Pinces de préhension électriques. Pince parallèle à 2 doigts
|
|
|
- Maximilien Léonard
- il y a 10 ans
- Total affichages :
Transcription
1 Pinces de préhension électriques Pince parallèle à 2 doigts
2 Pinces de préhension électriques Pince parallèle à 2 doigts PINCE PARALLÈLE À 2 DOIGTS Gamme Taille Page Pinces pour petites pièces MHP 864 MHP MEG 870 MEG MEG MEG Pinces universelles EGN 886 EGN PG 896 PG Pinces à grande course PEH 904 PEH
3 MHP Électrique Pince parallèle à 2 doigts Pince pour petites pièces Taille 30 Poids 0.19 kg Force de serrage 2.5 N Course par doigt 2 mm Poids de pièce recommandé 0.01 kg Exemple d application Module de préhension robotisé pour le déchargement de batteries sur le convoyeur Mini-pince parallèle à grande vitesse MHP Unité de basculement/rotation PW
4 MHP Électrique Pince parallèle à 2 doigts Pince pour petites pièces Pince pour petites pièces Mini-pince parallèle à grande vitesse MHP à entraînement électro-magnétique Domaine d application Préhension et déplacement de pièces de petite taille, idéal pour applications nécessitant de la vitesse avec les temps de cycle les plus courts Vos avantages et bénéfices Entraînement électro-magnétique pour les temps de cycle les plus courts Système électronique intégré pour opérations de préhension très précises avec grande simplicité d utilisation Maintien de position hors alimentation courant sur les fins de course pour une durabilité élevée et protection anti-surcharges liée au courant continu Rallonge de raccordement standard pour une adaptation simple et rapide aux applications Informations sur la gamme Principe de fonctionnement Coulisseaux de serrage actionnés par rampe forcée Matériau du corps Alliage aluminium à anodisation dure Matériau des mors de base Acier Actionnement Entraînement électro-magnétique Garantie 24 mois Contenu de la livraison Notice d utilisation et certificat du fournisseur 865
5 MHP Électrique Pince parallèle à 2 doigts Pince pour petites pièces Vue en coupe Mors de base pour montage de doigts de serrage spécifiques à la pièce Corps de base de poids optimisé grâce à l utilisation d un alliage aluminium haute résistance à anodisation dure Corps avec entraînement électro-magnétique intégré Ecrou pour une adaptation simple et rapide Description du fonctionnement Un chariot-poussoir entraîné magnétiquement actionne un coulisseau, lequel transforme le mouvement de la course en un mouvement parallèle des mors. Commande électrique La pince possède une électronique intégrée et peut être actionnée via ses 2 entrées ouverte/fermée
6 MHP Électrique Pince parallèle à 2 doigts Pince pour petites pièces Accessoires Accessoires SCHUNK une gamme de compléments adaptés qui confère à tous les modules d automation un fonctionnement, une fiabilité et une sécurité de process irréprochables. Remarques générales concernant la gamme Force de serrage Il s agit de la somme arithmétique des forces de serrage qui agissent au niveau de chaque mors pour un écartement P (cf. plan) mesuré à partir du bord supérieur de la pince. Longueur des doigts La longueur des doigts est mesurée depuis le bord supérieur du corps de la pince, dans le sens de l axe principal. Précision en répétabilité Il s agit de la variation de la position finale au bout de 100 courses successives. Poids de pièce Le poids préconisé indiqué correspond à un serrage par engagement positif, avec un coefficient de frottement de 0,1 et un coefficient de sécurité 2 contre les glissements sous l action de l accélération due à la gravité g. Le poids admissible est nettement plus élevé dans le cas d un serrage enveloppant. Durée de fermeture et d ouverture Les temps de fermeture et d ouverture indiqués sont les temps nécessaires au mouvement des mors de base ou des doigts. Elles n incluent pas le temps de commutation des électrovannes, la durée de remplissage des flexibles ou les temps de réaction de l API, lesquels doivent toutefois être pris en compte dans les temps de cycle
7 MHP 30 Électrique Pince parallèle à 2 doigts Pince pour petites pièces Force de serrage (intérieur) Force de serrage 0.25 MHP Charge admissible sur les doigts Caractéristiques techniques F [N] 0,00 L 0[mm] Force de serrage (extérieur) Force de serrage F [N] MHP 30 Longueur des doigts 0,0 L 0[mm] Longueur des doigts Désignation MHP 30 Données mécaniques sur les pinces ID Course par doigt [mm] 2.0 Force de serrage permanente (taux utilisation 100 %) [N] 2.5 Force de serrage max. [N] 2.5 Poids [kg] 0.19 Poids de pièce recommandé [kg] 0.01 Temps de fermeture [s] 0.02 Temps d ouverture [s] 0.02 Longueur max. admissible des doigts [mm] 40.0 Masse admissible maxi. par doigt [kg] 0.01 Étanchéité IP 30 Température de service min. [ C] 5.0 Température de service max. [ C] 65.0 Précision en répétabilité [mm] 0.02 Données électriques sur les pinces Tension nominale [V] 24.0 Courant maximal [A] 0.5 Données des contrôleurs Électronique intégrée Oui Tension d alimentation [VDC] 24.0 Courant nominal [A] 0.5 Courant maximal [A] 0.5 Système de détection Non disponible Interface Entrées/Sorties M x M y M z F z max. 1.5 Nm max. 0.8 Nm max. 0.8 Nm max N i Les couples et forces sont fonction des mors de base et peuvent se produire simultanément. M y peut s ajouter au couple généré par la force de serrage. Il est impératif de réduire la vitesse en cas de dépassement du poids max. admissible pour les doigts de manière à ce que le mouvement des mors ne soit pas entravé par des à-coups ou chocs, sous peine d altérer la durée de vie du système
8 MHP 30 Électrique Pince parallèle à 2 doigts Pince pour petites pièces Vues principales Le plan illustre le modèle de base de la pince en position mors fermés et n indique pas les cotes des options décrites ci-après. Fixation de la pince Fixation des doigts Sortie de câble Passage de vis Ressort d ajustement DIN 6885 Ecrou Commande Tension d alimentation client 24 VCC Commande client (API ou autre) Câble de raccordement système électronique de commande/pince 869
9 MEG Électrique Pince parallèle à 2 doigts Pince pour petites pièces Tailles Poids 0.47 kg kg Force de serrage 60 N N Course par doigt 6 mm.. 10 mm Poids de pièce recommandé 0.3 kg kg Exemple d application Automate électrique complet à trois axes pour le montage des composants de petite taille Pince à 2 doigts parallèle servo-électrique MEG 50 EC Axe linéaire à entraînement direct MLD 100 Axe de renfort Axe à course courte à entraînement direct MLD 100 K, course de 50, avec détecteur de référence Axe linéaire à entraînement direct MLD 100, course de 300, avec système de mesure 870
10 MEG Électrique Pince parallèle à 2 doigts Pince pour petites pièces Pince pour petites pièces Pince à 2 doigts parallèle électrique, avec mors de base mobiles, à guidage par roulement Domaine d application Préhension et déplacement de pièces de petite à moyenne taille avec force, course et vitesse flexibles Vos avantages et bénéfices Entraînement par moteur pas à pas pour une commande autonome, indépendante des circuits pneumatiques ou hydrauliques MEG EC système électronique externe pour les tâches de manipulation complexes, avec possibilité de pré-positionnement MEG IC système électronique intégré pour opérations de préhension très précises avec grande simplicité d utilisation Guidage à rouleaux pour un serrage précis, grâce au guidage à faible jeu des mors de base Mors de base à double guidage par roulement pour une grande mobilité et une quasi-absence de frottements Fixation sur deux côtés de la pince, trois sens de vissage pour un montage souple et universel de la pince Informations générales concernant la gamme Principe de fonctionnement Cinématique à rampe forcée Matériau du corps de la pince Alliage d aluminium à anodisation dure Matériau des mors de base Acier Actionnement Électrique, par le biais d un moteur pas à pas et d une broche d entraînement; commande intégrée ou externe selon les modèles Garantie 24 mois Contenu de la livraison Douilles de centrage, notice de montage et d utilisation avec certificat du fournisseur 871
11 MEG Électrique Pince parallèle à 2 doigts Pince pour petites pièces Vue en coupe Mors de base pour montage des doigts de serrage spécifiques à la pièce Guidage à rouleaux préhension précise grâce au guidage à faible jeu des mors de base Cinématique principe de cinématique à rampe forcée pour une transmission élevée de puissance et un serrage concentrique Entraînement moteur pas à pas avec broche Corps de poids optimisé grâce à l utilisation d un alliage d aluminium haute résistance à anodisation dure Description du fonctionnement La broche est amenée vers le bas ou vers le haut par le moteur pas à pas. Les crochets latéraux situés à l extrémité supérieure de la broche s engagent alors dans les rainures diagonales des deux mors de base, de manière à entraîner les doigts de base dans un mouvement d ouverture ou de fermeture synchrone. Commande électrique La commande électrique de la pince MEG EC est assurée par le système électronique MEG-C. Les entrées numériques et analogiques transmettent les paramètres de serrage comme la force, la position, la vitesse et les différents modes de déplacement. Des sorties numériques et analogiques permettent de détecter l état de la pince. Il existe également une version IC, avec système électronique intégré pour les pinces en taille 50. Très simple d utilisation, ce modèle permet de régler la force de serrage en fonction des besoins par le biais d un potentiomètre
12 MEG Électrique Pince parallèle à 2 doigts Pince pour petites pièces Accessoires Goupilles de centrage Détecteurs de proximité inductifs IN Câbles pour capteurs Accessoires SCHUNK une gamme de compléments adaptés qui confère à tous les modules d automation un fonctionnement, une fiabilité et une sécurité de process irréprochables. Inserts de serrage carbure HM Câbles de raccordement Inserts en plastique Quentes Contrôleurs Révêtements d adhérence HKI Doigts et mors i Les dimensions spécifiques des accessoires, la compatibilité en fonction des tailles, de même que les désignations et références figurent dans les vues annexes situées en fins de chapitres consacrés aux différentes tailles. Vous trouverez de plus amples informations sur notre gamme d accessoires au chapitre Accessoires du présent catalogue. Remarques générales concernant la gamme Force de serrage Il s agit de la somme arithmétique des forces de serrage qui agissent au niveau de chaque mors pour un écartement P (cf. plan) mesuré à partir du bord supérieur de la pince. Longueur des doigts La longueur des doigts est mesurée depuis le bord supérieur du corps de la pince, dans le sens de l axe principal. Précision en répétabilité Il s agit de la variation de la position finale au bout de 100 courses successives. Poids de pièce Le poids préconisé indiqué correspond à un serrage par engagement positif, avec un coefficient de frottement de 0,1 et un coefficient de sécurité de 2 contre les glissements sous l action de l accélération due à la gravité g. Le poids admissible est nettement plus élevé dans le cas d un serrage enveloppant. Durée de fermeture et d ouverture Les temps de fermeture et d ouverture indiqués sont les temps nécessaires au mouvement des mors de base ou des doigts. Le temps de commutation des électrovannes, de remplissage des flexibles ou les temps de réaction de l API ne sont pas inclus, lesquels doivent toutefois être pris en compte dans les temps de cycle
13 MEG 40 Électrique Pince parallèle à 2 doigts Pince pour petites pièces Force de serrage Force de serrage 100 MEG 40 EC 80 Charge admissible sur les doigts Caractéristiques techniques F [N] 0 L 0[mm] Longueur des doigts Désignation MEG 40 EC Données de service mécaniques des pinces ID Course par doigt [mm] 6.0 Force de serrage permanente (taux utilisation 100 %) [N] 60.0 Force de serrage max. [N] 60.0 Force de serrage min. [N] 35.0 Poids [kg] 0.47 Poids de pièce recommandé [kg] 0.3 Temps de fermeture [s] 0.62 Temps d ouverture [s] 0.62 Longueur max. admissible des doigts [mm] 40.0 Masse max. admissible par doigt [kg] 0.08 Étanchéité IP 30 Température de service min. [ C] 5.0 Température de service max. [ C] 65.0 Précision en répétabilité [mm] 0.02 Précision de positionnement [mm] Sur demande Vitesse max. [mm/s] 9.5 Données de service électriques des pinces Tension nominale [V] 24.0 Courant nominal [A] 0.6 Courant maximal [A] 0.6 Données de service des contrôleurs ID Électronique intégrée Non Tension d alimentation [VDC] 24.0 Courant nominal [A] 1.0 Courant maximal [A] 1.5 Système de détection Interface Entrées/Sorties Poids [kg] 0.3 Étanchéité IP 30 M x M y M z F z max. 1.5 Nm max. 2.0 Nm max. 4.0 Nm max N i Les couples et forces sont fonction des mors de base et peuvent se produire simultanément. M y peut s ajouter au couple généré par la force de serrage. Il est impératif de réduire la vitesse en cas de dépassement du poids max. admissible pour les doigts de manière à ce que le mouvement des mors ne soit pas entravé par des à-coups ou chocs, sous peine d altérer la durée de vie du système
14 MEG 40 Électrique Pince parallèle à 2 doigts Pince pour petites pièces Vues principales MEG 40 EC Le plan illustre le modèle de base de la pince en position mors fermés et n indique pas les cotes des options décrites ci-après. Fixation de la pince Fixation des doigts Connecteur mâle 4 pôles M8x1, type Woodhead EM Commande MEG EC Câble de raccordement de la MEG EC Désignation ID Longueur MEG-EC-K5-W m MEG-EC-K10-W m MEG-EC-K5-G m MEG-EC-K10-G m Les désignations -W et -G concernent la forme du connecteur mâle de raccordement (W pour les connecteurs coudés, G pour les connecteurs droits). Tension d alimentation client 24 VCC Commande client (API ou autre) Système électronique de commande externe MEG-C Câble de raccordement système électronique de commande/pince 875
15 MEG 40 Électrique Pince parallèle à 2 doigts Pince pour petites pièces Ébauches de doigts Ébauches de doigts pour réusinage spécifique, avec schéma de fixation Désignation Matériau Contenu de la livraison ID ABR 40 Aluminium Pour de plus amples informations sur la gamme Accessoires, consulter le chapitre Accessoires de ce catalogue
16 MEG 40 Électrique Pince parallèle à 2 doigts Pince pour petites pièces 877
17 MEG 50 Électrique Pince parallèle à 2 doigts Pince pour petites pièces Force de serrage Force de serrage Charge admissible sur les doigts Longueur des doigts Caractéristiques techniques Désignation MEG 50 IC MEG 50 EC Données de service mécaniques des pinces ID Course par doigt [mm] Force de serrage permanente (taux utilisation 100 %) [N] Force de serrage max. [N] Force de serrage min. [N] Poids [kg] Poids de pièce recommandé [kg] Temps de fermeture [s] Temps d ouverture [s] Longueur max. admissible des doigts [mm] Masse max. admissible par doigt [kg] Étanchéité IP Température de service min. [ C] Température de service max. [ C] Précision en répétabilité [mm] Précision de positionnement [mm] Sur demande Sur demande Vitesse max. [mm/s] Données de service électriques des pinces Tension nominale [V] Courant nominal [A] Courant maximal [A] Données de service des contrôleurs ID Électronique intégrée Oui Non Tension d alimentation [VDC] Courant nominal [A] Courant maximal [A] Système de détection Interface Entrées/Sorties Entrées/Sorties Poids [kg] Étanchéité IP M x M y M z F z max. 3.0 Nm max. 4.0 Nm max. 5.0 Nm max N i Les couples et forces sont fonction des mors de base et peuvent se produire simultanément. M y peut s ajouter au couple généré par la force de serrage. Il est impératif de réduire la vitesse en cas de dépassement du poids max. admissible pour les doigts de manière à ce que le mouvement des mors ne soit pas entravé par des à-coups ou chocs, sous peine d altérer la durée de vie du système
18 MEG 50 Électrique Pince parallèle à 2 doigts Pince pour petites pièces Vues principales MEG 50 EC Le plan illustre le modèle de base de la pince en position mors fermés et n indique pas les cotes des options décrites ci-après. Fixation de la pince Fixation des doigts Connecteur mâle 4 pôles M8x1, type Woodhead EM Commande MEG EC Câble de raccordement de la MEG EC Désignation ID Longueur MEG-EC-K5-W m MEG-EC-K10-W m MEG-EC-K5-G m MEG-EC-K10-G m Les désignations -W et -G concernent la forme du connecteur mâle de raccordement (W pour les connecteurs coudés, G pour les connecteurs droits) Tension d alimentation client 24 VCC Commande client (API ou autre) Système électronique de commande externe MEG-C Câble de raccordement système électronique de commande/pince 879
19 MEG 50 Électrique Pince parallèle à 2 doigts Pince pour petites pièces Vues principales MEG 50 IC Le plan illustre le modèle de base de la pince en position mors fermés et n indique pas les cotes des options décrites ci-après. Fixation de la pince Fixation des doigts Connecteur mâle 5 pôles M8x1 type Woodhead GM Potentiomètre de force de serrage Commande MEG IC Câble de raccordement du MEG IC Désignation ID Longueur MEG-IC-K5-W m MEG-IC-K10-W m La désignation -W renvoie à la forme du connecteur mâle de raccordement (connecteur coudé) Tension d alimentation client 24 VCC Commande client (API ou autre) Détecteur de proximité Câble de raccordement commande/pince 880
20 MEG 50 Électrique Pince parallèle à 2 doigts Pince pour petites pièces Ébauches de doigts Détecteurs de proximité inductifs pour MEG IC Ébauches de doigts pour réusinage spécifique, avec schéma de fixation Désignation Matériau du corps Contenu de la livraison ID ABR 50 Aluminium Détection de fin de course : détecteurs de proximité inductifs à montage direct Désignation ID Produit recommandé IN 40-S-M IN 40-S-M INK 40-S i Chaque pince nécessite deux détecteurs (contact à fermeture/s), ainsi qu une rallonge en option. Détecteurs de proximité inductifs pour MEG IC Détection de fin de course : détecteurs de proximité inductifs à montage indirect (kit de montage) Désignation ID Produit recommandé AS-MPG IN 5-S-M IN 5-S-M Rallonges pour détecteurs de proximité/détecteurs magnétiques pour MEG IC Désignation ID GK 3-M KV 10-M KV 10-M KV 20-M KV 20-M KV 3-M KV 3-M W 3-M W 5-M WK 3-M WK 5-M i Il faut impérativement veiller aux rayons de courbure minimaux admissibles pour les câbles des détecteurs. Ceux-ci atteignent généralement 35 mm. i Chaque pince nécessite deux détecteurs (contact à fermeture/s), ainsi qu une rallonge en option. Pour de plus amples informations sur la gamme Accessoires, consulter le chapitre Accessoires de ce catalogue
21 MEG 64 Électrique Pince parallèle à 2 doigts Pince pour petites pièces Force de serrage Force de serrage 250 MEG 64 EC 200 Charge admissible sur les doigts Caractéristiques techniques F [N] 0 L [mm] Longueur des doigts Désignation MEG 64 EC Données de service mécaniques des pinces ID Course par doigt [mm] 10.0 Force de serrage permanente (taux utilisation 100 %) [N] Force de serrage max. [N] Force de serrage min. [N] 40.0 Poids [kg] 1.42 Poids de pièce recommandé [kg] 0.85 Temps de fermeture [s] 0.6 Temps d ouverture [s] 0.6 Longueur max. admissible des doigts [mm] 64.0 Masse max. admissible par doigt [kg] 0.24 Étanchéité IP 30 Température de service min. [ C] 5.0 Température de service max. [ C] 65.0 Précision en répétabilité [mm] 0.02 Précision de positionnement [mm] Sur demande Vitesse max. [mm/s] 17 Données de service électriques des pinces Tension nominale [V] 24.0 Courant nominal [A] 1.3 Courant maximal [A] 1.3 Données de service des contrôleurs ID Électronique intégrée Non Tension d alimentation [VDC] 24.0 Courant nominal [A] 2.0 Courant maximal [A] 5.0 Système de détection Interface Entrées/Sorties Poids [kg] 0.3 Étanchéité IP 30 M x M y M z F z max. 3.5 Nm max. 6.0 Nm max. 9.0 Nm max N i Les couples et forces sont fonction des mors de base et peuvent se produire simultanément. M y peut s ajouter au couple généré par la force de serrage. Il est impératif de réduire la vitesse en cas de dépassement du poids max. admissible pour les doigts de manière à ce que le mouvement des mors ne soit pas entravé par des à-coups ou chocs, sous peine d altérer la durée de vie du système
22 MEG 64 Électrique Pince parallèle à 2 doigts Pince pour petites pièces Vues principales MEG 64 EC Le plan illustre le modèle de base de la pince en position mors fermés et n indique pas les cotes des options décrites ci-après. Fixation de la pince Fixation des doigts Connecteur mâle 4 pôles M8x1, type Woodhead EM Commande MEG EC Câble de raccordement de la MEG EC Désignation ID Longueur MEG-EC-K5-W m MEG-EC-K10-W m MEG-EC-K5-G m MEG-EC-K10-G m Les désignations -W et -G concernent la forme du connecteur mâle de raccordement (W pour les connecteurs coudés, G pour les connecteurs droits) Tension d alimentation client 24 VCC Commande client (API ou autre) Système électronique de commande externe MEG-C Câble de raccordement système électronique de commande/pince 883
23 MEG 64 Électrique Pince parallèle à 2 doigts Pince pour petites pièces Ébauches de doigts Ébauches de doigts pour réusinage spécifique, avec schéma de fixation Désignation Matériau du corps Contenu de la livraison ID ABR 64 Aluminium Pour de plus amples informations sur la gamme Accessoires, consulter le chapitre Accessoires de ce catalogue
24 MEG 64 Électrique Pince parallèle à 2 doigts Pince pour petites pièces 885
25 EGN Électrique Pince parallèle à 2 doigts Pince universelle Taille 100 Poids 1.35 kg Force de serrage 620 N max. Course par doigt 10 mm Poids de pièce recommandé 3 kg Exemple d application Combinaison d un bras et d une unité de translation pour applications Pick & Place destinées aux composants particulièrement variés Pince à 2 doigts parallèle servo-électrique EGN 100 Module à course courte MLL 25 K Axe MLL 40 A 886
26 EGN Électrique Pince parallèle à 2 doigts Pince universelle Pince universelle Pince à 2 doigts parallèle servo-électrique, dotée d une grande force de serrage et capable de transmettre des couples élevés grâce à un guidage multiple Domaine d application Solution standard optimale pour nombre de domaines d application, grande flexibilité grâce au réglage de la force de serrage, de la position et de la vitesse. Vos avantages et bénéfices Entraînement par servomoteur pour applications flexibles Possibilité de commande par le biais de signaux numériques et analogiques pour une intégration aisée dans les concepts de commande existants Possibilité de pré-positionnement permettant de réduire le temps de cycle en diminuant la course Guidage multiple robuste pour des manipulations précises Possibilité de transmettre des couples élevés idéale pour l utilisation de doigts de préhension longs Fixation sur deux côtés de la pince, trois directions de fixation pour un montage souple et universel de la pince Informations générales concernant la gamme Principe de fonctionnement Cinématique à rampe forcée Matériau du corps Alliage aluminium à anodisation dure Matériau des mors de base Acier Actionnement Servo-électrique, servomoteur CC sans balai. La commande de la pince nécessite un servocontrôleur. Nous préconisons le modèle EGN-C. Garantie 24 mois Contenu de la livraison Connecteur mâle D-sub à 9 pôles, douilles de centrage, notice de montage et d utilisation avec certificat du fournisseur sur support CD Rom 887
27 EGN Électrique Pince parallèle à 2 doigts Pince universelle Vue en coupe Cinématique système à rampe forcée pour une transmission de puissance élevée et un serrage concentrique Guidage multiple serrage précis même avec des doigts longs grâce au guidage haute résistance à faible jeu des mors de base Corps de poids optimisé grâce à l utilisation d un alliage aluminium haute résistance à anodisation dure Écrou de broche conversion du mouvement de rotation en mouvement axial de la rampe forcée Entraînement servomoteur à courant continu avec résolveur Description du fonctionnement L écrou de broche sur roulement convertit le mouvement de rotation du servomoteur en un mouvement axial au niveau de la rampe forcée. La rampe forcée est pourvue de surfaces obliques actives qui transforment ce mouvement en un mouvement latéral synchrone des deux mors de base. Commande électrique La commande électrique de la pince EGN est assurée par le système électronique EGN-C. L intégration du système électronique au sein du concept de commande de niveau supérieur peut être effectuée soit par le biais d entrées/sorties numériques et analogiques classiques, soit par le biais d interfaces de communication, à savoir bus CAN (protocole CAN Open) ou RS-485. L intégration simple, basée sur les signaux électriques délivrés par les bornes, permet de détecter les paramètres de préhension comme la force, la position, la vitesse ainsi que les divers modes de déplacements par le biais d entrées numériques et analogiques. L état de la pince peut être obtenu au moyen de sorties numériques et analogiques
28 EGN Électrique Pince parallèle à 2 doigts Pince universelle Accessoires Accessoires SCHUNK une gamme de compléments adaptés qui confère à tous les modules d automation un fonctionnement, une fiabilité et une sécurité de process irréprochables. Goupilles de centrage Chaussette d étanchéité HUE Système à changement rapide de mors BSWS Contrôleurs Ébauches de doigts Système de mesure de force FMS i Les dimensions spécifiques des accessoires, la compatibilité en fonction des tailles, de même que les désignations et références figurent dans les vues annexes situées en fins de chapitres consacrés aux différentes tailles. Vous trouverez de plus amples informations sur notre gamme d accessoires au chapitre Accessoires du présent catalogue. Remarques générales concernant la gamme Force de serrage Il s agit de la somme arithmétique des forces de serrage qui agissent au niveau de chaque mors pour un écartement P (cf. plan) mesuré en partie haute de la pince. Longueur des doigts La longueur des doigts est mesurée depuis le bord supérieur du corps de la pince, dans le sens de l axe principal. Précision en répétabilité Il s agit de la variation de la position finale au bout de 100 courses successives. Poids de pièce Le poids préconisé indiqué correspond à un serrage par engagement positif, avec un coefficient de frottement de 0,1 et une sécurité de classe 2 contre les glissements sous l action de l accélération due à la gravité g. Le poids admissible est nettement plus élevé dans le cas d un serrage enveloppant. Durée de fermeture et d ouverture Les durées de fermeture et d ouverture indiquées renvoient à la durée nécessaire au mouvement des mors de base ou des doigts. Elles n incluent pas le temps de commutation des électrovannes, la durée de remplissage des flexibles ou les temps de réaction de l API, lesquels doivent toutefois être pris en compte dans les temps de cycle
29 EGN 100 Électrique Pince parallèle à 2 doigts Pince universelle Force de serrage Force de serrage 800 EGN 100/1 Charge admissible sur les doigts Caractéristiques techniques F [N] 0 L 0[mm] Longueur des doigts Désignation EGN 100 Données mécaniques sur les pinces ID Course par doigt [mm] 10.0 Force de serrage permanente (taux utilisation 100 %) [N] Force de serrage max. [N] Force de serrage min. [N] Poids [kg] 1.35 Poids de pièce recommandé [kg] 3.0 Temps de fermeture [s] 0.35 Temps d ouverture [s] 0.35 Longueur max. admissible des doigts [mm] Masse admissible maxi. par doigt [kg] 1.1 Étanchéité IP 40 Température de service min. [ C] 5.0 Température de service max. [ C] 55.0 Précision en répétabilité [mm] 0.01 Précision de positionnement [mm] Sur demande Vitesse max. [mm/s] 40.0 Accélération max. [mm/s 2 ] Données électriques sur les pinces Tension aux bornes [V] 24.0 Courant nominal [A] 2.7 Courant maximal [A] 5.9 Résolution [μm] Sur demande Données des contrôleurs ID Électronique intégrée Non Tension d alimentation [VDC] 24.0 Courant nominal [A] 6.0 Courant maximal [A] 12.0 Système de détection Resolver Interfaces I/O; RS-485; CAN-Bus Poids [kg] 0.98 Étanchéité IP 30 M x M y M z F z max Nm max Nm max Nm max N i Les couples et forces sont fonction des mors de base et peuvent se produire simultanément. M y peut s ajouter au couple généré par la force de serrage. Il est impératif de réduire la vitesse en cas de dépassement du poids max. admissible pour les doigts de manière à ce que le mouvement des mors ne soit pas entravé par des à-coups ou chocs, sous peine d altérer la durée de vie du système
30 EGN 100 Électrique Pince parallèle à 2 doigts Pince universelle Vues principales Le plan illustre le modèle de base de la pince en position mors fermés et n indique pas les cotes des options décrites ci-après. Fixation de la pince Fixation des doigts Sortie de câble Commande Tension d alimentation client 24 VCC Commande client (API ou autre) Système électronique de commande externe EGN-C (réf ) Câble de raccordement système électronique de commande/pince (câble de 5 m directement monté sur la pince) 891
31 EGN 100 Électrique Pince parallèle à 2 doigts Pince universelle Ébauches de doigts Mors FMS pour mesure de la force de serrage Ébauches de doigts pour réusinage spécifique, avec schéma de fixation Désignation Matériau du corps Contenu de la livraison ID ABR-plus 100 Aluminium SBR-plus MC Fixation des doigts Sortie de câble Denture droite Raccord pneumatique Les mors de mesure de force servent à déterminer les forces de serrage, mais aussi le poids des pièces ou les écarts dimensionnels. Il existe des mors intermédiaires actifs et passifs (FMS-ZBA et FMS-ZBP). Chaque pince doit prévoir au moins un mors de mesure de force actif. Les autres mors peuvent être passifs. Chaque mors actif nécessite une unité de contrôle électronique FMS-A1 et un câble de raccordement FMS-AK. Désignation ID FMS-A FMS-AK FMS-AK FMS-AK FMS-AK FMS-ZBA FMS-ZBP Système à changement rapide de mors BSWS Fixation de la pince Fixation des doigts Schéma de raccordement : voir la version de base Verrouillage Le système à changement rapide de mors BSWS est adapté au changement manuel rapide des doigts rapportés de la pince. Chaque mors nécessite un adaptateur (BSWS-A) et un mors intermédiaire (BSWS-B). Désignation ID BSWS-A BSWS-B Pour de plus amples informations sur la gamme Accessoires, consulter le chapitre Accessoires de ce catalogue
32 EGN 100 Électrique Pince parallèle à 2 doigts Pince universelle Dépassement maximum autorisé y z z [mm] y [mm] Plage admissible Plage non admissible 893
33 PG Électrique Explication du système Pince universelle Robotique modulaire La gamme des modules PowerCube offre une multitude de possibilités de combinaisons dans le domaine de l automation. Elle permet de constituer des systèmes complexes et des structures robotisées multiaxes avec un degré de liberté variable, tout en minimisant les contraintes de conception et de programmation. Vos avantages et bénéfices Modulaire - Interfaces mécatroniques et de commande standard, pour un montage simple et rapide dépourvu de structure complexe - Conception cubique offrant une foule de possibilités d adaptation : gamme modulaire permettant de constituer des solutions sur mesure Intégrée - Systèmes électroniques de commande, de régulation et de puissance totalement intégrés dans les modules, de manière à minimiser l encombrement et les contours de collision - Technologie monocâble qui combine transmission des données et alimentation pour minimiser les contraintes de montage et de mise en service Intelligente - Microcontrôleur intégrée haut de gamme pour un traitement rapide des données - Technique de commande décentralisée pour le traitement numérique des signaux - Interfaces de communication universelles pour une intégration ultrarapide dans les concepts de commande existants Vue d ensemble des modules La technologie innovante des modules PowerCube est déjà utilisée dans de nombreuses applications de mesure et de contrôle, d automation de laboratoire, de robotique de service et de robotisation flexible. PG Pince à 2 doigts parallèle servo-électrique PR Unités de rotation servo-électriques PW Unités de rotation et d inclinaison servo-électriques PSM Servomoteurs avec commande de positionnement intégrée PDU Moteur de servopositionnement avec réducteur de précision PLS Axes linéaires servo-électriques avec vis à billes 894
34 PG Électrique Explication du système Pince universelle Principe de commande Les modules PowerCube sont totalement autonomes. La commande de niveau supérieur sert uniquement à générer le programme d exécution, lequel est transmis pas à pas aux modules raccordés. Les modules gèrent uniquement l instruction correspondant à la phase d exécution actuelle, ainsi que la suivante, stockée dans la mémoire tampon. Les commandes d intensité électrique, de régime et de régulation de positionnement sont gérées par le module. Les fonctions de contrôle de température et des seuils sont également prises en charge par le module. La commande de niveau supérieur ou le système de bus ne doit pas nécessairement être dotée de fonctionnalités en temps réel. Variante de commande A B C Matériel Commande par API (S7) Commande par PC Commande par CNC Interface Profibus-DP Bus CAN/RS-232 Sur demande Logiciel Système d exploitation Windows Système d exploitation LINUX Plateformes de conception Logiciel standard (LabView, Diadem) PowerCube Logiciel standard Sur demande Sur demande Sur demande (fichier gsd, exemples de programmation) PowerCube i Inclus dans le CD Rom Logiciel standard PowerCube (réf ) : notice de montage et d utilisation avec certificat du fournisseur, logiciel Quick-Step, programme de démonstration et de diagnostic ainsi que divers pilotes Tension d alimentation client 24 VCC/48 VCC Commande client (cf. variantes de commande A, B et C) Bornier PAE 130 TB de raccordement de la tension d alimentation, des interfaces de communication et du câble hybride Servomoteur PDU Axe linéaire avec vis à billes PLS et servomoteur PSM Câble hybride (technologie monocâble) pour connexion des modules PowerCube (tension d alimentation et communication) Unité de rotation et d inclinaison servo-électrique PW Pince à 2 doigts parallèle servo-électrique PG Unité de rotation servo-électrique PR 895
35 PG Électrique Pince parallèle à 2 doigts Pince universelle Taille 70 Poids 1.4 kg Force de serrage 200 N max. Course par doigt 70 mm Poids de pièce recommandé 1 kg Exemple d application Double unité de préhension et de rotation pour chargement et déchargement de pièces fragiles Pince à 2 doigts parallèle servo-électrique PG 70 Unité de rotation servo-électrique PR
36 PG Électrique Pince parallèle à 2 doigts Pince universelle Pince universelle Pince à 2 doigts parallèle servo-électrique à grande course, avec réglage de précision de la force de serrage Domaine d application Utilisation universelle, pince hautement flexible pour pièces variées et fragiles dans des environnements propres Vos avantages et bénéfices Régulation de la force de serrage dans une plage de 30 à 200 N pour un serrage dosé des pièces fragiles Grande course de 70 mm pour applications de préhension flexibles Intégration complète des systèmes électroniques de commande, de régulation et de puissance pour la constitution d un système de commande décentralisé Options de commande variées pour une intégration aisée dans concepts de commande existants via Profibus-DP, bus CAN ou RS-232 Connectique standard et concept de commande polyvalent pour une grande variétés de possibilités de combinaison avec d autres modules PowerCube (cf. descriptif du système PowerCube) Technologie monocâble alliant transmission des données et alimentation électrique pour un montage et une mise en service aisés Informations générales concernant la gamme Principe de fonctionnement Entraînement par broche Matériau du corps Alliage aluminium à anodisation dure Matériau des mors de base Alliage aluminium à anodisation dure Actionnement Servo-électrique, servomoteur CC sans balai Garantie 24 mois Contenu de la livraison CD Rom Logiciel standard PowerCube contenant notice de montage et d utilisation avec certificat du fournisseur, logiciel Quick-Step, programmes PC CubeDemo, PC PowerCube Config ainsi que divers pilotes (cf. descriptif du système PowerCube). Option Sortie pour signal d encodeur interne Entrée pour signal d encodeur externe 897
37 PG Électrique Pince parallèle à 2 doigts Pince universelle Vue en coupe Système électronique de commande système électronique de régulation et de puissance intégré pour la commande du servomoteur Encodeur pour analyse de position et positionnement de la pince Entraînement servomoteur CC sans balai Réducteur à engrenage transmission de la puissance du servomoteur à la broche d entraînement Broche conversion du mouvement de rotation en un mouvement linéaire des mors de base Protection anti-humidité reliée au système client Description du fonctionnement Le servomoteur sans balai entraîne la vis à bille par le biais d un réducteur à engrenage. La fixation des mors de base sur les broches permet de transforme le mouvement de rotation en un mouvement linéaire. Commande électrique La commande électrique de la pince PG est assurée par un système électronique de régulation et de puissance totalement intégré. Le module ne nécessite donc aucune unité de commande externe supplémentaire. Les options de communication comprennent diverses interfaces, comme Profibus-DP, bus CAN ou RS-232. Ceci facilite nettement l intégration au sein des systèmes de commande par le biais de réseaux Bus courants en milieu industriel. Notre câble hybride a été spécialement conçu pour véhiculer la tension d alimentation et les signaux de communication. La série PowerCube prévoit en outre divers modules permettant d élaborer des systèmes combinés (par ex. unité de préhension/de rotation)
38 PG Électrique Pince parallèle à 2 doigts Pince universelle Accessoires Accessoires SCHUNK une gamme de compléments adaptés qui confère à tous les modules d automation un fonctionnement, une fiabilité et une sécurité de process irréprochables. Goupilles de centrage Câble hybride Accessoires électriques Bornier PAE Éléments de raccordement standard PAM i Les dimensions spécifiques des accessoires, la compatibilité en fonction des tailles, de même que les désignations et références figurent dans les vues annexes situées en fins de chapitres consacrés aux différentes tailles. Vous trouverez de plus amples informations sur notre gamme d accessoires au chapitre Accessoires du présent catalogue. Remarques générales concernant la gamme Force de serrage Il s agit de la somme arithmétique des forces de serrage qui agissent au niveau de chaque mors pour un écartement P (cf. plan) mesuré en partie haute de la pince. Longueur des doigts La longueur des doigts est mesurée depuis la partie supérieure du corps de la pince, dans le sens de l axe principal. Précision en répétabilité Il s agit de la variation de la position finale au bout de 100 courses successives. Poids de pièce Le poids préconisé indiqué correspond à un serrage par engagement positif, avec un coefficient de frottement de 0,1 et une sécurité de classe 2 contre les glissements sous l action de l accélération due à la gravité g. Le poids admissible est nettement plus élevé dans le cas d un serrage enveloppant. Durée de fermeture et d ouverture Les temps de fermeture et d ouverture indiqués sont les temps nécessaires au mouvement des mors de base ou des doigts. Elles n incluent pas le temps de commutation des électrovannes, la durée de remplissage des flexibles ou les temps de réaction de l API, lesquels doivent toutefois être pris en compte dans les temps de cycle
39 PG 70 Électrique Pince parallèle à 2 doigts Pince universelle Force de serrage (intérieur) Force de serrage 250 PT-AP Charge admissible sur les doigts Caractéristiques techniques F [N] 0 L [mm] Longueur des doigts Désignation PG 070 Données mécaniques sur les pinces ID Course par doigt [mm] 35.0 Force de serrage permanente (taux utilisation 100 %) [N] Force de serrage max. [N] Force de serrage min. [N] 30.0 Poids [kg] 1.4 Poids de pièce recommandé [kg] 1.0 Temps de fermeture [s] 1.1 Temps d ouverture [s] 1.1 Longueur max. admissible des doigts [mm] Étanchéité IP 20 Température de service min. [ C] 5.0 Température de service max. [ C] 55.0 Précision en répétabilité [mm] 0.05 Précision de positionnement [mm] Sur demande Vitesse max. [mm/s] 82.0 Accélération max. [mm/s 2 ] Données électriques sur les pinces Tension aux bornes [V] 24.0 Courant nominal [A] 2.2 Courant maximal [A] Sur demande Résolution [μm] 0.25 Données des contrôleurs Système électronique intégré Oui Tension d alimentation [VDC] 24.0 Courant nominal [A] 0.5 Système de détection Encodeur Interface RS-232; Profibus-DP; CAN-Bus M x M y M z F z max Nm max Nm max Nm max N i Les couples et forces sont fonction des mors de base et peuvent se produire simultanément. M y peut s ajouter au couple généré par la force de serrage. Il est impératif de réduire la vitesse en cas de dépassement du poids max. admissible pour les doigts de manière à ce que le mouvement des mors ne soit pas entravé par des à-coups ou chocs, sous peine d altérer la durée de vie du système
40 PG 70 Électrique Pince parallèle à 2 doigts Pince universelle Vues principales Le plan illustre le modèle de base de la pince en position mors fermés et n indique pas les cotes des options décrites ci-après. Fixation de la pince Fixation des doigts M16x1.5 pour passe-câble à vis Commande Câble de raccordement Désignation ID Longueur Câble torsadé PowerCube m Câble torsadé PowerCube m Câble droit PowerCube (au mètre) Vous trouverez d autres câbles au chapitre Accessoires du présent catalogue. Tension d alimentation client 24 VCC Commande client (API ou autre) Bornier PAE 130 TB (réf ) de raccordement de la tension d alimentation, des interfaces de communication et du câble hybride Câble hybride de raccordement des modules PowerCube 901
41 PG 70 Électrique Pince parallèle à 2 doigts Pince universelle Accessoires mécaniques Élément de raccordement droit Désignation ID Dimensions PAM x70/35/70x70 mm PAM x70/70/70x70 mm Longueur spéciale sur demande Élément standard droit pour raccordement des modules PowerCube de taille 70 Élément de raccordement conique Désignation ID Dimensions PAM x90/45/70x70 mm PAM x90/90/70x70 mm Longueur spéciale sur demande Élément standard conique pour raccordement des modules PowerCube de taille 70 et 90 Élément de raccordement coudé Désignation ID Dimensions PAM / 70.5x98 Longueur spéciale sur demande Élément standard coudé pour raccordement des modules PowerCube de taille 70 Pour de plus amples informations sur la gamme Accessoires, consulter le chapitre Accessoires de ce catalogue
42 PG 70 Électrique Pince parallèle à 2 doigts Pince universelle 903
43 PEH A commande électrique Pince parallèle à 2 doigts Pinces de préhension à grande course Taille 40 Poids 7.8 kg Force de serrage 1150 N max. Course par doigt 60 mm Poids de pièce recommandé 5.75 kg Exemple d application Axe-portique entièrement électrique pour chargement et déchargement de palettes de divers composants Pince à 2 doigts parallèle servo-électrique PEH 40 Entraînement linéaire direct LIRAX-M LD 200-T 904
44 PEH A commande électrique Pince parallèle à 2 doigts Pinces de préhension à grande course Pinces de préhension à grande course Pince à 2 doigts parallèle servo-électrique avec longue course des mors, pour les pièces particulièrement variées ou de taille importante Domaine d application Utilisation universelle, pince hautement flexible pour les pièces particulièrement variées, dans les environnements propres à légèrement pollués Vos avantages et bénéfices Régulation de la force de serrage dans une plage de 200 à 1150 N pour un serrage puissant de pièces variées Grande course de 120 mm pour applications de manipulation flexibles Intégration complète des systèmes électroniques de commande, de régulation et de puissance pour la constitution d un système de commande décentralisé Options de commande variées pour une intégration aisée dans concepts de commande existants via Profibus-DP, bus CAN ou RS-232 Guidages robustes pour la manipulation précise des pièces les plus variées Transmission de couples élevés idéale pour l utilisation de doigts de préhension longs Fixation sur deux côtés de la pince, trois directions de fixation pour un montage souple et universel de la pince Informations générales concernant la gamme Principe de fonctionnement Entraînement par broche avec synchronisation par pignon et crémaillère Matériau du corps Alliage d aluminium à anodisation dure Matériau des mors de base Acier Actionnement Servo-électrique, servomoteur CC sans balai Garantie 24 mois Contenu de la livraison Douilles de centrage, CD Rom Logiciel standard PowerCube contenant notice de montage et d utilisation avec certificat du fournisseur, logiciel Quick-Step, programmes PC CubeDemo, PC PowerCube Config ainsi que divers pilotes (cf. descriptif du système PowerCube) Option Sortie pour signal d encodeur interne Entrée pour signal d encodeur externe 905
45 PEH A commande électrique Pince parallèle à 2 doigts Pinces de préhension à grande course Vue en coupe Cinématique principe à pignon et crémaillère pour un serrage concentrique Guidage à friction pour un serrage de précision à faible jeu, même en présence de charges élevées Protection anti-humidité reliée au système client Système électronique de communication système électronique de régulation et de puissance intégré pour la commande du servomoteur Entraînement servomoteur CC avec capteurs à effet Hall et encodeur Réducteur transmission de la puissance du servomoteur à la broche d entraînement Description du fonctionnement Le servomoteur sans balai entraîne la vis à billes située du côté opposé par le biais d un réducteur à engrenage. Le mors de base est mis en mouvement par un entraîneur situé sur la vis. La cinématique à pignon et crémaillère sert à synchroniser la course des mors. Commande électrique La commande électrique de la pince PEH 40 est assurée par un système électronique de régulation et de puissance totalement intégré. Le module ne nécessite donc aucune unité de commande externe supplémentaire. Les options de communication comprennent diverses interfaces, comme Profibus-DP, bus CAN ou RS-232. Cela facilite nettement l intégration au sein des systèmes de commande, par le biais de réseaux de bus courants en milieu industriel. Notre câble hybride a été spécialement conçu pour véhiculer la tension d alimentation et les signaux de communication. La série PowerCube prévoit en outre divers modules permettant d élaborer des systèmes combinés (par ex. unité de préhension/de rotation)
46 PEH A commande électrique Pince parallèle à 2 doigts Pinces de préhension à grande course Accessoires Accessoires SCHUNK une gamme de compléments adaptés qui confère à tous les modules d automation un fonctionnement, une fiabilité et une sécurité de process irréprochables. Goupilles de centrage Ébauches de doigts Câble hybride i Les dimensions spécifiques des accessoires, la compatibilité en fonction des tailles, de même que les désignations et références figurent dans les vues annexes situées en fins de chapitres consacrés aux différentes tailles. Vous trouverez de plus amples informations sur notre gamme d accessoires au chapitre Accessoires du présent catalogue. Remarques générales concernant la gamme Force de serrage Il s agit de la somme arithmétique des forces de serrage qui agissent au niveau de chaque mors pour un écartement P (cf. plan) mesuré à partir du bord supérieur de la pince. Longueur des doigts La longueur des doigts est mesurée depuis le bord supérieur de la pince, dans le sens de l axe principal. Précision en répétabilité Il s agit de la variation de la position finale au bout de 100 courses successives. Poids de pièce Le poids préconisé indiqué correspond à un serrage par engagement positif, avec un coefficient de frottement de 0,1 et un coefficient de sécurité 2 contre les glissements sous l action de l accélération due à la gravité g. Le poids admissible est nettement plus élevé dans le cas d un serrage enveloppant. Durée de fermeture et d ouverture Les temps de fermeture et d ouverture concernent uniquement la durée de déplacement des mors de base ou des doigts. Elles n incluent pas la durée de commutation des relais ou les temps de réaction de l API, lesquels doivent toutefois être pris en compte dans les temps de cycle
47 PEH 40 A commande électrique Pince parallèle à 2 doigts Pinces de préhension à grande course Force de serrage Force de serrage PEH 40 / I=4,4A / 100%ED 1600 PEH 40 / I=6A / 80%ED PEH 40 / I=10A / 60%ED 1200 Charge admissible sur les doigts Caractéristiques techniques F [N] 0 L 0[mm] Longueur des doigts Désignation PEH 040 Données de service mécaniques des pinces ID Course par doigt [mm] 60.0 Force de serrage permanente (taux utilisation 100 %) [N] Force de serrage max. [N] Force de serrage min. [N] Poids [kg] 7.8 Poids de pièce recommandé [kg] 5.75 Temps de fermeture [s] 1.0 Temps d ouverture [s] 1.0 Longueur max. admissible des doigts [mm] Masse max. admissible par doigt [kg] 3.0 Étanchéité IP 41 Température de service min. [ C] 5.0 Température de service max. [ C] 65.0 Précision en répétabilité [mm] 0.05 Précision de positionnement [mm] Vitesse max. [mm/s] Accélération max. [mm/s 2 ] Données de service électriques des pinces Tension aux bornes [V] 24.0 Courant nominal [A] 4.4 Courant maximal [A] 12.4 Résolution [µm] Données de service des contrôleurs Électronique intégrée Non Tension d alimentation [VDC] 24.0 Courant nominal [A] 0.5 Système de détection Encodeur Interface RS-232; Profibus-DP; CAN-Bus M x M y M z F z max Nm max Nm max Nm max N i Les couples et forces sont fonction des mors de base et peuvent se produire simultanément. M y peut s ajouter au couple généré par la force de serrage. Il est impératif de réduire la vitesse en cas de dépassement du poids max. admissible pour les doigts de manière à ce que le mouvement des mors ne soit pas entravé par des à-coups ou chocs, sous peine d altérer la durée de vie du système
48 PEH 40 A commande électrique Pince parallèle à 2 doigts Pinces de préhension à grande course Vues principales Le plan illustre le modèle de base de la pince en position mors fermés et n indique pas les cotes des options décrites ci-après. Fixation de la pince Fixation des doigts M16x1.5 pour passe-câble à vis i Le clapet anti-retour SDV-P peut constituer une alternative ou un complément au dispositif de sécurité de serrage par ressort, tant pour le serrage intérieur qu extérieur (voir chapitre Accessoires ). Commande Câble de raccordement Désignation ID Longueur Câble hybride PowerCube torsadé m Câble hybride PowerCube torsadé m Câble hybride PowerCube droit (mètre) Vous trouverez d autres câbles au chapitre Accessoires du présent catalogue. Tension d alimentation client 24 VCC Commande client (API ou autre) Bornier PAE 130 TB (réf ) de raccordement de la tension d alimentation, des interfaces de communication et du câble hybride Câble hybride de raccordement des modules PowerCube 909
49 PEH 40 A commande électrique Pince parallèle à 2 doigts Pinces de préhension à grande course Mors intermédiaires Fixation de la pince Fixation des doigts Les mors intermédiaires en option offrent une fixation symétrique et concentrique. Ils facilitent donc la conception et la fabrication des mors rapportés spécifiques. Désignation Matériau Contenu de la livraison ID ZBH MC Pour de plus amples informations sur la gamme Accessoires, consulter le chapitre Accessoires de ce catalogue
50 PEH 40 A commande électrique Pince parallèle à 2 doigts Pinces de préhension à grande course 911
51 Pinces de préhension électriques A commande électrique Pinces concentriques à 3 doigts
52 Pinces de préhension électriques A commande électrique Pinces concentriques à 3 doigts PINCES CONCENTRIQUES À 3 DOIGTS Gamme Taille Page Pinces pour petites pièces SMG 914 SMG Pinces universelles EZN 922 EZN
53 SMG A commande électrique Pinces concentriques à 3 doigts Pince pour petites pièces Taille 32 Poids 0.11 kg Couple de serrage 0.06 Nm Angle d ouverture par mors 6 Poids de pièce recommandé kg Exemple d application Unité pick-and-place pour le positionnement de CD sur une table circulaire Pince angulaire électromagnétique à 3 doigts SMG 32 Module de translation servo-électrique MLD 50K à entraînement direct Axe linéaire servo-électrique MLD 100 à entraînement direct 914
54 SMG A commande électrique Pinces concentriques à 3 doigts Pince pour petites pièces Pince pour petites pièces Pince angulaire à 3 doigts à entraînement électro-magnétique Domaine d application Solution standard optimale pour applications réalisées avec des pièces de petite taille. Idéale pour la manipulation de CD Vos avantages et bénéfices Entraînement électro-magnétique pour les temps de cycle les plus courts et applications nécessitant de la vitesse Maintien de position hors alimentation courant sur les fins de course pour la protection anti-surcharges liée au courant continu Montage des doigts simple et rapide pour une flexibilité maximale et une adaptation du système de préhension à différentes configurations de préhension Electronique de commande disponible en option pour une intégration simple dans des concepts de commande existants Informations générales concernant la gamme Principe de fonctionnement Principe de levier basculant Matériau du corps Alliage d aluminium à anodisation dure Matériau des mors de base Acier Actionnement Électrique, entraînement direct Garantie 24 mois Contenu de la livraison Notice d utilisation et certificat du fournisseur 915
55 SMG A commande électrique Pinces concentriques à 3 doigts Pince pour petites pièces Vue en coupe Doigts de pince légère et compacte Entraînement électro-magnétique Corps de poids optimisé grâce à l utilisation d un alliage aluminium haute résistance à anodisation dure Description du fonctionnement Les mors de base actionnés comme levier sont amenés par un champ magnétique court dans chaque position de base et sur chacune de ces positions maintenus par les aimants permanents. Commande électrique La commande de la pince peut être réalisée directement via la conduite de raccordement du corps de la bobine. A cet effet, chaque polarité et temps de déclenchement sont à prendre en considération. Pour simplification et en tant que protection anti-surcharges l électronique de commande optionelle SMG-C peut être utilisée
56 SMG A commande électrique Pinces concentriques à 3 doigts Pince pour petites pièces Accessoires Accessoires SCHUNK une gamme de compléments adaptés qui confère à tous les modules d automation un fonctionnement, une fiabilité et une sécurité de process irréprochables. Doigts de pince Système électronique de commande SMG-C i Les dimensions spécifiques des accessoires, la compatibilité en fonction des tailles, de même que les désignations et références figurent dans les vues annexes situées en fins de chapitres consacrés aux différentes tailles. Vous trouverez de plus amples informations sur notre gamme d accessoires au chapitre Accessoires du présent catalogue. Remarques générales concernant la gamme Force de serrage Il s agit de la somme arithmétique des forces de serrage qui agissent au niveau de chaque mors pour un écartement P (cf. plan) mesuré à partir du bord supérieur de la pince. Longueur des doigts La longueur des doigts est mesurée depuis le bord supérieur du corps de la pince, dans le sens de l axe principal. Précision en répétabilité Il s agit de la variation de la position finale au bout de 100 courses successives. Poids de pièce Le poids préconisé indiqué correspond à un serrage par engagement positif, avec un coefficient de frottement de 0,1 et un coefficient de sécurité 2 contre les glissements sous l action de l accélération due à la gravité g. Le poids admissible est nettement plus élevé dans le cas d un serrage enveloppant. Durée de fermeture et d ouverture Les temps de fermeture et d ouverture indiqués sont les temps nécessaires au mouvement des mors de base ou des doigts. Elles n incluent pas le temps de commutation des électrovannes, la durée de remplissage des flexibles ou les temps de réaction de l API, lesquels doivent toutefois être pris en compte dans les temps de cycle
57 SMG 32 A commande électrique Pinces concentriques à 3 doigts Pince pour petites pièces Force de serrage (intérieur) Force de serrage SMG Charge admissible sur les doigts M [Ncm] 0 0,0 [ ] Longueur des doigts Force de serrage (extérieur) Force de serrage SMG M x M z F z max Nm max Nm max N Caractéristiques techniques M [Ncm] 0 0[ ] Longueur des doigts i Les couples indiqués sont valables pour la pince sans les doigts rapportés Désignation SMG 32 Données de service mécaniques des pinces ID Angle d ouverture par mors [ ] 6.0 Couple de serrage [Nm] 0.06 Poids [kg] 0.11 Poids de pièce recommandé [kg] Temps de fermeture [s] 0.03 Temps d ouverture [s] 0.03 Longueur max. admissible des doigts [mm] 30.0 Masse max. admissible par doigt [kg] 0.01 Étanchéité IP 30 Température de service min. [ C] 5.0 Température de service max. [ C] 65.0 Précision en répétabilité [mm] 0.02 Données de service électriques des pinces Tension aux bornes [V] 24.0 Courant nominal [A] 0.5 Courant maximal [A] 0.5 Données de service des contrôleurs ID Électronique intégrée Non Tension d alimentation [VDC] 24.0 Courant nominal [A] 0.1 Courant maximal [A] 0.5 Système de détection Interface Entrées/Sorties Poids [kg] 0.3 Étanchéité IP 30 i Les couples et forces sont fonction des mors de base et peuvent se produire simultanément. M y peut s ajouter au couple généré par la force de serrage. Il est impératif de réduire la vitesse en cas de dépassement du poids max. admissible pour les doigts de manière à ce que le mouvement des mors ne soit pas entravé par des à-coups ou chocs, sous peine d altérer la durée de vie du système
58 SMG 32 A commande électrique Pinces concentriques à 3 doigts Pince pour petites pièces Vues principales Le plan illustre le modèle de base de la pince en position mors fermés et n indique pas les cotes des options décrites ci-après. Fixation de la pince Fixation des doigts Départ de câble Commande Système électronique de commande SMG-C Tension d alimentation client 24 VCC Commande client (API ou autre) Système électronique de commande externe Câble de raccordement système électronique de commande/pince Rainure pour rail de montage 919
59 SMG 32 A commande électrique Pinces concentriques à 3 doigts Pince pour petites pièces Plage de serrage fiable / serrage int. avec doigts standard sur hauteur de serrage de 12 mm Plage de serrage fiable / serrage ext. avec doigts standard sur hauteur de serrage de 12 mm Désignation Matériau Quantité/jeu ID AUB SMB-32 Acier à ressort Couple de serrage (serrage int.) Couple de serrage (serrage ext.) 25 SMG SMG F [N] 0 14,5 d [mm] F [N] 0 9,5 d [mm] i Les dimensions spécifiques des accessoires, la compatibilité en fonction des tailles, de même que les désignations et références figurent dans les vues annexes situées en fins de chapitres consacrés aux différentes tailles. Vous trouverez de plus amples informations sur notre gamme d accessoires au chapitre Accessoires du présent catalogue
60 SMG 32 A commande électrique Pinces concentriques à 3 doigts Pince pour petites pièces 921
61 EZN A commande électrique Pinces concentriques à 3 doigts Pince universelle Taille 64 Poids 1 kg Force de serrage 500 N max. Course par doigt 6 mm Poids de pièce recommandé 2.5 kg Exemple d application Possibilité d adaptation sur les robots de manipulation des pièces les plus variées; solution d application complète sans le moindre apport pneumatique Pince à 3 doigts concentrique servo-électrique EZN
62 EZN A commande électrique Pinces concentriques à 3 doigts Pince universelle Pince universelle Pince à 3 doigts concentrique servo-électrique, dotée d une grande force de serrage et capable de transmettre des couples élevés grâce à un guidage multiple Domaine d application Solution standard optimale pour nombre de domaines d application. Flexibilité d utilisation grâce à la régulation de la force de serrage, de la position et de la vitesse Vos avantages et bénéfices Entraînement par servomoteur pour des applications flexibles Possibilité de commande par le biais de signaux numériques et analogiques pour une intégration aisée dans les concepts de commande existants Possibilité de pré-positionnement permettant de réduire le temps de cycle en diminuant la course Guidage multiple robuste pour opérations de manipulation précises Possibilité de transmission de couples élevés idéale pour l utilisation de doigts de préhension longs Fixation sur un côté de la pince, deux sens de vissage pour un montage souple et universel de la pince Informations générales concernant la gamme Principe de fonctionnement Cinématique à rampe forcée Matériau du corps Alliage d aluminium à anodisation dure Matériau des mors de base Acier Actionnement Servo-électrique, servomoteur CC sans balai. La commande de la pince nécessite un servocontrôleur. Nous préconisons le modèle EGN-C. Garantie 24 mois Contenu de la livraison Connecteur mâle D-sub à 9 pôles, douilles de centrage, notice de montage et d utilisation avec certificat du fournisseur sur support CD Rom 923
63 EZN A commande électrique Pinces concentriques à 3 doigts Pince universelle Vue en coupe Mors de base avec guidage multiple pour un serrage précis même avec doigts longs Cinématique système à rampe forcée, pour une transmission de puissance élevée et un serrage centré Corps au poids optimisé grâce à l utilisation d un alliage d aluminium haute résistance à anodisation dure Cinématique système d écrou de broche sur roulement pour conversion du mouvement de rotation du servomoteur en un mouvement axial de la tige de piston Entraînement servomoteur à courant continu avec résolveur Description du fonctionnement L écrou de broche sur roulement convertit le mouvement de rotation du servomoteur en un mouvement axial au niveau de la rampe forcée. La rampe forcée est pourvue de surfaces obliques actives qui convertissent ce mouvement en un mouvement latéral synchrone de tous les mors de base. Commande électrique La commande électrique de l EZN est assurée par le système électronique EZN-C. L intégration du système électronique au sein du concept de commande de niveau supérieur peut être effectuée soit par le biais d entrées/sorties numériques et analogiques classiques, soit par le biais d interfaces de communication, à savoir Bus CAN (protocole CAN Open) ou RS-485. L intégration simple, basée sur les signaux électriques délivrés par les bornes, permet de détecter les paramètres de préhension comme la force, la position, la vitesse ainsi que les divers modes d avance par le biais d entrées numériques et analogiques. L état de la pince peut être obtenu au moyen de sorties numériques et analogiques
64 EZN A commande électrique Pinces concentriques à 3 doigts Pince universelle Accessoires Accessoires SCHUNK une gamme de compléments adaptés qui confère à tous les modules d automation un fonctionnement, une fiabilité et une sécurité de process irréprochables. Goupilles de centrage Chaussette d étanchéité HUE Système à changement rapide de mors BSWS Contrôleurs Ébauches de doigts Système de mesure de force FMS i Les dimensions spécifiques des accessoires, la compatibilité en fonction des tailles, de même que les désignations et références figurent dans les vues annexes situées en fins de chapitres consacrés aux différentes tailles. Vous trouverez de plus amples informations sur notre gamme d accessoires au chapitre Accessoires du présent catalogue. Remarques générales concernant la gamme Force de serrage Il s agit de la somme arithmétique des forces de serrage qui agissent au niveau de chaque mors pour un écartement P (cf. plan) mesuré en partie haute de la pince. Longueur des doigts La longueur des doigts est mesurée depuis le bord supérieur du corps de la pince, dans le sens de l axe principal. Précision en répétabilité Il s agit de la variation de la position finale au bout de 100 courses successives. Poids de pièce Le poids préconisé indiqué correspond à un serrage par engagement positif, avec un coefficient de frottement de 0,1 et une sécurité de classe 2 contre les glissements sous l action de l accélération due à la gravité g. Le poids admissible est nettement plus élevé dans le cas d un serrage enveloppant. Durée de fermeture et d ouverture Les durées de fermeture et d ouverture indiquées renvoient à la durée nécessaire au mouvement des mors de base ou des doigts. Elles n incluent pas le temps de commutation des électrovannes, la durée de remplissage des flexibles ou les temps de réaction de l API, lesquels doivent toutefois être pris en compte dans les temps de cycle
65 EZN 64 A commande électrique Pinces concentriques à 3 doigts Pince universelle Force de serrage (intérieur) Force de serrage 700 EZN F [N] 0 L 0[mm] Longueur des doigts Charge admissible sur les doigts Caractéristiques techniques Désignation EZN 064 Données de service mécaniques des pinces ID Course par doigt [mm] 6.0 Force de serrage permanente (taux utilisation 100 %) [N] Force de serrage max. [N] Force de serrage min. [N] 70.0 Poids [kg] 0.98 Poids de pièce recommandé [kg] 2.5 Temps de fermeture [s] 0.25 Temps d ouverture [s] 0.25 Longueur max. admissible des doigts [mm] 80.0 Masse max. admissible par doigt [kg] 0.35 Étanchéité IP 40 Température de service min. [ C] 5.0 Température de service max. [ C] 55.0 Précision en répétabilité [mm] 0.01 Précision de positionnement [mm] Sur demande Vitesse max. [mm/s] 40.0 Accélération max. [mm/s 2 ] Données de service des contrôleurs Tension aux bornes [V] 24.0 Courant nominal [A] 2.7 Courant maximal [A] 5.9 Résolution [µm] Sur demande Données de service des contrôleurs ID Électronique intégrée Non Tension d alimentation [VDC] 24.0 Courant nominal [A] 6.0 Courant maximal [A] 12.0 Système de détection Resolver Interface I/O; RS 485; CAN Poids [kg] 0.98 Étanchéité IP 30 M x M y M z F z max Nm max Nm max Nm max N i Les couples et forces sont fonction des mors de base et peuvent se produire simultanément. M y peut s ajouter au couple généré par la force de serrage. Il est impératif de réduire la vitesse en cas de dépassement du poids max. admissible pour les doigts de manière à ce que le mouvement des mors ne soit pas entravé par des à-coups ou chocs, sous peine d altérer la durée de vie du système
66 EZN 64 A commande électrique Pinces concentriques à 3 doigts Pince universelle Vues principales Le plan illustre le modèle de base de la pince en position mors fermés et n indique pas les cotes des options décrites ci-après. Fixation de la pince Fixation des doigts Départ de câble Cercle de perçage Commande Tension d alimentation client 24 VCC Commande client (API ou autre) Système électronique de commande externe EZN-C (réf ) Câble de raccordement système électronique de commande/pince (câble de 5 m directement monté sur la pince) 927
67 EZN 64 A commande électrique Pinces concentriques à 3 doigts Pince universelle Ébauches de doigts Mors FMS pour mesure de la force de serrage Ébauches de doigts pour réusinage spécifique Désignation Matériau du corps Contenu de la livraison ID ABR-plus 64 Aluminium SBR-plus MC Système à changement rapide de mors BSWS Fixation des doigts Départ de câble Denture droite Raccord pneumatique Les mors de mesure de force servent à déterminer les forces de serrage, mais aussi le poids des pièces ou les écarts dimensionnels. Il existe des mors intermédiaires actifs et passifs (FMS-ZBA et FMS-ZBP). Chaque pince doit prévoir au moins un mors de mesure de force actif. Les autres mors peuvent être passifs. Chaque mors actif nécessite une unité de contrôle électronique FMS-A1 et un câble de raccordement FMS-AK. Désignation ID FMS-A FMS-AK FMS-AK FMS-AK FMS-AK FMS-ZBA FMS-ZBP Fixation de la pince Fixation des doigts Schéma de raccordement : voir la version de base Verrouillage Le système à changement rapide de mors BSWS est adapté au changement manuel rapide des doigts rapportés de la pince. Chaque mors nécessite un adaptateur (BSWS-A) et un mors intermédiaire (BSWS-B). Désignation ID BSWS-A BSWS-B Pour de plus amples informations sur la gamme Accessoires, consulter le chapitre Accessoires de ce catalogue
68 EZN 64 A commande électrique Pinces concentriques à 3 doigts Pince universelle 929
69 Pinces de préhension spéciales
70 Pinces de préhension spéciales PINCES DE PRÉHENSION SPÉCIALES Gamme Taille Page Pinces agro-alimentaire LMG 932 LMG LMG SG 940 SG Pinces pour applications de salle blanche DKG-RR 946 DKG-RR Pince ORG pour montage de joint torique ORG 954 ORG Pinces avec interface pour broche Pince avec interface pour broche 964 HSK-A/PGN-plus HSK-A/PZN-plus HSK-A/PGN-plus HSK-A/PZN-plus HSK-A/PGN-plus HSK-A/PZN-plus Capto PGN-plus C6 980 Capto PZN-plus C6 982 KM PGN-plus KM PZN-plus
71 LMG Pinces spéciales Pinces agro-alimentaires Taille Poids 0.95 kg kg Couple de serrage 8.2 Nm Nm Angle d ouverture par mors , pré-réglable Poids de pièce recommandé 0.9 kg kg Exemple d application Unité de préhension double pour la manipulation de morceaux de côtelettes et de quartiers de viande importants Pince agro-alimentaire LMG
72 LMG Pinces spéciales Pinces agro-alimentaires Pinces agro-alimentaires Modèle de pince simple à nettoyer destiné à la manipulation de denrées alimentaires. Domaine d application Manipulation de denrées alimentaires et autres produits soumis à spécifications rigoureuses en matière d hygiène, conformément à la norme DIN EN Vos avantages et bénéfices Corps en acier inoxydable poli pour simplicité de nettoyage absolue et résistance élevée à la corrosion Angle d ouverture réglable de 20 à 180 pour une grande variété d applications Raccordement direct (sans flexible) pour une alimentation pneumatique flexible de toutes les solutions d automatisation Système mécanique totalement étanche (IP69K) pour utilisation dans conditions de travail extrêmes Sécurité de serrage systématique pour éviter les pertes de denrées alimentaires en cas de chute de pression Informations générales concernant la gamme Principe de fonctionnement Transmission à coulisse à guidage forcé Matériau du corps et des mors de base Acier inoxydable poli Actionnement Pneumatique, air comprimé filtré (10 µm) : sec ou lubrifié : qualité au sens de la norme DIN ISO : classe 4 Plage de température : -25 C à +90 C Plage de pression de service 4.5 à 6.5 bar Contenu de la livraison Joints toriques de raccordement direct, douilles de centrage, joint plat pour interface pince/adaptateur, notice de montage et d utilisation avec certificat du fournisseur Dispositif de maintien de la force de serrage Ressorts intégrés Garantie 24 mois 933
73 LMG Pinces spéciales Pinces agro-alimentaires Vue en coupe Détection par capteur (en option) passage tournant pour montage de détecteurs magnétiques Raccordement de l alimentation raccordement direct pour alimentation pneumatique sans flexible Sécurité de serrage ressort de maintien de la force de serrage intégré Corps en acier inoxydable poli pour simplicité de nettoyage absolue et résistance élevée à la corrosion Cinématique transmission à coulisse pour un serrage concentrique, y compris en cas de mouvements d ouverture et fermeture importants Doigts de base pour fixation des doigts de pince spécifiques à la pièce Description du fonctionnement Le piston rond est amené vers le bas ou vers le haut par l air comprimé. Les deux axes de la transmission à coulisse suivent le déplacement du piston, ce qui induit un mouvement relatif au niveau de la rainure des mors rapportés. Les deux axes déploient un bras de levier maximal au moment du serrage. Options et informations particulières Modèle spécial avec plage de température étendue (130 C max.) sur demande
74 LMG Pinces spéciales Pinces agro-alimentaires Accessoires Accessoires SCHUNK une gamme de compléments adaptés qui confère à tous les modules d automation un fonctionnement, une fiabilité et une sécurité de process irréprochables. Goupilles de centrage Raccords à visser Câble pour capteur W/WK/KV/GK Détecteur-distributeur V Clapets anti-retour SDV-P i Les dimensions spécifiques des accessoires, la compatibilité en fonction des tailles, de même que les désignations et références figurent dans les vues annexes situées en fins de chapitres consacrés aux différentes tailles. Vous trouverez de plus amples informations sur notre gamme d accessoires au chapitre Accessoires du présent catalogue. Remarques générales concernant la gamme Couple de serrage Le couple de serrage correspond à la somme arithmétique des couples de serrage des différents mors. Longueur des doigts La longueur des doigts est mesurée depuis le bord supérieur du corps de la pince, dans le sens de l axe principal. Précision en répétabilité Il s agit de la variation de la position finale au bout de 100 courses successives. Variante A (avec détection) La détection de l état de la pince ne constitue pas une option avec la version A, mais plutôt une variante à part entière. Les capteurs sont intégrés dans la pince. Tout remplacement de capteur doit donc être effectué par la société SCHUNK. Poids de pièce Le poids préconisé indiqué correspond à un serrage par engagement positif, avec un coefficient de frottement de 0,1 et un coefficient de sécurité de 2 contre les glissements sous l action de l accélération due à la gravité g. Le poids admissible est nettement plus élevé dans le cas d un serrage enveloppant. Temps de fermeture et d ouverture Les durées de fermeture et d ouverture indiquées renvoient à la durée nécessaire au mouvement des mors de base ou des doigts. Elles n incluent pas le temps de commutation des électrovannes, la durée de remplissage des flexibles ou les temps de réaction de l API, lesquels doivent toutefois être pris en compte dans les temps de cycle
75 LMG 44 Pinces spéciales Pinces agro-alimentaires Force de serrage (extérieur) Force de serrage 420 LMG 44/4 bar LMG 44/6 bar F [N] 0 L 0[mm] Longueur des doigts Charge admissible sur les doigts M x M z F z max. 6.2 Nm max. 0.5 Nm max N Caractéristiques techniques Désignation LMG 44 LMG 44 A ID Angle d ouverture par mors [ ] Angle de dépassement max. par mors [ ] Couple de serrage à la fermeture [Nm] Couple de serrage (ressort) [Nm] Poids [kg] Poids de pièce préconisé pour un écartement P [kg] Consommation de fluide par course double [cm 3 ] Pression nominale [bar] Pression minimale [bar] Pression maximale [bar] Temps de fermeture [s] Temps d ouverture [s] Longueur max. admissible des doigts [mm] Masse admissible maxi. par doigt [kg] Étanchéité IP 69K 69K Température de service min. [ C] Température de service max. [ C] Précision en répétabilité [mm] i Les couples et forces sont fonction des mors de base et peuvent se produire simultanément. Il est impératif de prévoir une restriction en cas de dépassement du poids max. admissible pour les doigts, de manière à ce que le mouvement des mors ne soit pas entravé par des à-coups ou chocs, sous peine d altérer la durée de vie de la pince
76 LMG 44 Pinces spéciales Pinces agro-alimentaires Vues principales Le plan illustre le modèle de base de la pince en position mors fermés et n indique pas les cotes des options décrites ci-après. A,a Raccordement principal-direct / ouverture de la pince B,b Raccordement principal-direct / fermeture de la pince Réserve de serrage par doigt i Le clapet anti-retour SDV-P peut constituer une alternative ou un complément au dispositif de sécurité de serrage par ressort, tant pour le serrage intérieur qu extérieur (voir chapitre Accessoires ). Raccordement direct sans flexible LMG 44 (détection) Plaque-support Pince Le raccordement direct permet d alimenter la pince en air comprimé sans flexible. Le fluide sous pression est amené directement via des passages dans la plaque-support. Sortie de câble 937
77 LMG 64 Pinces spéciales Pinces agro-alimentaires Force de serrage (extérieur) Force de serrage 1200 LMG 64/4 bar LMG 64/6 bar F [N] 0 L 0[mm] Longueur des doigts Charge admissible sur les doigts M x M z F z max Nm max. 1.3 Nm max N Caractéristiques techniques Désignation LMG 64 LMG 64 A ID Angle d ouverture par mors [ ] Angle de dépassement max. par mors [ ] Couple de serrage à la fermeture [Nm] Couple de serrage (ressort) [Nm] Poids [kg] Poids de pièce recommandé [kg] Consommation de fluide par course double [cm 3 ] Pression nominale [bar] Pression minimale [bar] Pression maximale [bar] Temps de fermeture [s] Temps d ouverture [s] Longueur max. admissible des doigts [mm] Masse admissible maxi. par doigt [kg] Étanchéité IP 69K 69K Température de service min. [ C] Température de service max. [ C] Précision en répétabilité [mm] i Les couples et forces sont fonction des mors de base et peuvent se produire simultanément. Il est impératif de prévoir une restriction en cas de dépassement du poids max. admissible pour les doigts, de manière à ce que le mouvement des mors ne soit pas entravé par des à-coups ou chocs, sous peine d altérer la durée de vie de la pince
78 LMG 64 Pinces spéciales Pinces agro-alimentaires Vues principales Le plan illustre le modèle de base de la pince en position mors fermés et n indique pas les cotes des options décrites ci-après. A,a Raccordement principal-direct / ouverture de la pince B,b Raccordement principal-direct / fermeture de la pince Réserve de serrage par doigt i Le clapet anti-retour SDV-P peut constituer une alternative ou un complément au dispositif de sécurité de serrage par ressort, tant pour le serrage intérieur qu extérieur (voir chapitre Accessoires ). Raccordement direct sans flexible LMG 64 A (détection) Plaque-support Pince Le raccordement direct permet d alimenter la pince en air comprimé sans flexible. Le fluide sous pression est amené directement via des passages dans la plaque-support. Sortie de câble 939
79 SG Pinces spéciales Pinces agro-alimentaires Taille 47 Poids 0.41 kg Couple de serrage 0.95 Nm Angle d ouverture par mors 6 et 17.5 Poids de pièce recommandé 0.03 kg Exemple d application Unité de préhension et de rotation pour la manipulation groupée de morceaux de fromage Pince de tri SG 47 Unité de rotation FSU
80 SG Pinces spéciales Pinces agro-alimentaires Pinces agro-alimentaires La pince SG est un module de serrage flexible et robuste adapté aux opérations de manipulation les plus diverses dans l industrie agro-alimentaire et industrie de l emballage. Domaine d application Le double serrage angulaire permet de prélever facilement et précisément des produits en vrac. Ces modules de serrage démontrent notamment tous leurs atouts au niveau des interfaces de prélèvement des denrées alimentaires sur les convoyeurs à bande pour alimenter des machines d emballage. Vos avantages et bénéfices Temps d ouverture et de fermeture réduits pour un changement rapide de pièce Utilisation de plastiques et de lubrifiants homologués pour contact alimentaire garantie d une compatibilité absolue avec les normes alimentaires Conception compacte et poids réduit pour applications rentables, sans contour de collision superflu Mors adaptables à divers produits pour une diversité d applications Cinématique mécanisme à levier pour un serrage précis et concentrique Informations générales concernant la gamme Principe de fonctionnement Mécanisme à levier Actionnement Pneumatique, air comprimé filtré (10 µm), sec ou lubrifié : qualité au sens de la norme DIN ISO : classe 4 Angle d ouverture 12 et 35 Matériau des mors de base Acier inoxydable poli Matériau du corps PPS HPV polysulfure de phénylène avec agrément FDA (Food and Drug Administration) Garantie 24 mois Contenu de la livraison Notice de montage et d utilisation avec certificat du fournisseur 941
81 SG Pinces spéciales Pinces agro-alimentaires Vue en coupe Doigts de base en acier inoxydable poli pour fixation des doigts de pince spécifiques à la pièce dans le plus strict respect des normes d hygiène Cinématique mécanisme à levier pour un serrage synchrone Entraînement double piston permettant de disposer de 2 butées et d une position intermédiaire Corps plastique homologué pour contact avec denrée alimentaire pour une grande simplicité de nettoyage et construction compacte Ressort (en option) intégration d un ressort pour sécurité de serrage Description du fonctionnement Les deux pistons positionnent la tige en fonction de la pression appliquée au raccord A, B ou C. Le mécanisme à levier amène alors les doigts de la pince en position de fermeture ou dans l une des deux positions d ouverture. Options et informations particulières Cette pince permet d empiler des produits ou, inversement, de les extraire d une pile
82 SG Pinces spéciales Pinces agro-alimentaires Accessoires Accessoires SCHUNK une gamme de compléments adaptés qui confère à tous les modules d automation un fonctionnement, une fiabilité et une sécurité de process irréprochables. Raccords à visser Clapets anti-retour SDV-P i Les dimensions spécifiques des accessoires, la compatibilité en fonction des tailles, de même que les désignations et références figurent dans les vues annexes situées en fins de chapitres consacrés aux différentes tailles. Vous trouverez de plus amples informations sur notre gamme d accessoires au chapitre Accessoires du présent catalogue. Remarques générales concernant la gamme Force de serrage Il s agit de la somme arithmétique des forces de serrage agissant au niveau de chaque mors pour un écartement P (cf. plan) mesuré en partie haute de la pince. Longueur des doigts La longueur des doigts est mesurée depuis le bord supérieur du corps de la pince, dans le sens de l axe principal. Précision en répétabilité Il s agit de la variation de la position finale au bout de 100 courses successives. Poids de pièce Le poids préconisé indiqué correspond à un serrage par engagement positif, avec un coefficient de frottement de 0,1 et un coefficient de sécurité de 2 contre les glissements sous l action de l accélération due à la gravité g. Le poids admissible est nettement plus élevé dans le cas d un serrage enveloppant. Temps de fermeture et d ouverture Les temps de fermeture et d ouverture indiquées renvoient à la durée nécessaire au mouvement des mors de base ou des doigts. Elles n incluent pas le temps de commutation des électrovannes, la durée de remplissage des flexibles ou les temps de réaction de l API, lesquels doivent toutefois être pris en compte dans les temps de cycle
83 SG 47 Pinces spéciales Pinces agro-alimentaires Force de serrage (extérieur) Force de serrage 75 SG 47/4 bar SG 47/6 bar Charge admissible sur les doigts F [N] 0 L 0[mm] Longueur des doigts M x M z F z max. 1.0 Nm max. 0.4 Nm max N i Les couples et forces sont fonction des mors de base et peuvent se produire simultanément. Il est impératif de prévoir une restriction en cas de dépassement du poids max. admissible pour les doigts, de manière à ce que le mouvement des mors ne soit pas entravé par des à-coups ou chocs, sous peine d altérer la durée de vie de la pince. Caractéristiques techniques Désignation SG 47 ID Angle d ouverture par mors [ ] 17.5 Angle de dépassement max. par mors [ ] 1.0 Couple de serrage à la fermeture [Nm] 0.95 Couple de serrage (ressort) [Nm] Poids [kg] 0.41 Poids de pièce recommandé [kg] 0.11 Consommation de fluide par course double [cm 3 ] 2.8 Pression nominale [bar] 6.0 Pression minimale [bar] 4.0 Pression maximale [bar] 6.5 Temps de fermeture [s] 0.02 Temps d ouverture [s] 0.02 Longueur max. admissible des doigts [mm] 50.0 Masse admissible maxi. par doigt [kg] 0.07 Étanchéité IP 69K Température de service min. [ C] Température de service max. [ C] 90.0 Précision en répétabilité [mm] 0.1 i L ouverture de la pince en position intermédiaire, selon un angle de 6 par mors, permet de diviser par deux le temps d ouverture et de fermeture
84 SG 47 Pinces spéciales Pinces agro-alimentaires Vues principales Le plan illustre le modèle de base de la pince en position mors fermés et n indique pas les cotes des options décrites ci-après. A,a Raccordement principal-direct / ouverture de la pince B,b Raccordement principal-direct / fermeture de la pince C,c Raccordement principal, direct, position intermédiaire Fixation de la pince Fixation des doigts 945
85 DKG-RR Pinces spéciales Pinces pour applications de salle blanche Taille 44 Poids 0.11 kg Force de serrage 30 N Course par doigt 3 mm Poids de pièce recommandé 0.15 kg Exemple d application Outil de robot inerchangeable (terminaison du bras-outil) à changement automatique pour insertion de pièces de petite taille Pince à 2 doigts parallèle DKG-RR 44 Changeur d'outil automatique SWS
86 DKG-RR Pinces spéciales Pinces pour applications de salle blanche Pinces pour applications de salle blanche Pince parallèle avec effet de pompage intégré pour évacuation des contaminants. Domaine d application Mise en œuvre dans les salles blanches de catégorie maximale 1 (conformément à la norme fédérale américaine 209) Vos avantages et bénéfices Effet de pompage déclenché automatiquement par le mouvement de préhension, afin d aspirer et d évacuer tous les contaminants situés à l intérieur de la pince Certification catégorie de salle blanche certifiée par organisme indépendant Tailles tailles 64 et 78 sur demande Fixation sur 2 côtés de la pince pour montage flexible et universel de la pince Informations générales concernant la gamme Principe de fonctionnement Cinématique à rampe forcée Matériau du corps Alliage d aluminium à anodisation dure Matériau des mors de base Acier inoxydable trempé Actionnement Pneumatique, air comprimé filtré (10 µm) : sec, lubrifié ou non Fluide : qualité au sens de la norme DIN ISO : classe 4 Garantie 24 mois Contenu de la livraison Support pour détecteur de proximité, notice de montage et d utilisation avec certificat du fournisseur, joints toriques de raccordement direct, douilles de centrage, came de détection 947
87 DKG-RR Pinces spéciales Pinces pour applications de salle blanche Vue en coupe Mors de base avec guidages arrondis, pour fixation des doigts de pince spécifiques à la pièce Cinématique système à rampe forcée, pour une transmission de puissance élevée et un serrage synchronisé Corps au poids optimisé grâce à l utilisation d un alliage aluminium durci Possibilités de centrage et de fixation pour montage universel de la pince Guidage de précision élevée pour un serrage présentant un jeu réduit Description du fonctionnement Le piston est déplacé vers le haut par l air comprimé. La rampe forcée est pourvue de surfaces obliques actives convertissant ce mouvement en un mouvement latéral synchrone de fermeture des deux mors de base. L air en excédent présent dans la chambre du piston est expulsé hors de la salle blanche par un flexible d'évacuation à la fermeture de la pince. L air comprimé est expulsé à l ouverture de la pince, dont le mouvement est alors commandé par un ressort intégré. Options et informations particulières Le modèle DKG-RR est disponible en tailles 64 et 78, sur demande
88 DKG-RR Pinces spéciales Pinces pour applications de salle blanche Accessoires Goupilles de centrage Raccords à visser Détecteurs de proximité inductifs IN Accessoires SCHUNK une gamme de compléments adaptés qui confère à tous les modules d automation un fonctionnement, une fiabilité et une sécurité de process irréprochables. Inserts en plastique Quentes Câble pour capteur W/WK/KV/GK Révêtements d adhérence HKI Détecteur-distributeur V Clapets anti-retour SDV-P Ébauches de doigts i Les dimensions spécifiques des accessoires, la compatibilité en fonction des tailles, de même que les désignations et références figurent dans les vues annexes situées en fins de chapitres consacrés aux différentes tailles. Vous trouverez de plus amples informations sur notre gamme d accessoires au chapitre Accessoires du présent catalogue. Remarques générales concernant la gamme Force de serrage Il s agit de la somme arithmétique des forces de serrage agissant au niveau de chaque mors pour un écartement P (cf. plan) mesuré en partie haute de la pince. Longueur des doigts La longueur des doigts est mesurée depuis le bord supérieur du corps de la pince, dans le sens de l axe principal. Précision en répétabilité Il s agit de la variation de la position finale au bout de 100 courses successives. Poids de pièce Le poids préconisé indiqué correspond à un serrage par engagement positif, avec un coefficient de frottement de 0,1 et un coefficient de sécurité de 2 contre les glissements sous l action de l accélération due à la gravité g. Le poids admissible est nettement plus élevé dans le cas d un serrage enveloppant. Temps de fermeture et d ouverture Les temps de fermeture et d ouverture indiquées renvoient à la durée nécessaire au mouvement des mors de base ou des doigts. Elles n incluent pas le temps de commutation des électrovannes, la durée de remplissage des flexibles ou les temps de réaction de l API, lesquels doivent toutefois être pris en compte dans les temps de cycle
89 DKG-RR 44 Pinces spéciales Pinces pour applications de salle blanche Force de serrage (extérieur) Force de serrage Charge admissible sur les doigts Longueur des doigts Caractéristiques techniques Désignation DKG-RR 44 ID Course par doigt [mm] 3.0 Force de serrage à la fermeture [N] 30.0 Force min. du ressort [N] 10.0 Poids [kg] 0.11 Poids de pièce recommandé [kg] 0.15 Consommation de fluide par course double [cm 3 ] 0.7 Pression nominale [bar] 6.0 Pression minimale [bar] 3.0 Pression maximale [bar] 6.0 Temps de fermeture [s] 0.04 Temps d ouverture [s] 0.12 Longueur max. admissible des doigts [mm] 30.0 Masse admissible maxi. par doigt [kg] 0.1 Étanchéité IP 30 Température de service min. [ C] Température de service max. [ C] 90.0 Précision en répétabilité [mm] 0.02 Catégorie de salle blanche selon la norme fédérale américaine M x M y M z F z max. 1.8 Nm max. 2.8 Nm max. 2.8 Nm max N i Les couples et forces dépendent des mors de base et peuvent se produire simultanément. M y peut s ajouter au couple généré par la force de serrage. Il est impératif de prévoir une restriction en cas de dépassement du poids max. admissible pour les doigts, de manière à ce que le mouvement des mors ne soit pas entravé par des à-coups ou chocs, sous peine d altérer la durée de vie de la pince
90 DKG-RR 44 Pinces spéciales Pinces pour applications de salle blanche Vues principales Le plan illustre le modèle de base de la pince en position mors fermés et n indique pas les cotes des options décrites ci-après. A,a Raccordement principal-direct / ouverture de la pince B,b Raccordement principal-direct / fermeture de la pince Fixation de la pince Fixation des doigts Passage de vis Raccordement direct sans flexible Schéma de raccordement Plaque-support Pince Le raccordement direct permet d alimenter la pince en air comprimé sans flexible. Le fluide sous pression est amené directement via des passages dans la plaque-support. A,a Raccordement principal-direct / ouverture de la pince B,b Raccordement principal-direct / fermeture de la pince Echappement d air Commande simultanée La version RR concerne des pinces à fermeture commandée par air comprimé et ouverture par ressort (simple effet). Chaque cycle de serrage comporte un processus d aspiration de l air ambiant ensuite expulsé hors de la salle blanche pour éviter toute contamination
91 DKG-RR 44 Pinces spéciales Pinces pour applications de salle blanche Ébauches de doigts Ébauches de doigts pour réusinage spécifique, avec schéma de fixation Désignation Matériau Contenu de la livraison ID RB 44 Aluminium Pour de plus amples informations sur la gamme Accessoires, consulter le chapitre Accessoires de ce catalogue
92 DKG-RR 44 Pinces spéciales Pinces pour applications de salle blanche Détection Détection de fin de course : détecteurs de proximité inductifs à montage direct Désignation ID Produit recommandé IN 5-S-M IN 5-S-M INK 5-S i Chaque pince nécessite deux détecteurs (contact à fermeture/s), ainsi qu une rallonge en option. Rallonges pour détecteurs de proximité/détecteurs magnétiques Désignation ID GK 3-M KV 10-M KV 10-M KV 20-M KV 20-M KV 3-M KV 3-M W 3-M W 5-M WK 3-M WK 5-M i Il faut impérativement veiller aux rayons de courbure minimaux admissibles pour les câbles des détecteurs. Ceux-ci atteignent généralement 35 mm. Pour de plus amples informations sur la gamme Accessoires, consulter le chapitre Accessoires de ce catalogue
93 ORG Pinces spéciales Pince pour montage de joints toriques Tailles 85 Poids 1.35 kg Diamètre de joint pour montage extérieur env. Ø5 mm.. Ø160 mm Diamètre de joint pour montage intérieur env. Ø10 mm.. Ø120 mm Exemple d application Automate de montage intérieur ou extérieur de joints toriques de différents diamètres Bras manipulateur KORAMAT CAY 15 Pince pour montage de joints toriques ORG 85 Axe linéaire à entraînement direct MLD 200T 954
94 ORG Pinces spéciales Pince pour montage de joints toriques Pince pour montage de joints toriques La pince, équipée des doigts rapportés correspondants, permet de monter des joints toriques, mais aussi fréquemment des joints de type quadrilobe ou autres, aussi bien sur les arbres (montage extérieur) que dans les alésages (montage intérieur). Domaine d application La pince doit être placée dans un environnement propre, tout particulièrement en cas de montage automatisé. Vos avantages et bénéfices Montage extérieur et intérieur avec une pince pour un gain de flexibilité et de coûts Sécurité du process grâce à un nouveau principe de montage pour une grande disponibilité Doigts standard pour montage extérieur pour toutes les tailles de joints courantes, mise en service rapide Informations générales concernant la gamme Principe de fonctionnement Deux mors indépendants mettent le joint torique en forme pour le monter ensuite. Matériau des mors de base Acier Matériau du corps Aluminium Actionnement Pneumatique, air comprimé filtré (10 µm) : sec, lubrifié ou non; fluide : qualité au sens de la norme DIN ISO : classe 4 Garantie 24 mois Contenu de la livraison Pince avec notice de montage et de service et certificat du fournisseur 955
95 ORG Pinces spéciales Pince pour montage de joints toriques Vue en coupe Mors A double effet Mors B simple effet Entraînement pour mors A Entraînement pour mors B Entraînement pour course linéaire Description du fonctionnement Montage extérieur Le joint torique est étiré par les six doigts, avant d amener la pince sur la rainure de montage de l arbre. Les trois doigts du mors A sont d abord ramenés le long de la course linéaire. Le joint torique s insère déjà partiellement dans la rainure, sous l action du triangle formé par le maintien des trois doigts du mors B. La pince est ensuite ramenée dans son ensemble. Le joint torique est alors inséré de force dans sa rainure de montage. Montage intérieur Le joint torique prend une forme quadrilobée sous l action des segments du mors B et des doigts droits du mors A. La pince est introduite, avec ses doigts, dans l alésage de montage. Les mors à segments poussent le joint torique dans la rainure sur une grande partie de sa circonférence. Les doigts droits sont ramenés et le joint torique s insère un peu plus profondément dans la rainure. Les doigts droits et les mors à segments situés à l intérieur du joint torique poussent alors ce dernier pour le mettre en place dans la rainure. Options et informations spécifiques SCHUNK propose des doigts de montage extérieur standard pour toutes tailles courantes de joints toriques. Les doigts de montage intérieur sont systématiquement spécifiques au joint torique utilisé. Ils peuvent être commandés auprès de SCHUNK à titre de produits spéciaux ou être confectionnés par le client. Les plans et instructions de réalisation figurent dans la notice de service détaillée, téléchargeable au format PDF sur le site
96 ORG Pinces spéciales Pince pour montage de joints toriques Accessoires Goupilles de centrage Raccords à visser Détecteurs de proximité inductifs IN Accessoires SCHUNK une gamme de compléments adaptés qui confère à tous les modules d automation un fonctionnement, une fiabilité et une sécurité de process irréprochables. Câble pour capteur W/WK/KV/GK Détecteur-distributeur V Doigts de montage Remarques générales concernant la gamme Plans et consignes de conception Pour connaître les plans et instructions de réalisation relatifs aux doigts de montage, veuillez vous reporter à la notice de service ORG. Vous la trouverez sur le site Force de serrage Il s agit de la somme arithmétique des forces de serrage agissant au niveau de chaque mors pour un écartement P (cf. plan) mesuré en partie haute de la pince. Longueur des doigts La longueur des doigts est mesurée depuis le bord supérieur du corps de la pince, dans le sens de l axe principal. Précision en répétabilité Il s agit de la variation de la position finale au bout de 100 courses successives
97 ORG Pinces spéciales Pince pour montage de joints toriques Procédure de montage intérieur 1. Logement du joint torique. 2. Déformation du joint torique (mise en forme quadrilobe). 3. Course dans l alésage (position de montage) et compression par le mors B. 4. Compression par le mors A, puis retour de la pince
98 ORG Pinces spéciales Pince pour montage de joints toriques Procédure de montage extérieur 1. Logement du joint torique, déformation hexagonale. 2. Déplacement jusqu à l arbre (position de montage). 3. Retrait du mors A. Le joint torique s insère dans la rainure. 4.Retour de la pince dans son ensemble. Le joint torique se place alors totalement en place dans la rainure
99 ORG 85 Pinces spéciales Pince pour montage de joints toriques Charge admissible sur les doigts Caractéristiques techniques Désignation ORG 85 ID Nombre de doigts 6 Mors A : principe de fonctionnement double effet Mors A : course par doigt [mm] 21.0 Mors A : force de fermeture [N] 45.0 Mors A : force d ouverture [N] 55.0 Mors A : course de retour [mm] 5.0 Mors A : force de retour [N] 20.0 Mors B : principe de fonctionnement simple effet Mors B : course par doigt [mm] 15.0 Mors B : force d ouverture [N] Poids [kg] 1.35 Pression nominale [bar] 6.0 Pression minimale [bar] 4.0 Pression maximale [bar] 8.0 Longueur max. admissible des doigts [mm] 60.0 Étanchéité IP 40 Température de service min. [ C] Température de service max. [ C] 90.0 Précision en répétabilité [mm] 0.02 M x M y M z F z max Nm max. 8.0 Nm max. 6.0 Nm max N i Les couples et forces dépendent des mors de base et peuvent se produire simultanément. M y peut s ajouter au couple généré par la force de serrage. Il est impératif de prévoir une restriction en cas de dépassement du poids max. admissible pour les doigts, de manière à ce que le mouvement des mors ne soit pas entravé par des à-coups ou chocs, sous peine d altérer la durée de vie de la pince. i La compatibilité des joints toriques est fonction de la forme (joint torique, joint carré,...), de la dureté Shore, du diamètre intérieur, de l épaisseur ainsi que de la profondeur de montage. En règle générale, les joints toriques de ø 5 mm à ø 160 mm conviennent au montage extérieur et les joints de ø 10 mm à ø 120 mm au montage intérieur. Veuillez contacter SCHUNK pour tout contrôle final de compatibilité
100 ORG 85 Pinces spéciales Pince pour montage de joints toriques Vues principales Le plan illustre le modèle de base de la pince en position mors fermés et n indique pas les cotes des options décrites ci-après. Fixation de la pince Fixation des doigts Raccord de la pince, ouverture du mors A Raccord de la pince, fermeture du mors A Raccord de la pince, ouverture du mors B Raccord de l unité de translation Z, mouvement rentrant Kit de montage pour détecteur de proximité Concept de montage intérieur Le kit de montage livré comporte 2 supports, 2 cames de détection et des petites pièces détachées. Les détecteurs de proximité doivent être commandés séparément. Désignation ID AS-ORG Mors A Mors B Le montage intérieur nécessite trois doigts formés et trois doigts droits. Leur forme est directement liée aux dimensions du joint à monter. Vous trouverez les principes de conception dans la notice d utilisation de l ORG, téléchargeable sur notre site. SCHUNK propose également des prestations de conception et de fabrication sur demande
101 ORG 85 Pinces spéciales Pince pour montage de joints toriques Montage extérieur : doigts de montage Montage extérieur : doigts de montage Doigts standard pour montage extérieur de joints d une épaisseur de 0.5 mm à 1 mm. Désignation Matériau Programme de livraison ID MFA-D ORG 85 Aluminium i Six doigts sont nécessaires. Doigts standard pour montage extérieur de joints d une épaisseur de 1.0 mm à 2.0 mm. Désignation Matériau Programme de livraison ID MFA-D ORG 85 Aluminium i Six doigts sont nécessaires. Montage extérieur : doigts de montage Montage extérieur : doigts de montage Doigts standard pour montage extérieur de joints d une épaisseur de 2.0 mm à 3.0 mm. Désignation Matériau Programme de livraison ID MFA-D ORG 85 Aluminium i Six doigts sont nécessaires. Doigts standard pour montage extérieur de joints d une épaisseur de 3.0 mm à 4.0 mm. Désignation Matériau Programme de livraison ID MFA-D ORG 85 Aluminium i Six doigts sont nécessaires. Pour de plus amples informations sur la gamme Accessoires, consulter le chapitre Accessoires de ce catalogue
102 ORG 85 Pinces spéciales Pince pour montage de joints toriques Détection Rallonges pour détecteurs de proximité/détecteurs magnétiques Désignation ID GK 3-M KV 10-M KV 20-M WK 3-M WK 5-M i Il faut impérativement veiller aux rayons de courbure minimaux admissibles pour les câbles des détecteurs. Ceux-ci atteignent généralement 35 mm. Détection de fin de course : détecteurs de proximité inductifs à montage indirect (kit de montage) Désignation ID IN 3-S-M8-PNP i Il faut 2 capteurs pour chaque mors (contact à fermeture/s) ainsi qu un câble de rallonge en option. Pour de plus amples informations sur la gamme Accessoires, consulter le chapitre Accessoires de ce catalogue
103 Pince avec interface de broche Pinces spéciales Pince avec interface de broche Poids 0.8 kg kg Force de serrage 70 N N Course par doigt 4 mm.. 10 mm Configuration de l espace de travail dans le centre d usinage Exemple de séquence de manipulation et d usinage: 1. Prélèvement de la pièce brute dans le magasin par la pince puis transport vers le poste de serrage serrage de la pièce 2. Changement d outil et usinage 3. Intervention de la pince 4. Dépôt de la pièce finie dans le magasin, puis reprise du cycle depuis le début Magasin de pièces Dispositif de serrage poste de serrage pneumatique NSL 400 avec mandrin ROTA TPS 160 Pince avec interface pour attachement HSK-A 50/PGN-plus 80 avec détecteur sans câble RSS Table de machine 964
104 Pince avec interface de broche Pinces spéciales Pince avec interface de broche Pince universelle Pinces universelles PGN-plus/PZN-plus avec attachement HSK-A DIN 69893, Capto C6 ou KM Domaine d application Unité de chargement et de déchargement totalement automatisés des centres d usinage sans axe propre Vos avantages et bénéfices Unité peu onéreuse composée d une pince universelle PGN-plus/PZN-plus et d une interface pour attachement Attachements courants (HSK-A, Capto C6, KM) pour chargement entièrement automatisé du centre d usinage sans axe propre. D autres attachements adaptés à votre machine disponibles sur demande. Intervention rapide et automatisée de la pince, directement dans le magasin d outils Changement de pièce totalement automatique sans robot Informations générales concernant la gamme Principe de fonctionnement Répartiteur de pression et cinématique à rampe forcée Matériau du corps Alliage aluminium à anodisation dure Matériau des mors de base Acier bruni Matériau de l attachement Acier travaillé à chaud et traité Actionnement Commande hydraulique par passage intégré de liquide d arrosage (filtré, taille max. des particules de 30 µm) ou commande pneumatique par air comprimé filtré (10 µm) : sec, lubrifié ou non; fluide : qualité au sens de la norme DIN ISO : classe 4 Garantie 24 mois Contenu de la livraison Douilles de centrage, notice de montage et d utilisation 965
105 Pince avec interface de broche Pinces spéciales Pince avec interface de broche Vue en coupe Attachement HSK-A pour montage et démontage automatiques au niveau de la broche Platine d adaptation avec répartiteur de pression intégré pour une plage de pression étendue Guidage multiple guidage à faible jeu des mors de base, endurant et compatible avec doigts longs Mors de base pour fixation des doigts de préhension spécifiques à la pièce Cinématique principe à rampe forcée pour une transmission élevée de puissance et un serrage synchrone Corps poids optimisé grâce à l utilisation d un alliage aluminium haute résistance à anodisation dure Description du fonctionnement La pression générée par le passage intégré de liquide d arrosage est réduite par le biais du répartiteur de pression intégré aux platines d adaptation. La pince peut ainsi être mise sous pression et mettre les mors de base en mouvement par le biais des pistons et de la rampe forcée. La pince débite du liquide d arrosage par le biais des tétons latéraux pendant même l opération de serrage. Options et informations particulières Veuillez noter qu une utilisation dans des conditions extrêmes (par ex. en présence de liquide d arrosage, de poussière de fonte ou de meulage) est susceptible d affecter considérablement la durée de vie de ces produits. D autres interfaces d outils sont disponibles sur demande. Veuillez noter que le raccord A de la pince ne doit pas être obturé hermétiquement
106 Pince avec interface de broche Pinces spéciales Pince avec interface de broche Accessoires Accessoires SCHUNK une gamme de compléments adaptés qui confère à tous les modules d automation un fonctionnement, une fiabilité et une sécurité de process irréprochables. Goupilles de centrage Chaussette d étanchéité HUE Système à changement rapide de mors BSWS Ébauches de doigts i Les dimensions spécifiques des accessoires, la compatibilité en fonction des tailles, de même que les désignations et références figurent dans les vues annexes situées en fins de chapitres consacrés aux différentes tailles. Vous trouverez de plus amples informations sur notre gamme d accessoires au chapitre Accessoires du présent catalogue. Remarques générales concernant la gamme Force de serrage Il s agit de la somme arithmétique des forces de serrage agissant au niveau de chaque mors pour un écartement P (cf. plan) mesuré en partie haute de la pince. La force de serrage indiquée correspond à une pression effective de 6 bar. Longueur des doigts La longueur des doigts est mesurée depuis le bord supérieur du corps de la pince, dans le sens de l axe principal. Précision en répétabilité Il s agit de la variation de la position finale au bout de 100 courses successives. Temps de fermeture et d ouverture Les temps de fermeture et d ouverture varient considérablement en fonction du débit, de la pression d alimentation en liquide d arrosage et des résistances qui en résultent. Principe de préhension Des pinces de préhension pour serrage intérieur disponibles sur demande
107 HSK-A 50/PGN-plus Pinces spéciales Pince avec interface de broche Charge admissible sur les doigts HSK-A 50 HSK-A 50 HSK-A 50 PGN-plus 50-1 IS PGN-plus 64-1 IS PGN-plus 80-1 IS M x max Nm 40.0 Nm 60.0 Nm M y max Nm 60.0 Nm 95.0 Nm M z max Nm 40.0 Nm 55.0 Nm F z max N N N i Les couples et forces sont fonction des mors de base et peuvent se produire simultanément. M y peut s ajouter au couple généré par la force de serrage. La charge admissible au niveau des doigts des variantes AS est identique à celle des variantes IS. Caractéristiques techniques Désignation HSK-A 50 HSK-A 50 HSK-A 50 HSK-A 50 HSK-A 50 HSK-A 50 PGN-plus 50-1 AS PGN-plus 50-1 IS PGN-plus 64-1 AS PGN-plus 64-1 IS PGN-plus 80-1 AS PGN-plus 80-1 IS ID Course par mors [mm] Force de serrage [N] Principe de préhension Serrage intérieur Serrage extérieur Serrage intérieur Serrage extérieur Serrage intérieur Serrage extérieur Longueur max. admissible des doigts [mm] Masse admissible maxi. par doigt [kg] Poids [kg] Vitesse de rotation max. adm. [min -1 ] Étanchéité IP Pression d alimentation min. nécessaire [bar] Pression d alimentation max. admissible [bar] Température de service min. [ C] Température de service max. [ C] Précision en répétabilité [mm] i Il est nécessaire de régler les pinces en fonction de la pression du fluide d actionnement au moment de leur mise en service dans la machine-outil. Pour ce faire, il est préconisé d utiliser notre kit de réglage réf Les pinces IS permettent les opérations de serrage extérieur alors que les pinces AS concernent le serrage intérieur. Avec la version IS, la pression du fluide sert à fermer la pince. Inversement, elle ouvre la pince dans le cas de la version AS. Il est également possible de saisir la pièce en utilisant l action du ressort et de la relâcher sous l effet de la pression du fluide
108 HSK-A 50/PGN-plus Pinces spéciales Pince avec interface de broche HSK-A 50 PGN-plus 50 AS/IS HSK-A 50 PGN-plus 64 AS/IS Fixation de la pince Fixation des doigts i Vous trouverez des informations détaillées dans les chapitres consacrés aux différentes pinces. Veuillez vous reporter aux vues annexes, situées à la fin des sections dédiées aux diverses tailles, pour les accessoires correspondants. Fixation de la pince Fixation des doigts i Vous trouverez des informations détaillées dans les chapitres consacrés aux différentes pinces. Veuillez vous reporter aux vues annexes, situées à la fin des sections dédiées aux diverses tailles, pour les accessoires correspondants. HSK-A 50 PGN-plus 80 AS/IS Fixation de la pince Fixation des doigts i Vous trouverez des informations détaillées dans les chapitres consacrés aux différentes pinces. Veuillez vous reporter aux vues annexes, situées à la fin des sections dédiées aux diverses tailles, pour les accessoires correspondants
109 HSK-A 50/PZN-plus Pinces spéciales Pince avec interface de broche Charge admissible sur les doigts HSK-A 50 HSK-A 50 PZN-plus 64-1 IS PZN-plus 80-1 IS M x max Nm 60.0 Nm M y max Nm 95.0 Nm M z max Nm 55.0 Nm F z max N N i Les couples et forces sont fonction des mors de base et peuvent se produire simultanément. M y peut s ajouter au couple généré par la force de serrage. La charge admissible au niveau des doigts des variantes AS est identique à celle des variantes IS. Caractéristiques techniques Désignation HSK-A 50 HSK-A 50 HSK-A 50 HSK-A 50 PZN-plus 64-1 AS PZN-plus 64-1 IS PZN-plus 80-1 AS PZN-plus 80-1 IS ID Course par mors [mm] Force de serrage [N] Principe de préhension Serrage intérieur Serrage extérieur Serrage intérieur Serrage extérieur Longueur max. admissible des doigts [mm] Masse admissible maxi. par doigt [kg] Poids [kg] Vitesse de rotation max. adm. [min -1 ] Étanchéité IP Pression d alimentation min. nécessaire [bar] Pression d alimentation max. admissible [bar] Température de service min. [ C] Température de service max. [ C] Précision en répétabilité [mm] i Il est nécessaire de régler les pinces en fonction de la pression du fluide d actionnement au moment de leur mise en service dans la machine-outil. Pour ce faire, il est préconisé d utiliser notre kit de réglage réf Les pinces IS permettent les opérations de serrage extérieur alors que les pinces AS concernent le serrage intérieur. Avec la version IS, la pression du fluide sert à fermer la pince. Inversement, elle ouvre la pince dans le cas de la version AS. Il est également possible de saisir la pièce en utilisant l action du ressort et de la relâcher sous l effet de la pression du fluide
110 HSK-A 50/PZN-plus Pinces spéciales Pince avec interface de broche HSK-A 50 PZN-plus 64 AS/IS HSK-A 50 PZN-plus 80 AS/IS Fixation de la pince Fixation des doigts i Vous trouverez des informations détaillées dans les chapitres consacrés aux différentes pinces. Veuillez vous reporter aux vues annexes, situées à la fin des sections dédiées aux diverses tailles, pour les accessoires correspondants. Fixation de la pince Fixation des doigts i Vous trouverez des informations détaillées dans les chapitres consacrés aux différentes pinces. Veuillez vous reporter aux vues annexes, situées à la fin des sections dédiées aux diverses tailles, pour les accessoires correspondants
111 HSK-A 63/PGN-plus Pinces spéciales Pince avec interface de broche Charge admissible sur les doigts HSK-A 63 HSK-A 63 PGN-plus 80-1 IS PGN-plus IS M x max Nm 80.0 Nm M y max Nm Nm M z max Nm 70.0 Nm F z max N N i Les couples et forces sont fonction des mors de base et peuvent se produire simultanément. M y peut s ajouter au couple généré par la force de serrage. La charge admissible au niveau des doigts des variantes AS est identique à celle des variantes IS. Caractéristiques techniques Désignation HSK-A 63 HSK-A 63 HSK-A 63 HSK-A 63 PGN-plus 80-1 AS PGN-plus 80-1 IS PGN-plus AS PGN-plus IS ID Course par mors [mm] Force de serrage [N] Principe de préhension Serrage intérieur Serrage extérieur Serrage intérieur Serrage extérieur Longueur max. admissible des doigts [mm] Masse admissible maxi. par doigt [kg] Poids [kg] Vitesse de rotation max. adm. [min -1 ] Étanchéité IP Pression d alimentation min. nécessaire [bar] Pression d alimentation max. admissible [bar] Température de service min. [ C] Température de service max. [ C] Précision en répétabilité [mm] i Il est nécessaire de régler les pinces en fonction de la pression du fluide d actionnement au moment de leur mise en service dans la machine-outil. Pour ce faire, il est préconisé d utiliser notre kit de réglage réf Les pinces IS permettent les opérations de serrage extérieur alors que les pinces AS concernent le serrage intérieur. Avec la version IS, la pression du fluide sert à fermer la pince. Inversement, elle ouvre la pince dans le cas de la version AS. Il est également possible de saisir la pièce en utilisant l action du ressort et de la relâcher sous l effet de la pression du fluide
112 HSK-A 63/PGN-plus Pinces spéciales Pince avec interface de broche HSK-A 63 PGN-plus 80 AS/IS HSK-A 63 PGN-plus 100 AS/IS Fixation de la pince Fixation des doigts i Vous trouverez des informations détaillées dans les chapitres consacrés aux différentes pinces. Veuillez vous reporter aux vues annexes, situées à la fin des sections dédiées aux diverses tailles, pour les accessoires correspondants. Fixation de la pince Fixation des doigts i Vous trouverez des informations détaillées dans les chapitres consacrés aux différentes pinces. Veuillez vous reporter aux vues annexes, situées à la fin des sections dédiées aux diverses tailles, pour les accessoires correspondants
113 HSK-A 63/PZN-plus Pinces spéciales Pince avec interface de broche Charge admissible sur les doigts HSK-A 63 HSK-A 63 HSK-A 63 PZN-plus 64-1 IS PZN-plus 80-1 IS PZN-plus IS M x max Nm 60.0 Nm 80.0 Nm M y max Nm 95.0 Nm Nm M z max Nm 55.0 Nm 70.0 Nm F z max N N N i Les couples et forces sont fonction des mors de base et peuvent se produire simultanément. M y peut s ajouter au couple généré par la force de serrage. La charge admissible au niveau des doigts des variantes AS est identique à celle des variantes IS. Caractéristiques techniques Désignation HSK-A 63 HSK-A 63 HSK-A 63 HSK-A 63 HSK-A 63 HSK-A 63 PZN-plus 64-1 AS PZN-plus 64-1 IS PZN-plus 80-1 AS PZN-plus 80-1 IS PZN-plus AS PZN-plus IS ID Course par mors [mm] Force de serrage [N] Principe de préhension Serrage intérieur Serrage extérieur Serrage intérieur Serrage extérieur Serrage intérieur Serrage extérieur Longueur max. admissible des doigts [mm] Masse admissible maxi. par doigt [kg] Poids [kg] Vitesse de rotation max. adm. [min -1 ] Étanchéité IP Pression d alimentation min. nécessaire [bar] Pression d alimentation max. admissible [bar] Température de service min. [ C] Température de service max. [ C] Précision en répétabilité [mm] i Il est nécessaire de régler les pinces en fonction de la pression du fluide d actionnement au moment de leur mise en service dans la machine-outil. Pour ce faire, il est préconisé d utiliser notre kit de réglage réf Les pinces IS permettent les opérations de serrage extérieur alors que les pinces AS concernent le serrage intérieur. Avec la version IS, la pression du fluide sert à fermer la pince. Inversement, elle ouvre la pince dans le cas de la version AS. Il est également possible de saisir la pièce en utilisant l action du ressort et de la relâcher sous l effet de la pression du fluide
114 HSK-A 63/PZN-plus Pinces spéciales Pince avec interface de broche HSK-A 63 PZN-plus 64 AS/IS HSK-A 63 PZN-plus 80 AS/IS Fixation de la pince Fixation des doigts i Vous trouverez des informations détaillées dans les chapitres consacrés aux différentes pinces. Veuillez vous reporter aux vues annexes, situées à la fin des sections dédiées aux diverses tailles, pour les accessoires correspondants. Fixation de la pince Fixation des doigts i Vous trouverez des informations détaillées dans les chapitres consacrés aux différentes pinces. Veuillez vous reporter aux vues annexes, situées à la fin des sections dédiées aux diverses tailles, pour les accessoires correspondants. HSK-A 63 PZN-plus 100 AS/IS Fixation de la pince Fixation des doigts i Vous trouverez des informations détaillées dans les chapitres consacrés aux différentes pinces. Veuillez vous reporter aux vues annexes, situées à la fin des sections dédiées aux diverses tailles, pour les accessoires correspondants
115 HSK-A 100/PGN-plus Pinces spéciales Pince avec interface de broche Charge admissible sur les doigts M x M y M z F z HSK-A 100 PGN-plus IS max Nm max Nm max Nm max N i Les couples et forces sont fonction des mors de base et peuvent se produire simultanément. M y peut s ajouter au couple généré par la force de serrage. La charge admissible au niveau des doigts des variantes AS est identique à celle des variantes IS. Caractéristiques techniques Désignation HSK-A 100 HSK-A 100 PGN-plus AS PGN-plus IS ID Course par mors [mm] Force de serrage [N] Principe de préhension Serrage intérieur Serrage extérieur Longueur max. admissible des doigts [mm] Masse admissible maxi. par doigt [kg] Poids [kg] Vitesse de rotation max. adm. [min -1 ] Étanchéité IP Pression d alimentation min. nécessaire [bar] Pression d alimentation max. admissible [bar] Température de service min. [ C] Température de service max. [ C] Précision en répétabilité [mm] i Il est nécessaire de régler les pinces en fonction de la pression du fluide d actionnement au moment de leur mise en service dans la machine-outil. Pour ce faire, il est préconisé d utiliser notre kit de réglage réf Les pinces IS permettent les opérations de serrage extérieur alors que les pinces AS concernent le serrage intérieur. Avec la version IS, la pression du fluide sert à fermer la pince. Inversement, elle ouvre la pince dans le cas de la version AS. Il est également possible de saisir la pièce en utilisant l action du ressort et de la relâcher sous l effet de la pression du fluide
116 HSK-A 100/PGN-plus Pinces spéciales Pince avec interface de broche HSK-A 100 PGN-plus 100 AS/IS Fixation de la pince Fixation des doigts i Vous trouverez des informations détaillées dans les chapitres consacrés aux différentes pinces. Veuillez vous reporter aux vues annexes, situées à la fin des sections dédiées aux diverses tailles, pour les accessoires correspondants
117 HSK-A 100/PZN-plus Pinces spéciales Pince avec interface de broche Charge admissible sur les doigts M x M y M z F z HSK-A 100 PZN-plus IS max Nm max Nm max Nm max N i Les couples et forces sont fonction des mors de base et peuvent se produire simultanément. M y peut s ajouter au couple généré par la force de serrage. La charge admissible au niveau des doigts des variantes AS est identique à celle des variantes IS. Caractéristiques techniques Désignation HSK-A 100 HSK-A 100 PZN-plus AS PZN-plus IS ID Course par mors [mm] Force de serrage [N] Principe de préhension Serrage intérieur Serrage extérieur Longueur max. admissible des doigts [mm] Masse admissible maxi. par doigt [kg] Poids [kg] Vitesse de rotation max. adm. [min -1 ] Étanchéité IP Pression d alimentation min. nécessaire [bar] Pression d alimentation max. admissible [bar] Température de service min. [ C] Température de service max. [ C] Précision en répétabilité [mm] i Il est nécessaire de régler les pinces en fonction de la pression du fluide d actionnement au moment de leur mise en service dans la machine-outil. Pour ce faire, il est préconisé d utiliser notre kit de réglage réf Les pinces IS permettent les opérations de serrage extérieur alors que les pinces AS concernent le serrage intérieur. Avec la version IS, la pression du fluide sert à fermer la pince. Inversement, elle ouvre la pince dans le cas de la version AS. Il est également possible de saisir la pièce en utilisant l action du ressort et de la relâcher sous l effet de la pression du fluide
118 HSK-A 100/PZN-plus Pinces spéciales Pince avec interface de broche HSK-A PZN-plus 100 AS/IS Fixation de la pince Fixation des doigts i Vous trouverez des informations détaillées dans les chapitres consacrés aux différentes pinces. Veuillez vous reporter aux vues annexes, situées à la fin des sections dédiées aux diverses tailles, pour les accessoires correspondants
119 Capto C6/PGN-plus Pinces spéciales Pince avec interface de broche Charge admissible sur les doigts CAPTO C6 CAPTO C6 PGN-plus 80-1 IS PGN-plus IS M x max Nm 80.0 Nm M y max Nm Nm M z max Nm 70.0 Nm F z max N N i Les couples et forces sont fonction des mors de base et peuvent se produire simultanément. M y peut s ajouter au couple généré par la force de serrage. La charge admissible au niveau des doigts des variantes AS est identique à celle des variantes IS. Caractéristiques techniques Désignation CAPTO C6 CAPTO C6 CAPTO C6 CAPTO C6 PGN-plus 80-1 AS PGN-plus 80-1 IS PGN-plus AS PGN-plus IS ID Course par mors [mm] Force de serrage [N] Principe de préhension Serrage intérieur Serrage extérieur Serrage intérieur Serrage extérieur Longueur max. admissible des doigts [mm] Masse admissible maxi. par doigt [kg] Poids [kg] Vitesse de rotation max. adm. [min -1 ] Étanchéité IP Pression d alimentation min. nécessaire [bar] Pression d alimentation max. admissible [bar] Température de service min. [ C] Température de service max. [ C] Précision en répétabilité [mm] i Il est nécessaire de régler les pinces en fonction de la pression du fluide d actionnement au moment de leur mise en service dans la machine-outil. Pour ce faire, il est préconisé d utiliser notre kit de réglage réf Les pinces IS permettent les opérations de serrage extérieur alors que les pinces AS concernent le serrage intérieur. Avec la version IS, la pression du fluide sert à fermer la pince. Inversement, elle ouvre la pince dans le cas de la version AS. Il est également possible de saisir la pièce en utilisant l action du ressort et de la relâcher sous l effet de la pression du fluide
120 Capto C6/PGN-plus Pinces spéciales Pince avec interface de broche Capto C6 PGN-plus 80 AS/IS Capto C6 PGN-plus 100 AS/IS Fixation de la pince Fixation des doigts i Vous trouverez des informations détaillées dans les chapitres consacrés aux différentes pinces. Veuillez vous reporter aux vues annexes, situées à la fin des sections dédiées aux diverses tailles, pour les accessoires correspondants. Fixation de la pince Fixation des doigts i Vous trouverez des informations détaillées dans les chapitres consacrés aux différentes pinces. Veuillez vous reporter aux vues annexes, situées à la fin des sections dédiées aux diverses tailles, pour les accessoires correspondants
121 Capto C6/PZN-plus Pinces spéciales Pince avec interface de broche Charge admissible sur les doigts CAPTO C6 CAPTO C6 PZN-plus 64-1 IS PZN-plus IS M x max Nm 80.0 Nm M y max Nm Nm M z max Nm 70.0 Nm F z max N N i Les couples et forces sont fonction des mors de base et peuvent se produire simultanément. M y peut s ajouter au couple généré par la force de serrage. La charge admissible au niveau des doigts des variantes AS est identique à celle des variantes IS. Caractéristiques techniques Désignation CAPTO C6 CAPTO C6 CAPTO C6 CAPTO C6 PZN-plus 64-1 AS PZN-plus 64-1 IS PZN-plus AS PZN-plus IS ID Course par mors [mm] Force de serrage [N] Principe de préhension Serrage intérieur Serrage extérieur Serrage intérieur Serrage extérieur Longueur max. admissible des doigts [mm] Masse admissible maxi. par doigt [kg] Poids [kg] Vitesse de rotation max. adm. [min -1 ] Étanchéité IP Pression d alimentation min. nécessaire [bar] Pression d alimentation max. admissible [bar] Température de service min. [ C] Température de service max. [ C] Précision en répétabilité [mm] i Il est nécessaire de régler les pinces en fonction de la pression du fluide d actionnement au moment de leur mise en service dans la machine-outil. Pour ce faire, il est préconisé d utiliser notre kit de réglage réf Les pinces IS permettent les opérations de serrage extérieur alors que les pinces AS concernent le serrage intérieur. Avec la version IS, la pression du fluide sert à fermer la pince. Inversement, elle ouvre la pince dans le cas de la version AS. Il est également possible de saisir la pièce en utilisant l action du ressort et de la relâcher sous l effet de la pression du fluide
122 Capto C6/PZN-plus Pinces spéciales Pince avec interface de broche Capto C6 PZN-plus 64 AS/IS Capto C6 PZN-plus 100 AS/IS Fixation de la pince Fixation des doigts i Vous trouverez des informations détaillées dans les chapitres consacrés aux différentes pinces. Veuillez vous reporter aux vues annexes, situées à la fin des sections dédiées aux diverses tailles, pour les accessoires correspondants. Fixation de la pince Fixation des doigts i Vous trouverez des informations détaillées dans les chapitres consacrés aux différentes pinces. Veuillez vous reporter aux vues annexes, situées à la fin des sections dédiées aux diverses tailles, pour les accessoires correspondants
123 KM 63/PGN-plus Pinces spéciales Pince avec interface de broche Charge admissible sur les doigts KM 63 KM 63 PGN-plus 80-1 IS PGN-plus IS M x max Nm 80.0 Nm M y max Nm Nm M z max Nm 70.0 Nm F z max N N i Les couples et forces sont fonction des mors de base et peuvent se produire simultanément. M y peut s ajouter au couple généré par la force de serrage. La charge admissible au niveau des doigts des variantes AS est identique à celle des variantes IS. Caractéristiques techniques Désignation KM 63 KM 63 KM 63 KM 63 PGN-plus 80-1 AS PGN-plus 80-1 IS PGN-plus AS PGN-plus IS ID Course par mors [mm] Force de serrage [N] Principe de préhension Serrage intérieur Serrage extérieur Serrage intérieur Serrage extérieur Longueur max. admissible des doigts [mm] Masse admissible maxi. par doigt [kg] Poids [kg] Vitesse de rotation max. adm. [min -1 ] Étanchéité IP Pression d alimentation min. nécessaire [bar] Pression d alimentation max. admissible [bar] Température de service min. [ C] Température de service max. [ C] Précision en répétabilité [mm] i Il est nécessaire de régler les pinces en fonction de la pression du fluide d actionnement au moment de leur mise en service dans la machine-outil. Pour ce faire, il est préconisé d utiliser notre kit de réglage réf Les pinces IS permettent les opérations de serrage extérieur alors que les pinces AS concernent le serrage intérieur. Avec la version IS, la pression du fluide sert à fermer la pince. Inversement, elle ouvre la pince dans le cas de la version AS. Il est également possible de saisir la pièce en utilisant l action du ressort et de la relâcher sous l effet de la pression du fluide
124 KM 63/PGN-plus Pinces spéciales Pince avec interface de broche KM 63 PGN-plus 80 AS/IS KM 63 PGN-plus 100 AS/IS Fixation de la pince Fixation des doigts i Vous trouverez des informations détaillées dans les chapitres consacrés aux différentes pinces. Veuillez vous reporter aux vues annexes, situées à la fin des sections dédiées aux diverses tailles, pour les accessoires correspondants. Fixation de la pince Fixation des doigts i Vous trouverez des informations détaillées dans les chapitres consacrés aux différentes pinces. Veuillez vous reporter aux vues annexes, situées à la fin des sections dédiées aux diverses tailles, pour les accessoires correspondants
125 KM 63/PZN-plus Pinces spéciales Pince avec interface de broche Charge admissible sur les doigts KM 63 KM 63 PZN-plus 64-1 IS PZN-plus IS M x max Nm 80.0 Nm M y max Nm Nm M z max Nm 70.0 Nm F z max N N i Les couples et forces sont fonction des mors de base et peuvent se produire simultanément. M y peut s ajouter au couple généré par la force de serrage. La charge admissible au niveau des doigts des variantes AS est identique à celle des variantes IS. Caractéristiques techniques Désignation KM 63 KM 63 PZN-plus 64-1 IS PZN-plus IS ID Course par mors [mm] Force de serrage [N] Principe de préhension Serrage intérieur Serrage extérieur Longueur max. admissible des doigts [mm] Masse admissible maxi. par doigt [kg] Poids [kg] Vitesse de rotation max. adm. [min -1 ] Étanchéité IP Pression d alimentation min. nécessaire [bar] Pression d alimentation max. admissible [bar] Température de service min. [ C] Température de service max. [ C] Précision en répétabilité [mm] i Il est nécessaire de régler les pinces en fonction de la pression du fluide d actionnement au moment de leur mise en service dans la machine-outil. Pour ce faire, il est préconisé d utiliser notre kit de réglage réf Les pinces IS permettent les opérations de serrage extérieur alors que les pinces AS concernent le serrage intérieur. Avec la version IS, la pression du fluide sert à fermer la pince. Inversement, elle ouvre la pince dans le cas de la version AS. Il est également possible de saisir la pièce en utilisant l action du ressort et de la relâcher sous l effet de la pression du fluide
126 KM 63/PZN-plus Pinces spéciales Pince avec interface de broche KM 63 PZN-plus 64 AS/IS KM 63 PZN-plus 100 AS/IS Fixation de la pince Fixation des doigts i Vous trouverez des informations détaillées dans les chapitres consacrés aux différentes pinces. Veuillez vous reporter aux vues annexes, situées à la fin des sections dédiées aux diverses tailles, pour les accessoires correspondants. Fixation de la pince Fixation des doigts i Vous trouverez des informations détaillées dans les chapitres consacrés aux différentes pinces. Veuillez vous reporter aux vues annexes, situées à la fin des sections dédiées aux diverses tailles, pour les accessoires correspondants
127 Accessoires
128 Accessoires ACCESSOIRES Gamme Taille Page Accessoires Détecteurs de proximité inductifs IN 990 IN IN IN IN IN IN IN IN B-80/80SL 1006 IN Détecteurs RMS 1010 RMS RMS Détecteurs magnétiques MMS 1016 MMS MMS 22-SA 1020 MMS MMSK Détecteur optique ONS 1026 ONS Accessoires Détecteurs SST 1030 NHG 1034 Répartiteurs 1038 V V V Connecteur pour détecteur et répartiteur 1052 KV 1054 WK 1056 KST-M8/KBU-M KST-M12/MBU-M Systèmes de mesure APS-M FPS/FPS-S/FPS-A/FPS Software 1066 FMS/FMS-A/FMS-ZBA/-ZBP 1074 Systèmes de transmission RSS/RSS-T2/RSS-R Système de détection pneumatique PA Gamme Taillle Page Accessoires Ébauches de doigts et mors intermédiaires 1094 ABR-plus/SBR-plus 1096 ABR pour MPG 1100 ABR pour PG 1104 ABR pour MPZ 1106 ABR pour PGN/PZN 1108 RB pour KTG 1112 RB pour KGG 1114 RB pour DKG-RR 1118 ASB/SBR pour UFG 1120 ZBH pour PFH 1122 Inserts de serrage Quentes 1126 HM 1130 HKI 1136 Système à changement rapide de mors BSWS 1140 Chaussette d étanchéité HUE pour PGN-plus 1146 HUE pour PZN-plus 1152 Eléments de fixation Goupilles de centrage 1158 PAM 1162 Clapets et raccords 1170 SDV-P 1172 WV-G 1174 SWV 1176 DSV 1178 Graisse Graisse 1180 Câble et connecteur électriques 1182 Câble hybride PAE 1184 Câble de liaison pour la pince MEG 1186 Outils Pince à retirer les flexibles SLZ
129 IN Accessoires Détection Détecteurs Détecteurs de proximité inductifs Détecteurs de proximité inductifs Les détecteurs de proximité inductifs renseignent l état actuel des composants d automation. SCHUNK propose des versions IN (détecteur avec câble moulé de 30 cm et connecteur mâle) et INK (détecteur avec câble d alimentation de 2 m). Description du fonctionnement Les détecteurs de proximité inductifs sont dotés d un oscillateur qui génère un champ magnétique alternatif à haute fréquence. Ce champ se matérialise sur la surface dite active du détecteur. Dès lors qu un objet métallique entre dans le champ, il absorbe une partie de son énergie et réduit alors l amplitude d oscillation. La détection de cette variation entraîne à son tour une commutation. Vos avantages et bénéfices Fixation par le biais de supports pour un montage à la fois simple et rapide Modèle avec LED pour le contrôle direct de l état de commutation du détecteur Modèle avec connecteur enfichable pour un remplacement simple et rapide de la rallonge Câble PUR très souple pour une longévité élevée et une bonne résistance à de nombreux produits chimiques Montage du détecteur de proximité dans l'alignement possible pour réduire les contours de collision au sein de l application 990
130 IN Accessoires Détection Détecteurs Détecteurs de proximité inductifs Exemple d application Domaine d application Utilisation dans la détection de modules de préhension et de rotation mais aussi de modules linéaires et accessoires de robots. Les détecteurs inductifs SCHUNK détectent les objets métalliques sans le moindre contact. Ils sont insensibles aux vibrations, à la poussière et à l humidité. Détecteurs enfichables IN Tête de pivotement PSK Pince à 2 doigts parallèle PGN avec ébauches de doigts ABR Pince à 3 doigts concentrique PZN avec doigts spécifiques à la pièce Informations générales Protection selon DIN IP 67 connecteur raccordé Tension VCC, ondulation résiduelle < 15 % Mode de commutation PNP Garantie 24 mois Remarques Les modules de préhension, de rotation et les modules linéaires SCHUNK, de même que les accessoires de robots, doivent systématiquement être dotés de détecteurs SCHUNK adaptés pour bénéficier d une synergie maximale. Il est possible d utiliser les détecteurs de proximité d autres fabricants, à condition toutefois que les principales caractéristiques, telles que la distance et la fonction de commutation, l hystérésis et la tension soient semblables à celles des détecteurs de proximité inductifs (IN, INK) de marque SCHUNK. La société SCHUNK ne saurait cependant se porter garante du fonctionnement ou de la sécurité des systèmes utilisés avec des détecteurs de proximité d autres fabricants
131 IN 3 Accessoires Détection Détecteurs Détecteurs de proximité inductifs Schéma des connexions du contact à fermeture Caractéristiques techniques Désignation IN 3-S-M8-PNP ID Fonction de commutation Contact à fermeture Distance de commutation [mm] 0.6 Hystérésis à la distance nominale de commutation < 5% Mode de commutation PNP Longueur de câble [cm] 30.0 Connecteur/embout de câble M8 Type de tension DC Tension nominale [V] 24.0 Tension min. [V] 10.0 Tension max. [V] 30.0 Chute de tension [V] 1.5 Courant de commutation max. [A] 0.1 Température de service min. [ C] Température de service max. [ C] 75.0 Fréquence de commutation max. [Hz] Étanchéité IP (détecteur) 67 Étanchéité IP (connecteur enfiché) 67 LED sur détecteur Non Diamètre du câble [mm] 2.5 Rayon de courbure min. (dynamique) [mm] 25.0 Rayon de courbure min. (statique) [mm] 12.5 Nombre de conducteurs 3 Section des conducteurs [mm 2 ] 0.14 i Le câble entre le détecteur et la prise ne doit être séparé en aucun cas
132 IN 3 Accessoires Détection Détecteurs Détecteurs de proximité inductifs Détecteur IN 3 Connecteur mâle M8 Surface active du détecteur LED 993
133 IN 5 Accessoires Détection Détecteurs Détecteurs de proximité inductifs Schéma des connexions du contact à fermeture Caractéristiques techniques Désignation IN 5-S-M8 IN 5-S-M12 INK 5-S ID Fonction de commutation Contact à fermeture Contact à fermeture Contact à fermeture Distance de commutation [mm] Hystérésis à la distance nominale de commutation < 15% < 15% < 15% Mode de commutation PNP PNP PNP Longueur de câble [cm] Connecteur/embout de câble M8 M12 Câble dénudé Type de tension DC DC DC Tension nominale [V] Tension min. [V] Tension max. [V] Chute de tension [V] Courant de commutation max. [A] Température de service min. [ C] Température de service max. [ C] Fréquence de commutation max. [Hz] Étanchéité IP (détecteur) Étanchéité IP (connecteur enfiché) LED sur détecteur Non Non Non Diamètre du câble [mm] Rayon de courbure min. (dynamique) [mm] Rayon de courbure min. (statique) [mm] Nombre de conducteurs Section des conducteurs [mm 2 ]
134 IN 5 Accessoires Détection Détecteurs Détecteurs de proximité inductifs Détecteur IN 5/S Connecteur mâle M8 Surface active du détecteur Connecteur mâle M
135 IN 8 Accessoires Détection Détecteurs Détecteurs de proximité inductifs Schéma des connexions du contact à fermeture Caractéristiques techniques Désignation IN 8-S-M8 IN 8-S-M12 INK 8-S ID Fonction de commutation Contact à fermeture Contact à fermeture Contact à fermeture Distance de commutation [mm] Hystérésis à la distance nominale de commutation < 15% < 15% < 15% Mode de commutation PNP PNP PNP Longueur de câble [cm] Connecteur/embout de câble M12 M12 Câble dénudé Type de tension DC DC DC Tension nominale [V] Tension min. [V] Tension max. [V] Chute de tension [V] Courant de commutation max. [A] Température de service min. [ C] Température de service max. [ C] Fréquence de commutation max. [Hz] Étanchéité IP (détecteur) Étanchéité IP (connecteur enfiché) LED sur détecteur Non Non Non Diamètre du câble [mm] Rayon de courbure min. (dynamique) [mm] Rayon de courbure min. (statique) [mm] Nombre de conducteurs Section des conducteurs [mm 2 ]
136 IN 8 Accessoires Détection Détecteurs Détecteurs de proximité inductifs Détecteur IN 8/S Connecteur mâle M8 Surface active du détecteur Connecteur mâle M
137 IN 40 Accessoires Détection Détecteurs Détecteurs de proximité inductifs Schéma connexions contact à fermeture Schéma connexions contact à ouverture Caractéristiques techniques Désignation IN 40-S-M8 IN 40-S-M12 INK 40-S IN 40-O-M8 IN 40-O-M12 INK 40-O IN 40-S-M5-PNP IN 40-S-M5-NPN ID Fonction de commutation Contact à fermeture Contact à fermeture Contact à fermeture Contact à ouverture Contact à ouverture Contact à ouverture Contact à fermeture Contact à fermeture Distance de commutation [mm] Hystérésis à la distance nominale de commutation < 15% < 15% < 15% < 15% < 15% < 15% < 15% < 15% Mode de commutation PNP PNP PNP PNP PNP PNP PNP NPN Longueur de câble [cm] Connecteur/embout de câble M8 M12 Câble dénudé M8 M12 Câble dénudé M8 M8 Type de tension DC DC DC DC DC DC DC DC Tension nominale [V] Tension min. [V] Tension max. [V] Chute de tension [V] Courant de commutation max. [A] Température de service min. [ C] Température de service max. [ C] Fréquence de commutation max. [Hz] Étanchéité IP (détecteur) Étanchéité IP (connecteur enfiché) LED sur détecteur Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Diamètre du câble [mm] Rayon de courbure min. (dynamique) [mm] Rayon de courbure min. (statique) [mm] Nombre de conducteurs Section des conducteurs [mm 2 ]
138 IN 40 Accessoires Détection Détecteurs Détecteurs de proximité inductifs Détecteur IN 40 Connecteur mâle M8 Surface active du détecteur Connecteur mâle M
139 IN 60 Accessoires Détection Détecteurs Détecteurs de proximité inductifs Schéma des connexions du contact à fermeture Caractéristiques techniques Désignation IN 60-S-M8 IN 60-S-M12 INK 60-S ID Fonction de commutation Contact à fermeture Contact à fermeture Contact à fermeture Distance de commutation [mm] Hystérésis à la distance nominale de commutation < 15% < 15% < 15% Mode de commutation PNP PNP PNP Longueur de câble [cm] Connecteur/embout de câble M8 M12 Câble dénudé Type de tension DC DC DC Tension nominale [V] Tension min. [V] Tension max. [V] Chute de tension [V] Courant de commutation max. [A] Température de service min. [ C] Température de service max. [ C] Fréquence de commutation max. [Hz] Étanchéité IP (détecteur) Étanchéité IP (connecteur enfiché) LED sur détecteur Non Non Non Diamètre du câble [mm] Rayon de courbure min. (dynamique) [mm] Rayon de courbure min. (statique) [mm] Nombre de conducteurs Section des conducteurs [mm 2 ]
140 IN 60 Accessoires Détection Détecteurs Détecteurs de proximité inductifs Détecteur IN 60/S Connecteur mâle M8 Surface active du détecteur Connecteur mâle M
141 IN 65 Accessoires Détection Détecteurs Détecteurs de proximité inductifs Schéma des connexions du contact à fermeture Caractéristiques techniques Désignation IN 65-S-M8 IN 65-S-M12 INK 65-S ID Fonction de commutation Contact à fermeture Contact à fermeture Contact à fermeture Distance de commutation [mm] Hystérésis à la distance nominale de commutation < 15% < 15% < 15% Mode de commutation PNP PNP PNP Longueur de câble [cm] Connecteur/embout de câble M8 M12 Câble dénudé Type de tension DC DC DC Tension nominale [V] Tension min. [V] Tension max. [V] Chute de tension [V] Courant de commutation max. [A] Température de service min. [ C] Température de service max. [ C] Fréquence de commutation max. [Hz] Étanchéité IP (détecteur) Étanchéité IP (connecteur enfiché) LED sur détecteur Oui Oui Non Diamètre du câble [mm] Rayon de courbure min. (dynamique) [mm] Rayon de courbure min. (statique) [mm] Nombre de conducteurs Section des conducteurs [mm 2 ]
142 IN 65 Accessoires Détection Détecteurs Détecteurs de proximité inductifs Détecteur IN 65/S Connecteur mâle M8 Surface active du détecteur LED Connecteur mâle M
143 IN 80 Accessoires Détection Détecteurs Détecteurs de proximité inductifs Schéma connexions contact à fermeture Schéma connexions contact à ouverture Caractéristiques techniques Désignation IN 80-S-M8 IN 80-S-M12 INK 80-S IN 80-O-M8 IN 80-0-M12 INK 80-O ID Fonction de commutation Contact à fermeture Contact à fermeture Contact à fermeture Contact à ouverture Contact à ouverture Contact à ouverture Distance de commutation [mm] Hystérésis à la distance nominale de commutation < 15% < 15% < 15% < 15% < 15% < 15% Mode de commutation PNP PNP PNP PNP PNP PNP Longueur de câble [cm] Connecteur/embout de câble M8 M12 Câble dénudé M8 M12 Câble dénudé Type de tension DC DC DC DC DC DC Tension nominale [V] Tension min. [V] Tension max. [V] Chute de tension [V] Courant de commutation max. [A] Température de service min. [ C] Température de service max. [ C] Fréquence de commutation max. [Hz] Étanchéité IP (détecteur) Étanchéité IP (connecteur enfiché) LED sur détecteur Oui Oui Oui Oui Oui Oui Diamètre du câble [mm] Rayon de courbure min. (dynamique) [mm] Rayon de courbure min. (statique) [mm] Nombre de conducteurs Section des conducteurs [mm 2 ]
144 IN 80 Accessoires Détection Détecteurs Détecteurs de proximité inductifs Détecteur IN 80 Connecteur mâle M8 Surface active du détecteur LED Connecteur mâle M
145 IN B-80/80SL Accessoires Détection Détecteurs Détecteurs de proximité inductifs Schéma des connexions du contact à fermeture Caractéristiques techniques Désignation IN 80-SL-M12 INK 80-SL ID Fonction de commutation Contact à fermeture Contact à fermeture Distance de commutation [mm] Hystérésis à la distance nominale de commutation < 15% < 15% Mode de commutation PNP PNP Longueur de câble [cm] Connecteur/embout de câble M12 Câble dénudé Type de tension DC DC Tension nominale [V] Tension min. [V] Tension max. [V] Chute de tension [V] Courant de commutation max. [A] Température de service min. [ C] Température de service max. [ C] Fréquence de commutation max. [Hz] Étanchéité IP (détecteur) Étanchéité IP (connecteur enfiché) LED sur détecteur Oui Oui Diamètre du câble [mm] Rayon de courbure min. (dynamique) [mm] Rayon de courbure min. (statique) [mm] Nombre de conducteurs/contacts 3 3 Section des conducteurs [mm 2 ]
146 IN B-80/80SL Accessoires Détection Détecteurs Détecteurs de proximité inductifs Détecteur IN B-80 Détecteur IN 80/SL Surface active du détecteur LED Surface active du détecteur LED
147 IN 120 Accessoires Détection Détecteurs Détecteurs de proximité inductifs Schéma des connexions du contact à fermeture Caractéristiques techniques Désignation IN 120-S-M12 INK 120-S ID Fonction de commutation Contact à fermeture Contact à fermeture Distance de commutation [mm] Hystérésis à la distance nominale de commutation < 15% < 15% Mode de commutation PNP PNP Longueur de câble [cm] Connecteur/embout de câble M12 Câble dénudé Type de tension DC DC Tension nominale [V] Tension min. [V] Tension max. [V] Chute de tension [V] Courant de commutation max. [A] Température de service min. [ C] Température de service max. [ C] Fréquence de commutation max. [Hz] Étanchéité IP (détecteur) Étanchéité IP (connecteur enfiché) LED sur détecteur Non Non Diamètre du câble [mm] Rayon de courbure min. (dynamique) [mm] Rayon de courbure min. (statique) [mm] Nombre de conducteurs 3 3 Section des conducteurs [mm 2 ]
148 IN 120 Accessoires Détection Détecteurs Détecteurs de proximité inductifs Détecteur IN 120/S Connecteur mâle M12 Surface active du détecteur
149 RMS Accessoires Détection Détecteurs Détecteurs à lames souples (Reed) Détecteurs Reed Les détecteurs Reed sont des détecteurs mécaniques qui réagissent à la présence de champs magnétiques (aimants). Ils constituent fréquemment une alternative économique aux détecteurs magnétiques électroniques. Description du fonctionnement Les détecteurs Reed sont constitués de contacts métalliques très fins qui se déforment et se touchent sous l influence d un champ magnétique, de manière à fermer le contact. Vos avantages et bénéfices Peu onéreux pour des applications à moindre coût Montage dans la rainure de capteurs pour un montage à la fois simple, rapide et peu encombrant Modèle avec connecteur enfichable pour un remplacement simple et rapide de la rallonge Câble PUR très souple pour une longévité élevée et une bonne résistance à de nombreux produits chimiques
150 RMS Accessoires Détection Détecteurs Détecteurs à lames souples (Reed) Exemple d application Domaine d application Pour le contrôle des modules de préhension et de rotation, mais aussi des modules linéaires et accessoires de robots. Les détecteurs Reed SCHUNK détectent les objets métalliques sans contact et sont donc inusables. Ils sont insensibles à la poussière et à l humidité. Les détecteurs magnétiques se montent dans les rainures et minimisent ainsi les contours de collision. Notez toutefois que tous les produits SCHUNK dotés d une rainure pour capteurs ne sont pas compatibles avec les détecteurs économiques RMS. Détecteurs magnétiques RMS montés dans la rainure en C de la pince Pince à 3 doigts concentrique étanche Doigts spécifiques à la pièce Informations générales Matériau Corps du détecteur : RMS 22 : PA, RMS 80 : acier inoxydable Câble : gaine PUR Fixation Insertion dans la rainure de capteurs (RMS 22)/support de fixation (RMS 80) Protection selon DIN IP 67 connecteur raccordé Garantie 24 mois Remarques Les modules de préhension, de rotation et les modules linéaires SCHUNK, de même que les accessoires de robots compatibles avec détecteurs magnétiques Reed spécialement étudiés pour trouver place dans les rainures de capteurs, ne peuvent présenter une fiabilité de contrôle optimale qu à condition d utiliser les modèles de détecteurs RMS SCHUNK adaptés. L adéquation entre le détecteur et le produit repose sur des paramètres comme le type et l intensité de l aimant, la distance de commutation, l épaisseur et le matériau de la paroi séparant l aimant du capteur, ainsi que sur l orientation et la sensibilité du capteur. Il est donc extrêmement rare que les détecteurs d autres fabricants donnent des résultats satisfaisants avec les produits SCHUNK
151 RMS 22 Accessoires Détection Détecteurs Détecteurs à lames souples (Reed) Schéma des connexions du contact à fermeture Caractéristiques techniques Désignation RMS 22-S-M8 ID Fonction de commutation Contact à fermeture Mode de commutation PNP, NPN Longueur de câble [cm] 30.0 Connecteur/embout de câble M8 Type de tension DC Tension max. DC [V] Chute de tension DC [V] 0.0 Courant de commutation max. DC [A] 0.4 Type de tension AC Tension max. AC [V] Chute de tension AC [V] 0.0 Courant de commutation max. AC [A] 0.4 Température de service min. [ C] -5.0 Température de service max. [ C] 70.0 Temps de détection typique [s] 0.01 Étanchéité IP (détecteur) 67 Étanchéité IP (connecteur enfiché) 67 LED sur détecteur Non Diamètre du câble [mm] 2.1 Rayon de courbure min. (dynamique) [mm] 21.0 Rayon de courbure min. (statique) [mm] 10.5 Nombre de conducteurs 2 Section des conducteurs [mm 2 ]
152 RMS 22 Accessoires Détection Détecteurs Détecteurs à lames souples (Reed) Détecteur RMS 22 Connecteur mâle M8 Surface active du détecteur
153 RMS 80 Accessoires Détection Détecteurs Détecteurs à lames souples (Reed) Schéma des connexions du contact à fermeture Caractéristiques techniques Désignation RMS 80-S-M8 ID Fonction de commutation Contact à fermeture Mode de commutation PNP, NPN Longueur de câble [cm] 30.0 Connecteur/embout de câble M8 Type de tension DC Tension max. DC [V] Chute de tension DC [V] 0.0 Courant de commutation max. DC [A] 0.4 Type de tension AC Tension max. AC [V] Chute de tension AC [V] 0.0 Courant de commutation max. AC [A] 0.4 Température de service min. [ C] -5.0 Température de service max. [ C] 70.0 Temps de détection typique [s] 0.01 Étanchéité IP (détecteur) 67 Étanchéité IP (connecteur enfiché) 67 LED sur détecteur Non Diamètre du câble [mm] 2.1 Rayon de courbure min. (dynamique) [mm] 21.0 Rayon de courbure min. (statique) [mm] 10.5 Nombre de conducteurs 2 Section des conducteurs [mm 2 ]
154 RMS 80 Accessoires Détection Détecteurs Détecteurs à lames souples (Reed) Détecteur RMS 80 Connecteur mâle M8 Surface active du détecteur
155 MMS Accessoires Détection Détecteurs Détecteurs magnétiques Détecteurs magnétiques Les détecteurs magnétiques renseignent sur l état des composants d automation. Ils détectent sans contact les aimants situés à proximité. Leur sortie n est commutée qu à partir d un certain seuil, appelé seuil de commutation. Description du fonctionnement Les détecteurs magnétiques réagissent à la présence de champs magnétiques. Les résistances internes du détecteur se composent de multiples couches ferromagnétiques et non magnétiques. Le montage en pont associe deux résistances blindées et deux résistances non blindées qui réagissent en présence d un champ magnétique et génèrent un signal proportionnel à l intensité du champ. Le déclenchement du capteur, c est-à-dire l activation du signal de sortie, est piloté par un comparateur sur la base d un seuil précis. Vos avantages et bénéfices Montage dans la rainure de capteurs pour un montage à la fois simple, rapide et peu encombrant Modèle avec LED (MMS 22) pour contrôle direct de l état de commutation du détecteur Modèle avec connecteur enfichable pour remplacement simple et rapide de la rallonge Câble PUR très souple pour une longévité élevée et une bonne résistance à nombre d agents chimiques
156 MMS Accessoires Détection Détecteurs Détecteurs magnétiques Exemple d application Domaine d application Contrôle des modules de préhension et de rotation, mais aussi des modules linéaires et des accessoires de robots. Les détecteurs magnétiques SCHUNK détectent les objets métalliques sans contact et sont donc inusables. Ils sont insensibles aux vibrations, à la poussière et à l humidité. Les détecteurs magnétiques se montent dans les rainures et minimisent ainsi les contours de collision. Détecteurs magnétiques électroniques MMS montés dans la gorge en C de la pince Pince à 3 doigts concentrique étanche Doigts spécifiques à la pièce Informations générales Matériau Corps du détecteur : MMS 22 : PA, MMS 30 : aluminium Câble : gaine PUR Fixation Insertion dans la rainure du détecteur Protection selon DIN IP 67 connecteur raccordé Tension VCC pour une ondulation résiduelle < 10 % Mode de commutation PNP/NPN Garantie 24 mois Remarques Les modules de préhension, de rotation et les modules linéaires SCHUNK, de même que les accessoires de robots compatibles avec les détecteurs électromagnétiques spécialement étudiés pour trouver place dans les rainures de capteurs, ne peuvent présenter une fiabilité de contrôle optimale qu à condition d utiliser les modèles de détecteurs électromagnétiques SCHUNK adaptés. L adéquation entre le détecteur et le produit repose sur des paramètres comme le type et l intensité de l aimant, la distance de commutation, l épaisseur et le matériau de la paroi séparant l aimant du capteur, ainsi que sur l orientation et la sensibilité du capteur. Il est donc extrêmement rare que les détecteurs d autres fabricants donnent des résultats satisfaisants avec les produits SCHUNK
157 MMS 22 Accessoires Détection Détecteurs Détecteurs magnétiques Schéma des connexions du contact à fermeture Schéma des connexions du contact à fermeture NPN Caractéristiques techniques Désignation MMS 22-S-M5-PNP MMS 22-S-M5-NPN MMS 22-S-M8-PNP MMS 22-S-M8-NPN MMSK 22-S-PNP MMSK 22-S-NPN ID Fonction de commutation Contact à fermeture Contact à fermeture Contact à fermeture Contact à fermeture Contact à fermeture Contact à fermeture Mode de commutation PNP NPN PNP NPN PNP NPN Longueur de câble [cm] Connecteur/embout de câble M5 M5 M8 M8 Câble dénudé Câble dénudé Type de tension DC DC DC DC DC DC Tension nominale [V] Tension min. [V] Tension max. [V] Chute de tension [V] Courant de commutation max. [A] Température de service min. [ C] Température de service max. [ C] Temps de détection typique [s] Étanchéité IP (détecteur) Étanchéité IP (connecteur enfiché) LED sur détecteur Oui Oui Oui Oui Oui Oui Diamètre du câble [mm] Rayon de courbure min. (dynamique) [mm] Rayon de courbure min. (statique) [mm] Nombre de conducteurs Section des conducteurs [mm 2 ]
158 MMS 22 Accessoires Détection Détecteurs Détecteurs magnétiques Détecteur MMS 22 Connecteur mâle M5 Surface active du détecteur LED Connecteur mâle M
159 MMS 22-SA Accessoires Détection Détecteurs Détecteurs magnétiques Schéma connexions contact à fermeture Schéma connexions contact à ouverture Caractéristiques techniques Désignation MMS 22-S-M5-PNP-SA MMS 22-S-M5-NPN-SA MMS 22-S-M8-PNP-SA MMS 22-S-M8-NPN-SA MMSK 22-S-PNP-SA MMSK 22-S-NPN-SA ID Fonction de commutation Contact à fermeture Contact à fermeture Contact à fermeture Contact à fermeture Contact à fermeture Contact à fermeture Mode de commutation PNP NPN PNP NPN PNP NPN Longueur de câble [cm] Connecteur/embout de câble M5 M5 M8 M8 Câble dénudé Câble dénudé Type de tension DC DC DC DC DC DC Tension nominale [V] Tension min. [V] Tension max. [V] Chute de tension [V] Courant de commutation max. [A] Température de service min. [ C] Température de service max. [ C] Temps de détection typique [s] Étanchéité IP (détecteur) Étanchéité IP (connecteur enfiché) LED sur détecteur Oui Oui Oui Oui Oui Oui Diamètre du câble [mm] Rayon de courbure min. (dynamique) [mm] Rayon de courbure min. (statique) [mm] Nombre de conducteurs Section des conducteurs [mm 2 ]
160 MMS 22-SA Accessoires Détection Détecteurs Détecteurs magnétiques Détecteur MMS 22-SA Connecteur mâle M5 Surface active du détecteur LED Connecteur mâle M
161 MMS 30 Accessoires Détection Détecteurs Détecteurs magnétiques Caractéristiques techniques Désignation MMS 30-S-M8-PNP MMS 22-S-M5-PNP MMS 30-S-M12-PNP MMSK 30-S-PNP MMS 22-S-M8-PNP MMS 22-S-M5-NPN MMS 22-S-M8-NPN ID Fonction de commutation Contact à fermeture Contact à fermeture Contact à fermeture Contact à fermeture Contact à fermeture Contact à fermeture Contact à fermeture Mode de commutation PNP PNP PNP PNP PNP NPN NPN Longueur de câble [cm] Connecteur/embout de câble M8 M5 M12 Câble dénudé M8 M5 M8 Type de tension DC DC DC DC DC DC DC Tension nominale [V] Tension min. [V] Tension max. [V] Chute de tension [V] Courant de commutation max. [A] Température de service min. [ C] Température de service max. [ C] Temps de détection typique [s] Étanchéité IP (détecteur) Étanchéité IP (connecteur enfiché) LED sur détecteur Non Oui Non Non Oui Oui Oui Diamètre du câble [mm] Rayon de courbure min. (dynamique) [mm] Rayon de courbure min. (statique) [mm] Nombre de conducteurs Section des conducteurs [mm 2 ]
162 MMS 30 Accessoires Détection Détecteurs Détecteurs magnétiques Détecteur MMS 30 Connecteur mâle M8 Surface active du détecteur Connecteur mâle M
163 MMSK 65 Accessoires Détection Détecteurs Détecteurs magnétiques Schéma connexions contact à fermeture Schéma connexions contact à ouverture Désignation MMS-K 65-5-PNP MMS-K 65-5-NPN ID Fonction de commutation Contact à fermeture Contact à fermeture Mode de commutation PNP NPN Longueur de câble [cm] Type de tension DC DC Tension nominale [V] Tension min. [V] Tension max. [V] Courant de commutation max. [A] Température de service min. [ C] Température de service max. [ C] Étanchéité IP (détecteur) Étanchéité IP (connecteur enfiché) Nombre de conducteurs 3 3 Section des conducteurs [mm 2 ]
164 MMSK 65 Accessoires Détection Détecteurs Détecteurs magnétiques Détecteur MMSK 65/S Surface active du détecteur
165 ONS Accessoires Détection Détecteurs Détecteur optique Détecteur optique Description du fonctionnement Le capteur optique ONS envoie via un conducteur ONS-LWL de la lumière. En analysant la quantité de lumière réfléchie, le capteur ONS reconnaîte les positions de la pince et peut adapter la sortie du signal à la programmation et même l effacer. Vos avantages et bénéfices Programmation simple pour temps courts de mise en service Affichage LED pour un contrôle simple et rapide des fonctionnalités Conducteur lumière léger pour un poids réduit sur la pince
166 ONS Accessoires Détection Détecteurs Détecteur optique Exemple d application Domaine d application Utilisation en environnements propres avec les pinces de préhension SCHUNK adéquates. Pince de préhension Unité de contrôle Conducteur Informations générales Garantie 24 mois Remarques Le capteur ONS se caractérise par son prix accessible. Il est basé sur le produit FS- V31P du fabricant Keyence. Grâce à la spécification des composants et du logiciel, la convivialité d utilisation des pinces SCHUNK a pu être augmentée ainsi que l étendue de leurs fonctionnalités. Pour les détails techniques, consulter la notice d utilisation
167 ONS 01 Accessoires Détection Détecteurs Détecteur optique Caractéristiques techniques Désignation ONS 01 ID Alimentation courant DC Tension min. [V] 12 Tension max. [V] 24 Nombre de sorties numériques 1 Courant de commutation max. [ma] 100 Température de service min. [ C] -10 Température de service max. [ C] 55 Étanchéité IP 20 Désignation ONS 01-LWL ID Diamètre du câble [mm] 1 Diamètre en fin de câble [mm] 1.5 Longueur de câble [m] 1 Rayon de courbure min. (dynamique) [mm] 40 Rayon de courbure min. (statique) [mm]
168 ONS 01 Accessoires Détection Détecteurs Détecteur optique Vues principales ONS 01 Rail de montage Raccordement sur détecteur ONS 01-LWL Surface active du détecteur i Pour tout ONS 01, un conducteur ONS 01-LWL est nécessaire
169 SST Accessoires Détection Détecteurs Accessoires pour détecteurs Testeur de détecteur Le testeur de détecteur SST permet de contrôler et de régler rapidement détecteurs inductifs, magnétiques et contacts Reed. L énergie nécessaire est fournie par une batterie de 9 V. Description du fonctionnement Il suffit de connecter le détecteur au raccord M8, M12 ou à la borne du testeur, puis d actionner le bouton de mise sous tension. Un double signal visuel (LED) et sonore indique alors l état du détecteur. Vos avantages et bénéfices Émission de signaux visuels et sonores pour un contrôle de fonctionnement et un réglage en toute simplicité Compatibilité avec détecteurs 2 et 3 fils CC pour contacts Reed, détecteurs capacitifs et inductifs Possibilité de contrôle sans démontage des détecteurs pour interventions de maintenance rapides Possibilité de raccordement M8, M12 ou d un câble dénudé en adéquation avec tous les détecteurs SCHUNK Possibilité de contrôler des détecteurs PNP et NPN Tension de service fournie par une pile rectangulaire 9 V pour applications mobiles Fonction de coupure automatique pour prolonger la durée de vie de la batterie
170 SST Accessoires Détection Détecteurs Accessoires pour détecteurs Exemple d application Domaine d application Contrôle du détecteur et réglage du point de commutation (calibrage) Testeur de détecteur SST Plaque métallique Détecteur de proximité inductif IN 80 Informations générales Contenu de la livraison Testeur de détecteur avec notice de montage et d utilisation avec certificat du fournisseur, pile de 9 V Remarques Notez qu il n est possible d utiliser qu une entrée du testeur SST à la fois (M8, M12 ou borne). Le testeur est en mode PNP lorsque l interrupteur à bascule est du côté de l étiquette (signalétique). Dans le cas contraire, il est en mode NPN
171 SST Accessoires Détection Détecteurs Accessoires pour détecteurs Caractéristiques techniques Désignation SST ID Batterie 9 V DC (Batterie Type LR 61) Raccord 1 M12*1 Raccord 2 M8*1 Raccord 3 Verrouillage direct Matériau du corps Plastique Étanchéité IP
172 SST Accessoires Détection Détecteurs Accessoires pour détecteurs Vues principales LED Sortie Bouton MARCHE Inverseur PNP/ NPN
173 NHG Accessoires Détection Détecteurs Accessoires pour détecteurs Boîtier réglable pour détecteurs de proximité Les boîtiers réglables servent à ajuster définitivement la position du détecteur. La position est conservée même en cas de changement de capteur. Description du fonctionnement Le capteur est introduit dans le boîtier réglable, puis fixé à l aide de l écrou-raccord. Il suffit ensuite de régler la position de commutation. Le boîtier réglable reste en place en cas de changement de détecteur. L intervention se limite au retrait de l écrouraccord et au remplacement du détecteur. Vos avantages et bénéfices Réglage définitif pour un remplacement rapide du capteur, sans recalibrage Matériau anticorrosion pour une durabilité élevée Protection des détecteurs contre les impacts pour prévenir les dommages mécaniques
174 NHG Accessoires Détection Détecteurs Accessoires pour détecteurs Exemple d application Domaine d application Usage universel, pour le contrôle des modules d automation via des détecteurs de proximité Boîtier réglable NHG Unité de rotation plate SRU 63 Informations générales Garantie 24 mois Remarques L écrou-raccord comporte une fente spéciale pour le câble
175 NHG Accessoires Détection Détecteurs Accessoires pour détecteurs Caractéristiques techniques Désignation NHG 5 NHG 8 ID Ø de détecteur compatible M5 M8 Longueur min. du détecteur [mm] Longueur max. du détecteur [mm] Poids [kg] Matériau Acier Acier
176 NHG Accessoires Détection Détecteurs Accessoires pour détecteurs NHG 5 NHG 5 montage L écrou-raccord comporte une fente spéciale pour le câble NHG 8 NHG 8 montage L écrou-raccord comporte une fente spéciale pour le câble
177 V Accessoires Détection Répartiteur Répartiteurs de détection Répartiteurs de détection Compatibles avec tous les détecteurs et systèmes de détection SCHUNK (IN/ INK/ MMS/ APS-M1/etc.). Modèles à 2 logements (V2), à 4 logements (V4) et à 8 logements (V8). Description du fonctionnement Les répartiteurs servent à collecter les signaux entrants, qui sont ensuite réacheminés par le biais d un câble. Ils permettent donc de se dispenser des câbles devenus superflus. L état de commutation des composants raccordés peut être contrôlé à l aide des LED intégrées au répartiteur. Vos avantages et bénéfices Indication de fonctionnement et de commutation par LED pour le contrôle direct de l état de commutation Un seul câble d alimentation c est-à-dire une configuration idéale pour la transmission de signaux Boîtier robuste en PA pour une longévité et une résistance élevée à nombre d agents chimiques
178 Accessoires Détection Répartiteur Distributeurs de détection V Exemple d application Domaine d application Les répartiteurs de détection SCHUNK se prêtent à un usage universel et sont insensibles aux vibrations, à la poussière et à l humidité. Ils peuvent donc trouver place aussi bien dans les environnements propres que dans les milieux salissants. Distributeurs de détection V 8 Unité de rotation plate SRU 63 Pince à 2 doigts parallèle PGN avec doigts spécifiques à la pièce Module de translation PHE Informations générales Matériaux Corps : PA 6 GF 30, noir Câble : gaine en PUR Fixation Par vis Protection selon DIN IP 67 connecteur raccordé Contenu de la livraison Système complet, avec bouchons d obturation des raccords non utilisés et 1 jeu de supports de marquage Garantie 24 mois
179 V 2 Accessoires Détection Répartiteur Répartiteurs de détection Caractéristiques techniques Désignation V 2-M8 V 2-M12 ID Raccord femelle M8*1 M12*1 Longueur de câble [m] Tension nominale [V] Tension min. [V] Tension max. [V] Courant max. par conducteur [A] Courant total max
180 V 2 Accessoires Détection Répartiteur Répartiteurs de détection Vues principales V 2-M8 Affectation des contacts M8 Schéma de câblage A y 3 gn - 4 ye B y 2 wh 1 br
181 V 2 Accessoires Détection Répartiteur Répartiteurs de détection Vues principales V 2-M12 Affectation des contacts M12 Schéma de câblage A 3 4 y 3 gn - 4 ye 1 B y 2 wh 1 br
182 V 2 Accessoires Détection Répartiteur Répartiteurs de détection
183 V 4 Accessoires Détection Répartiteur Répartiteurs de détection Caractéristiques techniques Désignation V 4-M8 V 4-M12 ID Raccord femelle M8*1 M12*1 Longueur de câble [m] Tension nominale [V] Tension min. [V] Tension max. [V] Courant max. par conducteur [A] Courant total max
184 V 4 Accessoires Détection Répartiteur Répartiteurs de détection Vues principales V 4-M8 Affectation des contacts M8 Schéma de câblage - + pk wh gn ye gy bn gn ye ye ye ye
185 V 4 Accessoires Détection Répartiteur Répartiteurs de détection Vues principales V 4-M12 Affectation des contacts M12 Schéma de câblage - + pk wh gn ye gy bn gn ye ye ye ye
186 V 4 Accessoires Détection Répartiteur Répartiteurs de détection
187 V 8 Accessoires Détection Répartiteur Répartiteurs de détection Caractéristiques techniques Désignation V 8-M8 V 8-M12 ID Raccord femelle M8*1 M12*1 Longueur de câble [m] Tension nominale [V] Tension min. [V] Tension max. [V] Courant max. par conducteur [A] Courant total max
188 V 8 Accessoires Détection Distributeur Répartiteurs de détection Vues principales V 8-M8 Affectation des contacts M8 Schéma de câblage - + bu wh gn ye gy pk rd bk vt br gn ye ye ye ye ye ye ye ye
189 V 8 Accessoires Détection Répartiteur Répartiteurs de détection Vues principales V 8-M12 Affectation des contacts M12 Schéma de câblage - + bu wh gn ye gy pk rd bk vt br gn ye ye ye ye ye ye ye ye
190 V 8 Accessoires Détection Répartiteur Répartiteurs de détection
191 Câble / connecteur Accessoires Détection Câble / connecteur pour détecteur et répartiteur Câble et connecteur Câble de liaison ainsi que prises et câbles confectionnables par le client pour le raccordement flexible de produits de détection SCHUNK Vos avantages et bénéfices Accessoires performants pour environnements d intégration spéciaux
192 Câble / connecteur Accessoires Détection Câble / connecteur pour détecteur et répartiteur Exemple d application Domaine d application câblages au choix Rallonge de câble KV Détecteur de proximité inductif IN Distributeurs de détection V 2 Distributeurs de détection V 4 Informations générales Garantie 24 mois
193 KV Accessoires Détection Câble / connecteur pour détecteur et répartiteur Rallonges Rallonges possèdent prise et prise femelle pour réaliser une rallonge simple. L état de détection du détecteur raccordé peut être lu sur la LED intégrée à la prise femelle. Caractéristiques techniques Désignation KV 3-M12 KV 10-M12 KV 20-M12 KV 3-M8 KV 10-M8 KV 20-M8 ID Raccordement côté détecteur Prise femelle Prise femelle Prise femelle Prise femelle Prise femelle Prise femelle Filetage côté détecteur M12 M12 M12 M8 M8 M8 Angle de sortie côté détecteur [ ] Raccordement côté armoire électrique Prise mâle Prise mâle Prise mâle Prise mâle Prise mâle Prise mâle Filetage côté armoire électrique M12 M12 M12 M8 M8 M8 Angle de sortie côté armoire électrique [ ] Longueur de câble [m] Nombre de conducteurs Section des conducteurs [mm 2 ] Blindage du câble PUR PUR PUR PUR PUR PUR Poids [kg] Courant max. par conducteur [A] Courant total max. [A]
194 KV Accessoires Détection Câble / connecteur pour détecteur et répartiteur Rallonges KV-M8 KV-M12 Longueur de câble LED Longueur de câble LED
195 WK Accessoires Détection Câble / connecteur pour détecteur et répartiteur Câble de liaison Câble de liaison comportent des prises (côté détecteur) et sont dénudés à l autre extrémité. L état de détection du détecteur raccordé peut être lu sur la LED intégrée à la prise femelle. Caractéristiques techniques Désignation WK 3-M8 WK 5-M8 WK 3-M8 NPN WK 5-M8 NPN ID Raccordement côté détecteur Prise femelle Prise femelle Prise femelle Prise femelle Filetage côté détecteur M8 M8 M8 M8 Angle de sortie côté détecteur [ ] Raccordement côté armoire électrique Câble dénudé Câble dénudé Câble dénudé Câble dénudé Filetage côté armoire électrique Angle de sortie côté armoire électrique [ ] Longueur de câble [m] Nombre de conducteurs Section des conducteurs [mm 2 ] Blindage du câble PUR PUR PUR PUR Poids [kg] Courant max. par conducteur [A] Courant total max. [A]
196 KV Accessoires Détection Câble / connecteur pour détecteur et répartiteur Câble de liaison WK-M8 GK-M8 Longueur de câble LED Longueur de câble W-M12 Longueur de câble LED
197 KST-M8/KBU-M8 Accessoires Détection Câble / connecteur pour détecteur et répartiteur Prises mâles et femelles Prises mâles et femelles peuvent être raccordés directement au câble. Les douilles et prises de câble de taille M8 sont soudées au câble. Caractéristiques techniques Désignation KST-M8-G KST-M8-W KBU-M8-G KBU-M8-W ID Raccord 3 pôles 3 pôles 3 pôles 3 pôles Tension maximale [V] 60 AC / 75 DC 60 AC / 75 DC 60 AC / 75 DC 60 AC / 75 DC Intensité de courant maximale [A] Section maxi. du raccordement [mm 2 ] Classe d étanchéité IP 67 IP 67 IP 67 IP 67 Matériau du corps PA PA PA PA
198 KST-M8/KBU-M8 Accessoires Détection Câble / connecteur pour détecteur et répartiteur Prises mâles et femelles Prise droite M8, connecteur mâle Prise coudée M8, connecteur mâle Sortie de câble Sortie de câble Prise droite M8, connecteur femelle Prise coudée M8, connecteur femelle Sortie de câble Sortie de câble
199 KST-M12/KBU-M12 Accessoires Détection Câble / connecteur pour détecteur et répartiteur Prises mâles et femelles Prises mâles et femelles peuvent être raccordés directement au câble. Les douilles et prises de câble de taille M8 sont soudées au câble. Caractéristiques techniques Désignation KST-M12-G KST-M12-W KBU-M12-G KBU-M12-W ID Raccord 4 pôles 4 pôles 4 pôles 4 pôles Tension maximale [V] 250 AC / 300 DC 250 AC / 300 DC 250 AC / 300 DC 250 AC / 300 DC Intensité de courant maximale [A] Section maxi. du raccordement [mm 2 ] Classe d étanchéité IP 68 IP 68 IP 68 IP 68 Matériau du corps PA PA PA PA Plage verrouillage de câble [mm] Ø Ø Ø Ø
200 KST-M12/KBU-M12 Accessoires Détection Câble / connecteur pour détecteur et répartiteur Prises mâles et femelles Prise droite M12 Prise coudée M12 Joint d obturation Joint d obturation Douille droite M12 Douille coudée M12 Joint d obturation Joint torique Joint d obturation
201 APS-M1 Accessoires Détection Systèmes de mesure Détecteur de position analogique Système de détection de position analogique Système analogique mécanique composé d un capteur et d un système électronique pour une détection précise de la position des mors. Description du fonctionnement Le détecteur à haute résolution APS-M1S est actionné par un plan incliné (jeu d accessoires) qui trouve place sur le mors de base. Le changement d état du capteur est détecté, amplifié et traité par le système électronique APS-M1E, puis transmis à une sortie analogique. Vos avantages et bénéfices Indication de position sous la forme d un signal de tension (V) ou d intensité (ma) Système de mesure précis y compris pour courses importantes Construction compacte pour un encombrement moindre dans les armoires électriques Conformité aux normes CE pour une sécurité absolue et une durabilité élevée, même en service continu
202 APS-M1 Accessoires Détection Systèmes de mesure Détecteur de position analogique Exemple d application Domaine d application Mesure exacte de la position des mors en environnements propres Système électronique APS-M1E Rallonge APS-K7 Détecteur APS-M1S Pince à 3 doigts concentrique PZN-plus 100 Informations générales Garantie 24 mois Approvisionnement Le détecteur et le système électronique doivent être mentionnés séparément sur la commande. Remarques Le système est conforme au degré de précision indiqué dès lors que la course unitaire des mors est supérieure ou égale à 7 mm. Les courses inférieures ne permettent pas d exploiter totalement la plage de détection du capteur. La précision relative (rapport entre la répétabilité et la course du mors) est donc moindre. La répétabilité absolue (en mm) est semblable à celle d une pince avec une course de 7 mm, soit mm
203 APS-M1 Accessoires Détection Systèmes de mesure Détecteur de position analogique Schéma de raccordement VCC VCC SW OSC U+ U V rt ws BR1 BR2 I+ bl OSC I A GND GND Détecteur APS-M1S Unité de contrôle électronique APS-M1E Système automatisé, par ex. S7-300 Caractéristiques techniques i Le système APS se compose, pour chaque pince, d un kit de montage, d un détecteur APS (APS-M1S) ainsi que d un système électronique (APS-M1E). Les kits de montage sont à utiliser sur les pinces. D autres kits de montage prévus pour d autres composants ou pinces sont disponibles sur demande. Le détecteur est équipé d un câble moulé de 3 m. Désignation APS-M1S ID Course de mesure [mm] 2.0 Précision de mesure [mm] Consommation de courant nominale [A] Étanchéité 67 Dérive de température du signal zéro [%/10K] 0.1 Dérive de température du coefficient d amplification [%/10K] 0.2 Température de service min. [ C] 10.0 Température de service max. [ C] 60.0 Poids [kg] 0.16 Matériau du détecteur Acier Gaine de câble PUR Désignation APS-M1E ID Tension d alimentation DC Tension nominale [V] 24.0 Tension min. [V] 22.0 Tension max. [V] 26.0 Courant nominal [A] 0.1 Étanchéité IP 20 Température de service min. [ C] 0.0 Température de service max. [ C] 60.0 Précision en répétabilité (détecteur et système électronique) [mm] 0.3 Poids [kg] 0.16 Matériau du corps PA Signal de sortie V DC ma Fixation Rail
204 APS-M1 Accessoires Détection Systèmes de mesure Détecteur de position analogique Système électronique APS Détecteur APS Rainure pour rail de montage Position : tige palpeuse rétractée Bille carbure, 1/8 Course initiale Plage de mesure Course libre Rallonge APS-K Il est possible d insérer une rallonge entre le détecteur et le système électronique. (La longueur maximale du câble entre le détecteur et le système électrique est de 10 m. Elle est limitée à 1 m entre le système électronique et la commande (API).) Désignation ID Longueur APS-K m APS-K m Kits de montage Liste des kits de montage adaptés aux différentes pinces ID Désignation AS-APS-M1-64/ AS-APS-M1-64/ AS-APS-M1-80/ AS-APS-M1-80/ AS-APS-M1-100/ AS-APS-M1-100/ AS-APS-M1-125/ AS-APS-M1-125/ AS-APS-M1-160/1 et 240/ AS-APS-M1-160/ AS-APS-M1-200/1 et 380/ AS-APS-M1-200/ AS-APS-M1-240/ AS-APS-M1-300/ AS-APS-M1-300/ AS-APS-M1-380/
205 FPS Accessoires Détection Systèmes de mesure Détecteur de position flexible FPS Détecteur de position flexible FPS Le système de détection optionnel FPS sert à déterminer la position des mors. Il indique ensuite, via une sortie numérique, la zone dans laquelle les mors sont situés (parmi cinq zones librement paramétrables grâce à une fonction apprentissage). La position des mors peut aussi être relevée par le biais du logiciel FPS-Controller (FPS-F5/F5T uniquement). Description du fonctionnement Le capteur FPS est activé par le champ magnétique de l aimant permanent qui se déplace avec le mors de base. L intensité de la réaction du détecteur est fonction de la distance qui le sépare de l aimant. La valeur mesurée est ensuite détectée, analysée et retransmise par le système électronique FPS. Vos avantages et bénéfices Utilisation extrêmement simple par le biais de deux boutons-poussoirs ou commande par l automate de la machine via des lignes de commande libres Simplicité de mise en service grâce au paramétrage de toutes les positions par le client, en mode apprentissage Cinq sorties numériques qui constituent une solution plus économique que les capteurs individuels Faible distance (réglable) entre deux points de commutation Insensibilité aux perturbations provoquées des matériaux non ferromagnétiques Affichage de fonctionnement et de commutation par le biais de LED situées sur l unité de contrôle électronique Conformité aux normes CE garante de sécurité et d une durabilité élevée, même en service continu Technologie numérique insensible aux parasites Avantages supplémentaires des modèles FPS-F5 et F5 T - Fonction de mesure - Possibilité d échanges à distance et de télémaintenance par le biais du protocole RS Programmation de position et relevé des points de commutation - Contrôle de la température et de la tension d entrée - Possibilité de visualisation sur PC - Enregistrement des données - Calibrage du système en fonction de la course de la pince - Gestion intelligente des accès - Adaptation aux nouveaux produits en cours de process
206 FPS Accessoires Détection Systèmes de mesure Détecteur de position flexible FPS Exemple d application Domaine d application Détection de position des mors jusqu à une course maximale d environ 30 mm en environnements propres ou pollués mais non pollués par des copeaux acier. Informations générales Résolution La résolution renvoie à l écart de course minimal permettant de distinguer deux signaux avec certitude. Le système FPS offre avec la plupart des pinces SCHUNK, une résolution de l ordre de 1 à 3% de la course du mors. Elle n est que de 10% avec certains modèles de pinces, du fait de leur construction. Des solutions spécifiques permettent toutefois d améliorer la résolution. N hésitez pas à nous contacter pour toute question sur la résolution/la précision du système FPS. Connecteur mâle du système électronique (fourni) Connecteur rond à 12 pôles (type Binder série 723, étanche) pour câble de raccordement de 6 à 8 mm de diamètre, section de conducteur recommandée 0.14 mm 2 (max mm 2 ) Conditions d environnement L utilisation de ce système dans le rayon d action de champs magnétiques intenses est déconseillée. Les poussières, copeaux et autres particules ferromagnétiques ne doivent en aucun cas entrer en contact avec le détecteur FPS ou l aimant FPS. Affichage 5 LED de couleur Plage de mesure 5 à 30 mm avec aimant SCHUNK (aimant NdFeB, dimensions 6 x 25 mm x L), longueur L variable en fonction de la plage de mesure de la pièce Matériau Système électronique : plastique PA 6 Câble : PU résistant aux liquides d arrosage aux lubrifiants Garantie 24 mois Remarques Toutes les valeurs indiquées sont valables uniquement en cas d utilisation de pièces rapportées SCHUNK, dans le respect des spécifications données. Le détecteur peut être utilisé avec les modules d autres fabricants. Informations sur demande
207 FPS-S Accessoires Détection Systèmes de mesure Détecteur de position flexible FPS détecteur Détecteurs FPS Il sera fait appel, en fonction du type de pince, soit au capteur FPS-S13, soit au capteur FPS-SM8. Chaque détecteur est relié à un système électronique distinct FPS- A5/F5/F5T. Désignation FPS-S 13 FPS-S M8 Réf. ID Diamètre du câble [mm] Longueur de câble [cm] Raccord FPS, système électronique M8 M8 Poids [kg] 0,01 0,015 Température de service min. [ C] Température de service max. [ C] Étanchéité IP (détecteur) Étanchéité IP (connecteur enfiché) Rayon de courbure min. (dynamique) [mm] Rayon de courbure min. (statique) [mm]
208 FPS-S Accessoires Détection Systèmes de mesure Détecteur de position flexible FPS détecteur Détecteur S-M8 Détecteur S13 Surface active du détecteur Passage de vis Surface active du détecteur Rallonges Prolongation maximum entre le détecteur FPS et l unité de contrôle électronique pour un fonctionnement optimal : 1 m Désignation ID Longueur KV m KV m
209 FPS-F5 Accessoires Détection Systèmes de mesure Détecteur de position flexible FPS unité de contrôle électronique Système électronique FPS-F5 Détection de la course de la pince, affectation des positions/zones pince ouverte, position intermédiaire 1, 2, 3 ou pince fermée et transmission d un signal de position. Quatre points de commutation/cinq plages programmables au maximum. Le modèle FPS-F5 est doté en outre d une liaison RS-232, d une télémaintenance, d une fonction de mesure, d un système de calibrage au millimètre près et de fonctions de contrôle de la température et de la tension. Système électronique FPS-F5T Détection de la course de la pince, comparaison avec la valeur de consigne, transmission d une information de tolérance de type valeur dans la plage de tolérance, valeur supérieure à la plage de tolérance, valeur inférieure à la plage de tolérance et pince ouverte, pince fermée. Autres caractéristiques identiques au modèle FPS-F5. Désignation FPS-F5 FPS-F5 T ID Tension nominale [V] Tension min. (CC) [V] Tension max. (CC) [V] Courant nominal (CC) [A] Poids [kg] Température de service min. [ C] Température de service max. [ C] Étanchéité IP
210 FPS-F5 Accessoires Détection Systèmes de mesure Détecteur de position flexible FPS unité de contrôle électronique Vues principales Couvercle en plastique transparent recouvrant l interface de commande et d affichage Connecteur mâle côté détecteur Connecteur mâle côté armoire Schéma de raccordement Rallonge (toron dénudé) + V CC + V CC Unité de contrôle électronique vers armoire électrique Désignation ID Longueur KV m FPS-S 13 FPS-S M8 FPS-A5 FPS-F5 FPS-F5 T Store Select OPEN C B A CLOSED INPUT Ø INPUT 1 INPUT 2 INPUT 3 INPUT 4 OPEN C Select B A Store CLOSED API Tableau de commande machine (client) Vous trouverez l affectation des contacts de raccordement côté API dans la notice d utilisation
211 Logiciel FPS Accessoires Détection Systèmes de mesure Détecteur de position flexible FPS logiciel Logiciel pour FPS-F5/F5T Le logiciel FPS-Controller est gratuit et permet de contrôler le système électronique FPS par le biais d une interface RS-232. Il sert à calibrer le système FPS pour la mesure de course, à relever la position et à programmer le système électronique FPS. Le logiciel FPS permet de surcroît d accéder à toutes les fonctions supplémentaires (voir ci-dessus). Désignation Logiciel ID (CD) Téléchargement Système d exploitation MS Windows
212 Logiciel FPS Accessoires Détection Systèmes de mesure Détecteur de position flexible FPS logiciel Capture d écran du logiciel Configuration avec ordinateur portable Possibilités de raccordement Pince FPS Modem analogique/numérique PC avec logiciel Contrôleur FPS Prise tél. Poste de contrôle WWW / Internet Intranet Prise tél. SPS Modem analogique/numérique PC avec logiciel Contrôleur FPS
213 FMS Accessoires Détection Systèmes de mesure Système de mesure de force Système de mesure de force Le système de mesure de force FMS sert à mesurer les forces de préhension déployées au cours du serrage. Il offre donc une foule de nouvelles possibilités, aussi bien lors de la mise en service qu en cours de production. Description du fonctionnement Les mors intermédiaires FMS sont fixés entre le mors de base de la pince et le mors rapporté qui saisit les pièces. Les forces de serrage qui agissent au niveau du mors rapporté se répercutent sur le mors intermédiaire FMS. Les extensomètres placés judicieusement à l intérieur du mors intermédiaire mesurent la déformation qui en résulte. Le système électronique FMS détecte les modifications au niveau des extensomètres et émet un signal analogique d indication de force. Vos avantages et bénéfices Manipulation extrêmement simple grâce à un câble de commande directement raccordé à un API Exécution facile des mesures des forces de serrage effectives Conversion de la mesure en une valeur de tension analogique Relation linéaire simple entre la tension de sortie et la force de serrage Calibrage du zéro simple par un bouton ou via le câble de commande Afficheur LCD intégré pour contrôle visuel Montage simple Étanchéité à l eau et aux salissures permettant une utilisation dans des conditions de service extrêmes
214 FMS Accessoires Détection Systèmes de mesure Système de mesure de force Exemple d application Pince à 2 doigts parallèle PGN-plus 100 AS Mors intermédiaire FMS-ZBA avec détecteur (actif) Mors intermédiaire FMS-ZBP sans détecteur (passif) Doigts spécifique à la pièce Unité de contrôle électronique Domaine d application Régulation de la force de serrage L API est en mesure d agir sur la force de serrage mesurée automatiquement en envoyant des signaux de commande à la vanne proportionnelle qui alimente la pince. Paramétrage des robots par apprentissage La programmation des robots par apprentissage pour des pièces bien définies se fait simple et précise. Un serrage symétrique suppose une force identique au niveau des mors gauche et droit, qui tend d ailleurs à préserver la pince comme le robot. Contrôle statique de la force de serrage Le contrôle de la force de serrage au moment de la préhension évite toute chute de la pièce au début du déplacement. Protection contre les surcharges dues, notamment, à une augmentation intempestive de la pression, à un serrage excentré ou au positionnement erroné de la pièce, de par le contrôle de la force max. admissible. Maintenance préventive, grâce au remplacement en temps utile des pinces dont la force de serrage s amenuise, de manière à éviter les arrêts de production imprévus. Contrôle dynamique de la force de serrage Possibilité de détecter l effet des forces d accélération sur les mors de la pince et, le cas échéant, de corriger le déplacement en conséquence. Contrôle des composants lors des mouvements très dynamiques. Procédures de mesure et d apprentissage Contrôle dimensionnel du composant saisi par rapport à une pièce de référence. Le mode d apprentissage est activé dès lors que la pièce mesurée présente un écart supérieur à ±0.05 mm par rapport à la pièce de référence. En cas d écart moindre, la cote peut être mesurée avec un degré de précision de ±0.002 mm. Évaluation du poids du composant par le biais de la mesure de la force de gravité du composant qui agit sur les mors. Informations générales Compatibilité avec tous les modèles PGN-plus et PZN-plus ainsi qu avec les pinces dont le schéma de raccordement des doigts est identique. Autres pinces possibles sur demande (se renseigner sur le délai de livraison). Conformité aux normes CE pour une sécurité absolue et une grande longévité, même en service continu Garantie 24 mois Remarques Le système de mesure de force FMS permet de mesurer les forces qui agissent sur le mors de base dans le sens de déplacement. Pour ce faire, on utilise, en fonction des applications, un à trois mors intermédiaires actifs (équipés de détecteurs) référence FMS-ZBA. Les autres mors de base sont équipés de mors intermédiaires passifs (dépourvus de capteurs) FMS-ZBP. Chaque mors intermédiaire actif FMS-ZBA nécessite une unité de contrôle électronique FMS-A1 et un câble FMS-AK permettant de raccorder l unité de contrôle électronique à un API ou une armoire électrique
215 FMS-A Accessoires Détection Systèmes de mesure Unité de contrôle électronique de mesure de force Système électronique FMS Chaque mors intermédiaire actif FMS-ZBA nécessite une unité de contrôle électronique. Ce système est de type FMS-A1 pour les mors intermédiaires de taille inférieure ou égale à 125 et de type FMS- A2 pour les mors de taille supérieure ou égale à 160. Le système électronique d analyse sert à traiter, indiquer et transmettre les résultats de mesure. Il est équipé d un connecteur mâle et d un connecteur femelle intégrés servant à raccorder respectivement le mors de mesure de force et le câble. Désignation FMS-A1 FMS-A2 ID Précision de mesure [%] Signal de sortie - 5VDC.. +5VDC - 5VDC.. +5VDC Type de tension DC DC Tension nominale [V] Tension min. [V] Tension max. [V] Courant nominal [A] Étanchéité IP Poids [kg] ila tension de sortie est linéairement proportionnelle aux forces qui agissent au niveau des doigts de la pince. Aucun mors intermédiaire actif n utilise la totalité de la plage du signal de sortie. Il est nécessaire de calibrer le zéro avant de procéder aux mesures. Le système est conforme aux spécifications de la classe A de la norme EN Les tests de conformité aux normes EN , EN , EN et EN ont été réalisés conformément à la norme EN
216 FMS-A Accessoires Détection Systèmes de mesure Unité de contrôle électronique de mesure de force Vues principales Câble de raccordement FMS-AK Le câble de raccordement FMS-AK sert à relier l unité de contrôle électronique à une armoire électrique ou un API. L unité de contrôle électronique comporte d un côté un connecteur femelle, l autre côté restant ouvert. Désignation ID Longueur FMS-AK m FMS-AK m FMS-AK m
217 FMS-ZBA/-ZBP Accessoires Détection Systèmes de mesure Mors de mesure de force Mors de mesure de force Le mors de mesure de force trouve place entre le mors de base et le mors rapporté. Il subit donc la force de serrage. Les mors intermédiaires actifs mesurent ces forces, puis transmettent la valeur à l unité de contrôle électronique. Les mors intermédiaires actifs sont pourvus d un câble de 30 cm et d un connecteur mâle. Les mors intermédiaires passifs servent uniquement à équilibrer les forces. Définitions La plage de mesure correspond à la plage au sein de laquelle le système dans son ensemble offre une précision < 3 %. La plage de surcharge correspond à la plage au sein de laquelle le système dans son ensemble offre une précision > 3 %. L extrémité de la plage de surcharge coïncide avec les risques de dommages mécaniques au niveau du mors. Désignation Début de la plage de mesure Fin de la plage de mesure Fin de la plage de surcharge Poids Température de service min. Température de service max. ID [N] [N] [N] [kg] [ C] [ C] FMS-ZBA FMS-ZBP FMS-ZBA FMS-ZBP FMS-ZBA FMS-ZBP FMS-ZBA FMS-ZBP FMS-ZBA FMS-ZBP FMS-ZBA FMS-ZBP FMS-ZBA FMS-ZBP FMS-ZBA FMS-ZBP FMS-ZBA FMS-ZBP FMS-ZBA FMS-ZBP
218 FMS-ZBA/-ZBP Accessoires Détection Systèmes de mesure Mors de mesure de force FMS-ZBA 50 FMS-ZBP 50 Fixation de la pince Fixation des doigts Sortie de câble Fixation de la pince Fixation des doigts FMS-ZBA 64 FMS-ZBP 64 Fixation de la pince Fixation des doigts Sortie de câble Fixation de la pince Fixation des doigts
219 FMS-ZBA/-ZBP Accessoires Détection Systèmes de mesure Mors de mesure de force FMS-ZBA 80 FMS-ZBP 80 Fixation de la pince Fixation des doigts Sortie de câble Fixation de la pince Hauteur de l ensemble FMS-ZBA 100 FMS-ZBP 100 Fixation de la pince Fixation des doigts Sortie de câble Fixation de la pince Fixation des doigts
220 FMS-ZBA/-ZBP Accessoires Détection Systèmes de mesure Mors de mesure de force FMS-ZBA 125 FMS-ZBP 125 Fixation de la pince Fixation des doigts Sortie de câble Fixation de la pince Fixation des doigts FMS-ZBA 160 FMS-ZBP 160 Fixation de la pince Fixation des doigts Sortie de câble Fixation de la pince Fixation des doigts
221 FMS-ZBA/-ZBP Accessoires Détection Systèmes de mesure Mors de mesure de force FMS-ZBA 200 FMS-ZBP 200 Fixation de la pince Fixation des doigts Sortie de câble Fixation de la pince Fixation des doigts Sortie de câble FMS-ZBA 240 FMS-ZBP 240 Fixation de la pince Fixation des doigts Sortie de câble Fixation de la pince Fixation des doigts
222 FMS-ZBA/-ZBP Accessoires Détection Systèmes de mesure Mors de mesure de force FMS-ZBA 300 FMS-ZBP 300 Fixation de la pince Fixation des doigts Sortie de câble Fixation de la pince Fixation des doigts FMS-ZBA 380 FMS-ZBP 380 Fixation de la pince Fixation des doigts Sortie de câble Fixation de la pince Fixation des doigts
223 RSS Accessoires Détection Systèmes de transmission Détection sans fil Détection sans fil Système de capteur modulaire, sécurisé anti-rupture de câble et extensible pour la détection des positions fin de course des pinces de préhension. Description du fonctionnement La détection radio se compose d un émetteur RSS-T2 avec 2 détecteurs mécaniques et d un récepteur avec une antenne externe. Les détecteurs contrôlent la course de la pince et transmettent cette information à l émetteur. Celui-ci transmet à son tour par liaison radio cette information au récepteur, lequel est en liaison avec la commande. Vos avantages et bénéfices Transmission radio du signal pour une détection empêchant les ruptures de câble et une utilisation dans des applications dans lequelles il n y a pas de passage de câble Contrôle de liaison (watchdog), contrôle qualité de liaison et contrôle de batterie pour la sécurité de process la plus élevée et un système de contrôle optimal Montage peu encombrant du détecteur Reed dans la rainure de détecteur pour un montage simple et rapide, sur demande et en remplacement de détecteurs magnétiques inductifs Durée de vie de la batterie dans le module émetteur permet une utilisation typique sans opération de maintenance avant 6 années Fonction simple apprentissage pour une mise en service simple et rapide
224 RSS Accessoires Détection Systèmes de transmission Détection sans fil Exemple d application Domaine d application Le nouveau détecteur sans fil RSS trouve son utilisation partout où aucun câble ne peut être passé. Par exemple, sur des machines de fraisage ou centres d usinage, sur des applications étroites ou en rotation dans lesquelles aucun passage de câble ne peut être réalisé. Egalement en environnements difficiles et domaines à risque de déflagration, le RSS est convaincant. Capteur Reed RMS 22 dans la rainure de détecteur de la pince parallèle PGN-plus Module d émission RSS-T2 Antenne à pied magnétique RSS-R-A Récepteur RSS-R1 Informations générales Fixation du détecteur Insertion dans la rainure du détecteur Protection selon DIN IP 65 connecteur raccordé Plage typique de transmission Env. 10 m sur site Env. 30 m en environnement libre Alimentation en énergie du récepteur Sortie 24 V DC, 500 ma Durée de vie batterie de l émetteur Mini. 6 ans pour 2 transmissions / seconde Mini. 8 ans pour 1 transmission / seconde Garantie 24 mois Remarques Les plaques acier sont un frein à la transmission des ondes radio lors de leur émission. L énergie radio émise du RSS représente un facteur inférieur à ceux des téléphones DECT et d un facteur à ceux des téléphones GSM
225 RSS-T2 Accessoires Détection Systèmes de transmission Détection sans fil Emetteur RSS-T2 L émetteur RSS-T2 peut transmettre les signaux de 2 détecteurs. Nous recommandons l utilisation du RMS 22 ou du RMS 80. D autres détecteurs peuvent aussi être utilisés. Ceux-ci n ont pas besoin d alimentation en énergie. Caractéristiques techniques Module émetteur Désignation RSS-T2 ID Fréquence d émission [MHz] Raccordement du détecteur 2x M8 Alimentation courant intégrée Batterie lithium Durée de vie habituelle de la batterie [années] 8 Matériau du corps PUR Protocole Enocean Standard Étanchéité IP 67 Température de service min. [ C] 0 Température de service max. [ C] 50 Poids [g]
226 RSS-T2 Accessoires Détection Systèmes de transmission Détection sans fil Vues principales Embase pour passage de détecteur Détecteur RMS 22 Détecteur RMS 80 Surface active du détecteur Vous trouverez des informations complémentaires sur le détecteur RMS au chapitre détecteur Reed Surface active du détecteur Vous trouverez des informations complémentaires sur le détecteur RMS au chapitre détecteur Reed
227 RSS-R1 Accessoires Détection Systèmes de transmission Détection sans fil Récepteur RSS-R1 Le récepteur RSS-R1 peut recevoir les signaux d un émetteur RSS-T2. Par émetteur, un récepteur et une antenne sont nécessaires. Caractéristiques techniques Récepteur Désignation RSS-R1 ID Fréquence de réception [MHz] Alimentation courant DC Tension nominale [V] 24 Tension min. [V] 10 Tension max. [V] 30 Courant maxi. par canal [ma] 500 Matériau du corps PUR Protocole Enocean Standard Résistant aux courts-circuits Oui Étanchéité IP 20 Fixation Rainure de fixation Température de service min. [ C] 0 Température de service max. [ C] 50 Antenne Désignation RSS-R-A ID Montage Pied magnétique Longueur de câble [m] 2 Raccordement sur fin de câble SMA Mini Utilisation Raccord sur récepteur RSS-R
228 RSS-R1 Accessoires Détection Systèmes de transmission Détection sans fil Vues principales Antenne RSS-R-A
229 PA3 Accessoires Détection Système de détection pneumatique Système de détection pneumatique Détection pneumatique 3 positions. Pour les systèmes qui ne peuvent pas être détectés par détecteur conventionnel. Description du fonctionnement Le PA3 transmet via une conduite unique supplémentaire l information ouverte, serrée ou fermée en retour vers la commande de la pince. Le dispositif pneumatique est modifié par seulement 2 raccords pneumatiques. La mise en service du PA3 se fait par l intermédiaire d une touche et d un encodeur. L unité est programmable lors d un cycle de programmation. Vos avantages et bénéfices Détection de position sans détecteur électrique pour possibilités multiples d utilisation dans de nouveaux environnements Une conduite pneumatique supplémentaire comme flexible servant à transmettre l information aussi, peu de modifications nécessaires sur la pince, montage de composants existants possible Simplicité de mise en service par bouton-poussoir et encodeur Fonction apprentissage intégrée pour une programmation automatique du système de détection pendant le process d alignement
230 PA3 Accessoires Détection Systèmes divers Système de détection pneumatique Exemple d application Domaine d application Le domaine d'utilisation s'étend des modules de préhension pneumatique jusqu'aux actionneurs pneumatiques comme par exemple des cylindres ou unités de rotation. Par exemple, si les modules de préhension doivent être soumis à détection sur des zones difficiles d'accès pour les détecteurs électriques ou dans des applications où les détecteurs électriques ne sont pas permis. Pince à 2 doigts PFH 30 à grande course avec perçages spéciaux pour PA3 Flexible de transmission d informations supplémentaires Electronique PA3 Informations générales Alimentation en courant pour l électronique 24 V DC Garantie 24 mois
231 PA3 Accessoires Détection Systèmes divers Système de détection pneumatique Caractéristiques techniques Désignation PA3 ID Étanchéité IP 67 Type de tension DC Tension nominale [V] 24 Tension min. [V] 21.6 Tension max. [V] 26.4 Courant nominal [ma] 30 Courant d alimentation maximum [ma] 130 Poids [kg] 1.13 Raccordement du flexible [mm] 6 Pression mini. nécessaire [bar] 3 Pression maxi. admissible [bar] 10 Fluides admis Pression de service Temps de détection typique [s]
232 PA3 Accessoires Détection Systèmes divers Système de détection pneumatique Vues principales Vanne UND Entrée Sortie Deux perçages supplémentaires dans la chambre du piston des composants à détecter sont reliés par une vanne UND. Le signal de pression qui en résulte est redirigé vers le PA
233 Ébauches de doigts et mors intermédiaires Accessoires Mors Ébauches de doigts Mors en aluminium ou en acier pour réusinage spécifique Description du fonctionnement Les ébauches de doigts et de mors sont déjà pourvues d une interface mécanique avec la pince. Il ne reste donc plus qu à réusiner la partie dont la géométrie doit être spécifiquement adaptée à la pièce. Vos avantages et bénéfices Ébauches de doigts adaptées aux types de pinces courants Montage facile grâce à un schéma de perçage standard Grande précision de repositionnement de par le centrage Contour de serrage adapté à un réusinage simple et rapide Disponibilité rapide Ébauches de doigts en aluminium et plus précisément en alliage d aluminium haute résistance Ébauches de doigts en acier et plus précisément en acier durci
234 Ébauches de doigts et mors intermédiaires Accessoires Mors Ébauches de doigts Exemple d application Domaine d application opérations de serrage au choix ou pour pièces sensibles Pince à 2 doigts parallèle KTG Ébauches de doigts RB pour KTG Informations générales Contenu de la livraison Vis incluses Remarques Nous pouvons répondre à vos problèmes particuliers en vous proposant, à moindre coût, des solutions sur mesure : doigts spécifiques à la pièce, plaques d adaptation et unités complètes. N hésitez pas à nous contacter
235 ABR-plus/SBR-plus Accessoires Mors Ébauches de doigts Pour fixation standard Caractéristiques techniques Désignation Quantité par référence Poids Matériau ID [kg] ABR-plus Aluminium SBR-plus MC5 ABR-plus Aluminium SBR-plus MC5 ABR-plus Aluminium SBR-plus MC5 ABR-plus Aluminium SBR-plus MC5 ABR-plus Aluminium SBR-plus MC5 ABR-plus Aluminium SBR-plus MC5 ABR-plus Aluminium SBR-plus MC5 ABR-plus Aluminium SBR-plus MC5 SBR-plus MC5 ABR-plus Aluminium ABR-plus Aluminium SBR-plus MC
236 ABR-plus/SBR-plus Accessoires Mors Ébauches de doigts Pour fixation standard ABR-plus/SBR-plus 40 ABR-plus/SBR-plus 50 ABR-plus/SBR-plus 64 ABR-plus/SBR-plus
237 ABR-plus/SBR-plus Accessoires Mors Ébauches de doigts Pour fixation standard ABR-plus/SBR-plus 100 ABR-plus/SBR-plus 125 ABR-plus/SBR-plus 160 ABR-plus/SBR-plus
238 ABR-plus/SBR-plus Accessoires Mors Ébauches de doigts Pour fixation standard ABR-plus/SBR-plus 240 ABR-plus/SBR-plus
239 ABR pour MPG Accessoires Mors Ébauches de doigts Pour gammes de pinces spéciales Caractéristiques techniques Désignation Quantité par référence Poids Matériau ID [kg] ABR Aluminium ABR Aluminium ABR Aluminium ABR Aluminium ABR Aluminium ABR Aluminium
240 ABR pour MPG Accessoires Mors Ébauches de doigts Pour gammes de pinces spéciales ABR 20 ABR 25 ABR 32 ABR
241 ABR pour MPG Accessoires Mors Ébauches de doigts Pour gammes de pinces spéciales ABR 50 ABR
242 ABR pour MPG Accessoires Mors Ébauches de doigts Pour gammes de pinces spéciales
243 ABR pour PG Accessoires Mors Ébauches de doigts Pour gammes de pinces spéciales Caractéristiques techniques Désignation Quantité par référence Poids Matériau ID [kg] ABR-PG Aluminium
244 ABR pour PG Accessoires Mors Ébauches de doigts Pour gammes de pinces spéciales ABR 70 pour PG
245 ABR pour MPZ Accessoires Mors Ébauches de doigts Pour gammes de pinces spéciales Caractéristiques techniques Désignation Quantité par référence Poids Matériau ID [kg] ABR Aluminium ABR Aluminium ABR Aluminium
246 ABR pour MPZ Accessoires Mors Ébauches de doigts Pour gammes de pinces spéciales ABR 30 ABR 38 ABR
247 ABR pour PGN/PZN Accessoires Mors Ébauches de doigts Pour gammes de pinces spéciales Caractéristiques techniques Désignation Quantité par référence Poids Matériau ID [kg] ABR Aluminium SBR MC5 ABR Aluminium SBR MC5 ABR Aluminium SBR MC5 ABR Aluminium SBR MC5 ABR Aluminium SBR MC5 ABR Aluminium SBR MC5 ABR Aluminium SBR MC5 ABR Aluminium SBR MC
248 ABR pour PGN/PZN Accessoires Mors Ébauches de doigts Pour gammes de pinces spéciales ABR 50/SBR 50 ABR 64/SBR 64 ABR 80/SBR 80 ABR 100/SBR
249 ABR pour PGN/PZN Accessoires Mors Ébauches de doigts Pour gammes de pinces spéciales ABR 125/SBR 125 ABR 160/SBR 160 ABR 200/SBR 200 ABR 300/SBR
250 ABR pour PGN/PZN Accessoires Mors Ébauches de doigts Pour gammes de pinces spéciales
251 RB pour KTG Accessoires Mors Ébauches de doigts Pour gammes de pinces spéciales Caractéristiques techniques Désignation Quantité par référence Masse Matériau ID [kg] RB Aluminium
252 RB pour KTG Accessoires Mors Ébauches de doigts Pour gammes de pinces spéciales RB
253 RB pour KGG Accessoires Mors Ébauches de doigts Pour gammes de pinces spéciales Caractéristiques techniques Désignation Quantité par référence Poids Matériau ID [kg] RB Aluminium RB Aluminium RB Aluminium RB Aluminium RB Aluminium
254 RB pour KGG Accessoires Mors Ébauches de doigts Pour gammes de pinces spéciales RB 80 RB 100 RB 140 RB
255 RB pour KGG Accessoires Mors Ébauches de doigts Pour gammes de pinces spéciales RB
256 RB pour KGG Accessoires Mors Ébauches de doigts Pour gammes de pinces spéciales
257 RB pour DKG-RR Accessoires Mors Ébauches de doigts Pour gammes de pinces spéciales Caractéristiques techniques Désignation Quantité par référence Poids Matériau ID [kg] RB Aluminium
258 RB pour DKG-RR Accessoires Mors Ébauches de doigts Pour gammes de pinces spéciales RB
259 ASB/SBR pour UFG Accessoires Mors Ébauches de doigts Pour gammes de pinces spéciales Caractéristiques techniques Désignation Quantité par référence Poids Matériau ID [kg] ASB MC5 ASB MC5 SBR MC5 SBR MC
260 ASB/SBR pour UFG Accessoires Mors Ébauches de doigts Pour gammes de pinces spéciales ASB 26 ASB 32 Denture droite Denture droite SBR 26 SBR 32 Denture droite Denture droite
261 ZBH pour PFH Accessoires Mors Mors intermédiaires Caractéristiques techniques Désignation Quantité par référence Poids Matériau ID [kg] ZBH MC5 ZBH MC5 ZBH MC
262 ZBH pour PFH Accessoires Mors Mors intermédiaires ZBH 30 pour PFH 30 Fixation de la pince Fixation des doigts
263 ZBH pour PFH Accessoires Mors Mors intermédiaires ZBH 40 pour PFH 40 Fixation de la pince Fixation des doigts
264 ZBH pour PFH Accessoires Mors Mors intermédiaires ZBH 50 pour PFH 50 Fixation de la pince Fixation des doigts
265 Quentes Accessoires Mors Eléments de préhension Insert en matière plastique Insert en matière plastique pour un serrage ne laissant pas de marques sur les pièces ainsi qu une augmentation de l adhérence par friction. Description du fonctionnement Les inserts de serrage plastique sont montés sur les doigts rapportés de la pince en contact avec la pièce. La surface permet de serrer la pièce de manière sécurisée et sans déformation. Vos avantages et bénéfices Coefficient de frottement élevé env grâce à l utilisation d une matière plastique renforcée de fibres de verre Serrage ne laissant pas de marquage sur la pièce des surfaces les plus fines, pas de formation de marques de serrage, exceptionnel pour les pièces rectifiées ou traitées en surface Système économique grâce à des inserts de serrage interchangeables Stabilité élevée grâce à la structure aluminium des mors-support Dispositif de pièce complet pour un serrage n entraînant pas de déformations des pièces à manipuler
266 Quentes Accessoires Mors Eléments de préhension Insert en matière plastique Exemple d application Domaine d application opérations de serrage au choix ou pour pièces sensibles Doigt de pince Insert de serrage Quentes Informations générales Matériau Matière plastique renforcée en fibres de verre Garantie 24 mois
267 Quentes Accessoires Mors Eléments de préhension Insert en matière plastique Caractéristiques techniques Désignation ID Poids Matériau Quentes kg Matière plastique renforcée en fibres de verre Quentes kg Matière plastique renforcée en fibres de verre
268 Quentes Accessoires Mors Eléments de préhension Insert en matière plastique Quentes 5 Quentes
269 HM Accessoires Mors Eléments de préhension Inserts métal dur Inserts de serrage en métal dur Inserts pour augmenter la friction sur les surfaces de contact entre doigts de la pince et pièce. Description du fonctionnement Les inserts de serrage HM sont montés sur les doigts rapportés de la pince en contact avec la pièce. Le bord droit et la surface rugueuse permettent d obtenir un serrage de pièce sécurisé. Vos avantages et bénéfices Augmentation du coefficient de frottement grâce à cela, force de serrage plus faible nécessaire Disponible en différentes tailles Changement rapide possible Résistance élevée à la charge
270 HM Accessoires Mors Eléments de préhension Inserts métal dur Exemple d application Domaine d application opérations de serrage au choix ou pour pièces sensibles Pince parallèle à 2 doigts DPG-plus 125, avec doigts rapportés, équipés d inserts de serrage Unité de rotation SRU en version étanche IP67 Informations générales Matériau Acier, durci Garantie 24 mois Remarques Les inserts de serrage HM ne doivent pas être utilisés si l on souhaite éviter les traces de marquage sur la pièce
271 HM Accessoires Mors Eléments de préhension Inserts métal dur Caractéristiques techniques Désignation ID Poids Forme Matériau HM kg Cylindrique métal dur HM kg Cylindrique métal dur HM kg Cylindrique métal dur HM kg Cylindrique métal dur HM kg Cylindrique métal dur HM kg Cylindrique métal dur HM kg Cylindrique métal dur HM kg Quader métal dur
272 HM Accessoires Mors Eléments de préhension Inserts métal dur HM 6 HM 8 HM 10 HM
273 HM Accessoires Mors Eléments de préhension Inserts métal dur HM 12 HM 13 HM 14 HM
274 HM Accessoires Mors Eléments de préhension Inserts métal dur
275 HKI Accessoires Mors Eléments de préhension Revêtement élastomère Révêtements d adhérence HKI Revêtement élastomère pour un serrage ne laissant pas de marques sur la pièce tout en augmentant les forces de frottement. Description du fonctionnement Les revêtements élastomères sont rapportés sur les doigts de pinces en contact avec la pièce. Vos avantages et bénéfices Coefficient de frottement élevé pour des poids de pièce plus élevés avec une force de serrage identique Montage simple par collage ou vissage Surface souple pour un serrage ne générant pas de marques sur les pièces manipulées Résistance à l huile pour une utilisation en environnements difficiles
276 HKI Accessoires Mors Eléments de préhension Revêtement élastomère Domaine d application opérations de serrage au choix ou pour pièces sensibles Informations générales Garantie 24 mois Remarques Les revêtements HKI sont livrés en plaque. Le revêtement peut être livré en plaques partielles comme produit spécifique
277 HKI Accessoires Mors Eléments de préhension Revêtement élastomère Caractéristiques techniques Désignation HKI 1E HKI 1A HKI 1S ID Longueur [mm] Largeur [mm] Epaisseur [mm] Elastomère NBR Perbuan NBR Perbuan NBR Perbuan Dureté élastomère [Shore] Tolérance de dureté +/- [Shore] Plaque-support disponible Non Oui Oui Matériau de la plaque-support Aluminium Acier inox Température de service min. [ C] Température de service max. [ C]
278 HKI Accessoires Mors Eléments de préhension Revêtement élastomère HKI 1E HKI 1A Revêtement adhérent élastomère Revêtement adhérent élastomère Plaque-support aluminium HKI 1S Revêtement adhérent élastomère Plaque-support acier
279 BSWS Accessoires Système à changement rapide de mors Système à changement rapide de mors BSWS Avec le système BSWS, les lignes de production peuvent grâce au changement des doigts rapportés être équipées rapidement pour la manipulation d autres pîèces. Le résultat : des temps d arrêt optimisés sur le process dans son intégralité. Description du fonctionnement Le BSWS comporte une base fixée avec la pince et 2 adaptateurs fixés sur les doigts rapportés de la pince. le système de verrouillage par engagement positif permet un échange rapide des doigts de pince. Vos avantages et bénéfices Possibilités d utilisation universelles une pince unique peut grâce au système BSWS être utilisée de manière universelle dans différentes applications. Changement manuel des mors via le système de verrouillage simple et rapide pour une flexibilité élevée de la pince Adaptateur grâce à une adaptation sécurisée et une liaison par vis Possibilité alternative de montage de la goupille de verrouillage dans les mors de base inclusion sur emande du système de verrouillage dans le mors de base de la pince
280 BSWS Accessoires Système à changement rapide de mors Exemple d application Domaine d'utilisation Pour la manipulatin de différentes pièces ou pour le changement fréquent des équipements sur ligne automatisée en environnements propres ou pollués. Système à changement rapide de mors BSWS Pince à 2 doigts parallèle PGN-plus Doigts de pince ABR-plus Informations générales Matériau du corps Alliage d aluminium, à anodisation dure Matériau cinématique de verrouillage Acier Garantie 24 mois Tailles compatible pour les tailles 50 à 160 des gammes PGN-plus, PZN-plus et PZV Contenu de la livraison Base et adaptateur séparés en différentes quantités Remarques Montage en sens inverse sans augmentation de la hauteur. Si la hauteur de l ensemble se trouve être trop importante en raison du système BSWS, il existe la possibilité de visser le mors intermédiaire BSWS dans le mors de base de la pince. Grâce à cela, le système permet un changement rapide
281 BSWS Accessoires Système à changement rapide de mors Vue en coupe Cinématique de verrouillage puissant et non compliant par friction Raccord à visser jusqu aux mors de base de la pince Base BSWS-B du système à changement rapide Adaptateur est fixé au doigt rapporté à changer Caractéristiques techniques Désignation ID Poids BSWS-B kg BSWS-B kg BSWS-B kg BSWS-B kg BSWS-B kg BSWS-B kg Désignation ID Nombre d'adaptateurs Poids par goupille Matériau BSWS-A kg 42CrMo4V BSWS-A kg 42CrMo4V BSWS-A kg 42CrMo4V BSWS-A kg 42CrMo4V BSWS-A kg 42CrMo4V BSWS-A kg 42CrMo4V
282 BSWS Accessoires Système à changement rapide de mors BSWS 50 BSWS 64 Fixation de la pince Fixation des doigts Schéma de fixation (voir version de base) Verrouillage Fixation de la pince Fixation des doigts Schéma de fixation (voir version de base) Verrouillage BSWS 80 BSWS 100 Fixation de la pince Fixation des doigts Schéma de fixation (voir version de base) Verrouillage Fixation de la pince Fixation des doigts Schéma de fixation (voir version de base) Verrouillage
283 BSWS Accessoires Système à changement rapide de mors BSWS 125 BSWS 160 Fixation de la pince Fixation des doigts Schéma de fixation (voir version de base) Verrouillage Fixation de la pince Fixation des doigts Schéma de fixation (voir version de base) Verrouillage
284 BSWS Accessoires Système à changement rapide de mors
285 Chaussette d étanchéité HUE pour PGN-plus Accessoires Chaussette d étanchéité Chaussette d étanchéité HUE pour PGN-plus Protection plastique souple pour la protection de la pince en étanchéité contre les liquides. Description du fonctionnement La pince est équipée de mors intermédiaires et de pièces-support pour que la chaussette d étanchéité puisse être montée. En liaison, avec le dispositif d étanchéité présent côté application en partie inférieure de la chaussette d étanchéité donne une classe d étanchéité IP 65. Vos avantages et bénéfices Économique pour une application économique Flexible grâce au remplacement Peu encombrante grâce à une faible augmentation des contours de collision
286 Chaussette d étanchéité HUE pour PGN-plus Accessoires Chaussette d étanchéité Exemple d application Domaine d application Utilisation en environnements pollués par les liquides. Informations générales Garantie 24 mois Remarques Merci de tenir compte que l'étanchéité côté application doit être mise en oeuvre. Nous recommandons pour cela l'utilisation d'un joint. Pour toute information relative au matériau du joint utilisé, consulter la notice d'utilisation
287 Chaussette d étanchéité HUE pour PGN-plus Accessoires Chaussette d étanchéité Caractéristiques techniques Désignation Poids ID [kg] HUE PGN-plus HUE PGN-plus HUE PGN-plus HUE PGN-plus HUE PGN-plus HUE PGN-plus
288 Chaussette d étanchéité HUE pour PGN-plus Accessoires Chaussette d étanchéité Chaussette d étanchéité HUE pour PGN-plus 50 Chaussette d étanchéité HUE pour PGN-plus 64 Schéma de fixation (voir version de base) Schéma de fixation (voir version de base) Chaussette d étanchéité HUE pour PGN-plus 80 Chaussette d étanchéité HUE pour PGN-plus 100 Schéma de fixation (voir version de base) Schéma de fixation (voir version de base)
289 Chaussette d étanchéité HUE pour PGN-plus Accessoires Chaussette d étanchéité Chaussette d étanchéité HUE pour PGN-plus 125 Chaussette d étanchéité HUE pour PGN-plus 160 Schéma de fixation (voir version de base) Schéma de fixation (voir version de base)
290 Chaussette d étanchéité HUE pour PGN-plus Accessoires Chaussette d étanchéité
291 Chaussette d étanchéité HUE pour PZN-plus Accessoires Chaussette d étanchéité Chaussette d étanchéité HUE pour PZN-plus Protection plastique souple pour la protection de la pince en étanchéité contre les liquides. Description du fonctionnement La pince est équipée de mors intermédiaires et de pièces-support pour que la chaussette d étanchéité puisse être montée. En liaison, avec le dispositif d étanchéité présent côté application en partie inférieure de la chaussette d étanchéité donne une classe d étanchéité IP 65 Vos avantages et bénéfices Économique pour une application économique Flexible grâce au remplacement Peu encombrante grâce à une faible augmentation des contours de collision
292 Chaussette d étanchéité HUE pour PZN-plus Accessoires Chaussette d étanchéité Schéma d application Domaine d application Utilisation en environnements pollués par les liquides. Informations générales Garantie 24 mois Remarques Merci de tenir compte que l'étanchéité côté application doit être mise en oeuvre. Nous recommandons pour cela l'utilisation d'un joint. Pour toute information relative au matériau du joint utilisé, consulter la notice d'utilisation
293 Chaussette d étanchéité HUE pour PZN-plus Accessoires Chaussette d étanchéité Caractéristiques techniques Désignation Poids ID [kg] HUE PZN-plus HUE PZN-plus HUE PZN-plus HUE PZN-plus HUE PZN-plus
294 Chaussette d étanchéité HUE pour PZN-plus Accessoires Chaussette d étanchéité Chaussette d étanchéité HUE pour PZN-plus 50 Chaussette d étanchéité HUE pour PZN-plus 64 Schéma de fixation (voir version de base) Schéma de fixation (voir version de base) Chaussette d étanchéité HUE pour PZN-plus 80 Chaussette d étanchéité HUE pour PZN-plus 100 Schéma de fixation (voir version de base) Schéma de fixation (voir version de base)
295 Chaussette d étanchéité HUE pour PZN-plus Accessoires Chaussette d étanchéité Chaussette d étanchéité HUE pour PZN-plus 125 Chaussette d étanchéité HUE pour PZN-plus 160 Schéma de fixation (voir version de base) Schéma de fixation (voir version de base)
296 Chaussette d étanchéité HUE pour PZN-plus Accessoires Chaussette d étanchéité
297 ZHU Accessoires Eléments de fixation Eléments de centrage Douilles de centrage Les douilles de centrage servent au centrage entre 2 éléments. Sur les pinces SCHUNK, ceci apparaît fréquemment entre la plaque d'adaptation et la pince comme entre la pince et les doigts de pince. Description du fonctionnement Les douilles de centrage sont montées co-axialement aux vis. Vos avantages et bénéfices Peu encombrante pour petites pinces compactes précis pour des précisions en répétabilité élevées économique pour des coûts réduits Montage simple pour un montage rapide
298 ZHU Accessoires Eléments de fixation Eléments de centrage Domaine d application opérations de centrage sur modules de rotation et de préhension ainsi que sur modules linéaires Informations générales Matériau Acier Garantie 24 mois Remarques Les pinces SCHUNK sont livrées avec toutes les douilles de centrage nécessaires
299 ZHU Accessoires Eléments de fixation Eléments de centrage Caractéristiques techniques Désignation ID Matériau ø D ø d H [mm] [mm] [mm] ZHU Acier 2.0 h ZHU 2, Acier 2.5 h ZHU Acier 3.0 h ZHU 3, Acier 3.5 h ZHU Acier 4.0 h ZHU Acier 5.0 h ZHU Acier 6.0 h ZHU Acier 8.0 h ZHU Acier 10.0 h ZHU Acier 12.0 h ZHU Acier 14.0 h ZHU Acier 16.0 h ZHU Acier 22.0 h ZHU Acier 28.0 h
300 ZHU Accessoires Eléments de fixation Eléments de centrage Vues principales
301 PAM Accessoires Eléments de fixation Eléments de liaison pour PowerCube Eléments de liaison pour PowerCube Eléments et adaptateurs standard pour un raccordement. Description du fonctionnement Les éléments de liaison sont conçus pour correspondre en terme de dimensions à la forme cubique des modules PowerCube. La liaison précise est réalisée simplement et rapidement au moyen de 4 vis BTR. Vos avantages et bénéfices Eléments standard pour une disponibilité élevée Géométries des versions droite, cônique et coudée pour une combinabilité maximale compatible pour toutes les pinces, unités de rotation, entraînements et modules linéaires de la gamme PowerCube
302 PAM Accessoires Eléments de fixation Eléments de liaison pour PowerCube Exemple d application Domaine d application Pour la liaison simple et répétable des modules Power- Cube Elément de liaison droit PAM 100 Elément de liaison cônique PAM 100 Pince parallèle à 2 doigts servoélectrique PG 70 Unité de rotation servo-électrique PR 70 Unité de rotation servo-électrique PR 90 Informations générales Garantie 24 mois Matériau Alliage d aluminium, à anodisation dure Remarques Longueur spéciale sur demande
303 PAM droit Accessoires Eléments de fixation Eléments de liaison pour PowerCube Pour fixation standard PAM 100 droit PAM 101 droit compatible avec les modules PowerCube de taille 70 Désignation ID PAM compatible avec les modules PowerCube de taille 70 Désignation ID PAM PAM 102 droit PAM 103 droit compatible avec les modules PowerCube de taille 90 Désignation ID PAM compatible avec les modules PowerCube de taille 90 Désignation ID PAM
304 PAM droit Accessoires Eléments de fixation Eléments de liaison pour PowerCube Pour fixation standard PAM 104 droit PAM 105 droit compatible avec les modules PowerCube de taille 110 Désignation ID PAM compatible avec les modules PowerCube de taille 110 Désignation ID PAM
305 PAM coudé Accessoires Eléments de fixation Eléments de liaison pour PowerCube Pour schéma de raccordement standard PAM 120 coudé PAM 121 coudé Passage de vis compatible avec les modules PowerCube de taille 70 Désignation ID PAM Passage de vis compatible avec les modules PowerCube de taille 90 Désignation ID PAM PAM 122 coudé Passage de vis compatible avec les modules PowerCube de taille 110 Désignation ID PAM
306 PAM cônique Accessoires Eléments de fixation Eléments de liaison pour PowerCube Pour schéma de raccordement standard PAM 110 cônique PAM 111 cônique compatible avec les modules PowerCube de taille 70/90 Désignation ID PAM compatible avec les modules PowerCube de taille 70/90 Désignation ID PAM PAM 112 cônique PAM 113 cônique compatible avec les modules PowerCube de taille 90/110 Désignation ID PAM compatible avec les modules PowerCube de taille 90/110 Désignation ID PAM
307 Plaques d adaptation PAM Accessoires Eléments de fixation Eléments de liaison pour PowerCube Pour schéma de raccordement standard PAM 164 PAM 165 compatible avec les modules PowerCube de taille 70 Désignation ID PAM compatible avec les modules PowerCube de taille 90 Désignation ID PAM PAM 166 compatible avec les modules PowerCube de taille 110 Désignation ID PAM
308 Plaques d adaptation PAM Accessoires Eléments de fixation Eléments de liaison pour PowerCube Pour modules spéciaux PAM 147 PG à PW PAM 160 PW à FTCL compatible pour la liaison précise et répétable de la pince parallèle à 2 doigts PG 70 avec l unité de rotation/inclinaison PW 70 Désignation ID PAM compatible pour la liaison précise et répétable de l unité de rotation/inclinaison PW 70 avec le capteur FTCL-050 Désignation ID PAM PAM 161 FTCL à PG compatible pour la liaison précise et répétable du capteur FTCL-050 avec la pince parallèle à 2 doigts PG 70 Désignation ID PAM
309 Clapets et raccords Accessoires Eléments pneumatiques Clapets et raccords Clapet anti-retour Clapets anti-retour à étranglement et raccords à visser Pour le raccordement et le montage de flexibles pneumatiques. Vos avantages et bénéfices Compatible pour tous les modules linéaires, unités de rotation ou de préhension SCHUNK et pour les accessoires de robot Utilisable de manière variable Pour une utilisation sur flexibles pneumatiques de différents fournisseurs Raccors à visser comme raccordement de prise pour le montage rapide des flexibles Clapets anti-retour SDV-P sécurisé en cas de chute de pression
310 Clapets et raccords Accessoires Eléments pneumatiques Clapets et raccords Clapet anti-retour Exemple d application Domaine d application pour l alimentation sécurisée des solutions d automation Clapets anti-retour SDV-P Raccord coudé SWV Pince à 2 doigts parallèle PGN-plus avec doigts spécifiques à la pièce Informations générales Garantie 24 mois
311 SDV-P Accessoires Eléments pneumatiques Clapets et raccords Clapets anti-retour Clapets anti-retour En cas de chute de pression, le clapet anti-retour empêche que l air ne s échappe de la pince. Une perte de la force de serrage est ainsi évitée et les pièces peuvent rester serrées en toute sécurité dans les doigts de la pince. Ceci est particulièrement adapté aux pinces qui ne peuvent être équipées de la sécurité mécanique de serrage. Fonctionnement Deux clapets anti-retour connectées en parallèle ouvrent chacun automatiquement le circuit de retour et ferment le circuit d'alimentation en cas de chute de pression. Caractéristiques techniques Désignation SDV-P 04 SDV-P 07 ID Raccord [ ] G1/8 G1/4 Flux maxi. [l/min] Température de service min. [ C] Température de service max. [ C] Poids [kg]
312 SDV-P Accessoires Eléments pneumatiques Clapets et raccords Clapets anti-retour SDV-P 04 SDV-P 07 Schéma de détection
313 WV-G Accessoires Eléments pneumatiques Clapets et raccords Raccord coudé Raccord coudé WV Version enfichable pour un raccordement simple et rapide à l alimentation pneumatique. Caractéristiques techniques Désignation WV-G1/8-6 WV-G1/8-8 WV-G1/4-6 ID pour diamètre de flexible [mm] Filetage du raccordement [ ] G1/8 G1/8 G1/4 Pression maxi. admissible [bar] Température de service min. [ C] Température de service max. [ C]
314 WV-G Accessoires Eléments pneumatiques Raccords à visser Raccord coudé Vue principale WV Données WV-G WV-G WV-G G 1/8 1/8 1/4 L L L D SW S
315 SWV Accessoires Eléments pneumatiques Clapets et raccords Raccord coudé Raccord coudé SWV Version enfichable pour un raccordement simple et rapide à l alimentation pneumatique. Désignation SWV-M3-4 SWV-M5-6 SWV-G4-6 SWV-G8-6 SWV-G4-8 ID Pour diamètre de flexible [mm] Filetage du raccordement [ ] M 3 M 5 G1/4 G1/8 G1/4 Pression maxi. admissible [bar] Température de service min. [ C] Température de service max. [ C]
316 SWV Accessoires Eléments pneumatiques Clapets et raccords Raccord coudé Vue principale SWV Vue principale SWV-M3 Données SWV-M5-6 SWV-G8-6 SWV-G4-6 SWV-G4-8 G M5 G1/8 G1/4 G1/4 d L L L L D SW S Données SWV-M3-4 G M3 d L 1 2 L L L D SW 5 S
317 DSV Accessoires Eléments pneumatiques Clapets et raccords Clapets anti-retour à étranglement Clapets anti-retour à étranglement DSV Version enfichable pour un raccordement simple et rapide à l alimentation pneumatique. Caractéristiques techniques Désignation DSV-M3-4 DSV-M5-6 DSV-G8-6 DSV-G4-6 DSV-G4-8 ID Flexible [mm] Température de service min. [ C] Température de service max. [ C] Pression de service maxi. [bar]
318 DSV Accessoires Eléments pneumatiques Clapets et raccords Clapets anti-retour à étranglement Vue principale DSV Données DSV-M3-4 DSV-M5-6 DSV-G8-6 DSV-G4-6 DSV-G8-8 G M3 M5 G1/8 G1/4 G1/8 L L 2 max L D SW moleté
319 Graisse Accessoires Graisse Graisse en petit conditionnement pour regraissage des produits SCHUNK Caractéristiques techniques Désignation HLT 2 BR 2 plus LINO MAX ID Domaine d application Joints Surfaces de frottement int. entre parties métalliques Surfaces de frottement ext. entre parties métalliques Forme du conditionnement Cartouche Boîte Cartouche Quantité [kg] i Vous trouverez des indications exactes concernant le type de graisses à utiliser dans la notice d utilisation de votre module SCHUNK
320 Notes
321 Câble / connecteur Accessoires pour modules électriques Câble / connecteur Câble et connecteur Câble de liaison pour le raccordement flexible des modules de préhension électrique et modules de la gamme PowerCube. Vos avantages et bénéfices Flexibilité et résistance à la traction élevées pour une durabilité élevée Propriétés EMV exceptionnelles grâce à différentes techniques de blindage et l utilisation de matériaux spéciaux. Blindage et matériau isolant spécial pour une sécurité élevée dans l application
322 Câble / connecteur Accessoires pour modules électriques Câble / connecteur Exemple d application Domaine d application Pour le câblage de modules d automation entre eux et de modules de commande externes Câble hybride PAE 003 Câble hybride PAE 001 Unité de rotation servo-électrique PR 70 Axe linéaire servo-électrique avec entraînement par vis à billes PLS Pince à 2 doigts parallèle PG 70 Informations générales Garantie 24 mois
323 Câble hybride PAE Accessoires pour modules électriques Câble / connecteur Câble hybride pour modules PowerCube pour la transmission combinée d'informations et d'énergie. Version torsadée avec forces de rappel et longueur de sortie élevées. Caractéristiques techniques Désignation PAE 001 PAE 002 PAE 003 ID Version droit à spirales à spirales Longueur de base [m] Longueur [m] Tension d alimentation entraînement [V] Tension d alimentation communication/logique [V] Diamètre du câble [mm] Rayon de courbure minimum [mm] Rayon de courbure optimal [mm] Nombre de conducteurs pour l entraînement Section Entraînement [mm 2 ] Nombre de conducteurs pour le pilotage/logique Section Pilotage/Logique [mm 2 ] i Le câble PAE 001 correspond aux dimensions de base et à la section des versions de câble PAE 002 et PAE
324 Câble hybride PAE Accessoires pour modules électriques Câble / connecteur PAE 002/PAE 003 Section des conducteurs PAE Longueur de câble Longueur de câble déployé 2x conducteurs avec 2.5 mm 2 2x conducteurs avec 0.15 mm 2 Enveloppe de protection Matière de remplissage Blindage Gaine ext. Le plan donne une vue en coupe du câble hybride PAE
325 Câble de liaison pour la pince MEG Accessoires pour modules électriques Câble / connecteur Câble de raccordement pour le raccordement électrique de la pince parallèle à 2 doigts MEG. Les câbles comportent des prises droites ou de forme coudée et sont dénudés à l'autre extrémité. Caractéristiques techniques Désignation MEG-EC-K5-W MEG-EC-K10-W MEG-EC-K5-G MEG-EC-K10-G MEG-IC-K5-W MEG-IC-K10-W ID Forme de la prise coudée coudée droit droit coudée coudée Longueur [m] Tension d alimentation maxi. [V] Diamètre du câble [mm] Nombres de conducteurs Section des conducteurs [mm 2 ] i Les désignations W et G représentent la forme de la prise de raccordement (version droite ou coudée)
326 Câble de liaison pour la pince MEG Accessoires pour modules électriques Câble / connecteur MEG-EC-K5/K10-W MEG-EC-K5/K10-G Longueur de câble LED Longueur de câble MEG-IC-K5/K10-W Longueur de câble LED
327 SLZ Accessoires Outils Pince à retirer les flexibles Pince à retirer les flexibles Description du fonctionnement La pince à retirer les flexibles SLZ sert au retrait rapide et simple des flexibles pneumatiques des raccords à visser. A l aide de la pince, une pression peut être exercée simultanément sur le joint et le flexible peut être retiré du raccord et ce, d une main. Vos avantages et bénéfices Protège les doigts de préhension pour opérations de travail durables et agréables Utilisable de manière variable pour une utilisation sur raccords à visser de différents fournisseurs Désignation couleur de la taille de la SLZ pour le répérage rapide des diamètres de flexibles compatibles à la taille SLZ dans la bôite à outils
328 SLZ Accessoires Outils Pince à retirer les flexibles Exemple d application Domaine d application Outil pour le monteur, pour le raccordement et le démontage de flexibles pneumatiques sur les raccords à visser. Informations générales Matériau Matière plastique Tailles Versions pour les tailles habituelles de flexibles de 4, 6 ou 8 mm Garantie 24 mois
329 SLZ Accessoires Outils Pince à retirer les flexibles Caractéristiques techniques Désignation SLZ 4 SLZ 6 SLZ 8 ID pour diamètre de flexible 4 mm 6 mm 8 mm Matériau Matière plastique Matière plastique Matière plastique
330 SLZ Accessoires Outils Pince à retirer les flexibles SLZ 4 SLZ 6 SLZ
331 Notes
332 Notes
333 Notes
334 Notes
335 Notes
336 Le Service SCHUNK Nous sommes à votre service de façon professionnelle, fi able et complète. Le service SCHUNK signifie pour vous le bon côté de la productivité. Pour nous, cela représente un pilier important de notre philosophie d entreprise. Notre offre étendue de prestations de service du conseil au service après-vente vous convaincra par sa fiabilité à toute épreuve et par son savoir-faire technique. La mise en service Ce que cela vous offre: Montage et mise en service réalisés par nos techniciens spécialistes Process de fabrication rapide et fiable La maintenance Elle exige davantage encore: Interventions de maintenance régulières par nos techniciens-experts Une sécurisation accrue de la disponibilité de vos modules d automation Contrôle et remise en état Offrez-vous de la clarté: Contrôles réalisés par nos techniciens-experts Disponibilité la plus importante de vos modules d automation grâce à une remise en état sur place Pièces détachées et Gamme Accessoires Vos avantages: Approvisionnement rapide en pièces d origine Minimisation des temps d arrêt Une qualité et une disponibilité que seules le fabricant garantit Garantie 24 mois La formation Le savoir est primordial: Formation pratique rapidement mise en oeuvre Utilisation efficace de vos modules d automation grâce à la formation de votre personnel utilisateur Base pour une manipulation sécurisée des pièces dans le process Un service individuel pour de meilleurs résultats Ligne téléphonique directe vers nos conseillers technico-commerciaux sédentaires. Ouvertes en continu de 7h00 h à 18 h00 tous les jours ouvrables Assistance technique sur site, spécifique à votre projet, par nos conseillers technico-commerciaux itinérants Stock important de produits standard, service de livraison express partout dans le monde! Informations détaillées relatives aux techniques de serrage et d automation Sessions de formations relatives aux nouveautés et produits SCHUNK au niveau national dans nos succursales Un service en ligne pour un rapide tour d horizon Toutes les informations numérisées, structurées et actuelles sur notre site internet Liste d interlocuteurs Recherche de produits en ligne en fonction de leur désignation Nouveautés produits et tendances Fiches techniques Formulaires pour passer une commande simplement et confortablement Zone de téléchargement gratuite pour télécharger des pages des catalogues produits et des caractéristiques techniques ainsi que des logiciels et des programmes de calcul pour nos modules de préhension et de rotation. Fichiers CAD 2D/3D gratuits en formats CAD les plus divers pour une intégration facilitée dans vos propres fichiers de CAD 1197
337 Succursales
338 Partenaires distributeurs
339 Sites de production Allemagne Lauffen/Neckar, Services commerciaux et production Technique de Serrage SCHUNK GmbH & Co. KG Spann- und Greiftechnik Bahnhofstr Lauffen/Neckar Tel Fax Brackenheim-Hausen, Services commerciaux et production Automation SCHUNK GmbH & Co. KG Spann- und Greiftechnik Robert-Bosch-Str Brackenheim-Hausen Service Clients Service Technique Fax Mengen, Services commerciaux et production Mandrins de tour H.-D. SCHUNK GmbH & Co. Spanntechnik KG Lothringer Str Mengen Tel Fax International Morrisville/North Carolina, USA SCHUNK Intec Inc. 211 Kitty Hawk Drive Morrisville, NC Tel Fax Hangzhou, China SCHUNK Precision Machinery (Hangzhou) Co., Ltd. 6, 24th Street, HEDA Hangzhou Tel Fax Copyright Tous droits pour les textes, les représentations graphiques et les illustrations des produits réservés à SCHUNK GmbH & Co. KG Modifi cations techniques Les informations et les illustrations du présent catalogue ne revêtent pas de caractère contractuel et ne représentent qu un descriptif approximatif. Nous nous réservons le droit d apporter des modifi cations de l objet de la livraison par rapport aux informations et illustrations contenues dans le présent catalogue, et concernant, par exemple, les caractéristiques techniques, la conception, l équipement, le matérie et son apparence extérieure
340 Commande par fax Photocopier, remplir et faxer au Société Nom Service Rue C.P. Lieu N o Tel. N o Fax N o TVA intra-communautraire Commande Pos. Qté. Article Ref. ID Les conditions générales de ventes de SCHUNK GmbH & Co. KG sont applicables Date Signature SCHUNK GmbH & Co. KG Spann- und Greiftechnik Bahnhofstr D Lauffen/Neckar Hotline Service Clients Service Technique Fax [email protected]
341 Commande de catalogue Photocopier, remplir et faxer au Automation Gamme complète Automation Pinces de préhension Unités de rotation Unités linéaires Accessoires de robot Systèmes de vision industrielle La gamme de produits Automation spéciale Solutions de branche : L industrie Agro-alimentaire Solutions de branche : L industrie de l emballage et du conditionnement Highlights Nouveautés Robotique modulaire Système GEMOTEC Technique d assemblage modulaire Système GEMOTEC Modules linéaires à entraînement direct Système GEMOTEC La gamme de produits CD-ROM Automation Technique de serrage Gamme complète Technique de serrage Porte-outils Systèmes de serrage stationnaire Mandrins de tour Mors de serrage La gamme de produits Mandrins expansibles hydrauliques Solutions spéciales Highlights Nouveautés Société Nom Service Rue C.P. Tel. Ville Fax SCHUNK Intec SARL Parc d Activités des Trois Noyers 15, Avenue James de Rothschild Ferrières-en-Brie Marne-la-Vallée Cedex 3 Tel Fax [email protected]
342 La fascination pour l automatisation des opérations de manipulation de pièces est notre motivation pour des solutions qui bougent. Heinz-Dieter Schunk
343 M - 12/2007
Force de serrage 123 N.. 21800 N. Pince de préhension parallèle à 2 doigts PGN-plus 160 avec doigts de préhension spécifiques à la pièce à manipuler
PGN-plus Tailles 40.. 380 Poids 0.08 kg.. 39.5 kg Force de serrage 123 N.. 21800 N Course par doigt 2 mm.. 45 mm Poids de pièce recommandé 0.62 kg.. 80.5 kg Exemple d application Poste de chargement de
CIRCUITS DE PUISSANCE PNEUMATIQUES
V ACTIONNEURS PNEUMATIQUES : 51 Généralités : Ils peuvent soulever, pousser, tirer, serrer, tourner, bloquer, percuter, abloquer, etc. Leur classification tient compte de la nature du fluide (pneumatique
Présentation Module logique Zelio Logic 0 Interface de communication
c 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 + 0 # = Présentation Module logique Zelio Logic 0 Présentation L offre communication de la gamme Zelio Logic est principalement dédiée à la surveillance ou à la télécommande de machines
Robots CNC. WITTMANN nommé «Meilleur achat» pour les robots. Technology working for you.
Robots CNC WITTMANN nommé «Meilleur achat» pour les robots Technology working for you. Le concept robot novateur Des dizaines d années d expériences, de développements et d innovations ont fait des robots
Recopieur de position Type 4748
Recopieur de position Type 4748 Fig. 1 Type 4748 1. Conception et fonctionnement Le recopieur de position type 4748 détermine un signal de sortie analogique 4 à 20 ma correspondant à la position de vanne
Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10
Mesure électronique de pression Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10 Fiche technique WIKA PE 81.01 pour plus d'agréments, voir page 4 Applications Construction
Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO 5599-1, taille 2, série 581. Caractéristiques techniques
ISO 5599-1, taille 2, série 581 Caractéristiques techniques 2 ISO 5599-1, taille 2, série 581 Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur, Série 581 Qn Max. = 2200 l/min Câblage individuel par enfichage
Boîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée
A B C Boîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée Conception Le boîtier de contrôle / commande type GEMÜ avec électrovanne pilote 3/2 voies intégrée pour les actionneurs pneumatiques
0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N
Série 55 - Relais industriels 7-10 A Caractéristiques 55.12 55.13 55.14 Relais pour usage général avec 2, 3 ou 4 contacts Montage sur circuit imprimé 55.12-2 contacts 10 A 55.13-3 contacts 10 A 55.14-4
Zoom sur La Poursuite Solaire
Zoom sur La Poursuite Solaire www.solar-tracking.com Optimiser le rendement énergétique Le réchauffement climatique mondial et la volonté commune de réduire les émissions de gaz à effet de serre ont relancé
SÉRIE RM Découpeuses-Cambreuses RM 40K / RM 40KS / RM 40P
SÉRIE RM Découpeuses-Cambreuses RM 40K / RM 40KS / RM 40P Fabrication de grandes séries avec une efficacité accrue Augmentez la qualité de vos pièces de précision, réduisez vos coûts unitaires et fabriquez
T500 DUAlTACH. JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence TACHYMETRE 2 CANAUX
02-09 T500 DUAlTACH JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence JAQUET T500 DualTach Instrument multi canal de mesure et de surveillance pour applications
Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883
Technique d installation / de surveillance VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type IP 5883 0249636 X1 A1 X1 i2 11 Alarm 12 Neu IP 5583 N 5018/035 N 5018/030 escription du produit Le contrôleur différentiel
Systèmes d aspiration pour plan de travail
Systèmes d aspiration pour plan de travail Les systèmes d aspiration Nederman pour plan de travail peuvent être utilisés dans tout type d environnement en partant des postes d assemblage où des fumées
VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15
VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15 CARACTERISTIQUES DE LA VANNE La vanne papillon 1100 à montage entre brides est une vanne papillon en PVC. Elle possède une étanchéité en ligne et au presse-étoupe
Épreuve E5 : Conception détaillée. Sous-épreuve E51 : Conception détaillée d une chaîne fonctionnelle
BTS Conception et Réalisation de Systèmes Automatiques Épreuve E5 : Conception détaillée Sous-épreuve E51 : Conception détaillée d une chaîne fonctionnelle Session 2013 Durée : 4 h Coefficient : 3 Matériel
J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm
JUMO GmbH & Co. KG Adresse de livraison : Mackenrodtstraße 14, 36039 Fulda, Allemagne Adresse postale : 36035 Fulda, Allemagne Téléphone : +49 661 6003-0 Télécopieur : +49 661 6003-607 E-Mail : [email protected]
DISPOSITIF DE BLOCAGE STATIQUE Ø 32 à 100 mm - double effet ISO 15552
DISPOSITIF DE BLOCAGE STATIQUE Ø 3 à 100 mm - double effet ISO 1555 Séries 53-50 9 PRESENTATION Il est destiné à assurer le maintien et le blocage en position extrême de la tige du vérin sous charge lors
WWW.ELCON.SE Multichronomètre SA10 Présentation générale
WWW.ELCON.SE Multichronomètre SA10 Présentation générale Le SA10 est un appareil portable destiné au test des disjoncteurs moyenne tension et haute tension. Quoiqu il soit conçu pour fonctionner couplé
Généralités. Aperçu. Introduction. Précision. Instruction de montage. Lubrification. Conception. Produits. Guides à brides FNS. Guides standards GNS
Généralités Aperçu Introduction Précision Instruction de montage Lubrification Conception page............................. 4............................. 5............................. 6.............................
Caractéristiques techniques
Marque de commande Caractéristiques Possibilité de positionner la tête du détecteur par rotations successives 40 mm, non noyable Fixation rapide Propre à l'emploi jusqu'à SIL 2 selon IEC 61508 Accessoires
Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493
Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493 pour montage encastré (dimensions de la face avant 48 x 96 mm / 1.89 x 3.78 ) Application Régulateur compact à microprocesseur avec logiciel
KASTOspeed: Scies automatiques de production à lame circulaire pour le débit économique de très grandes séries dans l acier et les non-ferreux.
KASTOspeed: Scies automatiques de production à lame circulaire pour le débit économique de très grandes séries dans l acier et les non-ferreux. Très grandes performances en un temps record: Scies automatiques
FAG Detector II le collecteur et l analyseur de données portatif. Information Technique Produit
FAG II le collecteur et l analyseur de données portatif Information Technique Produit Application La maintenance conditionnelle Principe de fonctionnement Application Le FAG II est, à la fois, un appareil
Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14
Fiche produit Modules XM07 et XM14 Date Juillet 2009 Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14 Les modules XM07 et XM14 proposent des points d entrées et de sorties physiques supplémentaires
MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM1-230. Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc
RM1 Notice Technique DESCRIPTION MODULE DIN RELAIS Le module RM1 de la famille DIN permet de contrôler des charges diverses en les plaçant sous/hors tension. Il peut être contrôlé localement par un interrupteur
Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS
Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS jusqu'à NG38; jusqu'à PN 0,5; jusqu'à T = 80 C. Description.. Généralités Les indicateurs de niveau FSA, les contrôleurs de niveau
SENACO AS100. Manuel d Utilisation Octobre 2000 ENACO AS100
SENACO AS100 Manuel d Utilisation Octobre 2000 ENACO AS100 Consignes de sécurité Il est important de respecter les consignes fournies dans ce manuel d utilisation pour garantir la sécurité de l utilisateur
Système à enseigner : Robot M.I.M.I. MultipodeIntelligent à Mobilité Interactive. Version 1.0
Système à enseigner : Robot M.I.M.I. MultipodeIntelligent à Mobilité Interactive Sommaire - Le Robot M.I.M.I. (Multipode Intelligent à Mobilité Interactive) - Présentation du Système à Enseigner. - Composition
Instructions de montage et d utilisation
Instructions de montage et d utilisation TOUR ESCALIERS - 2 - SOMMAIRE SOMMAIRE...- 3 - TOUR ESCALIERS : CONFIGURATION 6 M...- 4-1. CARACTERISTIQUES GENERALES :...- 4 - Caractéristiques dimensionnelles
Module Relais de temporisation DC 24 110 V, programmable
Caractéristiques techniques indicatives sous réserve de modifications 815006.00 Identification Type ZR6-5006.00 Version du produit Version du fiche technique 00 Application/ Domaine d'utilisation/caractéristiques
Pressostat électronique avec afficheur Type PSD-30, exécution standard Type PSD-31, à membrane affleurante
Mesure électronique de pression Pressostat électronique avec afficheur Type PSD-30, exécution standard Type PSD-31, à membrane affleurante Fiche technique WIKA PE 81.67 Applications Machines outils Hydraulique
Soupape de sécurité trois voies DSV
Soupape de sécurité trois voies DSV DSV 10 - M DSV 10 M - Perçage en T DSV 10 - EY 1. Description 1.1. GENERALITES La vanne de sécurité trois voies permet d'assurer l'isolement et la décharge des accumulateurs
Contrôleurs de Débit SIKA
Contrôleurs de Débit SIKA -1- Contrôleurs de Débit SIKA Antivibration - robuste - application universelle! Contrôleurs de débit à palette VH 780 pour les liquides montage simple pour installation directe
ID 15 l alternative intelligente au système de code à barres. Le système d identification ID 15 de Rexroth
ID 15 l alternative intelligente au système de code à barres Le système d identification ID 15 de Rexroth 2 Identification des pièces sans erreur même dans les conditions les plus difficiles Le système
Notice complémentaire. Centrage. pour VEGAFLEX série 80. Document ID: 44967
Notice complémentaire Centrage pour VEGAFLEX série 80 Document ID: 44967 Table des matières Table des matières 1 Description du produit 1.1 Aperçu... 3 1.2 Centrages... 3 2 Montage 2.1 Remarques générales...
Solutions pour la mesure. de courant et d énergie
Solutions pour la mesure de courant et d énergie Mesure et analyse de signal Solutions WAGO pour la surveillance et l économie d énergie Boucles de mesure Rogowski, série 855 pour la mesure non intrusive
VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire
Notice de Montage VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire VC 100876 - D920_a - RCS 956 506 828 - Imprimé en France/Printed in France VMT Mod est un système de ventilation intelligent à destination
Z-Axis Compliance Device Compliance en z
Compensation for different vertical positions Collision recognition in Z-direction Protection of parts and work pieces Monitoring of the insertion forces during assembly operations Monitoring of the picking
BROCHURE PRODUIT. Swift-fix Solutions de fixation des pièces pour les applications de mesure
BROCHURE PRODUIT Swift-fix Solutions de fixation des pièces pour les applications de mesure swift-fix Une gamme unique de systèmes de fixation et de serrage de pièces, signée Hexagon Metrology Swift-fix
MAGTROL. Frein à courant de Foucault haute vitesse WB 23. WB 23 Fiche Technique CARACTÉRISTIQUES COMMANDE PAR PC DESCRIPTION
Fiche Technique Frein à courant de Foucault haute vitesse CARACTÉRISTIQUES nominal : 80 mnm Vitesse de rotation élevée 100 000 tmin -1 de freinage : 120 W en permanence et 400 W en intermittence Faible
AUTOPORTE III Notice de pose
AUTOPORTE III Notice de pose Vous avez acquis le système AUTOPORTE, nous vous en remercions. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner correctement ce système. FONCTIONNEMENT
WM-020-288-00-fr. Système de serrage point zéro SPEEDY airtec 1
Système de serrage point zéro SPEEDY GO! Productivité maximale Le système de serrage point zéro SPEEDY airtec vous permet de maximiser le rendement de votre unité de production. Fini les opérations de
Informations produits scalamobil S35 scalacombi S36
Informations produits Sommaire scalamobil S35 scalacombi S36 Aperçu 40 Avantages du produit 41 Visuel du produit 42 Descriptif 43 Accessoires 44 scalacombi S36 46 scalasiège X3 47 Accessoires scalasiège
Rosemount 333 HART Tri-Loop
Fiche de spécification Rosemount 333 Rosemount 333 HART Tri-Loop CONVERTISSEUR DE SIGNAUX HART EN SIGNAUX ANALOGIQUES Convertit un signal numérique HART en trois signaux analogiques supplémentaires Facilité
LE NOUVEAU SYSTEME DE BRAS PORTEUR
LE NOUVEAU SYSTEME DE BRAS PORTEUR 28 Même conception Charges admissibles de 600 à 1 800 N Un ensemble complet et cohérent Même design Association possible de versions différentes horizontalement et verticalement
Aperçu. S35 Franchir les escaliers en toute sécurité.
Aperçu S35 Franchir les escaliers en toute sécurité. 34 Avantages du produit Informations produits Avantages du produit Le scalamobil demeure le produit de référence pour représenter la gamme Alber. Le
Capteur mécanique universel HF 32/2/B
Capteur mécanique universel HF 32/2/B Instructions matériel conforme aux directives CE d emploi et d entretien MS 32/2/B R 3/3 CONSIGNES PRIORITAIRES 2 INSTALLATION DU CAPTEUR HF 32 3 4-5 INSTALLATION
Un partenaire Un partenaire solide
Un partenaire Un partenaire solide Le groupe IMO dont le siège se situe à Gremsdorf dans la région de Nuremberg vous propose plus de 16 années d expérience et d innovations dans le domaine de la fabrication
Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16
4 464 Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 6 VXG44... Corps en bronze CC49K (Rg5) DN 5...DN 40 k vs 0,25...25 m 3 /h Corps filetés avec étanchéité par joint plat G selon ISO 228/ Des raccords à vis
Vanne de réglage pneumatique types 3249-1 et 3249-7 Vanne aseptique à passage équerre type 3249
Vanne de réglage pneumatique types 3249-1 et 3249-7 Vanne aseptique à passage équerre type 3249 Application Vannes de réglage pour applications aseptiques dans l industrie pharmaceutique et alimentaire
Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique
ZD313357 Ve B MAJ le 21.03.13 Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique Notice d installation Verrouillage motorisé 1 / 2 point (s). Système à sécurité positive (rupture de courant) Conforme à la norme
Caractéristiques techniques
Fiche technique LR4A-MOD Servomoteur Modbus pour vannes à boisseau sphérique étanche, et 6 voies Couple 5 Nm Alimentation électrique 4V AC/DC Communication par Modbus RU (RS-485) Conversion entrée sonde
LA RUBRIQUE «SUR MESURE»
LA RUBRIQUE «SUR MESURE» MOYENS D ACCÈS EN HAUTEUR NOS EXPERTS ONT IMAGINÉ VOS SOLUTIONS. Maintenance industrielle, aéronautique, agro-alimentaire, logistique, transport, btp, entretien de mobilier urbain
Kit émetteur/récepteur pour moto avec système mains libres pour téléphone portable ou branchement audio
Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 08/06 Kit émetteur/récepteur pour moto avec système mains libres pour téléphone portable ou branchement audio Code : 930316 Note de l éditeur Cette
OTIS. Mod. La modernisation réinventée. Plus de sécurité Plus de fiabilité Plus de confort. Et plus d attention à l environnement.
OTIS Mod La modernisation réinventée Plus de sécurité Plus de fiabilité Plus de confort Et plus d attention à l environnement. GeN2 Mod, un concept novateur. ➍ CÂBLE TRADITIONNEL EN ACIER ➌ ➋ ➌ ➌ POULIE
Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle
Série 77 - Relais statiques modulaires 5A Caractéristiques 77.01.x.xxx.8050 77.01.x.xxx.8051 Relais statiques modulaires, Sortie 1NO 5A Largeur 17.5mm Sortie AC Isolation entre entrée et sortie 5kV (1.2/
TECHNOLOGIE DE MESURE
TECHNOLOGIE DE MESURE Capteur de pression et de température Système de sécurité Accessoires Fabriqué en Allemagne TECHNOLOGIE DE MESURE Un aperçu de la compétence Gneuss Sans mercure en version standard
Notice de montage et d utilisation
BECK-O-TRONIC 5 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!
Vanne " Tout ou Rien" à siège incliné Type 3353
Vanne " Tout ou Rien" à siège incliné Type 3353 Application Vanne "Tout ou Rien" avec servomoteur pneumatique à piston Diamètre nominal DN 15 ( 1 2 ) à 50 (2 ) Pression nominale PN Plage de température
OUTILLAGE MANUEL. Plomberie Outils spécifiques pour la plomberie. Clé serre-tube STILLSON ROTHENBERGER. Clé serre-tube en alliage ALUDUR ROTHENBERGER
Clé serre-tube STILLSON ROTHENBERGER Travail à une main "par cliquet", machoire mobile sur ressorts, autoblocante. Pré-réglage rapide du diamètre de tube par marquage sur la machoire mobile. Écrou de réglage
Multitension Monofonction. Multitension Multifonction
Série - Relais temporisés modulaires 16 A SERIE Caractéristiques.01.11 Relais temporisés multifonction et monofonction.01 - Multifonction et multitension.11 - Temporisé à la mise sous tension, multitension
ITAS Escaliers industriels et plate-formes de travail
ITAS Escaliers industriels et plate-formes de travail Plate-forme de travail avec escalier sur rotative offset. Les constructions ITAS facilitent le montage des balustrades simples ou des escaliers et
Enregistreur de Température pour PC DALLAS 1820
Conrad sur INTERNET www.conrad.fr * Capteur à visser, M10, 5 m de câble DS 1820-HD-5M Capteur à visser, M10, longueur spéciale DS 1820-HD-SL Capteur à visser, G1/8, 2m de câble DS 1820-G18-2M Capteur à
Le spécialiste de la lubrification automatique. Les systèmes de lubrification perma sur le terrain Escaliers mécaniques
Le spécialiste de la lubrification automatique Les systèmes de lubrification perma sur le terrain Escaliers mécaniques Sécurité de processus irréprochable avec le système de lubrification perma ECOSY Le
FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES
fire control 31 32 FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES 01620 01620I 01630 01630I 01820 01820I 01830 01830I Ventouse électromagnétique Corps ventouse à dos fileté M8 Dimensions ventouse : diamètre
MODE OPÉRATOIRE. VI) Le projet mené dans le cadre de la technologie. Le projet porte sur la réalisation d une horloge CD.
VI) Le projet mené dans le cadre de la technologie. Le projet porte sur la réalisation d une horloge CD. 1 La réalisation se déroule en plusieurs phases : - analyse préalable du besoin : étude de l appel
C est prêt! VISOR. Le capteur de vision avec lequel vous pouvez commencer tout de suite. www.sensopart.com
C est prêt! VISOR. Le capteur de vision avec lequel vous pouvez commencer tout de suite. 22 2 Déballer, paramétrer et démarrer : les capteurs de vision n ont jamais été aussi puissants pour une manipulation
NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation
NOTICE D'UTILISATION DU du type Ma - / MaME - pages 1 introduction 2 2 encombrement 3 fixation 3 installation 3 à 5 raccordement 4 fonctionnement 5 à 6 contrôle, essai 5 caractéristiques 7 techniques 6
7200S FRA. Contacteur Statique. Manuel Utilisateur. Contrôle 2 phases
7200S Contacteur Statique FRA Contrôle 2 phases Manuel Utilisateur Chapitre 2 2. INSTALLATI Sommaire Page 2.1. Sécurité lors de l installation...............................2-2 2.2. Montage.................................................2-3
Débitmetre à Insertion Technology and simplicity run together La connaissance technique acquise grâce à des années d expérience dans le contrôle et la mesure des débits, alliée à la passion et au travail
ANALYSE FONCTIONNELLE INTERNE DEVOIR LIBRE
I INTRODUCTION : 1) Citer la fonction globale des systèmes suivants : Scooter : Marteau : Grille pain : Téléphone portable : Agrafeuse : 2) De quelle famille font partie les systèmes suivants? DM Etude
Série M Débitmètres Eletta. Débitmètre à P avec sortie programmable
Série M Débitmètres Eletta Débitmètre à P avec sortie programmable Débitmètre à fonctions multiples pour gaz et liquides M3 Le débitmètre série M, avec sa conception polyvalente et conviviale, trouve tout
Manuel d'utilisation de la maquette
Manuel d'utilisation de la maquette PANNEAU SOLAIRE AUTO-PILOTE Enseignement au lycée Article Code Panneau solaire auto-piloté 14740 Document non contractuel L'énergie solaire L'énergie solaire est l'énergie
Depuis 1927, spécialiste des composants pour les machines tournantes et le rebobinage. Alimentation d'engins mobiles. Contacteurs électriques
, spécialiste des composants pour les machines tournantes et le rebobinage. Alimentation d'engins mobiles Contacteurs électriques " tournants Pour commander Téléphone 01 48 78 81 97 Fax 01 45 96 07 90
Le monte-escalier électrique pour des charges jusqu à 330 kg
Le monte-escalier électrique pour des charges jusqu à 330 kg 1 LIFTKAR HD Polyvalent et économique Le transporteur pour charges lourdes jusqu à 330 kg. Les charges lourdes sont des tâches difficiles. En
Sommaire. Aperçu 35 Tableaux de sélection standard sans fonction anti-panique 37 Tableaux de sélection des verrouillages du vantail semi-fixe 42
Sommaire Aperçu 35 Tableaux de sélection standard sans fonction anti-panique 37 Tableaux de sélection des verrouillages du vantail semi-fixe 42 Aperçu systèmes de porte d évacuation 45 Tableaux de sélection
Borniers et borniers de distribution d alimentation. Faites votre choix
Borniers et borniers de distribution d alimentation Faites votre choix BORNIERS CEI PRODUIT FOCUS Leader de l industrie en matière d efficacité et de productivité, les borniers CEI de la série 1492 comprennent
Régulateur de fin de course CMFL
Caractéristiques Vue d ensemble Caractéristiques Le régulateur de fin de course CMFL permet le positionnement contrôlé du vérin à faible course ADNE-LAS. Son fonctionnement ressemble à celui d un vérin
SEO 200. Banc d étude du positionnement angulaire d une éolienne face au vent DESCRIPTIF APPLICATIONS PEDAGOGIQUES
Banc d étude du positionnement angulaire d une éolienne face au vent DESCRIPTIF Le banc SEO 200 permet d étudier et de paramétrer les boucles d asservissement de vitesse et position d une nacelle d éolienne
Electroserrures à larder 282, 00
Serrures électriques Serrure électrique à mortaiser Serrure à verrouillage automatique contrôlée en entrée. Une serrure à béquille contrôlée est une serrure dotée d un dispositif électromécanique interne
1. PRESENTATION GENERALE DU PRODUIT
1. PRESENTATION GENERALE DU PRODUIT 1.1 Mise en situation : A quoi servent les pneus? Les pneus sont des éléments qui relient la voiture à la route. Ils doivent donc être en parfait état pour remplir leurs
Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Fiche technique Thermostate, Type KP Les thermostats de type KP sont des commutateurs électriques unipolaires dont le fonctionnement est lié à la température (SPDT). Un thermostat
Mise en œuvre OPEN5-135 V1.1
EFSYS 12 Rue des Prés PECATE 88580 Saulcy sur Meurthe France Tél. +33.(0).329.55.75.49 S.A.R.L. au capital de 150 000 SIRET 438 711 202 00020 APE 2612Z TVA INTRACOMMUNAUTAIRE : FR79 438 711 202 E-mail
Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P
Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P Relais statique CA Multi fonctions - 5 sélections de modes de fonctionnement: angle de phase, trains d ondes distribuées et
Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox
Mesure mécatronique de pression Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox Fiche technique WIKA PV 27.05 Applications Contrôle
MBR225. Le module a été conçu et réalisé conformément aux normes en vigueur portant sur la sûreté et la fiabilité des installations industrielles.
MBR225 Module de surveillance des chaînes cinématiques Le module est dédié à la surveillance du fonctionnement de machines dont la chaîne cinématique constitue un facteur important de sécurité : treuil,
Technique de sécurité
Technique de sécurité SAFEMASTER PRO Système de sécurité configurable Module d'entrée /-sortie UG 696.0 0668 Les avantages du SAFEMASTER PRO Pour applications sécuritaires jusqu à PLe, Catégorie, et SIL
Information. BASES LITTERAIRES Etre capable de répondre à une question du type «la valeur trouvée respecte t-elle le cahier des charges?
Compétences générales Avoir des piles neuves, ou récentes dans sa machine à calculer. Etre capable de retrouver instantanément une info dans sa machine. Prendre une bouteille d eau. Prendre CNI + convocation.
LES CAPTEURS TOUT OU RIEN
LES CAPTEURS TOUT OU RIEN SOMMAIRE Généralités...3 Caractéristiques générales...4 Les capteurs mécaniques : principe...5 Les capteurs mécaniques : avantages et utilisation...6 Les capteurs mécaniques :
R310FR 2202 (2009.06) The Drive & Control Company
Guidages à billes sur rails R310FR 2202 (2009.06) The Drive & Control Company Bosch Rexroth AG Info Fax: +49 931 27862-22 Contenu Description générale des produits 4 Les nouveautés en un coup d œil 4 Description
Modules logiques Zelio Logic 1
Présentation 1 53083 Présentation L offre communication de la gamme Zelio Logic est principalement dédiée à la surveillance ou à la télécommande de machines ou d installations fonctionnant sans personnel.
FACES AVANT EXPRESS. Faces avant. Sommaire... 0. Baies... 1. Coffrets muraux.. 2. Accessoires pour baies, coffrets muraux... 3. Gestion thermique...
Sommaire..... 0 Baies......... 1 abillage électronique Coffrets muraux.. 2 Accessoires pour baies, coffrets muraux....... Gestion thermique..... 4 Coffrets électroniques.... 5 Normes CEI 60297--101 / IEEE
JONES & SHIPMAN ULTRAMAT Contrôle Easy ou CNC par écran tactile Rectifieuse Cylindrique Universelle
RECTIFICATION JONES & SHIPMAN ULTRAMAT Contrôle Easy ou CNC par écran tactile Rectifieuse Cylindrique Universelle www.jonesshipman.com www.kellenberger.com ULTRAMAT: Rectifieuses cylindriques universelles
Les «must» pour l équipement de vos ateliers
Technologies Toutes les solutions mobiles de filtration et d épuration d air dans les milieux industriels ou les milieux hostiles Les «must» pour l équipement de vos ateliers Du standard au «sur mesure».
DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ
SIT Group SIT -3-5 SIGMA 9.955.53 1 Le contenu du présent document peut subir des modifications sans aucun préavis DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ Domaine d'application Appareils
CARACTéRISTIQUES du système IQ3xcite
IQ3XCITE Le système Présentation du système IQ3XCITE La surveillance et la gestion des bâtiments modernes gagnent en sophistication. Un système de «Gestion Technique et Energétique des Bâtiments» (GTEB)
Centre de tournage. et de fraisage CNC TNX65/42
Centre de tournage et de fraisage CNC TNX65/42 Le tour TRAUB TNX65/42 pose de nouveaux jalons dans l'usinage à haute performance. Le concept de machine futuriste avec l'incomparable nouvelle unité de fraisage
be tween Un design épuré pour une colonne LED polyvalente et raffinée Caractéristiques - luminaire options
Design: Pearl Creative Caractéristiques - luminaire Etanchéité du bloc optique: IP 65 (*) Résistance aux chocs (verre): IK 08 (**) Tension nominale: 230V 50Hz Classe électrique: I ou II (*) Poids (module):
Notice de montage et d utilisation
BECK-O-TRONIC 4 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!
