Manuel du conducteur Système d extinction du moteur

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Manuel du conducteur Système d extinction du moteur"

Transcription

1 Manuel du conducteur Système d extinction du moteur Activation hydropneumatique Activation mécanique Activation électrique Edition Machines de construction/véhicules, outils et machines spéciales Adresse: PO Box Växjö Suède Fogmaker International AB Adresse de livraison: Sandvägen Växjö Suède Tel: Fax: Référence

2 1. Description général Ce bus est équipé d'un système automatique d'extinction d'incendie et de chauffage du moteur. Dépendent du véhicule, machine ou outils, la activation du système est hydropneumatique ou mécanique. Dans certain cas le système peut avoir l activation mécanique et électrique. Au cours de l'extinction l'agent extincteur est aspergé par une pulvérisation que le transforme en de très petites particules formant une fine brume, ce qui réduit rapidement la température et la teneur en oxygène, qui permet d'éteindre l'incendie. L agent d extinction contient de l eau et antigel. Le laps de temps est normal pour éteindre un incendie est de 3-5 secondes et le temps d effet est de secondes. 2. Composants Les composants communs du système de extinction, indifféremment du type de activation sont le cylindre de l agent d extinction (1) situé dans un compartiment séparé, le tuyau hydraulique (2), la tuyauterie avec les buses (3) montée sur le moteur (4)

3 Pour systèmes avec activation hydropneumatique ou électrique, il y a une lampe et une sirène d alarme. L alarme est active quand se produit un incendie ou quand il y a une chute de la pression dans le cylindre de l agent d extinction, dans la bouteille de détection ou quand il y a la fumé (option). Peut avoir également un panneau d alarme avec signal optique, sonore ou avec une voix. Le panneau d alarme peut avoir également la fonction d arrêt du moteur, le retard de l activation, la fermeture de l alimentation en combustible et du contact. Voir l annexe exemple. Les lampes, sirènes et les boutons de test, peuvent également être intégrées dans le système existent du véhicule, par exemple CAN bus multiplexer, voir le manuel du fabricant du véhicule. 2.1 Activation hydropneumatique L activation hydropneumatique est semi ou entièrement automatique et fonctionne sans électricité. L'activation est par le biais d'un fluide sous pression rempli dans un tube de polymère (1) monté dans le compartiment moteur au sommet entre la bouteille de détection (2) et le cylindre de l agent d extinction (3). La bouteille de détection est généralement placée dans le même compartiment que le cylindre de l'agent extincteur. (pas dans le compartiment moteur!) Lampe d alarme Fogmaker et alarme sonore en cas d'incendie ou de basse pression dans le système de détection (5), lampe d alarme Fogmaker et alarme sonore en cas de basse pression dans le cylindre de l'agent extincteur (en option) (5 '), alarme optique en cas de fumée (en option) (6), le panneau d'alarme du véhicule tex. CAN bus - multiplex (voir annexe 2 pour l'interprétation des signes) (7). 3

4 N2 H2O En cas d'incendie, le tube détecteur fond. Lorsque la chute de pression dans le système de détection arrive à env. 10 bars, la valve du cylindre de l agent d extinction est activée. Le pressostat de la bouteille de détection donne l alarme au conducteur. En cas d avoir le système semi-automatique il faut, en fonction de l'option installée, couper le contact avec la clé du véhicule ou mettre le frein à main ou baisser l'escalier d accès au véhicule, pour activé le système d extinction en cas d'incendie. L'activation est retardée par une valve solénoïde relié au tube de détection, qui maintient la pression contre le cylindre de l'agent extincteur, voir l'annexe pour plus de détails. (Voir l'annexe du véhicule pour plus d'informations sur l'activation utilisé). Le manomètre de la bouteille de détection, à la livraison de la machine, montre env bars, est rempli de liquide détecteur et un gaz propulseur. Le gaz propulseur est composé d'azote. La pression du manomètre doit être dans la zone verte. Si la pression est inférieure à 14bar, signifie basse dans le système, le pressostat donne l'alarme, la même que dans le cas d'incendie. En option, la bouteille de détection est pourvue d'un pressostat qui donne alarme si la pression dans le système de détection est inférieure à 5 bars, ce qui signifie que le système est activé, en cas d'incendie. La bouteille de détection a un 4

5 robinet qui est ouvert lorsque le système est actif et ça température doit être comprise entre -35 / +65 C. Pressostat 14 bars (standar) Manomètre Sortie Robinet (ouvert) Pressostat 5 bars (option) L'annexe contient les tableaux pour l'interprétation du signal de la pression de la bouteille de détection et du cylindre de l agent d extinction lorsqu'il est connecté au système de commande du véhicule. (Can, multiplexeur, etc.). Optionnellement, il existe aussi un bouton manuel et un bouton de choc électrique qui se monte sur le tube détecteur. Avec son aide, le conducteur peut activer manuellement le système, en coupant le tube de détection. Bouton manuel F Courant VDC 5

6 2.2 Activation mécanique Un système d extinction avec activation mécanique, est activé manuellement en utilisant une ou plusieurs poignées, qui sont reliés avec des câbles à la valve du cylindre d extinction. La poignée est habituellement placée sur l emplacement du conducteur et à l extérieur du véhicule. Est équipé d une barre de verrouillage, qui peut être scellé. La poignée est marquée avec une étiquette (E). E 2.3 Activation électrique Le système d'extinction avec activation électrique, est activé manuellement par un bouton qui se trouve normalement à l'emplacement du conducteur, peut être semi-automatique ou entièrement automatique, avec le tube détecteur, de capteurs de chaleur ou de fumée relié à un panneau d'alarme. En cas d avoir le système semi-automatique il faut, en fonction de l'option installée, couper le contact avec la clé du véhicule ou de mettre le frein à main ou baisser l'escalier d accès au véhicule, pour activé le système d extinction en cas d'incendie. L'activation est retardée par une valve solénoïde relié au tube de détection, qui maintient la pression contre le cylindre de l'agent extincteur, voir l'annexe pour plus de détails. (Voir l'annexe du véhicule pour plus d'informations sur l'activation utilisé) 6

7 2.4 Cylindre de l agent extincteur Le cylindre de l'agent extincteur est plein à ~105 des bars de pression, à sa livraison. Le gaz qui propulse le piston est azote. La pression on peut la lire dans le manomètre et doit être entre la zone verte. Le cylindre de l'agent extincteur peut être double. Il existe aussi comme option un pressostat qui donne alarme si la pression est sous 85 bars, la même qui donne alarme en cas d'incendie. La température du cylindre ne doit pas dépasser le +65ºC! Pour savoir la résistance du cylindre au froid, voir l étiquette circuler bleu. L'extincteur a une goupille de sécurité qui est accrochée d'un câble quand le système est actif. Cette vis doit toujours être visée à ca place avant d'effectuer la manutention, installation/démontage ou pendant le transport de l'extincteur quand ce lui ci est pressurisé. La goupille de sécurité évite que l'extincteur soit activé par accident. Il est absolument interdit qui personnel non habilité effectue toute intervention dans le cylindre de l'agent extincteur, surtout quand il est pressurisé. La pression dans le cylindre peut être libérée et peut gravement, avec beaucoup de force, blesser une personne. Manomètre Pressostat 80bar Goupille sécurité 7

8 3. Essai de l alarme Avant d'entamer la période de travail, on doit prouver l'alarme. Appuyer le bouton d'incendie du moteur. Quand il sera appuyé, il doit c allumer l'ampoule et l'alarme intermittente doit sonner et être écoutée dans l'emplacement du conducteur. 4. En cas d alarme de fumée Smoke alarm En cas d'alarme de fumée, la lampe»smoke alarm upper deck» il est allumé et on écoute un son constant. 8

9 5. En cas d incendie En cas d'incendie s allume la lampe rouge, marquée avec le symbole «incendie moteur» et de la sirène d'alarme fournit un son intermittent. Si incendie ne s'est pas produit et le système n'a pas été activé, veut dire que le cylindre de l'agent extincteur ou la bouteille de détection à perdu pression. Contacter le personnel de maintenance. Si le véhicule ce trouve dans en endroit avec matériel combustible, l enlever et le mettre sur le site alloués. Etendre les moteurs et les ventilateurs. Couper l'alimentation et mettre le frein de stationnement. Fermer, si possible, le capo du compartiment moteur s il est ouvert. Pour les systèmes à activation manuelle avec des fils, briser le sceau, retirez la barre de sécurité et tirez la poigné avec force. Pour les systèmes avec activation manuelle avec interrupteur de frappe: enlever la goupille de sécurité, appuyez avec (avec un coup) force le bouton d'activation. Fermer l alimentation en combustible du moteur. S'il est nécessaire, utiliser l'extincteur manuel. Laisser le capot fermé pendant au moins 5 minutes. Contactez le service d'entretien et les pompiers, si nécessaire. 9

10 6. En cas d alarme de basse pression En cas d'alarme de basse pression dans la bouteille de détection ou dans le cylindre de l'agent extincteur, contacté avec le personnel de maintenance. Voir l'annexe pour interprétations des signaux. 7. Mesures à prendre âpres un incendie Le son d'alarme d'incendies sera actif jusqu'à ce qu'il on la éteigne manuellement. Ceci est fait en étant mis en contact avec le personnel de service habilité. Pour des systèmes avec l'alarme Fogmaker , le signal d'alarme peut être désactivé, en démontant la couverture du pressostat de la bouteille de détection et en tressant les deux câbles. Ne pas démarrer le véhicule tant que les raisons de l'incendie n'aient pas été établies et aient corrigé. Le liquide extincteur n'affecte généralement pas la fonction d'un moteur. Toutefois, peuvent apparaître des difficultés de démarrage dans les moteurs diesel, puisque l'agent extincteur contient de l'eau. Tenez compte, toutefois, que l'agent extincteur peut provoquer des dommages de corrosion si le moteur n'est pas mis en marche après une courte période de temps après l'incendie. Pour une plus grande sécurité, le moteur doit être protégé en lui mettant d huile et en le faisant tourner avec le moteur de démarrage. Á fin de prévoir la corrosion dans des métaux et des effets non souhaités dans le système électrique, on doit nettoyer le moteur, le plus rapide possible. Ceci est fait avec de l eau douce avec préférentiellement à haute pression. Utilisez aussi un certain détergent alcalin, dans le cas contraire il peut rester un film qui rassemble la saleté. Considérez toujours les instructions du fabricant du véhicule pour le lavage du moteur. 10

11 8. Contrôle quotidien du système d extinction S assuré que toute ampoule d alarme de basse pression du cylindre de l agent extincteur ou de la bouteille de détection, n'est pas allumée. Vérifiez que la pression dans le cylindre extincteur et de la bouteille de détection soit dans la zone verte du manomètre. Il n y a pas besoin de vérifier la chute de pression du cylindre de l agent d extinction ou de la bouteille de détection, si celles ci ont des pressostats. 8.1 Contrôle annuel Le système d'extinction doit être vérifié une fois par année, par personnel habilité et en accord avec le protocole d'inspection. 1 Cylindre de l agent extincteur 1.1 Contrôle supporte/dommages par vibration X 1.2 Contrôle caisse de protection/etiquettes X 1.3 Contrôle fuites/corrosion X 1.4 Substitution de l étiquette d inspection X 3 Tuyauterie/Tuyau hydraulique 3.1 Contrôle de dommages par vibration/étranglement X 3.2 Contrôle d écrou du système hydraulique raccords du X système de distribution 3.3 Compléter possibles perte des protections des buses X 3.4 Contrôle de fentes/ruptures du tuyau hydraulique X 4 Boucle de détection 4.1 Contrôle visuel de la boucle de détection complet X 4.2 Contrôle dommages dans le tuyau de protection X 4.3 Contrôle des étiquettes de la boucle de détection X 5 Panneau d'alarme/alarme/câblé 5.1 Contrôle de jeu/rupture/fentes X 5.2 Essai complet des fonctions simulation d incendie X 6 Autres 6.1 Manuel de l utilisateur existe-t-il? X 6.2 Étiquettes d activation, autres étiquettes existent-ils? X 11

12 Voir le manuel d entretien pour des instructions plus détaillés et complètes et le formulaire concernée. 9. Ré-conditionnement Chaque cinq ans, le cylindre de l'agent extincteur doit être révisé et l'agent extincteur remplacé étant donné les caractéristiques du produit et la Directive PED. La révision pourra seulement être effectuée par personnel habilité. 12

13 Annexe 1 Alarme Fogmaker

14 14

15 Alarme de fumée Fogmaker 1744 Vid förarpanelen I önskad detektionsområde 15

16 Annexe 2. Interprétation du signale du pressostat Si les pressostats sont relié à un système existant, comme Bus CAN - múltiplex, les signaux sont interprétés en accord avec les tableaux suivent : Fogmaker SW1 SW2 SW3 Body ECU Mult IC SW1 = 14 bars pressostat de la bouteille de détection (standard) SW2 = 5 bars pressostat de la bouteille de détection (option) SW3 = 85 bars pressostat du cylindre de l agent extincteur (option) Installation avec en pressostat dans la bouteille de détection et dans le cylindre de l'agent extincteur Pressostat 14 bars dans la bouteille de détection (standard) Pressostat 85 bars dans la bouteille de détection (option) Interprétation du signal 0 1 Perte de pression dans le système de détection 1 0 Perte de pression dans le cylindre de l'agent extincteur 0 0 Incendie 1 1 Système correct 16

17 Équipement avec 2 interrupteurs de pression dans la bouteille de détection et sans pressostat dans le cylindre de l'agent extincteur Pressostat 14 bars dans la bouteille de détection (standard) Pressostat 5 bars dans la bouteille de détection (option) Interprétation du signal 0 1 Perte de pression dans le système de détection 1 0 Pressostat 5 bars défectueuse ou rupture de câble 0 0 Incendie 1 1 Système correct 17

18 Équipement avec 2 interrupteurs de pressions dans la bouteille de détection et un dans le cylindre de l'agent extincteur Pressostat 14 bars dans la bouteille de détection (standard) Pressostat 5 bars dans la bouteille de détection (option) Pressostat 85 bars dans le cylindre de l agent extincteur (option) Interprétation du signal Perte de pression dans le système de détection Pressostat 5 bars défectueux ou rupture de câble Perte de pression dans le cylindre de l'agent extincteur ou déchargé Incendie Incendie Incendie Système correct 18

19 Annexe 3 Valve de retarde d activation réf. nr Observer la direction de la valve!!! eakta riktning för ventil!!! 19

20 Valve de retarde d activation art. nr Observer la direction de la valve!!! 20

21 Annexe 4. Sirène art. nr (100dB) Alarme optique art. Nr (flash) Doit être documentée par le constructeur du véhicule ou de l installateur en cas de montage après la fabrication. 21

22 Immatriculation / No. de châssis Date d'installation Installateur No. de série bouteille de détection No. de série du cylindre de l agent d extinction Pression (bar) Pression (bar) Inspection Date Nom / Entreprise Année 1 Année 2 Année 3 Année 4 Année 5 Révision Année 6 Année 7 Année 8 Année 9 Année 10 Révision Pour que la garantie soit valable : On doit envoyer à Fogmaker une copie de cette page et la première. (voir la première page des données de contact) 22

MANUEL DU CONDUCTEUR. www.fogmaker.com Art. No. 8012-006. Édition 2.1

MANUEL DU CONDUCTEUR. www.fogmaker.com Art. No. 8012-006. Édition 2.1 MANUEL DU CONDUCTEUR www.fogmaker.com Art. No. 8012-006 Édition 2.1 1. Description général Ce bus est équipé d'un système automatique d'extinction d'incendie et de chauffage du moteur. Le système est activé

Plus en détail

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 INFORMATIONS GENERALES Le KAPTIV est un purgeur électronique sans perte d air opérant sur base du niveau de

Plus en détail

Instructions d Installation & Entretien 10-2015

Instructions d Installation & Entretien 10-2015 Instructions d Installation & Entretien 1 10-2015 SECURITE ET USAGE APPROPRIE Pour assurer la sécurité et la performance de ce produit, vous devez vous conformer strictement aux instructions incluses ciinclus.

Plus en détail

PROTECTION ARMOIRE ELECTRIQUE

PROTECTION ARMOIRE ELECTRIQUE PROTECTION ARMOIRE ELECTRIQUE Nous prenons votre sécurité au sérieux! Tél. 03.44.22.44.22 - Fax 03.44.45.18.13 TF-PGC-V1 TF-AE-V2 Doc. : TF-CC-01 Σ TRACEFLAM Page 1/1 Fonctionnement : Le système TRACEFLAM

Plus en détail

Sécurité incendie - Techniques de sécurité incendie

Sécurité incendie - Techniques de sécurité incendie Sécurité incendie - Techniques de sécurité incendie CEN/TR 15276-1 Installations fixes de lutte contre l'incendie - Systèmes d'extinction à aérosol - Partie 1 : Exigences et méthodes d'essais pour les

Plus en détail

NOM DU BÂTIMENT ADRESSE VILLE PROVINCE CODE POSTAL

NOM DU BÂTIMENT ADRESSE VILLE PROVINCE CODE POSTAL PLAN DE SÉCURITÉ INCENDIE NOM DU BÂTIMENT ADRESSE VILLE PROVINCE CODE POSTAL Table des matières Rappel - étapes à suivre Mise à jour et liste de distribution Mesures à prendre en cas d incendie À tous

Plus en détail

manuel d installation Détecteur de fumée

manuel d installation Détecteur de fumée manuel d installation Détecteur de fumée MANUEL D'INSTALLATION DU DETECTEUR DE FUMEE Félicitations pour votre achat du détecteur de fumée Egardia. Site web d'egardia www.egardia.com Service client Vous

Plus en détail

Notice d utilisation WAC-2000 Unité automatique de service pour A/C Art.-No. W050200002 W050200005

Notice d utilisation WAC-2000 Unité automatique de service pour A/C Art.-No. W050200002 W050200005 Notice d utilisation WAC-2000 Unité automatique de service pour A/C Art.-No. W050200002 W050200005 2109_ITA / Versione:06/03/2012 WOW! GmbH Künzelsau se réserve le droit de modifier les données et les

Plus en détail

HA863RK CENTRALE ALARME 3 ZONES + INTERRUPTEUR À CLÉ

HA863RK CENTRALE ALARME 3 ZONES + INTERRUPTEUR À CLÉ HA863RK CENTRALE ALARME 3 ZONES + INTERRUPTEUR À CLÉ Merci d'avoir choisi ce produit EUROPSONIC. Avant toute utilisation, veuillez lire attentivement la notice. Ce produit a été testé et emballé correctement

Plus en détail

VÉRIFICATION DES ÉQUIPEMENTS DE PROTECTION INCENDIE

VÉRIFICATION DES ÉQUIPEMENTS DE PROTECTION INCENDIE Numéro 2 Aon Parizeau Inc. LA PROTECTION INCENDIE Guide pratique à l intention des universités VÉRIFICATION DES ÉQUIPEMENTS DE PROTECTION INCENDIE Dans ce bulletin Préambule Entretien des systèmes de gicleurs

Plus en détail

Guide d'installation et d'utilisation

Guide d'installation et d'utilisation Guide d'installation et d'utilisation Compact ALARM AM55 Nous vous remercions vivement de votre confiance. En choisissant l alarme BLOCVOL, vous avez acquis un système de sécurité technologique, particulièrement

Plus en détail

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée Manuel d'utilisation du détecteur de fumée Détecteur de fumée photoélectrique alimenté par pile alcaline 9V. Introduction Merci d'avoir choisi notre produit pour vos besoin en détection de fumée. Vous

Plus en détail

Booster de démarrage avec compresseur d'air

Booster de démarrage avec compresseur d'air Mode d'emploi Booster de démarrage avec compresseur d'air FR Art. 31310 www.kraftwerktools.com ATTENTION! NE PAS CONNECTER LA PINCE NEGATIVE A LA BORNE NEGATIVE DE LA BATTERIE. NE PAS EXPOSER L'APPAREIL

Plus en détail

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988) Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988) Le système d alerte centralisée de la 928 est destiné a présenter au conducteur toute anomalie de fonctionnement

Plus en détail

manuel d installation Sirène flash extérieure

manuel d installation Sirène flash extérieure manuel d installation Sirène flash extérieure MANUEL D'INSTALLATI DE LA SIRENE FLASH EXTERIEURE Félicitations pour votre achat de la sirène flash extérieure Egardia. Site web d'egardia www.egardia.com

Plus en détail

Recommandations importantes pour la sécurité

Recommandations importantes pour la sécurité Manuel d utilisation du kit «TOP DRIVE SYSTEM» Version AC Réf. 583301 Recommandations importantes pour la sécurité ATTENTION : pour éviter tout risque de choc électrique ou électrocution Ne démontez pas

Plus en détail

H P S 8 4 5 ( H ) M A N U E L D E L ' U T I L I S A T E U R

H P S 8 4 5 ( H ) M A N U E L D E L ' U T I L I S A T E U R H P S 8 4 5 ( H ) M A N U E L D E L ' U T I L I S A T E U R C A N B U S / A n a l o g A n t i v o l p a s s i f e t A n t i - C a r - J a c k i n g s y s t è m e, a v e c t é l é c o m m a n d e s u p

Plus en détail

cuisinespyrosafe FTE 404 256 C Janvier 2011

cuisinespyrosafe FTE 404 256 C Janvier 2011 cuisinespyrosafe FTE 404 256 C Janvier 2011 PyroSafe système automatique intégré de détection et d extinction de feux pour cuisines Une chaîne inox équipée de fusibles (1 par bac de friture, 1 fusible

Plus en détail

C A N B U S A L A R M E P O U R V O I T U R E

C A N B U S A L A R M E P O U R V O I T U R E MANUEL D UTILISATION H P S 8 4 0 N E W ( H ) C A N B U S A L A R M E P O U R V O I T U R E Fonctionnement SYSTEME D ALARME ARMER Appuyez sur le bouton de fermeture de la télécommande. L'armement sera confirmée

Plus en détail

Station défibrillateur réf. SDSA1A et SDSA1AF : notice d emploi de l alarme

Station défibrillateur réf. SDSA1A et SDSA1AF : notice d emploi de l alarme Station défibrillateur réf. SDSA1A et SDSA1AF : notice d emploi de l alarme SECTION 1 Volume de l alarme. L alarme a une sirène très puissante de 85 à 120 db. Le niveau de décibel peut varier en fonction

Plus en détail

Manuel d utilisation. Générateur électrique, Diesel, refroidissement à air.

Manuel d utilisation. Générateur électrique, Diesel, refroidissement à air. Manuel d utilisation Générateur électrique, Diesel, refroidissement à air. Type 1 Type 2 Contenu 1. Types 2. Dimensions & fiche technique 3. Conseils de sécurité 4. Mesures pendant le fonctionnement 5.

Plus en détail

Diamètres 3" 4" 6" 8" Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD

Diamètres 3 4 6 8 Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD Description En général, un poste d'alarme à eau est composé de:. Un clapet d'alarme relié à un gong hydraulique.. Un ensemble de vannes et by-pass permettant l'essai du système.. Une vanne de vidange..

Plus en détail

DETECTEUR DE FILM D'HUILE TYPE OFD 901 ALIMENTATION 24 VDC MONTAGE ET MISE EN SERVICE

DETECTEUR DE FILM D'HUILE TYPE OFD 901 ALIMENTATION 24 VDC MONTAGE ET MISE EN SERVICE Au service de l'eau F 57600 FORBACH Fax 03 87 88 18 59 E-Mail : contact@isma.fr DETECTEUR DE FILM D'HUILE TYPE OFD 901 ALIMENTATION 24 VDC MONTAGE ET MISE EN SERVICE www.isma.fr SOMMAIRE Pages 1. GÉNÉRALITÉS...

Plus en détail

OCF / KAF 01.06.2011

OCF / KAF 01.06.2011 01.06.2011 Détecteurs Lampe témoin Centrale, tableau de rappel Feu flash Signal acoustique Dispositif manuel de déclanchement Arrêt du signal acoustique et activation de la 2ème temporisation Détection

Plus en détail

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION MANUEL D'UTILISATION MANUEL D'UTILISATION CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION INTRODUCTION Le

Plus en détail

7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.

7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex. 7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.com NOTICE DB-30 Ce manuel de montage contient les éléments

Plus en détail

OBJET ET CHAMP D'ACTION

OBJET ET CHAMP D'ACTION TITRE Manuel des Pipelines et Distribution / Volume 3 - Entretien SECTION 05 : Matériel critique - Essais de fonctionnement SUJET 03 : Contacteurs d alarme de niveau très haut et commandes d arrêt OBJET

Plus en détail

CN1-4 (Noir) : Connecter ce fil sur une masse. Une mauvaise masse sur ce fil provoquera de futurs disfonctionnements.

CN1-4 (Noir) : Connecter ce fil sur une masse. Une mauvaise masse sur ce fil provoquera de futurs disfonctionnements. CN1 CN2 CN3 Sonde de température Détecteur de chocs Sorties auxiliaires Antenne R.P.S. CN1 CN1-1 (Blanc) : connecter ce fil sur le pré-contact (si le véhicule n'en dispose pas, ne pas le connecter) CN1-2

Plus en détail

SOMMAIRE. Instructions d installation et manuel d utilisateur 1

SOMMAIRE. Instructions d installation et manuel d utilisateur 1 SOMMAIRE 1 AVERTISSEMENTS GENERAUX DE SECURITE... 2 2 PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT... 3 3 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES... 4 4 INSTALLATION... 8 4.1 CONNEXIONS HYDRAULIQUES... 9 4.2 CONNEXIONS ELECTRIQUES...

Plus en détail

Transports Canada. Transport Canada TP1332

Transports Canada. Transport Canada TP1332 Transports Canada Transport Canada N O R M E S D E C O N S T R U C T I O N D E S P E T I T S B Â T I M E N T S TP1332 Édition 2004 T A B L E D E S M A T I È R E S 9.0 Systèmes mécaniques..............................................

Plus en détail

Equipements de protection incendie: les extincteurs. 1422 Michel Antoine 2012 1

Equipements de protection incendie: les extincteurs. 1422 Michel Antoine 2012 1 Equipements de protection incendie: les extincteurs 1422 Michel Antoine 2012 1 But et domaine d application Donner des informations sur : les différentes classes de feu. les extincteurs et leur utilisation

Plus en détail

Filtre à particules de suie

Filtre à particules de suie Filtre à particules de suie 12.07 - Instructions de service F 51098682 DFG 316-320 08.10 DFG 316s-320s DFG 425-435 DFG 425s-435s Préface Les présentes INSTRUCTIONS DE SERVICE ORIGINALES fournissent les

Plus en détail

Questions avant intervention pour dépannage Enomatic

Questions avant intervention pour dépannage Enomatic Questions avant intervention pour dépannage Enomatic 1 La machine de fonctionne pas - absence de voyant lumineux? Contrôler que la fiche de la machine soit en place dans une prise 220V Fusible de la prise

Plus en détail

Robinet thermostatique antigel Bydrain

Robinet thermostatique antigel Bydrain IM-P670-01 ST-BEf-04 4.1.2.100 Robinet thermostatique antigel Bydrain Notice de montage et d entretien 1. Informations de sécurité 2. Description 3. Installation 4. Mise en service 5. Fonctionnement 6.

Plus en détail

MODE D'EMPLOI POUR OSS-2 Débitmètre alarme

MODE D'EMPLOI POUR OSS-2 Débitmètre alarme MODE D'EMPLOI POUR OSS-2 Débitmètre alarme Références 73490, 73495, 73556, 73557, 73558, 73562 et 73563 AAL007_FR DEBITMETRE ALARME.doc Fisher Bioblock Scientific page 1 SOMMAIRE 1. DEBALLAGE du détecteur

Plus en détail

Diamètre 3" 4" 6" 8" Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002)

Diamètre 3 4 6 8 Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Description En général, un poste d'alarme à eau est composé de:. Un clapet d'alarme relié à un gong hydraulique.. Un ensemble de vannes et by-pass permettant l'essai du système.. Une vanne de vidange..

Plus en détail

GA-2 Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse avec deux capteurs Instructions d'installation et de fonctionnement

GA-2 Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse avec deux capteurs Instructions d'installation et de fonctionnement Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLANDE Tél : + 358 29 006 260 Fax : + 358 29 006 1260 19.1.2015 Internet : www.labkotec.fi 1/12 GA-2 Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse avec deux

Plus en détail

pour les altitudes élevées

pour les altitudes élevées Notice de conversion pour les altitudes élevées Chaudière spéciale gaz Cet assemblage de conversion ainsi que les consignes correspondantes servent à convertir les chaudières spéciales au gaz, modèle GA24,

Plus en détail

Fascicule de Travaux Pratiques

Fascicule de Travaux Pratiques Ministère de l'enseignement Supérieur, de la Recherche Scientifique et de la Technologie Université de Sousse Institut Supérieur des Sciences Appliquées et de Technologie de Sousse Fascicule de Travaux

Plus en détail

Manuel Technique RAMPE ML15 S FEUX P ( Modèle 1,10m : 24801 ; Modèle 1,50m : 25889)

Manuel Technique RAMPE ML15 S FEUX P ( Modèle 1,10m : 24801 ; Modèle 1,50m : 25889) Manuel Technique RAMPE ML15 S FEUX P ( Modèle 1,10m : 24801 ; Modèle 1,50m : 25889) La rampe ML15 S est un système de rampe de signalisation pour véhicule d intérêt général prioritaire qui permet de commander

Plus en détail

Entreposage de liquides inflammables dans le local des engins des postes d'attente ainsi que dans le local du matériel des abris spéciaux

Entreposage de liquides inflammables dans le local des engins des postes d'attente ainsi que dans le local du matériel des abris spéciaux OFFICE FÉDÉRAL DE LA PROTECTION CIVILE Division des mesures de construction 3003 Berne, le 27 août 1998 98-108 Hz Rev. 23.05.06 / gfe Annexe à la circulaire n o 9/98-108 / Consignes d'installation Entreposage

Plus en détail

Diamètres 3 4 6 8 Bride/bride. Bride/bride Bride/rainuré. Bride/bride Bride/rainuré Type de bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16

Diamètres 3 4 6 8 Bride/bride. Bride/bride Bride/rainuré. Bride/bride Bride/rainuré Type de bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16 Description En général, un poste d'alarme à eau est composé de:. Un clapet d'alarme relié à un gong hydraulique.. Un ensemble de vannes et by-pass permettant l'essai du système.. Une vanne de vidange..

Plus en détail

Désignation Alarme CO pour Chaudières COACH Référence COACH 2016

Désignation Alarme CO pour Chaudières COACH Référence COACH 2016 N de document : NS COACH2016NI NOTICE D'INSTALLATION Désignation Alarme CO pour Chaudières COACH Référence COACH 2016 PRÉCAUTIONS Attention une alarme CO ne se substitue pas à un détecteur de fumée ni

Plus en détail

0 5 jours (30 heures)

0 5 jours (30 heures) VI. Gestion de Matériel de Sécurité : DUREE : 0 5 jours (30 heures) Gestion de Matériel de Sécurité THEME 1 : Le Matériel de Sécurité ; Introduction Dans le cadre de la gestion de la sante et sécurité

Plus en détail

MANUEL D'EXPLOITATION (4)

MANUEL D'EXPLOITATION (4) MANUEL D'EXPLOITATION (4) ME A300010 ÉDITION : 0004 Système de Sécurité Incendie TEN5 - NOTICE D'EXPLOITATION 2/24 4.1 PRESENTATION L'ensemble des commandes et signalisations du tableau de signalisation

Plus en détail

2. Inscrivez sur la fiche de travail de l exercice 1.11 l heure du début de l exercice (voir la rubrique «Main d oeuvre»).

2. Inscrivez sur la fiche de travail de l exercice 1.11 l heure du début de l exercice (voir la rubrique «Main d oeuvre»). Exercice 1.12 Pose de l unité de condensation et de l évaporateur Durée : But : 2 heures 30 minutes Apprendre à faire l installation des composants frigorifiques. Préalable : Avoir complété les exercices

Plus en détail

Aspirateur avec sac. Réf: EV-100-S18 / Modèle: CEVC180ASB MANUEL D UTILISATION

Aspirateur avec sac. Réf: EV-100-S18 / Modèle: CEVC180ASB MANUEL D UTILISATION Aspirateur avec sac Réf: EV-100-S18 / Modèle: CEVC180ASB MANUEL D UTILISATION 1 MISES EN GARDE IMPORTANTES Lire attentivement le manuel d'instructions avant de vous servir de cet appareil. Conserver ce

Plus en détail

DBW 160/230/300/350. Manuel d'utilisation et d'entretien. 03/2009 Ident Nr. 11111891B

DBW 160/230/300/350. Manuel d'utilisation et d'entretien. 03/2009 Ident Nr. 11111891B Manuel d'utilisation 03/2009 Ident Nr. 11111891B Manuel d'utilisation Informations générales Cher client SPHEROS! Nous considérons que l'emploi ainsi que le fonctionnement de votre nouvel appareil de chauffage

Plus en détail

Contrôleur de pompe type ABS CP 151-254

Contrôleur de pompe type ABS CP 151-254 15975197FR (12/2014) Instructions d'installation et d'utilisation www.sulzer.com 2 Instructions dinstallation et dutilisation Contrôleur de pompe type ABS 151 153 253 254 Table des matières 1 Généralités...

Plus en détail

ATTENTION INTRODUCTION

ATTENTION INTRODUCTION ATTENTION 1. Ce système de démarrage à distance doit être installé sur voitures automatiques uniquement. 2. Les télécommandes à distances doivent être protégées des coups et de l eau. 3. Mis à part pour

Plus en détail

SA700LLCE - DAAF. avec bouton de pause et pile scellée longue durée garantie 10 ans. DAAF DAACO Extinguishers

SA700LLCE - DAAF. avec bouton de pause et pile scellée longue durée garantie 10 ans. DAAF DAACO Extinguishers SA700LLCE - DAAF avec bouton de pause et pile scellée longue durée garantie 10 ans DAAF DAACO Extinguishers Description du produit Idéal pour toutes les pièces de la maison (á l'exception des espaces humides

Plus en détail

RÉSUMÉ NORME NFPA POUR L INSPECTION, L ENTRETIEN ET LE REMPLISSAGE DES EXTINCTEURS PORTATIFS ET BOYAUX D INCENDIE

RÉSUMÉ NORME NFPA POUR L INSPECTION, L ENTRETIEN ET LE REMPLISSAGE DES EXTINCTEURS PORTATIFS ET BOYAUX D INCENDIE RÉSUMÉ NORME NFPA POUR L INSPECTION, L ENTRETIEN ET LE REMPLISSAGE DES EXTINCTEURS PORTATIFS ET BOYAUX D INCENDIE 1.1 INSPECTION 1.1.1 Périodicité : Les extincteurs portatifs doivent être inspectés une

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION DF 100-A GENERATEUR DE MOUSSE

MANUEL D UTILISATION DF 100-A GENERATEUR DE MOUSSE MANUEL D UTILISATION DF 100-A GENERATEUR DE MOUSSE www.vipercleaning.fr info.fr@vipercleaning.fr MANUEL DE L UTILISATEUR FRANÇAIS TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION... 22 BUT DU MANUEL ET CONTENU... 22 CIBLE....

Plus en détail

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement 00 A-MIP 00 Manuel d installation et de fonctionnement Informations Générales Important Lisez ce mode d'emploi avant l installation et l utilisation de l Aivia. Lisez attentivement cette section et suivez

Plus en détail

Sèche-mains ALIZE Manuel d utilisation & d installation REF OS13ALI04

Sèche-mains ALIZE Manuel d utilisation & d installation REF OS13ALI04 Sèche-mains ALIZE Manuel d utilisation & d installation REF OS13ALI04 Sèche-mainS ALIZE Nouveau, design, économique et robuste, le sèche-mains ALIZE est équipé d un jet d air haute pression qui sèche vos

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION ET D ENTRETIEN POUR CHAUDIERE MODULANTE AVEC BRULEUR GAZ EQUIPE POUR DU GAZ NATUREL

NOTICE D UTILISATION ET D ENTRETIEN POUR CHAUDIERE MODULANTE AVEC BRULEUR GAZ EQUIPE POUR DU GAZ NATUREL MODULONOX NOTICE D UTILISATION ET D ENTRETIEN POUR CHAUDIERE MODULANTE AVEC BRULEUR GAZ EQUIPE POUR DU GAZ NATUREL Type : B23 Catégorie : I 2Esi Pays destinataire : FR Appareil conforme aux directives

Plus en détail

Série FP400. Centrales d alarme et de détection incendie conventionnelles contrôlées par microprocesseur. Manuel d utilisation

Série FP400. Centrales d alarme et de détection incendie conventionnelles contrôlées par microprocesseur. Manuel d utilisation Série FP400 Centrales d alarme et de détection incendie conventionnelles contrôlées par microprocesseur Manuel d utilisation Version 2.3 / Juin 2004 Aritech est une marque de GE Interlogix. http://www.geindustrial.com/ge-interlogix/emea

Plus en détail

Mode d emploi pour l'electricite

Mode d emploi pour l'electricite Mode d emploi pour l'electricite Le chalet est alimenté en électricité grâce à une installation photovoltaïque dans la limite du stockage d'énergie dans des batteries. (Essayer d'accumuler de l'énergie

Plus en détail

Machine Mini Jet Pont

Machine Mini Jet Pont Machine Mini Jet Pont Machine autoportée pour la mise en œuvre mécanisée des membranes d étanchéité Parafor Ponts et Paraforix (voire Mistral et Etendard) Manuel d utilisation Sommaire 1. Caractéristiques

Plus en détail

INTRODUCTION INSTALLATION & OPERATION

INTRODUCTION INSTALLATION & OPERATION INTRODUCTION Le monoxyde de carbone (CO) est un gaz inodore, insipide, invisible et mortel. Ce gaz est produit par la combustion incomplète de combustibles comme du gaz naturel, du mazout, du charbon ou

Plus en détail

NAUTIZ X7. Guide de démarrage rapide

NAUTIZ X7. Guide de démarrage rapide NAUTIZ X7 Guide de démarrage rapide Identifier les éléments du matériel Éléments front 5 6 7 8 De réf Des éléments Description Téléphone mobile Indicateur Indicateur RF (Radio Frequency) Indicateur Charge/

Plus en détail

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens blanc N de commande : 2270 02 teinte alu N de commande : 2270 04 Manuel d utilisation 1 Consignes de sécurité L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

Plus en détail

Dangers des gaz NATURE : TEMPERATURE : PRESSION : Transport de gaz dans des véhicules non ADR (Qté transportée < Qté définies par le 1.1.3.

Dangers des gaz NATURE : TEMPERATURE : PRESSION : Transport de gaz dans des véhicules non ADR (Qté transportée < Qté définies par le 1.1.3. Dangers des gaz NATURE : Gaz inerte : Azote, Argon, CO2, Hélium Gaz comburant : Oxygène, Protoxyde d azote Gaz inflammable : Hydrogène, Acétylène, Propane Gaz toxique : Ammoniac, Chlore, Fluor, SO2 Risque

Plus en détail

Instructions de montage et mode d'emploi. Détecteur de fumée basic 1144 02

Instructions de montage et mode d'emploi. Détecteur de fumée basic 1144 02 Instructions de montage et mode d'emploi Détecteur de fumée basic 1144 02 Table des matières Caractéristiques de produit...3 Principe de fonctionnement...3 Consignes de sécurité...4 Comportement correct

Plus en détail

CONDITIONNEUR D'AIR MANUEL D UTILISATION (TYPE SEPARE)

CONDITIONNEUR D'AIR MANUEL D UTILISATION (TYPE SEPARE) MANUEL D UTILISATION (TYPE SEPARE) CONDITIONNEUR D'AIR Nous vous remercions de l'achat de notre conditionneur d'air. Veuillez lire avec attention ce manuel avant toute utilisation de votre climatiseur.

Plus en détail

Prévention incendie habitation

Prévention incendie habitation 01 protéger Prévention incendie habitation Parez à toutes les urgences Pour parer aux risques incendie, Daitem vous propose une gamme de produits Prévention Incendie Habitation vous permettant de satisfaire

Plus en détail

Directives d installation des Chauffe-Air d adjonction électriques montés dans les plénums

Directives d installation des Chauffe-Air d adjonction électriques montés dans les plénums Directives d installation des Chauffe-Air d adjonction électriques montés dans les plénums Août 2008 VERSION 4 CES INSTRUCTIONS D INSTALLATIONS COUVRENT: MODÈLES T-4 à T-30 (4Kw à 30 Kw) NOTES GÉNÉRALES

Plus en détail

Hotline du lundi au vendredi de 08:00 à 17:00 Téléphone: +41 27 346 46 63» service@enomatic.ch

Hotline du lundi au vendredi de 08:00 à 17:00 Téléphone: +41 27 346 46 63» service@enomatic.ch Résolution de problèmes» Enoline série 1 (8» 4+4» 4» bouteilles) Ce guide doit être consulté en premier en cas de problème sur l utilisation d un système enomatic. MERCI DE VOUS REFERER A CE GUIDE AVANT

Plus en détail

C-9753 LABORATOIRE ELECTRONIQUE

C-9753 LABORATOIRE ELECTRONIQUE LISTE DES COMPOSANTS 2 connecteurs de 1 terminal 6 connecteurs de 2 terminaux connecteur de 3 terminaux 1 connecteur de 4 terminaux 1 connecteur de 5 terminaux 1 commutateur activé magnétiquement (REED)

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION ASPIRATEUR SANS SAC COMPACT REF ZW1011S23010 Puissance NOM. : 1000W / Puissance MAX. : 1200W / 220-240V 50hz NOTICE D UTILISATION LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES AVANT TOUTE PREMIERE UTILISATION

Plus en détail

BIENVENUE DANS VOTRE NOUVELLE VOLVO!

BIENVENUE DANS VOTRE NOUVELLE VOLVO! VOLVO V50 quick guide BIENVENUE DANS VOTRE NOUVELLE VOLVO! Apprendre à connaître votre nouvelle voiture est une expérience passionnante. En consultant ce Guide rapide, vous apprécierez d autant plus votre

Plus en détail

Circuit fluidique d un climatiseur : (source Daikin).

Circuit fluidique d un climatiseur : (source Daikin). TECHNIQUE DU FROID ET DU CONDITIONNEMENT D AIR Tâche T3.3 : câblage et raccordement électrique des appareils. Compétence C1.2 : s informer, décider, traiter. Thème :S2 : communication technique. Séquence

Plus en détail

HA2000 RTC Transmetteur téléphonique

HA2000 RTC Transmetteur téléphonique HA2000 RTC Transmetteur téléphonique Manuel d installation & d utilisation SOMMAIRE I. GENERALITES...2 1) CONTENU DU KIT...2 2) IDENTIFICATION...2 3) ALIMENTATION...3 4) CONNEXION A LA LIGNE TELEPHONIQUE...4

Plus en détail

REGLE APSAD R13 Extinction automatique à gaz (Edition Juin 2010) Prise en compte des déclencheurs manuels de secours

REGLE APSAD R13 Extinction automatique à gaz (Edition Juin 2010) Prise en compte des déclencheurs manuels de secours ADDITIF Juin 2012 REGLE APSAD R13 Extinction automatique à gaz (Edition Juin 2010) Prise en compte des déclencheurs manuels de secours Harmonisation de la qualité des câbles d une installation Propriétés

Plus en détail

Rinçage et nettoyage d une installation clim

Rinçage et nettoyage d une installation clim Rinçage et nettoyage d une installation clim Lors d une pollution ou d une panne d une installation clim, Le rinçage est l étape la plus importante pendant les travaux de maintenance et le rétablissement

Plus en détail

Manuel d installation et entretien Panneau SOLAIRE THERMIQUE

Manuel d installation et entretien Panneau SOLAIRE THERMIQUE Manuel d installation et entretien Panneau SOLAIRE THERMIQUE Octobre 0 index RÉCEPTION DU MATÉRIEL SÉCURITÉ INSTRUCTIONS DE MANIPULATION ET DE STOCKAGE Réception du matériel Sécurité Manipulation et stockage

Plus en détail

Ainsi, avant la modification apportée par l arrêté du 18/06/2009, la partie A de l annexe 221-II-1/A.1 disposait des trois cas de figure suivants :

Ainsi, avant la modification apportée par l arrêté du 18/06/2009, la partie A de l annexe 221-II-1/A.1 disposait des trois cas de figure suivants : Direction des affaires maritimes Code des Transports Décret n 84-810 modifié Commission centrale de sécurité Session du 5 novembre 2014 PV CCS 884/INF.02 Objet : Modification des divisions 212, 221 et

Plus en détail

DETECTEUR LINEAIRE Réf. : 330 105

DETECTEUR LINEAIRE Réf. : 330 105 DETECTEUR LINEAIRE Réf. : 330 105 Notice installateur Respectez la nature et la longueur des câbles. Respectez la polarité des raccordements. L installation doit respecter les exigences de la norme NF

Plus en détail

Prescriptions pour les installations de systèmes de détection automatiques d incendies 1/5

Prescriptions pour les installations de systèmes de détection automatiques d incendies 1/5 Division Incendie et Assurances de choses d Assuralia Square de Meeûs, 29-1000 BRUXELLES PRESCRIPTIONS DES ASSUREURS POUR LES INSTALLATIONS DE SYSTEMES DE DETECTION AUTOMATIQUE D'INCENDIE 1 janvier 2005

Plus en détail

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES. Page : 2 A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES. A.1. VUE D ENSEMBLE A.2. PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT!" #! $! %&' ( ) * µ +, µ $# (& % ± -. /01)0$ ' &%(% 2 3,)/4 $ A.3. CARACTERISTIQUES MECANIQUES. PARAMETRES Valeur

Plus en détail

Art. 1er. - Objectif et champ d'application. 1.1. Généralités

Art. 1er. - Objectif et champ d'application. 1.1. Généralités GRAND-DUCHE DE LUXEMBOURG Strassen, février 2009 Le présent texte a été établi par l Inspection du Travail et des Mines et le Service Incendie et Ambulance de la Ville de Luxembourg. Prescriptions de sécurité

Plus en détail

Catalogue pieces detachées MC1210

Catalogue pieces detachées MC1210 Catalogue pieces detachées MC1210 1 - ENS. CARROSSERIE 2 - CIRCUIT FRIGORIFIQUE REFROID. A AIR - JUSQU'A N.S. 3665 3 - CIRCUIT FRIGORIFIQUE REFROID. A AIR - A PARTIR DU N.S. 3666 4 - CIRCUIT FRIGORIFIQUE

Plus en détail

INSTRUCTIONS D ENTRETIEN

INSTRUCTIONS D ENTRETIEN INSTRUCTIONS D ENTRETIEN Pompe à chaleur Danfoss DHP-R VUBME104 VUBME104 Sommaire 1 Important... 4 1.1 Consignes de sécurité...4 1.2 Protection...4 2 Généralités... 5 2.1 Description du produit...5 2.2

Plus en détail

Kit PLANCHER CHAUFFANT SUNAMBIANCE PILOTE Réf. PC SP

Kit PLANCHER CHAUFFANT SUNAMBIANCE PILOTE Réf. PC SP Kit PLANCHER CHAUFFANT SUNAMBIANCE PILOTE Réf. PC SP Document n 1179-1~0IKI0250 12/05/2004 FR Notice de référence A conserver par l utilisateur pour consultation ultérieure Présentation du matériel Instruction

Plus en détail

GUIDE D INSTALLATION du module de contrôle S NUS-1000 CM4200

GUIDE D INSTALLATION du module de contrôle S NUS-1000 CM4200 GUIDE D INSTALLATION du module de contrôle S NUS-1000 CM4200 Diagramme de la connexion Coupé = Auto 1 Rouge 2 Vert/blanc 1: ( + ) 12v Constant Fil de jonction Normal = Manuel PRISE 1 3 Rouge/blanc 4 Blanc

Plus en détail

Manuel d utilisation Alarme Auto na-2088 Attention :

Manuel d utilisation Alarme Auto na-2088 Attention : Manuel d utilisation Alarme Auto na-2088 Attention : 1) Le contenu de ce manuel comprend les informations nécessaires à une utilisation correcte de cet appareil. Nous vous suggérons dès lors de le lire

Plus en détail

Aspirateur sans sac. Réf: EV-805-S20 / Modèle: CEVC22SSWB MANUEL D UTILISATION

Aspirateur sans sac. Réf: EV-805-S20 / Modèle: CEVC22SSWB MANUEL D UTILISATION Aspirateur sans sac Réf: EV-805-S20 / Modèle: CEVC22SSWB MANUEL D UTILISATION MISES EN GARDE IMPORTANTES Lire attentivement le manuel d'instructions avant de vous servir de cet appareil. Conserver le présent

Plus en détail

FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES

FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES fire control 31 32 FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES 01620 01620I 01630 01630I 01820 01820I 01830 01830I Ventouse électromagnétique Corps ventouse à dos fileté M8 Dimensions ventouse : diamètre

Plus en détail

Nettoyeur Haute Pression Thermique

Nettoyeur Haute Pression Thermique Nettoyeur Haute Pression Thermique Sécurité Ce manuel contient des informations dont vous devez prendre connaissance et comprendre. Il en va de votre sécurité et de la longévité du matériel. Risque d explosion

Plus en détail

Alarme incendie et Détecteur de fumée

Alarme incendie et Détecteur de fumée Alarme incendie et Détecteur de fumée Je veux être averti si un incendie se déclenche dans mon logement (maison, appartement, mobil-home...) Quelques chiffres 100 000 interventions de pompiers par an pour

Plus en détail

Fiche de Sécurité. Oxygène. Version : 3.01 1 IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE/PREPARATION ET DE LA SOCIETE

Fiche de Sécurité. Oxygène. Version : 3.01 1 IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE/PREPARATION ET DE LA SOCIETE Page :1/5 1 IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE/PREPARATION ET DE LA SOCIETE N FDS WAG-..-097A-02 Nom du produit Formule chimique O2 Identification de la société Westfalen France Sarl Z.I. Carrefour de l Europe

Plus en détail

Bateau à moteur PROPULSEURS. Comment choisir le propulseur adapté à vos besoins. Bateau 1 Tableau 1. Bateau 2. Bateau 4. Bateau 1. Bateau 3.

Bateau à moteur PROPULSEURS. Comment choisir le propulseur adapté à vos besoins. Bateau 1 Tableau 1. Bateau 2. Bateau 4. Bateau 1. Bateau 3. PROPULSEURS Comment choisir le propulseur adapté à vos besoins En tunnel ou rétractable? Les propulseurs en tunnel représentent une solution simple et efficace pour les bateaux à moteur et voiliers à fort

Plus en détail

Dispatch 8 interrupteurs avec prises Françaises

Dispatch 8 interrupteurs avec prises Françaises Dispatch 8 interrupteurs avec prises Françaises GUIDE DE L UTILISATEUR 9407 - Version 1.0 Juin 2009 DP8 - Dispatch 8 interrupteurs avec prises Françaises 1 - Instructions de sécurité 1.1 - Symboles utilisés

Plus en détail

Les transformations de l énergie page 110

Les transformations de l énergie page 110 Index Les transformations de l énergie page 110 Section 4 L énergie ET LA TECHNIQUE Le problème de l énergie Durant ces dernières années, le problème de l énergie est devenu de plus en plus important.

Plus en détail

Instructions d'utilisation

Instructions d'utilisation U22 K 7208 5600-0/2003 FR (FR) Instructions d'utilisation Chaudière à condensation à gaz Logamax plus GB22-/9/24/24K Prière de lire ces instructions avec soin avant l'utilisation Avant-propos Instructions

Plus en détail

MEMENTO SECURITE INCENDIE

MEMENTO SECURITE INCENDIE ETABLISSEMENT MEMENTO SECURITE INCENDIE La commission de sécurité vous a prescrit la réalisation d un mémento sécurité Ce document est un modèle pour tout type d établissements en dehors des U et J Il

Plus en détail

3. Les différents composants

3. Les différents composants Manuel d utilisation moteur à Essence Varan. Ce manuel est a utiliser en complément du manuel fourni directement avec le moteur. 1. Conseils de sécurité Nous vous remercions d avoir acheté ce produit de

Plus en détail

Instruction pour utiliser Hyper-Seal

Instruction pour utiliser Hyper-Seal Instruction pour utiliser Hyper-Seal Merci de lire les informations ci-dessous afin de déterminer à quelle catégorie votre problème appartient, et suivez les instructions liées à celle-ci. L'objectif principal

Plus en détail