Manuel du conducteur Système d extinction du moteur

Save this PDF as:

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Manuel du conducteur Système d extinction du moteur"

Transcription

1 Manuel du conducteur Système d extinction du moteur Activation hydropneumatique Activation mécanique Activation électrique Edition Machines de construction/véhicules, outils et machines spéciales Adresse: PO Box Växjö Suède Fogmaker International AB Adresse de livraison: Sandvägen Växjö Suède Tel: Fax: Référence

2 1. Description général Ce bus est équipé d'un système automatique d'extinction d'incendie et de chauffage du moteur. Dépendent du véhicule, machine ou outils, la activation du système est hydropneumatique ou mécanique. Dans certain cas le système peut avoir l activation mécanique et électrique. Au cours de l'extinction l'agent extincteur est aspergé par une pulvérisation que le transforme en de très petites particules formant une fine brume, ce qui réduit rapidement la température et la teneur en oxygène, qui permet d'éteindre l'incendie. L agent d extinction contient de l eau et antigel. Le laps de temps est normal pour éteindre un incendie est de 3-5 secondes et le temps d effet est de secondes. 2. Composants Les composants communs du système de extinction, indifféremment du type de activation sont le cylindre de l agent d extinction (1) situé dans un compartiment séparé, le tuyau hydraulique (2), la tuyauterie avec les buses (3) montée sur le moteur (4)

3 Pour systèmes avec activation hydropneumatique ou électrique, il y a une lampe et une sirène d alarme. L alarme est active quand se produit un incendie ou quand il y a une chute de la pression dans le cylindre de l agent d extinction, dans la bouteille de détection ou quand il y a la fumé (option). Peut avoir également un panneau d alarme avec signal optique, sonore ou avec une voix. Le panneau d alarme peut avoir également la fonction d arrêt du moteur, le retard de l activation, la fermeture de l alimentation en combustible et du contact. Voir l annexe exemple. Les lampes, sirènes et les boutons de test, peuvent également être intégrées dans le système existent du véhicule, par exemple CAN bus multiplexer, voir le manuel du fabricant du véhicule. 2.1 Activation hydropneumatique L activation hydropneumatique est semi ou entièrement automatique et fonctionne sans électricité. L'activation est par le biais d'un fluide sous pression rempli dans un tube de polymère (1) monté dans le compartiment moteur au sommet entre la bouteille de détection (2) et le cylindre de l agent d extinction (3). La bouteille de détection est généralement placée dans le même compartiment que le cylindre de l'agent extincteur. (pas dans le compartiment moteur!) Lampe d alarme Fogmaker et alarme sonore en cas d'incendie ou de basse pression dans le système de détection (5), lampe d alarme Fogmaker et alarme sonore en cas de basse pression dans le cylindre de l'agent extincteur (en option) (5 '), alarme optique en cas de fumée (en option) (6), le panneau d'alarme du véhicule tex. CAN bus - multiplex (voir annexe 2 pour l'interprétation des signes) (7). 3

4 N2 H2O En cas d'incendie, le tube détecteur fond. Lorsque la chute de pression dans le système de détection arrive à env. 10 bars, la valve du cylindre de l agent d extinction est activée. Le pressostat de la bouteille de détection donne l alarme au conducteur. En cas d avoir le système semi-automatique il faut, en fonction de l'option installée, couper le contact avec la clé du véhicule ou mettre le frein à main ou baisser l'escalier d accès au véhicule, pour activé le système d extinction en cas d'incendie. L'activation est retardée par une valve solénoïde relié au tube de détection, qui maintient la pression contre le cylindre de l'agent extincteur, voir l'annexe pour plus de détails. (Voir l'annexe du véhicule pour plus d'informations sur l'activation utilisé). Le manomètre de la bouteille de détection, à la livraison de la machine, montre env bars, est rempli de liquide détecteur et un gaz propulseur. Le gaz propulseur est composé d'azote. La pression du manomètre doit être dans la zone verte. Si la pression est inférieure à 14bar, signifie basse dans le système, le pressostat donne l'alarme, la même que dans le cas d'incendie. En option, la bouteille de détection est pourvue d'un pressostat qui donne alarme si la pression dans le système de détection est inférieure à 5 bars, ce qui signifie que le système est activé, en cas d'incendie. La bouteille de détection a un 4

5 robinet qui est ouvert lorsque le système est actif et ça température doit être comprise entre -35 / +65 C. Pressostat 14 bars (standar) Manomètre Sortie Robinet (ouvert) Pressostat 5 bars (option) L'annexe contient les tableaux pour l'interprétation du signal de la pression de la bouteille de détection et du cylindre de l agent d extinction lorsqu'il est connecté au système de commande du véhicule. (Can, multiplexeur, etc.). Optionnellement, il existe aussi un bouton manuel et un bouton de choc électrique qui se monte sur le tube détecteur. Avec son aide, le conducteur peut activer manuellement le système, en coupant le tube de détection. Bouton manuel F Courant VDC 5

6 2.2 Activation mécanique Un système d extinction avec activation mécanique, est activé manuellement en utilisant une ou plusieurs poignées, qui sont reliés avec des câbles à la valve du cylindre d extinction. La poignée est habituellement placée sur l emplacement du conducteur et à l extérieur du véhicule. Est équipé d une barre de verrouillage, qui peut être scellé. La poignée est marquée avec une étiquette (E). E 2.3 Activation électrique Le système d'extinction avec activation électrique, est activé manuellement par un bouton qui se trouve normalement à l'emplacement du conducteur, peut être semi-automatique ou entièrement automatique, avec le tube détecteur, de capteurs de chaleur ou de fumée relié à un panneau d'alarme. En cas d avoir le système semi-automatique il faut, en fonction de l'option installée, couper le contact avec la clé du véhicule ou de mettre le frein à main ou baisser l'escalier d accès au véhicule, pour activé le système d extinction en cas d'incendie. L'activation est retardée par une valve solénoïde relié au tube de détection, qui maintient la pression contre le cylindre de l'agent extincteur, voir l'annexe pour plus de détails. (Voir l'annexe du véhicule pour plus d'informations sur l'activation utilisé) 6

7 2.4 Cylindre de l agent extincteur Le cylindre de l'agent extincteur est plein à ~105 des bars de pression, à sa livraison. Le gaz qui propulse le piston est azote. La pression on peut la lire dans le manomètre et doit être entre la zone verte. Le cylindre de l'agent extincteur peut être double. Il existe aussi comme option un pressostat qui donne alarme si la pression est sous 85 bars, la même qui donne alarme en cas d'incendie. La température du cylindre ne doit pas dépasser le +65ºC! Pour savoir la résistance du cylindre au froid, voir l étiquette circuler bleu. L'extincteur a une goupille de sécurité qui est accrochée d'un câble quand le système est actif. Cette vis doit toujours être visée à ca place avant d'effectuer la manutention, installation/démontage ou pendant le transport de l'extincteur quand ce lui ci est pressurisé. La goupille de sécurité évite que l'extincteur soit activé par accident. Il est absolument interdit qui personnel non habilité effectue toute intervention dans le cylindre de l'agent extincteur, surtout quand il est pressurisé. La pression dans le cylindre peut être libérée et peut gravement, avec beaucoup de force, blesser une personne. Manomètre Pressostat 80bar Goupille sécurité 7

8 3. Essai de l alarme Avant d'entamer la période de travail, on doit prouver l'alarme. Appuyer le bouton d'incendie du moteur. Quand il sera appuyé, il doit c allumer l'ampoule et l'alarme intermittente doit sonner et être écoutée dans l'emplacement du conducteur. 4. En cas d alarme de fumée Smoke alarm En cas d'alarme de fumée, la lampe»smoke alarm upper deck» il est allumé et on écoute un son constant. 8

9 5. En cas d incendie En cas d'incendie s allume la lampe rouge, marquée avec le symbole «incendie moteur» et de la sirène d'alarme fournit un son intermittent. Si incendie ne s'est pas produit et le système n'a pas été activé, veut dire que le cylindre de l'agent extincteur ou la bouteille de détection à perdu pression. Contacter le personnel de maintenance. Si le véhicule ce trouve dans en endroit avec matériel combustible, l enlever et le mettre sur le site alloués. Etendre les moteurs et les ventilateurs. Couper l'alimentation et mettre le frein de stationnement. Fermer, si possible, le capo du compartiment moteur s il est ouvert. Pour les systèmes à activation manuelle avec des fils, briser le sceau, retirez la barre de sécurité et tirez la poigné avec force. Pour les systèmes avec activation manuelle avec interrupteur de frappe: enlever la goupille de sécurité, appuyez avec (avec un coup) force le bouton d'activation. Fermer l alimentation en combustible du moteur. S'il est nécessaire, utiliser l'extincteur manuel. Laisser le capot fermé pendant au moins 5 minutes. Contactez le service d'entretien et les pompiers, si nécessaire. 9

10 6. En cas d alarme de basse pression En cas d'alarme de basse pression dans la bouteille de détection ou dans le cylindre de l'agent extincteur, contacté avec le personnel de maintenance. Voir l'annexe pour interprétations des signaux. 7. Mesures à prendre âpres un incendie Le son d'alarme d'incendies sera actif jusqu'à ce qu'il on la éteigne manuellement. Ceci est fait en étant mis en contact avec le personnel de service habilité. Pour des systèmes avec l'alarme Fogmaker , le signal d'alarme peut être désactivé, en démontant la couverture du pressostat de la bouteille de détection et en tressant les deux câbles. Ne pas démarrer le véhicule tant que les raisons de l'incendie n'aient pas été établies et aient corrigé. Le liquide extincteur n'affecte généralement pas la fonction d'un moteur. Toutefois, peuvent apparaître des difficultés de démarrage dans les moteurs diesel, puisque l'agent extincteur contient de l'eau. Tenez compte, toutefois, que l'agent extincteur peut provoquer des dommages de corrosion si le moteur n'est pas mis en marche après une courte période de temps après l'incendie. Pour une plus grande sécurité, le moteur doit être protégé en lui mettant d huile et en le faisant tourner avec le moteur de démarrage. Á fin de prévoir la corrosion dans des métaux et des effets non souhaités dans le système électrique, on doit nettoyer le moteur, le plus rapide possible. Ceci est fait avec de l eau douce avec préférentiellement à haute pression. Utilisez aussi un certain détergent alcalin, dans le cas contraire il peut rester un film qui rassemble la saleté. Considérez toujours les instructions du fabricant du véhicule pour le lavage du moteur. 10

11 8. Contrôle quotidien du système d extinction S assuré que toute ampoule d alarme de basse pression du cylindre de l agent extincteur ou de la bouteille de détection, n'est pas allumée. Vérifiez que la pression dans le cylindre extincteur et de la bouteille de détection soit dans la zone verte du manomètre. Il n y a pas besoin de vérifier la chute de pression du cylindre de l agent d extinction ou de la bouteille de détection, si celles ci ont des pressostats. 8.1 Contrôle annuel Le système d'extinction doit être vérifié une fois par année, par personnel habilité et en accord avec le protocole d'inspection. 1 Cylindre de l agent extincteur 1.1 Contrôle supporte/dommages par vibration X 1.2 Contrôle caisse de protection/etiquettes X 1.3 Contrôle fuites/corrosion X 1.4 Substitution de l étiquette d inspection X 3 Tuyauterie/Tuyau hydraulique 3.1 Contrôle de dommages par vibration/étranglement X 3.2 Contrôle d écrou du système hydraulique raccords du X système de distribution 3.3 Compléter possibles perte des protections des buses X 3.4 Contrôle de fentes/ruptures du tuyau hydraulique X 4 Boucle de détection 4.1 Contrôle visuel de la boucle de détection complet X 4.2 Contrôle dommages dans le tuyau de protection X 4.3 Contrôle des étiquettes de la boucle de détection X 5 Panneau d'alarme/alarme/câblé 5.1 Contrôle de jeu/rupture/fentes X 5.2 Essai complet des fonctions simulation d incendie X 6 Autres 6.1 Manuel de l utilisateur existe-t-il? X 6.2 Étiquettes d activation, autres étiquettes existent-ils? X 11

12 Voir le manuel d entretien pour des instructions plus détaillés et complètes et le formulaire concernée. 9. Ré-conditionnement Chaque cinq ans, le cylindre de l'agent extincteur doit être révisé et l'agent extincteur remplacé étant donné les caractéristiques du produit et la Directive PED. La révision pourra seulement être effectuée par personnel habilité. 12

13 Annexe 1 Alarme Fogmaker

14 14

15 Alarme de fumée Fogmaker 1744 Vid förarpanelen I önskad detektionsområde 15

16 Annexe 2. Interprétation du signale du pressostat Si les pressostats sont relié à un système existant, comme Bus CAN - múltiplex, les signaux sont interprétés en accord avec les tableaux suivent : Fogmaker SW1 SW2 SW3 Body ECU Mult IC SW1 = 14 bars pressostat de la bouteille de détection (standard) SW2 = 5 bars pressostat de la bouteille de détection (option) SW3 = 85 bars pressostat du cylindre de l agent extincteur (option) Installation avec en pressostat dans la bouteille de détection et dans le cylindre de l'agent extincteur Pressostat 14 bars dans la bouteille de détection (standard) Pressostat 85 bars dans la bouteille de détection (option) Interprétation du signal 0 1 Perte de pression dans le système de détection 1 0 Perte de pression dans le cylindre de l'agent extincteur 0 0 Incendie 1 1 Système correct 16

17 Équipement avec 2 interrupteurs de pression dans la bouteille de détection et sans pressostat dans le cylindre de l'agent extincteur Pressostat 14 bars dans la bouteille de détection (standard) Pressostat 5 bars dans la bouteille de détection (option) Interprétation du signal 0 1 Perte de pression dans le système de détection 1 0 Pressostat 5 bars défectueuse ou rupture de câble 0 0 Incendie 1 1 Système correct 17

18 Équipement avec 2 interrupteurs de pressions dans la bouteille de détection et un dans le cylindre de l'agent extincteur Pressostat 14 bars dans la bouteille de détection (standard) Pressostat 5 bars dans la bouteille de détection (option) Pressostat 85 bars dans le cylindre de l agent extincteur (option) Interprétation du signal Perte de pression dans le système de détection Pressostat 5 bars défectueux ou rupture de câble Perte de pression dans le cylindre de l'agent extincteur ou déchargé Incendie Incendie Incendie Système correct 18

19 Annexe 3 Valve de retarde d activation réf. nr Observer la direction de la valve!!! eakta riktning för ventil!!! 19

20 Valve de retarde d activation art. nr Observer la direction de la valve!!! 20

21 Annexe 4. Sirène art. nr (100dB) Alarme optique art. Nr (flash) Doit être documentée par le constructeur du véhicule ou de l installateur en cas de montage après la fabrication. 21

22 Immatriculation / No. de châssis Date d'installation Installateur No. de série bouteille de détection No. de série du cylindre de l agent d extinction Pression (bar) Pression (bar) Inspection Date Nom / Entreprise Année 1 Année 2 Année 3 Année 4 Année 5 Révision Année 6 Année 7 Année 8 Année 9 Année 10 Révision Pour que la garantie soit valable : On doit envoyer à Fogmaker une copie de cette page et la première. (voir la première page des données de contact) 22

MANUEL DU CONDUCTEUR. www.fogmaker.com Art. No. 8012-006. Édition 2.1

MANUEL DU CONDUCTEUR. www.fogmaker.com Art. No. 8012-006. Édition 2.1 MANUEL DU CONDUCTEUR www.fogmaker.com Art. No. 8012-006 Édition 2.1 1. Description général Ce bus est équipé d'un système automatique d'extinction d'incendie et de chauffage du moteur. Le système est activé

Plus en détail

Guide d'installation et d'utilisation

Guide d'installation et d'utilisation Guide d'installation et d'utilisation Compact ALARM AM55 Nous vous remercions vivement de votre confiance. En choisissant l alarme BLOCVOL, vous avez acquis un système de sécurité technologique, particulièrement

Plus en détail

CN1-4 (Noir) : Connecter ce fil sur une masse. Une mauvaise masse sur ce fil provoquera de futurs disfonctionnements.

CN1-4 (Noir) : Connecter ce fil sur une masse. Une mauvaise masse sur ce fil provoquera de futurs disfonctionnements. CN1 CN2 CN3 Sonde de température Détecteur de chocs Sorties auxiliaires Antenne R.P.S. CN1 CN1-1 (Blanc) : connecter ce fil sur le pré-contact (si le véhicule n'en dispose pas, ne pas le connecter) CN1-2

Plus en détail

REGLE APSAD R13 Extinction automatique à gaz (Edition Juin 2010) Prise en compte des déclencheurs manuels de secours

REGLE APSAD R13 Extinction automatique à gaz (Edition Juin 2010) Prise en compte des déclencheurs manuels de secours ADDITIF Juin 2012 REGLE APSAD R13 Extinction automatique à gaz (Edition Juin 2010) Prise en compte des déclencheurs manuels de secours Harmonisation de la qualité des câbles d une installation Propriétés

Plus en détail

Série FP400. Centrales d alarme et de détection incendie conventionnelles contrôlées par microprocesseur. Manuel d utilisation

Série FP400. Centrales d alarme et de détection incendie conventionnelles contrôlées par microprocesseur. Manuel d utilisation Série FP400 Centrales d alarme et de détection incendie conventionnelles contrôlées par microprocesseur Manuel d utilisation Version 2.3 / Juin 2004 Aritech est une marque de GE Interlogix. http://www.geindustrial.com/ge-interlogix/emea

Plus en détail

RÉGULATEUR DE PRESSION SECURITÉ MANQUE D EAU Type BRIO 2000 M

RÉGULATEUR DE PRESSION SECURITÉ MANQUE D EAU Type BRIO 2000 M juin11 Composants et fournitures électromécaniques RÉGULATEUR DE PRESSION SECURITÉ MANQUE D EAU Type BRIO 2000 M Notice d utilisation ATEC FRANCE 25 rue de la source - 33170 GRADIGNAN Tél. 05 56 89 92

Plus en détail

INSTRUCTIONS TECHNIQUES DECHARGEMENT D UN CONTAINER AIRFLOW LAR / LOX / LIN

INSTRUCTIONS TECHNIQUES DECHARGEMENT D UN CONTAINER AIRFLOW LAR / LOX / LIN Page : 1/11 Phase 1 : Vérification et manipulation préliminaire au déchargement 1- Règles de sécurité : Porter les équipements de sécurité requis au déchargement. Ne jamais ouvrir les vannes à fond. Prendre

Plus en détail

Description du travail à effectuer

Description du travail à effectuer FICHE PROFESSEUR THEME : L ENTRETIEN D UN VEHICULE CENTRE D INTERET : la vidange moteur d un véhicule Description du travail à effectuer Lors d une opération périodique d entretien de station service d

Plus en détail

Questions avant intervention pour dépannage Enomatic

Questions avant intervention pour dépannage Enomatic Questions avant intervention pour dépannage Enomatic 1 La machine de fonctionne pas - absence de voyant lumineux? Contrôler que la fiche de la machine soit en place dans une prise 220V Fusible de la prise

Plus en détail

Technologie sans fil facile à installer DÉTECTEUR DE FUMÉE MODE D'EMPLOI. www.my-serenity.ch

Technologie sans fil facile à installer DÉTECTEUR DE FUMÉE MODE D'EMPLOI. www.my-serenity.ch Technologie sans fil facile à installer DÉTECTEUR DE FUMÉE MODE D'EMPLOI www.my-serenity.ch Que contient la boîte? 1 x détecteur de fumée (avec support de fixation) 3 x piles alcalines AA 2 x vis 2 x prises

Plus en détail

Instructions de service et de montage. Montage ADS

Instructions de service et de montage. Montage ADS ADS Pour l utilisation sur les ascenseurs de personnes et les monte-charges, la conception de la série ADS repose sur la construction des amortisseurs LDS éprouvés pour charges lourdes. L examen de type

Plus en détail

Instructions d installation et d utilisation du Module Comfort CMR171

Instructions d installation et d utilisation du Module Comfort CMR171 Instructions d installation et d utilisation du Module Comfort CMR171 Avant l installation : Veuillez lire ces instructions soigneusement et prendre votre temps pour l installation. Ne pas effectuer une

Plus en détail

Fiche d application : Saisie des systèmes solaires thermiques

Fiche d application : Saisie des systèmes solaires thermiques Fiche d application : Saisie des systèmes solaires thermiques Historique des versions : Date Contenu de la mise à jour Version 10 mars 2008 1 Préambule : Cette fiche d application présente les différents

Plus en détail

NOTICE DE MISE EN SERVICE

NOTICE DE MISE EN SERVICE NOTICE DE MISE EN SERVICE Dispositif de Surpression à Variation, pompe de 2,2kW 1. GENERALITES Avant de procéder à l installation, lire attentivement cette notice de mise en service. CONTROLE PRELIMINAIRE

Plus en détail

Manuel Technique RAMPE ML15 S FEUX P ( Modèle 1,10m : 24801 ; Modèle 1,50m : 25889)

Manuel Technique RAMPE ML15 S FEUX P ( Modèle 1,10m : 24801 ; Modèle 1,50m : 25889) Manuel Technique RAMPE ML15 S FEUX P ( Modèle 1,10m : 24801 ; Modèle 1,50m : 25889) La rampe ML15 S est un système de rampe de signalisation pour véhicule d intérêt général prioritaire qui permet de commander

Plus en détail

Station défibrillateur réf. SDSA1A et SDSA1AF : notice d emploi de l alarme

Station défibrillateur réf. SDSA1A et SDSA1AF : notice d emploi de l alarme Station défibrillateur réf. SDSA1A et SDSA1AF : notice d emploi de l alarme SECTION 1 Volume de l alarme. L alarme a une sirène très puissante de 85 à 120 db. Le niveau de décibel peut varier en fonction

Plus en détail

Mod:THERMOS-A. Production code: THERMOS A

Mod:THERMOS-A. Production code: THERMOS A 08/2009 Mod:THERMOS-A Production code: THERMOS A 1. Table des matières 1. Table des matières 2 2. Général 3 3. Fonctions 4 4. Installation et démarrage 5 5. Rincer et remplir le système d eau 6 6. Infusion

Plus en détail

Dispositif de détection de fumée

Dispositif de détection de fumée 4/6/F/4 Dispositif de détection de fumée Type RM-O/2 gréé par l Institut allemand technique de construction Description Utilisation Description Le dispositif de détection de fumée de type RM-O fonctionne

Plus en détail

Détecteur de fumée RM 3000+

Détecteur de fumée RM 3000+ Détecteur de fumée RM 3000+ avec socle RS 3000 pour des ensembles de blocage Les détecteurs DICTATOR de fumée RM 3000+ et de température WM 3000+ s'utilisent dans des ensembles de blocage, pour assurer

Plus en détail

ECS 2/4/8/16 Réf. : 310 100 / 310 110 / 310 120 / 310 130 Notice exploitant

ECS 2/4/8/16 Réf. : 310 100 / 310 110 / 310 120 / 310 130 Notice exploitant N O T I C E ECS 2/4/8/16 Réf. : 310 100 / 310 110 / 310 120 / 310 130 Notice exploitant ATTENTION : CONTRAT D ENTRETIEN Toute installation de détection doit faire l objet d un contrat d entretien par un

Plus en détail

Z.A. Pérache 63114 COUDES (+33) 04 73 96 92 22 (+33) 04 73 96 92 14 com@arvel.fr. Centrale SD20. Centrale à saumure Type SD20.

Z.A. Pérache 63114 COUDES (+33) 04 73 96 92 22 (+33) 04 73 96 92 14 com@arvel.fr. Centrale SD20. Centrale à saumure Type SD20. Centrale à saumure Type Page 1 Les centrales de fabrication de saumure type SD sont des machines destinées au ravitaillement en saumure N.A. C.L. de saleuses à bouillie de sel. 1) Caractéristiques générales

Plus en détail

Bepac eau chaude sanitaire à capteur sol. Bepac. Ecs 300LT CAPTEUR SoL

Bepac eau chaude sanitaire à capteur sol. Bepac. Ecs 300LT CAPTEUR SoL Ecs 300LT CAPTEUR SoL 1 Pose du Capteur Manuel d installation et utilisation Le capteur se pose à 80 cm de profondeur, il doit être installé dans le sol et sera recouvert de terre.(tolérance du terrassement

Plus en détail

RÉFRIGÉRATEUR CONGÉLATEUR PORTABLE

RÉFRIGÉRATEUR CONGÉLATEUR PORTABLE RÉFRIGÉRATEUR CONGÉLATEUR PORTABLE www.frigorie-france.com 12V/24/220V MANUEL D UTILISATION 1 Cet Appareil ne peut être utilisé qu à l intérieur avec l une des sources d énergie suivantes: Cet Appareil

Plus en détail

Nouvelle version 1.14.0.0 1.4.0.0

Nouvelle version 1.14.0.0 1.4.0.0 Notes de mise à jour dss V1.7.0 Les notes de mise à jour (SRN) rendent compte des modifications apportées au logiciel et des mises à jour de produits aizo existants pouvant être effectuées par le consommateur

Plus en détail

Une chaudière mixte est facilement identifiable : elle se déclenche chaque fois que vous ouvrez un robinet d eau chaude.

Une chaudière mixte est facilement identifiable : elle se déclenche chaque fois que vous ouvrez un robinet d eau chaude. Comment choisir votre douche Le système en place chez vous Lorsque vous choisissez le type de douche dont vous voulez vous équiper, vous devez au préalable vérifier le système de production d eau chaude

Plus en détail

GE Security. KILSEN série NK700 Centrale de détection et d alarme Incendie conventionelle. Manuel d utilisation

GE Security. KILSEN série NK700 Centrale de détection et d alarme Incendie conventionelle. Manuel d utilisation GE Security KILSEN série NK700 Centrale de détection et d alarme Incendie conventionelle Manuel d utilisation g ination imag at work Kilsen is a brand name of GE Security. www.gesecurity.net COPYRIGHT

Plus en détail

AC 5108 TESTEUR DE CONTINUITE

AC 5108 TESTEUR DE CONTINUITE AC 5108 TESTEUR DE CONTINUITE Merci d avoir acheté un produit CLAS et de la confiance que vous nous témoignez Veuillez lire attentivement les instructions de ce manuel avant toute utilisation de l appareil.

Plus en détail

Mode d emploi pour l'electricite

Mode d emploi pour l'electricite Mode d emploi pour l'electricite Le chalet est alimenté en électricité grâce à une installation photovoltaïque dans la limite du stockage d'énergie dans des batteries. (Essayer d'accumuler de l'énergie

Plus en détail

Instruction pour utiliser Hyper-Seal

Instruction pour utiliser Hyper-Seal Instruction pour utiliser Hyper-Seal Merci de lire les informations ci-dessous afin de déterminer à quelle catégorie votre problème appartient, et suivez les instructions liées à celle-ci. L'objectif principal

Plus en détail

INTRODUCTION FONCTIONS :

INTRODUCTION FONCTIONS : AOLIN 838R 1. Ce système de démarrage à distance peut être installé sur voitures automatiques comme sur voitures manuelles. 2. Les télécommandes doivent être protégées des coups et de l eau. 3. Mis à part

Plus en détail

Nous vous remercions d'avoir choisi la Commande de prise sans fil d'ideal Security (SK635).

Nous vous remercions d'avoir choisi la Commande de prise sans fil d'ideal Security (SK635). SK635 COMMANDE DE PRISE SANS FIL Nous vous remercions d'avoir choisi la Commande de prise sans fil d'ideal Security (SK635). Si vous avez des questions, des problèmes ou des commentaires pendant l installation,

Plus en détail

manuel d installation Sirène flash extérieure

manuel d installation Sirène flash extérieure manuel d installation Sirène flash extérieure MANUEL D'INSTALLATI DE LA SIRENE FLASH EXTERIEURE Félicitations pour votre achat de la sirène flash extérieure Egardia. Site web d'egardia www.egardia.com

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION ET D ENTRETIEN POUR CHAUDIERE MODULANTE AVEC BRULEUR GAZ EQUIPE POUR DU GAZ NATUREL

NOTICE D UTILISATION ET D ENTRETIEN POUR CHAUDIERE MODULANTE AVEC BRULEUR GAZ EQUIPE POUR DU GAZ NATUREL MODULONOX NOTICE D UTILISATION ET D ENTRETIEN POUR CHAUDIERE MODULANTE AVEC BRULEUR GAZ EQUIPE POUR DU GAZ NATUREL Type : B23 Catégorie : I 2Esi Pays destinataire : FR Appareil conforme aux directives

Plus en détail

Instructions d installation 10/2015

Instructions d installation 10/2015 1 Instructions d installation 10/2015 SECURITE ET USAGE APPROPRIE Pour assurer la sécurité et la performance de ce produit, vous devez vous conformer strictement aux instructions incluses ciinclus. Le

Plus en détail

«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE

«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE «La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE MultiPark Duolift Champ d application Dans des complexes résidentiels et dans des complexes d affaires, chez des loueurs de véhicules ou chez des concessionnaires automobiles.

Plus en détail

Procédure d hivernisation :

Procédure d hivernisation : Procédure d hivernisation : 1. Vidanger et bien rincer les réservoirs d eau grise et noire. 2. Fermer l interrupteur électrique du chauffe-eau situé à l extérieur. (Photo No. 1) 3. Vidanger le chauffe-eau

Plus en détail

manuel d installation Détecteur de fumée

manuel d installation Détecteur de fumée manuel d installation Détecteur de fumée MANUEL D'INSTALLATION DU DETECTEUR DE FUMEE Félicitations pour votre achat du détecteur de fumée Egardia. Site web d'egardia www.egardia.com Service client Vous

Plus en détail

1 SMM (System Monitoring Module) Module de surveillance des noeuds

1 SMM (System Monitoring Module) Module de surveillance des noeuds Extrait de TD 96FR SMM (System Monitoring Module) Module de surveillance des noeuds Le SMM est utilisé dans le système pour surveiller les noeuds du Bus LON. Figure. Module configuré comme un SMM Le SMM

Plus en détail

LE PROTOCOLE DE SECURITE

LE PROTOCOLE DE SECURITE Fiche outil n 7 LE PROTOCOLE DE SECURITE Dans le cadre des opérations de chargement et de déchargement La présente fiche outil est constituée des éléments suivants : - Une fiche explicative concernant

Plus en détail

CMSI 8 Réf. : 320 100 Notice exploitant

CMSI 8 Réf. : 320 100 Notice exploitant N O T I C E CMSI 8 Réf. : 320 100 Notice exploitant Fonction Type Zone de sécurité 1 2 3 4 5 6 7 8 Signification des voyants et commandes en face avant Voyant SOUS TENSION Voyant vert. S'allume quand le

Plus en détail

SONDES de DETECTION PF

SONDES de DETECTION PF L installation, la mise en service initiale et la maintenance des sondes de détection doivent être réalisées par un personnel qualifié. Si vous souhaitez que la mise en service des sondes de détection

Plus en détail

Mécanismes de verrouillage

Mécanismes de verrouillage Mécanismes de verrouillage VERROUILLAGE ET DEVERROUILLAGE Le verrouillage et déverrouillage du véhicule à l aide de la clé intelligente est expliqué plus haut dans ce manuel. Voir UTILISATION DE LA CLE

Plus en détail

Mode d emploi. Refroidissement à air Refroidisseur RA-E Les modèles électriques ciselé : 10, 20, 30, 40, 65, 80, 120, 160, 200 en 250

Mode d emploi. Refroidissement à air Refroidisseur RA-E Les modèles électriques ciselé : 10, 20, 30, 40, 65, 80, 120, 160, 200 en 250 Mode d emploi Refroidissement à air Refroidisseur RA-E Les modèles électriques ciselé : 10, 20, 30, 40, 65, 80, 120, 160, 200 en 250 Wittewalle 2 B-9041 België Tel: 09 251 79 79 Fax: 09 251 78 77 e-mail:

Plus en détail

Robot COMPACT MODE D EMPLOI A lire impérativement avant la mise en service

Robot COMPACT MODE D EMPLOI A lire impérativement avant la mise en service Robot COMPACT MODE D EMPLOI A lire impérativement avant la mise en service Avant la première mise en service Mise en place du robot et du filet de récupération Page 2 Désignation des pièces Page 3 Montage

Plus en détail

Guide de l installateur. Data & Mobiles International est une société du groupe France Télécom 195, rue Lavoisier BP 1 F 38330 Montbonnot Saint-Martin

Guide de l installateur. Data & Mobiles International est une société du groupe France Télécom 195, rue Lavoisier BP 1 F 38330 Montbonnot Saint-Martin Guide de l installateur Data & Mobiles International est une société du groupe France Télécom 195, rue Lavoisier BP 1 F 38330 Montbonnot Saint-Martin 1. Mise en garde Cet équipement contient un dispositif

Plus en détail

Circuit fluidique d un climatiseur : (source Daikin).

Circuit fluidique d un climatiseur : (source Daikin). TECHNIQUE DU FROID ET DU CONDITIONNEMENT D AIR Tâche T3.3 : câblage et raccordement électrique des appareils. Compétence C1.2 : s informer, décider, traiter. Thème :S2 : communication technique. Séquence

Plus en détail

Code du travail, Directive machine, Norme Produit

Code du travail, Directive machine, Norme Produit Fermetures industrielles et équipements de quai Code du travail, Directive machine, Norme Produit Votre responsabilité est engagée! Norsud vous informe! Fermetures industrielles Équipements de quai Systèmes

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION SG0005

MANUEL D UTILISATION SG0005 MANUEL D UTILISATION SG0005 I. Installation Ouvrir la porte / la couverture selon les instructions et connecter l alimentation correctement. AVERTISSEMENT! A. L installation doit être effectuer par une

Plus en détail

Kit compresseur de base OPTION 2 Schéma de branchement. Utilisez toujours le compresseur lorsque le moteur du véhicule est en marche

Kit compresseur de base OPTION 2 Schéma de branchement. Utilisez toujours le compresseur lorsque le moteur du véhicule est en marche Kit Compresseur de base Op on 2 Dans ce e Op on 22,, les deux valves sont à ressort. Très pra#ques à u#liser. Il suffit simplement d appuyer dessus avec le doigt pour faire sor#r l air! Un seul interrupteur

Plus en détail

MD741 CENTRAL DE DETECTION DE GAZ A 1 ZONE

MD741 CENTRAL DE DETECTION DE GAZ A 1 ZONE HG0741F01D Pag. 1/8 MD741 CENTRAL DE DETECTION DE GAZ A 1 ZONE MANUEL D UTILISATEUR Bosstraat 21 8570 Vichte Tel: +32 (0)56 650 660 Fax: +32 (0)56 70 44 96 E-mail : sales@limotec.be www.limotec.be HG0741F01D

Plus en détail

2. Inscrivez sur la fiche de travail de l exercice 1.11 l heure du début de l exercice (voir la rubrique «Main d oeuvre»).

2. Inscrivez sur la fiche de travail de l exercice 1.11 l heure du début de l exercice (voir la rubrique «Main d oeuvre»). Exercice 1.12 Pose de l unité de condensation et de l évaporateur Durée : But : 2 heures 30 minutes Apprendre à faire l installation des composants frigorifiques. Préalable : Avoir complété les exercices

Plus en détail

Notice : CHAUFFAGE A GAZ PORTATIF

Notice : CHAUFFAGE A GAZ PORTATIF Notice : CHAUFFAGE A GAZ PORTATIF Pour une bonne utilisation en toute sécurité de ce chauffage et préserver sa durée de vie, veuillez lire attentivement les instructions d utilisation ci-après. UTILISATIONS

Plus en détail

Entreposage de liquides inflammables dans le local des engins des postes d'attente ainsi que dans le local du matériel des abris spéciaux

Entreposage de liquides inflammables dans le local des engins des postes d'attente ainsi que dans le local du matériel des abris spéciaux OFFICE FÉDÉRAL DE LA PROTECTION CIVILE Division des mesures de construction 3003 Berne, le 27 août 1998 98-108 Hz Rev. 23.05.06 / gfe Annexe à la circulaire n o 9/98-108 / Consignes d'installation Entreposage

Plus en détail

CAP FROID ET CLIMATISATION EP1 REALISATION ET TECHNOLOGIE

CAP FROID ET CLIMATISATION EP1 REALISATION ET TECHNOLOGIE CAP FROID ET CLIMATISATION EP1 REALISATION ET TECHNOLOGIE A : partie écrite EP1 A : Dossier de travail 1 ère partie : Etude de l installation 2 ème partie : Electrique 3 ème partie : Etude de l électrovanne

Plus en détail

INDEX Fonctionnement... 20 Schéma de câblage... 24

INDEX Fonctionnement... 20 Schéma de câblage... 24 FRANÇAIS Pag 18 INDEX Fonctionnement... 20 Activation du lecteur de cartes... 21 Enregistrer des cartes d'accès... 22 Annulation des cartes d'accès... 22 Réglage du temps d'activation de la gâche électrique...

Plus en détail

Il est important que ces instructions soient lues attentivement et comprises avant la première utilisation du matériel. Gardez ces instructions

Il est important que ces instructions soient lues attentivement et comprises avant la première utilisation du matériel. Gardez ces instructions Il est important que ces instructions soient lues attentivement et comprises avant la première utilisation du matériel. Gardez ces instructions accessibles pour vos besoins futurs. Pour des raisons de

Plus en détail

ROTOLINE NOTICE DE POSE

ROTOLINE NOTICE DE POSE ROTOLINE NOTICE DE POSE Nous vous remercions d avoir choisi le Système ROTOLINE pour ouvrir votre portail. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner ce système correctement.

Plus en détail

Notice de montage L.TRA.EA.C.M (.A)

Notice de montage L.TRA.EA.C.M (.A) Suspension pneumatique auxililaire Notice de montage L.TRA.EA.C.M (.A) Ford Transit si ABS (.A) (06/2000 06/2006) Ford Transit 115/135 Châssis standard fourgon Pont rond Ø 82 Propulsion Roues simples Freins

Plus en détail

Guide Utilisateur. Sommaire

Guide Utilisateur. Sommaire F Guide Utilisateur 1 2 3 4 5 7 8 9 10 11 12 Sommaire Les touches et les voyants Les codes d accès Les signaux sonores Mise sous surveillance totale Arrêt Mise sous surveillance partielle SOS et Feu Carillon

Plus en détail

Mode d emploi. Brûleurs à gaz

Mode d emploi. Brûleurs à gaz Brûleurs à gaz Les produits 057.130.7 Brûleur à gaz 20cm, butane/propane, 5 kw, sans contrôle de flamme 057.131.5 Brûleur à gaz 30cm, butane/propane, 7 kw + contrôle de flamme 057.132.3 Brûleur à gaz 40cm,

Plus en détail

manuel d installation Détecteur de porte/ fenêtre

manuel d installation Détecteur de porte/ fenêtre manuel d installation Détecteur de porte/ fenêtre MANUEL D'INSTALLATION DU DETECTEUR DE PORTE/ FENETRE Félicitations pour votre achat du détecteur de porte/fenêtre Egardia. Site web d'egardia www.egardia.com

Plus en détail

V1504 MANUEL D UTILISATION

V1504 MANUEL D UTILISATION V1504 MANUEL D UTILISATION Part No. 000760 29-m04-2011 OPÉRATION DU V1504 1.0 FONCTIONNEMENT DU V1504 Insérer la clé et la tourner dans la position opérationnelle de n importe lequel des postes d appels

Plus en détail

Extraits du Code Canadien de l électricité

Extraits du Code Canadien de l électricité Extraits du Code Canadien de l électricité Section 46 - Systèmes d alimentation de secours, luminaires autonomes et enseignes de sortie 46-000 Domaine d application 1. Cette section s applique à l installation,

Plus en détail

SIEGE D EVACUATION. Manuel d'utilisation

SIEGE D EVACUATION. Manuel d'utilisation SIEGE D EVACUATION Manuel d'utilisation REHA-TRANS Siège d évacuation Evacuation d'urgence Armoire de rangement Introduction Vous avez choisi d acheter un SIEGE D EVACUATION D'URGENCE. Veuillez lire attentivement

Plus en détail

Foire Aux Questions. Sommaire. Climatisation... P.2 ClimTest 2... P.3 ClimTest +... P.4

Foire Aux Questions. Sommaire. Climatisation... P.2 ClimTest 2... P.3 ClimTest +... P.4 Foire Aux Questions Sommaire Climatisation... P.2 ClimTest 2... P.3 ClimTest +... P.4 Climatisation Comment savoir si le filtre habitacle est colmaté? L outil AirTest de Valeo permet d effectuer ce diagnostic

Plus en détail

Guide de démarrage. Nos produits répondent aux normes de sécurité, aux documents d harmonisation (HD) et aux normes européennes (EN).

Guide de démarrage. Nos produits répondent aux normes de sécurité, aux documents d harmonisation (HD) et aux normes européennes (EN). SPECTRA Net Box Guide de démarrage Notes d installation : Nos produits répondent aux normes de sécurité, aux documents d harmonisation (HD) et aux normes européennes (EN). L utilisateur doit observer :

Plus en détail

Chaudière gaz. Notice d utilisation Logano GC 144 II 6 720 810 029 (2013/08) US/CA. A lire attentivement avant le montage et la maintenance.

Chaudière gaz. Notice d utilisation Logano GC 144 II 6 720 810 029 (2013/08) US/CA. A lire attentivement avant le montage et la maintenance. Chaudière gaz Notice d utilisation Logano GC 144 II 6 720 810 029 (2013/08) US/CA A lire attentivement avant le montage et la maintenance. Table des matières Table des matières 1 Consignes de sécurité.................................

Plus en détail

BANC D ETALONNAGE BASSE PRESSION GPC

BANC D ETALONNAGE BASSE PRESSION GPC Fiche de Données Techniques BANC D ETALONNAGE BASSE PRESSION GPC Répond à tous les besoins d étalonnage, de vérification et d ajustage Etalonnage sur site ou en laboratoire Mesure précise et sans dérive

Plus en détail

METHODES DE TESTS KNX et DALI (Guide pour l électricien sur site)

METHODES DE TESTS KNX et DALI (Guide pour l électricien sur site) METHODES DE TESTS KNX et DALI (Guide pour l électricien sur site) - KNX - DALI - Raccordements Route de Thonon 114 CH- 1222 Vésenaz Tél. : + 41 (0)22 752 66 60 Fax : +41 (0)22 752 66 61 E- mail : info@speec.ch

Plus en détail

safety turtle alarme de porte GA-101 guide d installation www.safetyturtle.com

safety turtle alarme de porte GA-101 guide d installation www.safetyturtle.com safety turtle de Terrapin Communications Le modèle GA-101 d alarme de porte nécessite une station de base Safety Turtle vendue séparément. AVANT DE COMMENCER, VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS. www.safetyturtle.com

Plus en détail

SKY 490R6. Mode d emploi

SKY 490R6. Mode d emploi SKY 490R6 Plastifieuse Professionnelle Mode d emploi 1.Spécifications Max. Largeur de plastification 490mm Max. Vitesse de plastification 1200mm/mn Max. épaisseur du film 350mic Max. épaisseur de plastification

Plus en détail

Guide d Utilisation :

Guide d Utilisation : Guide d Utilisation : Fauteuil élévateur pour escalier droit E120 / D160 SOMMAIRE Ce monte escalier est conçu pour être utilisé par une personne seulement lors des déplacements. Une mauvaise utilisation

Plus en détail

Technologie sans fil facile à installer CLAVIER MODE D'EMPLOI. www.my-serenity.ch

Technologie sans fil facile à installer CLAVIER MODE D'EMPLOI. www.my-serenity.ch Technologie sans fil facile à installer CLAVIER MODE D'EMPLOI www.my-serenity.ch Que contient la boîte? 1 x clavier distant 2 x vis de fixation 2 x prises murales 1 x tampon adhésif velcro (2 parties)

Plus en détail

FEUILLET TECHNIQUE Etalonnage des alarmes

FEUILLET TECHNIQUE Etalonnage des alarmes FEUILLET TECHNIQUE Etalonnage des alarmes Les avaries majeures de moteurs avec des coûts de réparation élevés et des arrêts des bateaux surviennent parce que l alarme de pression ou de niveau de l eau

Plus en détail

Climatisation / Critéres du fonctionnement normal R22

Climatisation / Critéres du fonctionnement normal R22 Climatisation / Critéres du fonctionnement normal R22 1. Schéma de l installation 2. Critéres du bon fontionnement CONDENSEUR Valeurs de référence Valeurs mesurées Evaporateur à air/condenseur à air θ

Plus en détail

VI - Les techniques de sécurité

VI - Les techniques de sécurité VI - Les techniques de sécurité Dans ce chapitre, nous discutons de certaines des techniques de sécurité importantes les plus courantes et nous présentons certains termes utilisés par les constructeurs

Plus en détail

VECTRA/ CALIBRA 4x4. Liste des pannes

VECTRA/ CALIBRA 4x4. Liste des pannes Liste des pannes Remarques générales La transmission intégrale est équipée de l autodiagnostic. Après une détection de panne, la centrale de commande enregistre la panne comme code dommage à deux chiffres.

Plus en détail

Recommandations importantes pour la sécurité

Recommandations importantes pour la sécurité Manuel d utilisation du kit «TOP DRIVE SYSTEM» Version AC Réf. 583301 Recommandations importantes pour la sécurité ATTENTION : pour éviter tout risque de choc électrique ou électrocution Ne démontez pas

Plus en détail

cuisinière portable à infrarouge

cuisinière portable à infrarouge cuisinière portable à infrarouge Mode d emploi Modèle HP1269 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Lorsqu on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter certaines règles de sécurité fondamentales, notamment

Plus en détail

Basé sur les codes et les normes!

Basé sur les codes et les normes! Questions Sondage / Quiz METTEZ au DÉFI vos CONNAISSANCES Basé sur les codes et les normes! Question Sondage basé sur le CNB 2005 Des appareils de détection d incendie comme pour les systèmes de gicleurs

Plus en détail

DOMOTIQUE Les fonctions d'un système d'alarme

DOMOTIQUE Les fonctions d'un système d'alarme Page 1/4 1. Les principaux éléments d'un système d'alarme 1.1 La centrale d'alarme Elle reçoit les signaux en provenances des détecteurs qu'elle analyse. Elle déclenche l'alarme en mettant en fonctionnement

Plus en détail

AIR CONDITIONNÉ AUTOMATIQUE

AIR CONDITIONNÉ AUTOMATIQUE 1 10 2 3 4 A. TABLEAU DE COMMANDE CONDUCTEUR 1 - Régulation de confort automatique Un appui sur cette commande, confirmé par l affichage du voyant A/C et de AUTO sur l afficheur, permet de gérer automatiquement

Plus en détail

ADDITIF MOTEUR DIESEL ET ADDITIF MOTEUR ESSENCE

ADDITIF MOTEUR DIESEL ET ADDITIF MOTEUR ESSENCE MODE D EMPLOI CERAMIZER ADDITIF MOTEUR DIESEL ET ADDITIF MOTEUR ESSENCE L'additif pour moteur Diesel et pour moteur essence Ceramizer est recommandé pour la restauration de moteur à combustion à 4 temps

Plus en détail

Avertisseur de monoxyde de carbone

Avertisseur de monoxyde de carbone Page 1 sur 5 http://www.msss.gouv.qc.ca/sujets/santepub/environnement/index.php?avertisseur Santé environnementale > Environnement intérieur > Monoxyde de carbone > Avertisseur Avertisseur de monoxyde

Plus en détail

DOMOTIQUE ET SECURITE

DOMOTIQUE ET SECURITE Taux de cambriolage pour 1000 habitants Le constat. Quelques chiffres : 370.983 cambriolages en France l'année dernière. 80% des cambriolages ont lieu en plein jour, 55% entre 14 et 17H. Il y a également

Plus en détail

Fig. 11 tension du démarreur en charge

Fig. 11 tension du démarreur en charge INTRODUCTION Le démarreur est un moteur électrique qui convertit l'énergie, fournie par la batterie, en énergie mécanique dans le but de lancer le moteur. Il en existe deux types, le type à inertie et

Plus en détail

1. Utilisation conforme à l usage prévu. 2. Propriétés. 3. Montage. Capteur de CO 2 AMUN 716 9 101

1. Utilisation conforme à l usage prévu. 2. Propriétés. 3. Montage. Capteur de CO 2 AMUN 716 9 101 310 164 01 Capteur de CO 2 AMUN 716 9 101 1. Utilisation conforme à l usage prévu Le capteur sert à la détection de dioxyde de carbone (CO 2 ) et de la température dans l espace d habitation. La teneur

Plus en détail

FONCTIONS DES TOUCHES

FONCTIONS DES TOUCHES FONCTIONS DES TOUCHES 5 1 2 6 7 8 3 4 9 10 13 15 11 12 14 8 1 Sélecteur de Bande FM/AM/SW 2 Bouton de Syntonisation 3 Bouton Alimentation/ Volume 4 Haut-parleur 5 Affichage de la Fréquence 6 Voyant de

Plus en détail

Manuel d utilisation Parasol électrique Pise

Manuel d utilisation Parasol électrique Pise Manuel d utilisation Parasol électrique Pise Modèle : 852.2075 (ZHQ1821SH-ADCA) UTILISER À L EXTÉRIEUR OU À L INTÉRIEUR DES LOCAUX OU DANS UN ESPACE BIEN AÉRÉ. LIRE LA NOTICE AVANT L UTILISATION DE L APPAREIL

Plus en détail

Systèmes d extinction d incendie VSN 1230. Lutte contre l incendie avec Novec 1230 de 3M

Systèmes d extinction d incendie VSN 1230. Lutte contre l incendie avec Novec 1230 de 3M Systèmes d extinction d incendie VSN 1230 Lutte contre l incendie avec Novec 1230 de 3M Protection incendie Efficace et compact Les systèmes d extinction d incendie VSN 1230 luttent contre les incendies

Plus en détail

MODES D EMPLOI DES APPAREILS

MODES D EMPLOI DES APPAREILS MODES D EMPLOI DES APPAREILS MEDELA BASIC S:\00 Direction\Mes documents\site internet\docus word et pdf\appareils emploi\mode d'emploi Proximos Basic.doc/27/10/2011 1/7 En cas de questions ou de problèmes,

Plus en détail

Article: 08095828 Version: 01.01

Article: 08095828 Version: 01.01 FR Notice Installation d installation Instructions Devireg 530 Devireg 530, 531 and 532 Article: 08095828 Version: 01.01 1 2 Table des matières 2. Témoin lumineux (LED) Applications et fonctions Témoin

Plus en détail

Notice de montage Alarme de jour

Notice de montage Alarme de jour Notice de montage Alarme de jour Sommaire : Description générale... 1 Instructions de montage et fonctions... 3 Configuration avec un contact Reed à distance... 4 Plan de raccordement pour le contact Reed

Plus en détail

Notice d utilisation WAC-2000 Unité automatique de service pour A/C Art.-No. W050200002 W050200005

Notice d utilisation WAC-2000 Unité automatique de service pour A/C Art.-No. W050200002 W050200005 Notice d utilisation WAC-2000 Unité automatique de service pour A/C Art.-No. W050200002 W050200005 2109_ITA / Versione:06/03/2012 WOW! GmbH Künzelsau se réserve le droit de modifier les données et les

Plus en détail

De Dietrich T H E R M I Q U E

De Dietrich T H E R M I Q U E NOTICE D INSTALLATION, D UTILISATION, D ENTRETIEN DES CHAUFFE-EAU BLOCS 10 L sous-évier 10 L sur-évier 15 L sous-évier 15 L sur-évier 30 L sur-évier De Dietrich T H E R M I Q U E INSTRUCTIONS GENERALES

Plus en détail

Testeur DIGITAL universel

Testeur DIGITAL universel juin15 Composants et fournitures électromécaniques Testeur DIGITAL universel Type MT-1630 Notice d utilisation ATEC France 25 rue de la source - 33170 GRADIGNAN Tél. 05 56 89 92 00 Fax. 0 5 56 75 23 80

Plus en détail

BEWIND B200 et B260 NOTICE D INSTALLATION NOTICE D UTILISATION

BEWIND B200 et B260 NOTICE D INSTALLATION NOTICE D UTILISATION BEWIND B200 et B260 NOTICE D INSTALLATION NOTICE D UTILISATION Caractéristiques techniques Type d'unité Puissance calorifique restituée (W) Puissance absorbée (W) Puissance absorbée avec appoint (W) Résistance

Plus en détail

FREEZER VRIESKAST CONGÉLATEUR GEFRIERGERÄT

FREEZER VRIESKAST CONGÉLATEUR GEFRIERGERÄT FREEZER VRIESKAST CONGÉLATEUR GEFRIERGERÄT ZV0RM ZV55RM Instruction book Gebruiksaanwijzing Notice d utilisation Gebrauchsanweisung 88883--00/3 Avertissements importants Il se peut que votre nouveau congélateur

Plus en détail

CODE DE BONNE PRATIQUE LORS DE LIVRAISON EN VRAC DE PRODUITS CHIMIQUES LIQUIDES

CODE DE BONNE PRATIQUE LORS DE LIVRAISON EN VRAC DE PRODUITS CHIMIQUES LIQUIDES BELGIAN ASSOCIATION OF CHEMICAL DISTRIBUTORS CODE DE BONNE PRATIQUE LORS DE LIVRAISON EN VRAC DE PRODUITS CHIMIQUES LIQUIDES RESPONSIBLE CARE Rédigé par la commission «Sécurité et Environnement» Table

Plus en détail

Sèche-mains ALIZE Manuel d utilisation & d installation REF OS13ALI04

Sèche-mains ALIZE Manuel d utilisation & d installation REF OS13ALI04 Sèche-mains ALIZE Manuel d utilisation & d installation REF OS13ALI04 Sèche-mainS ALIZE Nouveau, design, économique et robuste, le sèche-mains ALIZE est équipé d un jet d air haute pression qui sèche vos

Plus en détail