Tyre Pressure Monitoring System

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Tyre Pressure Monitoring System"

Transcription

1 Tyre Pressure Monitoring System Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Gebruiksaanwijzing

2 DE Altgeräteentsorgung Geräte, die mit dem nebenstehenden Symbol gekennzeichnet sind, dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Sie sind verpflichtet solche Elektro- und Elektronik-Altgeräte separat zu entsorgen. Informieren Sie sich bitte bei Ihrer Kommune über die Möglichkeiten der geregelten Entsorgung. Mit der getrennten Entsorgung führen Sie die Altgeräte dem Recycling oder anderen Formen der Wiederverwertung zu. Sie helfen damit zu vermeiden, dass u.u. belastende Stoffe in die Umwelt gelangen. GB Disposal of old appliances Devices marked with the adjacent symbol may not be disposed of with the normal household waste. You are obliged to dispose of such old electrical and electronic devices separately. Please contact your local authorities for information on the proper disposal facilities. By separate disposal you make sure that old devices are submitted to recycling or other types of re-using facilities. You are also making an important contribution to environmental protection by preventing potentially polluting substances from being released into the environment. FR Elimination de vieux appareils Il ne vous est pas permis d éliminer les appareils portant le symbole ci-contre avec vos ordures ménagères. Vous êtes tenu d éliminer séparément de tels appareils électriques et électroniques. Veuillez vous informer auprès des autorités administratives de votre ville quant aux possibilités d une élimination convenable. Par l élimination séparée, vous confiez vos vieux appareils aux circuits de recyclage ou à d autres formes de réutilisation. De cette manière, vous contribuez à éviter l injection de substances polluantes dans les milieux écologiques. NL Verwijdering van oude apparaten Apparaten die gekenmerkt zijn met het hiernaast afgebeelde symbool, mogen niet met het huisvuil worden meegegeven. U bent verplicht om zulke elektrische en elektronische apparatuur apart te verwijderen. Vraag a.u.b. bij uw gemeente naar de mogelijkheden om dit afval op een reguliere manier te verwijderen. Door deze apparaten als gescheiden afval te verwijderen, worden de onderdelen gerecycled of op andere wijze hergebruikt. Op die manier helpt u te voorkomen dat eventueel vervuilende stoffen in het milieu terecht komen. GR Διάθεση παλιών εργαλείων Εργαλεία, τα οποία έχουν την παρακείμενη σήμανση, δεν επιτρέπεται να διατεθούν με τα οικιακά απορρίματα. Τέτοια ηλεκτρικά και ηλεκτρονικά εργαλεία υποχρεούστε να τα διαθέτετε ξεχωριστά. Σας παρακαλούμε να ζητήσετε πληροφορίες από τις δημοτικές σας αρχές σχετικά με τις δυνατότητες της ρυθμιζόμενης διάθεσης. Με την διαχωριστική διάθεση προωθείτε τα παλιά εργαλεία στο Recycling ή στις άλλες μορφές ανακύκλωσης. Έτσι βοηθάτε να αποφευχθεί κάτω από προυποθέσεις η εισροή επιβαρυντικών ουσιών στο περιβάλλον. Version 48/2008 DE Nachdruck ganz oder im Auszug verboten. GB Complete or partial reproduction prohibited! FR Réproduction partielle ou en totalité interdite. NL Nadruk geheel of in uittreksel verboden. GR Απαγορεύεται η ολική ή η μερική ανατύπωση. 2

3 Index DE Sicherheitsinformationen Wichtige Hinweise Packungsinhalt Technische Angaben... 5 Vorteile Produkteigenschaften... 5 Bedienelemente... 6 Installation des LCD-Monitors... 7 Installation der Sensoren Bedienungshinweise Funktion der Bedienknöpfe... 8 Voreinstellungen Installation der Diebstahlsicherung Garantiebedingungen Kunden-Servicecenter GB Safety information Points for attention Product package information Technical information Advantages Product features Appearance LCD monitor installation procedure Tire pressure sensor installation Operating instructions LCD monitor buttons function Pre-setting Anti theft installation guide Warranty Costumer service centre FR Informations sur la sécurité Points requérant une attention particulière Mentions concernant le produit sur l emballage. 20 Information technique Avantages Caractéristiques du produit Aspect Procédure d installation de l écran LCD Installation du capteur de pression des pneus.. 23 Instructions de service Fonctions des boutons de l écran LCD Préréglages Verrouillage de prévention du démontage Conditions de garantie S.A.V NL Veiligheidsinstructies Belangrijke aanwijzingen Verpakkingsinhoud Technische aanwijzingen Voordelen Producteigenschappen Aanzichten Installatie van de LCD-monitor Installatie van de bandenspanningsensor Gebruiksaanwijzingen Functies van de LCD-monitortoetsen Voorinstellingen Diefstalbeveiliging Garantiebepalingen Klantenservice GR Veiligheidsinstructies Belangrijke aanwijzingen Verpakkingsinhoud Technische aanwijzingen Voordelen Producteigenschappen Aanzichten Installatie van de LCD-monitor Installatie van de bandenspanningsensor Gebruiksaanwijzingen Functies van de LCD-monitortoetsen Voorinstellingen Diefstalbeveiliging Garantiebepalingen Klantenservice

4 DE Sicherheitsinformationen Vor Inbetriebnahme des Reifendruckkontrollsystems folgende Punkte bitte aufmerksam lesen und beachten: Die Position des LCD-Monitors darf die Sicht des Fahrers nicht beeinflussen. Stellen Sie sicher, dass der Bildschirm in seiner Halterung vollständig eingerastet ist bevor Sie losfahren. Die Fahrsicherheit ist jederzeit zu gewährleisten. Vorsicht beim Bedienen und Überprüfen der Druck- und Temperaturangaben. Zerlegen der Komponenten ist nicht zulässig. Wichtige Einzelteile könnten beschädigt werden. Bitte überprüfen Sie, ob die Sensoren dicht aufgeschraubt sind, indem Sie etwas Wasser über den Ventilschaft laufen lassen und nach eventuellem Luftaustritt suchen. Wichtige Hinweise Bringen Sie vor der Installation den Reifendruck auf den richtigen Stand. Bitte stellen Sie sicher, dass der LCD-Monitor die Signale von allen 4 Sensoren empfangen kann. Das TPMS verfügt über eine Diebstahlsicherung, die das mutwillige Abschrauben der Sensoren verhindert. Die Installation ist optional. Bitte beachten Sie die Schraubrichtung und das max. Anzugsmoment. Zu festes Anziehen der Sensoren kann das Ventilsystem beschädigen. Die Druckanzeige auf dem LCD-Monitor zeigt Druckveränderungen in 1 psi (0,07 bar) an. Alle Komponenten wurden störungsfrei für andere Funksignale gebaut. Der LCD-Monitor stellt die Verbindung zu den Sensoren automatisch her. Es ist normal, wenn nicht alle 4 Sensoren direkt angezeigt werden. Der Hersteller empfiehlt, nach der Installation der Sensoren die Reifen auswuchten zu lassen. Packungsinhalt Der Lieferumfang des TPMS beinhaltet: 1. LCD-Monitor 1 x 2. Sensoren 4 x 3. CR V Batterie 4 x 4. AAA 1,5 V Batterie 2 x 5. Bedienungsanleitung 1 x 6. Selbstklebender Befestigungsfuß 1 x 7. Diebstahlsicherungsschloss 4 x 8. Innensechskantschlüssel 1 x 9. Anschlusskabel für Zigarettenanzünder 1 x 10. LCD-Monitor Befestigung 1 x 11. Saugnapf 1 x Vorteile Erhöht die Fahrsicherheit Reduziert den Kraftstoffverbrauch Verlängert die Lebensdauer der Reifen Echtzeit-Überwachung des Reifendrucks 4

5 DE Technische Angaben Sensor Frequenz: MHz Spannung: 3V DC: <6mA Sensor: 0 60 PSI (0 4,2 bar) Betriebstemperatur: -40 C ~ +125 C Abmessungen: Ø 20.5 mm x 20 mm LCD-Monitor Frequenz: MHz Spannung: 3V DC Betriebstemperatur: -20 C ~ +80 C Abmessungen: 91 mm x 73.5 mm x 22 mm Einstellungsbereich Warnschwellen Untere Warnschwelle (Lo.P) Obere Warnschwelle (Hi.P) 1,1-2,48 bar 2,62-4,14 bar Produkteigenschaften Installation ohne technisches Fachwissen möglich Der Sensor wird anstelle der Ventilkappen auf das Reifenventil aufgeschraubt. LCD-Monitor Der LCD-Monitor zeigt den Reifendruck, Temperatur und Batteriestatus an. Hochauflösende Druckmessung Elektronische Messwertaufnahme in Echtzeit. Anzeigegenauigkeit: +/- 1 psi (0,07 bar). Messwertübertragung Die Sensoren übermitteln automatisch aktuelle Druck- und Temperaturdaten. Batteriestatus Anzeige Der LCD-Monitor und jeder einzelne Sensor verfügt über eine Batteriestandwarnung. Der jeweils aktuelle Batteriefüllstand ist am LCD-Monitor abzulesen. Diebstahlsicherungsschloss Jeder Sensor verfügt über ein Schloss. Es fixiert den Sensor diebstahlsicher am Reifenventil. Warnung bei ungewöhnlichen Messwerten Falls der Reifendruck während der Fahrt unter oder über den eingegebenen Wert sinkt oder steigt, erscheint eine Warnmeldung auf dem LCD-Monitor und ein akustisches Signal. Erscheinungsbild Der aufgeschraubte Sensor beeinflusst nicht den optischen Gesamteindruck des Reifens. Seine Abmessungen sind minimal: Ø 20.5 mm, Länge 20 mm. Patentschutz Dieses Produkt ist in USA, Taiwan, China, Europa patentiert. Die geltenden Schutzrechte beinhalten den Platinenaufbau und die mechanische Funktion. Nachbau und Verkauf dieses Produktes sind nur mit ausdrücklicher Genehmigung gestattet. 5

6 DE Bedienelemente LCD-Monitor Vorderansicht LCD-Monitor Rückseite Antenne Befestigung für LCD-Monitorhalterung Batteriefach Bedienknöpfe LCD-Monitor An/Aus-Schalter Anschlussbuchse LCD-Monitor Befestigung Sensoren LCD-Monitor- halterung Batterie Winkeleinstellung Batteriekappe + Saugnapf Sensor 6

7 DE Installation des LCD-Monitors Stromversorgung: Öffnen Sie die Batteriefachabdeckung und legen 2 Alkaline AAA Batterien gemäß den aufgedruckten Symbolen ein. Ebenso ist die Stromversorgung mit Hilfe des beigefügten Kabels über den Zigarettenanzünder möglich. Gerät einschalten. Befestigung der LCD-Monitorhalterung: Die LCD-Monitorhalterung wird unter Verwendung des Saugnapfes oder beigefügtem doppelseitigem Klebeband am Armaturenbrett befestigt. Der LCD-Monitor wird an dem Halterrahmen mit einer Stellschraube am Rückenteil fixiert. Winkeleinstellung des LCD-Monitors: Der optimale Sichtwinkel des LCD-Monitors kann durch Lösen und Arretieren der Justierschraube am Multi-Connector individuell eingestellt werden. Auf den Kappen der 4 Sensoren steht die jeweilige Reifenposition, in der die Sensoren montiert werden müssen. Die Kappen dürfen nicht vertauscht werden. Die Kürzel auf den Kappen stehen für: F.L.: (Front Left) Vorne Links F.R.: (Front Right) Vorne Rechts R.L.: (Rear Left) Hinten Links R.R.: (Rear Right) Hinten Rechts F.L F.R R.L R.R Installation der Sensoren 1. Legen Sie die Batterie ein. Der Minuspol zeigt dabei zum Sensor. (siehe Abbildung) Achtung! Die Batteriekappen nicht vertauschen! 2. Setzen Sie das Schloss zur Diebstahlsicherung zuerst auf das Reifenventil (Zähne zeigen zum Ventilende). 3. Schrauben Sie den Sensor auf das Reifenventil. 4. Positionieren Sie das Schloss mit den Zähnen gegen den Sensor und fixieren Sie es mit der Sicherungsschraube. + 7

8 DE Bedienungshinweise Symbole auf dem LCD-Monitor 1. Temperaturanzeige / C / F 2. Status des Übertragungssignals der Sensoren. Wenn eine Verbindung besteht, zeigt der LCD-Monitor das Symbol Reifendruck- und Temperaturanzeige 4. Lautloser Betrieb. Mute-Symbol 5. Monitorstatus: Blinkt = Normal Blinkt nicht = Initialisierung 6. Niedriger Batteriestatus des jeweiligen Sensors. Wenn dieses Symbol erscheint, wechseln Sie bitte die Batterie am betroffenen Sensor so schnell wie möglich. 7. Position des Sensors bzw. Zuordnung zum Reifen 8. Druckmessanzeige 9. Niedriger Batteriestatus des LCD-Monitors. Wenn dieses Symbol erscheint, wechseln Sie bitte die Batterie des LCD-Monitors so schnell wie möglich. 9 F.L R.L C F psi kpa bar kg/cm F.R R.R Funktion der Bedienknöpfe Lautlos / Sensor ID / Voreinstellung Temperaturanzeige / + Beleuchtung / 8

9 DE Lautlos / Sensor ID / Voreinstellung 1. Lautlos-Modus. Sobald der Reifendruck außerhalb des normalen Bereichs liegt, wird dieser Status auf dem LCD-Monitor und mit einem Tonsignal angezeigt. Durch Drücken der Lautlos-Taste wird das Tonsignal gestoppt. 2. Sensor Erkennungsfunktion. 3. Halten Sie die Lautlos-Taste für einige Sekunden gedrückt, dann schaltet der Monitor auf den Voreinstellungsmodus um. (siehe Voreinstellung) Temperaturanzeige / + 1. Durch Betätigung dieser Taste zeigt der LCD-Monitor alle 4 Reifentemperaturen an. Nach 3 Sekunden schaltet die Anzeige automatisch zurück auf die Reifendruckwerte. 2. Im Zusammenhang mit Voreinstellung: Durch Drücken dieser Taste kann die Temperatureinheit von Celsius auf Fahrenheit umgestellt werden. 3. In Zusammenhang mit Voreinstellungen: Werterhöhung + Beleuchtung / 1. Durch Betätigung dieser Taste schaltet die Beleuchtung für 3 Sekunden ein. 2. Im Zusammenhang mit Voreinstellung: Durch Drücken dieser Taste kann die Druckeinheit zwischen PSI, KPA, BAR, KG/CM² umgestellt werden. 3. In Zusammenhang mit Voreinstellungen. Einstellung Wertminderung Voreinstellungen Modus 1: Druckeinheiten einstellen Anzeige: SET UNI 1. mit Lautlos-Knopf in den nächsten Modus umschalten. 2. mit Beleuchtungs-Knopf zwischen den Druckeinheiten wechseln. Modus 2: Temperatureinheiten einstellen Anzeige: SET UNI 1. mit Lautlos-Knopf in den nächsten Modus umschalten. 2. mit Temperatur-Knopf zwischen den Temperatureinheiten wechseln. Modus 3: Reifendruck untere Warnschwelle einstellen 1. mit Lautlos-Knopf in den nächsten Modus umschalten. 2. mit Temperatur-Knopf den Wert erhöhen mit Beleuchtungs-Knopf den Wert herabsetzten. Modus 4: Reifendruck obere Warnschwelle einstellen 1. mit Lautlos-Knopf in den nächsten Modus umschalten. 2. mit Temperatur-Knopf den Wert erhöhen mit Beleuchtungs-Knopf den Wert herabsetzten. Anzeige: SET LO.P (Low Pressure) 26.0 PSI Anzeige: SET HI.P (High Pressure) 45.0 PSI Modus 5: Sensortemperatur obere Warnschwelle einstellen Anzeige: SET HI.T (High Temperature) 70.0 C 1. Einstellmodus beenden. 2. mit Temperatur-Knopf den Wert erhöhen + 3. mit Beleuchtungs-Knopf den Wert herabsetzten. 9

10 DE Installation der Diebstahlsicherung 1. Ventil 2. Schloss 3. Sensor A. Schieben Sie das Schloss (2) auf das Ventil (1). A B. Schrauben Sie den Sensor (3) auf das Ventil (1). B C C. Benutzen Sie den Sechskantschlüssel um das Schloss (2) am Ventil (1) zu fixieren. 10

11 DE Garantiebedingungen In Übereinstimmung mit den gesetzlichen Vorschriften unterliegt dieses Gerät einer Garantiezeit von 24 Monaten, beginnend mit dem Kaufdatum. Eine Kopie der Verkaufsquittung genügt als Nachweis in einem Reklamationsfall im Rahmen der Garantie. Schäden, die auf normalen Verschleiß, Transport, Überladung, Nichtbeachtung der Zusammenbau-/Betriebsanweisungen oder unsachgemäße Behandlung zurückzuführen sind, werden durch die Garantie nicht abgesichert. Dasselbe gilt für Verschleißteile. Der Hersteller ist nicht haftbar für indirekte Folgen und Sachschäden. Die Garantiezeit wird durch etwaige Reparaturen nicht erneuert oder verlängert. Ansprüche im Rahmen der Garantie werden nur anerkannt, wenn das Gerät in einem kompletten Zustand und portofrei an den Hersteller, Vertrieb oder an das unten angegebene Service-Center eingesandt wird. EG-Konformitätserklärung Dieses Produkt entspricht in seiner Konstruktion und in seinem Betriebsverhalten den zutreffenden europäischen Richtlinien sowie ggf. ergänzenden nationalen Anforderungen. Die Konformität wurde nachgewiesen. Die Konformitätserklärung steht Ihnen im Internet unter zur Verfügung oder kann bei folgender Adresse angefordert werden: Atrium Enterprises GmbH Zum Pier 72 D Lünen Germany Kunden-Servicecenter Falls es nicht möglich ist, das Gerät bei einer Reklamation im Rahmen der Garantie, bei einem Geräteversagen oder bei dem Bedarf eines Ersatzteils an den Lieferanten zurückzugeben, dann wenden Sie sich an folgende Adresse: Atrium Enterprises GmbH Zum Pier 72 D Lünen Germany Tel.: (0)2 31 / Fax: (0)2 31 /

12 GB Safety information Before installation, please review the following reminders: Please mount the LCD monitor in a place that will not affect the driver s vision. Make sure the LCD monitor is properly mounted to avoid dropping off during driving. Take care of the driving safety, when you check the LCD monitor pressure / temperatures figures. Do not disassemble or attent to service this TPMS, since the components might be damaged. Checking the air leakage after screwing the sensors by spreading some detergent water on value stem. Points for attention Please make sure the LCD monitor can receive the signals from all 4 tires pressure sensors. The TMPS sensors are equiped with disassembly prevention locks. The installation is optional. Please pay attention to the screwing direction and force. Too much force might damage the tires valve stem. The showing figures on the LCD monitor will variations from 1 psi (0,07 bar). All of the devices had been manufactured to avoid frequency disturbances. After the vehicle is switch on all sensors will start indication as soon as the vehicle is moving. The manufacturer advises to consult a specialist for wheel balances. Product package information The TPMS sets s items as follows: 1. Tire pressure LCD monitor 1 x 2. Tire pressure sensor 4 x 3. CR V battery 4 x 4. AAA 1.5 V battery 2 x 5. User s Guide 1 x 6. Glue plate 1 x 7. Disassembly prevention lock 4 x 8. Allan key 1 x 9. Vehicle power cable set 1 x 10. LCD monitor fixing frame 1 x 11. Suction plate 1 x Advantages Ensure the safety of vehicle movement Reduce fuel consumption Enhance tire lifetime Real-time monitoring tire pressure 12

13 GB Technical information Sensor Frequency: MHz Voltage: 3V DC: <6mA Sensor: 0 60 PSI (0 4,2 bar) Monitor Receiver Frequency: MHz Voltage: 3V DC Warning range Low pressure (Lo.P) High pressure (Hi.P) Operating temperature: - 40 C ~ +125 C Dimensions: Dia mm x 20 mm Operating temperature: -20 C ~ +80 C Dimensions: 91 mm x 73.5 mm x 22 mm 1,1-2,48 bar 2,62-4,14 bar Product features D.I.Y. (Do-it-yourself) installation Just screw the sensors onto the value stems as replacement for the valve stem caps. LCD LCD showing the tires pressure, temperature and battery power. High resolution tire pressure detection Electronic type of tire pressure detection. Detection precision from + /- 1 psi (0,07 bar). Transmission status display The sensors will automatically transmit pressure / temperature data to the LCD monitor. Battery power status display LCD and each single tire pressure sensor has a low battery warning. When LCD monitor or tire pressure sensor is in low battery power, the user can check the battery power status from LCD monitor. Disassembly prevention lock Each tire pressure sensor is provided with a disassembly prevention lock. It fixes the tire pressure sensor on the valve stem. Abnormal warning While the vehicle is on the move, should the tire pressure gets abnormal, lower or to high than the preset standard, the LCD monitor will send the warning message immediately. Aesthetic in appearance When the sensor is screwed on the tire, it would not affect whole tire appearance. The dimension of tire pressure sensor is Dia mm x L 20 mm. Multinational patents This product is patented in US, Taiwan, China, Europe. The patents included PC board circuit design and mechanical design. It must not be copied or sold without authorization. 13

14 GB Appearance LCD monitor front view LCD monitor back view Antenna Fixing frame position Battery cover Interface LCD monitor Power switch Vehicle power jack Fixing frame Tire pressure sensor LCD monitor fi xing frame Angle adjustment Battery cap + Battery Suction cap Multi- Connector Sensor 14

15 GB LCD monitor installation procedure Power installation: Please prepare two of AAA alkaline battery, open the battery cover and following the diagram to install the battery. Connection via the cigarette lighter socket also possible. Switch on LCD monitor. Fixing frame installation: There are glue plate and suction plate inside the package you can use either one to fix the frame. Please connect the multi-connector to the glue plate or the suction plate and then fix the Frame to the back of the monitor. While you are installing the sensors, don t mix up the sensor caps. The tire s position diagram as follows: F.L. means Front Left Tire F.R. means Front Right Tire R.L. means Rear Left Tire R.R. means Rear Right Tire F.L F.R R.L R.R Tire pressure sensor installation 1. Install the battery. Attention: the negative pole must face the open end of the sensor. Don t mix up the batteries caps! 2. Install the disassembly prevention lock to the tire valve stem. Teeth facing the end of the valve. 3. Install the tire pressure sensor on the correct valve. 4. Please use the special key to open and lock the screw. + 15

16 GB Operating instructions LCD monitor icon indication 1. Temperature / C / F 2. Tire pressure sensor signal transmission status. 3. Tire pressure and temperature figures. 4. Mute mode icon. 5. Monitor status: blinking = normal, no blinking = booting 6. Low battery icon. When this icon shows up, change sensor battery as soon as possible. 7. Tire pressure sensors position. 8. Pressure unit 9. LCD monitor battery low power icon. When this icon shows up, change LCD monitor battery as soon as possible. 9 F.L C F psi kpa bar kg/cm F.R R.L R.R 8 7 LCD monitor buttons function Mute / Sensor I.D. / Pre-setting Temperature / + Backlight / 16

17 GB Mute / Sensor I.D. / Pre-setting 1. This button is designed to switch to mute mode. While tire pressure is getting abnormal, the abnormal status will show up on LCD monitor with beep. Press this mute button to stop the beep. 2. This button will also enter the sensor I.D. learning feature. 3. Press mute button for a few seconds, then the monitor will enter into the pre-setting mode. Temperature / + 1. This is for tire temperature display. When this button is pressed, the LCD monitor will show all tires temperature figures after 3 seconds, it will keep showing tires pressure figures. 2. Press this button to choose the temperature as Centigrade or Fahrenheit in mode function. 3. Press temperature button to increase values in mode function. Backlight / 1. This is turning on backlight will be lighting for 3 seconds and turn off automatically. 2. Press this button to choose pressure unit as PSI, KPA, BAR, KG/CM² in mode function. 3. Press backlight button to decrease values in mode function. Pre-setting Mode 1: Setting pressure units Shows: SET UNI 1. Press button mute into the next mode. 2. Press button backlight to switch pressure units. Mode 2: Setting temperature units Shows: SET UNI 1. Press button mute into the next mode. 2. Press button temperature to switch temperature units. Mode 3: Setting low pressure Shows: SET LO.P 26.0 PSI 1. Press button mute into the next mode. 2. Press button temperature to increase the setting figure Press button backlight to decrease the setting figure. Mode 4: Setting high pressure Shows: SET HI.P 45.0 PSI 1. Press button mute enter into the next mode. 2. Press button temperature to increase the setting figure Press button backlight to decrease the setting figure. Mode 5: Setting the high temperature Shows: SET HI.T 70.0 C 1. Close the setting mode. 2. Press button temperature to increase the setting figure Press button backlight to decrease the setting figure. 17

18 GB Anti theft installation guide 1. Valve 2. Lock 3. Sensor Place the lock (2) onto the valve stem (1). 2. Fasten the sensor (3) onto the valve stem (1). 3. Use the special key to fix the lock (2) to the valve (1). 18

19 GB Warranty In line with statutory regulations this appliance has a 24 month warranty, starting from the date of purchase. A copy of the sales receipt is sufficient proof in the event of a claim subject to warranty. Damage due to regular wear, transport, overloading, failure to observe the instructions of assembly / operation or the improper handling are not covered by the warranty. The same applies to wear parts. The manufacturer is not liable for indirect consequences and damage to property. The period of warranty is not renewed or extended following possible repairs. Claims under warranty are only recognised if the complete appliance is sent, shipping paid, to the manufacturer, the distributor or the services centre listed below. EU Declaration of conformity In the declaration of conformity the manufacturer declares that the product is in conformity with the essential requirements of the directive 1999/5/EC of the european parliament and of the council. The declaration of conformity is available on the Internet at or can be request at the following address: Atrium Enterprises GmbH Zum Pier 72 D Luenen Germany Costumer service centre If it is not possible to return the appliance to the supplier in the event of a claim subject to warranty, a failure of the appliance or if a spare part is required, please refer to the following address: Atrium Enterprises GmbH Zum Pier 72 D Luenen Germany Tel.: (0)2 31 / Fax: (0)2 31 /

20 FR Informations sur la sécurité Avant l installation, veuillez tenir compte des éléments suivants : Veuillez monter l écran LCD à un emplacement où il n entravera pas la visibilité du conducteur. Assurez-vous que l écran LCD est monté correctement pour empêcher qu il ne chute pendant le trajet. Veillez à la sécurité routière lorsque vous consultez les données de pression / de température sur l écran LCD. Ne pas démonter ou procéder à la maintenance de ce TPMS car vous risquez d endommager certains composants. Vérifier les fuites d air après le vissage des capteurs en répandant de l eau savonneuse sur l indicateur. Points requérant une attention particulière Assurez-vous que l écran LCD est en mesure de réceptionner les signaux de tous les capteurs de pression des quatre pneus. Les capteurs TMPS sont équipés de verrouillages de prévention de démontage. L installation est disponible en option. Veuillez faire attention à la direction et à la force de vissage. Trop de serrage risque d endommager la tige de soupape des pneus. Le indications affichées sur l écran LCD seront actualisées en cas de survenue d un changement de 1 psi (0,07 bar). Tous les dispositifs ont été fabriqués pour éviter toute perturbation de fréquences. Une fois que vous avez allumé le véhicule, si l un des capteurs n est pas encore connecté, vous ne devez pas vous faire de souci car une fois que le véhicule se déplacera, il se connectera automatiquement. Le fabricant recommande de consulter un spécialiste dans le domaine des équilibreuses de roues. Mentions concernant le produit sur l emballage Le TPMS configure les éléments de la manière suivante: 1. L écran LCD 1 x 7. Verrouillage de prévention du démontage 4 x 2. Capteur de pression des pneus 4 x 8. Clé Allan 1 x 3. CR V batterie 4 x 9. Jeu de câbles d alimentation du véhicule 1 x 4. AAA 1.5 V batterie 2 x 10. Support de fixation pour l écran LCD 1 x 5. Guide d utilisation 1 x 11. Plaque à succion 1 x 6. Panneau colle 1 x Avantages Assure la sécurité des mouvements du véhicule Réduit la consommation de carburant Accroît la durée de vie du pneu Contrôle en temps réel de la pression du pneu 20

21 FR Information technique Transmetteur Fréquence : MHz Tension : 3V DC : <6mA Transmetteur : 0 60 PSI (0 4,2 bar) Récepteur de contrôle Fréquence : MHz Tension : 3V DC Pression La pression faible (Lo.P) La pression élevée (Hi.P) Température de fonctionnement : -40 C ~ +125 C Dimensions : Ø 20.5 mm x 20 mm Température de fonctionnement : -20 C ~ +80 C Dimensions : 91 mm x 73.5 mm x 22 mm 1,1-2,48 bar 2,62-4,14 bar Caractéristiques du produit Installation D.I.Y. (Do-it-yourself) Il vous suffit de visser les capteurs sur la tige de valeur comme remplacement des recouvrements de la tige de soupape. LCD Ecran LCD affichant la pression des pneus, la température et la puissance de la batterie. Détection haute résolution de la pression des pneus Détection électronique de la pression des pneus. Détection précise de + /- 1 psi (0,07 bar). Ecran de l état de transmission Les capteurs transmettent automatiquement les données de pression / température à l écran LCD. Affichage de la puissance de la batterie L écran LCD et chaque capteur de pression des pneus dispose d un avertissement en cas de batterie faible. Lorsque l écran LCD ou le capteur de pression des pneus affiche une puissance faible de la batterie, l utilisateur peut vérifier l état de la puissance de la batterie sur l écran LCD. Verrouillage de prévention du démontage Chaque capteur de pression des pneus est équipé d un verrouillage de prévention contre le démontage. Il fixe le capteur de pression du pneu sur la tige de soupape. Avertissement anormal Lorsque le véhicule est en mouvement et si la pression devait atteindre une valeur anormale, trop faible ou trop élevée par rapport au standard configuré, l écran LCD enverra immédiatement un message d avertissement. Esthétique L aspect du pneu ne sera pas affecté par le vissage d un capteur sur le pneu. La dimension du capteur de pression des pneus est 20.5 mm x L 20 mm. Brevets multinationaux Ce produit est breveté aux US, Taiwan, China, Europe. Les brevets incluent le design du circuit de bord du PC et le design mécanique. Il est interdit de le copier ou de le vendre sans autorisation préalable. 21

811169 & 811211 NOTICE D UTILISATION FONCTION LAMPE ET AUDIO

811169 & 811211 NOTICE D UTILISATION FONCTION LAMPE ET AUDIO 811169 & 811211 NOTICE D UTILISATION FONCTION LAMPE ET AUDIO Avant toute utilisation ouvrir la trappe à piles en prenant soin d enlever la vis, mettre 4 piles Alkaline de type AA LR06 (non incluses), en

Plus en détail

Configuratie van de Wifi adapter en Envoy: Configuration d adaptateur Wifi et L Envoy: Configuring the Wifi adapter and Envoy :

Configuratie van de Wifi adapter en Envoy: Configuration d adaptateur Wifi et L Envoy: Configuring the Wifi adapter and Envoy : Configuratie van de Wifi adapter en Envoy: Configuration d adaptateur Wifi et L Envoy: Configuring the Wifi adapter and Envoy : Verbind de Envoy met de router in uw kantoor voor de installatie op de werf.

Plus en détail

Mode dʼemploi User guide

Mode dʼemploi User guide Mode dʼemploi User guide Urban Connexion Kit for Microsoft Surface Référence Urban Factory ICR32UF Introduction: Vous venez d acheter un kit de connexion Urban Factory pour Microsoft Surface, et nous vous

Plus en détail

ExAO-NG Capteur. ExAO-NG Sensor. Capteur fréquence cardiaque Heart rate sensor. Réf : 482 105. Français p 1. English p 3.

ExAO-NG Capteur. ExAO-NG Sensor. Capteur fréquence cardiaque Heart rate sensor. Réf : 482 105. Français p 1. English p 3. ExAO-NG Capteur ExAO-NG Sensor Français p 1 English p 3 Version : 3106 1 Généralités Le capteur fréquence cardiaque permet la détection et l enregistrement des phénomènes électriques cardiaques. Il permet

Plus en détail

HYTEM http://www.hytem.net GENERATEUR SYNTHETISE GSM / DCS / PCS / UMTS / LTE / WIFI / WLAN

HYTEM http://www.hytem.net GENERATEUR SYNTHETISE GSM / DCS / PCS / UMTS / LTE / WIFI / WLAN http://www.hytem.net GENERATEUR SYNTHETISE GSM / DCS / PCS / UMTS / LTE / WIFI / WLAN CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ET UTILISATION MAN 08-02-23 GARANTIE WARRANTY! La maintenance de cet appareil doit être

Plus en détail

Telephone ring amplifier and flasher User guide Indicateur d appel téléphonique Notice d utilisation T e l e p h o n e c a l l i n d i c a t o r

Telephone ring amplifier and flasher User guide Indicateur d appel téléphonique Notice d utilisation T e l e p h o n e c a l l i n d i c a t o r Telephone ring amplifier and flasher User guide Indicateur d appel téléphonique Notice d utilisation T e l e p h o n e c a l l i n d i c a t o r E/F DESCRIPTION Alarm mode switch Sélection du mode alarme

Plus en détail

Tire Pressure Monitor System

Tire Pressure Monitor System V 1.35 8303927 Tire Pressure Monitor System SPECIFICATIONS SENSOR LCD DISPLAY Dimensions: 26.0* H: 25.0 (mm) Size 10 x 7.0 x 3.0 cm Weight: Voltage: 14.0 g ± 0.5 g (w/battery contained) CR2032 3V Lithium

Plus en détail

Manuel d installation et d utilisation FR. détecteur ( KA-SA02 ) V.09-2015 ::: Ind. A

Manuel d installation et d utilisation FR. détecteur ( KA-SA02 ) V.09-2015 ::: Ind. A S E N T I N E L Manuel d installation et d utilisation FR Alarme détecteur de passage ( KA-SA02 ) V.09-2015 ::: Ind. A FR Cette alarme possède un détecteur de mouvement haute sensibilité. Elle combine

Plus en détail

Fabricant. 2 terminals

Fabricant. 2 terminals Specifications Fabricant Nominal torque (Nm) 65 Minimal torque (Nm) 0,63 Coil resistance - 20 C (ohms) 20 Rated current DC (A) 1 Rotor inertia (kg.m 2 ) 2.10-3 Weight (kg) 7,20 Heat dissipation continuous

Plus en détail

1. Location. 2. Remove Mounting Base. 3. Installation to Wall. Quick Setup Guide 518_Q. Thermostat 518 03/13. Interior. Wall. 5 feet 1.5 m.

1. Location. 2. Remove Mounting Base. 3. Installation to Wall. Quick Setup Guide 518_Q. Thermostat 518 03/13. Interior. Wall. 5 feet 1.5 m. Thermostat 518 1. Location Quick Setup Guide Zoning 518_Q 03/13 Replaces: New Interior Wall 5 feet 1.5 m Exterior Wall 2. Remove Mounting Base 3. Installation to Wall Thermostat Front Thermostat Base Wall

Plus en détail

1. Raison de la modification

1. Raison de la modification T Service Documentation Technicocommerciale Information Technique Rubrique F Les régulations Nouvelle version de programme de la carte SU : F1.4 P5253 JS F 67580 Mertzwiller N ITOE0117 26/09/2011 FR 1.

Plus en détail

SYSTEME DE SURVEILLANCE DE LA PRESSION ET DE LA TEMPERATURE DES PNEUS

SYSTEME DE SURVEILLANCE DE LA PRESSION ET DE LA TEMPERATURE DES PNEUS TPMS 2 SYSTEME DE SURVEILLANCE DE LA PRESSION ET DE LA TEMPERATURE DES PNEUS Important : Assurez-vous que l écran LCD est en mesure de réceptionner les signaux des capteurs de pression des deux pneumatiques.

Plus en détail

Bluetooth Keyboard User s Guide

Bluetooth Keyboard User s Guide Fujitsu America, Inc. Bluetooth Keyboard User s Guide I N S T R U C T I O N S This Bluetooth keyboard is designed to allow you to interface with your Fujitsu mobile computer wirelessly and seamlessly.

Plus en détail

PRODUKTDATENBLATT. A Name des Lieferanten Premiere EBP 13508 E

PRODUKTDATENBLATT. A Name des Lieferanten Premiere EBP 13508 E PRODUKTDATENBLATT Die Angaben im Produktdatenblatt erfolgten nach der Delegierten Verordnung (EU) Nr. 65/2014 der Kommission zur Ergänzung der Richtlinie 2010/30/EU des Europäischen Parlaments und des

Plus en détail

HYTEM http://www.hytem.net RECEPTEUR DE MESURE GSM / DCS / PCS / UMTS / LTE / WIFI / WLAN

HYTEM http://www.hytem.net RECEPTEUR DE MESURE GSM / DCS / PCS / UMTS / LTE / WIFI / WLAN http://www.hytem.net RECEPTEUR DE MESURE GSM / DCS / PCS / UMTS / LTE / WIFI / WLAN CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ET UTILISATION MAN 08-02-24 GARANTIE WARRANTY! La maintenance de cet appareil doit être assurée

Plus en détail

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed. Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed. Note: This manual describes the appearance of the USB Stick, as well as the

Plus en détail

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions? 1-866-661-9606 customerservice@artikaworld.com

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions? 1-866-661-9606 customerservice@artikaworld.com Lavatory Faucet Instruction Manual rev. 19-01-2015 Installation Manual You will need Adjustable Wrench Adjustable Pliers Plumber s Tape Hardware list (included) Allen Key Socket wrench tool Important Follow

Plus en détail

SYSTEME DE SURVEILLANCE DE LA PRESSION ET DE LA TEMPERATURE DES PNEUS

SYSTEME DE SURVEILLANCE DE LA PRESSION ET DE LA TEMPERATURE DES PNEUS TPMS SYSTEME DE SURVEILLANCE DE LA PRESSION ET DE LA TEMPERATURE DES PNEUS Important : Assurez-vous que le récepteur est en mesure de réceptionner les signaux des capteurs de pression des deux pneumatiques.

Plus en détail

ARP-090G / ARP-090K NOTICE D'EMPLOI INSTRUCTION MANUAL

ARP-090G / ARP-090K NOTICE D'EMPLOI INSTRUCTION MANUAL 2 7 NOTICE D'EMPLOI INSTRUCTION MANUAL ARP-090G / ARP-090K Lire attentivement la notice avant d utiliser l appareil Before operating this product, please read user manual completely FRANCAIS EMPLACEMENT

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION Option USB 2-Ports USB FRANCAIS

NOTICE D UTILISATION Option USB 2-Ports USB FRANCAIS NOTICE D UTILISATION Option USB 2-Ports USB FRANCAIS Introduction Ce supplément vous informe de l utilisation de la fonction USB qui a été installée sur votre table de mixage. Disponible avec 2 ports USB

Plus en détail

Elektrischer Seifenspender Bedienungsanleitung

Elektrischer Seifenspender Bedienungsanleitung Elektrischer Seifenspender Bedienungsanleitung Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem ersten Einsatz des Geraetes! Bestandteile Anwendung Hinweise! Verwenden Sie keine Akkus! Beachten Sie beim

Plus en détail

Lecteur de codes barres CS3000 Installation et utilisation. Table des matières. Raccorder le lecteur... 2. Lire le lecteur... 3. Lecteur CS3000...

Lecteur de codes barres CS3000 Installation et utilisation. Table des matières. Raccorder le lecteur... 2. Lire le lecteur... 3. Lecteur CS3000... 1 Lecteur de codes barres CS3000 Installation et utilisation Table des matières Raccorder le lecteur............... 2 Raccordement USB 2 Raccordement USB avec Dockingstation....... 2 Lire le lecteur...................

Plus en détail

MS10A ENCEINTE PROFESSIONNELLE AMPLIFIEE - MODE D EMPLOI PROFESSIONAL POWER AMPLIFIED SPEAKER - OWNER MANUAL MIC 1 LEVEL MIN LINE IN LEVEL LINE OUT

MS10A ENCEINTE PROFESSIONNELLE AMPLIFIEE - MODE D EMPLOI PROFESSIONAL POWER AMPLIFIED SPEAKER - OWNER MANUAL MIC 1 LEVEL MIN LINE IN LEVEL LINE OUT MS10A ENCEINTE PROFESSIONNELLE AMPLIFIEE - MODE D EMPLOI PROFESSIONAL POWER AMPLIFIED SPEAKER - OWNER MANUAL 1 2 MIC 1 LINE IN LEVEL MIN MAX LEVEL 13 11 12 10 MIN MAX 3 LINE OUT MASTER -12 db +12 db 9

Plus en détail

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000 03/2013 Mod: WOKI-60IP/TR Production code: DTWIC 6000 ENCASTRABLE INDUCTION DROP IN INDUCTION 11/2011 TECHNICAL FEATURES DOCUMENTATION S.A.V. Notice d utilisation : FX00326-A Guide d intervention : ---

Plus en détail

Quick start. Pulsar ellipse 300/500/650/800/1200. Pulsar ellipse premium 500/650/800/1200

Quick start. Pulsar ellipse 300/500/650/800/1200. Pulsar ellipse premium 500/650/800/1200 Quick start Pulsar ellipse 300/500/650/800/1200 Pulsar ellipse premium 500/650/800/1200 Using the additional functions available on your Pulsar ellipse Utilisation des fonctions additionnelles de votre

Plus en détail

SB2T. Allgemeines. Généralités. Gestaltung. Configuration SB2T

SB2T. Allgemeines. Généralités. Gestaltung. Configuration SB2T Allgemeines SB2T Mit dem Gimatic Multi Sensor Prüfgerät können Analoge und Digitale Sensoren auf deren Funktion geprüft werden. Zudem bietet der integrierte Cronometer die Möglichkeiten, Verfahrzeiten

Plus en détail

Contrôleur d étanchéité VPS 504 S01-S02 Vanne VGG(F)/MBVEF Dichteprüfgerät VPS 504 S01-S02 Ventil VGG(F)/MBVEF

Contrôleur d étanchéité VPS 504 S01-S02 Vanne VGG(F)/MBVEF Dichteprüfgerät VPS 504 S01-S02 Ventil VGG(F)/MBVEF Notice d emploi Betriebsanleitung Contrôleur d étanchéité VPS 504 S01-S02 Vanne VGG(F)/MBVEF Dichteprüfgerät VPS 504 S01-S02 Ventil VGG(F)/MBVEF Informations générales Übersicht Description et fonctionnement

Plus en détail

Quick Start Guide Guide de démarrage rapide

Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Platinum App Bridge Kit Trousse de pont pour App Platinum MC Quick Start Guide Guide de démarrage rapide 1 Check kit contents. Vérifier le contenu de la trousse. A B E CA DB E C D A B E C D A B E C D C

Plus en détail

ATC. Avalanche Training Center. Manuel d utilisation

ATC. Avalanche Training Center. Manuel d utilisation ATC Avalanche Training Center Manuel d utilisation Table des matières Manuel d utilisation Eléments du dispositif d entraînement 1 Eléments de commande et de contrôle 2 Mode exercice 3 Mode expert 4 Mode

Plus en détail

DALI Parametrierungssoftware DALI Parameterisation Software Logiciel de paramétrage DALI

DALI Parametrierungssoftware DALI Parameterisation Software Logiciel de paramétrage DALI L N DA DA DALI power supply 866 DALI switch module 867 DALI operating device in luminaire DALI USB DALI Parametrierungssoftware DALI Parameterisation Software Logiciel de paramétrage DALI DE Systemanforderungen

Plus en détail

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed. Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed. Note: This manual describes the appearance of the USB Stick, as well as the

Plus en détail

Thank you for choosing the Huawei E372 Mobile Internet Key. With your USB modem, you can access a wireless network at high speed.

Thank you for choosing the Huawei E372 Mobile Internet Key. With your USB modem, you can access a wireless network at high speed. Thank you for choosing the Huawei E372 Mobile Internet Key. With your USB modem, you can access a wireless network at high speed. Note: This manual describes the appearance of the USB modem, as well as

Plus en détail

Manuel d utilisation

Manuel d utilisation Testeur de câbles informatiques SEFRAM 95 Manuel d utilisation M9095F00 Introduction Le testeur de câbles informatiques SEFRAM 95 est un outil simple et pratique qui permet le test des câbles RJ45/RJ11

Plus en détail

INSTALLING THE DRIVER (WINDOWS 7)

INSTALLING THE DRIVER (WINDOWS 7) INSTALLING THE DRIVER (WINDOWS 7) Download the K8101_setup file here: http://www.velleman.eu/downloads/files/downloads/k8101_setup.zip Unpack the download and install the software. The driver for the K8101

Plus en détail

Garage Door Monitor Model 829LM

Garage Door Monitor Model 829LM Garage Door Monitor Model 829LM To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from a closing garage door: NEVER permit children to operate or play with door control push buttons or remote control transmitters.

Plus en détail

MANUEL D INSTRUCTION

MANUEL D INSTRUCTION MANUEL D INSTRUCTION ---------- Régulateur de Charge Solaire pour deux batteries, Pour Caravanes, Camping-Cars & Bateaux Courant (12V or 12/24V automatique) NOTES: Utilisable seulement avec des panneaux

Plus en détail

Instruction Manual Manuel d instructions B00DQFGH80

Instruction Manual Manuel d instructions B00DQFGH80 Instruction Manual Manuel d instructions B00DQFGH80 English...3 Français...9 Instruction Manual English AmazonBasics USB 3.0 4-Port Hub Contents USB 3.0 4-Port Hub 5V 2.5A power adapter This instruction

Plus en détail

Contrôleur de température et pression des pneus Mode d emploi. TMPS bouchon de valve Intégration à l écran de votre GPS

Contrôleur de température et pression des pneus Mode d emploi. TMPS bouchon de valve Intégration à l écran de votre GPS Contrôleur de température et pression des pneus Mode d emploi TMPS bouchon de valve Intégration à l écran de votre GPS Contenu Mode d emploi Manuel d installation Avertissement ----------------------------------

Plus en détail

C D. 4 fixation de la gâche fixe Fixer la gâche fixe à l aide des 3 vis fournies (E) en respectant la hauteur notée dans le gabarit.

C D. 4 fixation de la gâche fixe Fixer la gâche fixe à l aide des 3 vis fournies (E) en respectant la hauteur notée dans le gabarit. 4 2 3 3 2 4 B 2 mm 2 mm 2 2 A Fig/Abb. E C D Fig/Abb 2 F E Fig/Abb 3 Fig/Abb 4 F caracteristiques Serrure électrique ouverture à droite. Déclenchement par impulsion électrique ou badges de proximité. Fonctionne

Plus en détail

Le schéma correct de la télécommande est donc le suivant :

Le schéma correct de la télécommande est donc le suivant : RF WIRELESS REMOTE RELEASE FOR S100FS or S9000 series TELECOMMANDE RF LONGUE PORTEE POUR S100FS ou pour la famille des S9000 castel31 (http://castel31.free.fr) La télécommande filaire de Fuji est une combinaison

Plus en détail

Rolgordijnen Roller Blinds Rollo Rouleaux

Rolgordijnen Roller Blinds Rollo Rouleaux Montage-instructie Montageanleitung Installation instruction Notice de montage Rolgordijnen Roller Blinds Rollo Rouleaux Type Model Typen Modèles 3.5.4.xx 3.5.50.xx 3.5.4.xx 3.5.50.xx NL Bitte lesen Sie

Plus en détail

B-TWIST. Poli / Polished / Brillo / Poliert / Lucido Brossé / Brushed / Mate / Gebürstet / Satinato

B-TWIST. Poli / Polished / Brillo / Poliert / Lucido Brossé / Brushed / Mate / Gebürstet / Satinato B-TWIST Lire entièrement cette notice avant de commencer l'installation Please read this whole manual before starting assembly Leggere l'intero manuale prima di iniziare l'installazione Leer atentamente

Plus en détail

Glow Backyard Darts. Please keep this instruction manual for future reference

Glow Backyard Darts. Please keep this instruction manual for future reference Item# 35-7159 Glow Backyard Darts Please keep this instruction manual for future reference If you have any problems with your new product, please contact Triumph Sports USA at 1-866-815-4173, or e-mail

Plus en détail

INSTALLING THE DRIVER (WINDOWS 7)

INSTALLING THE DRIVER (WINDOWS 7) INSTALLING THE DRIVER (WINDOWS 7) Download the CubeAnimator 1.0 for Windows packet here: http://www.velleman.eu/support/downloads/?code=mk193 Unpack the download and install the software. The driver for

Plus en détail

DMX CONTROLEUR. Indicateurs LED : Ils indiquent les fonctionnalités correspondantes.

DMX CONTROLEUR. Indicateurs LED : Ils indiquent les fonctionnalités correspondantes. DMX CONTROLEUR CA-24D CA-2405 Le CA-24D est un contrôleur DMX 24 canaux spécialement conçu pour une utilisation avec le CA-2405. Il est muni d un panneau de commande convivial, de 24 scènes programmables,

Plus en détail

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13 Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13 Table of Contents Français 1 1. Avant de commencer 1 2. Procéder à l'installation 2 Troubleshooting 6 Version 06.08.2011 16. Select Install the software automatically

Plus en détail

EP 1 820 239 B1 (19) (11) EP 1 820 239 B1 (12) FASCICULE DE BREVET EUROPEEN

EP 1 820 239 B1 (19) (11) EP 1 820 239 B1 (12) FASCICULE DE BREVET EUROPEEN (19) (11) EP 1 820 239 B1 (12) FASCICULE DE BREVET EUROPEEN (4) Date de publication et mention de la délivrance du brevet: 02.0.2012 Bulletin 2012/18 (21) Numéro de dépôt: 08170.6 (22) Date de dépôt: 30.11.200

Plus en détail

Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation

Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation English.......................................... 3 Français.........................................

Plus en détail

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Ce manuel est écrit pour les utilisateurs qui font déjà configurer un compte de courrier électronique dans Mozilla Thunderbird et

Plus en détail

Data Carrier System (code 5641090)

Data Carrier System (code 5641090) Instructions for Use Instructions d utilisation 2 5 Data Carrier System (code 5641090) 5009756-E 05/2011 2 ENGLISH PARTS OF THE DATA CARRIER READ/WRITE HARDWARE The Data Carrier consists of three parts:

Plus en détail

Ultrasonic Distance Meter

Ultrasonic Distance Meter 8006082 manual 10/16/09 8:58 AM Page 1 Ultrasonic Distance Meter 8006082 Owner s Manual 8006082 manual 10/16/09 8:58 AM Page 2 Specifications Power source: 9 volt battery Unit of measurement: Feet or meters

Plus en détail

Fotos von Gerhard Standop

Fotos von Gerhard Standop Fotos von Gerhard Standop Nutzungsbedingungen Die Bilder sind für den privaten Gebrauch oder die Verwendung auf einer Website, die nicht kommerziell betrieben wird bzw. die keine kommerziellen Inhalte

Plus en détail

Utilisation de la brique LEGO EV3 avec Automgen. Using EV3 brick with Automgen (C)2014 IRAI. Lego EV3, Automgen

Utilisation de la brique LEGO EV3 avec Automgen. Using EV3 brick with Automgen (C)2014 IRAI. Lego EV3, Automgen Utilisation de la brique LEGO EV3 avec Automgen Using EV3 brick with Automgen (C)2014 IRAI 1 Ce manuel décrit l'utilisation de la brique LEGO Ev3 avec Automgen. This manual describes the use of EV3 LEGO

Plus en détail

Continuous insulation monitor Vigilohm TR22AH

Continuous insulation monitor Vigilohm TR22AH Contrôleur permanent d'isolement 1. réseau à contrôler. / mains monitored. b neutre accesible. / available neutral. Continuous insulation monitor b neutre non accessible. / unavailable neutral. 2. identification

Plus en détail

MS15A ENCEINTE PROFESSIONNELLE AMPLIFIEE - MODE D EMPLOI PROFESSIONAL POWER AMPLIFIED SPEAKER - OWNER MANUAL MIN MIC 1 LEVEL LINE IN LEVEL LINE OUT

MS15A ENCEINTE PROFESSIONNELLE AMPLIFIEE - MODE D EMPLOI PROFESSIONAL POWER AMPLIFIED SPEAKER - OWNER MANUAL MIN MIC 1 LEVEL LINE IN LEVEL LINE OUT MS15A ENCEINTE PROFESSIONNELLE AMPLIFIEE - MODE D EMPLOI PROFESSIONAL POWER AMPLIFIED SPEAKER - OWNER MANUAL 1 2 MIC 1 LINE IN 15 13 14 12 MIN MAX 3 LINE OUT 11 4 TREBLE 10-12 +12 BASS 9 5-12 +12 CLIP

Plus en détail

QUICK START GUIDE. for the LiftMaster Internet Gateway

QUICK START GUIDE. for the LiftMaster Internet Gateway QUICK START GUIDE for the LiftMaster Internet Gateway Before Starting Before starting STOP you MUST have: a router active internet connection internet gateway serial number Look at the label on the bottom

Plus en détail

Guide d'installation rapide TE100-P1U

Guide d'installation rapide TE100-P1U Guide d'installation rapide TE100-P1U V2 Table of Contents Français 1 1. Avant de commencer 1 2. Procéder à l'installation 2 3. Configuration du serveur d'impression 3 4. Ajout de l'imprimante sur votre

Plus en détail

Operating instructions / Instructions d'utilisation

Operating instructions / Instructions d'utilisation Operating instructions / Instructions d'utilisation IntensiveClear Bypass Cartridge / Cartouche de dérivation To prevent misuse read these instructions before installation or use. en, fr - US, CA Afin

Plus en détail

AGITATEUR ROTATIF ITMA ITMA - CARD TEST ROTATOR

AGITATEUR ROTATIF ITMA ITMA - CARD TEST ROTATOR APPLIED TECHNOLOGY AND PRODUCTION Tel: +32 3 24 76 351 Fax: +32 3 24 76 373 E-mail: production@itg.be AGITATEUR ROTATIF ITMA ITMA - CARD TEST ROTATOR English: page 2-4 Français: page 5-7 Release: PDT_BR_0011_2.1.doc

Plus en détail

Montageanleitung Installation Instructions Notice de Montage. Fiberoptikverstärker Fibre-optic amplifier Amplificateur pour fibre optique OIF

Montageanleitung Installation Instructions Notice de Montage. Fiberoptikverstärker Fibre-optic amplifier Amplificateur pour fibre optique OIF Montageanleitung Installation Instructions Notice de Montage R Fiberoptikverstärker Fibre-optic amplifier Amplificateur pour fibre optique OIF 701267 / 01 09 / 2007 Bestimmungsgemäße Verwendung Der Fiberoptikverstärker

Plus en détail

HARMONY 950. Setup Guide Guide d installation

HARMONY 950. Setup Guide Guide d installation HARMONY 950 Setup Guide Guide d installation Languages English.................... 3 Français................... 9 3 Package contents 1 3 2 4 1. Remote 2. Charging cradle 3. USB cable 4. AC Adapter 4

Plus en détail

Mögliche Stellungen der BSK bei der Montage / Positions possibles du mécanisme de propulsion lors l installation

Mögliche Stellungen der BSK bei der Montage / Positions possibles du mécanisme de propulsion lors l installation Mögliche Stellungen der BSK bei der Montage / Positions possibles du mécanisme de propulsion lors l installation BSK auf 0 BSK auf 90 BSK auf 180 BSK auf 20 Mécanisme à 0 Mécanisme à 90 Mécanisme à 180

Plus en détail

Sonde de température Temperature probe

Sonde de température Temperature probe Sonde de température Temperature probe ZigBee MANUEL DE MISE EN ŒUVRE USER MANUAL 883 30 Sommaire / Contents 4 DESCRIPTION USAGE DESCRIPTION USE 20 Test d apprentissage du scénario 1 Scenario 1 learning

Plus en détail

AMESD-Puma2010-EFTS- Configuration-update-TEN (en-fr)

AMESD-Puma2010-EFTS- Configuration-update-TEN (en-fr) AMESD-Puma2010-EFTS- Configuration-update-TEN (en-fr) Doc.No. : EUM/OPS/TEN/13/706466 Issue : v3 Date : 7 May 2014 WBS : EUMETSAT Eumetsat-Allee 1, D-64295 Darmstadt, Germany Tel: +49 6151 807-7 Fax: +49

Plus en détail

2:10 PM. Add. Favorites. Kitchen. 74º Favorites Rooms Scenes Check-In Settings. Assurance Kit Quick Start Guide Guide de départ rapide

2:10 PM. Add. Favorites. Kitchen. 74º Favorites Rooms Scenes Check-In Settings. Assurance Kit Quick Start Guide Guide de départ rapide 2:10 PM Favorites Add All Devices Bathroom Bedroom Check-In Favorites Garage Kitchen Living Room Outside 74º Favorites Rooms Scenes Check-In Settings Assurance Kit Quick Start Guide Guide de départ rapide

Plus en détail

6303 7982 06/2005. Logamatic Easycom PRO GSM / Module

6303 7982 06/2005. Logamatic Easycom PRO GSM / Module 6303 7982 06/2005 Montageanleitung / Anschlussplan Installation instructions / wiring diagram Notice de montage / schéma de raccordement Logamatic Easycom PRO GSM / Module 2107 EMS 41xx 42xx 43xx 44xx

Plus en détail

Guide d'installation rapide TEW-691GR 1.01

Guide d'installation rapide TEW-691GR 1.01 Guide d'installation rapide TEW-691GR 1.01 Table of Contents Français 1 1. Avant de commencer 1 2. Installation du matériel 2 3. Configuration du routeur sans fil 3 Troubleshooting 5 Version 05.11.2010

Plus en détail

PCS 241 Alimentation 24 Volts (page 3 à 6) 24 V Power Supply (page 7 to 10)

PCS 241 Alimentation 24 Volts (page 3 à 6) 24 V Power Supply (page 7 to 10) PCS 241 Alimentation 24 Volts (page 3 à 6) 24 V Power Supply (page 7 to 10) Manuel Utilisateur User s Manual FRANCAIS 2 SOMMAIRE Description... Utilisation... Synoptique... Face arrière... Accessoires...

Plus en détail

Mediacast Setup. Mediacasting from UPnP compatible devices

Mediacast Setup. Mediacasting from UPnP compatible devices Models: dgimd13 Mediacast Setup Mediacasting from UPnP compatible devices Please read these instructions carefully prior to installation Important Note: This procedure was written in conjunction with an

Plus en détail

Pediatric Exam Table Installation

Pediatric Exam Table Installation Pediatric Exam Table Installation Applies to Models: 640 Language of origin: English Step 1: Remove table from skid. A) Remove three shipping bolts. B) Remove four foam shipping blocks from corners under

Plus en détail

QUICK START GUIDE. for the LiftMaster Internet Gateway

QUICK START GUIDE. for the LiftMaster Internet Gateway QUICK START GUIDE for the LiftMaster Internet Gateway Before Starting Before starting STOP you MUST have: a router active internet connection internet gateway serial number Look at the label on the bottom

Plus en détail

Contents Windows 8.1... 2

Contents Windows 8.1... 2 Workaround: Installation of IRIS Devices on Windows 8 Contents Windows 8.1... 2 English Français Windows 8... 13 English Français Windows 8.1 1. English Before installing an I.R.I.S. Device, we need to

Plus en détail

Choose your language :

Choose your language : Choose your language : English : INSTRUCTIONS FOR UPDATING FOR WINDOWS 7 Français : NOTICE DE MISE À JOUR POUR WINDOWS 7 English : INSTRUCTIONS FOR UPDATING FOR WINDOWS 8 Français : NOTICE DE MISE À JOUR

Plus en détail

Société de Banque et d Expansion

Société de Banque et d Expansion Société de Banque et d Expansion INTERNET BANKING DEMO AND USER GUIDE FOR YOUR ACCOUNTS AT NETSBE.FR FINDING YOUR WAY AROUND WWW.NETSBE.FR www.netsbe.fr INTERNET BANKING DEMO AND USER GUIDE FOR YOUR ACCOUNTS

Plus en détail

Notice Technique / Technical Manual

Notice Technique / Technical Manual Contrôle d accès Access control Encodeur USB Mifare ENCOD-USB-AI Notice Technique / Technical Manual SOMMAIRE p.2/10 Sommaire Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques...

Plus en détail

Smartphone Hisense C20. Quick Installation Guide / Guide installation rapide

Smartphone Hisense C20. Quick Installation Guide / Guide installation rapide Smartphone Hisense C20 Quick Installation Guide / Guide installation rapide English Safety Precautions Please read the safety precautions carefully to ensure the correct use of your mobile phone. 1. Do

Plus en détail

Digital Photo Album ABF240 GB 2 NL 14 FR 26 ES 38 DE 50 EL 62

Digital Photo Album ABF240 GB 2 NL 14 FR 26 ES 38 DE 50 EL 62 Digital Photo Album ABF240 User manual Gebruiksaanwijzing Manuel de l utilisateur Manual de instrucciones Gebrauchsanleitung Οδηγίες χρήσεως GB 2 NL 14 FR 26 ES 38 DE 50 EL 62 Table des matières 1. Sécurité...

Plus en détail

Section B: Receiving and Reviewing the Technician Inspection Report & Claims Decision Process

Section B: Receiving and Reviewing the Technician Inspection Report & Claims Decision Process Phoenix A.M.D. International Inc. - Claim Procedures, Timelines & Expectations Timelines & Expectations 1. All telephone messages and e-mail correspondence is to be handled and responded back to you within

Plus en détail

Assembly Instructions Stratton Premier Combo Plus Instructions Pour Assembler Collection Stratton Premier Combo Plus

Assembly Instructions Stratton Premier Combo Plus Instructions Pour Assembler Collection Stratton Premier Combo Plus W westwood design Assembly Instructions Stratton Premier Combo Plus Instructions Pour Assembler Collection Stratton Premier Combo Plus ! WARNING: FALL HAZARD TO PREVENT DEATH OR SERIOUS INJURY, ALWAYS

Plus en détail

Control your dog with your Smartphone. USER MANUAL www.pet-remote.com

Control your dog with your Smartphone. USER MANUAL www.pet-remote.com Control your dog with your Smartphone USER MANUAL www.pet-remote.com Pet-Remote Pet Training Pet-Remote offers a new and easy way to communicate with your dog! With the push of a single button on your

Plus en détail

Paxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB

Paxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB Paxton ins-20605 Net2 desktop reader USB 1 3 2 4 1 2 Desktop Reader The desktop reader is designed to sit next to the PC. It is used for adding tokens to a Net2 system and also for identifying lost cards.

Plus en détail

Sandra Flür-Baumberger. Informations importantes sur les systèmes ADVIA Centaur et ADVIA Centaur XP. Chère cliente, cher client

Sandra Flür-Baumberger. Informations importantes sur les systèmes ADVIA Centaur et ADVIA Centaur XP. Chère cliente, cher client Siemens Medical Solutions Diagnostics AG Freilagerstrasse 38, CH-8047 Zurich Nom Département Sandra Flür-Baumberger Recommandée Téléphone +41 (0)585 581 156 Téléfax +41 (0)585 581 161 Mobile Email sandra.fluer-baumberger@siemens.com

Plus en détail

Instructions for Completing Allergan s NATRELLE TM Silicone-Filled Breast Implant Device Registration Form

Instructions for Completing Allergan s NATRELLE TM Silicone-Filled Breast Implant Device Registration Form Instructions for Completing Allergan s NATRELLE TM Silicone-Filled Breast Implant Device Registration Form Please read the instructions below and complete ONE of the attached forms in either English or

Plus en détail

Manuel d utilisation

Manuel d utilisation Manuel d utilisation Table des matières 1. Fonctionnalités 2. Caractéristiques 3. Pièces et accessoires 4. Vue rapide de l appareil 5. Installation d un disque dur SATA 6. Installer le logiciel 7. Le logiciel

Plus en détail

VISIODOOR2. Notice d installation. Installation manual. Prastel France - 225 Impasse du Serpolet 13704 La Ciotat Cedex - France www.prastel.

VISIODOOR2. Notice d installation. Installation manual. Prastel France - 225 Impasse du Serpolet 13704 La Ciotat Cedex - France www.prastel. VISIODOOR2 Notice d installation Installation manual 2C FRANCAIS Caractéristiques techniques Alimentation 17VDC - 1,2Ah (rail DIN) Objectif caméra 1/3 CCD 72 degrés Illumination 0.05 LUX Relais disponible

Plus en détail

Guide d'installation rapide. TK-217i 1.01

Guide d'installation rapide. TK-217i 1.01 Guide d'installation rapide TK-217i 1.01 Table of Contents Français 1 1. Avant de commencer 1 2. Procéder à l'installation 2 3. Fonctionnement 3 4. Utilisation de l'utilitaire KVM 4 Technical Specifications

Plus en détail

Manuel d installation et de maintenance (serrures LR128 E)

Manuel d installation et de maintenance (serrures LR128 E) Manuel d installation et de maintenance (serrures LR128 E) Manuel comprenant : Installation de la gâche GV et GVR :............................................ page 2 Position et réglage du shunt - Cales

Plus en détail

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual p.1/18 Contrôle d'accès Access control INFX V2-AI Notice technique / Technical Manual p.2/18 Sommaire / Contents Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques... 5

Plus en détail

Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.

Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury. Western Steel & Tube 1 Storage Locker Extended Storage Locker Storage Cabinet Assembly And Use Instructions Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.

Plus en détail

Connecting Speakers and Configuring Sound. Connexion des haut-parleurs et configuration des paramètres de son

Connecting Speakers and Configuring Sound. Connexion des haut-parleurs et configuration des paramètres de son Connecting Speakers and Configuring Sound Connexion des haut-parleurs et configuration des paramètres de son Connecting Speakers and Configuring Sound Speakers are included with the monitor (select models

Plus en détail

Quick Start Démarrage Rapide 快 速 入 门

Quick Start Démarrage Rapide 快 速 入 门 Quick Start Démarrage Rapide 快 速 入 门 Thank you for purchasing Huawei E181 HSPA Rotate USB Stick. Note: This manual briefly describes the preparation, the process for installing/uninstalling and using

Plus en détail

Battery Tester with Electrical System Tester

Battery Tester with Electrical System Tester Battery Tester with Electrical System Tester User Manual Please read and understand all instructions before use. Retain this manual for future reference. SPECIFICATIONS Voltage Range Operating Temperature

Plus en détail

Quick Installation Guide TV-IP201 TV-IP201W

Quick Installation Guide TV-IP201 TV-IP201W Quick Installation Guide TV-IP201 TV-IP201W Table of of Contents Contents Français... 1. Avant de commencer... 2. Comment effectuer les connexions... 3. Configuration de la Webcam... 4. Utilisation sans

Plus en détail

CLIMATISEUR MONOBLOC MOBILE

CLIMATISEUR MONOBLOC MOBILE CLIMATISEUR MONOBLOC MOBILE AC 25 -AC 30 - AC 33 MODE D EMPLOI F R A N Ç A I S ALPATEC vous félicite d avoir choisi ce produit et vous remercie de votre confiance. Pour votre confort et votre sécurité,

Plus en détail

INTERNET GATEWAY QUICK START

INTERNET GATEWAY QUICK START INTERNET GATEWAY QUICK START Model CIGBU Thank you for purchasing a Chamberlain Internet Gateway enabled with MyQ technology. Once you have created your account and add your MyQ devices, you will be able

Plus en détail

2:10 PM. Add. Favorites. Kitchen. 74º Favorites Rooms Scenes Check-In Settings. Starter Kit Quick Start Guide Guide de départ rapide

2:10 PM. Add. Favorites. Kitchen. 74º Favorites Rooms Scenes Check-In Settings. Starter Kit Quick Start Guide Guide de départ rapide 2:10 PM Favorites Add All Devices Bathroom Bedroom Check-In Favorites Garage Kitchen Living Room Outside 74º Favorites Rooms Scenes Check-In Settings Starter Kit Quick Start Guide Guide de départ rapide

Plus en détail

Vous remplacez un thermostat filaire. Retrouvez cette installation en vidéo sur : http://netatmo.com/video1

Vous remplacez un thermostat filaire. Retrouvez cette installation en vidéo sur : http://netatmo.com/video1 1 Vous remplacez un thermostat filaire Retrouvez cette installation en vidéo sur : http://netatmo.com/video1 Avertissements Attention! Lire attentivement cette notice avant installation Le Thermostat

Plus en détail