NOTICE D'UTILISATION MINI MINI CABRIOLET

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "NOTICE D'UTILISATION MINI MINI CABRIOLET"

Transcription

1 NOTICE D'UTILISATION MINI MINI CABRIOLET

2

3 NOUS VOUS FELICITONS D'AVOIR PORTE VOTRE CHOIX SUR UNE MINI

4 TABLE DES MATIERES INSTRUCTIONS A propos de la présente Notice d'utilisation 6 Sources supplémentaires d'informations 6 Symboles utilisés 6 Symbole appliqué sur certaines pièces de la voiture 6 La voiture personnalisée 6 Actualité au moment de l'impression 7 Pour votre propre sécurité Bayerische Motoren Werke Aktiengesellschaft Munich, Allemagne Reproduction et traduction, même partielles, interdites sans l'autorisation écrite de BMW AG, Munich. Numéro de commande français III/04 Imprimé en Allemagne Imprimé sur papier éco-compatible, blanchi sans chlore, recyclable. L'ESSENTIEL Poste de conduite 10 Instruments d'affichage 11 Instruments avec système de navigation ou poste de conduite Chrono Pack 12 Témoins et voyants d'avertissement 14 Volants multifonctions 18 COMMANDES Ouverture et fermeture : Clés 22 Verrouillage centralisé 22 Ouverture et fermeture : de l'extérieur 23 Ouverture et fermeture : de l'intérieur 26 Hayon 27 Lève-glaces 29 Toit ouvrant en verre, électrique 31 Store pare-soleil 32 Toit ouvrant en accordéon 33 Capote 33 Coupe-vent 37 Système d'alarme 39 Réglage : Position assise sure 42 Reglage des sièges 43 Appuis-tete 44 Accès à l'arrière 45 Ceintures de securite 46 Chauffage des sièges 47 Réglage du volant 47 Rétroviseurs 47 Sécurité des enfants 49 Car memory 51 2

5 Conduite : Serrure de contact 52 Lancer le moteur 52 Arrêt du moteur 54 Frein à main 54 Boîte de vitesses mécanique 55 Boîte automatique avec Steptronic 56 Feux de position/feux de croisement 60 Clignotants/appel de phares 61 Eclairage des instruments 61 Correcteur de portée des projecteurs 62 Eclairage antibrouillard 62 Eclairage intérieur 63 Essuie-glaces 64 Régulateur de vitesse 65 Tout sous les yeux : Totalisateur kilométrique 68 Montre 68 Jauge de carburant 68 Temperature du liquide de refroidissement 69 Compte-tours 70 Indicateur de maintenance 70 Ordinateur de bord 71 Technique pour le confort de route et la sécurité : Contrôle automatique de stabilité plus traction ASC+T 74 Contrôle dynamique de stabilité 75 Système antiblocage ABS 76 Avertisseur de crevaison 77 Airbags 78 Détecteur des obstacles de parcage PDC 80 Réglage d'une ambiance tempérée pour se sentir à l'aise : Chauffage, ventilation, climatiseur 82 Climatisation automatique 85 Equipement intérieur pratique : Boîte à gants 88 Cendrier, porte-gobelet 89 Allume-cigares, prise de courant 12 V 89 Chargement et transport : Espace de chargement sur la MINI 90 Coffre à bagages sur la MINI Cabriolet 91 Chargement 92 Galerie porte-bagages 93 Traction d'une remorque 94 UTILISATION, MAINTENANCE, ENTRETIEN COURANT Conseils à suivre en conduisant : Rodage 98 Conseils généraux 98 Ravitaillement 99 Qualité du carburant 101 Système de freinage 102 Roues et pneus : Pression de gonflage 103 Etat de pneus 104 Roues et pneus neufs 105 Pneumatiques permettant de rouler à plat 107 Chaînes à neige 108 L'ESSENTIEL DEPANNAGE UTILISATION COMMANDES TECHNIQUE INDEX 3

6 TABLE DES MATIERES Sous le capot moteur : Capot moteur 109 Compartiment moteur : MINI ONE, MINI ONE Cabriolet, MINI COOPER et MINI COOPER Cabriolet 110 MINI ONE DIESEL 111 MINI COOPER S et MINI COOPER S Cabriolet 112 Liquide de lavage 113 Huile moteur 113 Liquide de refroidissement 115 Liquide de frein 116 Maintenance et entretien courant : Système de maintenance MINI 118 Entretien de la voiture 119 Immobilisation 121 Lois et prescriptions : Circulation à doite/à gauche 122 Prise OBD 122 Recyclage : Reprise de la voiture 123 DEPANNAGE Remplacement de pièces : Outillage de bord 126 Raclettes d'essuie-glace 127 Lampes et feux 127 Remédier à une crevaison 131 Système MINI Mobility 131 Roue de secours compacte 135 Changement de la roue 137 Boulons de roues protégés 139 Batterie 140 Fusibles 141 Aider et se faire aider : Service mobile 142 Triangle de présignalisation 142 Trousse de premiers secours 142 Dépannage avec une batterie externe 143 Remorquage 145 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Caractéristiques du moteur 150 Consommation de carburant, émission de dioxyde de carbone/o 151 Dimensions : MINI 152 MINI Cabriolet 153 Poids : MINI 154 MINI Cabriolet 155 Performances 156 Capacités 157 4

7 INDEX ALPHABETIQUE Index alphabétique INDEX TECHNIQUE DEPANNAGE UTILISATION COMMANDES L'ESSENTIEL

8 INSTRUCTIONS A propos de la présente Notice d'utilisation A la composition de cette Notice d'utilisation, nous nous sommes attachés à fournir des orientations claires et rapides. Vous trouverez les sujets abordés le plus rapidement possible en consultant l'index alphabétique à la fin de cette Notice. Si vous souhaitez n'avoir dans un premier temps qu'un aperçu sommaire de votre véhicule, vous le trouverez au premier chapitre. Si, un jour, vous revendez votre MINI, pensez à remettre également cette Notice d'utilisation ; elle constitue un élément important de votre voiture. Sources supplémentaires d'informations Vous trouverez aussi des informations sur la MINI, p.ex. sur sa technique, dans l'internet à l'adresse Si vous avez d'autres questions, veuillez vous adresser à votre Service MINI. Symboles utilisés repère des avertissements que vous devriez impérativement respecter pour votre propre sécurité, pour la sécurité d'autrui et pour ne pas risquer d'endommager votre voiture. repère des informations qui vous permettent d'utiliser votre voiture dans les conditions optimales. repère des mesures à prendre pour contribuer à la protection de l'environnement. < repère la fin d'une indication ou d'une information. * repère des équipements optionnels ou spécifiques à certaines pays, ainsi que des équipements et des fonctions non encore disponibles au moment de l'impression. Car Memory, voir page 51. Attire l'attention sur des fonctions qui peuvent être réglées de manière personnalisée pour chaque voiture. Vous pouvez faire effectuer ces réglages par votre Service MINI. Symbole appliqué sur certaines pièces de la voiture Ce symbole invite à consulter la présente Notice d'utilisation. La voiture personnalisée Le constructeur de votre MINI est la Bayerische Motoren Werke Aktiengesellschaft, BMW AG. Avec l'achat de votre MINI, vous avez porté votre choix sur un modèle bénéficiant d'un équipement personnalisé. La présente Notice d'utilisation décrit l'ensemble du modèles et du équipements proposés par le constructeur de votre MINI dans la même gamme. Vous comprendrez ainsi que cette Notice traite aussi des variantes d'équipement que vous n'avez peut-être pas choisies. Des différences éventuelles sont aisément reconnaissables au fait que tous les équipements optionnels sont repérés par un astérisque*. Si votre MINI est dotée d'équipements qui ne sont pas décrits dans cette Notice d'utilisation, p. ex. l'autoradio, des notices complémentaires sont alors jointes, sur lesquelles nous vous prions de porter également toute votre attention. 6

9 INSTRUCTIONS Actualité au moment de l'impression Le haut standard de sécurité et de qualité des MINI est garanti par une optimisation constante apportée au niveau de la conception, des équipements et des accessoires. Dans de rares cas, il peut en résulter des différences entre cette Notice d'utilisation et l'équipement réel de votre voiture. Pour votre propre sécurité Maintenance et réparations : Une technique résolument moderne, p.ex. l'utilisation de matériaux modernes et d'une électronique performante, nécessite des méthodes de maintenance et de réparation spécialement adaptées. Confiez les travaux correspondants sur votre MINI au Service MINI ou à un atelier qui travaille d'après les spécifications du constructeur de votre MINI, avec un personnel formé et instruit en conséquence. Dans de cas de travaux effectués de manière non-conforme, il y a le risque de dommages consécutifs et des périls qui s'ensuivent.< Pièces et accessoires : Le constructeur de votre MINI recommande d'utiliser des pièces et des accessoires qu'il a agréés spécialement pour votre voiture. Le Service MINI est l'interlocuteur adéquat pour des pièces et des accessoires d'origine MINI, d'autres produits agréés par le constructeur de votre MINI ainsi que pour les conseils qualifiés correspondants. Ces pièces et ces produits ont été vérifiés par le constructeur de votre MINI sur le plan de la sécurité et de la fiabilité et ils conviennent parfaitement pour votre voiture. Le constructeur de votre MINI prend en charge pour vous la responsabilité sur le produit. Par contre, le constructeur de votre MINI ne peut accorder aucune garantie, de quelque nature que ce soit, pour des pièces ou accessoires qui n'ont pas été homologués par ses services. Le constructeur de votre MINI ne peut pas juger pour chaque produit étranger s'il peut être utilisé sans risque sur votre voiture. Une telle assurance n'est pas donnée non plus par le fait qu'une autorisation officielle spécifique du pays a été décernée. Les contrôles de ces services ne peuvent pas toujours prendre en compte l'ensemble des spécifications de mise en œuvre des voitures MINI et sont pour cette raison en partie insuffisants.< INDEX TECHNIQUE DEPANNAGE UTILISATION COMMANDES L'ESSENTIEL 7

10 8

11 L'ESSENTIEL COMMANDES UTILISATION, MAINTENANCE, ENTRETIEN COURANT DEPANNAGE L'ESSENTIEL DEPANNAGE UTILISATION COMMANDES CARACTERISTIQUES TECHNIQUES TECHNIQUE INDEX ALPHABETIQUE INDEX L'essentiel 9

12 POSTE DE CONDUITE 1 Réglage de portée des phares 62 2 >Feux de position et de croisement 60 >Clignotants 61 >Feux de stationnement 60 >Feux de route 61 >Appels de phares 61 >Ordinateur de bord 71 3 Essuie-glaces 64 4 Eclairage des instruments 61 5 Réglage des rétroviseurs extérieurs 47 6 Signal de détresse 7 Déverrouillage du capot moteur Avertisseur sonore 9 Volant de direction, réglage Prise OBD

13 INSTRUMENTS D'AFFICHAGE DEPANNAGE UTILISATION COMMANDES L'ESSENTIEL 1 Compte-tours 70 avec témoins et voyants d'avertissement, page 14 et suivantes 2 Affichage pour l'ordinateur de bord 72 En l'absence d'ordinateur de bord : Affichage de la température extérieure et de la vitesse instantanée 3 Compteur de vitesse avec témoins et voyants d'avertissement, voir page 14 et suivantes 4 Témoin de feux de route/appels de phares 17 5 Affichage pour >totalisateur kilométrique 68 >totalisateur kilométrique journalier 68 TECHNIQUE INDEX >intervalle de maintenance 70 >indicateur de programme de boîte automatique 58 >montre 68 6 Remise à zéro du totalisateur journalier 68 Réglage de l'heure 68 7 Jauge de carburant 68 8 Thermomètre du liquide de refroidissement du moteur 69 11

14 INSTRUMENTS AVEC SYSTEME DE NAVIGATION* OU POSTE DE CONDUITE CHRONO PACK* 1 Compte-tours 70 avec témoins et voyants d'avertissement, page 14 et suivantes 2 Affichage pour l'ordinateur de bord 71 3 Compteur de vitesse avec témoins et voyants d'avertissement, voir page 14 et suivantes 4 Remise à zéro du totalisateur journalier 68 Réglage de l'heure 68 5 Affichage pour >totalisateur kilométrique 68 >totalisateur kilométrique journalier 68 >intervalle de maintenance 70 >indicateur de programme de boîte automatique 58 >montre 68 12

15 INSTRUMENTS AVEC SYSTEME DE NAVIGATION* OU POSTE DE CONDUITE CHRONO PACK* DEPANNAGE UTILISATION COMMANDES L'ESSENTIEL 1 Témoins et voyants d'avertissement, à partir de la page 14 2 Jauge de carburant 68 Autres informations sur le système de navigation, voir la Notice d'utilisation du système de navigation. 3 Température de l'huile moteur 4 Pression d'huile moteur 5 Température du liquide de refroidissement TECHNIQUE INDEX 6 Témoins et voyants d'avertissement, à partir de la page 14 7 Jauge de carburant 68 13

16 TEMOINS ET VOYANTS D'AVERTISSEMENT La technique qui se contrôle elle-même Le fonctionnement des témoins et voyants d'avertissement repérés par + est contrôlé dès qu'on tourne la clé de contact. Ils s'allument tous une fois, mais le temps d'éclairage varie d'un voyant à l'autre. Si un dérangement survient dans l'un des systèmes, le témoin correspondant ne s'éteint pas après le démarrage du moteur ou se rallume en cours de route. La marche à suivre dans un tel cas est décrite ci-après. Rouge : s'arrêter immédiatement Courant de charge de la batterie + La batterie n'est plus rechargée. Défectuosité de la courroie de l'alternateur ou du circuit de charge. Consulter le Service MINI. Ne pas poursuivre un voyage avec une courroie défectueuse, car le moteur risquerait d'être endommagé par une surchauffe. En cas de suppression de l'assistance, un plus grand effort devient nécessaire au braquage de la direction.< Pression d'huile du moteur + La pression d'huile du moteur est trop basse. S'arrêter immédiatement Arrêter le moteur. Consulter le Service MINI. Ne pas poursuivre le voyage, car le moteur risquerait d'être endommagé par un manque de lubrification.< Voyant d'avertissement des freins + S'allume bien que le frein à main soit desserré : le niveau de liquide de frein est trop bas. Avant de poursuivre le voyage, suivre les indications données aux pages 102 et 116. Faire vérifier le système immédiatement. Equipement avec un système de navigation ou d'un poste de conduite Chrono Pack : Voyant d'avertissement de la température de liquide de refroidissement dans le système de navigation ou dans le poste de conduite Chrono Pack + S'allume pendant la marche : Le moteur est trop chaud. S'arrêter immédiatement et arrêter le moteur pour le laisser refroidir, voir aussi page 69. Faire contrôler le système immédiatement. 14

17 TEMOINS ET VOYANTS D'AVERTISSEMENT Jaune : s'arrêter immédiatement Avertisseur de crevaison + S'il clignote : Il s'est produit une crevaison ou une diminution majeure de la pression de gonflage. Réduire immédiatement la vitesse et s'arrêter. Avec des pneumatiques permettant de rouler à plat : Réduire prudemment la vitesse en dessous de 80 km/h. Dans les deux cas, éviter d'actionner brutalement les freins et le volant. Contrôler la pression des pneus. Comportement en cas de crevaison, voir pages 107, 131, 131, 135. Généralités sur l'avertisseur de crevaison, voir page 77. Selon l'équipement, le témoin se trouve dans la zone du système de navigation ou du poste de conduite Chrono Pack.< Rouge et jaune : poursuivre le voyage en roulant à une allure modérée Voyant d'avertissement des freins avec les témoins jaunes pour ABS, CBC, EBV et ASC+T/DSC : La régulation de stabilité de conduite est tombée en panne. Poursuivre le voyage en roulant à une allure modérée et de façon préventive. Eviter de freiner à fond. Faire vérifier le système le plus tôt possible. Informations plus détaillées, voir pages 74, 75. Rouge : rappel important Voyant d'avertissement des freins allumé lorsque le frein à main est serré. Informations plus détaillées sur le frein à main, voir page 54. Attachez vos ceintures de sécurité s'il vous plaît + Il s'allume pendant quelques secondes ou, selon les versions, jusqu'au bouclage des ceintures. Suivant la version, un signal sonore* retentit. Informations plus détaillées à la page 46. Selon l'équipement, le témoin se trouve dans la zone du système de navigation ou du poste de conduite Chrono Pack.< L'ESSENTIEL DEPANNAGE UTILISATION COMMANDES TECHNIQUE INDEX 15

18 TEMOINS ET VOYANTS D'AVERTISSEMENT Airbags + Présence d'une panne dans le système airbag. Faire vérifier le système le plus tôt possible. Informations plus détaillées à la page 79. Selon l'équipement, le témoin se trouve dans la zone du système de navigation ou du poste de conduite Chrono Pack.< Capot moteur/hayon S'allume lorsque le capot moteur et/ou le hayon sont ouverts. Informations plus détaillées, voir pages 24, 109. Garnitures de freins Les garnitures de freins ne présentent plus qu'une épaisseur résiduelle. Faire remplacer les garnitures de freins immédiatement. Informations plus détaillées à la page 102. Selon l'équipement, le témoin se trouve dans la zone du système de navigation ou du poste de conduite Chrono Pack.< Jaune : faire bientôt vérifier le système Système antiblocage ABS + L'ABS est tombé en panne. L'efficacité du freinage ordinaire reste assurée. Faire vérifier le système le plus tôt possible. Informations plus détaillées à la page 77. Contrôle automatique de stabilité plus traction ASC+T/Contrôle dynamique de stabilité DSC + Si le témoin clignote : Le système est actif et assure la régulation des forces de traction et de freinage. Si le témoin reste allumé en permanence : Le système ASC+T/DSC a été désactivé par la touche ou est défaillant. En cas de défectuosité : faire vérifier le système le plus tôt possible. Informations plus détaillées, voir pages 74, 75. Avertisseur de crevaison + S'il reste allumé en permanence : Le système est perturbé ou tombé en panne. Faire vérifier le système le plus tôt possible. Informations plus détaillées à la page 77. Moteur + Dégradation des valeurs d'échappement. Faire vérifier le véhicule le plus tôt possible. Electronique moteur* + Panne dans l'électronique du moteur. Il est possible de poursuivre le voyage à puissance réduite et régimes modérés. Faire vérifier le véhicule le plus tôt possible. Electronique numérique diesel DDE* + S'il s'allume en cours de route : Faire vérifier le véhicule le plus tôt possible. Niveau d'huile moteur* S'allume pendant la marche : Le niveau d'huile est au minimum absolu. Pour cela, faire l'appoint en huile moteur le plus tôt possible. Dans l'intervalle, ne pas rouler plus de 50 km environ. Pour plus de détails, voir page 113. Selon l'équipement, le témoin se trouve dans la zone du système de navigation ou du poste de conduite Chrono Pack.< 16

19 TEMOINS ET VOYANTS D'AVERTISSEMENT Jaune : pour information Préchauffage du moteur diesel* + Ne lancer le moteur qu'après l'extinction du témoin. Informations plus détaillées, voir pages 52, 53. Vert : pour information Clignotants Clignote à l'enclenchement des clignotants, également avec une remorque. Clignotement rapide : un ou les deux clignotants sont tombés en panne. Informations plus détaillées à la page 61. Régulateur de vitesse Allumé lorsque le système est enclenché : commande par le volant multifonctions ou le volant sport avec multifonction. Informations plus détaillées à la page 66. Bleu : pour information Feux de route S'allume lorsque les feux de route sont allumés et lors de l'actionnement des appels de phares. Informations plus détaillées à la page 61. L'ESSENTIEL DEPANNAGE UTILISATION COMMANDES INDEX TECHNIQUE 17

20 VOLANTS MULTIFONCTIONS* Multifonction pour volants Dans le volant multifonctions MFL et dans le volant sport sont intégrées des touches qui permettent au conducteur d'exécuter les commandes suivantes rapidement et sans détourner son attention de la route : >Quelques fonctions des sources audio >La régulation automatique de vitesse. Volant 1 Appel et poursuite de la régulation de vitesse 2 Activation/interruption/désactivation de la régulation de vitesse 3 Mémorisation de la régulation de vitesse et accélération 4 Mémorisation de la régulation de vitesse et ralentissement A droite : 5 Réglage du volume 6 Commutation autoradio, CD/MD et Cassette A gauche : 5 Commande de : >Autoradio Légère pression : émetteur enregistré suivant/précédent Pression prolongée : cycle de recherche d'émetteurs >CD/MD Légère pression : saut de plages Pression prolongée : recherche sur une plage >Cassette Légère pression : saut de titre ou arrêt du défilement rapide Pression prolongée : défilement rapide en avant/arrière La commande du lecteur de cassettes n'est pas possible avec l'autoradio Wave.< 18

21 VOLANTS MULTIFONCTIONS* Volant sport 1 Appel et poursuite de la régulation de vitesse 2 Mémorisation de la régulation de vitesse et accélération 3 Activation/interruption/désactivation de la régulation de vitesse 4 Mémorisation de la régulation de vitesse et ralentissement 5 Défilement avant/arrière : >Autoradio Légère pression : émetteur enregistré suivant/précédent Pression prolongée : cycle de recherche d'émetteurs >CD/MD Légère pression : saut de plages Pression prolongée : recherche sur une plage >Cassette Légère pression : saut de titre ou arrêt du défilement rapide Pression prolongée : défilement rapide en avant La commande du lecteur de cassettes n'est pas possible avec l'autoradio Wave.< 6 Réglage du volume INDEX TECHNIQUE DEPANNAGE UTILISATION COMMANDES L'ESSENTIEL 19

22 20

23 L'ESSENTIEL COMMANDES UTILISATION, MAINTENANCE, ENTRETIEN COURANT DEPANNAGE L'ESSENTIEL DEPANNAGE UTILISATION COMMANDES CARACTERISTIQUES TECHNIQUES TECHNIQUE INDEX ALPHABETIQUE INDEX Com- 21

24 CLES Le jeu de clés Il comprend trois clés. Selon l'équipement, il consiste en les types de clés suivants : 1 Clé générale à télécommande Elle détermine les fonctions Key Memory. En l'occurrence, certaines fonctions de votre voiture peuvent se comporter différemment selon la clé. Dans chaque clé générale se trouve un accumulateur longue durée, qui se recharge automatiquement en cours de route dans la serrure de contact. Pour cela, utilisez au moins une fois tous les six mois pour un parcours prolongé les clés générales dont vous ne vous servez pas habituellement, de sorte à ce que l'accumulateur se recharge.< 2 Clé de porte et de contact* Cette clé ne permet que l'ouverture mécanique des portes 3 Clé de réserve A conserver précieusement, p.ex. dans un porte-monnaie. Cette clé n'est pas prévue pour l'utilisation quotidienne VERROUILLAGE CENTRALISE Le principe Le verrouillage centralisé devient opérationnel dès que la porte du conducteur est fermée. Les portes, le hayon et la trappe du réservoir de carburant sont simultanément déverrouillés ou verrouillés. Le verrouillage centralisé verrouille et déverrouille votre voiture : >Par l'actionnement de l'extérieur, par la télécommande ainsi que par la serrure de porte >Par l'actionnement de l'extérieur, par un commutateur >Automatiquement dès que vous démarrez >Automatiquement, après l'arrêt du moteur. Quand l'actionnement s'effectue depuis l'extérieur, la protection antivol est simultanément activée. Elle empêche que les portes puissent être déverrouillées à l'aide des boutons de condamnation intérieurs des portes ou des poignées intérieures. Le système d'alarme est aussi armé ou désarmé, voir page 39. Lors d'un accident de gravité suffisante, le verrouillage centralisé se déverrouille automatiquement. D'autre part, les feux de détresse et l'éclairage intérieur s'allument. 22

25 OUVERTURE ET FERMETURE : DE L'EXTERIEUR Avec la télécommande Avec le verrouillage et le déverrouillage de la voiture s'effectuent aussi l'activation ou la désactivation de la protection antivol, l'armement ou le désarmement du système d'alarme et l'allumage ou l'extinction de l'éclairage intérieur. Les enfants peuvent verrouiller les portes de l'intérieur. Toujours emporter les clés afin de pouvoir à tout moment ouvrir la voiture de l'extérieur.< 1 Déverrouillage, ouverture de confort et désarmement du système d'alarme 2 Verrouillage et condamnation, armement du système d'alarme, désactivation du transmetteur d'alarme d'inclinaison et de la protection de l'habitacle 3 Déverrouillage du hayon Déverrouillage Appuyer sur la touche. Le signal de détresse clignote deux fois. Sur les versions spécifiques à certains pays, presser deux fois la touche. Cela permet de déverrouiller d'abord la porte du conducteur, puis les autres serrures de la voiture.< Vous pouvez vous faire activer ou désactiver cette fonction.< Si l'on n'ouvre aucune portière en l'espace de 2 minutes, le verrouillage centralisé verrouille de nouveau la voiture automatiquement. La protection antivol n'est pas activée et le système d'alarme n'est pas armé. Pour la condamnation antidéverrouillage, voir la colonne suivante.< L'ESSENTIEL DEPANNAGE UTILISATION COMMANDES Vous pouvez vous faire activer/désactiver le verrouillage automatique de la voiture.< TECHNIQUE INDEX 23

26 OUVERTURE ET FERMETURE : DE L'EXTERIEUR Ouverture de confort Maintenir la touche enfoncée. Les glaces électriques, le toit ouvrant en verre ou la capote s'ouvrent. Sur la MINI Cabriolet, le toit ouvrant en accordéon est ouvert d'abord, une répétition de l'actionnement ouvre la capote complètement. La fermeture de confort par la télécommande n'est pas possible.< Vous pouvez vous faire activer/désactiver l'ouverture des glaces, du toit ouvrant en verre ou de la capote par la télécommande.< Verrouillage et condamnation Appuyer sur la touche. Le signal de détresse clignote une fois. Ne pas verrouiller la voiture quand des personnes se trouvent à l'intérieur, car un déverrouillage de l'intérieur n'est plus possible.< Désactivation du transmetteur d'alarme d'inclinaison* et de la protection de l'habitacle* Immédiatement après le verrouillage, appuyer une nouvelle fois sur la touche. Pour plus de détails sur le transmetteur d'alarme d'inclinaison et la protection de l'habitacle, voir page 40. Déverrouillage du hayon Appuyer sur la touche. Les clignotants arrière et latéraux clignotent deux fois. Quand la voiture est verrouillée par le verrouillage central, le hayon peut être déverrouillé séparément. Ouvrir le hayon en l'espace de de 20 secondes, voir page 27, sinon il se verrouille de nouveau automatiquement. Les clignotants arrière et latéraux clignotent alors une fois. Un hayon précédemment verrouillé se retrouve verrouillé de nouveau après la fermeture. Avant le départ, et avant de quitter la voiture après un voyage, s'assurer que le hayon n'a pas été ouvert par mégarde.< En cas d'équipement avec un système d'alarme : Si l'on ouvre le hayon dans les 20 secondes après le déverrouillage, la protection de l'habitacle et le transmetteur d'alarme d'inclinaison sont désarmés et le hayon n'est plus surveillé par le système d'alarme. Lors de la fermeture, la voiture est de nouveau complètement protégée par alarme. Les clignotants arrière et latéraux clignotent alors une fois. Défaut de fonctionnement La télécommande peut être perturbée dans son fonctionnement par des ondes radio locales. Si cela se produit, ouvrir et fermer la voiture par la serrure de la porte. En cas de dérangement, veuillez vous adresser au Service MINI. Vous y trouverez également des clés de rechange. Si le verrouillage par la télécommande n'est pas possible, c'est que l'accumulateur est déchargé. Utilisez cette clé pour un parcours prolongé, pour que l'accumulateur se recharge de nouveau, voir page 22.< 24

27 OUVERTURE ET FERMETURE : DE L'EXTERIEUR Vous pouvez vous faire activer ou désactiver cette fonction.< L'ESSENTIEL Par la serrure de porte Ne pas verrouiller la voiture de l'extérieur quand des personnes se trouvent à l'intérieur, car un déverrouillage de l'intérieur n'est pas possible.< Si la voiture a été convenablement verrouillée, les feux de détresse clignotent une fois. Lors du déverrouillage, le signal de détresse clignote deux fois. Sur les versions spécifiques à certains pays, tourner la clé deux fois. Cela permet de déverrouiller d'abord la porte du conducteur, puis les autres serrures de la voiture.< Actionnement manuel En cas de défaut électrique, on peut déverrouiller et verrouiller la porte du conducteur en tournant la clé dans les positions extrêmes de la serrure. Fermeture de confort par l'intermédiaire de la serrure de porte Les glaces à commande électrique et le toit ouvrant en verre peuvent être aussi fermés par la serrure de la porte. La porte étant fermée, maintenir la clé en position Verrouillage. Sur la MINI Cabriolet, la capote se ferme d'abord, puis les glaces latérales. Vous pouvez vous faire activer/désactiver la fermeture des glaces et du toit ouvrant en verre par la serrure de porte.< DEPANNAGE UTILISATION COMMANDES TECHNIQUE INDEX 25

28 OUVERTURE ET FERMETURE : DE L'INTERIEUR Lorsque les portes sont fermées, ce commutateur déclenche le verrouillage centralisé. Les portes et le hayon sont alors seulement déverrouillés ou verrouillés, mais sans condamnation antivol. Si, avec la télécommande, vous n'avez déverrouillé que la porte du conducteur, voir page 23, et que vous donniez une impulsion sur le commutateur avec la porte du conducteur ouverte, vous déverrouillez ainsi l'autre porte, le hayon et la trappe du réservoir de carburant. Quand la porte du conducteur est fermée, une impulsion sur le commutateur en provoque le verrouillage.< Verrouillage >Actionner l'interrupteur vers le bas ou >enfoncer les boutons de condamnation intérieurs des portes. Quand votre voiture roule, le verrouillage centralisé la condamne automatiquement à partir d'une certaine vitesse.< Vous pouvez vous faire activer/désactiver cette fonction ainsi que faire régler la vitesse en question.< Ne verrouillez pas les portes par les boutons de condamnation pendant que vous roulez, car alors ces portes ne se déverrouilleraient pas automatiquement lors d'un accident. Les enfants peuvent verrouiller les portes de l'intérieur. Par conséquent, il faut toujours emporter les clés afin de pouvoir ouvrir à tout moment la voiture de l'extérieur.< Déverrouillage et ouverture 1. Actionner l'interrupteur vers le haut 2. Tirer sur la gâchette d'ouverture de la porte respective, au-dessus de l'accoudoir ou bien tirer deux fois sur la gâchette d'ouverture de chacune des portes : pour le déverrouillage et l'ouverture. Ouverture de confort Après l'ouverture, maintenir l'interrupteur du verrouillage central enfoncé. Les glaces latérales et le toit ouvrant en accordéon s'ouvrent. Le verrouillage centralisé déverrouille votre voiture automatiquement, aussitôt que vous arrêtez le moteur et que vous tournez la clé de contact en position 0, voir page 52.< Vous pouvez vous faire activer ou désactiver cette fonction.< 26

29 HAYON Ouverture de l'extérieur Appuyer sur la touche dans la palette de la poignée et ouvrir le hayon. Déverrouillage par le verrouillage centralisé, voir page 24. Fermeture Afin d'écarter tout risque de blessures, comme lors de toute manœuvre de fermeture, veiller à ce que la zone de fermeture soit dégagée. Ne circuler qu'avec le hayon complètement fermé, sinon des gaz d'échappement pénètreraient dans l'habitacle.< Si vous devez quand même rouler avec le hayon ouvert : 1. Fermer toutes les glaces, le toit ouvrant en verre ainsi que le toit ouvrant en accordéon sur la MINI Cabriolet 2. Augmenter fortement le débit d'air du chauffage, du climatiseur ou de la climatisation automatique, voir page 82 ou 85. Cuvettes faisant office de poignées sur la MINI Les cuvettes faisant office de poignées, dans la garniture intérieure du hayon, en facilitent l'abaissement. L'ESSENTIEL DEPANNAGE UTILISATION COMMANDES INDEX TECHNIQUE 27

Index. Présentation du RAV4

Index. Présentation du RAV4 RAV4 Guide Express Index Accéder à votre véhicule 2 3 Sécurité enfant de la porte arrière 3 Réglage des sièges et des ceintures de sécurité 4 Réglage du volant 5 Aménagement de l'habitacle 5 Présentation

Plus en détail

Yaris. Guide Express

Yaris. Guide Express Yaris Guide Express Index Accéder à votre véhicule 2 3 Vitres électriques et verrouillage des vitres (selon version) 4 Réglage du volant 4 Réglage des sièges et des ceintures de sécurité 5 Présentation

Plus en détail

Clés et télécommandes

Clés et télécommandes Clés et télécommandes PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT MISES EN GARDE Retirez toutes les clés intelligentes d un véhicule laissé sans surveillance. Vous vous assurerez ainsi que le véhicule reste dans les conditions

Plus en détail

Index. Présentation de l iq

Index. Présentation de l iq iq Guide Express Index Accéder à votre véhicule 2 3 Réglage du volant 3 Réglage des sièges et des ceintures de sécurité 4 Présentation du tableau de bord 5 Témoins d'airbag et système audio 6 Chauffage,

Plus en détail

Mécanismes de verrouillage

Mécanismes de verrouillage Mécanismes de verrouillage VERROUILLAGE ET DEVERROUILLAGE Le verrouillage et déverrouillage du véhicule à l aide de la clé intelligente est expliqué plus haut dans ce manuel. Voir UTILISATION DE LA CLE

Plus en détail

Model APS-25. 128-4241B 8 of 20 FONCTIONNEMENT DU ACTIF/PASIF MANUEL D'INSTRUCTIONS DU SYSTÈME DE SÉCURITÉ AUTO À COMMANDE À DISTANCE

Model APS-25. 128-4241B 8 of 20 FONCTIONNEMENT DU ACTIF/PASIF MANUEL D'INSTRUCTIONS DU SYSTÈME DE SÉCURITÉ AUTO À COMMANDE À DISTANCE Model APS-25 FONCTIONNEMENT DU ACTIF/PASIF MANUEL D'INSTRUCTIONS DU SYSTÈME DE SÉCURITÉ AUTO À COMMANDE À DISTANCE FÉLICITATIONS! Votre achat de ce système de sécurité à la pointe du progrès reflète un

Plus en détail

OPEL INSIGNIA. Manuel d'utilisation

OPEL INSIGNIA. Manuel d'utilisation OPEL INSIGNIA Manuel d'utilisation Sommaire Introduction... 2 En bref... 6 Clés, portes et vitres... 21 Sièges, systèmes de sécurité... 43 Rangement... 64 Instruments et commandes... 78 Éclairage... 118

Plus en détail

OPEL MERIVA. Manuel d'utilisation

OPEL MERIVA. Manuel d'utilisation OPEL MERIVA Manuel d'utilisation Sommaire Introduction... 2 En bref... 6 Clés, portes et vitres... 20 Sièges, systèmes de sécurité... 36 Rangement... 62 Instruments et commandes... 83 Éclairage... 119

Plus en détail

OPEL MERIVA. Manuel d'utilisation

OPEL MERIVA. Manuel d'utilisation OPEL MERIVA Manuel d'utilisation Sommaire Introduction... 2 En bref... 6 Clés, portes et vitres... 20 Sièges, systèmes de sécurité... 36 Rangement... 59 Instruments et commandes... 81 Éclairage... 117

Plus en détail

OPEL ASTRA. Manuel d'utilisation

OPEL ASTRA. Manuel d'utilisation OPEL ASTRA Manuel d'utilisation Sommaire Introduction... 2 En bref... 6 Clés, portes et vitres... 21 Sièges, systèmes de sécurité... 37 Rangement... 56 Instruments et commandes... 95 Éclairage... 133 Climatisation...

Plus en détail

OPEL ZAFIRA. Manuel d'utilisation

OPEL ZAFIRA. Manuel d'utilisation OPEL ZAFIRA Manuel d'utilisation Sommaire Introduction... 2 En bref... 6 Clés, portes et vitres... 27 Sièges, systèmes de sécurité... 45 Rangement... 69 Instruments et commandes... 80 Éclairage... 113

Plus en détail

Conseils pour les personnes âgées qui achètent un véhicule

Conseils pour les personnes âgées qui achètent un véhicule Types de véhicules La taille du véhicule relève d un choix personnel. Certains aînés se sentent plus en sécurité dans un véhicule plus lourd, alors que d autres considèrent que les petites voitures sont

Plus en détail

H P S 8 4 5 ( H ) M A N U E L D E L ' U T I L I S A T E U R

H P S 8 4 5 ( H ) M A N U E L D E L ' U T I L I S A T E U R H P S 8 4 5 ( H ) M A N U E L D E L ' U T I L I S A T E U R C A N B U S / A n a l o g A n t i v o l p a s s i f e t A n t i - C a r - J a c k i n g s y s t è m e, a v e c t é l é c o m m a n d e s u p

Plus en détail

OPEL CORSA. Manuel d'utilisation

OPEL CORSA. Manuel d'utilisation OPEL CORSA Manuel d'utilisation Sommaire Introduction... 2 En bref... 6 Clés, portes et vitres... 20 Sièges, systèmes de sécurité... 36 Rangement... 54 Instruments et commandes... 72 Éclairage... 101 Climatisation...

Plus en détail

Banque de questions : Vérifications extérieures

Banque de questions : Vérifications extérieures Banque de questions : Vérifications extérieures L'interrogation du candidat s'effectue à l'extérieur du véhicule et se décompse en deux temps : - une vérification à faire ou montrer où cela s'effectue

Plus en détail

La XJ MANUEL DU CONDUCTEUR

La XJ MANUEL DU CONDUCTEUR La XJ MANUEL DU CONDUCTEUR Publication Nº JJM 11 02 21 502 Publié en novembre 2004 par Technical Communications Jaguar Cars Limited JAGUAR CARS LIMITED est un constructeur spécialisé dans l étude et la

Plus en détail

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988) Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988) Le système d alerte centralisée de la 928 est destiné a présenter au conducteur toute anomalie de fonctionnement

Plus en détail

OPEL MOKKA. Manuel d'utilisation

OPEL MOKKA. Manuel d'utilisation OPEL MOKKA Manuel d'utilisation Sommaire Introduction... 2 En bref... 6 Clés, portes et vitres... 20 Sièges, systèmes de sécurité... 35 Rangement... 54 Instruments et commandes... 73 Éclairage... 106

Plus en détail

Manuel d utilisation Alarme Auto na-2018 Attention :

Manuel d utilisation Alarme Auto na-2018 Attention : Manuel d utilisation Alarme Auto na-2018 Attention : 1) Le contenu de ce manuel comprend les informations nécessaires à une utilisation correcte de cet appareil. Nous vous suggérons dès lors de le lire

Plus en détail

CARNET DE BORD CONSEILS PRATIQUES

CARNET DE BORD CONSEILS PRATIQUES CONSEILS PRATIQUES POSTE DE CONDUITE 4 5 9 8 7 6 Interrupteur d'éclairage Clignotants Feux de stationnement Éclairage route Appels de phares Ordinateur de bord* Interrupteur de feux antibrouillard 4 Essuie-glace/lave-glace

Plus en détail

Manuel d'utilisation Chevrolet Malibu 2012 M

Manuel d'utilisation Chevrolet Malibu 2012 M Manuel d'utilisation Chevrolet Malibu 2012 M Clés, portières et vitres..... 1-1 Clés et Verrous................ 1-2 Portes.........1-12 Sécurité du véhicule........1-14 Rétroviseurs extérieurs....... 1-18

Plus en détail

FICHE 1 LA CONNAISSANCE DU VEHICULE

FICHE 1 LA CONNAISSANCE DU VEHICULE FICHE 1 LA CONNAISSANCE DU VEHICULE I LA SECURITE ACTIVE / PASSIVE ET LES AIDES A LA CONDUITE 1 Définitions * Sécurité active : ensemble des éléments liés au véhicule ainsi qu'aux gens et à l'environnement

Plus en détail

SIMPLY CLEVER. ŠKODA Octavia NOTICE D'UTILISATION

SIMPLY CLEVER. ŠKODA Octavia NOTICE D'UTILISATION SIMPLY CLEVER ŠKODA Octavia NOTICE D'UTILISATION Introduction Vous avez opté pour une ŠKODA tous nos remerciements pour votre confiance. A la pointe du progrès technique, votre nouvelle ŠKODA est dotée

Plus en détail

Guide de l'automobiliste Chevrolet Corvette (Europe) M

Guide de l'automobiliste Chevrolet Corvette (Europe) M Guide de l'automobiliste Chevrolet Corvette (Europe) M En bref...1-1 Tableau de bord...1-2 Informations pour un premier déplacement...1-4 Caractéristiques du véhicule...1-15 Performances et maintenance...1-19

Plus en détail

AUTOPORTE III Notice de pose

AUTOPORTE III Notice de pose AUTOPORTE III Notice de pose Vous avez acquis le système AUTOPORTE, nous vous en remercions. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner correctement ce système. FONCTIONNEMENT

Plus en détail

web edition quick guide

web edition quick guide web edition quick guide BIENVENUE DANS LA GRANDE FAMILLE DES PROPRIÉTAIRES VOLVO! Ce Quick Guide fournit un court aperçu des caractéristiques et des fonctions les plus courantes de votre Volvo. Le manuel

Plus en détail

Notice d'utilisation smart forfour

Notice d'utilisation smart forfour Notice d'utilisation smart forfour >>Une bonne nouvelle. Vous avez opté pour la smart forfour. Sans aucun doute, vous êtes impatient(e) de vous mettre enfin au volant de votre véhicule. Nous vous indiquons

Plus en détail

Application mobile Volvo On Call Guide d'utilisation

Application mobile Volvo On Call Guide d'utilisation Application mobile Volvo On Call Guide d'utilisation Ce document fournit les informations de base concernant les informations requises, les fonctionnalités et les limites de l'application mobile Volvo

Plus en détail

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE Guide d'utilisation 31889 Veuillez lire attentivement ce manuel avant l'utilisation de ce produit. Dans le cas contraire, cela pourrait

Plus en détail

COURS GRATUITS. A- Approche de quelques fonctions du tableau de bord et leur signification respective

COURS GRATUITS. A- Approche de quelques fonctions du tableau de bord et leur signification respective COURS GRATUITS CHAPITRE 4 : LE TABLEAU DE BORD INTRODUCTION Un système asservi est constitué des trois entités : - Les éléments de commande et de consigne - Les éléments de traitement d exécution (partie

Plus en détail

Manuel d'utilisation Chevrolet Camaro 2013 M

Manuel d'utilisation Chevrolet Camaro 2013 M Manuel d'utilisation Chevrolet Camaro 2013 M En bref........................ 1-1 Tableau de bord............... 1-2 Informations pour un premier déplacement................. 1-4 Caractéristiques du véhicule.....................

Plus en détail

ATTENTION INTRODUCTION

ATTENTION INTRODUCTION ATTENTION 1. Ce système de démarrage à distance doit être installé sur voitures automatiques uniquement. 2. Les télécommandes à distances doivent être protégées des coups et de l eau. 3. Mis à part pour

Plus en détail

CITROËN C3 PLURIEL Notice d emploi

CITROËN C3 PLURIEL Notice d emploi CITROËN C3 PLURIEL Notice d emploi CITROËN préfère Citroën et Total Un partenariat de compétences Depuis 39 ans, les équipes de recherche de Citroën et de Total unissent leurs savoir-faire pour vous offrir

Plus en détail

CITROËN C4 Notice d emploi

CITROËN C4 Notice d emploi CITROËN C4 Notice d emploi CITROËN CITROËN préfère Un Partenariat fort en innovation CITROËN et TOTAL, partenaires depuis 35 ans, conçoivent ensemble et simultanément les moteurs et les lubrifiants aux

Plus en détail

pour la sécurité des personnes ; pour l intégrité du véhicule ; pour la protection de l environnement.

pour la sécurité des personnes ; pour l intégrité du véhicule ; pour la protection de l environnement. F I A T D U C A T O N O T I C E D E N T R E T I E N Cher Client Nous vous remercions d avoir préféré Fiat et nous vous félicitons d avoir choisi Fiat Ducato. Nous avons mis au point cette notice pour que

Plus en détail

Forum du 07 /04 /2011

Forum du 07 /04 /2011 Forum du 07 /04 /2011 Bilan général du tout automobile et de ces conséquences. La voiture est devenue l objet primordial de nos déplacements Infrastructures au détriment de la qualité de la vie Conséquences

Plus en détail

Mode d'emploi Chaise de transport et d'évacuation EXSIT 101

Mode d'emploi Chaise de transport et d'évacuation EXSIT 101 Mode d'emploi Chaise de transport et d'évacuation EXSIT 101 Version du document BSURE_EXSIT101_moded emploi_2014/06 rev 01 Juin 2014 Page Contenu- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Introduction

Plus en détail

1 Guide de l utilisateur TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION... 2 UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE... 2 MISE EN GARDE... 2 PRÉCAUTIONS...

1 Guide de l utilisateur TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION... 2 UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE... 2 MISE EN GARDE... 2 PRÉCAUTIONS... TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION... 2 UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE... 2 MISE EN GARDE... 2 PRÉCAUTIONS... 3 DÉMARRAGE À DISTANCE... 3 POUR DÉMARRER VOTRE VÉHICULE À DISTANCE... 3 RÉGLAGES DES ACCESSOIRES...

Plus en détail

LS 9000 2 400 644 - V1

LS 9000 2 400 644 - V1 Notice d installation LS 9000 2 400 644 - V1 Sommaire 1 Consignes de sécurité 2 Composition du Kit 3 Description du boîtier électronique 4 Processus de montage 5 Processus de réglage 6 Mémorisation des

Plus en détail

ROTOLINE NOTICE DE POSE

ROTOLINE NOTICE DE POSE ROTOLINE NOTICE DE POSE Nous vous remercions d avoir choisi le Système ROTOLINE pour ouvrir votre portail. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner ce système correctement.

Plus en détail

Plus d information sur la Peugeot 307 : http://www.forum-peugeot.com/forum/section26_debut0.html

Plus d information sur la Peugeot 307 : http://www.forum-peugeot.com/forum/section26_debut0.html Plus d information sur la Peugeot 307 : http://www.forum-peugeot.com/forum/section26_debut0.html LA PRISE EN MAIN LE POSTE DE CONDUITE 1. Commande du régulateur de vitesse / limiteur de vitesse. 2. Commande

Plus en détail

Livret de bord R 1200 GS

Livret de bord R 1200 GS Livret de bord R 1200 GS BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Données moto/concessionnaire Données de la moto Données du concessionnaire Modèle Interlocuteur au service après-vente Numéro de châssis

Plus en détail

Manuel Technique 911 Carrera. iczi-hi

Manuel Technique 911 Carrera. iczi-hi Manuel Technique 911 Carrera iczi-hi Chère cliente, Cher client, Nous vous remercions de votre confiance et vous félicitons pour l'acquisition de votre nouvelle Porsche 911. A notre connaissance, aucun

Plus en détail

NOTICE D'UTILISATION POUR TIROIRS-CAISSES À OUVERTURE PAR PRESSION TIROIRS-CAISSES ENCASTRÉS CAISSES SOUS COMPTOIR CAISSES SUR COMPTOIR

NOTICE D'UTILISATION POUR TIROIRS-CAISSES À OUVERTURE PAR PRESSION TIROIRS-CAISSES ENCASTRÉS CAISSES SOUS COMPTOIR CAISSES SUR COMPTOIR NOTICE D'UTILISATION POUR TIROIRS-CAISSES À OUVERTURE PAR PRESSION TIROIRS-CAISSES ENCASTRÉS CAISSES SOUS COMPTOIR CAISSES SUR COMPTOIR Copyright 2002 Mogler-Kassen GmbH, Rappenau Printed in Germany Tous

Plus en détail

1995.- Véhicule électrique HS-559 27203. 2850.- Véhicule électrique HS-898 27204. Liberté et qualité de vie. Prix bas permanents. www.landi.

1995.- Véhicule électrique HS-559 27203. 2850.- Véhicule électrique HS-898 27204. Liberté et qualité de vie. Prix bas permanents. www.landi. Mobil www.landi.ch Liberté et qualité de vie Garantie 3 ans Batterie 1 année 1995.- Véhicule électrique HS-559 27203 2850.- Véhicule électrique HS-898 27204 Bienvenue chez LANDI. Qualité LANDI Chez LANDI

Plus en détail

Kaba elolegic. Utilisation. Dok.-Nr.: k3elc801fr-2010-05

Kaba elolegic. Utilisation. Dok.-Nr.: k3elc801fr-2010-05 Kaba elolegic Utilisation Dok.-Nr.: k3elc801fr-2010-05 FR Fabricant: Kaba AG Mühlebühlstrasse 23, Postfach CH-8620 Wetzikon www.kaba.com Distribution: Kaba AG Kaba SA Kaba AG Mühlebühlstrasse 23, Postfach

Plus en détail

HA33S Système d alarme sans fils

HA33S Système d alarme sans fils HA33S Système d alarme sans fils Manuel d installation & de fonctionnement SOMMAIRE Introduction... 2 1. Contenu du Kit HA33S... 2 2. Planification de l'installation... 2 3. Installation et programmation

Plus en détail

Notice de montage. GfS Day Alarm. Description generale...p. 2. Instruction de montage et fonctions...p. 3

Notice de montage. GfS Day Alarm. Description generale...p. 2. Instruction de montage et fonctions...p. 3 Notice de montage Sommaire Description generale...p. Instruction de montage et fonctions...p. Configuration avec un contact magnetique Radio...p. 4 Plan de raccordement pour le contact magnetique...p.

Plus en détail

SYSTEME DE PROTECTION TG 666/2

SYSTEME DE PROTECTION TG 666/2 V81199A SYSTEME DE PROTECTION TG 666/2 UNE ALARME HAUT DE GAMME POUR MOTOS & SCOOTERS Classe SRA < 50 cm 3 uniquement 1 - Introduction Vous venez d acquérir l alarme TG 666/2 et nous vous en remercions.

Plus en détail

Centrale de surveillance ALS 04

Centrale de surveillance ALS 04 Centrale de surveillance ALS 04 Notice d'installation et d'utilisation Version 1.0 - B 6 rue Alory 35740 Pacé France Tel : +33 (0) 2 99 60 16 55 Fax : +33 (0) 2 99 60 22 29 www.sodalec.fr - 1 - Notice

Plus en détail

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLANDE Tél : +358 29 006 260 Fax : +358 29 006 1260 19.1.2015 Internet : www.labkotec.com 1/11 GA-1 Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse Copyright

Plus en détail

pour la sécurité des personnes ; pour l intégrité de la voiture ; pour la protection de l environnement.

pour la sécurité des personnes ; pour l intégrité de la voiture ; pour la protection de l environnement. Cher Client, Nous vous remercions d avoir préféré Fiat et nous vous félicitons d avoir choisi une Fiat Panda. Cette notice a été expressément conçue pour vous faire connaître chaque élément du véhicule

Plus en détail

Manuel d'empoi TRIO SWISSPHONE DE955 Terminal de sécurité au lieu de travail et d alerte

Manuel d'empoi TRIO SWISSPHONE DE955 Terminal de sécurité au lieu de travail et d alerte Manuel d'empoi TRIO SWISSPHONE DE955 Terminal de sécurité au lieu de travail et d alerte 1 Sommaire Introduction...3 Mise en service...5 Ecran...6 Symbole d état...7 Touches...8 Verrouillage touches...9

Plus en détail

FORD FOCUS Manuel du conducteur

FORD FOCUS Manuel du conducteur FORD FOCUS Manuel du conducteur Les informations de cette publication étaient exactes au moment de la mise sous presse. Dans le cadre de notre développement continu, nous nous réservons le droit de modifier

Plus en détail

la sécurité en voiture. Les trois phases complémentaires de la sécurité :

la sécurité en voiture. Les trois phases complémentaires de la sécurité : la sécurité en voiture. Pour exercer la sécurité automobile on doit prendre en compte non seulement le véhicule et le comportement du conducteur au volant mais également l'environnement routier (infrastructures,

Plus en détail

TABLE DES MATIÈRES 1 INTRODUCTION...3 2 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE... 7 3 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE... 71

TABLE DES MATIÈRES 1 INTRODUCTION...3 2 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE... 7 3 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE... 71 TABLE DES MATIÈRES 1 INTRODUCTION...3 2 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE... 7 3 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE... 71 4 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD...167 5 DÉMARRAGE ET CONDUITE... 259 6 EN CAS D

Plus en détail

FORD FIESTA Manuel du conducteur

FORD FIESTA Manuel du conducteur FORD FIESTA Manuel du conducteur Les informations de cette publication étaient exactes au moment de la mise sous presse. Dans le cadre de notre développement continu, nous nous réservons le droit de modifier

Plus en détail

Bienvenue chez BMW. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir au guidon de votre BMW ainsi qu'un bon voyage en toute sécurité. BMW Motorrad.

Bienvenue chez BMW. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir au guidon de votre BMW ainsi qu'un bon voyage en toute sécurité. BMW Motorrad. Bienvenue chez BMW Nous vous félicitons pour avoir porté votre choix sur une moto BMW et vous accueillons avec plaisir dans le cercle des pilotes de BMW. Familiarisez-vous avec votre nouvelle moto afin

Plus en détail

CITROËN C5 DOCUMENT 3

CITROËN C5 DOCUMENT 3 CENTRE INTERNATIONAL DE FORMATION COMMERCE CITROËN C5 DOCUMENT 3 AUTOMOBILES CITROËN Société Anonyme au capital de 1 400 000 000 F R.C.S. Nanterre B 642 050 199 Siège Social : 62, boulevard Victor Hugo

Plus en détail

Avec le fauteuil monte-escalier Otolift, vivez confortablement dans votre maison!

Avec le fauteuil monte-escalier Otolift, vivez confortablement dans votre maison! Avec le fauteuil monte-escalier Otolift, vivez confortablement dans votre maison! Le fauteuil monte-escalier Otolift Le fauteuil monte-escalier Otolift a été réellement conçu pour l'utilisateur. Aussi

Plus en détail

somfy.com Dexxo Pro io Manuel d utilisation 5048553E

somfy.com Dexxo Pro io Manuel d utilisation 5048553E somfy.com Dexxo Pro io Manuel d utilisation 5048553E " 1 SOMMAIRE GÉNÉRALITÉS 2 L univers Somfy? 2 Assistance 2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 3 Normes 3 Consignes de sécurité 3 PRÉSENTATION DU PRODUIT 3 Description

Plus en détail

Un projet électrisant de Communauto Éléments clés pour s approprier la Nissan LEAF

Un projet électrisant de Communauto Éléments clés pour s approprier la Nissan LEAF Un projet électrisant de Communauto Éléments clés pour s approprier la Nissan LEAF alimenté par SOMMAIRE 1. Le projet 2. La Nissan LEAF 3. Les bornes de recharge 4. Conduire la LEAF 5. Recharger la LEAF

Plus en détail

Manuel 6330084190. SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. 6330084190

Manuel 6330084190. SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. 6330084190 SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. Manuel français SAFE-O-TRONIC access Serrure d armoire 1 Indications concernant ce manuel Document number: FR_042014

Plus en détail

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Télécommande du système d'alarme Guide de réglage - French Cher Client, Vous trouverez dans ce guide les informations et opérations nécessaires pour activer

Plus en détail

Manuel d utilisation Alarme Auto na-2088 Attention :

Manuel d utilisation Alarme Auto na-2088 Attention : Manuel d utilisation Alarme Auto na-2088 Attention : 1) Le contenu de ce manuel comprend les informations nécessaires à une utilisation correcte de cet appareil. Nous vous suggérons dès lors de le lire

Plus en détail

Retrouvez votre guide d utilisation sur le site Internet de Peugeot, rubrique «Espace personnel».

Retrouvez votre guide d utilisation sur le site Internet de Peugeot, rubrique «Espace personnel». Retrouvez votre guide d utilisation sur le site Internet de Peugeot, rubrique «Espace personnel». Cet espace personnel vous propose des conseils et d autres informations utiles à l entretien de votre véhicule.

Plus en détail

Kit auto CK-10 Manuel d'utilisation. 9233639 Edition 1

Kit auto CK-10 Manuel d'utilisation. 9233639 Edition 1 Kit auto CK-10 Manuel d'utilisation 9233639 Edition 1 DECLARATION DE CONFORMITE Nous, NOKIA CORPORATION, déclarons sous notre seule responsabilité la conformité du kit auto HF-7 aux dispositions de la

Plus en détail

Cher client, Dans le Carnet de Garantie Fiat que l on vous remettra également, vous trouverez tous les Services dont vous

Cher client, Dans le Carnet de Garantie Fiat que l on vous remettra également, vous trouverez tous les Services dont vous Cher client, Nous vous remercions d avoir préféré Fiat et vous félicitons d avoir choisi une Fiat Ulysse. Nous avons mis au point cette notice pour que vous puissiez connaître votre Fiat Ulysse dans les

Plus en détail

Ordinateurs de cuisson : EM90

Ordinateurs de cuisson : EM90 Ordinateurs de cuisson : EM90 Introduction Standards Description Touches de fonction de l'ordinateur FAST Etapes de procédures Procédures Problèmes et solutions 2 3 4 5 6 17 Octobre 2007 Ordinateur de

Plus en détail

L'utilisation de l'ascenseur d'escalier T80. Généralités... Caractéristiques techniques... Conditions ambiantes... Contrôles obligatoires...

L'utilisation de l'ascenseur d'escalier T80. Généralités... Caractéristiques techniques... Conditions ambiantes... Contrôles obligatoires... Ceci est une traduction des instructions de service allemandes L'utilisation de l'ascenseur d'escalier T80 Sommaire Page 1 1.1 1.2 1.3 Généralités... Caractéristiques techniques... Conditions ambiantes...

Plus en détail

Portes battantes motorisées Manuel d'utilisation (Traduction des instructions d'origine) www.ditecentrematic.com IP2225FR

Portes battantes motorisées Manuel d'utilisation (Traduction des instructions d'origine) www.ditecentrematic.com IP2225FR Portes battantes motorisées Manuel d'utilisation (Traduction des instructions d'origine) www.ditecentrematic.com IP2225FR Sommaire Description Page 1. Consignes générales pour une utilisation sure 29 2.

Plus en détail

Plus d information sur la Peugeot 407 : http://www.forum-peugeot.com/forum/section16_debut0.html

Plus d information sur la Peugeot 407 : http://www.forum-peugeot.com/forum/section16_debut0.html Plus d information sur la Peugeot 407 : http://www.forum-peugeot.com/forum/section16_debut0.html LA PRISE EN MAIN LE POSTE DE CONDUITE 1. Réglage en hauteur et profondeur du volant. 2. Commande d éclairage

Plus en détail

SOCIETE NATIONALE DES CHEMINS DE FER BELGES SPECIFICATION TECHNIQUE

SOCIETE NATIONALE DES CHEMINS DE FER BELGES SPECIFICATION TECHNIQUE SOCIETE NATIONALE DES CHEMINS DE FER BELGES SPECIFICATION TECHNIQUE S - 16 FONCTIONNALITES DE LA SONORISATION ET LES ALARMES POUR LE MATERIEL DESTINE AUX VOYAGEURS EDITION : 12/2000 Index 1. GENERALITES...3

Plus en détail

KeContact P20-U Manuel

KeContact P20-U Manuel KeContact P20-U Manuel Remarques générales à propos de ce manuel Ce manuel contient des informations et des mises en garde sur les dangers potentiels. La signification des symboles utilisés est la suivante

Plus en détail

Remorquage, dégagement Axor

Remorquage, dégagement Axor Remorquage, dégagement Axor Service Remorquage, dégagement Axor Guide pour services de dépannage Édition 2009 Daimler AG Parts Engineering and Technical Information (GSP/TID) D-70546 Stuttgart Impressum

Plus en détail

IMPREZA 2010 Manuel du propriétaire

IMPREZA 2010 Manuel du propriétaire IMPREZA 2010 Manuel du propriétaire Avant-propos Toutes nos félicitations pour avoir choisi un véhicule SUBARU. Ce Manuel du conducteur contient tous les renseignements indispensables pour maintenir votre

Plus en détail

Informations produits scalamobil S35 scalacombi S36

Informations produits scalamobil S35 scalacombi S36 Informations produits Sommaire scalamobil S35 scalacombi S36 Aperçu 40 Avantages du produit 41 Visuel du produit 42 Descriptif 43 Accessoires 44 scalacombi S36 46 scalasiège X3 47 Accessoires scalasiège

Plus en détail

Livret de bord S 1000 RR

Livret de bord S 1000 RR Livret de bord S 1000 RR BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Données moto / concessionnaire Données de la moto Données du concessionnaire Modèle Interlocuteur au service après-vente Numéro de châssis

Plus en détail

CODE DU TRAVAIL Art. R. 233-15 Art. R. 233-16 Art. R. 233-17 Art. R. 233-18

CODE DU TRAVAIL Art. R. 233-15 Art. R. 233-16 Art. R. 233-17 Art. R. 233-18 CODE DU TRAVAIL Art. R. 233-15.- Les éléments mobiles de transmission d'énergie ou de mouvements des équipements de travail présentant des risques de contact mécanique pouvant entraîner des accidents doivent

Plus en détail

VOTRE NOTICE D EMPLOI SUR INTERNET!

VOTRE NOTICE D EMPLOI SUR INTERNET! NOTICE D EMPLOI VOTRE NOTICE D EMPLOI SUR INTERNET! Citroën vous permet de consulter gratuitement et simplement votre documentation de bord en ligne, d accéder à l historique et aux dernières informations.

Plus en détail

La notice d emploi en ligne

La notice d emploi en ligne La notice d emploi en ligne Retrouvez votre notice d emploi sur le site Internet de Citroën, rubrique «MyCitroën». Cet espace personnel et sur mesure vous permet d établir un contact direct et privilégié

Plus en détail

Compteur portable de monoxyde de

Compteur portable de monoxyde de MANUEL D UTILISATION Compteur portable de monoxyde de carbone (CO) Modèle CO40 Introduction Nous vous remercions d'avoir choisi le modèle CO40 d'extech Instruments. Le CO40 mesure simultanément la concentration

Plus en détail

Guide d'installation et de programmation Serrures modernes levier du clavier

Guide d'installation et de programmation Serrures modernes levier du clavier Guide d'installation et de programmation Serrures modernes levier du clavier ASSA ABLOY, le leader mondial en matière de solutions de porte Contenu de la boîte 4a 4b 5 4c 2 4d 1 3 9 6 4 6 7 8 ARTICLE N

Plus en détail

y Chauffage fonctionnant au carburant 87

y Chauffage fonctionnant au carburant 87 Klimat 5 1 y Chauffage fonctionnant au carburant 87 912-B, 912-D Op. no. 87516 01- Essence 30618 095-1 Diesel 3730 340-1 20000 sauf Bte Auto Essence 30618 095-1 -99 l usure du moteur est moins importante.

Plus en détail

Notice de montage Alarme de barre

Notice de montage Alarme de barre Notice de montage Alarme de barre Sommaire : Description générale... 2 Montage de l'alarme de barre anti-panique... 3 Fonctions... 4 Certificat de contrôle... 5 Procès-verbal de contrôle Exploitant...

Plus en détail

Moins de consommation. Moins de stress. Plus de sécurité.

Moins de consommation. Moins de stress. Plus de sécurité. Moins de consommation. Moins de stress. Plus de sécurité. Mieux rouler, tout simplement. Vérification de la voiture avant de démarrer 4 5 La pratique de la conduite comment simplifier 8 9 Situations de

Plus en détail

Livret de bord R 1200GS

Livret de bord R 1200GS BMW Motorrad Le plaisir de conduire Livret de bord R 1200GS Données moto / concessionnaire Données de la moto Données du concessionnaire Modèle Interlocuteur au service après-vente Numéro d'identification

Plus en détail

Manuel Technique Boxster

Manuel Technique Boxster Manuel Technique Boxster Chère cliente, Cher client, Nous vous remercions pour votre confiance et vous félicitons pour l'acquisition de votre nouveau Boxster. Il y a des Roadsters de série. Il y a aussi

Plus en détail

La notice d emploi en ligne

La notice d emploi en ligne La notice d emploi en ligne Retrouvez votre notice d emploi sur le site Internet de Citroën, rubrique «MyCitroën». Cet espace personnel vous propose des informations sur vos produits et services, un contact

Plus en détail

Instructions de service

Instructions de service T-1305 f 17.2.12 Traduction des instructions de service d origine Instructions de service Pour portes battantes automatiques avec entraînement imotion 1301 Swing Door Drive imotion 1301.S Swing Door Drive

Plus en détail

CN1-4 (Noir) : Connecter ce fil sur une masse. Une mauvaise masse sur ce fil provoquera de futurs disfonctionnements.

CN1-4 (Noir) : Connecter ce fil sur une masse. Une mauvaise masse sur ce fil provoquera de futurs disfonctionnements. CN1 CN2 CN3 Sonde de température Détecteur de chocs Sorties auxiliaires Antenne R.P.S. CN1 CN1-1 (Blanc) : connecter ce fil sur le pré-contact (si le véhicule n'en dispose pas, ne pas le connecter) CN1-2

Plus en détail

Easy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LIRE LES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION ET LES CONSERVER EN CAS DE BESOIN PAGE 2 PAGE 4 PAGE 8

Easy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LIRE LES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION ET LES CONSERVER EN CAS DE BESOIN PAGE 2 PAGE 4 PAGE 8 Easy Lock Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG PIN V.2! LIRE LES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION ET LES CONSERVER EN CAS DE BESOIN GUIDE D'UTILISATION MANUTENTION NOTICE D'INSTALLATION PAGE 2 PAGE 4

Plus en détail

CONDUITE ET ENTRETIEN

CONDUITE ET ENTRETIEN VOLVO CONDUITE ET ENTRETIEN C70 WEB EDITION 2006 Cher utilisateur Volvo Nous vous souhaitons de nombreuses années de plaisir au volant de votre Volvo. La voiture a été conçue dans un souci de sécurité

Plus en détail

EC5415B. B-Tronic EasyControl. Instructions de montage et d utilisation. Émetteur mural/télécommande 15 canaux bidirectionnel

EC5415B. B-Tronic EasyControl. Instructions de montage et d utilisation. Émetteur mural/télécommande 15 canaux bidirectionnel B-Tronic EasyControl EC5415B fr Instructions de montage et d utilisation Émetteur mural/télécommande 15 canaux bidirectionnel Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur

Plus en détail

FIAT 500 ABARTH Sécurité

FIAT 500 ABARTH Sécurité Chrysler Canada : Fiat MD 500 Abarth 2012 : Sécurité Montréal (Québec), le 12 janvier 2012 - Les occupants de la nouvelle Fiat MD 500 Abarth 2012 pourront rester branchés et rouler en tout confort et en

Plus en détail

Automatisme pour porte de garage. Instructions d installation et guide de l utilisateur.

Automatisme pour porte de garage. Instructions d installation et guide de l utilisateur. Automatisme pour porte de garage. Instructions d installation et guide de l utilisateur. ET-600 ET-1000 S/N AVERTISSEMENT Avant l'installation lire attentivement ce manuel. L'installation de l'automatisme

Plus en détail

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée Manuel d'utilisation du détecteur de fumée Détecteur de fumée photoélectrique alimenté par pile alcaline 9V. Introduction Merci d'avoir choisi notre produit pour vos besoin en détection de fumée. Vous

Plus en détail

Aperçu. S35 Franchir les escaliers en toute sécurité.

Aperçu. S35 Franchir les escaliers en toute sécurité. Aperçu S35 Franchir les escaliers en toute sécurité. 34 Avantages du produit Informations produits Avantages du produit Le scalamobil demeure le produit de référence pour représenter la gamme Alber. Le

Plus en détail

Livret de bord R 1200 R

Livret de bord R 1200 R Livret de bord R 1200 R BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Données moto/concessionnaire Données de la moto Données du concessionnaire Modèle Interlocuteur au service après-vente Numéro de châssis

Plus en détail

ELF EXCELLIUM LDX 5W-40. ELF ULTIMATE 5W-40 Performances de pointe et des soins de moteur. ELF EVOLUTION SXR 5W-30

ELF EXCELLIUM LDX 5W-40. ELF ULTIMATE 5W-40 Performances de pointe et des soins de moteur. ELF EVOLUTION SXR 5W-30 RENAULT recommande ELF EXCELLIUM LDX 5W-40 pour tous moteurs ELF ULTIMATE 5W-40 Performances de pointe et des soins de moteur. ACEA: A3/B3/B4 ELF EVOLUTION SXR 5W-30 pour tous les carburants essence ELF

Plus en détail