SURETE ET SEcURITE SAFETY AND SEcURITY

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "SURETE ET SEcURITE SAFETY AND SEcURITY"

Transcription

1 SURETE ET securite PyeongChang 2018 sera une fête de l excellence sportive dans un environnement de sûreté et. Le COJOP collaborera de façon étroite et dynamique avec les forces coréennes et étrangères, afin d analyser avec rigueur, d évaluer et de prévenir tout risque et toute menace susceptibles de peser sur les Jeux d hiver. Pour conforter ces initiatives, le gouvernement coréen adoptera la loi spéciale qui établira le comité chargé des mesures, que présidera le Premier ministre. Exerçant le rôle qui leur revient dans les domaines de la planification, de la coordination et de l application des mesures, toutes les organisations en relation avec la sécurité et la sûreté aux niveaux national et local participeront aux actions définies par le comité pour les Jeux d hiver. PyeongChang a confiance dans son aptitude à offrir aux athlètes, aux spectateurs et à la famille olympique le niveau le plus élevé de sûreté et, lors des Jeux d hiver de SAFETY AND security PyeongChang 2018 will be a celebration of sporting excellence in a safe and secure environment. POCOG will work in close and active collaboration with Korean and international security forces to rigorously analyse, assess and prevent any potential risks or threats that may occur during the Winter Games. To bolster these efforts, the National Government will enact the Special Act, under which the Security Measures Committee, chaired by the Prime Minister, will be established. All organisations related to security at the national and local levels will take part in the committee s security efforts for the Winter Games, fulfilling their roles in the areas of planning, coordination and enforcement. PyeongChang is confident in its ability to provide athletes, spectators and the Olympic Family with the highest level of safety and security during the 2018 Winter Games. 023

2 ANALYSE DES RISQUES -1 Analyse des risques généraux L agence nationale de la police coréenne, le service national de renseignement, l agence nationale de gestion des urgences et d autres agences connexes ont réalisé des analyses scientifiques et objectives de plusieurs menaces auxquelles sont exposés les Jeux d hiver, en mettant l accent sur les facteurs de risque indiqués par le CIO. Le gouvernement coréen supervisera toutes les questions de sûreté et conformément au modèle SARA (situation, analyse, réponse, appréciation). En ce qui concerne les sites de compétition, des évaluations des risques détaillées et concrètes seront effectuées sur la base de normes internationales et de pratiques exemplaires telles que l outil d évaluation des risques du département d Etat des Etats-Unis d Amérique et le Guide to Safety at Sports Grounds du ministère britannique de la Culture, des médias et du sport Incendie D après les services des sapeurs-pompiers de la province de Gangwon, aucun incendie majeur n a jamais été signalé à PyeongChang ou dans les environs. Les feux de forêt survenant principalement au printemps et en automne, le risque d incendie pendant les Jeux d hiver est donc très faible. Les services de pompiers de la province de Gangwon gèrent une organisation de pompiers volontaires qui permet à des associations de citoyens et à d autres organisations de participer à la prévention des feux de forêt. En cas de sinistre de ce type, des hélicoptères ainsi que d autres moyens techniques sont mobilisés en vue d une intervention rapide. La Corée peut s enorgueillir de posséder des effectifs de pompiers expérimentés ainsi que des systèmes modernes de prévention des catastrophes dans l ensemble de ses provinces ; elle gère également un programme face au risque d incendies à l intention du grand public et des entreprises. Intrusion dans les installations olympiques Selon l agence nationale de la police coréenne, aucune intrusion dans les installations n a été signalée lors des grandes manifestations internationales qui se sont déroulées en Corée, dont les Jeux olympiques de Séoul 1988, la Coupe du Monde de football de la FIFA Corée/Japon 2002 et le sommet du G20 à Séoul en Pendant les Jeux d hiver, le COJOP mettra en place une équipe de sécurité composée d experts de la police, des forces armées, du service national de renseignement et de sociétés privées. Cette équipe exploitera et gèrera un système global et sophistiqué du point de vue technologique qui lui permettra de définir des zones de haute sécurité, d analyser plusieurs facteurs de risque et de contrôler les informations de nature stratégique. Désobéissance civile D après l agence nationale de la police coréenne, aucune des nombreuses manifestations sportives d envergure organisées en Corée n a été le théâtre de troubles civils. Plus de 90 % des Coréens soutiennent la candidature de PyeongChang à l organisation des risk analysis -1 Analysis on General Risks The Korean National Police Agency (KNPA), National Intelligence Service (NIS), National Emergency Management Agency (NEMA) and other related agencies have performed scientific and objective analyses on various threats to the Winter Games, with a focus on risk factors specified by the IOC. The National Government will oversee all safety and security issues in accordance with the Scanning, Analysis, Response and Assessment (SARA) model. For competition venues, detailed and practical risk assessments will be undertaken utilising international standards and best practices such as the Risk Assessment Tool of the US State Department and the Guide to Safety at Sports Grounds of the UK Department for Culture, Media and Sport. Fire Gangwon Provincial Fire Services reports that no large-scale fires have ever been reported in PyeongChang or its surrounding areas. Forest fires occur mostly in the spring and autumn, thus the risk of a forest fire during the Winter Games is very low. Gangwon Provincial Fire Services operates a Fire Services Volunteer Organisation through which civic groups and other organisations can participate in controlling forest fires. In the event of a forest fire, helicopters and other technical resources are mobilised for early action. Korea boasts experienced fire service personnel and advanced disaster prevention systems in all of its provinces. The nation also runs fire safety programmes for the public and businesses. Intrusion into Olympic Facilities According to the KNPA, no intrusions into facilities were reported during any of the major international events previously held in Korea, including the 1988 Seoul Olympic Games, the 2002 FIFA World Cup Korea/Japan, and the 2010 G20 Seoul Summit. POCOG will establish a Security Team for the Winter Games, consisting of experts from the police, Armed Forces, the NIS and private security companies. The team will implement and maintain a comprehensive and technologically advanced security system through which it will define high security areas, analyse various risk factors, and carry out strategic intelligence monitoring. Civil Disorder The KNPA reports that no cases of civil disorder were reported during the many large-scale international sporting events held in Korea. Over 90% of Koreans support PyeongChang s bid to host the 2018 Winter Games, and there has been no resistance to PyeongChang s

3 Jeux d hiver de 2018, laquelle n a rencontré aucune opposition. Si la Corée garantit la liberté de réunion et de manifestation, elle impose cependant aux groupes désireux de tenir une assemblée de répondre à certaines exigences et d obtenir l autorisation préalable de la police. Les actions de groupes illégaux et violents ne sont en aucun cas tolérées. Pendant les Jeux en particulier, PyeongChang et les villes sites seront déclarées zones et aucune action de groupe illégal ne sera autorisée. Criminalité La Corée possède l un des taux de criminalité les plus faibles et affiche le taux d arrestation le plus élevé parmi les pays de l OCDE. La province de Gangwon jouit d une grande stabilité et PyeongChang ainsi que Gangneung sont considérées comme deux des plus sûres villes de Corée. L utilisation des armes est strictement réglementée par la loi coréenne applicable aux armes à feux, aux épées et aux explosifs ; en outre, il convient de signaler que les villes qui ont organisé de grandes manifestations sportives internationales ont, en fait, vu leur taux de criminalité diminuer pendant la durée de ces manifestations. Risques techniques La Corée a montré son savoir-faire dans la lutte contre la cybercriminalité et la préservation de la confidentialité, de l intégrité et de la sécurité des systèmes d information lors des manifestations internationales qu elle a organisées par le passé. Jamais un risque ou acte de cybercriminalité n a été signalé lors de l une quelconque de ces manifestations. Selon le ministère de l Economie du savoir et l agence nationale de la police coréenne, la Corée est d ores et déjà dotée de systèmes modernes et de chiffrement indispensables pour parer toute attaque lancée depuis l extérieur. La législation coréenne relative à la cybercriminalité est stricte et les experts en matière de cybersécurité de l agence nationale de la police coréenne, du ministère public et du service national de renseignement se consacrent résolument à la lutte contre la cybercriminalité. Pendant les Jeux d hiver, des enquêteurs expérimentés du ministère de l Economie du savoir ainsi que le centre national informatique du service national de renseignement apporteront un soutien sans faille aux efforts qui seront déployés en matière de sûreté et informatiques. Circulation routière Selon le ministère du Territoire, des transports et des affaires maritimes et l agence nationale de la police coréenne, les accidents de la route et le nombre de blessés baissent considérablement d année en année en Corée. Ces deux grands organismes gouvernementaux ont mis sur pied des centres chargés de contrôler la circulation sur les autoroutes et les routes nationales au moyen de caméras de vidéosurveillance. Ces centres s appuient sur un système de gestion en temps réel des accidents de la route pour assurer le rétablissement rapide de la circulation après un accident ainsi que la fluidité du trafic ; ils vérifient la sécurité et régulent la circulation dans les zones dangereuses comme les ponts et les tunnels. Des experts en poste dans ces centres sont chargés d établir une catégorisation des autoroutes, des routes nationales et des routes régionales ; ils ont recours à des équipements modernes de rétablissement de la circulation et de déblaiement en cas d accident. Les centres sont également chargés de dépêcher des véhicules d urgence et des équipes de secours sur les lieux d un accident. Catastrophes naturelles Les services de pompiers de la province de Gangwon signalent que des catastrophes naturelles, comme des typhons, des sécheresses et tempêtes de sable, sont susceptibles de frapper PyeongChang. Ces catastrophes surviennent la plupart du temps entre le printemps et l automne, il y a donc très peu de chances qu elles se produisent durant les Jeux d hiver. La neige ne suscite que peu d inquiétude, car aucun incident causé par la neige n a été déploré dans la région de PyeongChang au cours de ces dix dernières années. Le personnel du centre de gestion des catastrophes intégré au service de pompiers de la province de Gangwon travaille toute l année, 24 heures sur 24, pour détecter tout risque de catastrophe naturelle et diffuse en permanence auprès des organisations concernées des bulletins météorologiques mis à jour dès lors qu une catastrophe est prévue. Le cas échéant, le centre de gestion des catastrophes restreint également la circulation, gère les informations relatives aux dégâts occasionnés en utilisant un système informatique de pointe, et informe rapidement le grand public de toute catastrophe au moyen d un système d alerte par radio, de la téléphonie mobile et du service DMB (Digital Multimedia Broadcasting). Autres catastrophes La circulation clandestine de matériaux dangereux ou radioactifs présente un risque très faible pour la sécurité à PyeongChang. L agence nationale de gestion des urgences signale qu il ne s est jamais produit le moindre accident grave dû à des matériaux chimiques, biologiques, radioactifs, nucléaires ou explosifs à PyeongChang et dans ses environs. Même si un tel accident a très peu de chances de survenir durant les Jeux d hiver, l agence nationale de la police coréenne et les forces armées coréennes sont extrêmement bien formées pour gérer ce type de sinistre. Ces deux organismes ont collaboré à l élaboration de mesures d évacuation systématique et emploient toutes deux des experts dans le maniement d appareils de détection de rayonnements. Terrorisme D après l agence nationale de la police coréenne, aucune attaque terroriste de quelque nature que ce soit n a été perpétrée en Corée. Le risque reste néanmoins préoccupant et, par conséquent, plusieurs agences contribuent en permanence à la lutte contre le terrorisme partout dans le pays. L agence nationale de la police coréenne et le service national de renseignement collectent sans cesse des informations sur des activités terroristes internationales ; elles recueillent et traitent également les données personnelles de tous les visiteurs qui entrent en Corée. En outre, des brigades, les forces commandos de l armée, les équipes UDT et SEAL de la marine, une équipe spéciale de reconnaissance de la marine et un corps chargé des missions spéciales mènent activement des opérations antiterroristes. Des unités spéciales de commando de la police chargées de la lutte contre le terrorisme sont également réparties dans le pays; elles ont veillé à ce qu aucun acte terroriste ne perturbe les manifestations internationales qui se sont déroulées en Corée et apporteront leur savoir-faire en matière à l occasion des Jeux d hiver de bid. Freedom of assembly and demonstration is guaranteed in Korea. However, groups must meet certain requirements to hold an assembly and obtain prior permission from the police. Illegal and violent group actions are not tolerated under any circumstances. During the Winter Games in particular, PyeongChang and the Venue Cities will be designated as special security zones and no illegal group actions will be permitted. Crime Korea has the one of the lowest crime rates and the highest arrest rate among OECD countries. Gangwon Province enjoys a high level of stability, and PyeongChang and Gangneung are considered two of Korea s safest cities. Weapon use in Korea is strictly controlled by the Control Act Against Firearms, Swords and Explosives. Cities in Korea that hosted major international sporting competitions actually experienced a decrease in crime rate during the events. Technological Risks Korea showed its expertise in preventing cyber attacks and maintaining the confidentiality, integrity and security of information systems in previous international events it has hosted: no cyber security risks or attacks were reported during any of the events. The Ministry of Economic Knowledge (MEK) and the KNPA report that Korea is already equipped with the advanced security and encryption systems needed to prevent external attacks. Korea also has strict cyber crime laws, and cyber security experts in the KNPA, the Public Prosecutor s Office and the NIS have been actively pursuing cyber crime prevention. During the Winter Games, skilled investigators of the MEK and the National Cyber Security Centre of the NIS will provide full-fledged support in cyber security and safety efforts. Traffic According to the Ministry of Land, Transport and Maritime Affairs (MLTM) and the KNPA, traffic accidents and injuries in Korea have been markedly decreasing every year. These two major governmental bodies have established traffic control centres to monitor major expressways and national roads via CCTV. The centres maintain rapid accident clearance and smooth traffic flow utilising a real time traffic accident management system. For dangerous areas like bridges and tunnels, the centres perform safety checks together with traffic control. Centre experts manage expressways, national roads, and regional roads in classifications and handle traffic accidents utilising advanced recovery and removal equipment. The centres are also responsible for dispatching emergency vehicles and crews to accident locations. Natural Catastrophes Gangwon Provincial Fire Services reports that natural disasters like typhoons, drought and yellow dust storms are possible in PyeongChang. However, these most commonly occur between spring and fall, making the possibility of their occurrence during the Winter Games very low. Snow damage is of only slight concern during Winter Games time, since for the past 10 years no case of snow-related damage has been reported in the PyeongChang area. Security personnel in the Disaster Centre of Gangwon Provincial Fire Services work 24 hours a day year-round monitoring natural disaster threats, sending continuously updated weather reports to related organisations whenever any disaster is forecast. The Disaster Centre also restricts traffic if required, manages damage information with an advanced computerised system, and informs the public of all disaster situations using the Radio Disaster Warning System (RDS) and text messaging (SMS). Other Catastrophes The covert movement of dangerous, radioactive materials poses a very small security threat in PyeongChang. NEMA reports that no serious chemical, biological, radioactive, nuclear, or explosives (CBRNE) accidents have ever been reported in PyeongChang and the vicinity. Although the risk of such accidents during the Winter Games is very low, the KNPA and the Korean Armed Forces are highly trained to deal with such matters in the event of their occurrence. The two organisations have worked together to devise systematic evacuation measures, and both employ experts in the use of radiation detection and identification devices. Terrorism The KNPA reports that there have been no terrorist attacks of any kind in Korea. However, the risk of terrorism remains a serious one, and as such, counter-terrorism efforts are consistently being undertaken throughout the nation by a variety of agencies. The KNPA and NIS continually gather information on international terrorist activities. They also collect and manage the personal information of all international visitors entering Korea. Additionally, in Korea, brigades, Army Commando Forces, UDT and Navy SEALs, a Marine Corps Special Reconnaissance Team and a Special Mission Corps actively pursue counter-terrorism activities. Special Police Commando Units dealing with terrorism also exist across the country. These units ensured no terrorist incidences at past international events held in Korea, and will provide their security expertise for the 2018 Winter Games. Major Traffic Accidents According to the Gangwon Provincial Police Agency, total traffic accident deaths in PyeongChang and Gangneung numbered 16 and 21, respectively, in Among them, there were no traffic accidents in tunnels. These cities generally experience few major traffic accidents. The PyeongChang Police Station, the PyeongChang Education Office, the Yeongwol Fire Station and community police officers have been working diligently to prevent traffic accidents by improving accident-prone areas, examining the traffic safety management of transportation companies, and educating citizens on traffic safety. When major traffic accidents occur on highways, traffic accident response centres evacuate the injured, control traffic and maintain order in the accident area in collaboration with police and fire stations

4 Accidents graves de la circulation D après les services de police de la province de Gangwon, le nombre des personnes tuées dans des accidents de la circulation à PyeongChang et à Gangneung s est élevé à 16 et 21, respectivement, pendant l année Ces deux villes connaissent en général peu d accidents graves. Le poste de police de PyeongChang, le bureau de formation de PyeongChang, la caserne de pompiers d' Yeongwol et les agents de police de proximité travaillent activement pour prévenir les accidents de la route, en améliorant la sécurité dans les zones sujettes aux accidents, en examinant la manière dont les sociétés de transport gèrent la sécurité sur les routes et en formant les citoyens à la sécurité routière. En cas d accidents graves sur autoroute, les centres d intervention chargés des accidents de la circulation procèdent à l évacuation des blessés, régulent la circulation et assurent le maintien de l ordre sur les lieux de l accident, en collaboration avec la police et les pompiers. -2 Groupes de militants extrémistes et analyse des risques de terrorisme Le gouvernement coréen a mis en place le comité anti-terroriste, présidé par le Premier ministre et composé des ministres concernés par la sécurité ; ce comité est chargé d élaborer des mesures de lutte contre le terrorisme. Le comité du groupe de travail anti-terroriste, composé de fonctionnaires de direction issus de chaque ministère, a pour mission d examiner les politiques et d assurer une coordination avec d autres agences concernées en matière de terrorisme. Selon les analyses de renseignements menées par le comité antiterroriste, aucun groupe politique, religieux, ethnique radical ou terroriste n a jamais été signalé en Corée. Le Premier ministre veillera à ce que toute menace terroriste pesant sur les Jeux d hiver soit vigoureusement écartée, en étroite collaboration avec le centre anti-terroriste de l agence nationale de la police coréenne, le service national de renseignement et les forces armées coréennes. Le COJOP œuvrera de concert avec les agences de renseignement nationales et internationales, telles que le service national de renseignement, le ministère de la Justice, Interpol, la CIA et le FBI pour déceler rapidement tout complot et activité terroristes. En outre, le gouvernement coréen augmentera les mesures et de surveillance pour lutter contre l immigration illégale en Corée pendant les Jeux d hiver et resserrera les contrôles à l égard des personnes entrant en Corée par voie aérienne et maritime. Le gouvernement coréen renforcera la sûreté et la sécurité dans les grands bâtiments nationaux et dans les installations publiques durant les Jeux d hiver au moyen de forces spéciales formées aux missions anti-terroristes. Un système intégré reliant les unités spéciales des commandos de la police, les unités de combat de la police, des agents de police infiltrés, les forces armées, le service national de renseignement et des sociétés privées permettra de garantir totalement la sûreté et la sécurité sur le site olympique. Organismes charges de la securite -3.1 Organismes publics et privés Afin de garantir une sûreté et une sécurité maximales durant les Jeux d hiver de 2018, il sera fait appel au personnel des organismes publics et privés suivants : Agence nationale de la police coréenne Agence nationale de la police maritime coréenne Service national de renseignement Agence nationale de gestion des urgences Ministère de la Défense nationale Ministère de la Justice Service coréen des douanes Ministère de la Santé et des affaires sociales Agence de police de la province de Gangwon Bureau de la construction et de la prévention des catastrophes de la province de Gangwon Consultants privés dans le domaine de la sécurité Sociétés privées -3.2 Responsabilités spécifiques en matière Si PyeongChang est choisie en tant que ville hôte des Jeux d hiver de 2018, le gouvernement coréen adoptera la loi spéciale, en vertu de laquelle sera établi le comité chargé des mesures, présidé par le Premier ministre et composé du service national de renseignement, du ministre de l Administration publique et de la sécurité et du ministre de la Défense nationale. L équipe du COJOP notifiera les règlements et les exigences du CIO à ce comité, qui sera chargé de veiller à ce que les organismes concernés les respectent dans leurs activités de planification, de coordination et de contrôle. La liste des organisations membres du comité chargé des mesures ainsi que la description de leurs tâches figurent au tableau Radical Activist Groups and Terrorism Risk Analysis The National Government established the Counter-Terrorism Committee, headed by the Prime Minister and joined by security and safety-related ministries, for instituting national counter-terrorism measures. The Counter-Terrorism Working Group Committee, joined by director-level public servants of each ministry, is in charge of reviewing policies and establishing coordination with other relevant agencies on matters involving terrorism. According to intelligence analyses conducted by the Counter- Terrorism Committee, no radical political, religious, or ethnic activist or terrorist groups exist in Korea, and no terrorist activities have ever been detected. The Prime Minister, in close collaboration with the Counter-Terrorism Centre of the KNPA, the NIS, and the Korean Armed Forces, will ensure any threat of terrorist activity during the Winter Games is aggressively thwarted. POCOG will work collaboratively with national and international intelligence agencies such as the NIS, the Ministry of Justice (MOJ), Interpol, the CIA and the FBI for early detection of terrorist plots and activities. In addition, the National Government will reinforce security and intelligence activities against illegal immigrants in Korea during the Winter Games, and strengthen security screening on individuals entering the country through international airports and harbours. The National Government will reinforce the safety and security of major national buildings and public facilities during the Winter Games using Special Forces trained for counter-terrorist missions. An integrated security system connecting Special Police Commando Units, Combat Police Units, undercover police officers, Armed Forces, the NIS and private security companies will be utilised to ensure overall safety and security at the Olympic site. Security Organisations -3.1 Public and Private Organisations Security personnel from the following public and private organisations will be deployed during the 2018 Winter Games to ensure maximum safety and security. Korean National Police Agency (KNPA) Korean National Maritime Police Agency (KNMPA) National Intelligence Service (NIS) National Emergency Management Agency (NEMA) Ministry of National Defence (MND) Ministry of Justice (MOJ) Korea Customs Service (KCS) Ministry of Health and Welfare (MOHW) Gangwon Provincial Police Agency Gangwon Provincial Construction and Disaster Prevention Bureau Private security consultants Private security companies -3.2 Specific Security Responsibilities The Special Act will be legislated by the National Government should PyeongChang be designated as the 2018 Host City. The Security Measures Committee headed by the Prime Minister and joined by the NIS, the Ministry of Public Administration and Security (MOPAS), and the Ministry of National Defence (MND) will be established under the Special Act. POCOG s Security Team will provide the committee with IOC regulations and requirements, and the committee will be responsible for ensuring they are satisfied as well as for planning, coordinating and controlling tasks related to the relevant organisations. The organisations participating in the Security Measures Committee and their roles are summarised in table

5 Tableau -3.2 Table Organismes du gouvernement coréen Responsabilités 1. National Government Organisations Responsibilities Agence nationale de la police coréenne Maintien de l ordre public, surveillance des installations olympiques, participation aux activités anti-terroristes, service de protection rapprochée Korean National Police Agency (KNPA) Maintaining public order, guarding Olympic facilities, participating in counter-terrorism activities, carrying out duties as bodyguards Agence nationale de la police maritime coréenne Maintien de l ordre en mer Korean National Maritime Police Agency (KNMPA) Maintaining maritime order Service national de renseignement Collecte d informations dans le pays et à l extérieur, soutien aux activités anti-terroristes National Intelligence Service (NIS) Gathering information inside and outside the country, supporting counter-terrorism activities Agence nationale de gestion des urgences Analyse des risques de catastrophe et préparation des mesures d urgence National Emergency Management Agency (NEMA) Analysing the probability of disaster and preparing emergency countermeasures Ministère de la Défense nationale Gestion des forces armées et contribution à leur préparation en cas d attaques terroristes et dans les situations d urgence Ministry of National Defence (MND) Operating and assisting Armed Forces in preparation for terrorist attacks and emergencies Ministère de la Justice Service coréen des douanes Ministère de la Santé et des affaires sociales Mise en œuvre de mesures destinées à contrôler le passage des frontières nationales Détection d objets dangereux aux frontières du pays Aide médicale et sauvetage d urgence en cas d accidents majeurs 2. Organismes du gouvernement local Responsabilités Agence de police de Gangwon Prévention de la criminalité, des accidents de la route et des actes de désobéissance civile dans la province de Gangwon Ministry of Justice (MOJ) Implementing countermeasures to manage entry into and departure from the country National Customs Service (NCS) Detecting dangerous articles entering into and departing from the country Ministry of Health and Welfare (MOHW) Providing medical support and emergency rescue in case of major accidents 2. Local Government Organisations Responsibilities Gangwon Police Agency Controlling crime, traffic and civil disorder in Gangwon Province Bureau de la construction et de la prévention des catastrophes de Gangwon Surveillance des catastrophes naturelles et élaboration de mesures d urgence Gangwon Construction and Disaster Prevention Bureau Monitoring natural disasters and formulating emergency measures 3. Organismes privés Responsabilités 3. Private Organisations Responsibilities Consultants privés dans le domaine de la sécurité Conseils en matière d installations, de personnel et d opérations Private security consultants Consulting on facilities, security personnel and operations Sociétés privées Recrutement, formation et gestion du personnel, mise à disposition d équipement modernes Private security companies Recruiting, training and managing security personnel, providing advanced security equipment -3.3 Entière participation des organismes Tous les organismes clés dans le domaine de la sécurité contribueront à assurer la sûreté et la sécurité des Jeux Olympiques et des Jeux Paralympiques d hiver de PyeongChang Rôle des services de renseignement Le service national de renseignement est la principale organisation chargée de collecter et d analyser des informations d ordre international et national en matière. Si PyeongChang est choisie comme ville hôte, le directeur de ce service et le commissaire général de l agence nationale de la police coréenne rejoindront le comité chargé des mesures et apporteront une contribution active. Pour les Jeux d hiver, ces deux organismes renforceront également leurs activités dans le domaine du renseignement, en étroite collaboration avec Interpol et les organismes de renseignement étrangers Full Participation of Security Organisations All key security-related organisations will participate in efforts to ensure the security and safety of the 2018 PyeongChang Olympic and Paralympic Winter Games. -4 Involvement of Intelligence Services The National Intelligence Service (NIS) is the central organisation in charge of gathering and analysing international and domestic intelligence related to national security. If PyeongChang is selected as the Host City, the director of the NIS and the commissioner general of the KNPA will join the Security Measures Committee and actively participate in its security efforts. These two intelligence organisations will also reinforce their intelligence activities for the Winter Games through close collaboration with Interpol and foreign intelligence organisations

6 -5 Equipe du COJOP -6 Organigramme -5 POCOG Security Team -6 Organisation Chart Le COJOP mettra en place une équipe qui sera composée d effectifs clés issus d organismes, parmi lesquels l agence nationale de la police coréenne, le service national de renseignement, l agence nationale de gestion des urgences et les forces armées coréennes. L équipe veillera à l efficacité de la communication entre le COJOP et le centre de contrôle de la sécurité dans le cadre de la procédure décisionnelle générale de ce dernier en matière de sûreté et. L équipe sera mise sur pied dès que PyeongChang aura été choisie comme ville hôte et restera en place jusqu à la fin des Jeux d hiver de Le groupe chargé des mesures (présidé par le commissaire général de l agence nationale de la police coréenne), organe exécutif du comité chargé des mesures, élaborera des projets de mesures approfondis et conduira, dirigera et coordonnera des activités liées à la sécurité dans chaque zone. Les figures -6.1 et -6.2 illustrent l organisation des phases de planification et de mise en œuvre du plan du COJOP : POCOG will establish a Security Team consisting of key personnel from security organisations including the KNPA, NIS, NEMA and the Korean Armed Forces. The Security Team will ensure effective communication between POCOG and the Security Control Centre (SCC) in the SCC s overall decision-making process on safety and security. The Security Team will be established immediately following PyeongChang s designation as the Host City, and remain intact until the completion of the 2018 Winter Games. The responsibilities of the Security Team are as follows: The Security Measures Group (headed by the commissioner general of the KNPA), the executive organ of the Security Measures Committee, will establish comprehensive plans for security measures, and perform, guide and coordinate security activities in each area. Figure -6.1 and -6.2 show the organisation of the planning and implementing phases of POCOG's security plan. L'équipe assumera les responsabilités suivantes : 1. Communiquer la position du COJOP sur les opérations générales menées par le centre de contrôle de la sécurité 2. Coordonner les opérations entre le COJOP et d autres organismes 3. Conclure et exécuter des contrats avec des sociétés privées 4. Contribuer à l efficacité de la communication entre le COJOP et le bureau principal chargé des mesures 5. Fournir des conseils sur les principes à prendre en compte dans la construction des nouvelles installations olympiques 1. Communicate POCOG s position on general security-related operations carried out by the SCC 2. Coordinate operations between POCOG and other security-related organisations 3. Conclude and manage contracts with private security companies 4. Facilitate effective communication between POCOG and the Security Measures Headquarters 5. Consult on security design principles to be included in newly built Olympic facilities Figure -6.1 Phase de planification (2011 à 2016) Fig Planning Phase ( ) Comité chargé des mesures (président : Premier ministre) COJOP Security Measures Committee (Chairman: Prime Minister) POCOG Centre de contrôle de la sécurité (responsable : commissaire général de l agence nationale de la police coréenne) COJOP, équipe Security Control Centre (Head: Commissioner General of the KNPA) POCOG Security Team Planification des mesures Planification des effectifs à mobiliser Planification de l équipement à mobiliser Planification de la sécurité des installations Coordination de la coopération avec les organismes externes Planning security measures Planning personnel mobilisation Planning equipment mobilisation Planning facilities security Facilitating cooperation with external organisations

7 Figure -6.2 Phase de mise en œuvre (2017 à 2018) Fig Implementing Phase ( ) Comité chargé des mesures (président: Premier ministre) COJOP Security Measures Committee (Chairman: Prime Minister) POCOG Centre de contrôle de la sécurité (responsable: commissaire général de l agence nationale de la police coréenne) COJOP, équipe Security Control Centre (Head: Commissioner General of the KNPA) POCOG Security Team Service de planification Service de gestion de la sécurité Service des agents Service d assistance technique Service d intervention anti-terroriste Service de protection rapprochée (gardes du corps) Service d appui militaire Planning Security Management Security Guard Technical Assistance Counter-Terrorism Response Personal Security Service (Bodyguard) Military Support RESSOURCES HUMAINES -7 Effectifs de la police et du service Le tableau ci-dessous indique les effectifs de la police et du service de sécurité à PyeongChang, à Gangneung et dans la province de Gangwon. -8 Rôle des forces armées Les forces armées coréennes contribueront à la lutte contre le terrorisme, collecteront des renseignements et déploieront des contingents dans les zones clés ; elles mettront en œuvre des mesures dans l espace aérien national et dans les eaux territoriales. human resources -7 Police and Emergency Service Personnel The table below shows the number of police and emergency service personnel in PyeongChang, Gangneung and Gangwon Province. -8 Involvement of Armed Forces The Korean Armed Forces will assist in counter-terrorism efforts, gather intelligence and deploy Special Forces in key areas, and implement security measures for territorial air space and waters. Tableau -7 Table -7 PyeongChang Police 200 Personnel d urgence 163 PyeongChang Police 200 Emergency Personnel 163 Gangneung Police 480 Personnel d urgence 170 Gangneung Police 480 Emergency Personnel 170 Province de Gangwon Police Personnel d urgence Gangwon Province Police 5,540 Emergency Personnel 1,

8 -9 Ressources humaines totales universitaires et des installations publiques appartenant à la province de Gangwon. La nourriture, les vêtements et le transport seront fournis conformément à l accord passé entre le COJOP et le comité chargé des mesures. -9 Total Human Resources Environ 56 % du total des effectifs chargés de la sûreté et de la sécurité ne proviendront pas de PyeongChang et des villes sites. Ils seront logés dans des centres collectifs de formation, des résidences Approximately 56% of the total safety and security personnel will be deployed from outside PyeongChang and the Venue Cities. They will be accommodated in corporate training centres, college dormitories and public facilities owned by Gangwon Province. Food, clothing and transport will be provided in accordance with the agreement between POCOG and the Security Measures Committee. Tableau -9 Table -9 Police Pompiers Personael médieal SNR Sécurité privée Volontaires Total Police Firefighters Medical NIS Private Security Volunteers Total Public Public 14,000 1,000-1, ,000 Privé Private - - 1,000-2,000 5,000 8,000 LEGISLATION -10 Structure de direction intégrée La loi coréenne relative à l organisation du gouvernement décrit les principes fondamentaux régissant l établissement, l organisation et le fonctionnement d agences administratives nationales. Cette loi permet de mettre en place des structures de direction unique en vue d organiser avec succès des manifestations internationales. De telles structures ont pu voir le jour lors de manifestations précédentes en Corée, telles que les Jeux Olympiques de Séoul de 1988 et la Coupe du Monde de football TM de la FIFA Corée/Japon 2002, grâce aux lois spéciales adoptées par le gouvernement coréen. De même, celui-ci adoptera la loi spéciale en faveur des Jeux Olympiques et des Jeux Paralympiques, PyeongChang 2018 (la loi spéciale) afin de rationnaliser le déroulement des opérations et de garantir l organisation réussie des Jeux d'hiver de PyeongChang de Adoption de la loi spéciale Le gouvernement coréen peut prendre des mesures pour les Jeux d hiver en vertu de la législation en vigueur. Toutefois, afin de garantir la mise en place d une structure de direction efficace pour les Jeux d hiver de 2018, la loi spéciale inclura dans l un de ses articles la répartition et la définition des tâches et des responsabilités respectives du COJOP et des autorités chargés de veiller au respect de la législation. La loi spéciale prévoira également des mesures juridiques et administratives ; elle disposera notamment que les villes sites des Jeux d hiver seront déclarées zones spéciales et définira les comportements antisociaux répréhensibles à l intérieur des sites. -12 Contrôle de l espace aérien L armée de l air coréenne contrôle l espace aérien national 24 heures sur 24 et empêche toute intrusion au moyen de radars et d avions de patrouille ultramodernes. D après les services de police de la province de Gangwon, le nombre des personnes tuées dans des accidents de la circulation à PyeongChang et à Gangneung s est élevé à 16 et 21, respectivement, pendant l année Le centre principal de contrôle et de communication, qui est géré conjointement par les forces armées de la Corée et des Etats-Unis, contribuera au contrôle de l espace aérien au-dessus des sites pendant les Jeux d'hiver de Sécurité pendant les Jeux Paralympiques d'hiver Les Jeux Paralympiques d hiver bénéficieront de la réglementation et des systèmes utilisés pour les Jeux olympiques d'hiver, qui seront quelque peu modifiés pour être adaptés aux caractéristiques de la manifestation. Tous les effectifs chargés de la sécurité recevront une formation portant sur le travail avec des personnes handicapées. legislation -10 Integrated Management Structure Korea s Government Organisation Act details the basic principles for the establishment, organisation and function of national administrative agencies. The Act allows for the establishment of single management structures for the successful hosting of international events. Such structures were put in place for previous events held in Korea, like the 1988 Seoul Olympic Games and the 2002 FIFA World Cup Korea/Japan, through Special Acts legislated by the National Government. Similarly, the National Government will legislate the Special Act in Support of the 2018 PyeongChang Olympic and Paralympic Winter Games (the Special Act) to streamline processes and ensure PyeongChang s successful hosting of the 2018 Winter Games. -11 Special Act Legislation The National Government can undertake security activities for the Winter Games under current laws. However, to further ensure an effective and efficient management structure for the 2018 Winter Games, the Special Act will include as one of its articles the division and definition of the roles and responsibilities of POCOG and law enforcement authorities. The Special Act will also provide legal and administrative safety measures, including the designation of Winter Games venues as special security zones and the determination of which anti-social behaviours occurring inside venues are punishable by law. -12 Air Space Control The Korean Air Force (ROKAF) controls Korea s territorial air space 24 hours a day and prevents intrusions of any type using state-ofthe-art radars and patrol planes. During the Winter Games, air space above venues will be designated as no-fly zones. The Master Control and Reporting Centre (MCRC), which is operated jointly by Korean and American Armed Forces, will assist in the control of venue air space during the 2018 Winter Games. - Paralympic Winter Games Security The same regulations and systems utilised in the Olympic Winter Games will be applied in the Paralympic Winter Games, with adjustments made to suit the scale of the event. All security personnel will receive training related to working with people with a disability

9 -14 Expérience dans le domaine de la sécurité -14 Security Experience Tableau -14 Table -14 Année Manifestation Durée Nombre de participants Personnalités et VIP Nombre de spectateurs Effectifs consacrés à la sécurité Year Event Duration Number of Participants Dignitaries and VIPs Number of Spectators Number of Security Personnel 2010 Sommet du G20 à Séoul 11 et 12 novembre de 30 pays 20 chefs d'etat, 10 délégués G20 Seoul Summit Nov. 11~12 15,000 from 30 nations 20 Heads of State, 10 Delegates - 43, Championnats du monde de biathlon de l'ibu du 12 au 22 février 560 de 38 pays 100 VIP IBU Biathlon World Championship Feb. 12~ from 38 nations 100 VIPs 21,000 2, Championnats du monde de snowboard de la FIS du 19 au 24 janvier 590 de 40 pays 120 VIP FIS Snowboard World Championship Jan. 19~ from 40 nations 120 VIPs 80,000 3, Sommet de l APEC du 12 au 19 novembre de 21 pays 19 chefs d Etat, 2 délégués APEC Summit Nov. 12~19 7,365 from 21 nations 19 Heads of State, 2 Delegates - 65, Jeux asiatiques de Busan du 29 septembre au 14 octobre de 43 pays 500 VIP et personnalités Busan Asian Games Sep. 29~Oct 14 19,714 from 43 nations 500 VIPs and Dignitaries 1,284,000 35, Coupe du Monde de football de la FIFA Corée/Japon 2002 du 31 mai au 30 juin 250 VIP et personnalités FIFA World Cup Korea/Japan May. 31~June 30 16,800 from 32 nations 250 VIPs and Dignitaries 1,750,000 47, ASEM du 18 au 21 octobre de 26 pays 5 chefs d Etat, 18 Premiers ministres, 1 délégué, 2 ministres ASEM Oct. 18~21 4,019 from 26 nations 5 Heads of State, 18 Prime Ministers, 1 Delegate, 2 Ministers - 7,810 GARANTIES -15 Garantie du Premier ministre de la Corée Le premier ministre coréen, plus haut responsable de la sécurité en Corée, garantit que toutes les mesures seront prises pour que les Jeux Olympiques et les Jeux Paralympiques d'hiver de PyeongChang 2018 se déroulent dans une atmosphère sûre et pacifique. Cette garantie est incluse dans le dossier de garanties. -16 Garantie du gouverneur de la province de Gangwon Le gouverneur de la province de Gangwon, qui est chargé de la sûreté publique, des mesures d urgence et de la sécurité dans la province de Gangwon, s est engagé à mobiliser, quel que soit le lieu, les ressources et les effectifs nécessaires à la sûreté et à la sécurité des Jeux Olympiques et des Jeux Paralympiques de PyeongChang Cette garantie est incluse dans le dossier de garanties. guarantees -15 Guarantee from the Prime Minister of Korea The Prime Minister of Korea, who has ultimate responsibility for safety matters in Korea, provides his guarantee that all security measures will be undertaken to ensure PyeongChang s safe and peaceful hosting of the 2018 Olympic and Paralympic Winter Games. The guarantee is included in the Guarantee File. -16 Guarantee from the Governor of Gangwon Province The Governor of Gangwon Province, who is in charge of public safety, emergency response and security in Gangwon Province, has pledged to invest resources and personnel wherever necessary to ensure safety and security for the 2018 PyeongChang Olympic and Paralympic Winter Games. The guarantee is included in the Guarantee File

Archived Content. Contenu archivé

Archived Content. Contenu archivé ARCHIVED - Archiving Content ARCHIVÉE - Contenu archivé Archived Content Contenu archivé Information identified as archived is provided for reference, research or recordkeeping purposes. It is not subject

Plus en détail

AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE

AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE PURPOSE The Audit Committee (the Committee), assists the Board of Trustees to fulfill its oversight responsibilities to the Crown, as shareholder, for the following

Plus en détail

Emergency Management Act. Loi sur la gestion des urgences CODIFICATION CONSOLIDATION. S.C. 2007, c. 15 L.C. 2007, ch. 15. À jour au 4 août 2015

Emergency Management Act. Loi sur la gestion des urgences CODIFICATION CONSOLIDATION. S.C. 2007, c. 15 L.C. 2007, ch. 15. À jour au 4 août 2015 CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Emergency Management Act Loi sur la gestion des urgences S.C. 2007, c. 15 L.C. 2007, ch. 15 Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015 Last amended on August 3, 2007

Plus en détail

National Director, Engineering and Maintenance East (Montreal, QC)

National Director, Engineering and Maintenance East (Montreal, QC) National Director, Engineering and Maintenance East (Montreal, QC) Reporting to the General Manager, Engineering and Maintenance, you will provide strategic direction on the support and maintenance of

Plus en détail

Les marchés Security La méthode The markets The approach

Les marchés Security La méthode The markets The approach Security Le Pôle italien de la sécurité Elsag Datamat, une société du Groupe Finmeccanica, représente le centre d excellence national pour la sécurité physique, logique et des réseaux de télécommunication.

Plus en détail

Must Today s Risk Be Tomorrow s Disaster? The Use of Knowledge in Disaster Risk Reduction

Must Today s Risk Be Tomorrow s Disaster? The Use of Knowledge in Disaster Risk Reduction Must Today s Risk Be Tomorrow s Disaster? The Use of Knowledge in Disaster Risk Reduction Website: https://dce.yorku.ca/crhn/ Submission information: 11th Annual Canadian Risk and Hazards Network Symposium

Plus en détail

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION First Nations Assessment Inspection Regulations Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations SOR/2007-242 DORS/2007-242 Current to September

Plus en détail

Railway Operating Certificate Regulations. Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer CODIFICATION CONSOLIDATION

Railway Operating Certificate Regulations. Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer CODIFICATION CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Railway Operating Certificate Regulations Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer SOR/2014-258 DORS/2014-258 Current to September 10, 2015 À jour

Plus en détail

Resolution proposed by the website working group. Available in: English - Français

Resolution proposed by the website working group. Available in: English - Français Resolution proposed by the website working group Available in: English - Français EN Proposers: 31 st International Conference of Data Protection and Privacy Commissioners Madrid, Spain 4 6 November 2009

Plus en détail

Please find attached a revised amendment letter, extending the contract until 31 st December 2011.

Please find attached a revised amendment letter, extending the contract until 31 st December 2011. Sent: 11 May 2011 10:53 Subject: Please find attached a revised amendment letter, extending the contract until 31 st December 2011. I look forward to receiving two signed copies of this letter. Sent: 10

Plus en détail

Name of document. Audit Report on the CORTE Quality System: confirmation of the certification (October 2011) Prepared by.

Name of document. Audit Report on the CORTE Quality System: confirmation of the certification (October 2011) Prepared by. AUDIT REPORT ON THE CORTE QUALITY SYSTEM: CONFIRMATION OF THE CERTIFICATION (OCTOBER 2011) Name of document Prepared by Audit Report on the CORTE Quality System: confirmation of the certification (October

Plus en détail

Compliance Monitoring Manager. Rôle attendu du CMM

Compliance Monitoring Manager. Rôle attendu du CMM Compliance Monitoring Manager Rôle attendu du CMM Introduction Rappel des bases réglementaires Rappel du positionnement du Compliance Monitoring Manager Sommaire Contexte réglementaire Part ORA Exigences

Plus en détail

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving QUALIFICATION SYSTEM - 2 ND SUMMER YOUTH OLYMPIC GAMES - NANJING 2014 FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving A. Events (5) MEN S EVENTS (2) WOMEN S EVENTS (2) MIXED EVENTS (2) 3m individual springboard

Plus en détail

BILL 203 PROJET DE LOI 203

BILL 203 PROJET DE LOI 203 Bill 203 Private Member's Bill Projet de loi 203 Projet de loi d'un député 4 th Session, 40 th Legislature, Manitoba, 63 Elizabeth II, 2014 4 e session, 40 e législature, Manitoba, 63 Elizabeth II, 2014

Plus en détail

PIB : Définition : mesure de l activité économique réalisée à l échelle d une nation sur une période donnée.

PIB : Définition : mesure de l activité économique réalisée à l échelle d une nation sur une période donnée. PIB : Définition : mesure de l activité économique réalisée à l échelle d une nation sur une période donnée. Il y a trois approches possibles du produit intérieur brut : Optique de la production Optique

Plus en détail

Discours du Ministre Tassarajen Pillay Chedumbrum. Ministre des Technologies de l'information et de la Communication (TIC) Worshop on Dot.

Discours du Ministre Tassarajen Pillay Chedumbrum. Ministre des Technologies de l'information et de la Communication (TIC) Worshop on Dot. Discours du Ministre Tassarajen Pillay Chedumbrum Ministre des Technologies de l'information et de la Communication (TIC) Worshop on Dot.Mu Date: Jeudi 12 Avril 2012 L heure: 9h15 Venue: Conference Room,

Plus en détail

Formation en conduite et gestion de projets. Renforcer les capacités des syndicats en Europe

Formation en conduite et gestion de projets. Renforcer les capacités des syndicats en Europe Formation en conduite et gestion de projets Renforcer les capacités des syndicats en Europe Pourquoi la gestion de projets? Le département Formation de l Institut syndical européen (ETUI, European Trade

Plus en détail

POSITION DESCRIPTION DESCRIPTION DE TRAVAIL

POSITION DESCRIPTION DESCRIPTION DE TRAVAIL Supervisor Titre du poste de la superviseure ou du superviseur : Coordinator, Communications & Political Action & Campaigns Coordonnatrice ou coordonnateur de la Section des communications et de l action

Plus en détail

LCBO PN-6113-LCBO Beeton/New Tecumseth Times @ 2C (3.313) x 106ag

LCBO PN-6113-LCBO Beeton/New Tecumseth Times @ 2C (3.313) x 106ag STORE IN BEETON, RFP# 2014-110 BEETON retailers in Beeton. The Liquor Control Board of Ontario () is seeking a responsible, customer-focused retailer to operate an Agency store in Beeton. To qualify, the

Plus en détail

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations Règlement sur les ordonnances alimentaires et les dispositions alimentaires (banques

Plus en détail

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT #4 EN FRANÇAIS CI-DESSOUS Preamble and Justification This motion is being presented to the membership as an alternative format for clubs to use to encourage increased entries, both in areas where the exhibitor

Plus en détail

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE: 8. Tripartite internship agreement La présente convention a pour objet de définir les conditions dans lesquelles le stagiaire ci-après nommé sera accueilli dans l entreprise. This contract defines the

Plus en détail

Archived Content. Contenu archivé

Archived Content. Contenu archivé ARCHIVED - Archiving Content ARCHIVÉE - Contenu archivé Archived Content Contenu archivé Information identified as archived is provided for reference, research or recordkeeping purposes. It is not subject

Plus en détail

LOI SUR LE PROGRAMME DE TRAVAUX COMPENSATOIRES L.R.T.N.-O. 1988, ch. F-5. FINE OPTION ACT R.S.N.W.T. 1988,c.F-5

LOI SUR LE PROGRAMME DE TRAVAUX COMPENSATOIRES L.R.T.N.-O. 1988, ch. F-5. FINE OPTION ACT R.S.N.W.T. 1988,c.F-5 FINE OPTION ACT R.S.N.W.T. 1988,c.F-5 LOI SUR LE PROGRAMME DE TRAVAUX COMPENSATOIRES L.R.T.N.-O. 1988, ch. F-5 INCLUDING AMENDMENTS MADE BY S.N.W.T. 1997,c.3 S.N.W.T. 2003,c.31 In force April 1, 2004;

Plus en détail

Quatre axes au service de la performance et des mutations Four lines serve the performance and changes

Quatre axes au service de la performance et des mutations Four lines serve the performance and changes Le Centre d Innovation des Technologies sans Contact-EuraRFID (CITC EuraRFID) est un acteur clé en matière de l Internet des Objets et de l Intelligence Ambiante. C est un centre de ressources, d expérimentations

Plus en détail

CODIFICATION CONSOLIDATION. Current to August 30, 2015. À jour au 30 août 2015. Last amended on December 12, 2013

CODIFICATION CONSOLIDATION. Current to August 30, 2015. À jour au 30 août 2015. Last amended on December 12, 2013 CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Order Transferring to Shared Services Canada the Control and Supervision of Certain Portions of the Federal Public Administration in each Department and Portion of the

Plus en détail

INVESTMENT REGULATIONS R-090-2001 In force October 1, 2001. RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R-090-2001 En vigueur le 1 er octobre 2001

INVESTMENT REGULATIONS R-090-2001 In force October 1, 2001. RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R-090-2001 En vigueur le 1 er octobre 2001 FINANCIAL ADMINISTRATION ACT INVESTMENT REGULATIONS R-090-2001 In force October 1, 2001 LOI SUR LA GESTION DES FINANCES PUBLIQUES RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R-090-2001 En vigueur le 1 er octobre

Plus en détail

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) SOR/2002-39 DORS/2002-39 Current to

Plus en détail

Qualité et ERP CLOUD & SECURITY (HACKING) Alireza MOKHTARI. 9/12/2014 Cloud & Security

Qualité et ERP CLOUD & SECURITY (HACKING) Alireza MOKHTARI. 9/12/2014 Cloud & Security Qualité et ERP CLOUD & SECURITY (HACKING) Alireza MOKHTARI 9/12/2014 Cloud & Security Sommaire Rappel court de Cloud Pour quoi cette sujet est important? Données sensibles dans le Cloud Les risques Top

Plus en détail

LOI SUR LE RÉGIME D ASSURANCE COLLECTIVE DE LA FONCTION PUBLIQUE PUBLIC SERVICE GROUP INSURANCE BENEFIT PLAN ACT

LOI SUR LE RÉGIME D ASSURANCE COLLECTIVE DE LA FONCTION PUBLIQUE PUBLIC SERVICE GROUP INSURANCE BENEFIT PLAN ACT PUBLIC SERVICE GROUP INSURANCE BENEFIT PLAN ACT LOI SUR LE RÉGIME D ASSURANCE COLLECTIVE DE LA FONCTION PUBLIQUE Application of this Act 1(1) This Act applies to the following (a) persons employed by the

Plus en détail

CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT

CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT La présente convention a pour objet de définir les conditions dans lesquelles le stagiaire ci-après nommé sera accueilli dans l entreprise. This contract

Plus en détail

Guide pour déposer une demande de certificat d autorisation pour établir une société professionnelle de la santé

Guide pour déposer une demande de certificat d autorisation pour établir une société professionnelle de la santé Guide pour déposer une demande de certificat d autorisation pour établir une société professionnelle de la santé Il est conseillé aux membres de l OHDO de consulter des professionnels financiers et juridiques

Plus en détail

Initiative d excellence de l université de Bordeaux. Réunion du Comité stratégique 17-19 décembre 2014. Recommandations

Initiative d excellence de l université de Bordeaux. Réunion du Comité stratégique 17-19 décembre 2014. Recommandations Initiative d excellence de l université de Bordeaux Réunion du Comité stratégique 17-19 décembre 2014 Recommandations 2/1 RECOMMANDATIONS DU COMITE STRATEGIQUE Une feuille de route pour le conseil de gestion

Plus en détail

THE OUAGADOUGOU RECOMMENDATIONS INTERNET INFRASTRUCTURE FOR AN AFRICAN DIGITAL ECONOMY 5-7 MARCH 2012

THE OUAGADOUGOU RECOMMENDATIONS INTERNET INFRASTRUCTURE FOR AN AFRICAN DIGITAL ECONOMY 5-7 MARCH 2012 THE OUAGADOUGOU RECOMMENDATIONS INTERNET INFRASTRUCTURE FOR AN AFRICAN DIGITAL ECONOMY 5-7 MARCH 2012 We, the participants, assembled in Ouagadougou, Burkina Faso, from 5-7 March 2012, for the meeting

Plus en détail

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations Règlement sur les renseignements à inclure dans les notes de crédit et les notes de débit (TPS/ TVH) SOR/91-44

Plus en détail

Animation de la démarche Santé et Sécurité au Travail pour Les Crudettes SAS

Animation de la démarche Santé et Sécurité au Travail pour Les Crudettes SAS MINISTERE DE L AGRICULTURE LES CRUDETTES SAS www.lescrudettes.com MÉMOIRE DE FIN D ÉTUDES présenté pour l obtention du diplôme d ingénieur agronome spécialisation : Agro-alimentaire option : QUALI-RISQUES

Plus en détail

Most-Favoured-Nation Tariff Rules of Origin Regulations. Règlement sur les règles d origine (tarif de la nation la plus favorisée) CONSOLIDATION

Most-Favoured-Nation Tariff Rules of Origin Regulations. Règlement sur les règles d origine (tarif de la nation la plus favorisée) CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Most-Favoured-Nation Tariff Rules of Origin Regulations Règlement sur les règles d origine (tarif de la nation la plus favorisée) SOR/98-33 DORS/98-33 Current to September

Plus en détail

Please complete Part I of this application form and submit it to the Department of the Environment at the address or fax number provided below.

Please complete Part I of this application form and submit it to the Department of the Environment at the address or fax number provided below. Requesting Approval of a Source Air Quality Regulation - Clean Air Act Water Quality Regulation - Clean Environment Act Used Oil Regulation - Clean Environment Act d agrément pour une source Règlement

Plus en détail

accidents and repairs:

accidents and repairs: accidents and repairs: putting the pieces together accidents et réparations : réunir le tout nobody can repair your Toyota like Toyota Unfortunately, accidents do happen. And the best way to restore your

Plus en détail

Préconisations pour une gouvernance efficace de la Manche. Pathways for effective governance of the English Channel

Préconisations pour une gouvernance efficace de la Manche. Pathways for effective governance of the English Channel Préconisations pour une gouvernance efficace de la Manche Pathways for effective governance of the English Channel Prochaines étapes vers une gouvernance efficace de la Manche Next steps for effective

Plus en détail

Compliance Sheet. Super Range 71. Product Description

Compliance Sheet. Super Range 71. Product Description Super Range 71 Model SR71-15 SR71-A SR71-C SR71-E SR71-X SR71-USB Product Description 802.11a/n, Mini PCI, 2x2 MIMO 802.11a/b/g/n, Mini PCI, 3x3 MIMO 802.11a/b/g/n, CardBus, 2x2 MIMO 802.11a/b/g/n, PCI

Plus en détail

EXPERTISE & SOLUTIONS POUR OPERATEURS & PROPRIETAIRES D AVIONS PRIVES EXPERTISE & SOLUTIONS FOR PRIVATE AIRCRAFT OPERATORS & OWNERS

EXPERTISE & SOLUTIONS POUR OPERATEURS & PROPRIETAIRES D AVIONS PRIVES EXPERTISE & SOLUTIONS FOR PRIVATE AIRCRAFT OPERATORS & OWNERS EXPERTISE & SOLUTIONS POUR OPERATEURS & PROPRIETAIRES D AVIONS PRIVES EXPERTISE & SOLUTIONS FOR PRIVATE AIRCRAFT OPERATORS & OWNERS JET SERVICES GROUP vous propose la solution MANAJETS destinée aux opérateurs

Plus en détail

Ecodevelopment and Resilient Energy Policies

Ecodevelopment and Resilient Energy Policies Ecodevelopment and Resilient Energy Policies Laura E. Williamson - Project Director UNFCCC COP 17 Side Event December 2, 2011 Renewable Energy Policies for Climate Resilience, Sustainable Development and

Plus en détail

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES FORMULAIRE DE DEMANDE D AIDE / APPLICATION FORM Espace réservé pour l utilisation de la fondation This space reserved for foundation use

Plus en détail

CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 30, 2015 À jour au 30 août 2015

CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 30, 2015 À jour au 30 août 2015 CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Order Transferring to the Department of Supply and Services the Control and Supervision of the Government Telecommunications Agency and the Translation Bureau and Transferring

Plus en détail

Games Safety, Security and Medical services World-class services in a dynamic and safe city

Games Safety, Security and Medical services World-class services in a dynamic and safe city 11 Games Safety, Security and Medical services World-class services in a dynamic and safe city Extremely effective and well-coordinated security capabilities Total government commitment to delivering safe

Plus en détail

No. 48900 * Argentina and Uruguay

No. 48900 * Argentina and Uruguay No. 48900 * Argentina and Uruguay Agreement signed by the Presidents of the Argentine Republic and of the Eastern Republic of Uruguay for the joint monitoring of the BOTNIA UPM PULL plant and all the industrial

Plus en détail

Manager, Construction and Engineering Procurement. Please apply through AECL website:

Manager, Construction and Engineering Procurement. Please apply through AECL website: Position: Location: How to Apply: Manager, Construction and Engineering Procurement Chalk River, Ontario Please apply through AECL website: http://www.recruitingsite.com/csbsites/aecl/en/jobdescription.asp?jobnumber=709148

Plus en détail

Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises

Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises Workshop on Integrated management of micro-databases Deepening business intelligence within central banks statistical

Plus en détail

de stabilisation financière

de stabilisation financière CHAPTER 108 CHAPITRE 108 Fiscal Stabilization Fund Act Loi sur le Fonds de stabilisation financière Table of Contents 1 Definitions eligible securities valeurs admissibles Fund Fonds Minister ministre

Plus en détail

SC 27/WG 5 Normes Privacy

SC 27/WG 5 Normes Privacy SC 27/WG 5 Normes Privacy Club 27001 Toulousain 12/12/2014 Lionel VODZISLAWSKY Chief Information Officer l.vodzislawsky@celtipharm.com PRE-CTPM 141212-Club27001 Toulouse normes WG5_LV L organisation de

Plus en détail

Natixis Asset Management Response to the European Commission Green Paper on shadow banking

Natixis Asset Management Response to the European Commission Green Paper on shadow banking European Commission DG MARKT Unit 02 Rue de Spa, 2 1049 Brussels Belgium markt-consultation-shadow-banking@ec.europa.eu 14 th June 2012 Natixis Asset Management Response to the European Commission Green

Plus en détail

LOI SUR L AMÉNAGEMENT RÉGIONAL AREA DEVELOPMENT ACT DÉCRET 1980/257 LOI SUR L'AMÉNAGEMENT RÉGIONAL O.I.C. 1980/257 AREA DEVELOPMENT ACT

LOI SUR L AMÉNAGEMENT RÉGIONAL AREA DEVELOPMENT ACT DÉCRET 1980/257 LOI SUR L'AMÉNAGEMENT RÉGIONAL O.I.C. 1980/257 AREA DEVELOPMENT ACT Pursuant to the provisions of the Area Development Act, the Commissioner in Executive Council is pleased to and doth hereby order as follows: 1. The annexed regulations for the orderly development of part

Plus en détail

Provide supervision and mentorship, on an ongoing basis, to staff and student interns.

Provide supervision and mentorship, on an ongoing basis, to staff and student interns. Manager, McGill Office of Sustainability, MR7256 Position Summary: McGill University seeks a Sustainability Manager to lead the McGill Office of Sustainability (MOOS). The Sustainability Manager will play

Plus en détail

CODIFICATION CONSOLIDATION. Current to September 27, 2015. À jour au 27 septembre 2015. Last amended on July 1, 2010

CODIFICATION CONSOLIDATION. Current to September 27, 2015. À jour au 27 septembre 2015. Last amended on July 1, 2010 CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Mortgage Insurance Business (Banks, Authorized Foreign Banks, Trust and Loan Companies, Retail Associations, Canadian Insurance Companies and Canadian Societies) Regulations

Plus en détail

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on ONTARIO Court File Number at (Name of court) Court office address Applicant(s) (In most cases, the applicant will be a children s aid society.) Full legal name & address for service street & number, municipality,

Plus en détail

CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to September 27, 2015 À jour au 27 septembre 2015

CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to September 27, 2015 À jour au 27 septembre 2015 CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Order Transferring from the Minister of Finance, to the Minister of National Health and Welfare and to the Minister of Employment and Immigration Certain Powers, Duties

Plus en détail

Bill 201 Projet de loi 201

Bill 201 Projet de loi 201 1ST SESSION, 39TH LEGISLATURE, ONTARIO 58 ELIZABETH II, 2009 1 re SESSION, 39 e LÉGISLATURE, ONTARIO 58 ELIZABETH II, 2009 Bill 201 Projet de loi 201 (Chapter 20 Statutes of Ontario, 2009) (Chapitre 20

Plus en détail

Construire son projet : Rédiger la partie impacts (2/4) Service Europe Direction des Programmes et de la Formation pour le Sud

Construire son projet : Rédiger la partie impacts (2/4) Service Europe Direction des Programmes et de la Formation pour le Sud Construire son projet : Rédiger la partie impacts (2/4) Service Europe Direction des Programmes et de la Formation pour le Sud Sommaire Construire son projet : Rédiger la partie impacts (2/4) Comment définir

Plus en détail

MAT 2377 Solutions to the Mi-term

MAT 2377 Solutions to the Mi-term MAT 2377 Solutions to the Mi-term Tuesday June 16 15 Time: 70 minutes Student Number: Name: Professor M. Alvo This is an open book exam. Standard calculators are permitted. Answer all questions. Place

Plus en détail

Panorama des bonnes pratiques de reporting «corruption»

Panorama des bonnes pratiques de reporting «corruption» Panorama des bonnes pratiques de reporting «corruption» L inventaire ci-après, présente des bonnes pratiques des entreprises du CAC40 ainsi que des bonnes pratiques étrangères et, est organisé dans l ordre

Plus en détail

Control your dog with your Smartphone. USER MANUAL www.pet-remote.com

Control your dog with your Smartphone. USER MANUAL www.pet-remote.com Control your dog with your Smartphone USER MANUAL www.pet-remote.com Pet-Remote Pet Training Pet-Remote offers a new and easy way to communicate with your dog! With the push of a single button on your

Plus en détail

Order Transferring Certain Portions of the Department of Foreign Affairs to the Department of International Trade

Order Transferring Certain Portions of the Department of Foreign Affairs to the Department of International Trade CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Order Transferring Certain Portions of the Department of Foreign Affairs to the Department of International Trade Décret transférant certains secteurs du ministère des

Plus en détail

eid Trends in french egovernment Liberty Alliance Workshop April, 20th 2007 French Ministry of Finance, DGME

eid Trends in french egovernment Liberty Alliance Workshop April, 20th 2007 French Ministry of Finance, DGME eid Trends in french egovernment Liberty Alliance Workshop April, 20th 2007 French Ministry of Finance, DGME Agenda What do we have today? What are our plans? What needs to be solved! What do we have today?

Plus en détail

LE FORMAT DES RAPPORTS DU PERSONNEL DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMENAGEMENT FORMAT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION STAFF REPORTS

LE FORMAT DES RAPPORTS DU PERSONNEL DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMENAGEMENT FORMAT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION STAFF REPORTS FORMAT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION STAFF REPORTS LE FORMAT DES RAPPORTS DU PERSONNEL DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMENAGEMENT A Guideline on the Format of District Planning Commission Staff Reports

Plus en détail

ORDONNANCE XG-C568-09-2011. RELATIVEMENT À la Loi sur l Office national de l énergie (Loi sur l ONÉ) et à ses règlements d application;

ORDONNANCE XG-C568-09-2011. RELATIVEMENT À la Loi sur l Office national de l énergie (Loi sur l ONÉ) et à ses règlements d application; DEVANT l Office, le 23 juin 2011. ORDONNANCE XG-C568-09-2011 RELATIVEMENT À la Loi sur l Office national de l énergie (Loi sur l ONÉ) et à ses règlements d application; RELATIVEMENT À une demande présentée

Plus en détail

Interest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION

Interest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Interest Rate for Customs Purposes Regulations Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes SOR/86-1121 DORS/86-1121 Current to August 4, 2015 À jour au 4 août

Plus en détail

Appointment or Deployment of Alternates Regulations. Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants CONSOLIDATION CODIFICATION

Appointment or Deployment of Alternates Regulations. Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Appointment or Deployment of Alternates Regulations Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants SOR/2012-83 DORS/2012-83 Current to August 30, 2015 À jour

Plus en détail

Application Form/ Formulaire de demande

Application Form/ Formulaire de demande Application Form/ Formulaire de demande Ecosystem Approaches to Health: Summer Workshop and Field school Approches écosystémiques de la santé: Atelier intensif et stage d été Please submit your application

Plus en détail

S-9.05 Small Business Investor Tax Credit Act 2003-39 RÈGLEMENT DU NOUVEAU-BRUNSWICK 2003-39 NEW BRUNSWICK REGULATION 2003-39. établi en vertu de la

S-9.05 Small Business Investor Tax Credit Act 2003-39 RÈGLEMENT DU NOUVEAU-BRUNSWICK 2003-39 NEW BRUNSWICK REGULATION 2003-39. établi en vertu de la NEW BRUNSWICK REGULATION 2003-39 under the SMALL BUSINESS INVESTOR TAX CREDIT ACT (O.C. 2003-220) Regulation Outline Filed July 29, 2003 Citation........................................... 1 Definition

Plus en détail

RISK-BASED TRANSPORTATION PLANNING PRACTICE: OVERALL METIIODOLOGY AND A CASE EXAMPLE"' RESUME

RISK-BASED TRANSPORTATION PLANNING PRACTICE: OVERALL METIIODOLOGY AND A CASE EXAMPLE' RESUME RISK-BASED TRANSPORTATION PLANNING PRACTICE: OVERALL METIIODOLOGY AND A CASE EXAMPLE"' ERTUGRULALP BOVAR-CONCORD Etwiromnental, 2 Tippet Rd. Downsviel+) ON M3H 2V2 ABSTRACT We are faced with various types

Plus en détail

Nouveautés printemps 2013

Nouveautés printemps 2013 » English Se désinscrire de la liste Nouveautés printemps 2013 19 mars 2013 Dans ce Flash Info, vous trouverez une description des nouveautés et mises à jour des produits La Capitale pour le printemps

Plus en détail

Frequently Asked Questions

Frequently Asked Questions GS1 Canada-1WorldSync Partnership Frequently Asked Questions 1. What is the nature of the GS1 Canada-1WorldSync partnership? GS1 Canada has entered into a partnership agreement with 1WorldSync for the

Plus en détail

Evènement formulaires Namur 02/12

Evènement formulaires Namur 02/12 Evènement formulaires Namur 02/12 Formulaires électroniques à la Commission européenne Philippe Biérlaire Chef de l unité Systèmes d information pour la gestion des ressources humaines Direction Systèmes

Plus en détail

BILL 13 PROJET DE LOI 13. certains droits relatifs à l approvisionnement en bois et à l aménagement forestier

BILL 13 PROJET DE LOI 13. certains droits relatifs à l approvisionnement en bois et à l aménagement forestier 1st Session, 56th 58th Legislature New Brunswick 63-6456 Elizabeth II, II, 2014-2015 2007 1 re session, 56 58 e législature Nouveau-Brunswick 63-64 56 Elizabeth II, II, 2014-2015 2007 BILL 13 PROJET DE

Plus en détail

PART II / PARTIE II Volume 31, No. 11 / Volume 31, n o 11

PART II / PARTIE II Volume 31, No. 11 / Volume 31, n o 11 PART II / PARTIE II Volume 31, No. 11 / Volume 31, n o 11 Yellowknife, Northwest Territories / Territoires du Nord-Ouest 2010-11-30 TABLE OF CONTENTS / SI: Statutory Instrument / R: Regulation / TABLE

Plus en détail

Supporting Vulnerable Seniors and Strengthening Canada s Economy Act

Supporting Vulnerable Seniors and Strengthening Canada s Economy Act CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Supporting Vulnerable Seniors and Strengthening Canada s Economy Act Loi visant le soutien aux aînés vulnérables et le renforcement de l économie canadienne S.C. 2011,

Plus en détail

Language requirement: Bilingual non-mandatory - Level 222/222. Chosen candidate will be required to undertake second language training.

Language requirement: Bilingual non-mandatory - Level 222/222. Chosen candidate will be required to undertake second language training. This Category II position is open to all interested parties. Toutes les personnes intéressées peuvent postuler ce poste de catégorie II. Senior Manager, Network and Systems Services Non-Public Funds Information

Plus en détail

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation THE CONSUMER PROTECTION ACT (C.C.S.M. c. C200) Call Centres Telemarketing Sales Regulation LOI SUR LA PROTECTION DU CONSOMMATEUR (c. C200 de la C.P.L.M.) Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel

Plus en détail

Name Use (Affiliates of Banks or Bank Holding Companies) Regulations

Name Use (Affiliates of Banks or Bank Holding Companies) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Name Use (Affiliates of Banks or Bank Holding Companies) Regulations Règlement sur l utilisation de la dénomination sociale (entités du même groupe qu une banque ou société

Plus en détail

Minority Investment (Trust and Loan Companies) Regulations. Règlement sur les placements minoritaires (sociétés de fiducie et de prêt) CODIFICATION

Minority Investment (Trust and Loan Companies) Regulations. Règlement sur les placements minoritaires (sociétés de fiducie et de prêt) CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Minority Investment (Trust and Loan Companies) Regulations Règlement sur les placements minoritaires (sociétés de fiducie et de prêt) SOR/2001-406 DORS/2001-406 Current

Plus en détail

LOI SUR LA RECONNAISSANCE DE L'ADOPTION SELON LES COUTUMES AUTOCHTONES ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT

LOI SUR LA RECONNAISSANCE DE L'ADOPTION SELON LES COUTUMES AUTOCHTONES ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION REGULATIONS R-085-95 In force September 30, 1995 LOI SUR LA RECONNAISSANCE DE L'ADOPTION SELON LES COUTUMES AUTOCHTONES

Plus en détail

General Import Permit No. 13 Beef and Veal for Personal Use. Licence générale d importation n O 13 bœuf et veau pour usage personnel CONSOLIDATION

General Import Permit No. 13 Beef and Veal for Personal Use. Licence générale d importation n O 13 bœuf et veau pour usage personnel CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION General Import Permit No. 13 Beef and Veal for Personal Use Licence générale d importation n O 13 bœuf et veau pour usage personnel SOR/95-43 DORS/95-43 Current to June

Plus en détail

Sub-Saharan African G-WADI

Sub-Saharan African G-WADI Sub-Saharan African G-WADI Regional chapter of the Global network on Water and Development Information for Arid Lands Prof. Cheikh B. Gaye G-WADI Workshop 20-21 April 2010 Dakar, Senegal 35 participants

Plus en détail

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32 THAT the proposed clause 6(1), as set out in Clause 6(1) of the Bill, be replaced with the following: Trustee to respond promptly 6(1) A trustee shall respond to a request as promptly as required in the

Plus en détail

Loi sur l aide financière à la Banque Commerciale du Canada. Canadian Commercial Bank Financial Assistance Act CODIFICATION CONSOLIDATION

Loi sur l aide financière à la Banque Commerciale du Canada. Canadian Commercial Bank Financial Assistance Act CODIFICATION CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Canadian Commercial Bank Financial Assistance Act Loi sur l aide financière à la Banque Commerciale du Canada S.C. 1985, c. 9 S.C. 1985, ch. 9 Current to September 10,

Plus en détail

Networking Solutions. Worldwide VSAT Maintenance VSAT dans le Monde Entretien. Satellite Communications Les Communications par Satellite

Networking Solutions. Worldwide VSAT Maintenance VSAT dans le Monde Entretien. Satellite Communications Les Communications par Satellite www.dcs-eg.com DCS TELECOM SAE is an Egyptian based Information Technology System Integrator company specializes in tailored solutions and integrated advanced systems, while also excelling at consulting

Plus en détail

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4 POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4 Origin: Authority: Reference(s): Community Services Department Cafeteria Services and Nutrition Education Division Resolution #86-02-26-15B.1 POLICY STATEMENT All elementary

Plus en détail

C H A P T E R 28 C H A P I T R E 28. (Assented to June 12, 2014) (Date de sanction : 12 juin 2014)

C H A P T E R 28 C H A P I T R E 28. (Assented to June 12, 2014) (Date de sanction : 12 juin 2014) C H A P T E R 28 C H A P I T R E 28 THE CONSUMER PROTECTION AMENDMENT ACT (CONTRACTS FOR DISTANCE COMMUNICATION SERVICES) LOI MODIFIANT LA LOI SUR LA PROTECTION DU CONSOMMATEUR (CONTRATS DE SERVICES DE

Plus en détail

965/2012 SPA.HEMS.130 e)2) page 147)

965/2012 SPA.HEMS.130 e)2) page 147) Les questions. Elles sont relatives à l application de l IR OPS et, dans ce texte, au membre d équipage HEMS. Les réponses que j apporte sont rédigées en fonction des éléments contenus dans la réglementation

Plus en détail

Statement of the European Council of Medical Orders on telemedicine

Statement of the European Council of Medical Orders on telemedicine Statement of the European Council of Medical Orders on telemedicine The CEOM statement on telemedicine was formally adopted by its participating organisations during the CEOM plenary meeting held in Bari

Plus en détail

NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD. Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets. Semiconductor devices Discrete devices

NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD. Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets. Semiconductor devices Discrete devices NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD CEI IEC 747-6-3 QC 750113 Première édition First edition 1993-11 Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets Partie 6: Thyristors Section trois Spécification

Plus en détail

INSTITUT MARITIME DE PREVENTION. For improvement in health and security at work. Created in 1992 Under the aegis of State and the ENIM

INSTITUT MARITIME DE PREVENTION. For improvement in health and security at work. Created in 1992 Under the aegis of State and the ENIM INSTITUT MARITIME DE PREVENTION For improvement in health and security at work Created in 1992 Under the aegis of State and the ENIM Maritime fishing Shellfish-farming Sea transport 2005 Le pilier social

Plus en détail

PROJET DE LOI. An Act to Amend the Employment Standards Act. Loi modifiant la Loi sur les normes d emploi

PROJET DE LOI. An Act to Amend the Employment Standards Act. Loi modifiant la Loi sur les normes d emploi 2nd Session, 57th Legislature New Brunswick 60-61 Elizabeth II, 2011-2012 2 e session, 57 e législature Nouveau-Brunswick 60-61 Elizabeth II, 2011-2012 BILL PROJET DE LOI 7 7 An Act to Amend the Employment

Plus en détail

Net-université 2008-1-IS1-LEO05-00110. http://www.adam-europe.eu/adam/project/view.htm?prj=5095

Net-université 2008-1-IS1-LEO05-00110. http://www.adam-europe.eu/adam/project/view.htm?prj=5095 Net-université 2008-1-IS1-LEO05-00110 1 Information sur le projet Titre: Code Projet: Année: 2008 Type de Projet: Statut: Accroche marketing: Net-université 2008-1-IS1-LEO05-00110 Projets de transfert

Plus en détail

Certificate of Incorporation Certificat de constitution

Certificate of Incorporation Certificat de constitution Request ID: 017562932 Province of Ontario Date Report Produced: 2015/04/27 Demande n o : Province de l Ontario Document produit le: Transaction ID: 057430690 Ministry of Government Services Time Report

Plus en détail

EUROPEAN COMMISSION Job Description Form. Job description version5 (Active) Job no.164686 in DEVCO.B.4 Valid from 26/07/2012 until

EUROPEAN COMMISSION Job Description Form. Job description version5 (Active) Job no.164686 in DEVCO.B.4 Valid from 26/07/2012 until EUROPEAN COMMISSION Job Description Form Job description version5 (Active) Job no.164686 in DEVCO.B.4 Valid from 26/07/2012 until Job Holder Name Graça Maria MOREIRA DE SOUSA Job Profile Position CONTRACT

Plus en détail

COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION. Brussels, 18 September 2008 (19.09) (OR. fr) 13156/08 LIMITE PI 53

COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION. Brussels, 18 September 2008 (19.09) (OR. fr) 13156/08 LIMITE PI 53 COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION Brussels, 18 September 2008 (19.09) (OR. fr) 13156/08 LIMITE PI 53 WORKING DOCUMENT from : Presidency to : delegations No prev. doc.: 12621/08 PI 44 Subject : Revised draft

Plus en détail

RAPID 3.34 - Prenez le contrôle sur vos données

RAPID 3.34 - Prenez le contrôle sur vos données RAPID 3.34 - Prenez le contrôle sur vos données Parmi les fonctions les plus demandées par nos utilisateurs, la navigation au clavier et la possibilité de disposer de champs supplémentaires arrivent aux

Plus en détail