURS FORAGES DANS PLANCHERS PERCEMENTS SAIGNÉES SCELLEMENTS
1 2 3 4 5 6 7 PIQUAGES - FORAGES - PERCEMENTS DES MURS FORAGES DANS MURS FORAGES DANS PLANCHERS 15 PERCEMENTS 16 SAIGNÉES SCELLEMENTS FRAIS DIVERS D'INTERVENTION DE DÉPANNAGE RECONNAISSANCE DES TRAVAUX
Plus en détailINSTRUCTIONS DE POSE, D'UTILISATION ET DE MAINTENANCE
INSTRUCTIONS DE POSE, D'UTILISATION ET DE MAINTENANCE Siphon de sol KESSEL Classic Sortie latérale DN 50 Réf. 40 150.20 Avantages du produit Rehausse télescopique rotative et progressivement réglable en
Plus en détailAccumulateur combiné au service de la chaleur solaire et des pompes à chaleur. Michel Haller, Robert Haberl, Daniel Philippen
Accumulateur combiné au service de la chaleur solaire et des pompes à chaleur Michel Haller, Robert Haberl, Daniel Philippen Présentation Avantages de la combinaison pompe à chaleur et chaleur solaire
Plus en détailALFÉA HYBRID DUO FIOUL BAS NOX
ALFÉA HYBRID BAS NOX POMPE À CHALEUR HYBRIDE AVEC APPOINT FIOUL INTÉGRÉ HAUTE TEMPÉRATURE 80 C DÉPART D EAU JUSQU À 60 C EN THERMODYNAMIQUE SOLUTION RÉNOVATION EN REMPLACEMENT DE CHAUDIÈRE FAITES CONNAISSANCE
Plus en détailLavatory Faucet. Instruction Manual. Questions? 1-866-661-9606 customerservice@artikaworld.com
Lavatory Faucet Instruction Manual rev. 19-01-2015 Installation Manual You will need Adjustable Wrench Adjustable Pliers Plumber s Tape Hardware list (included) Allen Key Socket wrench tool Important Follow
Plus en détailPRÉPARATEURS D EAU CHAUDE SANITAIRE INDÉPENDANTS
BPB-BLC /BEPC /B /FWS PRÉPARATEURS D EAU CHAUDE SANITAIRE INDÉPENDANTS BPB : Préparateurs ecs indépendants Performance, capacité de à litres BLC : Préparateurs ecs indépendants Confort, capacité de à litres
Plus en détail40% >> Economies d énergie garanties >> Eau chaude à volonté >> Très compacte. << easylife.dedietrich-thermique.fr >> 10 min.
NOUS VOULONS ÉCONOMISER L ÉNERGIE JE VEUX UNE SOLUTION PRATIQUE POUR MA MAISON Des factures en nette diminution grâce à la condensation. Très compacte, la chaudière trouve sa place partout. Des rendements
Plus en détailCHAUFFE-EAU ÉLECTRIQUES
CHAUFFE-EAU ÉLECTRIQUES GAMMES COR-EMAIL, CEB, MIXTES MPL/SRL CAPACITÉS DE 10 À 500 LITRES CHAUFFE-EAU BLOC CHAUFFE-EAU MURAL VERTICAL CHAUFFE-EAU HORIZONTAL LES DIFFÉRENTS MODÈLES PROPOSÉS : une gamme
Plus en détailVannes à 2 ou 3 voies, PN16
4 847 Vannes 2 voies VVP47.-0.25 à VVP47.20-4.0 Vannes 3 voies VXP47.-0.25 à VXP47.20-4.0 Vannes 3 voies avec Té de bipasse VMP47.-0.25 à VMP47.15-2.5 Vannes à 2 ou 3 voies, PN16 VMP47... VVP47... VXP47...
Plus en détailLe chauffe eau à accumulation électrique
Le chauffe eau à accumulation électrique I) Composition d un chauffe eau électrique Leurs constitutions sont sensiblement les mêmes entre chaque fabriquant : Habillage Départ eau chaude Isolant Cuve Anode
Plus en détail