Table des matières. Guide des mesures d'urgence des véhicules hybrides Optima Kia

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Table des matières. Guide des mesures d'urgence des véhicules hybrides Optima Kia"

Transcription

1 Table des matières Sujet Page Référence rapide des mesures d'urgence des véhicules hybrides Optima Kia Introduction Objectif du document 1.2 Description du véhicule 2.0 Identification des véhicules hybrides Optima Kia Description générale du véhicule 2.2 Identification d'un véhicule hybride Optima Kia Étiquette "HYBRIDE" sur le coffre Étiquette "HYBRIDE" sur le couvercle du moteur Numéro VIN Composants haute tension Étiquettes d'avertissement Câblage orange haute tension Groupe d'instruments hybride Procédures d'urgence Mesure initiale : identification, immobilisation et désactivation Identification Immobilisation Désactivation Désactivation du système Smartkey et bouton de DEMARRAGE/ ARRET du moteur Débranchement sûr de la batterie 12 V Désactivation du système retrait du relais PDM Guide des mesures d'urgence des véhicules hybrides Optima Kia i

2 Table des matières 3.4 Désactivation du système bouchon de sécurité HEV Opérations d'extraction Dangers potentiels Équipement de protection individuelle (PPE) Fluides inflammables Airbags non déployés et tendeurs Risque de chocs électriques Électrolyte de la batterie haute tension Électrolyte de la batterie auxiliaire 12 V 3.7 Stabilisation du véhicule Équipement et techniques de dégagement 3.9 Incendie du véhicule Admission d'air de la batterie hybride 3.11 Véhicules submergés ou partiellement submergés Procédures d'assistance routière Remorquage général 4.2 Que faire si le véhicule s'arrête 4.3 Pour démarrer le véhicule à l'aide de câbles de démarrage Informations supplémentaires concernant la batterie 12 V 4.5 Remorquage en cas d'accident ii Guide des mesures d'urgence des véhicules hybrides Optima Kia

3 Référence rapide Mesure d'urgence des véhicules hybrides Optima Kia Référence rapide Étape Un : approche du véhicule Lors de l'approche du véhicule, supposez toujours que le véhicule est mis sous tension. Le véhicule hybride Optima Kia utilise un système ayant une tension CC 270 V. Lorsque le système est mis sous tension, vous pouvez être exposé à des courants haute tension supérieurs à 300 volts! Il y a risque de blessures graves voire de mort si vous êtes en contact avec un composant haute tension chargé électriquement et que vous ne portez pas de protection. Suivez TOUJOURS vos instructions de formation existantes et celles de votre coordinateur d'incidents. Risque d'électrocution Ne supposez jamais que le véhicule hybride Optima Kia est arrêté parce qu'il est silencieux ou que le moteur n'émet pas de bruit. Si possible, observez l'état de l'indicateur READY sur le groupe d'instruments pour vérifier si le véhicule se déplace ou est arrêté. Si vous n'arrêtez pas et ne désactivez pas le véhicule avant de réaliser les procédures d'intervention en cas d'urgence, il y a risque de blessures sérieuses voire de mort à cause des brûlures graves et des chocs électriques dus au système électrique haute tension ou au déploiement accidentel du système airbag. Les câbles ou les fils exposés peuvent être visibles à l'intérieur ou à l'extérieur du véhicule. Ne touchez jamais les fils ou les câbles avant de désactiver le système pour éviter les blessures ou la mort dues aux chocs électriques. Étape Deux : identification d'un véhicule hybride Optima Kia (détails sur la page 5) Vous pouvez identifier le véhicule hybride Optima Kia comme un véhicule hybride via les méthodes suivantes : 1) Étiquette "HYBRIDE" sur le coffre du véhicule (détails sur la page 6) 2) Étiquette "HYBRIDE" sur le couvercle du moteur (détails sur la page 7) 3) Numéro VIN (détails sur la page 8) 4) Composants haute tension (détails sur la page 9) 5) Étiquettes d'avertissement de haute tension (détails sur la page 10) 6) Câblage orange haute tension (détails sur la page 11) 7) Groupe d'instruments hybride (détails sur la page 13) Guide des mesures d'urgence des véhicules hybrides Optima Kia 1

4 Référence rapide Étape Trois : immobilisation du véhicule et désactivation du système Calez les roues et appliquez le frein de stationnement pour immobiliser le véhicule (détails sur la page 15). En cas de batterie usagée, utilisez le câble d'ouverture du coffre d'urgence pour ouvrir le coffre (détails sur la page 16). Désactivez le moteur du véhicule et le système électrique pour éviter le débit de courant à l'aide de l'une des méthodes disponibles : 1) Désactivation à l'aide de la Smartkey et du bouton de DEMARRAGE/ARRET du moteur (détails sur la page 17) 2) Débranchement sûr de la batterie 12 V (détails sur la page 18) 3) Désactivation en retirant le relais PDM2 (détails sur la page 19) 4) Désactivation en retirant le bouchon de sécurité de la batterie HEV (détails sur la page 20) Étape Quatre : extraction sûre des occupants du véhicule Soyez conscient des dangers potentiels : Fluides inflammables (détails sur la page 21) Airbags non déployés et tendeurs (détails sur la page 22) Risque de chocs électriques (détails sur la page 24) Électrolyte de la batterie haute tension (détails sur la page 24) Électrolyte de la batterie auxiliaire 12 V (détails sur la page 24) Adoptez les étapes nécessaires pour éviter un déploiement accidentel des airbags non déployés (détails sur la page 22). 1) Assurez-vous que l'interrupteur d'allumage du véhicule est désactivé. 2) Débranchez le câble négatif de la batterie auxiliaire 12 V. 3) Attendez un minimum recommandé de 3 minutes pour que le système airbag se désactive. Faites attention aux airbags avant et latéraux conducteur, passager et aux airbags rideaux pour éviter de couper les emplacements de stockage des airbags. Véhicules submergés ou partiellement submergés Si le véhicule est submergé ou partiellement submergé, sortez le véhicule de l'eau avant d'essayer de désactiver le véhicule. Utilisez l'une des méthodes décrites dans l'étape Trois pour désactiver le véhicule une fois qu'il a été sorti de l'eau. Risque d'électrocution Ne touchez pas le bouchon de sécurité si le véhicule est submergé. 2 Guide des mesures d'urgence des véhicules hybrides Optima Kia

5 Référence rapide Incendie du véhicule En cas d'incendie du véhicule, ayez recours aux pratiques de lutte contre l'incendie correctes en fonction de la réglementation locale. Déploiement involontaire d'airbag Sachez que des températures extrêmement élevées de ºC ( ºF) peuvent provoquer un gonflage involontaire de l'airbag. Le véhicule hybride Optima Kia possède un évent d'admission d'air de la batterie hybride situé derrière les sièges passager dans le vide-poche arrière. En cas d'incendie à l'intérieur du véhicule, comme par exemple un incendie sur le siège arrière, le liquide du processus d'extinction peut pénétrer dans l'admission d'air et augmenter le risque de chocs électriques. Risque d'électrocution Soyez extrêmement prudent s'il y a un risque que le liquide a pu pénétrer dans l'admission d'air de la batterie hybride (détails page 26). Procédures d'assistance routière Remorquage général (détails sur la page 28) Que faire si le véhicule s'arrête (détails sur la page 28) Pour démarrer le véhicule à l'aide de câbles de démarrage (détails sur la page 29) Informations supplémentaires concernant la batterie 12 V (détails sur la page 29) Remorquage en cas d'accident (détails sur la page 30) Câble d'ouverture du couvercle du coffre d'urgence (détails sur la page 31) Guide des mesures d'urgence des véhicules hybrides Optima Kia 3

6 Introduction 1.0 Introduction 1.1 Objectif du document L'objectif de ce document est de familiariser les premiers intervenants et l'industrie de remorquage/assistance routière avec les méthodes correctes permettant de gérer le véhicule hybride Optima Kia dans une situation d'urgence. Ce guide offre un aperçu de base des instructions et des systèmes du véhicule essentiels pour traiter avec les différents types d'urgences rencontrées par les premiers intervenants. Les procédures d'intervention en cas d'urgence de ce véhicule sont un peu similaires à celles d'un véhicule Optima conventionnel avec des informations supplémentaires fournies sur le traitement du système électrique haute tension. 1.2 Description du véhicule Comme pour d'autres véhicules hybrides, le véhicule hybride Optima Kia utilise la combinaison d'un moteur à combustion interne à essence conventionnel et d'un moteur électrique haute tension pour propulser le véhicule. Cette combinaison offre une durabilité du carburant améliorée sur un véhicule Kia conventionnel et une augmentation de la puissance sur le moteur 4 cylindres standard. Le système électrique haute tension est complètement autonome et n'a pas besoin d'être rechargé par une source de puissance externe telle qu'une station de recharge. La batterie haute tension est rechargée automatiquement lors de la conduite du véhicule. Cela est accompli grâce à l'utilisation d'un générateur qui produit de l'électricité lors de la conduite et du freinage. 4 Guide des mesures d'urgence des véhicules hybrides Optima Kia

7 Identification des véhicules hybrides Optima Kia 2.0 Identification des véhicules hybrides Optima Kia 2.1 Description générale du véhicule Le véhicule hybride Optima Kia est construit sur le châssis Optima quatre portes conventionnel et par conséquent la berline est très similaire à son homologue conventionnel avec quelques exceptions notables. La méthode la plus sûre est de supposer que le véhicule Optima sur lequel vous intervenez est un véhicule hybride jusqu'à preuve du contraire. À l'aide des informations fournies dans cette partie, les intervenants sont capables de différencier les deux. Les principaux composants haute tension dans le véhicule hybride Optima Kia sont l'ensemble du pack batterie haute tension, l'ensemble du relais de puissance, l'ecu du système de gestion de la batterie, l'unité de commande de puissance hybride, le moteur d'entraînement hybride, le générateur du démarreur hybride, le compresseur du climatiseur électrique, le convertisseur CC-CC basse tension, le compresseur électrique et le câble de puissance. 2.2 Identification d'un véhicule hybride Optima Kia Il existe plusieurs manières d'identifier le véhicule hybride Optima Kia comme un véhicule hybride. 1) Étiquette "HYBRIDE" sur le coffre du véhicule 2) Étiquette "HYBRIDE" sur le couvercle du moteur 3) Numéro VIN 4) Composants haute tension 5) Étiquettes d'avertissement de haute tension 6) Câblage orange haute tension 7) Groupe d'instruments hybride Guide des mesures d'urgence des véhicules hybrides Optima Kia 5

8 Identification des véhicules hybrides Optima Kia Étiquette "HYBRIDE" sur le coffre du véhicule Le véhicule hybride Optima Kia peut être facilement identifié par l'étiquette HYBRIDE située sur le couvercle du coffre du véhicule en dessous des feux stop côté passager. Risque d'électrocution Les étiquettes peuvent être masquées après une collision en raison de l'endommagement du véhicule. Soyez toujours certain d'avoir recours aux méthodes supplémentaires d'identification avant de déterminer qu'il n'y a pas d'étiquette présente. 6 Guide des mesures d'urgence des véhicules hybrides Optima Kia

9 Identification des véhicules hybrides Optima Kia Étiquette "HYBRIDE" sur le couvercle du moteur Une étiquette "HYBRIDE" se trouve également sous le capot sur le couvercle du moteur. Guide des mesures d'urgence des véhicules hybrides Optima Kia 7

10 Identification des véhicules hybrides Optima Kia Numéro VIN Le VIN (numéro d'identification du véhicule) identifie le type de moteur comme un moteur hybride avec un "D" affiché en 8 ème position, comme indiqué dans le dessin ci-dessus. Tous les autres types de moteurs des véhicules Kia sont numériques. Le VIN peut être trouvé : 1) Sous le siège passager avant, 2) Sur une plaque fixée en haut du tableau de bord (facilement visible à travers le pare-brise de l'extérieur) et 3) Sur l'étiquette de certification du véhicule apposée sur le montant central côté conducteur. 8 Guide des mesures d'urgence des véhicules hybrides Optima Kia

11 Identification des véhicules hybrides Optima Kia Composants haute tension 1. Compresseur du climatiseur 2. Moteur d'entraînement hybride 3. Générateur de démarreur hybride 4. HPCU 5. Système de batterie haute tension 6. Câble de puissance 7. Batterie auxiliaire 12 V Guide des mesures d'urgence des véhicules hybrides Optima Kia 9

12 Identification des véhicules hybrides Optima Kia Étiquettes d'avertissement Risque d'électrocution Un avertissement de haute tension est visible sous le capot, sur le couvercle de HPCU, situé sous l'admission du filtre à air. L'avertissement de la batterie 12 V se trouve en haut de la batterie auxiliaire 12 V. Un avertissement de haute tension est également visible sur le bouchon de sécurité, situé dans le coffre du véhicule. Exemples d'étiquettes d'avertissement de haute tension apposées sous le capot 10 Guide des mesures d'urgence des véhicules hybrides Optima Kia

13 Identification des véhicules hybrides Optima Kia Câblage orange haute tension Le câblage haute tension est orange selon les normes SAE. Les câbles relient l'arrière du véhicule où ils connectent la batterie haute tension au contrôleur hybride, moteur, compresseur du climatiseur et autres composants haute tension à l'avant du véhicule. La présence des câbles orange sous le capot, dans le compartiment de la batterie du coffre, ou des boucliers orange sous le véhicule, identifie le véhicule comme étant un véhicule hybride. Risque d'électrocution Ne coupez pas le câblage orange tant que le bouchon de sécurité n'est pas retiré. (Reportezvous à la page 20.) Guide des mesures d'urgence des véhicules hybrides Optima Kia 11

14 Identification des véhicules hybrides Optima Kia Les câbles de puissance principaux du système de commande hybride sont indiqués dans le schéma ci-dessus et sont : 1) Le câble de puissance principal, 2) Le câble de puissance de l'inverseur/du moteur et 3) Le câble de puissance de l'inverseur/hsg et du compresseur électrique du climatiseur. 12 Guide des mesures d'urgence des véhicules hybrides Optima Kia

15 Identification des véhicules hybrides Optima Kia Groupe d'instruments hybride 1. Jauge d'état de charge (SOC). 2. Jauge Guide ECO.3. Indicateur mode EV. 4. Témoin Ready Le groupe d'instruments hybride affiche les caractéristiques spécifiques hybrides qui permettent d'identifier le véhicule hybride Optima Kia comme un véhicule hybride. 1) La jauge d'état de charge (SOC) est sur la gauche du groupe d'instruments et affiche la quantité de charge disponible sur la batterie haute tension. 2) La jauge Guide Eco est sur la gauche de la jauge d'état de charge et arbore l'étiquette "GUIDE ECO" en haut de la jauge. 3) L'indicateur mode EV indique que le véhicule est dans le mode électrique. 4) Le témoin Ready (prêt) indique que les systèmes suivants sont prêts pour la conduite : Signal de démarrage Signal de stationnement Signal de frein "ON" Immobilisateur prêt Contrôleurs concernés Les écrans d'informations au centre du groupe d'instruments affichent les informations spécifiques hybrides concernant le véhicule et peuvent égalenent être utilisés pour identifier le véhicule hybride Optima Kia comme un véhicule hybride. Guide des mesures d'urgence des véhicules hybrides Optima Kia 13

16 Procédures d'urgence 3.0 Procédures d'urgence Risque d'électrocution Ne supposez jamais que le véhicule hybride Optima Kia est arrêté parce qu'il est silencieux ou que le moteur n'émet pas de bruit. Observez toujours l'état de l'indicateur READY sur le groupe d'instruments pour vérifier si le véhicule se déplace ou est arrêté. Si vous n'arrêtez pas et ne désactivez pas le véhicule avant de réaliser les procédures d'intervention en cas d'urgence, il y a risque de blessures sérieuses voire de mort à cause des brûlures graves et des chocs électriques dus au système électrique haute tension ou au déploiement accidentel du système airbag. Les câbles ou les fils exposés peuvent être visibles à l'intérieur ou à l'extérieur du véhicule. Ne touchez jamais les fils ou les câbles avant de désactiver le système pour éviter les blessures ou la mort dues aux chocs électriques. Portez un équipement de protection individuelle, y compris des lunettes de sécurité et des gants isolants prévus pour 1000 V et plus lors de la manipulation des composants haute tension. 3.1 Mesure initiale : identification, immobilisation et désactivation Les procédures suivantes doivent être suivies quand vous êtes au volant d'un véhicule hybride Optima Kia dans une situation d'urgence. Toutes les autres opérations doivent être cohérentes avec les guides ou les procédures de fonctionnement standard de votre département Identification Quand vous êtes au volant d'un véhicule Optima sur le lieu d'un incident, les intervenants d'urgence doivent toujours supposer que c'est un modèle hybride sauf preuve évidente du contraire, en utilisant les indices d'identification indiqués dans ce guide des mesures d'urgence. Les étiquettes externes sont généralement le premier indice mais elles peuvent souvent être masquées suite aux dommages dus à une collision. Veillez toujours à visualiser plusieurs côtés des véhicules et à utiliser les indices trouvés sous le capot et à l'intérieur du véhicule. 14 Guide des mesures d'urgence des véhicules hybrides Optima Kia

17 Procédures d'urgence Immobilisation L'étape suivante consiste à immobiliser le véhicule pour éviter un déplacement accidentel qui peut mettre en danger le personnel d'intervention et les civils. Puisque le véhicule hybride Optima est capable d'arrêter le moteur essence quand cela n'est pas nécessaire, il existe des circonstances dans lesquelles le véhicule semble être désactivé à cause du manque de bruit du moteur. Quand il se trouve dans le mode "READY", le véhicule peut se déplacer pratiquement sans bruit grâce à la seule force de l'électricité. Les intervenants doivent approcher le véhicule par les côtés et se tenir éloignés de l'avant ou de l'arrière car ils constituent des voies de déplacement potentielles. Immobilisez le véhicule en calant d'abord les roues et en appliquant le frein de stationnement. Pour engager le frein de stationnement, appliquez d'abord le frein à pédale, puis appuyez sur la pédale du frein de stationnement autant que possible. Guide des mesures d'urgence des véhicules hybrides Optima Kia 15

18 Procédures d'urgence Désactivation L'étape finale lors de la mesure initiale, effectuée une fois le véhicule arrêté pour éviter tout déplacement, consiste à désactiver le véhicule, ses composants SRS et le système électrique haute tension. Pour éviter que le courant ne circule à travers le système, utilisez l'une des procédures suivantes pour désactiver le véhicule. En cas de batterie usagée, utilisez le câble d'ouverture du couvercle du coffre d'urgence, situé derrière l'appui-tête passager arrière, pour ouvrir le coffre. Pour accéder au câble d'ouverture du couvercle du coffre d'urgence : 1. Retirez le couvercle à l'aide d'une clé (ou d'un autre outil) pour l'ouvrir sur le côté gauche. 2. Tirez le câble pour ouvrir le coffre. 16 Guide des mesures d'urgence des véhicules hybrides Optima Kia

19 Procédures d'urgence 3.2 Désactivation du système système Smartkey et bouton de DEMARRAGE/ARRET du moteur Risque d'électrocution Cette méthode n'empêche pas le débit de courant haute tension si le relais de puissance est endommagé. L'allumage du véhicule hybride Optima Kia utilise un système Smartkey de proximité et le bouton de DEMARRAGE/ARRET du moteur pour mettre sous tension le véhicule. La Smartkey doit se trouver dans le véhicule pour que la procédure de mise sous tension fonctionne. Confirmez l'état du témoin READY sur le groupe d'instruments. Si le témoin READY est allumé, le véhicule est activé. Si le témoin READY est NON allumé, le véhicule est désactivé. N'actionnez pas le bouton de DEMARRAGE/ARRET du moteur parce que le véhicule peut démarrer. Pour désactiver le système, placez le levier de passage des vitesses en position P (stationnement) et appuyez sur le bouton de DEMARRAGE/ARRET du moteur. Retirez la Smartkey du véhicule pour éviter tout redémarrage accidentel. Débranchez le câble négatif (-) de la batterie 12 V, situé dans le coffre du véhicule, pour éviter le risque de redémarrage accidentel. Guide des mesures d'urgence des véhicules hybrides Optima Kia 17

20 Procédures d'urgence Débranchement sûr de la batterie 12 V La batterie auxiliaire 12 V se trouve dans le coffre du véhicule, sur le côté droit du coffre, et alimente tout le système électronique standard du véhicule. Il y a un couvercle sur la batterie CC 12 V qui est simplement retiré pour accéder à la batterie. La batterie est sans entretien, ce qui signifie qu'elle n'a pas de bouchons de cellules amovibles. La légende "A" dans le dessin ci-dessus représente la borne positive de la batterie, la légende "B" représente la borne négative de la batterie et la légende "C" représente le flexible de ventilation qui évacue l'air à l'extérieur par la roue arrière droite. Lors du débranchement de la batterie 12 V, débranchez d'abord la borne négative. Avant de débrancher la batterie 12 V (si nécessaire), baissez les vitres, déverrouillez les portes et ouvrez le coffre au besoin. Une fois la batterie 12 V débranchée, les commandes de puissance ne fonctionnent pas. 18 Guide des mesures d'urgence des véhicules hybrides Optima Kia

21 Procédures d'urgence 3.3 Désactivation du système retrait du relais PDM2 Si le véhicule ne peut pas être désactivé à l'aide du bouton de DEMARRAGE/ARRET, débranchez le câble négatif (-) de la batterie 12 V et tirez le relais PDM2 du boîtier de fusible du moteur sous le capot. Si le relais PDM2 ne peut pas être localisé, tirez tous les fusibles dans le boîtier de relais du moteur. Guide des mesures d'urgence des véhicules hybrides Optima Kia 19

22 Procédures d'urgence 3.4 Désactivation du système bouchon de sécurité HEV Le bouchon de sécurité se trouve dans le coffre arrière du véhicule hybride Optima Kia et désactive la batterie haute tension. Utilisez la procédure suivante pour retirer le bouchon et désactiver la batterie haute tension. Portez un équipement de protection individuelle, y compris des lunettes de sécurité et des gants isolants prévus pour 1000 V et plus lors de la manipulation des composants haute tension. 1. Désactivez l'interrupteur d'allumage et débranchez le câble négatif (-) de la batterie auxiliaire 12 V. 2. Retirez le couvercle d'accès au bouchon de sécurité. 3. Soulevez le crochet de verrouillage et appuyez sur le levier. 4. Retirez le bouchon de sécurité. 5. Attendez plus de 5 minutes pour permettre la décharge du condensateur dans le système haute tension. 20 Guide des mesures d'urgence des véhicules hybrides Optima Kia

23 Procédures d'urgence 3.5 Opérations d'extraction Lorsque vous extrayez les occupants d'un véhicule, faites attention à l'emplacement des airbags et du SRS. Évitez de couper près des airbags non déployés, des capteurs d'airbag et de l'équipement du capteur de ceinture de sécurité. En cas de collision du véhicule, le système de détection peut arrêter le système haute tension. Quand cela se produit, la batterie haute tension est débranchée. En cas d'arrêt, le message «Vérifier le système de charge» s'allume sur le groupe d'instruments et un signal sonore retentit. Risque d'électrocution Supposez toujours que le système est alimenté même si vous suspectez que le système de détection a désactivé la batterie haute tension. Assurez-vous que le véhicule est désactivé avant de réaliser l'extraction (voir ci-dessus). 3.6 Dangers potentiels Faites attention aux dangers potentiels suivants et adoptez toujours les mesures de sécurité appropriées énoncées dans votre formation et spécifiées par les instructions de votre coordinateur d'incidents Équipement de protection individuelle (PPE) Pour garantir la sécurité, portez un équipement de protection individuelle (gants isolants et lunettes de sécurité) et utilisez les outils isolés HV lorsque vous travaillez avec le véhicule hybride Optima Kia. Risque d'électrocution Ne portez pas d'objets métalliques tels qu'une montre ou des bijous car ils peuvent provoquer des court-circuits. Assurez-vous toujours que l'équipement de protection n'est pas endommagé et est exempt de déchirures ou d'humidité Fluides inflammables Essence : Huile moteur : 65 litres (17,2 Gallons) 4.5 litres (4.76 Quarts) Fluide de transmission automatique : 6,5 litres (6,87 Quarts) Guide des mesures d'urgence des véhicules hybrides Optima Kia 21

24 Procédures d'urgence Airbags non déployés et tendeurs Le véhicule hybride Optima Kia est équipé d'un airbag avant et latéral conducteur, d'un airbag avant et latéral passager et d'airbags rideaux. 22 Guide des mesures d'urgence des véhicules hybrides Optima Kia

25 Procédures d'urgence Pour éviter un déploiement accidentel des airbags non déployés, assurez-vous que l'interrupteur d'allumage du véhicule est désactivé, débranchez le câble négatif de la batterie auxiliaire 12 V et attendez un minimum recommandé de 3 minutes pour permettre la désactivation du système. Déploiement involontaire d'airbag Pour réduire le risque de blessures pendant la période de désactivation de 3 minutes, les précautions de sécurité suivantes sont recommandées : Tenez-vous hors de portée d'un airbag non déployé. Reportez-vous aux schémas cidessus pour ce qui est de l'emplacement des airbags avant, latéraux et rideaux. Ne coupez pas le centre du volant ou du tableau de bord là où les airbags avant sont stockés. Ne coupez pas le plafond là où les airbags rideaux sont stockés. Sachez que des températures extrêmement élevées de ºC ( ºF) peuvent provoquer un gonflage involontaire de l'airbag. Le véhicule hybride Optima Kia est équipé de ceintures de sécurité avec tendeurs du conducteur et du passager avant. Lorsque les ceintures de sécurité avec tendeurs sont activées lors d'une collision, on peut entendre un bruit fort et une fine poussière, qui peut sembler être de la fumée, peut être visible dans le compartiment passager. Ces conditions de fonctionnement sont normales et pas dangereuses. Les mécanismes de l'ensemble des ceintures de sécurité avec tendeurs peuvent être chauds lors de l'activation et peuvent avoir besoin de plusieurs minutes pour refroidir une fois qu'ils ont été activés. Guide des mesures d'urgence des véhicules hybrides Optima Kia 23

26 Procédures d'urgence Risque de chocs électriques Risque d'électrocution Le véhicule hybride Optima Kia utilise un système ayant une tension CC 270 V. Il y a risque de blessures graves voire de mort si vous êtes en contact avec un composant haute tension chargé électriquement et que vous ne portez pas de protection. Pour éviter un risque de chocs électriques, portez toujours un équipement de protection individuelle, y compris des lunettes de sécurité et des gants isolants prévus pour 1000 V et plus lors de la manipulation des composants haute tension ou lors du retrait du bouchon de sécurité de la batterie haute tension. Quand le témoin READY et le témoin MODE EV sont allumés, le moteur électrique est opérationnel et la batterie haute tension délivre le courant au système haute tension Électrolyte de la batterie haute tension L'ensemble du pack batterie haute tension du véhicule hybride Optima Kia contient une batterie de poche lithium-ion polymère 270 V. En cas de fuite de l'électrolyte de la batterie haute tension, ne touchez pas l'électrolyte Électrolyte de la batterie auxiliaire 12 V La batterie auxiliaire 12 V se trouve dans le coffre du véhicule, sur le côté droit du coffre. Les dangers de fuite de l'électrolyte de la batterie auxiliaire 12 V sont les mêmes que ceux qui existent dans les véhicules conventionnels. 24 Guide des mesures d'urgence des véhicules hybrides Optima Kia

27 Procédures d'urgence 3.7 Stabilisation du véhicule Utilisez les points de stabilisation (stabilisateurs) standard comme indiqué ci-dessus. Veillez toujours à connecter à un membre structurel du véhicule et évitez de placer des stabilisateurs sous les câbles haute tension, les conduites de carburant et dans d'autres zones qui ne sont pas normalement considérés comme étant acceptables. 3.8 Équipement et techniques de dégagement L'équipement de dégagement standard peut être utilisé sur ce véhicule et les techniques normales et les guides et les procédures de fonctionnement standard de votre département doivent être suivis. Il n'y a pas de câbles ou de composants sous tension dans des zones qui sont considérées comme étant des points de coupe standard. Le personnel chargé du dégagement doit toujours visualiser la zone coupée pour garantir qu'aucun SRS ou composants haute tension ne sont compromis. Lorsque vous utilisez les airbags lors des opérations, veillez à ce qu'ils ne soient pas placés sous les lignes haute tension ou dans d'autres zones dangereuses telles que les canalisations de gaz. Guide des mesures d'urgence des véhicules hybrides Optima Kia 25

28 Procédures d'urgence 3.9 Incendie du véhicule En cas d'incendie du véhicule, ayez recours aux pratiques de lutte contre l'incendie correctes en fonction de la réglementation locale. Déploiement involontaire d'airbag Des températures extrêmement élevées de ºC ( ºF) peuvent provoquer un gonflage involontaire de l'airbag Admission d'air de la batterie hybride La batterie haute tension est refroidie et chauffée par un ventilateur électrique. L'air intérieur est aspiré depuis le vide-poche arrière derrière les sièges passager arrière via l'admission d'air de la batterie hybride. Risque d'électrocution Si l'admission d'air de la batterie hybride est bloquée, la batterie hybride peut surchauffer. Si des liquides sont répandus dans l'admission d'air de la batterie hybride, il y a un risque de chocs électriques. 26 Guide des mesures d'urgence des véhicules hybrides Optima Kia

29 Procédures d'urgence 3.11 Véhicules submergés ou partiellement submergés Si le véhicule est submergé ou partiellement submergé, sortez le véhicule de l'eau avant d'essayer de désactiver le véhicule. Utilisez l'une des méthodes décrites dans les parties 3.2 à 3.4 pour désactiver le véhicule une fois qu'il a été sorti de l'eau. Risque d'électrocution Ne touchez pas le bouchon de sécurité si le véhicule est submergé ou partiellement submergé. Guide des mesures d'urgence des véhicules hybrides Optima Kia 27

30 Assistance routière 4.0 Procédures d'assistance routière 4.1 Remorquage général Le remorquage d'un véhicule hybride peut être effectué comme pour un autre véhicule FWD. L'ordre de préférence est A, C & B. Reportez-vous à la page 6-26 du manuel du propriétaire Kia pour obtenir des informations supplémentaires. 4.2 Que faire si le véhicule s'arrête Si la batterie haute tension ou la batterie 12 V est déchargée ou si le véhicule roule jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de gaz, le véhicule ne peut pas fonctionner. Avant d'essayer de démarrer le véhicule à l'aide des câbles de démarrage, assurez-vous qu'il y a du gaz dans le réservoir. S'il n'y a plus de gaz, ne roulez pas. La batterie haute tension pourrait être endommagée en permanence. Reportez-vous à la page H13 du manuel du propriétaire Kia pour obtenir des informations supplémentaires. 28 Guide des mesures d'urgence des véhicules hybrides Optima Kia

31 Assistance routière 4.3 Pour démarrer le véhicule à l'aide de câbles de démarrage Risque d'électrocution N'essayez pas de démarrer la batterie haute tension 270 V du véhicule hybride avec des câbles de démarrage. Fixez les câbles de démarrage ou le dispositif de démarrage sur la batterie 12 V dans le coffre comme vous le feriez avec n'importe quelle batterie 12 V (voir l'illustration). Reportez-vous à la page 6-4 du manuel du propriétaire Kia pour obtenir des informations supplémentaires. Branchez les câbles de démarrage par ordre numérique et débranchez-les dans l'ordre inverse. 4.4 Informations supplémentaires concernant la batterie 12 V La batterie 12 V est utilisée pour l'allumage, les accessoires et tous les modules de commande. La batterie 12 V n'est pas utilisée pour démarrer le moteur. Si la batterie 12 V est déchargée, les modules de commande ne fonctionnent pas. Le démarrage de la batterie 12 V à l'aide des câbles de démarrage doit permettre la mise sous tension des modules de commande une fois le bouton de Démarrage/Arrêt actionné. Guide des mesures d'urgence des véhicules hybrides Optima Kia 29

32 Assistance routière 4.5 Remorquage en cas d'accident Le système haute tension doit être désactivé. Le bouchon d'entretien doit être retiré de la batterie haute tension en fonction des procédures ci-dessous. a. Désactivez l'interrupteur d'allumage. Lorsque vous portez des gants isolants en caoutchouc, débranchez le câble négatif de la batterie auxiliaire 12 V. La batterie 12 V se trouve dans le coffre sur le côté droit. b. Localisez le bouchon de sécurité dans le coffre et retirez le couvercle d'entretien du bouchon de sécurité (illustration 1). c. Soulevez le crochet de verrouillage (illustration 1 & 2), tournez le levier vers le bas dans la direction de la flèche (illustrations 1 & 3), puis sortez le bouchon de sécurité (illustrations 1 & 4). Important : Attendez 5 minutes après le retrait du bouchon avant de travailler sur le véhicule pour garantir que la tension restante dans le système s'est dissipée. 30 Guide des mesures d'urgence des véhicules hybrides Optima Kia

33 Assistance routière En cas de batterie usagée, utilisez le câble d'ouverture du couvercle du coffre d'urgence, situé derrière l'appui-tête passager arrière, pour ouvrir le coffre. Pour accéder au câble d'ouverture du couvercle du coffre d'urgence : 1. Retirez le couvercle à l'aide d'une clé (ou d'un autre outil) pour l'ouvrir sur le côté gauche. 2. Tirez le câble pour ouvrir le coffre. Risque d'électrocution Le système hybride utilise une batterie 270 V. Cette batterie peut être extrêmement dangereuse. Les composants haute tension ont un code couleur orange. Ne touchez jamais les fils, les câbles ou les connecteurs si possible. Il y a risque de blessures graves, d'électrocution voire de mort! Ne démontez pas les composants haute tension Le système hybride ne doit être inspecté et/ou entretenu que par un concessionnaire Kia agréé Si l'électrolyte de la batterie entre en contact avec la peau ou les yeux, rincez avec de l'eau et consultez un médecin dès que possible Si un incendie se déclare, n'utilisez jamais de l'eau pour l'éteindre. Utilisez un extincteur conçu pour les incendies électriques qui contient les produits chimiques corrects. Reportez-vous aux pages H2-H13 du manuel du propriétaire Kia pour obtenir des informations HEV supplémentaires. Guide des mesures d'urgence des véhicules hybrides Optima Kia 31

Yaris. Guide Express

Yaris. Guide Express Yaris Guide Express Index Accéder à votre véhicule 2 3 Vitres électriques et verrouillage des vitres (selon version) 4 Réglage du volant 4 Réglage des sièges et des ceintures de sécurité 5 Présentation

Plus en détail

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988) Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988) Le système d alerte centralisée de la 928 est destiné a présenter au conducteur toute anomalie de fonctionnement

Plus en détail

Banque de questions : Vérifications extérieures

Banque de questions : Vérifications extérieures Banque de questions : Vérifications extérieures L'interrogation du candidat s'effectue à l'extérieur du véhicule et se décompse en deux temps : - une vérification à faire ou montrer où cela s'effectue

Plus en détail

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE Guide d'utilisation 31889 Veuillez lire attentivement ce manuel avant l'utilisation de ce produit. Dans le cas contraire, cela pourrait

Plus en détail

Colloque APDQ 2012. Véhicule enlisé ou accidenté. Pas de présence policière. Pas d information transmise sur le type de véhicule en cause

Colloque APDQ 2012. Véhicule enlisé ou accidenté. Pas de présence policière. Pas d information transmise sur le type de véhicule en cause Véhicules «verts» et remorquage 1 Colloque APDQ 2012 autoprevention.qc.ca/depannage Véhicule enlisé ou accidenté Pas de présence policière Pas de blessé Pas de dommage à l environnement Pas de dommage

Plus en détail

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 INFORMATIONS GENERALES Le KAPTIV est un purgeur électronique sans perte d air opérant sur base du niveau de

Plus en détail

Dell Inspiron 5423 Manuel du propriétaire

Dell Inspiron 5423 Manuel du propriétaire Dell Inspiron 5423 Manuel du propriétaire Modèle de l'ordinateur : Inspiron 5423 Modèle réglementaire : P35G Type réglementaire : P35G001 Remarques, précautions et avertissements REMARQUE : Une REMARQUE

Plus en détail

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée Manuel d'utilisation du détecteur de fumée Détecteur de fumée photoélectrique alimenté par pile alcaline 9V. Introduction Merci d'avoir choisi notre produit pour vos besoin en détection de fumée. Vous

Plus en détail

GUIDE DE BONNES PRATIQUES POUR LA COLLECTE DE PILES ET ACCUMULATEURS AU LUXEMBOURG

GUIDE DE BONNES PRATIQUES POUR LA COLLECTE DE PILES ET ACCUMULATEURS AU LUXEMBOURG GUIDE DE BONNES PRATIQUES POUR LA COLLECTE DE PILES ET ACCUMULATEURS AU LUXEMBOURG Version 1.0 1 Avant-propos Ce guide de bonnes pratiques a été préparé pour fournir des informations concernant la collecte

Plus en détail

Manuel d utilisation du modèle

Manuel d utilisation du modèle Manuel d utilisation du modèle FLOWMAX-90 Chauffe-eau à condensation 85 000 BTU AVERTISSEMENT Si les consignes suivantes ne sont pas attentivement respectées, un feu ou une explosion peut se produire et

Plus en détail

Conseils pour les personnes âgées qui achètent un véhicule

Conseils pour les personnes âgées qui achètent un véhicule Types de véhicules La taille du véhicule relève d un choix personnel. Certains aînés se sentent plus en sécurité dans un véhicule plus lourd, alors que d autres considèrent que les petites voitures sont

Plus en détail

CODE DU TRAVAIL Art. R. 233-15 Art. R. 233-16 Art. R. 233-17 Art. R. 233-18

CODE DU TRAVAIL Art. R. 233-15 Art. R. 233-16 Art. R. 233-17 Art. R. 233-18 CODE DU TRAVAIL Art. R. 233-15.- Les éléments mobiles de transmission d'énergie ou de mouvements des équipements de travail présentant des risques de contact mécanique pouvant entraîner des accidents doivent

Plus en détail

MANUEL D'UTILISATION

MANUEL D'UTILISATION CAFETIERE MANUEL D'UTILISATION Modèle : KF12 Merci de lire attentivement ce document avant la première utilisation de l'appareil CONSIGNES DE SECURITE Lors de l'utilisation d'appareils électriques, des

Plus en détail

Manuel d utilisation Alarme Auto na-2018 Attention :

Manuel d utilisation Alarme Auto na-2018 Attention : Manuel d utilisation Alarme Auto na-2018 Attention : 1) Le contenu de ce manuel comprend les informations nécessaires à une utilisation correcte de cet appareil. Nous vous suggérons dès lors de le lire

Plus en détail

D001(F)-D. Moteur de ventilateur électrique Série HE (CSA,CE,GB) Instructions d'utilisation et Avertissements

D001(F)-D. Moteur de ventilateur électrique Série HE (CSA,CE,GB) Instructions d'utilisation et Avertissements D001(F)-D Moteur de ventilateur électrique Série HE (CSA,CE,GB) Instructions d'utilisation et Avertissements Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit Showa Denki. Ces Instructions d'utilisation et

Plus en détail

MODENA - GASOFEN BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI OPERATIVE INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENINGSHANDLEIDING

MODENA - GASOFEN BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI OPERATIVE INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENINGSHANDLEIDING MODENA - GASOFEN BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI OPERATIVE INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENINGSHANDLEIDING CONTENU Cher client, chère cliente, Bienvenue chez Hase, Page Avec l'achat de votre poêle

Plus en détail

LA SECURITE ROUTIERE et l ASSR

LA SECURITE ROUTIERE et l ASSR LA SECURITE ROUTIERE et l ASSR Introduction: - Les accidents de la route constituent la première cause de mortalité chez les jeunes de 15 à 24 ans. - C'est entre 14 et 18 ans qu'il y a le plus de cyclomotoristes

Plus en détail

Présenta)on de la sécurité ES1224 Truck PAC Jump Starter

Présenta)on de la sécurité ES1224 Truck PAC Jump Starter Présenta)on de la sécurité ES1224 Truck PAC Jump Starter Sécurité : Forma)on de l'opérateur Les gens sous- es)ment très souvent les risques associés à un démarrage à l'aide de câbles de démarrage et négligent

Plus en détail

DOCUMENT RESSOURCE SONDES PRESENTATION

DOCUMENT RESSOURCE SONDES PRESENTATION Documentation technique DOCUMENT RESSOURCE SONDES PRESENTATION SEP du LPo N-J Cugnot 93 Neuilly/Marne LE CALCULATEUR Il est placé dans le boîtier à calculateurs, sur le passage de roue avant droit. Les

Plus en détail

Mémoire. Attention : Durant cette opération, veillez à laisser les petites pièces hors de portée des enfants.

Mémoire. Attention : Durant cette opération, veillez à laisser les petites pièces hors de portée des enfants. Français Instructions de Remplacement Mémoire AppleCare Merci de suivre attentivement ces instructions. Dans le cas contraire, vous pourriez endommager votre matériel et perdre le bénéfice de sa garantie.

Plus en détail

SERRURE ÉLECTRONIQUE À PÊNE DORMANT

SERRURE ÉLECTRONIQUE À PÊNE DORMANT Marquez un cercle de 1 po (25.4 mm) de diamètre au centre du bord de la porte. 2" 1-3/4" 1-9/16" 1-3/8" 51 45 40 35 POUR DISTANCE D'ENTRÉE de 2-3/8 po ( 60mm ) Pliez ce gabarit sur la ligne pointillée

Plus en détail

Manuel de l utilisateur

Manuel de l utilisateur Manuel de l utilisateur 1 Prenez le temps de lire ce manuel afin de profiter au mieux de votre matériel. Le Wikango XL est un assistant d aide à la conduite : il doit vous inciter à respecter le Code de

Plus en détail

MultiPlus sans limites

MultiPlus sans limites MultiPlus sans limites La maîtrise de l'énergie avec le Phoenix Multi/MultiPlus de Victron Energy Parfois les possibilités offertes par un nouveau produit sont si uniques qu'elles sont difficiles à comprendre,

Plus en détail

La XJ MANUEL DU CONDUCTEUR

La XJ MANUEL DU CONDUCTEUR La XJ MANUEL DU CONDUCTEUR Publication Nº JJM 11 02 21 502 Publié en novembre 2004 par Technical Communications Jaguar Cars Limited JAGUAR CARS LIMITED est un constructeur spécialisé dans l étude et la

Plus en détail

Un projet électrisant de Communauto Éléments clés pour s approprier la Nissan LEAF

Un projet électrisant de Communauto Éléments clés pour s approprier la Nissan LEAF Un projet électrisant de Communauto Éléments clés pour s approprier la Nissan LEAF alimenté par SOMMAIRE 1. Le projet 2. La Nissan LEAF 3. Les bornes de recharge 4. Conduire la LEAF 5. Recharger la LEAF

Plus en détail

Forum du 07 /04 /2011

Forum du 07 /04 /2011 Forum du 07 /04 /2011 Bilan général du tout automobile et de ces conséquences. La voiture est devenue l objet primordial de nos déplacements Infrastructures au détriment de la qualité de la vie Conséquences

Plus en détail

Manuel d'utilisation Support de chargement sans fil pour voiture Nokia CR-200/CR-201

Manuel d'utilisation Support de chargement sans fil pour voiture Nokia CR-200/CR-201 Manuel d'utilisation Support de chargement sans fil pour voiture Nokia CR-200/CR-201 Édition 1.3 FR À propos du support de chargement sans fil pour voiture Grâce au support de chargement sans fil pour

Plus en détail

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique GARANTIE (Valide uniquement pour le propriétaire initial) Le chauffe-piscine/spa K-Star est garanti à l acheteur original pendant un an à partir de la date d achat contre tout défaut de fabrication. Exception

Plus en détail

Accès à la carte système

Accès à la carte système Les instructions suivantes vous expliquent comment retirer des barrettes mémoire d'imprimante ou des barrettes mémoire flash optionnelles. Remarque : Pour effectuer cette procédure, vous devez disposer

Plus en détail

Manuel du conducteur Système d extinction du moteur

Manuel du conducteur Système d extinction du moteur Manuel du conducteur Système d extinction du moteur Activation hydropneumatique Activation mécanique Activation électrique Edition 2013-1 Machines de construction/véhicules, outils et machines spéciales

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION. Masque de soudage protecteur de vision

NOTICE D UTILISATION. Masque de soudage protecteur de vision NOTICE D UTILISATION Masque de soudage protecteur de vision Attention : Lire attentivement le présent manuel dans son intégralité avant d utiliser le masque de soudage. Table des matières GUIDE DE L UTILISATEUR

Plus en détail

MODE D EMPLOI HAA51 DETECTEUR PASSIF D INTRUSION A INFRAROUGE INTRODUCTION

MODE D EMPLOI HAA51 DETECTEUR PASSIF D INTRUSION A INFRAROUGE INTRODUCTION MODE D EMPLOI HAA51 DETECTEUR PASSIF D INTRUSION A INFRAROUGE INTRODUCTION Le HAA51 est un détecteur passif d'intrusion à infrarouge conçu pour un usage intérieur dans des systèmes de sécurité en site

Plus en détail

Plateformes de travail élévatrices et portatives

Plateformes de travail élévatrices et portatives B354.1-04 Plateformes de travail élévatrices et portatives Plate-forme élévatrice de type 1 à déplacement manuel Plate-forme élévatrice de type 2 remorquable Édition française publiée en août 2004 par

Plus en détail

GE Security. KILSEN série KSA700 Centrale de détection et d alarme Incendie analogique adressable. Manuel d utilisation

GE Security. KILSEN série KSA700 Centrale de détection et d alarme Incendie analogique adressable. Manuel d utilisation GE Security KILSEN série KSA700 Centrale de détection et d alarme Incendie analogique adressable Manuel d utilisation g ination imag at work Kilsen is a brand name of GE Security. www.gesecurity.net COPYRIGHT

Plus en détail

INSTALLATION ET DÉPANNAGE MANUEL Pour tous les modèles de réfrigérateurs et congélateurs. AC/DC et DC seulement Nova Kool

INSTALLATION ET DÉPANNAGE MANUEL Pour tous les modèles de réfrigérateurs et congélateurs. AC/DC et DC seulement Nova Kool INSTALLATION ET DÉPANNAGE MANUEL Pour tous les modèles de réfrigérateurs et congélateurs. AC/DC et DC seulement Nova Kool Merci d'avoir choisi la Nova Kool pour vos besoins de réfrigération. Depuis plus

Plus en détail

Stockage des Marchandises Dangereuses 1 Jour Transport Route 2 jours

Stockage des Marchandises Dangereuses 1 Jour Transport Route 2 jours Stockage des Marchandises Dangereuses 1 Jour Transport Route 2 jours Objectif Être capable : - d'appliquer la réglementation relative au transport des marchandises dangereuses et au stockage. - de rechercher

Plus en détail

Alpha Gold. Manuel Utilisateur

Alpha Gold. Manuel Utilisateur Alpha Gold Manuel Utilisateur Table des matières UTILISEZ AU MIEUX VOTRE TELEAVERTISSEUR... 1 SYMBOLES D AFFICHAGE... 2 COMMANDES... 2 SYMBOLES DU TELEAVERTISSEUR... 3 MISE SOUS TENSION DE VOTRE TELEAVERTISSEUR...

Plus en détail

KeContact P20-U Manuel

KeContact P20-U Manuel KeContact P20-U Manuel Remarques générales à propos de ce manuel Ce manuel contient des informations et des mises en garde sur les dangers potentiels. La signification des symboles utilisés est la suivante

Plus en détail

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement 00 A-MIP 00 Manuel d installation et de fonctionnement Informations Générales Important Lisez ce mode d'emploi avant l installation et l utilisation de l Aivia. Lisez attentivement cette section et suivez

Plus en détail

TRUCK COFFEE MAKER. User s manual. Check our website www.quintezz.com for more languages

TRUCK COFFEE MAKER. User s manual. Check our website www.quintezz.com for more languages TRUCK COFFEE MAKER User s manual GB NL D E Check our website www.quintezz.com for more languages INTRODUCTION Cher client, Vous avez acheté le QUINTEZZ Truck Coffee Maker. Nous vous remercions pour cet

Plus en détail

Notice d utilisation Version 1.0 Août 2003 FRANÇAIS CONSIGNES DE SECURITE ATTENTION : Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas ouvrir le capot de l appareil ni démonter le panneau arrière. L

Plus en détail

Alimentation portable 10000 mah

Alimentation portable 10000 mah Alimentation portable 10000 mah Guide d'utilisation 31883 I. Introduction Ce produit est léger, de haute capacité, élégant et constitue une alimentation portable pratique pour la plupart des appareils

Plus en détail

Guide d'installation. Émetteur universel XNX Carte Modbus

Guide d'installation. Émetteur universel XNX Carte Modbus Guide d'installation Émetteur universel XNX Carte Modbus Appareil sensible aux décharges électrostatiques (DES) Une décharge électrostatique (DES) est le transfert, entre deux corps, d'une charge électrostatique.

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION

MANUEL D UTILISATION MANUEL D UTILISATION Table des matières Sécurité du produit 3 Mesures de précautions 4 Exigences électriques 5 Dépannage 5 Caractéristiques de My Rotisserie 6 Caractéristiques de My Rotisserie 7 Diagramme

Plus en détail

Électricité et électronique

Électricité et électronique Électricité et électronique CHAPITRE 1 Fondements des systèmes électriques 1 Fondements d électricité 1 Mouvement d électrons 2 Terminologie de l électricité 3 Terminologie de circuits 4 Sources d alimentation

Plus en détail

Hotspot Mobile 3G+ HUAWEI E587. Guide de démarrage rapide

Hotspot Mobile 3G+ HUAWEI E587. Guide de démarrage rapide Hotspot Mobile 3G+ HUAWEI E587 Guide de démarrage rapide 1 Merci d'avoir choisi le Hotspot Mobile 3G+ Huawei E587 Ce guide décrit brièvement les fonctions de votre Hotspot Mobile 3G+.Pour obtenir des informations

Plus en détail

7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.

7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex. 7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.com NOTICE DB-30 Ce manuel de montage contient les éléments

Plus en détail

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0 Cafetière Mode d Emploi 1Notice cafetière v1.0 SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 3 2INSTALLATION DE L APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ...4 3PRECAUTION CONCERNANT L UTILISATION DE L APPAREIL...5 4DESCRIPTION

Plus en détail

Application mobile Volvo On Call Guide d'utilisation

Application mobile Volvo On Call Guide d'utilisation Application mobile Volvo On Call Guide d'utilisation Ce document fournit les informations de base concernant les informations requises, les fonctionnalités et les limites de l'application mobile Volvo

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA MANUEL D UTILISATION COFFNTEA UD 888 Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil et conservezle pour un usage ultérieur POUR USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT Description générale 1. TOUCHE

Plus en détail

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION MANUEL D'UTILISATION MANUEL D'UTILISATION CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION INTRODUCTION Le

Plus en détail

Guide de l'automobiliste Chevrolet Corvette (Europe) M

Guide de l'automobiliste Chevrolet Corvette (Europe) M Guide de l'automobiliste Chevrolet Corvette (Europe) M En bref...1-1 Tableau de bord...1-2 Informations pour un premier déplacement...1-4 Caractéristiques du véhicule...1-15 Performances et maintenance...1-19

Plus en détail

Manuel d utilisation. Digital Multimètre. Extech 410

Manuel d utilisation. Digital Multimètre. Extech 410 Manuel d utilisation Digital Multimètre Extech 410 Introduction Nous tenons à vous féliciter pour l achat du modèle EX410 de la marque Extech, soit un multimètre. Cet appareil mesure la tension AC/DC,

Plus en détail

Guide d installation

Guide d installation Guide d installation SSD (Solid State Drive) Crucial msata Équipements requis SSD Crucial msata Tournevis à pointe non magnétique Manuel d'utilisation de votre système Considérations spéciales Si votre

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION NOTICE D UTILISATION TESTEUR ANALOGIQUE D'ISOLEMENT ET DE CONTINUITE KYORITSU MODELE 3132A REMARQUE Ce mesureur a été développé conformément à la norme de qualité de Kyoritsu et a passé le contrôle dans

Plus en détail

PRECAUTIONS IMPORTANTES

PRECAUTIONS IMPORTANTES D90 Mode d emploi Ne mettez l appareil en marche qu après avoir pris connaissance de ce mode d emploi et des conseils de sécuritémentionnés en pages 3 et 4! PRECAUTIONS IMPORTANTES Lors de l utilisation

Plus en détail

L'univers simple des appareils intelligents

L'univers simple des appareils intelligents L'univers simple des appareils intelligents Merci d'avoir choisi le HUAWEI Mobile WiFi Les fonctions prises en charge et l'apparence dépendent du modèle que vous avez acheté. Les illustrations suivantes

Plus en détail

Aide médicale urgente Gratuit - 24 h/24 À partir de n importe quel téléphone, cabine, même GSM hors réseau

Aide médicale urgente Gratuit - 24 h/24 À partir de n importe quel téléphone, cabine, même GSM hors réseau Numéros utiles Aide médicale urgente Gratuit - 24 h/24 À partir de n importe quel téléphone, cabine, même GSM hors réseau Police fédérale Obligatoire en cas d accident avec des blessés si le recours au

Plus en détail

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi Baladeur encodeur cassette USB multifonction Mode d Emploi Baladeur encodeur cassette USB multifonction 09/2013 GS Sommaire Votre nouveau baladeur...6 Contenu... 6 Consignes préalables...7 Consignes

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION CAFETIERE ELECTRIQUE 1.25L REF CM4229 230V - 800W - 50Hz NOTICE D UTILISATION LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES AVANT TOUTE PREMIERE UTILISATION Appareil garanti 1 an sur présentation du ticket

Plus en détail

PORTES. Dépose-repose d'une garniture de porte avant. Dépose-repose d'une porte - CARROSSERIE - -74-

PORTES. Dépose-repose d'une garniture de porte avant. Dépose-repose d'une porte - CARROSSERIE - -74- Déposer les vis de fixation de l'aile (voir figure). Chauffer l'aile au niveau du pied avant en la tirant vers l'arrière. Couper le cordon PVC et déposer l'aile. À la repose, appliquer une couche de zinc

Plus en détail

FORD FIESTA Manuel du conducteur

FORD FIESTA Manuel du conducteur FORD FIESTA Manuel du conducteur Les informations de cette publication étaient exactes au moment de la mise sous presse. Dans le cadre de notre développement continu, nous nous réservons le droit de modifier

Plus en détail

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ ET OBSERVEZ TOUTES LES CONSIGNES CONSERVEZ CES CONSIGNES EN LIEU SÛR AVERTISSEMENT Avant d installer

Plus en détail

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES. Page : 2 A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES. A.1. VUE D ENSEMBLE A.2. PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT!" #! $! %&' ( ) * µ +, µ $# (& % ± -. /01)0$ ' &%(% 2 3,)/4 $ A.3. CARACTERISTIQUES MECANIQUES. PARAMETRES Valeur

Plus en détail

Guide de référence utilisateur

Guide de référence utilisateur EHBH04CA EHBH08CA EHBH16CA EHBX04CA EHBX08CA EHBX16CA EHVH04S18CA EHVH08S18CA EHVH08S26CA EHVH16S18CA EHVH16S26CA EHVX04S18CA EHVX08S18CA EHVX08S26CA EHVX16S18CA EHVX16S26CA Français Table des matières

Plus en détail

Comparaison des performances d'éclairages

Comparaison des performances d'éclairages Comparaison des performances d'éclairages Présentation Support pour alimenter des ampoules de différentes classes d'efficacité énergétique: une ampoule LED, une ampoule fluorescente, une ampoule à incandescence

Plus en détail

Notice de Pose, de maintenance, et de garantie pour portes sectionnelles R150 R150

Notice de Pose, de maintenance, et de garantie pour portes sectionnelles R150 R150 Réf : MM6152 Version : 01/12/10 Notice de Pose, de maintenance, et de garantie pour portes sectionnelles R150 R150 A B C D E F G H I J K 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 2000 10 2125 10,5 2250 11 2375 11,5

Plus en détail

Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant

Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant Mode d emploi Modèle X46 Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant ATTENTION LIRE CES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER LA MACHINE 03-7845-0000 Iss.1 07/04 Fig 1 Fig 2 2 Table des matières Page

Plus en détail

Guide d installation de l Adaptateur CPL 500AV+ Nano XAV5601

Guide d installation de l Adaptateur CPL 500AV+ Nano XAV5601 Guide d installation de l Adaptateur CPL 500AV+ Nano XAV5601 2011 NETGEAR, Inc. Tous droits réservés. Il est interdit de reproduire, de transmettre, de conserver dans un système central ou de traduire

Plus en détail

Instructions d'utilisation

Instructions d'utilisation U22 K 7208 5500 0/2003 FR (FR) Pour l'opérateur Instructions d'utilisation Chaudière à condensation à gaz Logamax plus GB22-24/24K Prière de lire ces instructions avec soin avant l'utilisation Avant-propos

Plus en détail

3 tournevis TOR-X T6, T7 et T12 1 petit tournevis tête plate 1 paire de pince plate Petites «lames» en plastique ou petits tournevis de modélisme

3 tournevis TOR-X T6, T7 et T12 1 petit tournevis tête plate 1 paire de pince plate Petites «lames» en plastique ou petits tournevis de modélisme Ouverture complète de votre console L'ouverture de votre XBox360 annulera immédiatement la garantie si vous ne le faites pas proprement. En aucun cas, je ne pourrais être tenu pour responsable d'éventuels

Plus en détail

4.4. Ventilateurs à filtre. Les atouts. Montage rapide. Polyvalence et fonctionnalité

4.4. Ventilateurs à filtre. Les atouts. Montage rapide. Polyvalence et fonctionnalité Les atouts L'utilisation de ventilateurs à filtre est une méthode extrêmement économique pour évacuer d'importantes quantités de chaleur en dehors des armoires électriques. Deux conditions fondamentales

Plus en détail

Moins de consommation. Moins de stress. Plus de sécurité.

Moins de consommation. Moins de stress. Plus de sécurité. Moins de consommation. Moins de stress. Plus de sécurité. Mieux rouler, tout simplement. Vérification de la voiture avant de démarrer 4 5 La pratique de la conduite comment simplifier 8 9 Situations de

Plus en détail

NOTICE D INSTALLATION

NOTICE D INSTALLATION BALLON THERMODYNAMIQUE MONOBLOC EAU CHAUDE SANITAIRE NOTICE D INSTALLATION Lisez attentivement la notice d installation avant le montage de l appareil www.airtradecentre.com SOMMAIRE A. REMARQUES IMPORTANTES...

Plus en détail

Manuel de l utilisateur

Manuel de l utilisateur Manuel de l utilisateur Borne de recharge de niveau 2 pour véhicule électrique EVC30T/EVC30T-IN ELMEC inc. JUIN 2014 (REV8) Table des matières 1 Aperçu... 2 2 Liste des pièces... 3 3 Spécifications...

Plus en détail

GUIDE DE DÉPANNAGE RJS POMPES À JET AUTO-AMORÇANTES POUR PUITS PEU PROFONDS RJC POMPES À JETCONVERTIBLES AUTO-AMORÇANTES. Usages avec pointe filtrante

GUIDE DE DÉPANNAGE RJS POMPES À JET AUTO-AMORÇANTES POUR PUITS PEU PROFONDS RJC POMPES À JETCONVERTIBLES AUTO-AMORÇANTES. Usages avec pointe filtrante Guide de dépannage RJS POMPES À JET AUTO-AMORÇANTES POUR PUITS PEU PROFONDS a. Le moteur ne démarre pas : 1. Pressostat hors tension en raison de fusibles grillés, de contacteurs ouverts ou de connexions

Plus en détail

OPEL INSIGNIA. Manuel d'utilisation

OPEL INSIGNIA. Manuel d'utilisation OPEL INSIGNIA Manuel d'utilisation Sommaire Introduction... 2 En bref... 6 Clés, portes et vitres... 21 Sièges, systèmes de sécurité... 43 Rangement... 64 Instruments et commandes... 78 Éclairage... 118

Plus en détail

SINAMICS G130 / G150. Filtre d'harmoniques réseau. Instructions de service 05/2010 SINAMICS

SINAMICS G130 / G150. Filtre d'harmoniques réseau. Instructions de service 05/2010 SINAMICS SINAMICS G130 / G150 Instructions de service 05/2010 SINAMICS s Consignes de sécurité 1 Généralités 2 SINAMICS SINAMICS G130 / G150 Instructions de service Installation mécanique 3 Installation électrique

Plus en détail

Consignes de sécurité du nettoyeur haute pression

Consignes de sécurité du nettoyeur haute pression Deutsch 3 English 7 Français 10 Italiano 14 Nederlands 18 Español 22 Português 26 Dansk 30 Norsk 34 Svenska 37 Suomi 40 Ελληνικά 44 Türkçe 48 Русский 52 Magyar 57 Čeština 61 Slovenščina 65 Polski 69 Româneşte

Plus en détail

Bateau à moteur PROPULSEURS. Comment choisir le propulseur adapté à vos besoins. Bateau 1 Tableau 1. Bateau 2. Bateau 4. Bateau 1. Bateau 3.

Bateau à moteur PROPULSEURS. Comment choisir le propulseur adapté à vos besoins. Bateau 1 Tableau 1. Bateau 2. Bateau 4. Bateau 1. Bateau 3. PROPULSEURS Comment choisir le propulseur adapté à vos besoins En tunnel ou rétractable? Les propulseurs en tunnel représentent une solution simple et efficace pour les bateaux à moteur et voiliers à fort

Plus en détail

LCD COLOR MONITOR (English French Translation)

LCD COLOR MONITOR (English French Translation) LCD COLOR MONITOR (English French Translation) Front page : -1 Manuel d Utilisation -2 Système Vidéo Couleur LCD Table of contents : Table des Matières 1. Précautions 2. Accessoires 3. Fonctions 4. Télécommande

Plus en détail

1 Guide de l utilisateur TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION... 2 UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE... 2 MISE EN GARDE... 2 PRÉCAUTIONS...

1 Guide de l utilisateur TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION... 2 UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE... 2 MISE EN GARDE... 2 PRÉCAUTIONS... TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION... 2 UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE... 2 MISE EN GARDE... 2 PRÉCAUTIONS... 3 DÉMARRAGE À DISTANCE... 3 POUR DÉMARRER VOTRE VÉHICULE À DISTANCE... 3 RÉGLAGES DES ACCESSOIRES...

Plus en détail

HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03

HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03 HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03 MANUEL D'UTILISATION VEUILLEZ LIRE CE MANUEL D'UTILISATION AVANT D'UTILISER CET APPAREIL ET CONSERVER CE GUIDE POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE. CARACTÉRISTIQUES

Plus en détail

Plan de cuisson en vitrocéramique KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230

Plan de cuisson en vitrocéramique KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230 Notice de montage Plan de cuisson en vitrocéramique KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230 Avant d'installer et d'utiliser fr-be l'appareil pour la première fois, lisez impérativement ce mode

Plus en détail

TOURNEVIS SANS FIL 3,6 V Li-ion MODELE 92001.1009 MODE D EMPLOI

TOURNEVIS SANS FIL 3,6 V Li-ion MODELE 92001.1009 MODE D EMPLOI TOURNEVIS SANS FIL 3,6 V Li-ion MODELE 92001.1009 MODE D EMPLOI ATTENTION: Lire toutes les instructions de sécurité avant d utiliser cet outil. Le non respect de ces instructions peut entraîner des blessures,

Plus en détail

ELF EXCELLIUM LDX 5W-40. ELF ULTIMATE 5W-40 Performances de pointe et des soins de moteur. ELF EVOLUTION SXR 5W-30

ELF EXCELLIUM LDX 5W-40. ELF ULTIMATE 5W-40 Performances de pointe et des soins de moteur. ELF EVOLUTION SXR 5W-30 RENAULT recommande ELF EXCELLIUM LDX 5W-40 pour tous moteurs ELF ULTIMATE 5W-40 Performances de pointe et des soins de moteur. ACEA: A3/B3/B4 ELF EVOLUTION SXR 5W-30 pour tous les carburants essence ELF

Plus en détail

PEUGEOT CONTRAT PRIVILÈGES

PEUGEOT CONTRAT PRIVILÈGES PEUGEOT CONTRAT PRIVILÈGES Pensezy pour rouler l esprit libre! Les Peugeot Contrats Privilèges : 3 Niveaux d offre 3 Solutions de tranquillité Extension de garantie La prise en charge, pièces et maind

Plus en détail

S20. Balayeuse autoportée compacte. De taille compacte, sans faire de concession en termes de performance et de fiablilité

S20. Balayeuse autoportée compacte. De taille compacte, sans faire de concession en termes de performance et de fiablilité S20 Balayeuse autoportée compacte De taille compacte, sans faire de concession en termes de performance et de fiablilité Le fonctionnement avec tous les leviers vers l avant réduit le besoin de formation

Plus en détail

OPEL CORSA. Manuel d'utilisation

OPEL CORSA. Manuel d'utilisation OPEL CORSA Manuel d'utilisation Sommaire Introduction... 2 En bref... 6 Clés, portes et vitres... 20 Sièges, systèmes de sécurité... 36 Rangement... 54 Instruments et commandes... 72 Éclairage... 101 Climatisation...

Plus en détail

Information complémentaire pour l installation à l aide du support de fixation murale (SU-WL100)

Information complémentaire pour l installation à l aide du support de fixation murale (SU-WL100) Information complémentaire pour l installation à l aide du support de fixation murale (SU-WL100) A-DNU-100-21(1) Modèles de téléviseur compatibles avec ce support de fixation murale : Pour des raisons

Plus en détail

Hotspot Mobile 4G HUAWEI E5776. Guide de démarrage rapide

Hotspot Mobile 4G HUAWEI E5776. Guide de démarrage rapide Hotspot Mobile 4G HUAWEI E5776 Guide de démarrage rapide Merci d'avoir choisi le Hotspot Mobile 4G Huawei E5776 Ce guide décrit brièvement les fonctions de votre Hotspot Mobile 4G. Pour obtenir des informations

Plus en détail

GRILLE D AUTODIAGNOSTIC. en santé et en sécurité du travail. Chariots élévateurs

GRILLE D AUTODIAGNOSTIC. en santé et en sécurité du travail. Chariots élévateurs Identification de l équipement: Date: Chariots élévateurs 3 Éléments du chariot 1 Mât d élévation 2 Vérin 3 Fourches 4 Tablier du porte-fourches 5 Roues motrices 6 Roues de direction 7 Châssis 8 Frein

Plus en détail

Fiche de données de Sécurité

Fiche de données de Sécurité Page: 1/6 ETIQUETTE DU PRODUIT ETIQUETAGE (d'usage ou CE): Concerné Phrases de risque : Conseils de prudence : F+ Extrêmement inflammable R-12 Extrêmement inflammable. S-2 Conserver hors de la portée des

Plus en détail

CHALLENGE FORMULA CLASSIC

CHALLENGE FORMULA CLASSIC REGLEMENT TECHNIQUE 2013 CHALLENGE FORMULA CLASSIC ARTICLE 1 : définition Les monoplaces acceptées dans les épreuves de Formula Classic doivent être dans leur configuration d origine. La cylindrée sera

Plus en détail

Moteurs marins Nanni. Manuel d utilisation N2.10 N2.14 N3.21. Modèles

Moteurs marins Nanni. Manuel d utilisation N2.10 N2.14 N3.21. Modèles Moteurs marins Nanni Manuel d utilisation Modèles N2.10 N2.14 N3.21 English You can download a copy of this manual in English on nannidiesel.com. Français Vous pouvez télécharger ce manuel en Français

Plus en détail

/ kit camping-car - modèle avec 2 panneaux

/ kit camping-car - modèle avec 2 panneaux / En quelques mots / Exemple de composition de kit (100W) : Merci pour l achat de ce kit solaire pour camping-car. Ce kit est composé de : -2 panneaux solaires -1 régulateur solaire surveillant la charge

Plus en détail

POSTE INFORMATIQUE. Mr DUJARDIN a acheté du matériel informatique sur une boutique en ligne afin de se monter un PC. N'y

POSTE INFORMATIQUE. Mr DUJARDIN a acheté du matériel informatique sur une boutique en ligne afin de se monter un PC. N'y NOM : Prénom : Classe : POSTE INFORMATIQUE Date : CI4 : TRANSPORT & TRANSMISSION DES SIGNAUX SUPPORT DE L INFORMATION AVM11 : Assemblage d un poste informatique Problématique Mr DUJARDIN a acheté du matériel

Plus en détail

Avant-propos AVANT-PROPOS. Avertissement, Attention et Note. Attention. Avertissement

Avant-propos AVANT-PROPOS. Avertissement, Attention et Note. Attention. Avertissement Avant-propos AVANT-PROPOS Ce manuel contient des informations sur les motos Triumph Tiger 800 et Tiger 800XC. Rangez toujours ce manuel du conducteur avec la moto et consultez-le chaque fois que vous avez

Plus en détail

Guide utilisateur. Parrot MKi9100. Français. Parrot MKi9100 Guide utilisateur 1

Guide utilisateur. Parrot MKi9100. Français. Parrot MKi9100 Guide utilisateur 1 Guide utilisateur Parrot MKi9100 Français Parrot MKi9100 Guide utilisateur 1 Sommaire Sommaire... 2 Introduction... 4 Installer le Parrot MKi9100... 5 Autoradio avec connecteur ISO...5 Autoradio avec entrées

Plus en détail

Les Essentiels COLLECTION. Les règles de sécurité. pour le dépannage. des véhicules électriques. & hybrides. Commission

Les Essentiels COLLECTION. Les règles de sécurité. pour le dépannage. des véhicules électriques. & hybrides. Commission COLLECTION Les Essentiels Commission Mai 2013 Président : Eric Faucheux Véhicules électriques & hybrides Les règles de sécurité pour le dépannage des véhicules électriques & hybrides 1 Sommaire I. Les

Plus en détail