Tyre Pressure Monitoring System
|
|
- Josephine Paradis
- il y a 8 ans
- Total affichages :
Transcription
1 Tyre Pressure Monitoring System Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Gebruiksaanwijzing
2 DE Altgeräteentsorgung Geräte, die mit dem nebenstehenden Symbol gekennzeichnet sind, dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Sie sind verpflichtet solche Elektro- und Elektronik-Altgeräte separat zu entsorgen. Informieren Sie sich bitte bei Ihrer Kommune über die Möglichkeiten der geregelten Entsorgung. Mit der getrennten Entsorgung führen Sie die Altgeräte dem Recycling oder anderen Formen der Wiederverwertung zu. Sie helfen damit zu vermeiden, dass u.u. belastende Stoffe in die Umwelt gelangen. GB Disposal of old appliances Devices marked with the adjacent symbol may not be disposed of with the normal household waste. You are obliged to dispose of such old electrical and electronic devices separately. Please contact your local authorities for information on the proper disposal facilities. By separate disposal you make sure that old devices are submitted to recycling or other types of re-using facilities. You are also making an important contribution to environmental protection by preventing potentially polluting substances from being released into the environment. FR Elimination de vieux appareils Il ne vous est pas permis d éliminer les appareils portant le symbole ci-contre avec vos ordures ménagères. Vous êtes tenu d éliminer séparément de tels appareils électriques et électroniques. Veuillez vous informer auprès des autorités administratives de votre ville quant aux possibilités d une élimination convenable. Par l élimination séparée, vous confiez vos vieux appareils aux circuits de recyclage ou à d autres formes de réutilisation. De cette manière, vous contribuez à éviter l injection de substances polluantes dans les milieux écologiques. NL Verwijdering van oude apparaten Apparaten die gekenmerkt zijn met het hiernaast afgebeelde symbool, mogen niet met het huisvuil worden meegegeven. U bent verplicht om zulke elektrische en elektronische apparatuur apart te verwijderen. Vraag a.u.b. bij uw gemeente naar de mogelijkheden om dit afval op een reguliere manier te verwijderen. Door deze apparaten als gescheiden afval te verwijderen, worden de onderdelen gerecycled of op andere wijze hergebruikt. Op die manier helpt u te voorkomen dat eventueel vervuilende stoffen in het milieu terecht komen. GR Διάθεση παλιών εργαλείων Εργαλεία, τα οποία έχουν την παρακείμενη σήμανση, δεν επιτρέπεται να διατεθούν με τα οικιακά απορρίματα. Τέτοια ηλεκτρικά και ηλεκτρονικά εργαλεία υποχρεούστε να τα διαθέτετε ξεχωριστά. Σας παρακαλούμε να ζητήσετε πληροφορίες από τις δημοτικές σας αρχές σχετικά με τις δυνατότητες της ρυθμιζόμενης διάθεσης. Με την διαχωριστική διάθεση προωθείτε τα παλιά εργαλεία στο Recycling ή στις άλλες μορφές ανακύκλωσης. Έτσι βοηθάτε να αποφευχθεί κάτω από προυποθέσεις η εισροή επιβαρυντικών ουσιών στο περιβάλλον. Version 48/2008 DE Nachdruck ganz oder im Auszug verboten. GB Complete or partial reproduction prohibited! FR Réproduction partielle ou en totalité interdite. NL Nadruk geheel of in uittreksel verboden. GR Απαγορεύεται η ολική ή η μερική ανατύπωση. 2
3 Index DE Sicherheitsinformationen Wichtige Hinweise Packungsinhalt Technische Angaben... 5 Vorteile Produkteigenschaften... 5 Bedienelemente... 6 Installation des LCD-Monitors... 7 Installation der Sensoren Bedienungshinweise Funktion der Bedienknöpfe... 8 Voreinstellungen Installation der Diebstahlsicherung Garantiebedingungen Kunden-Servicecenter GB Safety information Points for attention Product package information Technical information Advantages Product features Appearance LCD monitor installation procedure Tire pressure sensor installation Operating instructions LCD monitor buttons function Pre-setting Anti theft installation guide Warranty Costumer service centre FR Informations sur la sécurité Points requérant une attention particulière Mentions concernant le produit sur l emballage. 20 Information technique Avantages Caractéristiques du produit Aspect Procédure d installation de l écran LCD Installation du capteur de pression des pneus.. 23 Instructions de service Fonctions des boutons de l écran LCD Préréglages Verrouillage de prévention du démontage Conditions de garantie S.A.V NL Veiligheidsinstructies Belangrijke aanwijzingen Verpakkingsinhoud Technische aanwijzingen Voordelen Producteigenschappen Aanzichten Installatie van de LCD-monitor Installatie van de bandenspanningsensor Gebruiksaanwijzingen Functies van de LCD-monitortoetsen Voorinstellingen Diefstalbeveiliging Garantiebepalingen Klantenservice GR Veiligheidsinstructies Belangrijke aanwijzingen Verpakkingsinhoud Technische aanwijzingen Voordelen Producteigenschappen Aanzichten Installatie van de LCD-monitor Installatie van de bandenspanningsensor Gebruiksaanwijzingen Functies van de LCD-monitortoetsen Voorinstellingen Diefstalbeveiliging Garantiebepalingen Klantenservice
4 DE Sicherheitsinformationen Vor Inbetriebnahme des Reifendruckkontrollsystems folgende Punkte bitte aufmerksam lesen und beachten: Die Position des LCD-Monitors darf die Sicht des Fahrers nicht beeinflussen. Stellen Sie sicher, dass der Bildschirm in seiner Halterung vollständig eingerastet ist bevor Sie losfahren. Die Fahrsicherheit ist jederzeit zu gewährleisten. Vorsicht beim Bedienen und Überprüfen der Druck- und Temperaturangaben. Zerlegen der Komponenten ist nicht zulässig. Wichtige Einzelteile könnten beschädigt werden. Bitte überprüfen Sie, ob die Sensoren dicht aufgeschraubt sind, indem Sie etwas Wasser über den Ventilschaft laufen lassen und nach eventuellem Luftaustritt suchen. Wichtige Hinweise Bringen Sie vor der Installation den Reifendruck auf den richtigen Stand. Bitte stellen Sie sicher, dass der LCD-Monitor die Signale von allen 4 Sensoren empfangen kann. Das TPMS verfügt über eine Diebstahlsicherung, die das mutwillige Abschrauben der Sensoren verhindert. Die Installation ist optional. Bitte beachten Sie die Schraubrichtung und das max. Anzugsmoment. Zu festes Anziehen der Sensoren kann das Ventilsystem beschädigen. Die Druckanzeige auf dem LCD-Monitor zeigt Druckveränderungen in 1 psi (0,07 bar) an. Alle Komponenten wurden störungsfrei für andere Funksignale gebaut. Der LCD-Monitor stellt die Verbindung zu den Sensoren automatisch her. Es ist normal, wenn nicht alle 4 Sensoren direkt angezeigt werden. Der Hersteller empfiehlt, nach der Installation der Sensoren die Reifen auswuchten zu lassen. Packungsinhalt Der Lieferumfang des TPMS beinhaltet: 1. LCD-Monitor 1 x 2. Sensoren 4 x 3. CR V Batterie 4 x 4. AAA 1,5 V Batterie 2 x 5. Bedienungsanleitung 1 x 6. Selbstklebender Befestigungsfuß 1 x 7. Diebstahlsicherungsschloss 4 x 8. Innensechskantschlüssel 1 x 9. Anschlusskabel für Zigarettenanzünder 1 x 10. LCD-Monitor Befestigung 1 x 11. Saugnapf 1 x Vorteile Erhöht die Fahrsicherheit Reduziert den Kraftstoffverbrauch Verlängert die Lebensdauer der Reifen Echtzeit-Überwachung des Reifendrucks 4
5 DE Technische Angaben Sensor Frequenz: MHz Spannung: 3V DC: <6mA Sensor: 0 60 PSI (0 4,2 bar) Betriebstemperatur: -40 C ~ +125 C Abmessungen: Ø 20.5 mm x 20 mm LCD-Monitor Frequenz: MHz Spannung: 3V DC Betriebstemperatur: -20 C ~ +80 C Abmessungen: 91 mm x 73.5 mm x 22 mm Einstellungsbereich Warnschwellen Untere Warnschwelle (Lo.P) Obere Warnschwelle (Hi.P) 1,1-2,48 bar 2,62-4,14 bar Produkteigenschaften Installation ohne technisches Fachwissen möglich Der Sensor wird anstelle der Ventilkappen auf das Reifenventil aufgeschraubt. LCD-Monitor Der LCD-Monitor zeigt den Reifendruck, Temperatur und Batteriestatus an. Hochauflösende Druckmessung Elektronische Messwertaufnahme in Echtzeit. Anzeigegenauigkeit: +/- 1 psi (0,07 bar). Messwertübertragung Die Sensoren übermitteln automatisch aktuelle Druck- und Temperaturdaten. Batteriestatus Anzeige Der LCD-Monitor und jeder einzelne Sensor verfügt über eine Batteriestandwarnung. Der jeweils aktuelle Batteriefüllstand ist am LCD-Monitor abzulesen. Diebstahlsicherungsschloss Jeder Sensor verfügt über ein Schloss. Es fixiert den Sensor diebstahlsicher am Reifenventil. Warnung bei ungewöhnlichen Messwerten Falls der Reifendruck während der Fahrt unter oder über den eingegebenen Wert sinkt oder steigt, erscheint eine Warnmeldung auf dem LCD-Monitor und ein akustisches Signal. Erscheinungsbild Der aufgeschraubte Sensor beeinflusst nicht den optischen Gesamteindruck des Reifens. Seine Abmessungen sind minimal: Ø 20.5 mm, Länge 20 mm. Patentschutz Dieses Produkt ist in USA, Taiwan, China, Europa patentiert. Die geltenden Schutzrechte beinhalten den Platinenaufbau und die mechanische Funktion. Nachbau und Verkauf dieses Produktes sind nur mit ausdrücklicher Genehmigung gestattet. 5
6 DE Bedienelemente LCD-Monitor Vorderansicht LCD-Monitor Rückseite Antenne Befestigung für LCD-Monitorhalterung Batteriefach Bedienknöpfe LCD-Monitor An/Aus-Schalter Anschlussbuchse LCD-Monitor Befestigung Sensoren LCD-Monitor- halterung Batterie Winkeleinstellung Batteriekappe + Saugnapf Sensor 6
7 DE Installation des LCD-Monitors Stromversorgung: Öffnen Sie die Batteriefachabdeckung und legen 2 Alkaline AAA Batterien gemäß den aufgedruckten Symbolen ein. Ebenso ist die Stromversorgung mit Hilfe des beigefügten Kabels über den Zigarettenanzünder möglich. Gerät einschalten. Befestigung der LCD-Monitorhalterung: Die LCD-Monitorhalterung wird unter Verwendung des Saugnapfes oder beigefügtem doppelseitigem Klebeband am Armaturenbrett befestigt. Der LCD-Monitor wird an dem Halterrahmen mit einer Stellschraube am Rückenteil fixiert. Winkeleinstellung des LCD-Monitors: Der optimale Sichtwinkel des LCD-Monitors kann durch Lösen und Arretieren der Justierschraube am Multi-Connector individuell eingestellt werden. Auf den Kappen der 4 Sensoren steht die jeweilige Reifenposition, in der die Sensoren montiert werden müssen. Die Kappen dürfen nicht vertauscht werden. Die Kürzel auf den Kappen stehen für: F.L.: (Front Left) Vorne Links F.R.: (Front Right) Vorne Rechts R.L.: (Rear Left) Hinten Links R.R.: (Rear Right) Hinten Rechts F.L F.R R.L R.R Installation der Sensoren 1. Legen Sie die Batterie ein. Der Minuspol zeigt dabei zum Sensor. (siehe Abbildung) Achtung! Die Batteriekappen nicht vertauschen! 2. Setzen Sie das Schloss zur Diebstahlsicherung zuerst auf das Reifenventil (Zähne zeigen zum Ventilende). 3. Schrauben Sie den Sensor auf das Reifenventil. 4. Positionieren Sie das Schloss mit den Zähnen gegen den Sensor und fixieren Sie es mit der Sicherungsschraube. + 7
8 DE Bedienungshinweise Symbole auf dem LCD-Monitor 1. Temperaturanzeige / C / F 2. Status des Übertragungssignals der Sensoren. Wenn eine Verbindung besteht, zeigt der LCD-Monitor das Symbol Reifendruck- und Temperaturanzeige 4. Lautloser Betrieb. Mute-Symbol 5. Monitorstatus: Blinkt = Normal Blinkt nicht = Initialisierung 6. Niedriger Batteriestatus des jeweiligen Sensors. Wenn dieses Symbol erscheint, wechseln Sie bitte die Batterie am betroffenen Sensor so schnell wie möglich. 7. Position des Sensors bzw. Zuordnung zum Reifen 8. Druckmessanzeige 9. Niedriger Batteriestatus des LCD-Monitors. Wenn dieses Symbol erscheint, wechseln Sie bitte die Batterie des LCD-Monitors so schnell wie möglich. 9 F.L R.L C F psi kpa bar kg/cm F.R R.R Funktion der Bedienknöpfe Lautlos / Sensor ID / Voreinstellung Temperaturanzeige / + Beleuchtung / 8
9 DE Lautlos / Sensor ID / Voreinstellung 1. Lautlos-Modus. Sobald der Reifendruck außerhalb des normalen Bereichs liegt, wird dieser Status auf dem LCD-Monitor und mit einem Tonsignal angezeigt. Durch Drücken der Lautlos-Taste wird das Tonsignal gestoppt. 2. Sensor Erkennungsfunktion. 3. Halten Sie die Lautlos-Taste für einige Sekunden gedrückt, dann schaltet der Monitor auf den Voreinstellungsmodus um. (siehe Voreinstellung) Temperaturanzeige / + 1. Durch Betätigung dieser Taste zeigt der LCD-Monitor alle 4 Reifentemperaturen an. Nach 3 Sekunden schaltet die Anzeige automatisch zurück auf die Reifendruckwerte. 2. Im Zusammenhang mit Voreinstellung: Durch Drücken dieser Taste kann die Temperatureinheit von Celsius auf Fahrenheit umgestellt werden. 3. In Zusammenhang mit Voreinstellungen: Werterhöhung + Beleuchtung / 1. Durch Betätigung dieser Taste schaltet die Beleuchtung für 3 Sekunden ein. 2. Im Zusammenhang mit Voreinstellung: Durch Drücken dieser Taste kann die Druckeinheit zwischen PSI, KPA, BAR, KG/CM² umgestellt werden. 3. In Zusammenhang mit Voreinstellungen. Einstellung Wertminderung Voreinstellungen Modus 1: Druckeinheiten einstellen Anzeige: SET UNI 1. mit Lautlos-Knopf in den nächsten Modus umschalten. 2. mit Beleuchtungs-Knopf zwischen den Druckeinheiten wechseln. Modus 2: Temperatureinheiten einstellen Anzeige: SET UNI 1. mit Lautlos-Knopf in den nächsten Modus umschalten. 2. mit Temperatur-Knopf zwischen den Temperatureinheiten wechseln. Modus 3: Reifendruck untere Warnschwelle einstellen 1. mit Lautlos-Knopf in den nächsten Modus umschalten. 2. mit Temperatur-Knopf den Wert erhöhen mit Beleuchtungs-Knopf den Wert herabsetzten. Modus 4: Reifendruck obere Warnschwelle einstellen 1. mit Lautlos-Knopf in den nächsten Modus umschalten. 2. mit Temperatur-Knopf den Wert erhöhen mit Beleuchtungs-Knopf den Wert herabsetzten. Anzeige: SET LO.P (Low Pressure) 26.0 PSI Anzeige: SET HI.P (High Pressure) 45.0 PSI Modus 5: Sensortemperatur obere Warnschwelle einstellen Anzeige: SET HI.T (High Temperature) 70.0 C 1. Einstellmodus beenden. 2. mit Temperatur-Knopf den Wert erhöhen + 3. mit Beleuchtungs-Knopf den Wert herabsetzten. 9
10 DE Installation der Diebstahlsicherung 1. Ventil 2. Schloss 3. Sensor A. Schieben Sie das Schloss (2) auf das Ventil (1). A B. Schrauben Sie den Sensor (3) auf das Ventil (1). B C C. Benutzen Sie den Sechskantschlüssel um das Schloss (2) am Ventil (1) zu fixieren. 10
11 DE Garantiebedingungen In Übereinstimmung mit den gesetzlichen Vorschriften unterliegt dieses Gerät einer Garantiezeit von 24 Monaten, beginnend mit dem Kaufdatum. Eine Kopie der Verkaufsquittung genügt als Nachweis in einem Reklamationsfall im Rahmen der Garantie. Schäden, die auf normalen Verschleiß, Transport, Überladung, Nichtbeachtung der Zusammenbau-/Betriebsanweisungen oder unsachgemäße Behandlung zurückzuführen sind, werden durch die Garantie nicht abgesichert. Dasselbe gilt für Verschleißteile. Der Hersteller ist nicht haftbar für indirekte Folgen und Sachschäden. Die Garantiezeit wird durch etwaige Reparaturen nicht erneuert oder verlängert. Ansprüche im Rahmen der Garantie werden nur anerkannt, wenn das Gerät in einem kompletten Zustand und portofrei an den Hersteller, Vertrieb oder an das unten angegebene Service-Center eingesandt wird. EG-Konformitätserklärung Dieses Produkt entspricht in seiner Konstruktion und in seinem Betriebsverhalten den zutreffenden europäischen Richtlinien sowie ggf. ergänzenden nationalen Anforderungen. Die Konformität wurde nachgewiesen. Die Konformitätserklärung steht Ihnen im Internet unter zur Verfügung oder kann bei folgender Adresse angefordert werden: Atrium Enterprises GmbH Zum Pier 72 D Lünen Germany Kunden-Servicecenter Falls es nicht möglich ist, das Gerät bei einer Reklamation im Rahmen der Garantie, bei einem Geräteversagen oder bei dem Bedarf eines Ersatzteils an den Lieferanten zurückzugeben, dann wenden Sie sich an folgende Adresse: Atrium Enterprises GmbH Zum Pier 72 D Lünen Germany Tel.: (0)2 31 / Fax: (0)2 31 / service@atrium-enterprises.de 11
12 GB Safety information Before installation, please review the following reminders: Please mount the LCD monitor in a place that will not affect the driver s vision. Make sure the LCD monitor is properly mounted to avoid dropping off during driving. Take care of the driving safety, when you check the LCD monitor pressure / temperatures figures. Do not disassemble or attent to service this TPMS, since the components might be damaged. Checking the air leakage after screwing the sensors by spreading some detergent water on value stem. Points for attention Please make sure the LCD monitor can receive the signals from all 4 tires pressure sensors. The TMPS sensors are equiped with disassembly prevention locks. The installation is optional. Please pay attention to the screwing direction and force. Too much force might damage the tires valve stem. The showing figures on the LCD monitor will variations from 1 psi (0,07 bar). All of the devices had been manufactured to avoid frequency disturbances. After the vehicle is switch on all sensors will start indication as soon as the vehicle is moving. The manufacturer advises to consult a specialist for wheel balances. Product package information The TPMS sets s items as follows: 1. Tire pressure LCD monitor 1 x 2. Tire pressure sensor 4 x 3. CR V battery 4 x 4. AAA 1.5 V battery 2 x 5. User s Guide 1 x 6. Glue plate 1 x 7. Disassembly prevention lock 4 x 8. Allan key 1 x 9. Vehicle power cable set 1 x 10. LCD monitor fixing frame 1 x 11. Suction plate 1 x Advantages Ensure the safety of vehicle movement Reduce fuel consumption Enhance tire lifetime Real-time monitoring tire pressure 12
13 GB Technical information Sensor Frequency: MHz Voltage: 3V DC: <6mA Sensor: 0 60 PSI (0 4,2 bar) Monitor Receiver Frequency: MHz Voltage: 3V DC Warning range Low pressure (Lo.P) High pressure (Hi.P) Operating temperature: - 40 C ~ +125 C Dimensions: Dia mm x 20 mm Operating temperature: -20 C ~ +80 C Dimensions: 91 mm x 73.5 mm x 22 mm 1,1-2,48 bar 2,62-4,14 bar Product features D.I.Y. (Do-it-yourself) installation Just screw the sensors onto the value stems as replacement for the valve stem caps. LCD LCD showing the tires pressure, temperature and battery power. High resolution tire pressure detection Electronic type of tire pressure detection. Detection precision from + /- 1 psi (0,07 bar). Transmission status display The sensors will automatically transmit pressure / temperature data to the LCD monitor. Battery power status display LCD and each single tire pressure sensor has a low battery warning. When LCD monitor or tire pressure sensor is in low battery power, the user can check the battery power status from LCD monitor. Disassembly prevention lock Each tire pressure sensor is provided with a disassembly prevention lock. It fixes the tire pressure sensor on the valve stem. Abnormal warning While the vehicle is on the move, should the tire pressure gets abnormal, lower or to high than the preset standard, the LCD monitor will send the warning message immediately. Aesthetic in appearance When the sensor is screwed on the tire, it would not affect whole tire appearance. The dimension of tire pressure sensor is Dia mm x L 20 mm. Multinational patents This product is patented in US, Taiwan, China, Europe. The patents included PC board circuit design and mechanical design. It must not be copied or sold without authorization. 13
14 GB Appearance LCD monitor front view LCD monitor back view Antenna Fixing frame position Battery cover Interface LCD monitor Power switch Vehicle power jack Fixing frame Tire pressure sensor LCD monitor fi xing frame Angle adjustment Battery cap + Battery Suction cap Multi- Connector Sensor 14
15 GB LCD monitor installation procedure Power installation: Please prepare two of AAA alkaline battery, open the battery cover and following the diagram to install the battery. Connection via the cigarette lighter socket also possible. Switch on LCD monitor. Fixing frame installation: There are glue plate and suction plate inside the package you can use either one to fix the frame. Please connect the multi-connector to the glue plate or the suction plate and then fix the Frame to the back of the monitor. While you are installing the sensors, don t mix up the sensor caps. The tire s position diagram as follows: F.L. means Front Left Tire F.R. means Front Right Tire R.L. means Rear Left Tire R.R. means Rear Right Tire F.L F.R R.L R.R Tire pressure sensor installation 1. Install the battery. Attention: the negative pole must face the open end of the sensor. Don t mix up the batteries caps! 2. Install the disassembly prevention lock to the tire valve stem. Teeth facing the end of the valve. 3. Install the tire pressure sensor on the correct valve. 4. Please use the special key to open and lock the screw. + 15
16 GB Operating instructions LCD monitor icon indication 1. Temperature / C / F 2. Tire pressure sensor signal transmission status. 3. Tire pressure and temperature figures. 4. Mute mode icon. 5. Monitor status: blinking = normal, no blinking = booting 6. Low battery icon. When this icon shows up, change sensor battery as soon as possible. 7. Tire pressure sensors position. 8. Pressure unit 9. LCD monitor battery low power icon. When this icon shows up, change LCD monitor battery as soon as possible. 9 F.L C F psi kpa bar kg/cm F.R R.L R.R 8 7 LCD monitor buttons function Mute / Sensor I.D. / Pre-setting Temperature / + Backlight / 16
17 GB Mute / Sensor I.D. / Pre-setting 1. This button is designed to switch to mute mode. While tire pressure is getting abnormal, the abnormal status will show up on LCD monitor with beep. Press this mute button to stop the beep. 2. This button will also enter the sensor I.D. learning feature. 3. Press mute button for a few seconds, then the monitor will enter into the pre-setting mode. Temperature / + 1. This is for tire temperature display. When this button is pressed, the LCD monitor will show all tires temperature figures after 3 seconds, it will keep showing tires pressure figures. 2. Press this button to choose the temperature as Centigrade or Fahrenheit in mode function. 3. Press temperature button to increase values in mode function. Backlight / 1. This is turning on backlight will be lighting for 3 seconds and turn off automatically. 2. Press this button to choose pressure unit as PSI, KPA, BAR, KG/CM² in mode function. 3. Press backlight button to decrease values in mode function. Pre-setting Mode 1: Setting pressure units Shows: SET UNI 1. Press button mute into the next mode. 2. Press button backlight to switch pressure units. Mode 2: Setting temperature units Shows: SET UNI 1. Press button mute into the next mode. 2. Press button temperature to switch temperature units. Mode 3: Setting low pressure Shows: SET LO.P 26.0 PSI 1. Press button mute into the next mode. 2. Press button temperature to increase the setting figure Press button backlight to decrease the setting figure. Mode 4: Setting high pressure Shows: SET HI.P 45.0 PSI 1. Press button mute enter into the next mode. 2. Press button temperature to increase the setting figure Press button backlight to decrease the setting figure. Mode 5: Setting the high temperature Shows: SET HI.T 70.0 C 1. Close the setting mode. 2. Press button temperature to increase the setting figure Press button backlight to decrease the setting figure. 17
18 GB Anti theft installation guide 1. Valve 2. Lock 3. Sensor Place the lock (2) onto the valve stem (1). 2. Fasten the sensor (3) onto the valve stem (1). 3. Use the special key to fix the lock (2) to the valve (1). 18
19 GB Warranty In line with statutory regulations this appliance has a 24 month warranty, starting from the date of purchase. A copy of the sales receipt is sufficient proof in the event of a claim subject to warranty. Damage due to regular wear, transport, overloading, failure to observe the instructions of assembly / operation or the improper handling are not covered by the warranty. The same applies to wear parts. The manufacturer is not liable for indirect consequences and damage to property. The period of warranty is not renewed or extended following possible repairs. Claims under warranty are only recognised if the complete appliance is sent, shipping paid, to the manufacturer, the distributor or the services centre listed below. EU Declaration of conformity In the declaration of conformity the manufacturer declares that the product is in conformity with the essential requirements of the directive 1999/5/EC of the european parliament and of the council. The declaration of conformity is available on the Internet at or can be request at the following address: Atrium Enterprises GmbH Zum Pier 72 D Luenen Germany Costumer service centre If it is not possible to return the appliance to the supplier in the event of a claim subject to warranty, a failure of the appliance or if a spare part is required, please refer to the following address: Atrium Enterprises GmbH Zum Pier 72 D Luenen Germany Tel.: (0)2 31 / Fax: (0)2 31 / service@atrium-enterprises.de 19
20 FR Informations sur la sécurité Avant l installation, veuillez tenir compte des éléments suivants : Veuillez monter l écran LCD à un emplacement où il n entravera pas la visibilité du conducteur. Assurez-vous que l écran LCD est monté correctement pour empêcher qu il ne chute pendant le trajet. Veillez à la sécurité routière lorsque vous consultez les données de pression / de température sur l écran LCD. Ne pas démonter ou procéder à la maintenance de ce TPMS car vous risquez d endommager certains composants. Vérifier les fuites d air après le vissage des capteurs en répandant de l eau savonneuse sur l indicateur. Points requérant une attention particulière Assurez-vous que l écran LCD est en mesure de réceptionner les signaux de tous les capteurs de pression des quatre pneus. Les capteurs TMPS sont équipés de verrouillages de prévention de démontage. L installation est disponible en option. Veuillez faire attention à la direction et à la force de vissage. Trop de serrage risque d endommager la tige de soupape des pneus. Le indications affichées sur l écran LCD seront actualisées en cas de survenue d un changement de 1 psi (0,07 bar). Tous les dispositifs ont été fabriqués pour éviter toute perturbation de fréquences. Une fois que vous avez allumé le véhicule, si l un des capteurs n est pas encore connecté, vous ne devez pas vous faire de souci car une fois que le véhicule se déplacera, il se connectera automatiquement. Le fabricant recommande de consulter un spécialiste dans le domaine des équilibreuses de roues. Mentions concernant le produit sur l emballage Le TPMS configure les éléments de la manière suivante: 1. L écran LCD 1 x 7. Verrouillage de prévention du démontage 4 x 2. Capteur de pression des pneus 4 x 8. Clé Allan 1 x 3. CR V batterie 4 x 9. Jeu de câbles d alimentation du véhicule 1 x 4. AAA 1.5 V batterie 2 x 10. Support de fixation pour l écran LCD 1 x 5. Guide d utilisation 1 x 11. Plaque à succion 1 x 6. Panneau colle 1 x Avantages Assure la sécurité des mouvements du véhicule Réduit la consommation de carburant Accroît la durée de vie du pneu Contrôle en temps réel de la pression du pneu 20
21 FR Information technique Transmetteur Fréquence : MHz Tension : 3V DC : <6mA Transmetteur : 0 60 PSI (0 4,2 bar) Récepteur de contrôle Fréquence : MHz Tension : 3V DC Pression La pression faible (Lo.P) La pression élevée (Hi.P) Température de fonctionnement : -40 C ~ +125 C Dimensions : Ø 20.5 mm x 20 mm Température de fonctionnement : -20 C ~ +80 C Dimensions : 91 mm x 73.5 mm x 22 mm 1,1-2,48 bar 2,62-4,14 bar Caractéristiques du produit Installation D.I.Y. (Do-it-yourself) Il vous suffit de visser les capteurs sur la tige de valeur comme remplacement des recouvrements de la tige de soupape. LCD Ecran LCD affichant la pression des pneus, la température et la puissance de la batterie. Détection haute résolution de la pression des pneus Détection électronique de la pression des pneus. Détection précise de + /- 1 psi (0,07 bar). Ecran de l état de transmission Les capteurs transmettent automatiquement les données de pression / température à l écran LCD. Affichage de la puissance de la batterie L écran LCD et chaque capteur de pression des pneus dispose d un avertissement en cas de batterie faible. Lorsque l écran LCD ou le capteur de pression des pneus affiche une puissance faible de la batterie, l utilisateur peut vérifier l état de la puissance de la batterie sur l écran LCD. Verrouillage de prévention du démontage Chaque capteur de pression des pneus est équipé d un verrouillage de prévention contre le démontage. Il fixe le capteur de pression du pneu sur la tige de soupape. Avertissement anormal Lorsque le véhicule est en mouvement et si la pression devait atteindre une valeur anormale, trop faible ou trop élevée par rapport au standard configuré, l écran LCD enverra immédiatement un message d avertissement. Esthétique L aspect du pneu ne sera pas affecté par le vissage d un capteur sur le pneu. La dimension du capteur de pression des pneus est 20.5 mm x L 20 mm. Brevets multinationaux Ce produit est breveté aux US, Taiwan, China, Europe. Les brevets incluent le design du circuit de bord du PC et le design mécanique. Il est interdit de le copier ou de le vendre sans autorisation préalable. 21
Fabricant. 2 terminals
Specifications Fabricant Nominal torque (Nm) 65 Minimal torque (Nm) 0,63 Coil resistance - 20 C (ohms) 20 Rated current DC (A) 1 Rotor inertia (kg.m 2 ) 2.10-3 Weight (kg) 7,20 Heat dissipation continuous
Plus en détail1. Raison de la modification
T Service Documentation Technicocommerciale Information Technique Rubrique F Les régulations Nouvelle version de programme de la carte SU : F1.4 P5253 JS F 67580 Mertzwiller N ITOE0117 26/09/2011 FR 1.
Plus en détailThank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.
Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed. Note: This manual describes the appearance of the USB Stick, as well as the
Plus en détailARP-090G / ARP-090K NOTICE D'EMPLOI INSTRUCTION MANUAL
2 7 NOTICE D'EMPLOI INSTRUCTION MANUAL ARP-090G / ARP-090K Lire attentivement la notice avant d utiliser l appareil Before operating this product, please read user manual completely FRANCAIS EMPLACEMENT
Plus en détail03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000
03/2013 Mod: WOKI-60IP/TR Production code: DTWIC 6000 ENCASTRABLE INDUCTION DROP IN INDUCTION 11/2011 TECHNICAL FEATURES DOCUMENTATION S.A.V. Notice d utilisation : FX00326-A Guide d intervention : ---
Plus en détailThank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.
Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed. Note: This manual describes the appearance of the USB Stick, as well as the
Plus en détailINSTALLING THE DRIVER (WINDOWS 7)
INSTALLING THE DRIVER (WINDOWS 7) Download the K8101_setup file here: http://www.velleman.eu/downloads/files/downloads/k8101_setup.zip Unpack the download and install the software. The driver for the K8101
Plus en détailLavatory Faucet. Instruction Manual. Questions? 1-866-661-9606 customerservice@artikaworld.com
Lavatory Faucet Instruction Manual rev. 19-01-2015 Installation Manual You will need Adjustable Wrench Adjustable Pliers Plumber s Tape Hardware list (included) Allen Key Socket wrench tool Important Follow
Plus en détailINSTALLING THE DRIVER (WINDOWS 7)
INSTALLING THE DRIVER (WINDOWS 7) Download the CubeAnimator 1.0 for Windows packet here: http://www.velleman.eu/support/downloads/?code=mk193 Unpack the download and install the software. The driver for
Plus en détailMediacast Setup. Mediacasting from UPnP compatible devices
Models: dgimd13 Mediacast Setup Mediacasting from UPnP compatible devices Please read these instructions carefully prior to installation Important Note: This procedure was written in conjunction with an
Plus en détailGarage Door Monitor Model 829LM
Garage Door Monitor Model 829LM To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from a closing garage door: NEVER permit children to operate or play with door control push buttons or remote control transmitters.
Plus en détailNotice Technique / Technical Manual
Contrôle d accès Access control Encodeur USB Mifare ENCOD-USB-AI Notice Technique / Technical Manual SOMMAIRE p.2/10 Sommaire Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques...
Plus en détailManuel d installation et de maintenance (serrures LR128 E)
Manuel d installation et de maintenance (serrures LR128 E) Manuel comprenant : Installation de la gâche GV et GVR :............................................ page 2 Position et réglage du shunt - Cales
Plus en détailInstructions Mozilla Thunderbird Page 1
Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Ce manuel est écrit pour les utilisateurs qui font déjà configurer un compte de courrier électronique dans Mozilla Thunderbird et
Plus en détailPaxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB
Paxton ins-20605 Net2 desktop reader USB 1 3 2 4 1 2 Desktop Reader The desktop reader is designed to sit next to the PC. It is used for adding tokens to a Net2 system and also for identifying lost cards.
Plus en détailGuide d'installation rapide TFM-560X YO.13
Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13 Table of Contents Français 1 1. Avant de commencer 1 2. Procéder à l'installation 2 Troubleshooting 6 Version 06.08.2011 16. Select Install the software automatically
Plus en détailContents Windows 8.1... 2
Workaround: Installation of IRIS Devices on Windows 8 Contents Windows 8.1... 2 English Français Windows 8... 13 English Français Windows 8.1 1. English Before installing an I.R.I.S. Device, we need to
Plus en détailYour Pirelli VDSL router has been preconfigured with the following settings:
Important Information & Installation Instructions VDSL (Analog) Dear Netstream customer Your Pirelli VDSL router has been preconfigured with the following settings: LAN IP Adress of the Pirelli router:
Plus en détailLogitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation
Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation English.......................................... 3 Français.........................................
Plus en détailMANUEL D INSTRUCTION
MANUEL D INSTRUCTION ---------- Régulateur de Charge Solaire pour deux batteries, Pour Caravanes, Camping-Cars & Bateaux Courant (12V or 12/24V automatique) NOTES: Utilisable seulement avec des panneaux
Plus en détailContrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual
p.1/18 Contrôle d'accès Access control INFX V2-AI Notice technique / Technical Manual p.2/18 Sommaire / Contents Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques... 5
Plus en détailWarning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.
Western Steel & Tube 1 Storage Locker Extended Storage Locker Storage Cabinet Assembly And Use Instructions Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.
Plus en détailGIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+
GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER Quick Installation Guide+ Guide d installation+ Check Your Package Contents Quick Installation Guide Gigabit Ethernet PCI Adapter CD with Manual and Drivers DO NOT insert the
Plus en détailSystème de contrôle de pression des pneus
Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 02/11 Système de contrôle de pression des pneus Code : 857486 Cette notice fait partie du produit. Elle contient des informations importantes concernant
Plus en détailFolio Case User s Guide
Fujitsu America, Inc. Folio Case User s Guide I N S T R U C T I O N S This Folio Case is a stylish, lightweight case for protecting your Tablet PC. Elastic Strap Pen Holder Card Holders/ Easel Stops Figure
Plus en détailASSEMBLYcomponents H 10. Grundplatte. Base plate. Plaque de base BEM 3 BEW 3. FP 3 Base plate 30001121 1,1kg BEM 6 BEM 6D BEW 6
S ASSEMBLYcomponents Base plate FP H 10 Die Grundplatten sind aus Stahl 700 N/mm 2 hergestellt. Sie sind brüniert und beidseitig geschliffen. Die Passfedern werden mitgeliefert. Die SUHNER-Bearbeitungseinheiten
Plus en détailPackage Contents. System Requirements. Before You Begin
Package Contents DWA-125 Wireless 150 USB Adapter CD-ROM (contains software, drivers, and manual) Cradle If any of the above items are missing, please contact your reseller. System Requirements A computer
Plus en détailDuplicateur et Station d Accueil pour Disque Dur USB 3.0 vers SATA
Duplicateur et Station d Accueil pour Disque Dur USB 3.0 vers SATA SATDOCK22RU3 / SATDOC2RU3GB / SATDOC2RU3EU *Le produit actuel peut varier des photos DE: Bedienungsanleitung - de.startech.com FR: Guide
Plus en détailLe No.1 de l économie d énergie pour patinoires.
Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires. Partner of REALice system Economie d énergie et une meilleure qualité de glace La 2ème génération améliorée du système REALice bien connu, est livré en
Plus en détailRéserve Personnelle. Persönliche Reserve. Emprunter et épargner en fonction de vos besoins. Leihen und sparen je nach Bedarf
crédit épargne Réserve Personnelle Emprunter et épargner en fonction de vos besoins Persönliche Reserve Leihen und sparen je nach Bedarf Réserve Personnelle Vous voulez disposer à tout moment des moyens
Plus en détailTorsteuerung Door Control Commande de porte Deurbediening BECK-O-TRONIC 4. Betriebs- und Montageanleitung. Operating and Installation Instructions
Wichtige Informationen für den Elektroanschluss Important information about the electric supply connection Informations importantes pour le branchement électrique Belangrijke informaties voor de elektrische
Plus en détailLED LENSER * SEO 5 手 册
Operating instructions Bedienungsanleitung Instrucciones de uso Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Руководство по эксплуатации 取 扱 明 書 手 册 English... 02-05 Deutsch... 06-10 Español...
Plus en détailLOGICIEL D'ADMINISTRATION POUR E4000 & G4000 MANAGEMENT SOFTWARE FOR E4000 & G4000
LOGICIEL D'ADMINISTRATION POUR E4000 & G4000 MANAGEMENT SOFTWARE FOR E4000 & G4000 TABLE DES MATIÈRES TITRE PAGE Présentation - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -4 Le
Plus en détailIk zie, ik zie SPELREGELS. Inhoud: 50 Kaarten
Ik zie, ik zie Inhoud: 50 Kaarten SPELREGELS Doel van het spel: Zoveel mogelijk kaarten verzamelen door als eerste de voorwerpen te zien of te raden die op de kaarten staan afgebeeld. Het spel voor onderweg:
Plus en détailHow to Login to Career Page
How to Login to Career Page BASF Canada July 2013 To view this instruction manual in French, please scroll down to page 16 1 Job Postings How to Login/Create your Profile/Sign Up for Job Posting Notifications
Plus en détailTutoriel de formation SurveyMonkey
Tutoriel de formation SurveyMonkey SurveyMonkey est un service de sondage en ligne. SurveyMonkey vous permet de créer vos sondages rapidement et facilement. SurveyMonkey est disponible à l adresse suivante
Plus en détailInstructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00
Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00 HFFv2 1. OBJET L accroissement de la taille de code sur la version 2.0.00 a nécessité une évolution du mapping de la flash. La conséquence de ce
Plus en détailWiFi Security Camera Quick Start Guide. Guide de départ rapide Caméra de surveillance Wi-Fi (P5)
#45 #46 WiFi Security Camera Quick Start Guide Guide de départ rapide Caméra de surveillance Wi-Fi (P5) #47 Start Here 1 Is this you? TECH SUPPORT CTRL ALT DEL 2 If yes, turn to page three 1 3 If not,
Plus en détailGASKET FOR TONER COLLECTION BOTTLE
Technical Service Bulletin PRODUCT CREATED DATE MODIFIED DATE FILE ALL PRINTERS 08/07/2011 201108 REV A GASKET FOR TONER COLLECTION BOTTLE Voir version française dans la section suivante. Due to a manufacturing
Plus en détailGebruiksaanwijzing (NL/B) Installationsanleitung (D/A/CH) Manuel d utilisation (FR/B/CH) Installation guide (UK/INT) tiptel 112 USB handset
Gebruiksaanwijzing (NL/B) Installationsanleitung (D/A/CH) Manuel d utilisation (FR/B/CH) Installation guide (UK/INT) tiptel 112 USB handset ...nl...4...d...6...f...8.eng...10 3 nl 1 2 Bedieningselementen
Plus en détail16-700 / 16-701 / 16-702 / 16-703 Système de distribution audio A44/A88 Logiciel PC
Système de distribution audio A44/A88 Logiciel PC 1. Configuration requise 2. Installation du logiciel 3. Liaison avec le PC 4. Utilisation du logiciel en mode standard 4.1. Connexion 4.2. Adapter les
Plus en détailAMARICAM JUNIOR 100M FRANCAIS ENGLISH DEUTSCH ITALIANO ESPANOL NEDERLANDS PORTUGUESES MANUEL UTILISATEUR USER S GUIDE BENUTZERHANDBUCH
AMARICAM JUNIOR 100M MANUEL UTILISATEUR USER S GUIDE BENUTZERHANDBUCH GUIDA PER L UTENTE GUIA DEL USUARIO GEBRUIKERSGIDS MANUAL DO USUARIO FRANCAIS ENGLISH DEUTSCH ITALIANO ESPANOL NEDERLANDS PORTUGUESES
Plus en détailDOCUMENTATION - FRANCAIS... 2
DOCUMENTATION MODULE CATEGORIESTOPMENU MODULE CREE PAR PRESTACREA INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 INSTALLATION... 2 CONFIGURATION... 2 LICENCE ET COPYRIGHT... 3 SUPPORT TECHNIQUE ET MISES A JOUR...
Plus en détailSERVEUR DÉDIÉ DOCUMENTATION
SERVEUR DÉDIÉ DOCUMENTATION Release 5.0.6.0 19 Juillet 2013 Copyright 2013 GIANTS Software GmbH, All Rights Reserved. 1/9 CHANGE LOG Correction de bug divers (5.0.6.0) Ajout d une option de relance automatique
Plus en détailNouveautés printemps 2013
» English Se désinscrire de la liste Nouveautés printemps 2013 19 mars 2013 Dans ce Flash Info, vous trouverez une description des nouveautés et mises à jour des produits La Capitale pour le printemps
Plus en détailPrincipe de TrueCrypt. Créer un volume pour TrueCrypt
Sommaire : Principe de TrueCrypt...1 Créer un volume pour TrueCrypt...1 Premier montage...6 Réglages...8 Save Currently Mounted Volumes as Favorite...8 Settings > Preferences...9 TrueCrypt Traveller pour
Plus en détailMANUEL DE L UTILISATEUR USER S GUIDE
A MC MC MANUEL DE L UTILISATEUR USER S GUIDE Introduction Commandes... 3 Pour commencer Mise sous tension de votre téléavertisseur... 4 Rétro-éclairage... 5 Symboles du menu... 5 Mise hors tension de votre
Plus en détailQuick Installation Guide TEW-AO12O
Quick Installation Guide TEW-AO12O Table of of Contents Contents Français... 1 1. Avant de commencer... 1 2. Installation du matériel... 2 3. Montage... 4 Troubleshooting... 6 Version 10.04.2007 1. Avant
Plus en détailAM/FM PLL Klokradio Model CR 612 GEBRUIKSAANWIJZING
AM/FM PLL Klokradio Model CR 612 AM: 522-1620 khz FM: 87.5-108 MHz GEBRUIKSAANWIJZING Gelieve de gebruiksaanwijzing te lezen alvorens het toestel te gebruiken en bewaar hem voor later gebruik. 1 BEDIENINGSTOETSEN
Plus en détailASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat
ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat SKU 2728089 INSTRUCTIONAL MANUAL MANUEL D'INSTRUCTIONS 270/2707 COMPONENT LIST LISTE DES
Plus en détailASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré
ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré SKU 2711592 INSTRUCTIONAL MANUAL MANUEL D'INSTRUCTIONS 270/2707 COMPONENT LIST LISTE
Plus en détailCALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009
Société en commandite Gaz Métro CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009 Taux de la contribution au Fonds vert au 1 er janvier 2009 Description Volume Coûts Taux 10³m³ 000 $ /m³ (1) (2)
Plus en détailLogitech Speaker System Z553 Setup Guide Guide d installation
Logitech Speaker System Z553 Setup Guide Guide d installation Logitech Speaker System Z553 English................. 3 Français................ 10 www.logitech.com/support...19 2 Package contents Logitech
Plus en détailTyp 511. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes en verre, zamak, nickelé au mat.
Knopfzylinder 6005 für Glas-Schiebetüren,Vitrinen etc., Zamak, matt vernickelt. Cylinder knob 6005 for glass sliding doors, die-cast, dull nickel-plated. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes
Plus en détailCompléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :
FOIRE AUX QUESTIONS COMMENT ADHÉRER? Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante : 275, boul des Braves Bureau 310 Terrebonne (Qc) J6W 3H6 La
Plus en détailBedienungsanleitung Digitaler Kartenmesser ONLINE 1.
Bedienungsanleitung Digitaler Kartenmesser ONLINE 1. Funktionen : Digitaler Entfernungsmesser für Landkarten Masstäbe von 1:100 bis 1:99.999.999 Taschenrechner Uhrzeitanzeige / Count Down Timer Thermometer
Plus en détailBetriebsanleitung Programmierkabel PRKAB 560 Mode d emploi Câble de programmation PRKAB 560 Operating Instructions Programming cable PRKAB 560
Betriebsanleitung Programmierkabel Câble de programmation Operating Instructions Programming cable B d-f-e 146 599-02 03.06 Camille Bauer AG Aargauerstrasse 7 CH-5610 Wohlen/Switzerland Telefon +41 56
Plus en détailMesure chimique. Chemical measurement. Sonde de température Pt 1000 Inox Pt 1000 stainless steel. Ref : 703 262. Français p 1.
Mesure chimique Chemical measurement Français p 1 English p 3 Sonde de température Pt 1000 Inox Pt 1000 stainless steel Version : 6010 Mesure chimique Sonde de température Pt 1000 Inox 1 Description La
Plus en détailDOCUMENTATION - FRANCAIS... 2
DOCUMENTATION MODULE SHOPDECORATION MODULE PRESTASHOP CREE PAR PRESTACREA INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 INSTALLATION... 2 Installation automatique... 2 Installation manuelle... 2 Résolution des
Plus en détail3615 SELFIE. http://graffitiresearchlab.fr HOW-TO / GUIDE D'UTILISATION
3615 SELFIE http://graffitiresearchlab.fr HOW-TO / GUIDE D'UTILISATION Hardware : Minitel Computer DIN FM545 45 connector (http://www.gotronic.fr/art-fiche-din-fm545-4747.htm) Cable Arduino compatible
Plus en détailParcage. Bases légales. Office des ponts et chaussées du canton de Berne. Tiefbauamt des Kantons Bern. Bau-, Verkehrsund Energiedirektion
Tiefbauamt des Kantons Bern Bau-, Verkehrsund Energiedirektion Office des ponts et chaussées du canton de Berne Direction des travaux publics, des transports et de l'énergie Tâches spéciales Technique
Plus en détailGeneral Information / Informations générales / Allgemeine Informationen
General Information / Informations générales / Allgemeine Informationen D K S L P 20X EWL 000 D L S G 40X EWL 000 D 2 S K 65X EWK 000 D 3 D S 150X AWM 000 D K S J * 10X W2 EWL 000 8General Information
Plus en détailTechnische Specificaties / Technical Specifications / Technische Daten / Spécifications Technique
Technische Specificaties / Technical Specifications / Technische Daten / Spécifications Technique Technische data, Technical data, Technische Daten, Spécifications technique 11-R/50-1 11-R/60-2 11-R/71-3
Plus en détailCheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) SOR/2002-39 DORS/2002-39 Current to
Plus en détailTABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION
1 12 rue Denis Papin 37300 JOUE LES TOURS Tel: 02.47.68.34.00 Fax: 02.47.68.35.48 www.herve consultants.net contacts@herve consultants.net TABLE DES MATIERES A Objet...1 B Les équipements et pré-requis...2
Plus en détailR.V. Table Mounting Instructions
PTSS165 ACCESSORY MOUNTING INSTRUCTIONS Use these instructions in conjunction with your main manual to properly assemble your gas grill. Refer to the main manual for safety, operating, cleaning and maintenance
Plus en détailEmbases pour raccordement G1/8 - G1/4
Embases pour raccordement - Manifolds for spool valves Informations générales General information Embases modulaires pour distributeurs et Multiple sub-bases for and spool valves Embases monobloc pour
Plus en détailPractice Direction. Class Proceedings
Effective Date: 2010/07/01 Number: PD - 5 Title: Practice Direction Class Proceedings Summary: This Practice Direction describes the procedure for requesting the assignment of a judge in a proceeding under
Plus en détailPOLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4
POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4 Origin: Authority: Reference(s): Community Services Department Cafeteria Services and Nutrition Education Division Resolution #86-02-26-15B.1 POLICY STATEMENT All elementary
Plus en détailLogitech Wireless Performance Combo MX800 Setup Guide Guide d installation
Logitech Wireless Performance Combo MX800 Setup Guide Guide d installation Logitech Wireless Performance Combo MX800 Setup Guide Guide d installation Important information Safety, compliance, and warranty
Plus en détailRULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5
RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS General Rules for Manner of Service Notices of Application and Other Documents 5.01 (1) A notice of application or other document may be served personally, or by an alternative
Plus en détailGuide d installation Deco Drain inc. DD200
Guide d installation Deco Drain inc. DD200 Pour plus informations et pour télécharger les guides d installation en couleur, visitez notre site web. www.decodrain.com Soutien technique : Composez le : 514-946-8901
Plus en détailWEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator
Générateur de pages WEB et serveur pour supervision accessible à partir d un navigateur WEB WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator opyright 2007 IRAI Manual Manuel
Plus en détailPRESENTATION REMOTE TÉLÉCOMMANDE DE PRÉSENTATION. User Guide Manuel de l utilisateur
PRESENTATION REMOTE TÉLÉCOMMANDE DE PRÉSENTATION User Guide Manuel de l utilisateur Targus Presentation Remote Introduction Thank you for your purchase of the Targus Presentation Remote. This cordless
Plus en détailSA-32 / SA-62 INSTRUCTION MANUAL - MANUEL D INSTRUCTIONS
SA-32 / SA-62 INSTRUCTION MANUAL - MANUEL D INSTRUCTIONS 4 5 6 7 4 5 6 7 1. Telephone Paging Volume Control 1. Contrôle de volume Paging Téléphone 2. Microphone Volume Control 2. Contrôle volume du microphone
Plus en détailTable des matières. Exigences. Déballage. Logiciel Mac OS X... 27
Table des matières Exigences... 26 Déballage... 26 Logiciel Mac OS X... 27 Installation... 29 Connexion de l écran d affichage... 33 Support Technique... 34 Information sur la garantie... 34 Programme
Plus en détailWIFI À BORD WIFI aan BOORD WLan an BORD WIFI On BOaRD
WIFI À BORD WiFi aan boord WLAN an Bord WIFI on Board Avec Thalys, surfez sans frontières FR Première étape de la métamorphose de Thalys, le WiFi à bord vous permet de rester connecté, selon vos besoins
Plus en détailAUTO ER ADAPT ER SPECIAL USE WARNING
POWER SPECIALISTS FOR MOBILE COMPUTING AUTO ER ADAPT ER The Lind Automobile Power Adapter is designed to power your laptop computer and to charge its internal battery from an appropriate DC voltage power
Plus en détailOnce the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..
Sommaire Installation... 2 After the download... 2 From a CD... 2 Access codes... 2 DirectX Compatibility... 2 Using the program... 2 Structure... 4 Lier une structure à une autre... 4 Personnaliser une
Plus en détailaccidents and repairs:
accidents and repairs: putting the pieces together accidents et réparations : réunir le tout nobody can repair your Toyota like Toyota Unfortunately, accidents do happen. And the best way to restore your
Plus en détailAPPENDIX 6 BONUS RING FORMAT
#4 EN FRANÇAIS CI-DESSOUS Preamble and Justification This motion is being presented to the membership as an alternative format for clubs to use to encourage increased entries, both in areas where the exhibitor
Plus en détailPARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE
GPS 2 34 1 E 49 0 46 N GPS* 2 56 56 E 49 0 12 N Votre contact / Your contact: et / and: Accueil : Cabines téléphoniques publiques Reception: Public telephone kiosks Navette Shuttle AÉROPORT DE TT CAR TRANSIT
Plus en détailFirst Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION First Nations Assessment Inspection Regulations Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations SOR/2007-242 DORS/2007-242 Current to September
Plus en détailWandluftdurchlass WAVE-ARC Typ WA Diffuseur mural WAVE-ARC type WA
Int. Modellschutz angem. / Prot. int. des mod. dép. Trox Hesco (Schweiz) AG Anwendung Der rechteckige Wandluftdurchlass WAVE-ARC, der mit dem Anschlusskasten eine Einheit bildet, kommt vorwiegend über
Plus en détailMODE D EMPLOI. Station météo avec senseur extérieur sans fil WS-1100
MODE D EMPLOI Station météo avec senseur extérieur sans fil WS-1100 FR SOMMAIRE 1 2 11 3 4 5 10 9 6 8 1. affi chage de l horloge DCF 2. les précisions météorologiques avec des symboles 3. pression de l
Plus en détailSIMATIC. SIMATIC STEP 7 PID Professional V12. Welcome Tour. Totally Integrated Automation www.siemens.com/tia-portal-welcometour PORTAL
SIMATIC STEP 7 PID Professional V12 Welcome Tour Totally Integrated Automation www.siemens.com/tia-portal-welcometour Totally Integrated Automation PORTAL www.siemens.com/tia-portal SIMATIC Siemens Aktiengesellschaft
Plus en détailWie können meine Abschlüsse in Frankreich anerkannt werden?
Wie können meine Abschlüsse in Frankreich anerkannt werden? Trotz der mittlerweile in Kraft getretenen europäischen Regelungen der beruflichen Anerkennung von Ausbildungen und Hochschuldiplomen, liegt
Plus en détailUser guide Conference phone Konftel 100
User guide Conference phone Konftel 100 English I Español I Conference phones for every situation Cet emballage contient: 1 x Guide de l utilisateur 1 x Téléphone pour conférences 1 x Transformateur secteur
Plus en détailcalls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial
calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne Online Applications Tutorial 1/4 Pour postuler aux Appels d Offres de l ENP, vous devez aller sur la plateforme : calls.parisneuroscience.fr.
Plus en détailPAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM
PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM DEVENEZ UN RINOXPERT DÈS AUJOURD HUI! BECOME A RINOXPERT NOW OPTIMISER VOS VENTES INCREASE YOUR SALES VISIBILITÉ & AVANTAGES VISIBILITY
Plus en détailZ-Axis Compliance Device Compliance en z
Compensation for different vertical positions Collision recognition in Z-direction Protection of parts and work pieces Monitoring of the insertion forces during assembly operations Monitoring of the picking
Plus en détailPropriétés de la matière. Material properties. Sonde de pression Pressure probe. Ref : 242 013. Français p 1. English p 3.
Propriétés de la matière Material properties Français p 1 English p 3 Sonde de pression Pressure probe Version : 6010 Propriétés de la matière Sonde de pression 1 Principe et description 1.1 Principe La
Plus en détailGuide D installation de l adaptateur téléphonique analogique HandyTone
Guide D installation de l adaptateur téléphonique analogique HandyTone Numéro de pièce: 418-02010-10 Version du document: 1.0 Handytone 502 & HandyTone 503 HandyTone 286 & HandyTone 486 Dernière mise à
Plus en détailMaximum Capacity / Capacité maximal: 10 kg/min
Consumer and Corporate Affairs Consommation et Corporations Canada Legal Metrology Métrologie légale Supercedes Conditional Approval T Dated 1992/12/08 NOTICE OF APPROVAL Issued by statutory authority
Plus en détailPROJET DE LOI. An Act to Amend the Employment Standards Act. Loi modifiant la Loi sur les normes d emploi
2nd Session, 57th Legislature New Brunswick 60-61 Elizabeth II, 2011-2012 2 e session, 57 e législature Nouveau-Brunswick 60-61 Elizabeth II, 2011-2012 BILL PROJET DE LOI 7 7 An Act to Amend the Employment
Plus en détailDie Fotografie als Lebensgefühl, mit all ihren Facetten und Ausdrucksmöglichkeiten,
PORTFOLIO Claus Rose Photography as a way of living, with all its aspects and opportunities for expression, became my passion at an early stage. In particular the magic of nude photography, which lends
Plus en détailFeuille de données du système BASWAphon Base. Edition 2012 / 2
Feuille de données du système BASWAphon Be Edition 2012 / 2 Sommaire 1 Application 2 Caractéristiques du système 3 Structure de montage du système 4 Epaisseurs du système 5 Poids du système 6 Valeurs d
Plus en détailInterest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Interest Rate for Customs Purposes Regulations Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes SOR/86-1121 DORS/86-1121 Current to August 4, 2015 À jour au 4 août
Plus en détailQuick Setup Guide Guide de configuration rapide. Tablet Device SGPT12 Series Tablette électronique Série SGPT12
Quick Setup Guide Guide de configuration rapide Tablet Device SGPT12 Series Tablette électronique Série SGPT12 Welcome / Bienvenue Congratulations on your purchase of this Xperia Tablet S. This Quick Setup
Plus en détailCredit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations Règlement sur les renseignements à inclure dans les notes de crédit et les notes de débit (TPS/ TVH) SOR/91-44
Plus en détail