Notice d utilisation et de maintenance Détermination des classes de résistance au vent.
|
|
- Caroline Bédard
- il y a 8 ans
- Total affichages :
Transcription
1 Notice d utilisation et de maintenance Détermination des classes de résistance au vent ROKA-TOP /ROKA-CO 2 MPACT
2 Notice d utilisation et de maintenance Veuillez lire attentivement cette notice avant toute première utilisation et observer avant tout les recommandations de sécurité. Ne sont pas couverts par la garantie les dommages dus à l inobservation de la présente notice. Conservez précieusement cette notice d utilisation et de maintenance jusqu à l élimination du matériel et / ou transmettez-la en cas de vente, car elle contient aussi des recommandations sur l entretien et la réparation. Ces volets roulants vous ont été livrés et montés par des artisans spécialisés dans la technique des volets roulants et de stores solaires extérieurs. Seuls des spécialistes qualifiés dans ce domaine peuvent réaliser les travaux de réparation et de démontage. Abstenez-vous de modifier vous-même le produit, car une modification ne permet plus de garantir une manipulation sûre. Les illustrations sont présentées à titre d exemple. La notice est valable aussi pour d autres types de volets roulants. Révision Chaleur Après le montage, l accès à la trappe de visite doit toujours rester libre. Le couvercle ne doit pas être noyé dans le crépi ni recouvert de tapisserie. Faites effectuer les réparations par votre entreprise spécialisée. Les coulisses de coffres fermés côté intérieur du bâtiment (RG) ne doivent pas être noyées dans le crépi, et on doit pouvoir les démonter à tout moment. En cas d utilisation des volets roulants comme brise-soleil, nous vous recommandons de ne pas les fermer complètement afin d assurer une ventilation par l arrière. En outre, le risque de déformation est réduit sur les volets roulants en plastique. Froid Le volet roulant risque de geler par température négative. Abstenez-vous de le manœuvrer avec force, et évitez d ouvrir et de fermer un volet subissant l effet du gel. Une utilisation normale redeviendra possible après dégel. Vent Fermez votre fenêtre en cas de vent violent. Aucun courant d air ne doit se produire. En cas de vent, le volet roulant doit être soit complètement ouvert soit fermé. Le volet roulant fermé ne pourra pas résister à chaque charge de vent avec la fenêtre ouverte. ATTENTION La classe de résistance au vent indiquée ne peut être garantie qu avec la fenêtre fermée. Utilisation non conforme à l usage prévu Ne pas charger le produit de poids supplémentaires. Zone de déplacement vertical du volet L abaissement du volet roulant ne doit pas être entravé. Assurez-vous qu aucun obstacle ne bloque la course du volet. Utilisation incorrecte Ne poussez jamais le volet roulant vers le haut car cela pourrait entraîner des dysfonctionnements. Volets roulants automatiques pour portes de balcon et terrasse En cas d installation d un volet roulant devant l unique accès à votre balcon ou à votre terrasse, et si ce volet est relié à un mécanisme automatique, vous pouvez vous enfermer à l extérieur. Déconnectez le mécanisme automatique en cas d utilisation du balcon ou de la terrasse. Cela vous évitera de vous retrouver enfermé dehors. 2
3 Manœuvre par sangle À l ouverture, manœuvrez la sangle (de montée / descente) avec lenteur dans le dernier tiers. Le volet roulant ne doit pas buter violemment contre le haut. À la fermeture, manœuvrez la sangle avec lenteur dans le dernier tiers. Ne jamais relâcher la sangle. Évitez de manœuvrer la sangle par à-coups. Toujours manœuvrer la sangle régulièrement et verticalement vers le bas et / ou depuis le boîtier-enrouleur. Toute déviation latérale de la sangle provoque une usure excessive. La sangle peut ainsi se déformer, ce qui peut causer des dysfonctionnements. ATTENTION La sangle s enroule automatiquement dans l enrouleur. Ne jamais lâcher la sangle vers le haut, ni la relâcher. Manœuvre par manivelle Avant d ouvrir complètement le volet roulant, ralentir le mouvement de rotation exercé sur la manivelle. Le volet roulant ne doit pas buter violemment contre le haut. Avant la fermeture complète, ralentir le mouvement de rotation exercé sur la manivelle. Cessez de l actionner dès que vous sentez une résistance. Évitez toute déviation excessive de la tringle de manivelle. Cela entraîne une rigidité et une usure excessive. ATTENTION Lorsque le volet roulant est complètement ouvert, n actionnez pas la manivelle avec force. Lorsque le volet roulant est complètement fermé, cessez de tourner la manivelle vers le bas dès que vous sentez une résistance. Manœuvre par interrupteur rotatif ou à bascule En appuyant et en maintenant la pression sur la touche (HAUT / BAS) ou en tournant et en tenant le bouton de commutation (GAUCHE / DROITE), le volet roulant se déplace dans la direction souhaitée. En relâchant la touche ou le bouton de commutation, le volet roulant s arrête. Manœuvre par interrupteur à position fixe En appuyant sur la touche concernée (HAUT / BAS) et / ou en tournant le bouton de commutation (GAU- CHE / DROITE), le volet roulant se déplace dans la direction souhaitée. En appuyant sur la touche Stop ou sur la touche correspondant au sens opposé (selon le type de bouton de commutation) ou en tournant vers l arrière ce bouton de commutation, le volet roulant s arrête. Accessibilité des organes de commande Ne laissez pas les enfants jouer avec les organes de commande, comme la télécommande ou les interrupteurs du volet roulant. Tenir la télécommande hors de portée des enfants. Hiver Sur les commandes automatiques, déconnecter le mécanisme automatique en cas de risque de gel. EXCEPTION Les dispositifs d entraînement de volets roulants équipés d une protection de surcharge ou d un détecteur d obstacle. Maintenance Examinez régulièrement les volets roulants et organes de commande à la recherche de signes d usure et d endommagement, et vérifiez la bonne stabilité du produit. L inspection ou la maintenance des parties électriques doit être effectuée par des entreprises spécialisées. Utiliser exclusivement des pièces détachées d origine. ATTENTION Ne pas se servir du volet roulant s il a besoin d être réparé. Entretien Pour garantir une grande longévité du produit, nous recommandons d en nettoyer régulièrement la surface. Retirez les salissures ou objets se trouvant dans les coulisses. Servez-vous d un nettoyant approprié pour nettoyer les surfaces. 3
4 Détermination des classes de vitesse de vent Exemple de détermination de la classe de résistance au vent Il est très simple d affecter un site de montage à une classe de résistance, à l aide du schéma suivant : Zone de vent Il faut d abord déterminer la zone de vent d après la carte ci-contre. Notre exemple (Hanovre) se trouve dans la zone de vent 2. Catégorie de terrain Dans un second temps, il faut définir la catégorie de terrain du site de montage, grâce au tableau ci-dessous. Notre site de montage étant situé en zone urbaine, le tableau indique qu il s agit de la catégorie de terrain 1V. Hauteur de l immeuble Avec les valeurs obtenues précédemment et la hauteur de l immeuble (6,50 m dans notre exemple), le tableau permet de calculer la classe de résistance. VÉRIFIER LE TABLIER On vérifie maintenant si les dimensions des différents éléments du tablier souhaité satisfont à la classe de résistance au vent. Les dimensions de ces éléments sont indiquées aux pages 6 7, en fonction de la largeur, dans toutes les configurations courantes. Exemple de montage Localité : Hanovre, centre-ville Hauteur de l immeuble : 6,50 m Dimensions de l élément : Largeur 1,40 m Hauteur 1,70 m Lame maxi. Elément : Roka-Top-RG avec Alu-RG-Maxi-FS Résultat Zone de vent : 2 Catégorie de terrain : 1V au vent : 1 Lame de volet roulant : V.M. 52 PVC au vent satisfaite : 6 Votre tablier présente la conformité CE s il répond, avec les coulisses choisies, à la classe de résistance au vent retenue. au vent 3 Hauteur de montage 0 6 m 6 18 m m m m Zones de vent Catégorie de terrain 1 Mer ouverte, lac avec au moins 5 km de surface dégagée en direction du vent, plat pays sans obstacles Catégorie de terrain 11 Terrain peuplé de haies, fermes, maisons ou arbres isolés, zone rurale par exemple Catégorie de terrain 111 Banlieues, zones industrielles ou commerciales, forêts Catégorie de terrain 1V Zones urbaines dont au moins 15 % de la surface abrite des constructions d une hauteur moyenne supérieure à 15 mètres
5 République fédérale d Allemagne Aperçu des zones de vent Zone de vent 1 22,5 m / s Zone de vent 2 25,0 m / s Zone de vent 3 27,5 m / s Zone de vent 4 30,0 m / s Schleswig- Holstein Hambourg Hamburg Mecklembourg- Mecklenburg- Poméranie-Occidentale Vorpommern Bremen Brême Sachsen- Saxe- Anhalt Nordrhein- Rhénanie-du- Nord-Westphalie Westfalen Niedersachsen Basse-Saxe 1 Berlin Brandenburg Brandebourg Hessen Thüringen Thuringe Sachsen Saxe Saarland Sarre Bavière Bayern Rhénanie- Rheinland- Palatinat Pfalz Bade- Baden- Wurtemberg Württemberg 5
6 Classes de résistance au vent suivant DIN EN Lame V.M. 52-PVC (Berlin) sans / avec renfort Aluminium-RG Maxi-FS 135 cm 135 cm 155 cm 165 cm 195 cm 195 cm 200 cm 235 cm 200 cm 240 cm 200 cm 240 cm 200 cm 240 cm PVC-FS 60 x 49 Maxi 135 cm 135 cm 155 cm 165 cm 195 cm 195 cm 200 cm 235 cm 200 cm 240 cm 200 cm 240 cm 200 cm 240 cm Aluminium-IR3 Maxi FS 135 cm 135 cm 155 cm 165 cm 195 cm 195 cm 200 cm 235 cm 200 cm 240 cm 200 cm 240 cm 200 cm 240 cm 45 11,3 Lame V.M. 45-PVC (Brüssel) sans / avec renfort Aluminium-RG Maxi-FS avec combinaison de brosses PVC-FS 60 x 49 Maxi avec combinaison de brosses Aluminium-IR3 Maxi FS avec combinaison de brosses 120 cm 130 cm 140 cm 160 cm 180 cm 185 cm 200 cm 210 cm 200 cm 220 cm 200 cm 220 cm 200 cm 220 cm 125 cm 135 cm 150 cm 160 cm 185 cm 190 cm 200 cm 220 cm 200 cm 220 cm 200 cm 220 cm 200 cm 220 cm 125 cm 135 cm 150 cm 160 cm 185 cm 190 cm 200 cm 220 cm 200 cm 220 cm 200 cm 220 cm 200 cm 220 cm PVC (Pico) sans / avec renfort Aluminium-RG Mini-FS 85 cm 108 cm 100 cm 128 cm 120 cm 150 cm 140 cm 160 cm 155 cm 160 cm 160 cm 160 cm 160 cm 160 cm PVC-FS 60 x 49 Mini 85 cm 108 cm 100 cm 128 cm 120 cm 150 cm 140 cm 160 cm 155 cm 160 cm 160 cm 160 cm 160 cm 160 cm Aluminium-IR3 Mini FS 85 cm 108 cm 100 cm 128 cm 120 cm 150 cm 140 cm 160 cm 155 cm 160 cm 160 cm 160 cm 160 cm 160 cm La hauteur du tablier n a aucun impact sur la classe de résistance au vent. Veuillez vous reporter à la fiche produit pour les dimensions minimales et maximales du produit, avec les caractéristiques techniques. 6
7 52 13,8 Lame V.M. 52-ALU (Europa) Aluminium-RG Maxi-FS 220 cm 290 cm 340 cm 380 cm 400 cm 400 cm 400 cm PVC-FS 60 x 49 Maxi 220 cm 290 cm 340 cm 380 cm 400 cm 400 cm 400 cm Aluminium-IR3 Maxi FS 220 cm 290 cm 340 cm 380 cm 400 cm 400 cm 400 cm 45 8,5 Lame V.M. 45-ALU (Saturn) Aluminium-RG Mini-FS 185 cm 220 cm 260 cm 295 cm 310 cm 320 cm 350 cm PVC-FS 60 x 49 Mini 185 cm 220 cm 260 cm 295 cm 310 cm 320 cm 350 cm Aluminium-IR3 Mini FS 185 cm 220 cm 260 cm 295 cm 310 cm 320 cm 350 cm 37 8,3 Lame V.M. 37-ALU (Apollo) Aluminium-RG Mini-FS 165 cm 195 cm 230 cm 270 cm 300 cm 300 cm 300 cm PVC-FS 60 x 49 Mini 165 cm 195 cm 230 cm 270 cm 300 cm 300 cm 300 cm Aluminium-IR3 Mini FS 165 cm 195 cm 230 cm 270 cm 300 cm 300 cm 300 cm La hauteur du tablier n a aucun impact sur la classe de résistance au vent. Veuillez vous reporter à la fiche produit pour les dimensions minimales et maximales du produit, avec les caractéristiques techniques. 7
8 Conformité CE DIN EN Volets roulants à usage extérieur Classe de vent : A été choisie pour vous par votre partenaire agréé Beck+Heun. Année de l exposition : 2013 Beck+Heun GmbH Steinstrasse 2 D Mengerskirchen Tél. : +49 (0) / Fax : +49 (0) / Internet : info@beck-heun.de Beck+Heun GmbH Niederlassung Süd Industriestrasse 2 D Altenmünster Tél. : +49 (0) / Fax : +49 (0) / Internet : altenmuenster@beck-heun.de Beck+Heun GmbH Stotternheimer Strasse 10 D Erfurt Tél. : +49 (0) 3 61 / Fax : +49 (0) 3 61 / Internet : info.erfurt@beck-heun.de Notice d utilisation Top/Co2mpact_CE État au Tirage : 5.000
Pose avec volet roulant
Pose avec volet roulant Coffre volet roulant Coulisse MONTAGE 2 PERSONNES MINIMUM La quincaillerie 4,2 x 25 Les outils (x 10) 3,5 x 9,5 (x 10) (x 1) (x 4) 3 2 1 (x 1) (x 4) 7 1 Positionnez les coulisses
Plus en détailP5/16C PR+...R40/17C PR+; P3/30C PS...L120/11C PS(+)
P5/16C PR+...R40/17C PR+; P3/30C PS...L120/11C PS(+) Version : SMI fr Instructions de montage et d utilisation Moteurs tubulaires SMI Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur
Plus en détailNotice de montage et d utilisation
BECK-O-TRONIC 5 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!
Plus en détailDOSSIER TECHNIQUE. Descriptif produit. Notice de pose. Entretien. 01 48 57 64 64 01 48 57 24 24 E-mail sce.cial@semifermeture.com
3 5 démonstration VOLETS ROULANTS TRADITIONNELS POSE EN TABLEAU Ce document qui peut être modifié sans préavis, est la propriété de SEMI FEMETURES. Il ne peut être utilisé ni reproduit sans autorisation.
Plus en détailMode d emploi. Plate-forme monte-escalier GTL 15/20/30. Attention:
Mode d emploi Plate-forme monte-escalier GTL 15/20/30 Attention: Lors d une panne de votre monte-escalier, veuillez lire attentivement la page 11 du chapitre 7. Si vous êtes dans l impossibilité de résoudre
Plus en détailInformations produits scalamobil S35 scalacombi S36
Informations produits Sommaire scalamobil S35 scalacombi S36 Aperçu 40 Avantages du produit 41 Visuel du produit 42 Descriptif 43 Accessoires 44 scalacombi S36 46 scalasiège X3 47 Accessoires scalasiège
Plus en détailNotice de Pose, de maintenance, et de garantie pour portes sectionnelles R150 R150
Réf : MM6152 Version : 01/12/10 Notice de Pose, de maintenance, et de garantie pour portes sectionnelles R150 R150 A B C D E F G H I J K 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 2000 10 2125 10,5 2250 11 2375 11,5
Plus en détailNOTICE D'UTILISATION POUR TIROIRS-CAISSES À OUVERTURE PAR PRESSION TIROIRS-CAISSES ENCASTRÉS CAISSES SOUS COMPTOIR CAISSES SUR COMPTOIR
NOTICE D'UTILISATION POUR TIROIRS-CAISSES À OUVERTURE PAR PRESSION TIROIRS-CAISSES ENCASTRÉS CAISSES SOUS COMPTOIR CAISSES SUR COMPTOIR Copyright 2002 Mogler-Kassen GmbH, Rappenau Printed in Germany Tous
Plus en détailAperçu. S35 Franchir les escaliers en toute sécurité.
Aperçu S35 Franchir les escaliers en toute sécurité. 34 Avantages du produit Informations produits Avantages du produit Le scalamobil demeure le produit de référence pour représenter la gamme Alber. Le
Plus en détailNotice de montage et d utilisation
BECK-O-TRONIC 4 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!
Plus en détailMoteur de volet roulant avec récepteur radio intégré
P5...R40 Modèle: C01 fr Notice de montage et d utilisation Moteur de volet roulant avec récepteur radio intégré Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre
Plus en détailCONTENU NUMERIQUE SÉMINAIRE 2 18/06/2013 RÉGION RHÔNE-ALPES
CONTENU NUMERIQUE SÉMINAIRE 2 18/06/2013 RÉGION RHÔNE-ALPES LES THÉMATIQUES Les TSI identifiées lors du premier séminaire Robotique de services Industries créatives digitales Contenu numérique Cloud, big
Plus en détailideaux métalliques Les rideaux métalliques MURAX 110
Les rideaux métalliques MURAX 110 ideaux métalliques faible encombrement. Aide efficace contre le vol et les dégradations. Finition adaptée au type de bâtiment. Nombreuses options disponibles. Rideaux
Plus en détailMODE D EMPLOI ST 4000. Route de la Neuville 08460 LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST 4000. Rapport N 2520/14/7656
Route de la Neuville 08460 LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST 4000 Rapport N 2520/14/7656 APPAREILS DE LEVAGE - STRUCTURES ALUMINIUM ACCESSOIRES DIVERS www.alusd.com TEL : 03.24.59.41.91
Plus en détailMode d emploi. Plate-forme monte-escalier GTL 15/20/30. Attention:
Mode d emploi Plate-forme monte-escalier GTL 15/20/30 Attention: Lors d une panne de votre monte-escalier, veuillez lire attentivement la page 11 du chapitre 7. Si vous êtes dans l impossibilité de résoudre
Plus en détailNettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant
Mode d emploi Modèle X46 Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant ATTENTION LIRE CES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER LA MACHINE 03-7845-0000 Iss.1 07/04 Fig 1 Fig 2 2 Table des matières Page
Plus en détailMODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM1-230. Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc
RM1 Notice Technique DESCRIPTION MODULE DIN RELAIS Le module RM1 de la famille DIN permet de contrôler des charges diverses en les plaçant sous/hors tension. Il peut être contrôlé localement par un interrupteur
Plus en détailSTEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.
REITEL Feinwerktechnik GmbH Senfdamm 20 D 49152 Bad Essen Allemagne Tel. (++49) 5472/94 32-0 Fax: (++49) 5472/9432-40 Mode d emploi STEAMY MINI Cher client, Nous vous félicitons pour l acquisition de l
Plus en détailINSTRUCTIONS DE POSE
5/2013 FR INSTRUCTIONS DE POSE Etant donné la plus longue durée de vie de la porte en bois composite Duofuse par rapport à une porte en bois classique, il est important de la placer correctement afin de
Plus en détailConsignes de sécurité et d utilisation. Portes sectionnelles
Consignes de sécurité et d utilisation Portes sectionnelles Table des matières Table des matières Page Consignes générales... 1 Mises en garde et consignes de sécurité... 2 Contrôle / Entretien... 2 Attention
Plus en détailDocumentation technique du volet rénovation ASP DISTRIBUTION STORE, VOLET ROULANT, AUTOMATISME. Coffre alu profilé Lame finale alu extrudée
Documentation technique du volet rénovation ASP DISTRIBUTION STORE, VOLET ROULANT, AUTOMATISME Coffre alu profilé Lame finale alu extrudée Coulisse alu extrudée Lame alu profilée DESCRIPTIF Le volet roulant
Plus en détail1 er Fabricant & Installateur en Ile de France
RIDEAUX & GRILLES ROULANTES SEFERS ACIER, ALUMINIUM OU INOX BLINDES, ANTI-TRONCONNAGE OU ISOLES 1 er Fabricant & Installateur en Ile de France MANŒUVRES ÉLECTRIQUES moteur extérieur moteur tubulaire moteur
Plus en détail1- Maintenance préventive systématique :
Page 1/9 Avant toute opération vérifier que le système soit correctement consigné. Avant de commencer toute activité, vous devez être en possession d une attestation de consignation 1- Maintenance préventive
Plus en détailNOTICE D UTILISATION
GSM / SMS Scannez ce QR code ou rendez vous à l adresse web : http://www.fujionkyo.fr/produit/ kit-alarme-sans-fil-gsm-f3/ pour accéder à la notice vidéo du kit d alarme NFO-480030-1307 NOTICE D UTILISATION
Plus en détailESCALIERS ESCAMOTABLES. Catalogue - Tarif TOUT LE SAVOIR FAIRE DE L INVENTEUR DE L ESCALIER ESCAMOTABLE
ESCALIERS ESCAMOTABLES Catalogue - Tarif TOUT LE SAVOIR FAIRE DE L INVENTEUR DE L ESCALIER ESCAMOTABLE 2005 2 LA GAMME D ESCALIERS ESCAMOTABLES se décline en bois et en aluminium. Des matériaux nobles
Plus en détail- Motorisation électrique (vérins) permettant d ajuster la hauteur du plan de travail.
Publié sur Ergotechnik (http://www.ergotechnik.com) SLIMLIFT 6230 DESCRIPTION - Disponible en version droite uniquement. - Motorisation électrique (vérins) permettant d ajuster la hauteur du plan de travail.
Plus en détailBrise-soleil orientables de Griesser. Automatiquement bien.
Brise-soleil orientables de Griesser. Automatiquement bien. Brise-soleil orientables de Griesser. En accord avec l environnement. Nous mettons tout en œuvre pour concevoir nos systèmes de manière à ce
Plus en détailWi-Fi Remote. Manuel de l utilisateur
Wi-Fi Remote Manuel de l utilisateur Wi-Fi Remote : Fonctionnalités Le Wi-Fi Remote est étanche jusqu à 10 pieds / 3 m. 2 1. Écran LCD 2. Écran DEL d état 3. Bouton d OBTURATEUR/SÉLECTION (SHUTTER/SELECT)
Plus en détailSystème d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile
Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile FR Mode d emploi PX-1297-675 TABLE DES MATIÈRES Votre nouveau système d alarme domestique...6 Contenu...6 Consignes
Plus en détailInstructions de service
T-1305 f 17.2.12 Traduction des instructions de service d origine Instructions de service Pour portes battantes automatiques avec entraînement imotion 1301 Swing Door Drive imotion 1301.S Swing Door Drive
Plus en détailSERRURES EXTRA-PLATES
PVC ALU SERRURES EXTRA-PLATES Serrure extra-plate à cylindre de sécurité Possibilité de cylindre s entrouvrant : ajouter S à la suite du code article. Possibilité de commander des clés de rechange taillés
Plus en détailSérie T modèle TES et TER
6-8 rue des Casernes Tél. : 03.84.29.55.55 F 90200 GIROMAGNY Fax : 03.84.29.09.91 E-mail : ultralu@ultralu.com http://www.ultralu.com NOTICE DE MONTAGE ET D UTILISATION ECHAFAUDAGE ROULANT ALUMINIUM Série
Plus en détailMode d emploi du. CargoMaster A 142/310
Mode d emploi du CargoMaster A 142/310 1 Table des matières 2. Introduction 3. Aperçu général 3.1 Généralités 3.2 Principe de fonctionnement 3.3 Fonctionnement 3.4 Description du A142 3.4 Description du
Plus en détailNotice de pose NOTICE DE POSE 1-2. 1. Fond: 2. IMPORTANT:
Panneaux de terrasse TimberStar Notice de pose NOTICE DE POSE 1-2 Veuillez lire l intégralité de la notice de pose avant de commencer le montage! Les panneaux de terrasse TimberStar peuvent être sciés,
Plus en détailPlan de cuisson en vitrocéramique KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230
Notice de montage Plan de cuisson en vitrocéramique KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230 Avant d'installer et d'utiliser fr-be l'appareil pour la première fois, lisez impérativement ce mode
Plus en détailNOTICE DE MONTAGE. (A lire attentivement et à conserver pour une consultation ultérieure) Dossier L.N.E - Numéros D120021/CQPE/7
NOTICE DE MONTAGE CONDITIONS D UTILISATION, D ENTRETIEN, DE MAINTENANCE ET DE GARANTIE (A lire attentivement et à conserver pour une consultation ultérieure) CONFORME À LA NORME Dossier L.N.E - Numéros
Plus en détailAUTOPORTE III Notice de pose
AUTOPORTE III Notice de pose Vous avez acquis le système AUTOPORTE, nous vous en remercions. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner correctement ce système. FONCTIONNEMENT
Plus en détailProfitez au mieux de votre logement économe en énergie. Bâtiment basse consommation. Ce qu il faut savoir et comment vous adapter
CONSEILS AUX PARTICULIERS Bâtiment basse consommation Profitez au mieux de votre logement économe en énergie Ce qu il faut savoir et comment vous adapter Que vous apporte un bâtiment économe en énergie?
Plus en détailwww.somfy.com Chronis RTS Notice d installation et d utilisation Ref.5055301A
www.somfy.com Chronis RTS Notice d installation et d utilisation Ref.5055301A Chronis Smart RTS Sommaire 1. La Chronis RTS en quelques mots 3 1.1 à quoi sert une Chronis RTS? 3 1.2 Quelques définitions
Plus en détailPrincipe d assemblage Structure modulaire CAPENA bassin rectangulaire avec escalier Hauteur panneaux 1,2 ou 1,5 mètres Montage sur pieds
Principe d assemblage Structure modulaire CAPENA bassin rectangulaire avec escalier Hauteur panneaux 1,2 ou 1,5 mètres Montage sur pieds CAPENA GmbH - PISCINES - Gruber Strasse 6-85551 KIRCHHEIM Allemagne
Plus en détailSYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi
SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ ET OBSERVEZ TOUTES LES CONSIGNES CONSERVEZ CES CONSIGNES EN LIEU SÛR AVERTISSEMENT Avant d installer
Plus en détailL escalier extérieur, le jardin et le balcon
L escalier extérieur, le jardin et le balcon Les marches Glissantes, irrégulières ou en pierres disjointes, les marches de l escalier extérieur représentent un risque important de chute. Entretenez l escalier
Plus en détailGUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle
GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1/ CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 2/ INSTALLATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Appareil non encastré 04 Appareil encastré 04 Appareil encastré
Plus en détailMENUISERIE METALLIQUE-SERRURERIE
Référence : 11-14-00 MENUISERIES METALLIQUES - SERRURERIE Page 8-1 MENUISERIE METALLIQUE-SERRURERIE MENUISERIE METALLIQUE-SERRURERIE 1 PRESCRIPTIONS PARTICULIÈRES SERRURERIE 3 PRESTATIONS GÉNÉRALES À LA
Plus en détailÉGOUTS ANALISATIONS NETTOYAGE PROFESSIONNEL
Setting the standard POUR LE NETTOYAGE PROFESSIONNEL DES ANALISATIONS ÉGOUTS Sommaire de déboucheurs moteur électrique de haute performance parfaite qualité de flexible avec gaine riocore système d accouplement
Plus en détail1. REGLEMENTATION : 2. INTRODUCTION :
1. REGLEMENTATION : Décret n 65-48 du 8 janvier 1965 modifié portant règlement d'administration publique pour l'exécution des dispositions de la partie IV du Code du travail en ce qui concerne les mesures
Plus en détailEntretien et Réparations dans votre logement
Ce document est important pour vous. Conservez-le soigneusement. Extérieurs Entretien et Réparations dans votre logement Ce document reprend l ensemble des équipements de votre logement et vous indique,
Plus en détailMANUEL D UTILISATION
MANUEL D UTILISATION Table des matières Sécurité du produit 3 Mesures de précautions 4 Exigences électriques 5 Dépannage 5 Caractéristiques de My Rotisserie 6 Caractéristiques de My Rotisserie 7 Diagramme
Plus en détailACTIV HOME. Confort et bien-être, naturellement, tout simplement, toute l année. www.bubendorff.com LAMES ORIENTABLES ACTIV HOME /LAMES ORIENTABLES
ACTIV HOME LAMES ORIENTABLES SEPTEMBRE 2012 *selon conditions de garanties commerciales en vigueur sur le site internet www.bubendorff.com, hors marque Nelto. * Confort et bien-être, ACTIV HOME /LAMES
Plus en détailCommande radio pour stores vénitiens GFJ006 GFJ007 GFJ009. Instructions de montage et d utilisation
GEIGER-Funk Commandes pour la protection solaire Commande radio pour stores vénitiens Pour moteurs 230 V GFJ006 GFJ007 GFJ009 Instructions de montage et d utilisation Pour systèmes pré-codés Contenu 1
Plus en détailRoulements à billes en plastique
Roulements à billes en plastique Linear Motion and Assembly Technologies 1 STAR Roulements à billes en plastique Roulements à billes en plastique Construction Bague intérieure/extérieure Polyacétal Cage
Plus en détailTorsteuerung Door Control Commande de porte Deurbediening BECK-O-TRONIC 4. Betriebs- und Montageanleitung. Operating and Installation Instructions
Wichtige Informationen für den Elektroanschluss Important information about the electric supply connection Informations importantes pour le branchement électrique Belangrijke informaties voor de elektrische
Plus en détail- Tente de réception louée complète (structure, bâches de toit et cotés, piquets)
Location tente de réception 5x10 état neuf gris clair et blanc La tente de réception est conçue pour une utilisation lors des fêtes et autres événements est, en tant que tels, uniquement destiné à un montage
Plus en détailSynoptique. Instructions de service et de montage
Montage- und Bedienungsanleitung Mounting and Operating Instructions Instructions de service et de montage Istruzioni di montaggio ed uso Instrucciones de montaje y de servicio p p p p Terminale porta
Plus en détailLE TRAVAIL EN HAUTEUR
F I C H E P R E V E N T I O N N 0 2 «H Y G I E N E S E C U R I T E» LE TRAVAIL EN HAUTEUR STATISTIQUES Avec près d une centaine d agent victime de chutes de hauteur durant les 5 dernières années dans les
Plus en détailNotice de montage, d utilisation et de maintenance
SmartTouch confort d accès NB506N avec technique de transpondeur à longue portée Notice de montage, d utilisation et de maintenance Notice de montage et d utilisation pour le client final MBW26-FR/07.15-6
Plus en détailACTIV HOME. Confort et bien-être, naturellement, tout simplement, toute l année. www.bubendorff.com LAMES ORIENTABLES ACTIV HOME /LAMES ORIENTABLES
ACTIV HOME LAMES ORIENTABLES MARS 2012 *selon conditions de garanties commerciales en vigueur sur le site internet www.bubendorff.com, hors marque Nelto. * Confort et bien-être, ACTIV HOME /LAMES ORIENTABLES
Plus en détailGUIDE D ENTRETIEN ET DE REPARATION DANS VOTRE LOGEMENT. Qui fait quoi
GUIDE D ENTRETIEN ET DE REPARATION DANS VOTRE LOGEMENT Qui fait quoi Guide et démarches La réparation vous concerne? LES DEMARCHES A SUIVRE Faites appel à l entreprise de votre choix et/ou effectuez vous-même
Plus en détail7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.
7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.com NOTICE DB-30 Ce manuel de montage contient les éléments
Plus en détailGénéralités. Aperçu. Introduction. Précision. Instruction de montage. Lubrification. Conception. Produits. Guides à brides FNS. Guides standards GNS
Généralités Aperçu Introduction Précision Instruction de montage Lubrification Conception page............................. 4............................. 5............................. 6.............................
Plus en détailAM Terrasses. Fabricant de terrasses bois CATALOGUE TERRASSES M O B I L - H O M E - R E S TA U R A N T S - P I S C I N E - S U R M E S U R E
AM Terrasses Fabricant de terrasses bois CATALOGUE TERRASSES M O B I L - H O M E - R E S TA U R A N T S - P I S C I N E - S U R M E S U R E AM CATALOGUE Terrasses TERRASSES Fabricant de terrasses bois
Plus en détailAUDIOVISUEL PROFESSIONNEL. Ecrans de projection. Manuels, électriques, muraux, trépied Professionnels et Home Cinéma
AUDIOVISUEL PROFESSIONNEL Ecrans de projection Manuels, électriques, muraux, trépied Professionnels et Home Cinéma Écrans de projection mobiles EPSON ÉCRANS PORTABLES Mobilité absolue! LiteScreen Assistance
Plus en détail3.00. Catalogue produit
3.00 Catalogue produit PRESENTATION 2 La liberté de mouvement passe par une accessibilité véritable monte-escaliers. Cette gamme complète nous permet de trou- 30 années d expérience Stepless est une division
Plus en détailCONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.
The Else CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO. www.adrianos.ch Hey! Ces consignes contiennent toutes
Plus en détailMC1-F www.primo-elektro.be
NOTICE D UTILISATION CAFETIÈRE MUG ISOTHERME www.primo-elektro.be WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 2 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Lisez toutes les instructions Conservez-les pour consultation ultérieure 1. CONDITIONS DE GARANTIE
Plus en détailINDEX ACCESSOIRES CES ARTICLES SONT CONDITIONNES AVEC LE LASER MAC VI :
LASER MAC VI PC Le présent manuel contient d importantes informations concernant la sécurité, l installation et l utilisation de ce laser. Veuillez lire attentivement ce manuel d instruction et le conserver
Plus en détailCoulissant. Confort 160 : le coulissant très grandes dimensions. Sapa Building System
Coulissant Confort 160 : le coulissant très grandes dimensions Sapa Building System Confort 160 : le coulissant très grandes dimensions Avec un design judicieusement élaboré, Confort 160 est un système
Plus en détailBien utiliser son échelle : généralités
Bien utiliser son échelle : généralités Les échelles et escabeaux sont des moyens d'accès en hauteur. Les échafaudages sont des moyens de travailler en hauteur. La norme EN 131 n'étant pas doublée d'une
Plus en détailPhysique. interaction pneu-chaussée facteurs liés à l adhérence calcul de la distance de freinage
Physique 45 L adhérence des pneus objectif disciplinaire : interaction pneu-chaussée facteurs liés à l adhérence calcul de la distance de freinage objectif sécurité routière : oinformer l élève sur l importance
Plus en détailGS301-A Notice d installation et d utilisation.
IMPORTANT: LIRE ENTIEREMENT CETTE NOTICE ET LA COMPRENDRE. GARDER CETTE NOTICE EN LIEU SUR ET IMMEDIATEMENT ACCESSIBLE. Alarme Périphérique Infra-Rouge GS301-A Notice d installation et d utilisation. Description
Plus en détailEntretien du logement
Entretien du logement Le locataire s engage à tenir les lieux loués en parfait de la location. CONSEILS D ENTRETIEN UTILISATION DES FENÊTRES ET BALCONS Il est interdit de planter des arbres (manguier,
Plus en détailMultiPlayer Lecteur Audio et vidéo MODE D'EMPLOI
MultiPlayer Lecteur Audio et vidéo MODE D'EMPLOI SOMMAIRE A - Consignes de sécurité... P1 B - Informations produit... P3 1 - Présentation... P4 2 - Fonctionnalités... P4 3 - Installation... P5 4 - Mode
Plus en détailHUMAIN SIMPLE LYON. ACCeSSIBLE FACILE. aménager A TOUS ACCUEILLANT. www.lyon.fr. Janvier 2009. Les clés de la réglementation
Janvier 2009 SIMPLE HUMAIN aménager ACCUEILLANT LYON FACILE A TOUS ACCeSSIBLE DIRECTION DU DÉVELOPPEMENT TERRITORIAL ACCESSIBILITE LOGEMENT COLLECTIF Les clés de la réglementation www.lyon.fr Nos enjeux
Plus en détailSimply mobile. Monte-escalier mobile POIGNÉES ERGOBALANCE PEU D EFFORTS ET EN TOUTE SÉCURITÉ. Franchir les escaliers en toute sécurité.
Simply mobile. Monte-escalier mobile POIGNÉES ERGOBALANCE PEU D EFFORTS ET EN TOUTE SÉCURITÉ Franchir les escaliers en toute sécurité. Pour toutes questions, écrivez-nous sur contact@arabesque.pro Des
Plus en détailSimply mobile. Monte-escalier mobile POIGNÉES ERGOBALANCE PEU D EFFORTS ET EN TOUTE SÉCURITÉ. Franchir les escaliers en toute sécurité.
Simply mobile. Monte-escalier mobile POIGNÉES ERGOBALANCE PEU D EFFORTS ET EN TOUTE SÉCURITÉ Franchir les escaliers en toute sécurité. Pour toutes questions, écrivez-nous sur scalamobil@invacare.com Des
Plus en détailMANUEL D UTILISATION MODE D EMPLOI ALT 600 MODE D EMPLOI ALT 600 FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE
1. Présentation. FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION La société ASD est spécialisée dans la conception et le développement de systèmes de levage spécifique à l environnement du spectacle
Plus en détailModel: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES
Système de sonde pour parking en marche arrière Model: PSB100 Guide d installation TABLE DES MATIERES Avertissements...2 Descriptions du produit...3 Bordereau de marchandises...3 Instructions d installation...4
Plus en détailSIEGE D EVACUATION. Manuel d'utilisation
SIEGE D EVACUATION Manuel d'utilisation REHA-TRANS Siège d évacuation Evacuation d'urgence Armoire de rangement Introduction Vous avez choisi d acheter un SIEGE D EVACUATION D'URGENCE. Veuillez lire attentivement
Plus en détailBarême des indemnités de remise en état des logements
Barême des indemnités de remise en état des logements Débarrassage logement-cave-garage Débarrassage logement-cave-garage Electricité CANGEMENT CONVECTEUR 1000W CANGEMENT DIGICODE 0 0 Espaces verts Taille
Plus en détailManuel de l utilisateur
Manuel de l utilisateur Borne de recharge de niveau 2 pour véhicule électrique EVC30T/EVC30T-IN ELMEC inc. JUIN 2014 (REV8) Table des matières 1 Aperçu... 2 2 Liste des pièces... 3 3 Spécifications...
Plus en détailMonte escaliers. Traduction du mode d emploi original. S-max
Monte escaliers Traduction du mode d emploi original S-max F Déclaration de conformité CE La société AAT Alber Antriebstechnik GmbH déclare par la présente, que le système de propulsion s-max a été développé
Plus en détailKIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE
PARALLELE ENERGIE KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE Ce kit solaire est un système solaire facile à utiliser. Il s agit d un «générateur solaire» qui convertit la lumière du soleil en électricité, et qui peut
Plus en détailMODE D EMPLOI DU DROPER FIELD 1000
MODE D EMPLOI DU DROPER FIELD 1000 PROMOVET sarl ZAC de la Route de Beauraing, 1 08600 GIVET (France) info @ promovet.fr 1 / 10 Table des matières 1 Description du Droper Field 1000 2 2 Utilisation du
Plus en détail- Grille d'autodiagnostic Restaurant
- Grille d'autodiagnostic Restaurant L objectif de ce document est de permettre aux exploitants de se forger un aperçu du niveau d accessibilité de leur établissement face aux obligations de mise en conformité
Plus en détailBalder. Fauteuils roulants électriques
Balder Fauteuils roulants électriques Les fauteuils Balder vous mènent un peu plus loin Un fauteuil roulant électrique doit répondre à de nombreux critères : pouvoir vous transporter rapidement et en toute
Plus en détailSÉRIE RM Découpeuses-Cambreuses RM 40K / RM 40KS / RM 40P
SÉRIE RM Découpeuses-Cambreuses RM 40K / RM 40KS / RM 40P Fabrication de grandes séries avec une efficacité accrue Augmentez la qualité de vos pièces de précision, réduisez vos coûts unitaires et fabriquez
Plus en détailBaladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi
Baladeur encodeur cassette USB multifonction Mode d Emploi Baladeur encodeur cassette USB multifonction 09/2013 GS Sommaire Votre nouveau baladeur...6 Contenu... 6 Consignes préalables...7 Consignes
Plus en détailComparaison des performances d'éclairages
Comparaison des performances d'éclairages Présentation Support pour alimenter des ampoules de différentes classes d'efficacité énergétique: une ampoule LED, une ampoule fluorescente, une ampoule à incandescence
Plus en détailPortier Vidéo Surveillance
Portier Vidéo Surveillance 1 Réf. 102212 Notice d installation et d utilisation INTRODUCTION : Ce vidéophone est un appareil qui associe un interphone et un système vidéo d une grande facilité d installation
Plus en détailNotice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010
Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR LI214x FR 704776/00 10/2010 Contenu 1 Remarque préliminaire 3 1.1 Symboles utilisés 3 2 Consignes de sécurité 3 3 Fonctionnement et caractéristiques 4 3.1 Application
Plus en détailVERROUILLAGE ET SERRURERIE
Chaîne de porte ABUS SK69/N Chaîne en acier, soudée. Rail avec cran d'arrêt à ressort : sécurité enfants. Possibilité de suspendre la chaîne dans la fixation. Longueur de la chaîne : 135 mm. modèle SK69/N
Plus en détailTable des matières. Repose pieds. Montage de la plaque de siege 1:1 6:1. Garde boue Kit de transport
Table des matières Edition 1 2009 06 01 EN 1201-1 Montage de la plaque de siege 1:1 Repose pieds 6:1 Reglage en profondeur Inclinaison du siege Reglage de l angle des poignees Positions des roues Roues
Plus en détailLe K5 Premium Eco!ogic Home offre un fonctionnement eco-responsable et une palette d accessoires complète, incluant un kit d aspiration par exemple.
Produits K 5 Premium eco!ogic Home Le K5 Premium Eco!ogic Home offre un fonctionnement eco-responsable et une palette d accessoires complète, incluant un kit d aspiration par exemple. Equipement: Filtre
Plus en détailKenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwood.co.uk 56117/2
Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwood.co.uk 56117/2 O I MG510 a b c o n d O I m l e k i j f g h p q r s t Français Avant de lire, dépliez la première page pour voir les illustrations
Plus en détailDes équipements mobiles qui font du chemin.
Des équipements mobiles qui font du chemin. BENNE ET TRIBENNE PLATEAU RIDELLES PLATEAU RIDELLES/RIDEAU COULISSANT CAISSE EN ALUMINIUM FR Des équipements mobiles qui font du chemin,...... et du chemin les
Plus en détailNOTICE D UTILISATION
RTC Scannez ce QR code ou rendez vous à l adresse web : http://www.fujionkyo.fr/produit/ kit-alarme-rtc-f8/ pour accéder à la notice vidéo du kit d alarme NFO-480008-1307 NOTICE D UTILISATION Sommaire
Plus en détailguide pratique Entretien et réparations dans votre logement tout ce qu il faut savoir!
guide pratique Entretien et réparations dans votre logement tout ce qu il faut savoir! sommaire Entrée et cuisine... p.- Pièce à vivre... p.- Salle de bain, wc... p.- Immeuble collectif... p. Maison individuelle...
Plus en détailNOTICE D INSTALLATION
BALLON THERMODYNAMIQUE MONOBLOC EAU CHAUDE SANITAIRE NOTICE D INSTALLATION Lisez attentivement la notice d installation avant le montage de l appareil www.airtradecentre.com SOMMAIRE A. REMARQUES IMPORTANTES...
Plus en détailInstructions d'utilisation
U22 K 7208 5500 0/2003 FR (FR) Pour l'opérateur Instructions d'utilisation Chaudière à condensation à gaz Logamax plus GB22-24/24K Prière de lire ces instructions avec soin avant l'utilisation Avant-propos
Plus en détailNOTICE TECHNIQUE D INSTALLATION & D UTILISATION
NOTICE TECHNIQUE D INSTALLATION & D UTILISATION Plafond filtrant Lumispace Il est important de lire attentivement cette notice avant la maintenance du plafond Lumispace Ce document doit être remis au client
Plus en détail