ANNEXE I RÉSUMÉ DES CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT
|
|
|
- Pascal Robert Ledoux
- il y a 10 ans
- Total affichages :
Transcription
1 ANNEXE I RÉSUMÉ DES CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT 1
2 1. DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT Tamiflu 75 mg gélules 2. COMPOSITION QUALITATIVE ET QUANTITATIVE Chaque gélule contient 98,5 mg de phosphate d oseltamivir, correspondant à 75 mg d oseltamivir. Pour les excipients, voir FORME PHARMACEUTIQUE Gélules Les gélules se composent d'un corps opaque gris portant l'inscription "ROCHE" et d'une tête opaque jaune pâle portant l'inscription "75 mg". Les caractères sont imprimés en bleu. 4. DONNÉES CLINIQUES 4.1 Indications thérapeutiques Traitement de la grippe : chez l'adulte et l'enfant âgé d'un an ou plus présentant des symptômes typiques de la grippe en période de circulation du virus. L'efficacité a été démontrée quand le traitement est instauré dans les 2 jours suivant le début des symptômes. Cette indication est fondée sur des études cliniques de la grippe contractée naturellement dans lesquelles l'infection par un virus influenza de type A était prédominante (voir Rubrique 5.1). Prophylaxie de la grippe - En prévention post exposition : chez l'adulte et l'adolescent âgé de 13 ans ou plus après contact avec un cas de grippe cliniquement diagnostiqué, en période de circulation du virus. - L'utilisation appropriée de Tamiflu dans la prophylaxie de la grippe doit être déterminée au cas par cas selon les circonstances et la population à protéger. Dans des situations exceptionnelles (par exemple, dans le cas d'une inadéquation antigénique entre les souches de virus en circulation et celles contenues dans le vaccin, ou une situation pandémique) une prophylaxie saisonnière pourrait être envisagée chez l'adulte et l'adolescent âgé de 13 ans ou plus. Tamiflu n'est pas une alternative à la vaccination antigrippale. L'utilisation d'antiviraux pour le traitement et la prophylaxie de la grippe doit être déterminée sur la base des recommandations officielles prenant en compte l'épidémiologie et l'impact de la maladie dans les différentes zones géographiques et populations de patients. 4.2 Posologie et mode d administration Les formulations de la gélule et de la suspension buvable de Tamiflu sont bioéquivalentes, les doses de 75 mg peuvent être administrées soit en prenant une gélule de 75 mg soit en prenant une dose de 30 mg plus une dose de 45 mg de suspension. Les adultes, les adolescents et les enfants (> 40 kg) qui ne peuvent pas avaler de gélules peuvent recevoir la dose correspondante de Tamiflu en suspension. Traitement de la grippe Le traitement doit débuter dès que possible dans les deux premiers jours suivant le début des symptômes grippaux. Pour les adultes et les adolescents âgés de 13 ans ou plus, la posologie d'oseltamivir recommandée est de 75 mg deux fois par jour pendant 5 jours par voie orale. 2
3 Pour les enfants âgés d'un an ou plus, la suspension buvable de Tamiflu est disponible. Pour les enfants dont le poids est supérieur à 40 kg, les gélules peuvent être prescrites au dosage adulte de 75 mg deux fois par jour pendant 5 jours. La tolérance et l'efficacité de Tamiflu chez les enfants âgés de moins d'un an n'ont pas été évaluées (voir également rubrique 5.3 «Données de sécurité précliniques»). Prévention de la grippe Prophylaxie post-exposition de la grippe chez l'adulte et l'adolescent de 13 ans ou plus : la posologie recommandée pour la prophylaxie de la grippe après un contact étroit avec une personne infectée, est de 75 mg d'oseltamivir administrés une fois par jour pendant au moins 7 jours. Le traitement doit débuter dès que possible dans les deux jours suivant le contact avec un sujet infecté. Prophylaxie en période épidémique : La posologie recommandée pour la prophylaxie de la grippe en période épidémique est de 75 mg d'oseltamivir une fois par jour pour une durée de traitement allant jusqu'à six semaines. La tolérance et l'efficacité de Tamiflu dans la prophylaxie de la grippe chez les enfants de moins de 13 ans n'ont pas été évaluées. Populations particulières Insuffisance hépatique Aucune adaptation posologique n est requise pour le traitement ou la prophylaxie des patients présentant des anomalies fonctionnelles hépatiques. Insuffisance rénale Traitement de la grippe : l'adaptation posologique est recommandée pour les adultes atteints d'une insuffisance rénale sévère. Les doses recommandées sont décrites dans le tableau ci-dessous. Clairance de la créatinine Dose recommandée pour le traitement >30 (ml/min) 75 mg deux fois par jour >10 à <30 (ml/min) 75 mg une fois par jour ou 30 mg de suspension deux fois par jour <10 (ml/min) Non recommandé Patients dialysés Non recommandé Prophylaxie de la grippe : l'adaptation posologique est recommandée pour les adultes atteints d'insuffisance rénale sévère comme décrit dans le tableau ci-dessous. Clairance de la créatinine Dose recommandée pour la prophylaxie >30 (ml/min) 75 mg une fois par jour > 10 à <30 (ml/min) 75 mg une fois tous les deux jours ou 30 mg de suspension une fois par jour <10 (ml/min) Non recommandé Patients dialysés Non recommandé Sujet âgé Aucune adaptation de la posologie n est nécessaire, sauf en cas d insuffisance rénale sévère. 4.3 Contre-indications Hypersensibilité au phosphate d oseltamivir ou à l un des excipients. 4.4 Mises en garde spéciales et précautions particulières d emploi L'oseltamivir n'est efficace que dans les infections dues aux virus de la grippe. Il n'existe pas de preuve de l'efficacité d'oseltamivir dans d'autres maladies que celles provoquées par les virus grippaux. 3
4 La tolérance et l'efficacité d'oseltamivir chez les enfants âgés de moins d'un an n'ont pas été évaluées (voir également rubrique 5.3 «Données de sécurité précliniques»). La tolérance et l'efficacité d'oseltamivir dans la prophylaxie de la grippe chez les enfants de moins de 13 ans n'ont pas été évaluées. Aucune information n'est disponible concernant la tolérance et l'efficacité d'oseltamivir chez les patients présentant un état clinique suffisamment sévère ou instable pour nécessiter une hospitalisation. La tolérance et l'efficacité d'oseltamivir n'ont pas été établies chez les patients immunodéprimés que ce soit pour le traitement ou pour la prophylaxie de la grippe. L'efficacité d'oseltamivir chez les patients ayant des pathologies chroniques cardiaque et/ou respiratoire, n'a pas été établie. Dans ce type de population, l'incidence des complications observées dans les groupes sous traitement et sous placebo n'est pas différente (voir Rubrique 5.1). Tamiflu n'est pas une alternative à la vaccination antigrippale. L'utilisation de Tamiflu ne doit pas influer sur la décision de vaccination annuelle contre la grippe. La protection contre la grippe ne dure que pendant la période de traitement par Tamiflu. Tamiflu doit être utilisé en traitement et prophylaxie de la grippe seulement si des données épidémiologiques fiables confirment la circulation du virus. Insuffisance rénale sévère : Une adaptation de la posologie est recommandée en cas de traitement et de prophylaxie chez les adultes atteints d'une insuffisance rénale sévère. Il n'existe pas de données concernant la tolérance et l'efficacité d'oseltamivir chez les enfants atteints d'une insuffisance rénale (voir Rubrique 4.2 Posologie et mode d'administration, et Rubrique 5.2 Propriétés pharmacocinétiques). 4.5 Interactions avec d autres médicaments et autres formes d interaction Les propriétés pharmacocinétiques d'oseltamivir, telle que la faible liaison aux protéines et un métabolisme indépendant du cytochrome P450 et du système des glucuronidases (voir 5.2, Propriétés pharmacocinétiques) suggèrent que des interactions médicamenteuses cliniquement significatives par ces mécanismes sont improbables. Aucune adaptation posologique n'est nécessaire lors de l'administration concomitante avec le probénicide chez des patients dont la fonction rénale est normale. La prise concomitante de probénécide, puissant inhibiteur de la sécrétion rénale tubulaire anionique, entraîne une exposition au métabolite actif d'oseltamivir environ deux fois plus élevée. Il n'y a pas d'interaction cinétique entre l'oseltamivir et l'amoxicilline, qui a la même voie d'élimination, suggérant que le risque d'interaction par ce mécanisme est faible. Des interactions médicamenteuses cliniquement importantes impliquant une compétition au niveau de la sécrétion rénale tubulaire sont improbables, du fait de la marge de sécurité connue de la plupart de ces substances, des caractéristiques d élimination du métabolite actif d'oseltamivir (filtration glomérulaire et sécrétion tubulaire anionique) et de la capacité d excrétion de ces voies. Toutefois, une attention particulière est nécessaire quand l'oseltamivir est prescrit simultanément avec des produits ayant la même voie d'élimination mais ayant une faible marge thérapeutique (par ex. chlorpropamide, méthotrexate, phénylbutazone). Aucune interaction pharmacocinétique entre l'oseltamivir ou son métabolite principal n'ont été observées lorsque l'oseltamivir est administré avec du paracétamol, de l'acide acétylsalicylique, de la cimétidine ou des antiacides (magnésium, hydroxydes d'aluminium et carbonates de calcium). 4.6 Grossesse et allaitement Il n'existe pas de données suffisamment pertinentes concernant l'utilisation d'oseltamivir chez la femme enceinte. Les études chez l'animal n'ont pas montré d'effets délétères directs ou indirects sur la 4
5 gestation / et-ou / le développement embryonnaire ou fœtal / et-ou / le développement post-natal (voir Rubrique 5.3). L'oseltamivir ne doit être utilisé au cours de la grossesse que si le bénéfice pour la mère justifie le risque potentiel encouru par le fœtus. L oseltamivir et le métabolite actif sont excrétés dans le lait de rates allaitantes. On ne sait pas s'ils sont excrétés dans le lait humain. En conséquence, l'oseltamivir ne devra être utilisé au cours de l allaitement que si le bénéfice attendu pour la femme justifie le risque potentiel encouru par le nouveau-né. 4.7 Effets sur l aptitude à conduire des véhicules et à utiliser des machines Tamiflu n'a aucun effet connu sur l'aptitude à conduire des véhicules ou à utiliser des machines. 4.8 Effets indésirables Traitement de la grippe chez les adultes et les adolescents : Sur un total de 2107 patients ayant participé aux études cliniques de phase III de traitement de la grippe, les effets indésirables les plus fréquemment rapportés étaient les nausées, les vomissements et les douleurs abdominales. Ces événements n'ont été rapportés, dans leur majorité, qu'à une seule occasion le premier ou le deuxième jour de traitement, et ont spontanément régressés en un ou deux jours. Les événements rapportés le plus fréquemment chez les sujets recevant 75 mg d'oseltamivir deux fois par jour (c'est-à-dire avec une incidence 1 %, indépendamment du lien de causalité) sont présentés dans le tableau ci-dessous. Traitement de la grippe chez les personnes âgées : D'une façon générale, le profil de tolérance chez les patients âgés était semblable à celui observé chez les adultes jusqu'à l'âge de 65 ans : l'incidence des nausées était plus faible chez les patients âgés traités par l'oseltamivir (6,7 %) que chez les patients sous placebo (7,8 %), tandis que l'incidence des vomissements était plus élevée chez ceux recevant l'oseltamivir (4,7 %) que chez ceux recevant le placebo (3,1 %). Le profil d'événements indésirables chez les adolescents et les patients présentant une affection chronique cardiaque et/ou respiratoire était qualitativement semblable à celui observé chez les jeunes adultes sains. Prophylaxie de la grippe : Au cours des études de prophylaxie où la posologie d'oseltamivir était de 75 mg une fois par jour pendant une durée maximale de six semaines, les événements indésirables le plus souvent rapportés chez les sujets recevant l'oseltamivir comparés aux patients sous placebo, en plus des événements listés dans le tableau ci-dessous, étaient : douleurs et algies, rhinorrhées, dyspepsie et infections des voies respiratoires hautes. Il n'existait aucune différence cliniquement significative entre le profil de tolérance des patients âgés, ayant reçu l'oseltamivir ou le placebo, et celui de la population plus jeune. Evénements indésirables survenus le plus fréquemment lors des études sur la grippe contractée naturellement. Système Organe Classe Evénement indésirable Traitement Prophylaxie Troubles gastro-intestinaux Vomissements 2 Nausées 1,2 Diarrhée Douleurs abdominales Infections et infestations Bronchite Bronchite aiguë Placebo (N=1050) 3,0 % 5,7 % 8,0 % 2,0 % 5,0 % 1,0 % Oseltamivir 75 mg deux fois par jour (N=1057) 8,0 % 7,9 % 5,5 % 2,2 % 3,7 % 1,0 % Placebo (N=1434) 1,0 % 3,9 % 2,6 % 1,6 % 1,2 % - Oseltamivir 75 mg une fois par jour (N=1480) 2,1 % 7,0 % 3,2 % 2,0 % 0,7 % - 5
6 Système Organe Classe Evénement indésirable Traitement Prophylaxie Placebo (N=1050) Oseltamivir 75 mg deux fois par jour (N=1057) Placebo (N=1434) Troubles généraux Vertiges 3,0 % 1,9 % 1,5 % Fatigue 0,7 % 0,8 % 7,5 % Troubles neurologiques Céphalées 1,5 % 1,6 % 17,5 % Insomnie 1,0 % 1,0 % 1,0 % 1 Sujets ayant seulement eu des nausées, excluant les sujets dont les nausées étaient associées à des vomissements. 2 la différence entre les groupes placebo et oseltamivir était statistiquement significative. Oseltamivir 75 mg une fois par jour (N=1480) 1,6 % 7,9 % 20,1 % 1,2 % Traitement de la grippe chez les enfants : un total de 1032 enfants âgés de 1 à 12 ans (incluant 695 enfants sains âgés de 1 à 12 ans et 334 enfants asthmatiques âgés de 6 à 12 ans) ont participé à des études de phase III d'oseltamivir dans le traitement de la grippe. Un total de 515 enfants ont été traités par la suspension d'oseltamivir. Les événements indésirables survenant chez plus de 1 % des enfants recevant l'oseltamivir sont listés dans le tableau ci-dessous. L événement indésirable le plus fréquemment rapporté était des vomissements. Les autres événements les plus fréquemment rapportés étaient des douleurs abdominales, épistaxis, troubles auriculaires et conjonctivites. Ces événements ne sont généralement survenus qu'une fois, ont régressé malgré la poursuite du traitement et n'ont pas entraîné d'arrêt du traitement dans la grande majorité des cas. Evénements indésirables survenant chez plus de 1% des enfants ayant participé à des études de Phase III d'oseltamivir dans le traitement de la grippe contractée naturellement. Système Organe Evénement indésirable Traitement Classe Placebo Oseltamivir 2 mg/kg Troubles gastro-intestinaux Vomissements Diarrhée Douleurs abdominales Nausées Infections et infestations Otite moyenne Pneumonie Sinusite Bronchite Troubles respiratoires Asthme (dont les aggravations) Epistaxis (N = 517) 9,3 % 10.6% 3.9% 4.3% 11.2% 3.3% 2.5% 2.1% 3.7% 2.5% (N = 515) 15.0% 9.5% 4.7% 3.3% 8.7% 1.9% 1.7% 1.6% 3.5% 3.1% Troubles de l'oreille et du labyrinthe Troubles auriculaires Troubles tympaniques 1.2% 1.2% 1.7% 1.0% Troubles cutanés et sous Dermatites 1.9% 1.0% cutanés Troubles de la Lymphadénopathie 1.5% 1.0% circulation sanguine et lymphatique Trouble de la vision Conjonctivites 0.4% 1.0% En général, le profil des événements indésirables chez les enfants asthmatiques et les enfants sains était qualitativement semblable. Expérience après commercialisation : les réactions indésirables suivantes ont été identifiées au cours de l'utilisation après commercialisation d'oseltamivir : dermites, rash, eczéma, urticaire, réactions 6
7 d'hypersensibilité incluant des réactions anaphylactiques / anaphylactoïdes ainsi que de très rares cas de réactions cutanées sévères dont le syndrome de Stevens Johnson et l'érythème polymorphe. En outre, ont été rapportés de très rares cas de perturbations de la fonction hépatique incluant hépatite et élévation des enzymes hépatiques chez des patients ayant un syndrome grippal. 4.9 Surdosage Il n existe aucune expérience de surdosage. Cependant, les manifestations que l on peut attendre d un surdosage aigu sont des nausées, avec ou sans vomissements et des vertiges. Les patients doivent arrêter le traitement lors de la survenue d'un surdosage. Il n'existe pas d'antidote spécifique connu. 5. PROPRIÉTÉS PHARMACOLOGIQUES 5.1 Propriétés pharmacodynamiques Classe pharmacothérapeutique: antiviral Code ATC: J05 AH02 L oseltamivir est la pro-drogue du métabolite actif (carboxylate d'oseltamivir). Le métabolite actif est un inhibiteur sélectif des enzymes neuraminidases du virus de la grippe, qui sont des glycoprotéines de surface du virion. L activité enzymatique de la neuraminidase virale est essentielle pour libérer les particules virales nouvellement formées des cellules infectées et propager le virus dans l'organisme. In vitro, le carboxylate d'oseltamivir inhibe les neuraminidases des virus grippaux A et B. In vivo, dans des modèles animaux d'infection grippale, l'oseltamivir administré per os inhibe la réplication des virus grippaux A et B et leur pouvoir pathogène, ceci à un niveau d'exposition à l'antiviral comparable au niveau atteint avec 75 mg deux fois par jour chez l'homme. L'activité antivirale d'oseltamivir sur les virus grippaux A et B est basée sur des études de grippe expérimentale chez des volontaires sains. Les valeurs IC50 de l'enzyme neuraminidase d'oseltamivir pour des virus de type A isolés chez des malades, ont varié de 0,1nM à 1,3nM, et pour les virus de type B étaient de 2,6 nm. Des valeurs d'ic50 plus élevées allant jusqu'à une médiane de 8,5nM, ont été observées dans des essais publiés pour des virus de type B. Réduction de la sensibilité de la neuraminidase virale : Dans les études cliniques d'infection naturellement acquise, un portage transitoire d'un virus grippal A avec une sensibilité réduite de la neuraminidase au carboxylate d'oseltamivir a été trouvée chez 0,34 % (4/1177) des adultes et des adolescents et 4,5 % (17/374) des enfants âgés de 1 à 12 ans. Il n'a pas été observé de réduction de la sensibilité de la neuraminidase du virus B ni en culture cellulaire ni dans les études cliniques. Une résistance croisée entre les virus mutants résistant au zanamivir et ceux résistant à l'oseltamivir a été observée in vitro. L'information disponible est insuffisante pour caractériser complètement le risque d'émergence de la résistance à l'oseltamivir ou d'une résistance croisée dans le cadre d'une utilisation clinique. Traitement de la grippe L'oseltamivir n'est efficace que sur les maladies provoquées par le virus de la grippe. Par conséquent, les analyses statistiques présentées ne concernent que les sujets infectés par le virus de la grippe. Dans la population regroupée des études de traitement curatif incluant des sujets ayant une grippe confirmée ou non, l'efficacité (ITT) a été réduite proportionnellement au nombre de sujets non infectés par la grippe. Soixante sept pour cent (extrêmes : 46 % et 74 %) de l'ensemble des patients inclus avaient une infection grippale confirmée. Soixante quatre pour cent des sujets âgés et 62 % des patients ayant des pathologies chroniques cardiaque et/ou respiratoire, avaient une grippe confirmée. Dans toutes les études de phase III, les patients n'ont été recrutés que pendant la période épidémique. 7
8 Adultes et adolescents de 13 ans et plus : Les patients étaient inclus s'ils se présentaient dans les 36 heures après le début des symptômes, avaient une fièvre 37,8 C accompagnée d'au moins un symptôme respiratoire (toux, symptôme nasal ou mal de gorge) et d'au moins un symptôme général (myalgies, frissons/sueurs, malaise, fatigue ou céphalées). Dans les études de traitement, une analyse a regroupé tous les adultes et les adolescents ayant une grippe confirmée (n = 2413). L'administration de 75 mg d'oseltamivir deux fois par jour pendant 5 jours a réduit la durée médiane de la grippe d'environ un jour, de 5,2 jours (IC 95 % : 4,9-5,5 jours) dans le groupe placebo à 4,2 jours (IC 95 % : 4,0-4,4 jours) dans la population traitée par l'oseltamivir (p 0,0001). La proportion de sujets ayant présenté des complications des voies respiratoires basses (principalement bronchites) traitées par antibiotiques a été réduite de 12,7 % (135/1063) dans le groupe placebo à 8,6 % (116/1350) dans le groupe traité par l'oseltamivir (p = 0,0012). Traitement de la grippe dans les populations à haut risque : Chez les patients âgés (> 65 ans) et les patients atteints de pathologies chroniques cardiaque et/ou respiratoire, recevant 75 mg d'oseltamivir deux fois par jour pendant 5 jours, la durée médiane de la grippe n'a pas été réduite de manière significative. La durée totale de la fièvre a été réduite d'un jour dans les groupes traités par l'oseltamivir. Chez les sujets âgés ayant une grippe confirmée, l'oseltamivir a réduit significativement l'incidence des complications des voies respiratoires basses (principalement bronchites) traitées par antibiotiques, de 19 % (52/268) dans le groupe placebo à 12 % (29/250) dans la population traitée par l'oseltamivir (p = ). Parmi les sujets atteints de maladies chroniques cardiaque et/ou respiratoire ayant une grippe confirmée, l'incidence combinée des complications des voies respiratoires basses (principalement bronchites) traitées par antibiotiques était de 17 % (22/133) dans le groupe placebo et 14 % (16/118) dans le groupe traité par l'oseltamivir (p = 0,5976). Traitement de la grippe chez l'enfant : Dans une étude menée chez des enfants sains (65 % ayant une grippe confirmée), âgés de 1 à 12 ans (âge moyen de 5,3 ans), présentant de la fièvre ( 37,8 C) associée à une toux ou un coryza, 67 % des patients ayant une grippe confirmée étaient infectés par le virus A, et 33 % par le virus B. Le traitement par l'oseltamivir commencé dans les 48 heures suivant le début des symptômes, a significativement raccourci le délai de sortie de la maladie (défini comme le délai de retour à un état de santé et d'activité normale tel que rapporté par les parents, et de disparition de la toux, du coryza, de la fièvre) de 1,5 jours (IC 95 % : 0,6-2,2 jours, p < ) comparé au placebo. L'oseltamivir a réduit l'incidence d'otite moyenne aiguë de 26,5 % (53/200) dans le groupe placebo à 16 % (29/183) dans le groupe des enfants traités par l'oseltamivir (p = 0,013). Une seconde étude a été conduite chez 334 enfants asthmatiques âgés de 6 à 12 ans dont 53,6 % avaient une grippe confirmée. Dans le groupe traité par l'oseltamivir la durée médiane de la maladie n'a pas été réduite significativement. A J6 (le dernier jour du traitement) dans cette population, une augmentation de 10,8 % du VEMS a été observée dans le groupe traité par l'oseltamivir, comparativement aux 4,7 % dans le groupe placebo (p = 0,0148). Traitement de l'infection par le virus B Au total, 15 % de population ayant une grippe confirmée avaient un virus de type B, de 1 % à 33 % selon les études. La durée médiane de la maladie n'était pas significativement différente chez les sujets infectés par le virus B et les autres groupes des différentes études. Une analyse des données a été réalisée sur les 504 sujets infectés par le virus B regroupés à partir de toutes les études de traitement. L'oseltamivir a réduit le délai de disparition de l'ensemble des symptômes de 0,7 jours (IC 95 % : 0,1-1,6 jours ; p = 0,022) et des symptômes fièvre ( 37,8 C), toux et coryza d'une journée (IC 95 % : 0,4-1,7 jours ; p < 0,001), comparativement au placebo. Prophylaxie de la grippe 8
9 L'efficacité de l'oseltamivir dans la prophylaxie de la grippe contractée naturellement a été démontrée dans une étude de prophylaxie post-exposition en milieu familial et dans deux études de prophylaxie saisonnière. Le critère d'efficacité primaire pour toutes ces études a été l'incidence de la grippe confirmée par le laboratoire. L'intensité de l'épidémie n'est pas prévisible et varie à l'intérieur d'une zone géographique et d'une saison à l'autre, c'est pourquoi le nombre de patients à traiter (NPT) pour prévenir un cas de grippe est variable. Prophylaxie post-exposition : Dans une étude chez des sujets (dont 12,6 % vaccinés contre la grippe) en contact (cas contact) avec un sujet présentant une grippe symptomatique (cas index), l'oseltamivir 75 mg une fois par jour, a été débuté dans les deux jours suivant le début des symptômes chez le cas index et poursuivi pendant sept jours. La grippe a été confirmée chez 163 des 377 cas index. L'oseltamivir a réduit de manière statistiquement significative l'incidence de la grippe symptomatique chez les sujets en contact avec les cas de grippe confirmée, de 24/200 (12 %) dans le groupe placebo à 2/205 (1 %) dans le groupe oseltamivir (réduction de 92 %, (IC 95 % : 6-16) ; p 0,0001). Le NPT pour la population des cas contact ayant été en contact avec des cas (index) de grippe confirmée était de 10 (IC 95 % : 9-12) et de 16 (IC 95 % : 15-19) pour la population totale des cas contact (ITT), sans tenir compte du statut d'infection du cas index. Prophylaxie en période épidémique : Dans une analyse regroupant les deux autres études réalisées en période épidémique chez des adultes sains non vaccinés, l'oseltamivir 75 mg une fois par jour pendant 6 semaines, a réduit de manière statistiquement significative l'incidence de la grippe symptomatique de 25/519 (4,8 %) dans le groupe placebo à 6/520 (1,2 %) dans le groupe oseltamivir (réduction de 76 %, (IC 95 % : 1,6-5,7) ; p = 0,0006). Le NPT dans cette étude était de 28 (IC 95 % : 24-50). Dans une autre étude chez des personnes âgées résidant en institution, où 80 % des participants avaient été vaccinés au cours de la saison de l'essai, l'oseltamivir 75 mg une fois par jour pendant 6 semaines a réduit de manière statistiquement significative l'incidence de la grippe symptomatique de 12/272 (4,4 %) dans le groupe placebo à 1/276 (0,4 %) dans le groupe oseltamivir (réduction de 92 %, (IC 95 % : 1,5-6,6) ; p = 0,0015). Le NPT dans cette étude était de 25 (IC 95 % : 23-62). Des études spécifiques sur la réduction des risques de complications n'ont pas été conduites. 5.2 Propriétés pharmacocinétiques Absorption Après administration orale de phosphate d oseltamivir (pro-drogue), l oseltamivir est rapidement absorbé dans le tractus gastro-intestinal et est largement transformé en métabolite actif (carboxylate d'oseltamivir), essentiellement par les estérases hépatiques. Au moins 75 % de la dose orale atteint la circulation sanguine sous forme de métabolite actif. L exposition à la pro-drogue est de moins de 5 % par rapport à celle du métabolite actif. Les concentrations plasmatiques de la pro-drogue et du métabolite actif sont proportionnelles à la dose et ne sont pas affectées par une prise concomitante de nourriture. Distribution Le volume moyen de distribution à l état d équilibre du carboxylate d'oseltamivir est d environ 23 litres chez l homme, volume équivalent à celui du liquide extracellulaire. Du fait de l'activité extracellulaire de la neuraminidase, le carboxylate d'oseltamivir est distribué dans tous les sites de prolifération du virus. La liaison du carboxylate d'oseltamivir aux protéines plasmatiques humaines est négligeable (environ 3 %). Métabolisme L oseltamivir est largement transformé en carboxylate d'oseltamivir par les estérases principalement localisées dans le foie. Les études in vitro ont montré que ni l oseltamivir, ni le métabolite actif ne sont des substrats ou des inhibiteurs des principales isoenzymes du cytochrome P450. Aucun conjugué de "phase 2" n'a été identifié in vivo. 9
10 Élimination L oseltamivir absorbé est principalement éliminé par conversion (>90 %) en carboxylate d'oseltamivir. Il est éliminé dans les urines sans autre métabolisation. La demi-vie d'élimination plasmatique du carboxylate d'oseltamivir est de 6 à 10 heures chez la plupart des sujets. Le métabolite actif est éliminé entièrement par excrétion rénale. La clairance rénale (18,8 l/h) dépasse le taux de filtration glomérulaire (7,5 l/h), indiquant que la sécrétion tubulaire s ajoute à la filtration glomérulaire. Moins de 20 % d une dose orale radio-marquée sont éliminés dans les fèces. Insuffisance rénale L administration de 100 mg de phosphate d'oseltamivir deux fois par jour pendant 5 jours, à des patients dont l'insuffisance rénale est d'importance variable, a montré que l exposition au carboxylate d'oseltamivir est inversement proportionnelle à l'altération de la fonction rénale. Pour le dosage, voir 4.2 Posologie et mode d'administration. Insuffisance hépatique Les études in vitro ont montré qu il ne devrait pas y avoir d augmentation significative de l exposition à l oseltamivir, ni de diminution significative de l exposition à son métabolite actif chez les patients présentant une insuffisance hépatique (voir 4.2 Posologie et mode d administration). Sujet âgé A l état d équilibre, l exposition au métabolite actif était 25 % à 35 % plus élevée chez le sujet âgé (de 65 à 78 ans) par rapport à l adulte de moins de 65 ans ayant reçu des doses comparables d'oseltamivir. Les demi-vies observées chez le sujet âgé et chez l adulte jeune étaient similaires. Etant donné le niveau d'exposition au produit et son degré de tolérance, aucune adaptation posologique n'est nécessaire chez le sujet âgé, sauf en cas d insuffisance rénale sévère (clairance de la créatinine inférieure à 30 ml/min) (voir 4.2 Posologie et mode d administration). Enfants La pharmacocinétique de l'oseltamivir a été évaluée chez des enfants de 1 à 16 ans, lors d' études de pharmacocinétique à dose unique. La pharmacocinétique à doses répétées a été étudiée chez un petit nombre d'enfants inclus dans une étude clinique d'efficacité. La pro-drogue et son métabolite actif sont éliminés plus rapidement par les jeunes enfants que par les adultes, entraînant une exposition inférieure pour une même dose en mg/kg. Une dose de 2 mg/kg entraîne une exposition au carboxylate d'oseltamivir comparable à celle obtenue chez l'adulte recevant une seule dose de 75 mg (environ 1 mg/kg). Les paramètres pharmacocinétiques de l'oseltamivir de l'enfant de plus de 12 ans et de l'adulte sont similaires. 5.3 Données de sécurité précliniques Les données précliniques issues des études conventionnelles de pharmacologie de sécurité, toxicologie en administration répétée et de génotoxicité, n'ont pas révélé de risque particulier pour l'homme. Des résultats d'études conventionnelles de carcinogenèse chez le rongeur ont mis en évidence une tendance à l'augmentation, dose-dépendante, de certaines tumeurs types de la race du rongeur étudiée. Toutefois, au regard de l'amplitude de l'exposition chez ces rongeurs par rapport à l'exposition attendue en usage clinique, ces données ne modifient pas le rapport bénéfice/risque de Tamiflu dans les indications approuvées. Des études de tératogenèse ont été conduites chez le rat et le lapin à des doses allant respectivement jusqu'à 1500 mg/kg/j et 500 mg/kg/j. Aucun effet sur le développement fœtal n'a été observé. Une étude de fertilité chez le rat à une dose allant jusqu'à 1500 mg/kg/j n'a montré d'effets secondaires sur aucun des sexes. Dans les études de péri- et post-natalité une mise bas prolongée a été notée à la dose de 1500 mg/kg/j: la marge de sécurité thérapeutique entre l'exposition humaine et la dose la plus élevée sans effet chez le rat (500 mg/kg/jour) est respectivement d'un facteur 480 pour l'oseltamivir et d'un facteur de 44 pour son métabolite actif. L'exposition fœtale chez le rat et le lapin était d'environ 15 à 20 % celle de la mère. 10
11 L oseltamivir et le métabolite actif sont excrétés dans le lait de rates allaitantes. On ne sait pas s'ils sont excrétés dans le lait humain, mais une extrapolation à partir des données chez l animal donne des estimations de 0,01 mg/jour et 0,3 mg/jour, respectivement pour chaque composé. Une sensibilisation potentielle de la peau à l oseltamivir a été observée dans un test d hypersensibilisation chez le cobaye. Environ 50 % des animaux traités avec le principe actif ont montré un érythème, après un test de challenge chez les animaux ayant subi une induction. Une irritation réversible de l œil de lapin a été observée. Dans une étude de deux semaines sur des jeunes rats non sevrés de 7 jours, l'administration d'une dose unique de 1000 mg/kg de phosphate d oseltamivir a entraîné une mortalité due à une exposition exceptionnellement élevée à la pro-drogue. Cependant, à une dose de 2000 mg/kg administrée à des jeunes rats non sevrés de 14 jours, aucun décès ni aucun autre effet significatif n ont été observés. Il n'a pas été rapporté d'effet indésirable à la dose de 500 mg/kg/jour administrée entre le 7 e et le 21 e jour du post-partum.. Une étude d investigation au cours de laquelle une dose unique de mg/kg a été administrée à de jeunes rats âgés de 7, 14 et 24 jours, a suggéré que l'exposition cérébrale de la prodrogue était respectivement de , 650-, et 2 fois supérieure à celle observée chez le rat adulte (âge 42 jours). 6. DONNÉES PHARMACEUTIQUES 6.1 Liste des excipients Amidon prégélatinisé (provenant de l'amidon de maïs), talc, povidone, croscarmellose sodique et fumarate stéarique de sodium. L enveloppe de la gélule contient : gélatine, oxyde de fer jaune (E 172), oxyde de fer rouge (E 172), oxyde de fer noir (E 172) et dioxyde de titane (E 171). L encre d impression contient : shellac, dioxyde de titane (E 171) et indigotine (E 132). 6.2 Incompatibilités Sans objet 6.3 Durée de conservation 5 ans 6.4 Précautions particulières de conservation Pas de précautions particulières de conservation. 6.5 Nature et contenu de l emballage extérieur Une boite contient 10 gélules sous plaquette thermoformée TRIPLEX (PVC/PE/PVDC, scellée par une feuille d'aluminium). 6.6 Instructions pour l utilisation et la manipulation et l élimination Pas d'exigences particulières 7. TITULAIRE DE L AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ Roche Registration Limited 40 Broadwater Road Welwyn Garden City Hertfordshire AL7 3AY 11
12 Royaume Uni 8. NUMÉRO(S) D AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ EU/1/02/222/ DATE DE PREMIÈRE AUTORISATION/DE RENOUVELLEMENT DE L AUTORISATION 20 juin DATE DE MISE À JOUR DU TEXTE 12
13 1. DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT Tamiflu 12 mg/ml poudre pour suspension buvable 2. COMPOSITION QUALITATIVE ET QUANTITATIVE Poudre pour suspension buvable, contenant 39,4 mg de phosphate d'oseltamivir par gramme de poudre à reconstituer. Après reconstitution, chaque ml de suspension contient 12 mg d oseltamivir. Pour les excipients, voir FORME PHARMACEUTIQUE Poudre pour suspension buvable La poudre est un granulé ou un granulé compact de couleur blanche ou jaune pâle. 4. DONNÉES CLINIQUES 4.1 Indications thérapeutiques Traitement de la grippe: chez l'adulte et l'enfant âgé d'un an ou plus, présentant des symptômes typiques de la grippe en période de circulation du virus. L'efficacité a été démontrée quand le traitement est instauré dans les 2 jours suivant le début des symptômes. Cette indication est fondée sur des études cliniques de la grippe contractée naturellement dans lesquelles l'infection par un virus influenza de type A était prédominante (voir Rubrique 5.1). Prophylaxie de la grippe : - En prévention post-exposition : chez l'adulte et l'adolescent âgé de 13 ans ou plus après contact avec un cas de grippe cliniquement diagnostiqué, en période de circulation du virus. - L'utilisation appropriée de Tamiflu dans la prophylaxie de la grippe doit être déterminée au cas par cas selon les circonstances et la population à protéger. Dans des situations exceptionnelles (par exemple, dans le cas d'une inadéquation antigénique entre les souches de virus en circulation et celles contenues dans le vaccin, ou une situation pandémique) une prophylaxie saisonnière pourrait être envisagée chez l'adulte et l'adolescent âgé de 13 ans ou plus. Tamiflu n'est pas une alternative à la vaccination antigrippale. L'utilisation d'antiviraux pour le traitement et la prophylaxie de la grippe doit être déterminée sur la base des recommandations officielles prenant en compte l'épidémiologie et l'impact de la maladie dans les différentes zones géographiques et populations de patients. 4.2 Posologie et mode d administration Les formulations de la suspension buvable et de la gélule de Tamiflu sont bioéquivalentes, les doses de 75 mg peuvent être administrées soit en prenant une gélule de 75 mg soit en prenant une dose de 30 mg plus une dose de 45 mg de suspension. Les adultes, les adolescents et les enfants (> 40 kg) qui ne peuvent pas avaler de gélules peuvent recevoir la dose correspondante de Tamiflu en suspension. Traitement de la grippe Le traitement doit débuter dès que possible dans les deux premiers jours suivant le début des symptômes grippaux. Pour les adultes et les adolescents âgés de 13 ans ou plus : la posologie d'oseltamivir recommandée est de 75 mg deux fois par jour, pendant 5 jours par voie orale. 13
14 Pour les enfants âgés de 1 à 12 ans: la dose recommandée de Tamiflu suspension buvable est indiquée dans le tableau ci-dessous. Les posologies suivantes adaptées en fonction du poids sont recommandées pour les enfants âgés de un an ou plus : Poids corporel Dose recommandée pendant 5 jours 15 kg 30 mg deux fois par jour > 15 kg à 23 kg 45 mg deux fois par jour > 23 kg à 40 kg 60 mg deux fois par jour > 40 kg 75 mg deux fois par jour Pour l'administration du produit, une seringue pour administration orale avec des graduations de 30 mg, 45 mg, et 60 mg est fournie dans l'emballage. Pour une administration fiable, la seringue fournie doit être utilisée exclusivement. La tolérance et l'efficacité de Tamiflu chez les enfants âgés de moins d'un an n'ont pas été évaluées (voir également rubrique 5.3 «Données de sécurité précliniques»). Prévention de la grippe Prophylaxie post-exposition de la grippe chez l'adulte et l'adolescent de 13 ans ou plus : la posologie recommandée pour la prophylaxie de la grippe après un contact étroit avec une personne infectée, est de 75 mg d'oseltamivir administrés une fois par jour pendant au moins sept jours. Le traitement doit débuter dès que possible dans les deux jours suivant le contact avec un sujet infecté. Prophylaxie en période épidémique : La posologie recommandée pour la prophylaxie de la grippe en période épidémique est de 75 mg d'oseltamivir une fois par jour pour une durée de traitement allant jusqu'à six semaines. La tolérance et l'efficacité de Tamiflu dans la prophylaxie de la grippe chez les enfants de moins de 13 ans n'ont pas été évaluées. Populations particulières Insuffisance hépatique Aucune adaptation posologique n est requise pour le traitement ou la prophylaxie des patients présentant des anomalies fonctionnelles hépatiques. Insuffisance rénale Traitement de la grippe : l'adaptation posologique est recommandée pour les adultes atteints d'une insuffisance rénale sévère. Les doses recommandées sont décrites dans le tableau ci-dessous. Clairance de la créatinine Dose recommandée pour le traitement > 30 (ml/min) 75 mg deux fois par jour > 10 à < 30 (ml/min) 75 mg une fois par jour ou 30 mg de suspension deux fois par jour < 10 (ml/min) Non recommandé Patients dialysés Non recommandé Prophylaxie de la grippe : l'adaptation posologique est recommandée pour les adultes atteints d'insuffisance rénale sévère comme décrit dans le tableau ci-dessous. Clairance de la créatinine Dose recommandée pour la prophylaxie > 30 (ml/min) 75 mg une fois par jour > 10 à <30 (ml/min) 75 mg une fois tous les deux jours ou 30 mg de suspension une fois par jour < 10 (ml/min) Non recommandé Patients dialysés Non recommandé Sujet âgé Aucune adaptation de la posologie n est nécessaire, sauf en cas d insuffisance rénale sévère. 14
15 4.3 Contre-indications Hypersensibilité au phosphate d oseltamivir ou à l un des excipients. 4.4 Mises en garde spéciales et précautions particulières d emploi L'oseltamivir n'est efficace que dans les infections dues aux virus de la grippe. Il n'existe pas de preuve de l'efficacité d'oseltamivir dans d'autres maladies que celles provoquées par les virus grippaux. La tolérance et l'efficacité d'oseltamivir chez les enfants âgés de moins d'un an n'ont pas été évaluées (voir également rubrique 5.3 «Données de sécurité précliniques»). La tolérance et l'efficacité d'oseltamivir dans la prophylaxie de la grippe chez les enfants de moins de 13 ans n'ont pas été évaluées. Aucune information n'est disponible concernant la tolérance et l'efficacité d'oseltamivir chez les patients présentant un état clinique suffisamment sévère ou instable pour nécessiter une hospitalisation. La tolérance et l'efficacité d'oseltamivir n'ont pas été établies chez les patients immunodéprimés que ce soit pour le traitement ou pour la prophylaxie de la grippe. L'efficacité d'oseltamivir chez les patients ayant des pathologies chroniques cardiaque et/ou respiratoire, n'a pas été établie. Dans ce type de population, l'incidence des complications observées dans les groupes sous traitement et sous placebo n'est pas différente (voir Rubrique 5.1). Tamiflu n'est pas une alternative à la vaccination antigrippale. L'utilisation de Tamiflu ne doit pas influer sur la décision de vaccination annuelle contre la grippe. La protection contre la grippe ne dure que pendant la période de traitement par Tamiflu. Tamiflu doit être utilisée en traitement et prophylaxie de la grippe seulement si des données épidémiologiques fiables confirment la circulation du virus. Insuffisance rénale sévère : Une adaptation de la posologie est recommandée en cas de traitement et de prophylaxie chez les adultes atteints d'une insuffisance rénale sévère. Il n'existe pas de données concernant la tolérance et l'efficacité d'oseltamivir chez les enfants atteints d'une insuffisance rénale (voir Rubrique 4.2 Posologie et mode d'administration, et Rubrique 5.2 Propriétés pharmacocinétiques). Ce médicament contient 26 g de sorbitol. Une dose de 45 mg d'oseltamivir administrée deux fois par jour délivre 2,6 g de sorbitol. Pour les sujets présentant une intolérance héréditaire au fructose, cette dose est supérieure à la dose limite de sorbitol recommandée. 4.5 Interactions avec d autres médicaments et autres formes d interaction Les propriétés pharmacocinétiques d'oseltamivir, telle que la faible liaison aux protéines et un métabolisme indépendant du cytochrome P450 et du système des glucuronidases (voir 5.2, Propriétés pharmacocinétiques) suggèrent que des interactions médicamenteuses cliniquement significatives par ces mécanismes sont improbables. Aucune adaptation posologique n'est nécessaire lors de l'administration concomitante avec le probénicide chez des patients dont la fonction rénale est normale. La prise concomitante de probénécide, puissant inhibiteur de la sécrétion rénale tubulaire anionique, entraîne une exposition au métabolite actif d'oseltamivir environ deux fois plus élevée. Il n'y a pas d'interaction cinétique entre l'oseltamivir et l'amoxicilline, qui a la même voie d'élimination, suggérant que le risque d'interaction par ce mécanisme est faible. 15
16 Des interactions médicamenteuses cliniquement importantes impliquant une compétition au niveau de la sécrétion rénale tubulaire sont improbables, du fait de la marge de sécurité bien connue de la plupart de ces substances, des caractéristiques d'élimination du métabolite actif d'oseltamivir (filtration glomérulaire et sécrétion tubulaire anionique) et de la capacité d'excrétion de ces voies. Toutefois, une attention particulière est nécessaire quand l'oseltamivir est prescrit simultanément avec des produits ayant la même voie d'élimination mais ayant une faible marge thérapeutique (par ex. chlorpropamide, méthotrexate, phénybutazone). Aucune interaction pharmacocinétique entre l'oseltamivir ou son métabolite principal n'ont été observées lorsque l'oseltamivir est administré avec du paracétamol, de l'acide acétylsalicylique, de la cimétidine ou des antiacides (magnésium, hydroxydes d'aluminium et carbonates de calcium). 4.6 Grossesse et allaitement Il n'existe pas de données suffisamment pertinentes concernant l'utilisation d'oseltamivir chez la femme enceinte. Les études chez l'animal n'ont pas montré d'effets délétères directs ou indirects sur la gestation / et-ou / le développement embryonnaire ou fœtal / et-ou / le développement post-natal (voir Rubrique 5.3). L'oseltamivir ne doit être utilisé au cours de la grossesse que si le bénéfice pour la mère justifie le risque potentiel encouru par le fœtus. L oseltamivir et le métabolite actif sont excrétés dans le lait de rates allaitantes. On ne sait pas s'ils sont excrétés dans le lait humain. En conséquence, l'oseltamivir ne devra être utilisé au cours de l allaitement que si le bénéfice attendu pour la femme justifie le risque potentiel encouru par le nouveau-né. 4.7 Effets sur l aptitude à conduire des véhicules et à utiliser des machines Tamiflu n'a aucun effet connu sur l'aptitude à conduire des véhicules ou à utiliser des machines. 4.8 Effets indésirables Traitement de la grippe chez les adultes et les adolescents : Sur un total de 2107 patients ayant participé aux études cliniques de phase III de traitement de la grippe, les effets indésirables les plus fréquemment rapportés étaient les nausées, les vomissements et les douleurs abdominales. Ces événements n'ont été rapportés, dans leur majorité, qu'à une seule occasion le premier ou le deuxième jour de traitement, et ont spontanément régressés en un ou deux jours. Les événements rapportés le plus fréquemment chez les sujets recevant 75 mg d'oseltamivir deux fois par jour (c'est-à-dire avec une incidence 1 %, indépendamment du lien de causalité) sont présentés dans le tableau ci-dessous. Traitement de la grippe chez les personnes âgées : D'une façon générale, le profil de tolérance chez les patients âgés était semblable à celui observé chez les adultes jusqu'à l'âge de 65 ans : l'incidence des nausées était plus faible chez les patients âgés traités par l'oseltamivir (6,7 %) que chez les patients sous placebo (7,8 %) tandis que l'incidence des vomissements était plus élevée chez ceux recevant l'oseltamivir (4,7 %) que chez ceux recevant le placebo (3,1 %). Le profil d'événements indésirables chez les adolescents et les patients présentant une affection chronique cardiaque et/ou respiratoire était qualitativement semblable à celui observé chez les jeunes adultes sains. Prophylaxie de la grippe : Au cours des études de prophylaxie où la posologie d'oseltamivir était de 75 mg une fois par jour pendant une durée maximale de six semaines, les événements indésirables le plus souvent rapportés chez les sujets recevant l'oseltamivir comparés aux patients sous placebo, en plus des événements listés sans le tableau ci-dessous, étaient : douleurs et algies, rhinorrhées, dyspepsie et infections des voies respiratoires hautes. Il n'existait aucune différence cliniquement significative entre le profil de tolérance des patients âgés, ayant reçu l'oseltamivir ou le placebo, et celui de la population plus jeune. 16
17 Evénements indésirables survenus le plus fréquemment lors des études sur la grippe contractée naturellement Système Organe Classe Evénement indésirable Traitement Prophylaxie Placebo Oseltamivir 75 mg deux fois par jour Placebo Oseltamivir 75 mg une fois par jour (N = 1050) (N = 1057) (N = 1434) (N = 1480) Troubles gastrointestinaux Vomissements 2 Nausées 1,2 Diarrhée Douleurs abdominales 3,0% 5,7% 8,0% 2,0% 8,0% 7,9% 5,5% 2,2% 1,0% 3,9% 2,6% 1,6% 2,1% 7,0% 3,2% 2,0% Infections et infestations Bronchite Bronchite aiguë 5,0% 1,0% 3,7% 1,0% 1,2% - 0,7% - Troubles généraux Vertiges Fatigue 3,0% 0,7% 1,9% 0,8% 1,5% 7,5% 1,6% 7,9% Troubles neurologiques Céphalées Insomnie 1,5% 1,0% 1,6% 1,0% 17,5% 1,0% 20,1% 1,2% 1 Sujets ayant seulement eu des nausées, excluant les sujets dont les nausées étaient associées à des vomissements. 2 la différence entre les groupes placebo et oseltamivir était statistiquement significative. Traitement de la grippe chez les enfants : un total de enfants âgés de 1 à 12 ans (incluant 695 enfants sains âgés de 1 à 12 ans, et 334 enfants asthmatiques âgés de 6 à 12 ans) ont participé à des études de phase III d'oseltamivir dans le traitement de la grippe. Un total de 515 enfants ont été traités par la suspension d'oseltamivir. Les événements indésirables survenant chez plus de 1 % des enfants recevant l'oseltamivir sont listés dans le tableau ci-dessous. L'événement indésirable le plus fréquemment rapporté était des vomissements. Les autres événements les plus fréquemment rapportés étaient des douleurs abdominales, épistaxis, troubles auriculaires et conjonctivites. Ces événements ne sont généralement survenus qu'une fois, ont régressé malgré la poursuite du traitement et n'ont pas entraîné d'arrêt du traitement dans la grande majorité des cas. Evénements indésirables survenant chez plus de 1% des enfants ayant participé à des études de phase III d'oseltamivir de traitement de la grippe contractée naturellement Système Organe Classe Evénement indésirable Traitement Placebo Oseltamivir 2 mg/kg Troubles gastrointestinaux Vomissements Diarrhée Douleurs abdominales Nausées Infections et infestations Otite moyenne Pneumonie Sinusite Bronchite Troubles respiratoires Asthme (dont les aggravations) Epistaxis Troubles de l oreille et du Trouble auriculaire labyrinthe Trouble tympanique Troubles cutanés et souscutanés Troubles de la circulation sanguine et lymphatique (N = 517) 9,3% 10,6% 3,9% 4,3% 11,2% 3,3% 2,5% 2,1% 3,7% (N = 515) 15,0% 9,5% 4,7% 3,3% 8,7% 1,9% 1,7% 1,6% 3,5% 2,5% 3,1% 1,2% 1,7% 1,2% 1,0% Dermatites 1,9% 1,0% Lymphadénopathie 1,5% 1,0% Troubles de la vision Conjonctivites 0,4% 1,0% 17
18 En général le profil des événements indésirables chez les enfants asthmatiques et les enfants sains était qualitativement semblable. Expérience après commercialisation : les réactions indésirables suivantes ont été identifiées au cours de l'utilisation après commercialisation d'oseltamivir : dermites, rash, eczéma, urticaire, réactions d'hypersensibilité incluant des réactions anaphylactiques / anaphylactoïdes ainsi que de très rares cas de réactions cutanées sévères dont le syndrome de Stevens-Johnson et l'érythème polymorphe. En outre, ont été rapportés de très rares cas de perturbations de la fonction hépatique incluant hépatite et élévation des enzymes hépatiques chez des patients ayant un syndrome grippal. 4.9 Surdosage Il n existe aucune expérience de surdosage. Cependant, les manifestations que l on peut attendre d un surdosage aigu sont des nausées, avec ou sans vomissements et des vertiges. Les patients doivent arrêter le traitement lors de la survenue d'un surdosage. Il n'existe pas d'antidote spécifique connu. 5. PROPRIÉTÉS PHARMACOLOGIQUES 5.1 Propriétés pharmacodynamiques Classe pharmacothérapeutique: antiviral Code ATC: J05 AH02 L oseltamivir est la pro-drogue du métabolite actif (carboxylate d'oseltamivir). Le métabolite actif est un inhibiteur sélectif des enzymes neuraminidases du virus de la grippe, qui sont des glycoprotéines de surface du virion. L activité enzymatique de la neuraminidase virale est essentielle pour libérer les particules virales nouvellement formées des cellules infectées et propager le virus dans l'organisme. In vitro, le carboxylate d'oseltamivir inhibe les neuraminidases des virus grippaux A et B. In vivo, dans des modèles animaux d'infection grippale, l'oseltamivir administré per os inhibe la réplication des virus grippaux A et B et leur pouvoir pathogène, ceci à un niveau d'exposition à l'antiviral comparable au niveau atteint avec 75 mg deux fois par jour chez l'homme. L'activité antivirale d'oseltamivir sur les virus grippaux A et B est basée sur des études de grippe expérimentale chez des volontaires sains. Les valeurs IC50 de l'enzyme neuraminidase d'oseltamivir pour des virus de type A isolés chez des malades, ont varié de 0,1nM à 1,3nM, et pour les virus de type B étaient de 2,6 nm. Des valeurs d'ic50 plus élevées allant jusqu'à une médiane de 8,5 nm ont été observées dans des essais publiés pour des virus de type B. Réduction de la sensibilité de la neuraminidase virale : Dans les études cliniques d'infection naturellement acquise, un portage transitoire d'un virus grippal A avec une sensibilité réduite de la neuraminidase au carboxylate d'oseltamivir a été trouvée chez 0,34 % (4/1177) des adultes et des adolescents et 4,5 % (17/374) des enfants âgés de 1 à 12 ans. Il n'a pas été observé de réduction de la sensibilité de la neuraminidase du virus B ni en culture cellulaire ni dans les études cliniques. Une résistance croisée entre les virus mutants résistant au zanamivir et ceux résistant à l'oseltamivir a été observée in vitro. L'information disponible est insuffisante pour caractériser complètement le risque d'émergence de la résistance à l'oseltamivir ou d'une résistance croisée dans le cadre d'une utilisation clinique. Traitement de la grippe L'oseltamivir n'est efficace que sur les maladies provoquées par le virus de la grippe. Par conséquent, les analyses statistiques présentées ne concernent que les sujets infectés par le virus de la grippe. Dans 18
19 la population regroupée des études de traitement curatif incluant des sujets ayant une grippe confirmée ou non, l'efficacité (ITT) a été réduite proportionnellement au nombre de sujets non infectés par la grippe. Soixante sept pour cent (extrêmes : 46 % et 74 %) de l'ensemble des patients inclus avaient une infection grippale confirmée. Soixante quatre pour cent des sujets âgés et 62 % des patients ayant des pathologies chroniques cardiaque et/ou respiratoire, avaient une grippe confirmée. Dans toutes les études de phase III, les patients n'ont été recrutés que pendant la période épidémique. Adultes et adolescents âgés de 13 ans et plus : Les patients étaient inclus s'ils se présentaient dans les 36 heures après le début des symptômes, avaient une fièvre 37,8 C accompagnée d'au moins un symptôme respiratoire (toux, symptôme nasal ou mal de gorge) et d'au moins un symptôme général (myalgies, frissons/sueurs, malaise, fatigue ou céphalées). Dans les études de traitement, une analyse a regroupé tous les adultes et les adolescents ayant une grippe confirmée (n = 2413). L'administration de 75 mg d'oseltamivir deux fois par jour pendant 5 jours a réduit la durée médiane de la grippe d'environ un jour, de 5,2 jours (IC 95 % : 4,9-5,5 jours) dans le groupe placebo à 4,2 jours (IC 95 % : 4,0-4,4 jours) dans la population traitée par l'oseltamivir (p 0,0001). La proportion de sujets ayant présenté des complications des voies respiratoires basses (principalement bronchites) traitées par antibiotiques a été réduite de 12,7 % (135/1063) dans le groupe placebo à 8,6 % (116/1350) dans le groupe traité par l'oseltamivir (p = 0,0012). Traitement de la grippe dans les populations à haut risque : Chez les patients âgés (> 65 ans) et les patients atteints de pathologies chroniques cardiaque et/ou respiratoire, recevant 75 mg d'oseltamivir deux fois par jour pendant 5 jours, la durée médiane de la grippe n'a pas été réduite de manière significative. La durée totale de la fièvre a été réduite d'un jour dans les groupes traités par l'oseltamivir. Chez les sujets âgés ayant une grippe confirmée, l'oseltamivir a réduit significativement l'incidence des complications des voies respiratoires basses (principalement bronchites) traitées par antibiotiques, de 19 % (52/268) dans le groupe placebo à 12 % (29/250) dans la population traitée par l'oseltamivir (p = 0,0156). Parmi les sujets atteints de maladies chroniques cardiaque et/ou respiratoire ayant une grippe confirmée, l'incidence combinée des complications des voies respiratoires basses (principalement bronchites) traitées par antibiotiques était de 17 % (22/133) dans le groupe placebo et 14 % (16/118) dans le groupe traité par l'oseltamivir (p = 0,5976). Traitement de la grippe chez l'enfant : Dans une étude menée chez des enfants sains (65 % ayant une grippe confirmée), âgés de 1 à 12 ans (âge moyen de 5,3 ans), présentant de la fièvre ( 37,8 C) associée à une toux ou un coryza, 67 % ayant une grippe confirmée étaient infectés par le virus A, et 33 % par le virus B. Le traitement par l'oseltamivir commencé dans les 48 heures suivant le début des symptômes, a significativement raccourci le délai de sortie de la maladie (défini comme le délai de retour à un état de santé et d'activité normale tel que rapporté par les parents, et de disparition de la toux, du coryza, de la fièvre) de 1,5 jours (IC 95 % : 0,6-2,2 jours, p < 0,0001) comparé au placebo. L'oseltamivir a réduit l'incidence d'otite moyenne aiguë de 26,5 % (53/200) dans le groupe placebo à 16 % (29/183) dans le groupe des enfants traités par l'oseltamivir (p = 0,013). Une seconde étude a été conduite chez 334 enfants asthmatiques âgés de 6 à 12 ans dont 53,6 % avaient une grippe confirmée. Dans le groupe traité par l'oseltamivir, la durée médiane de la maladie n'a pas été réduite significativement. A J6 (le dernier jour du traitement) dans cette population une augmentation de 10,8 % du VEMS a été observée dans le groupe traité par l'oseltamivir, comparativement aux 4,7 % pour le groupe placebo (p = 0,0148). Traitement de l'infection par le virus B : Au total, 15 % de la population ayant une grippe confirmée avaient un virus de type B, de 1 % à 33 % selon les études. La durée médiane de la maladie n'était pas significativement différente chez les sujets infectés par le virus B et les autres groupes des différents études. Une analyse des données a été réalisée sur les 504 sujets infectés par le virus B regroupés à partir de toutes les études de traitement. 19
20 L'oseltamivir a réduit le délai de disparition de l'ensemble des symptômes de 0,7 jours (IC 95 % : 0,1-1,6 jours ; p = 0,022) et des symptômes fièvre ( 37,8 C), toux et coryza d'une journée (IC 95 % : 0,4-1,7 jours ; p < 0,001), comparativement au placebo. Prophylaxie de la grippe L'efficacité de l'oseltamivir dans la prophylaxie de la grippe contractée naturellement a été démontrée dans une étude de prophylaxie post-exposition en milieu familial et dans deux études de prophylaxie saisonnière. Le critère d'efficacité primaire pour toutes ces études a été l'incidence de la grippe confirmée par le laboratoire. L'intensité de l'épidémie n'est pas prévisible et varie à l'intérieur d'une zone géographique et d'une saison à l'autre, c'est pourquoi le nombre de patients à traiter (NPT) pour prévenir un cas de grippe est variable. Prophylaxie post-exposition : Dans une étude chez des sujets (dont 12,6 % vaccinés contre la grippe) en contact (cas contact) avec un sujet présentant une grippe symptomatique (cas index), l'oseltamivir 75 mg une fois par jour, a été débuté dans les deux jours suivant le début des symptômes chez le cas index et poursuivi pendant sept jours. La grippe a été confirmée chez 163 des 377 cas index. L'oseltamivir a réduit de manière statistiquement significative l'incidence de la grippe symptomatique chez les sujets en contact avec les cas de grippe confirmée, de 24/200 (12 %) dans le groupe placebo à 2/205 (1 %) dans le groupe oseltamivir (réduction de 92 %, (IC 95 % : 6-16) ; p 0,0001). Le NPT pour la population des cas contact ayant été en contact avec des cas (index) de grippe confirmée était de 10 (IC 95 % : 9-12) et de 16 (IC 95 % : 15-19) pour la population totale des cas contact (ITT), sans tenir compte du statut d'infection du cas index. Prophylaxie en période épidémique : Dans une analyse regroupant les deux autres études réalisées en période épidémique chez des adultes sains non vaccinés, l'oseltamivir 75 mg une fois par jour pendant 6 semaines, a réduit de manière statistiquement significative l'incidence de la grippe symptomatique de 25/519 (4,8 %) dans le groupe placebo à 6/520 (1,2 %) dans le groupe oseltamivir (réduction de 76 %, (IC 95 % : 1,6-5,7) ; p = 0,0006). Le NPT dans cette étude était de 28 (IC 95 % : 24-50). Dans une autre étude chez des personnes âgées résidant en institution, où 80 % des participants avaient été vaccinés au cours de la saison de l'essai, l'oseltamivir 75 mg une fois par jour pendant 6 semaines a réduit de manière statistiquement significative l'incidence de la grippe symptomatique de 12/272 (4,4 %) dans le groupe placebo à 1/276 (0,4 %) dans le groupe oseltamivir (réduction de 92 %, (IC 95 % : 1,5-6,6) ; p = 0,0015). Le NPT dans cette étude était de 25 (IC 95 % : 23-62). Des études spécifiques sur la réduction des risques de complications n'ont pas été conduites. 5.2 Propriétés pharmacocinétiques Absorption Après administration orale de phosphate d oseltamivir (pro-drogue), l oseltamivir est rapidement absorbé dans le tractus gastro-intestinal et est largement transformé en métabolite actif (carboxylate d'oseltamivir), essentiellement par les estérases hépatiques. Au moins 75 % de la dose orale atteint la circulation sanguine sous forme de métabolite actif. L exposition à la pro-drogue est de moins de 5 % par rapport à celle du métabolite actif. Les concentrations plasmatiques de la pro-drogue et du métabolite actif sont proportionnelles à la dose et ne sont pas affectées par une prise concomitante de nourriture. Distribution Le volume moyen de distribution à l état d équilibre du carboxylate d'oseltamivir est d environ 23 litres chez l homme, volume équivalent à celui du liquide extracellulaire. Du fait de l'activité extracellulaire de la neuraminidase, le carboxylate d'oseltamivir est distribué dans tous les sites de prolifération du virus. La liaison du carboxylate d'oseltamivir aux protéines plasmatiques humaines est négligeable (environ 3 %). 20
21 Métabolisme L oseltamivir est largement transformé en carboxylate d'oseltamivir par les estérases principalement localisées dans le foie. Les études in vitro ont montré que ni l oseltamivir, ni le métabolite actif ne sont des substrats ou des inhibiteurs des principales isoenzymes du cytochrome P450. Aucun conjugué de "phase 2" n'a été identifié in vivo. Élimination L oseltamivir absorbé est principalement éliminé par conversion (> 90 %) en carboxylate d'oseltamivir. Il est éliminé dans les urines sans autre métabolisation. La demi-vie d'élimination plasmatique du carboxylate d'oseltamivir est de 6 à 10 heures chez la plupart des sujets. Le métabolite actif est éliminé entièrement par excrétion rénale. La clairance rénale (18,8 l/h) dépasse le taux de filtration glomérulaire (7,5 l/h), indiquant que la sécrétion tubulaire s ajoute à la filtration glomérulaire. Moins de 20 % d une dose orale radio-marquée sont éliminés dans les fèces. Insuffisance rénale L administration de 100 mg de phosphate d'oseltamivir deux fois par jour pendant 5 jours, à des patients dont l'insuffisance rénale est d'importance variable, a montré que l exposition au carboxylate d'oseltamivir est inversement proportionnelle à l'altération de la fonction rénale. Pour le dosage, voir 4.2 Posologie et mode d'administration. Insuffisance hépatique Les études in vitro ont montré qu il ne devrait pas y avoir d augmentation significative de l exposition à l oseltamivir, ni de diminution significative de l exposition à son métabolite actif chez les patients présentant une insuffisance hépatique (voir 4.2 Posologie et mode d administration). Sujet âgé A l état d équilibre, l exposition au métabolite actif était 25 % à 35 % plus élevée chez le sujet âgé (de 65 à 78 ans) par rapport à l adulte de moins de 65 ans ayant reçu des doses comparables d'oseltamivir. Les demi-vies observées chez le sujet âgé et chez l'adulte jeune étaient similaires. Etant donné le niveau d'exposition au produit et son degré de tolérance, aucune adaptation posologique n'est nécessaire chez le sujet âgé, sauf en cas d insuffisance rénale sévère (clairance de la créatinine inférieure à 30 ml/min) (voir 4.2 Posologie et mode d administration). Enfants La pharmacocinétique de l'oseltamivir a été évaluée chez des enfants de 1 à 16 ans, lors d'études de pharmacocinétique à dose unique. La pharmacocinétique à doses répétées a été étudiée chez un petit nombre d'enfants inclus dans une étude clinique d'efficacité. La pro-drogue et son métabolite actif sont éliminés plus rapidement par les jeunes enfants que par les adultes, entraînant une exposition inférieure pour une même dose en mg/kg. Une dose de 2 mg/kg entraîne une exposition au carboxylate d'oseltamivir comparable à celle obtenue chez l'adulte recevant une seule dose de 75 mg (environ 1 mg/kg). Les paramètres pharmacocinétiques de l'oseltamivir de l'enfant de plus de 12 ans et de l'adulte sont similaires. 5.3 Données de sécurité précliniques Les données précliniques issues des études conventionnelles de pharmacologie de sécurité, toxicologie en administration répétée et de génotoxicité, n'ont pas révélé de risque particulier pour l'homme. Des résultats d'études conventionnelles de carcinogenèse chez le rongeur ont mis en évidence une tendance à l'augmentation, dose-dépendante, de certaines tumeurs types de la race du rongeur étudiée. Toutefois, au regard de l'amplitude de l'exposition chez ces rongeurs par rapport à l'exposition attendue en usage clinique, ces données ne modifient pas le rapport bénéfice/risque de Tamiflu dans les indications approuvées. Des études de tératogenèse ont été conduites chez le rat et le lapin à des doses allant respectivement jusqu'à 1500 mg/kg/j et 500 mg/kg/j. Aucun effet sur le développement fœtal n'a été observé. Une étude de fertilité chez le rat à une dose allant jusqu'à 1500 mg/kg/j n'a montré d'effets secondaires sur 21
22 aucun des sexes. Dans les études de péri- et post-natalité une mise bas prolongée a été notée à la dose de 1500 mg/kg/j: la marge de sécurité thérapeutique entre l'exposition humaine et la dose la plus élevée sans effet chez le rat (500 mg/kg/jour) est respectivement d'un facteur 480 pour l'oseltamivir et d'un facteur de 44 pour son métabolite actif. L'exposition fœtale chez le rat et le lapin était d'environ 15 à 20 % celle de la mère. L oseltamivir et le métabolite actif sont excrétés dans le lait de rates allaitantes. On ne sait pas s'ils sont excrétés dans le lait humain, mais une extrapolation à partir des données chez l animal donne des estimations de 0,01 mg/jour et 0,3 mg/jour, respectivement pour chaque composé. Une sensibilisation potentielle de la peau à l oseltamivir a été observée dans un test d hypersensibilisation chez le cobaye. Environ 50 % des animaux traités avec le principe actif ont montré un érythème, après un test de challenge chez les animaux ayant subi une induction. Une irritation réversible de l œil de lapin a été observée. Dans une étude de deux semaines sur des jeunes rats non sevrés de 7 jours, l'administration d'une dose unique de 1000 mg/kg de phosphate d oseltamivir a entraîné une mortalité due à une exposition exceptionnellement élevée à la pro-drogue. Cependant, à une dose de 2000 mg/kg administrée à des jeunes rats non sevrés de 14 jours, aucun décès ni aucun autre effet significatif n ont été observés. Il n'a pas été rapporté d'effet indésirable à la dose de 500 mg/kg/jour administrée entre le 7 e et le 21 e jour du post-partum. Une étude d investigation au cours de laquelle une dose unique de mg/kg a été administrée à de jeunes rats âgés de 7, 14 et 24 jours, a suggéré que l'exposition cérébrale de la prodrogue était respectivement de , 650-, et 2 fois supérieure à celle observée chez le rat adulte (âge 42 jours). 6. DONNÉES PHARMACEUTIQUES 6.1 Liste des excipients Sorbitol (E 420), citrate de sodium monosodique (E 331 (a)), gomme xanthane (E 415), benzoate de sodium (E 211), saccharinate de sodium (E 954), oxyde de titane (E 171) et arôme Tutti Frutti (contenant des maltodextrines (maïs), propylène glycol, gomme arabique (E 414) et substances aromatiques naturelles (principalement composées d'arôme banane, ananas et pêche). 6.2 Incompatibilités Sans objet 6.3 Durée de conservation 2 ans Après reconstitution, la suspension ne doit pas être utilisée au delà de 10 jours. 6.4 Précautions particulières de conservation A conserver à une température ne dépassant pas + 30 C. Après reconstitution, conserver la suspension entre +2 C et +8 C (au réfrigérateur). 6.5 Nature et contenu de l emballage extérieur Une boîte contenant un flacon de verre brun 100 ml (muni d'un bouchon de sécurité enfant en plastique) avec 30 g de poudre pour suspension buvable, adaptateur en plastique, seringue pour administration orale en plastique et un gobelet gradué en plastique. Après reconstitution avec 52 ml d'eau, le volume de suspension buvable utilisable correspond à un total de 10 doses d'oseltamivir 75 mg. 22
23 6.6 Instructions pour l utilisation et la manipulation et l élimination Il est recommandé que la suspension buvable Tamiflu soit reconstituée par le pharmacien avant sa délivrance au patient. Préparation de la suspension buvable 1. Tapoter doucement plusieurs fois sur le flacon fermé pour détacher la poudre. 2. Mesurer 52 ml d'eau en remplissant le gobelet gradué jusqu'au niveau indiqué (le gobelet est fourni dans l'emballage) 3. Ajouter les 52 ml d eau dans le flacon, reboucher le flacon puis agiter vigoureusement le flacon fermé pendant 15 secondes. 4. Retirer le bouchon de sécurité, et pousser l'adaptateur dans le goulot du flacon. 5. Fermez le flacon hermétiquement avec le bouchon de sécurité (par dessus l adaptateur). Cela permettra d'assurer la mise en place correcte de l'adaptateur dans le flacon. Tamiflu poudre pour suspension devra avoir l'apparence d'une suspension opaque et de couleur blanche ou jaune pâle après reconstitution. 7. TITULAIRE DE L AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ Roche Registration Limited 40 Broadwater Road Welwyn Garden City Hertfordshire AL7 3AY Royaume Uni 8. NUMÉRO(S) D AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ EU/1/02/222/ DATE DE PREMIÈRE AUTORISATION/DE RENOUVELLEMENT DE L AUTORISATION 20 juin DATE DE MISE À JOUR DU TEXTE 23
24 ANNEXE II A. TITULAIRE DE L'AUTORISATION DE FABRICATION RESPONSABLE DE LA LIBÉRATION DES LOTS B. CONDITIONS RELATIVES À L'AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ 24
25 A TITULAIRE DE L AUTORISATION DE FABRICATION RESPONSABLE DE LA LIBÉRATION DES LOTS Nom et adresse du fabricant responsable de la libération des lots Hoffmann-La Roche Ltd Emil-Barell-Str. 1 D Grenzach Wyhlen Allemagne B CONDITIONS RELATIVES À L'AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ CONDITIONS OU RESTRICTIONS DE DÉLIVRANCE ET D UTILISATION IMPOSÉES AU TITULAIRE DE L'AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ Médicament soumis à prescription médicale. AUTRES CONDITIONS Le titulaire de cette autorisation de mise sur le marché devra informer la Commission européenne des projets de commercialisation concernant le médicament autorisé par le biais de cette décision. 25
26 ANNEXE III ÉTIQUETAGE ET NOTICE 26
27 A. ÉTIQUETAGE 27
28 MENTIONS DEVANT FIGURER SUR L EMBALLAGE EXTÉRIEUR OU, EN L ABSENCE D EMBALLAGE EXTÉRIEUR, SUR LE CONDITIONNEMENT PRIMAIRE Emballage extérieur 1. DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT Tamiflu 75 mg gélules Oseltamivir 2. COMPOSITION EN SUBSTANCE(S) ACTIVE(S) Chaque gélule pour administration orale contient 98,5 mg de phosphate d oseltamivir, correspondant à 75 mg d oseltamivir. 3. LISTE DES EXCIPIENTS FORME PHARMACEUTIQUE ET CONTENU 10 gélules 5. MODE ET VOIE(S) D ADMINISTRATION Voie orale 6. MISE EN GARDE SPÉCIALE INDIQUANT QUE LE MÉDICAMENT DOIT ÊTRE CONSERVÉ HORS DE PORTÉE ET DE VUE DES ENFANTS Tenir hors de la portée et de la vue des enfants. 7. AUTRE(S) MISE(S) EN GARDE SPÉCIALE(S), SI NÉCESSAIRE DATE DE PÉREMPTION EXP {mois/année} 9. PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES DE CONSERVATION Pas de précautions particulières de conservation. 28
29 10. PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES D ÉLIMINATION DES MÉDICAMENTS NON UTILISÉS OU DES DÉCHETS PROVENANT DE CES MÉDICAMENTS S IL Y A LIEU NOM ET ADRESSE DU TITULAIRE DE L AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ Roche Registration Limited 40 Broadwater Road Welwyn Garden City Hertfordshire AL7 3 AY Royaume-Uni 12. NUMÉRO(S) D AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ EU/1/02/222/ NUMÉRO DU LOT DE FABRICATION Lot {numéro} 14. CONDITIONS DE PRESCRIPTION ET DE DÉLIVRANCE Médicament soumis à prescription médicale. 15. INDICATIONS D UTILISATION Avant toute utilisation lire attentivement la notice. 29
30 MENTIONS MINIMALES DEVANT FIGURER SUR LES PLAQUETTES THERMOFORMÉES OU LES FILMS THERMOSOUDÉS 1. DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT Tamiflu 75 mg gélules Oseltamivir 2. NOM DU TITULAIRE DE L AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ Roche Registration Limited 3. DATE DE PÉREMPTION EXP {mois/année} 4. NUMÉRO DE LOT Lot {numéro} 30
31 MENTIONS DEVANT FIGURER SUR L EMBALLAGE EXTÉRIEUR OU, EN L ABSENCE D EMBALLAGE EXTÉRIEUR, SUR LE CONDITIONNEMENT PRIMAIRE Etui 1. DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT Tamiflu 12 mg/ml poudre pour suspension buvable Oseltamivir 2. COMPOSITION EN SUBSTANCE(S) ACTIVE(S) 1 flacon de 30 g de poudre pour suspension buvable contient 1,182 g de phosphate d oseltamivir. Après reconstitution avec 52 ml d eau, la concentration obtenue est de 12 mg/ml d oseltamivir. 3. LISTE DES EXCIPIENTS Contient également du sorbitol et du benzoate de sodium. 4. FORME PHARMACEUTIQUE ET CONTENU 1 Flacon Contient 1 bouchon adaptateur en plastique, 1 gobelet gradué en plastique (52 ml) et 1 seringue pour administration orale en plastique. 5. MODE ET VOIE(S) D ADMINISTRATION Voie orale 6. MISE EN GARDE SPÉCIALE INDIQUANT QUE LE MÉDICAMENT DOIT ÊTRE CONSERVÉ HORS DE PORTÉE ET DE VUE DES ENFANTS Tenir hors de la portée et de la vue des enfants. 7. AUTRE(S) MISE(S) EN GARDE SPÉCIALE(S), SI NÉCESSAIRE DATE DE PÉREMPTION EXP {MM/AAAA} 9. PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES DE CONSERVATION A conserver à une température ne dépassant pas + 30 C. 31
32 Après reconstitution, conserver la suspension entre + 2 C et + 8 C (au réfrigérateur). 10. PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES D ÉLIMINATION DES MÉDICAMENTS NON UTILISÉS OU DES DÉCHETS PROVENANT DE CES MÉDICAMENTS S IL Y A LIEU NOM ET ADRESSE DU TITULAIRE DE L AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ Roche Registration Limited 40 Broadwater Road Welwyn Garden City Hertfordshire, AL7 3AY United Kingdom 12. NUMÉRO(S) D AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ EU/1/02/222/ NUMÉRO DU LOT DE FABRICATION Lot (numéro) 14. CONDITIONS DE PRESCRIPTION ET DE DÉLIVRANCE Médicament soumis à prescription médicale. 15. INDICATIONS D UTILISATION Pour administration orale après reconstitution de la suspension. Bien agiter le flacon avant usage. Lire la notice avant utilisation et préparation pour les instructions concernant la reconstitution. 32
33 MENTIONS MINIMALES DEVANT FIGURER SUR LES PETITS CONDITIONNEMENTS PRIMAIRES Etiquette du flacon 1. DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT ET VOIE(S) D ADMINISTRATION Tamiflu 12 mg/ml Poudre pour suspension buvable Oseltamivir 2. MODE D ADMINISTRATION Pour administration orale après reconstitution Bien agiter le flacon avant usage Lire la notice avant utilisation et préparation pour les instructions concernant la reconstitution. 3. DATE DE PÉREMPTION EXP {mois/année} 4. NUMÉRO DE LOT Lot {numéro} 5. CONTENU EN POIDS, VOLUME OU UNITE 6. LISTE DES EXCIPIENTS Contient également du sorbitol et du benzoate de sodium. 7. PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES D ÉLIMINATION DES MÉDICAMENTS NON UTILISÉS OU DES DÉCHETS PROVENANT DE CES MÉDICAMENTS S IL Y A LIEU Tenir hors de la portée et de la vue des enfants 8. PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES DE CONSERVATION A conserver à une température ne dépassant pas + 30 C. Après reconstitution, conserver la suspension entre + 2 C et + 8 C (au réfrigérateur). 9. NOM ET ADRESSE DU TITULAIRE DE L AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ Roche Registration Limited 33
34 40 Broadwater Road Welwyn Garden City Hertfordshire AL7 3 AY Royaume-Uni 34
35 B. NOTICE 35
36 NOTICE Veuillez lire attentivement l'intégralité de cette notice avant de prendre ce médicament. - Gardez cette notice, vous pourriez avoir besoin de la relire. - Si vous avez d'autres questions, si vous avez un doute, demandez plus d informations à votre médecin ou votre pharmacien. - Ce médicament vous a été personnellement prescrit. Ne le donnez jamais à quelqu un d autre, même en cas de symptômes identiques, cela pourrait lui être nocif. Dans cette notice: 1. Qu'est-ce que Tamiflu et dans quel cas est-il utilisé 2. Quelles sont les informations à connaître avant de prendre Tamiflu 3. Comment prendre Tamiflu 4. Quels sont les effets indésirables éventuels 5. Comment conserver Tamiflu 6. Informations supplémentaires Tamiflu 75 mg gélules Oseltamivir - La substance active est le phosphate d'oseltamivir (75 mg d'oseltamivir par gélule). - Les autres composants (inactifs) sont: corps de la gélule: amidon prégélatinisé, talc, povidone, croscarmellose sodique et fumarate stéarique de sodium. enveloppe de la gélule: gélatine, oxyde de fer jaune (E 172), oxyde de fer rouge (E 172), oxyde de fer noir (E 172), dioxyde de titane (E 171) encre d impression : shellac (904), dioxyde de titane (E 171) et indigotine (E 132). Le titulaire de l autorisation de mise sur le marché est : Roche Registration Limited 40 Broadwater Road Welwyn Garden City Hertfordshire AL7 3AY Royaume Uni Le titulaire de l autorisation de fabrication responsable de la libération des lots est : Hoffmann-La Roche AG Emil-Barell-Str. 1, D Grenzach-Wyhlen Allemagne 1. QU'EST-CE QUE TAMIFLU ET DANS QUEL CAS EST-IL UTILISÉ - Tamiflu vous est prescrit pour traiter ou prévenir la grippe. - La grippe est une infection provoquée par le virus influenza. Les signes (symptômes) de la grippe comprennent la survenue soudaine de fièvre (>37,8 C), toux, nez qui coule ou nez bouché, maux de tête, douleurs musculaires et souvent fatigue extrême. Ces symptômes peuvent aussi être causés par des infections autres que la grippe. La véritable infection grippale ne survient qu'à l'occasion des épidémies annuelles au moment où les virus se propagent dans la population. En dehors des périodes épidémiques, ces symptômes peuvent être principalement causés par d'autres infections ou maladies. - Tamiflu appartient au groupe des médicaments appelés "inhibiteurs de la neuraminidase". Ces médicaments préviennent la diffusion des virus grippaux dans votre organisme et vous aide à améliorer ou prévenir les symptômes provoqués par l'infection grippale. 36
37 Tamiflu 75 mg gélules est disponible en plaquette thermoformée de 10 gélules. 2. QUELLES SONT LES INFORMATIONS A CONNAITRE AVANT DE PRENDRE TAMIFLU Ne pas prendre Tamiflu: si vous êtes allergique à l oseltamivir ou à l un des autres composants. Prendre des précautions particulières avec Tamiflu: avant de prendre Tamiflu, assurez-vous que votre médecin sait: - si vous êtes allergique à d autres médicaments, - si vous prenez d autres médicaments, y compris ceux que vous avez acheté sans ordonnance (à l'exception du paracétamol, de l'ibuprofène ou de l'acide acétylsalicylique (aspirine)), ou - si vous avez des problèmes rénaux. Prise de Tamiflu avec des aliments et des boissons : Avalez Tamiflu avec de l'eau. Vous pouvez prendre Tamiflu avec ou sans nourriture, bien qu'il soit recommandé de prendre Tamiflu avec des aliments, afin de réduire le risque d'intolérance digestive (nausées ou vomissements). Grossesse Les effets possibles de Tamiflu sur le fœtus ne sont pas connus. Vous devez signaler à votre médecin si vous être enceinte, si vous pensez l être ou si vous avez l intention de le devenir, ainsi votre médecin pourra décider s'il peut vous prescrire Tamiflu. Allaitement Les effets sur l'enfant allaité ne sont pas connus. Si vous allaitez, vous devez l'indiquer à votre médecin, ainsi votre médecin pourra décider s'il peut vous prescrire Tamiflu. Conduite de véhicules et utilisation de machines: Tamiflu a peu ou pas d'effet sur votre aptitude à conduire des véhicules ou à utiliser des machines. Prise d'autres médicaments: Tamiflu peut être pris avec du paracétamol, de l'ibuprofène ou de l acide acétylsalicylique (aspirine). Tamiflu n est pas supposé modifier l effet de tout autre médicament, néanmoins si Tamiflu vous est prescrit, vous devez informer votre médecin ou votre pharmacien, si vous prenez ou si vous avez pris récemment d autres médicaments, y compris ceux que vous avez pu acheter sans ordonnance. Peut-il y avoir des interactions avec la vaccination antigrippale? Tamiflu n'est pas une alternative à la vaccination antigrippale. Tamiflu ne modifiera pas l'efficacité du vaccin contre la grippe. Même si vous avez déjà été vacciné contre la grippe, Tamiflu peut vous être prescrit par votre médecin. 3. COMMENT PRENDRE TAMIFLU Prenez toujours Tamiflu comme votre médecin vous l'a indiqué. Prenez Tamiflu dès que vous avez votre ordonnance, car cela vous aidera à ralentir la progression du virus dans votre corps. Si vous voulez avoir plus d'informations sur ce médicament, demandez à votre médecin ou à votre pharmacien. Les gélules de Tamiflu doivent être avalées entières avec de l'eau. Ne cassez pas et ne mâchez pas les gélules de Tamiflu. Traitement 37
38 Pour le traitement de la grippe, prenez une gélule dès que vous avez votre ordonnance, puis prenez une gélule deux fois par jour (en général, il est pratique d'en prendre une le matin et une le soir, pendant 5 jours). Il est important de poursuivre le traitement pendant les 5 jours, même si vous vous sentez mieux plus rapidement. Prévention (enfants âgés de 13 ans et plus) Tamiflu peut aussi être utilisé pour la prévention de la grippe. A titre préventif, Tamiflu doit être pris une fois par jour, de préférence le matin avec le petit déjeuner. Votre médecin vous indiquera la durée du traitement si Tamiflu vous est prescrit à titre préventif. Si vous avez pris plus de Tamiflu que vous n auriez dû: contacter immédiatement votre médecin ou votre pharmacien. Si vous oubliez de prendre Tamiflu: prenez la dose oubliée, dès que vous vous en rappelez mais ne prenez pas une double dose pour compenser la dose que vous avez oubliée. Effets pouvant apparaître lorsque le traitement par Tamiflu est arrêté: l arrêt du traitement par Tamiflu, avant la durée prescrite par votre médecin, ne provoque aucun effet indésirable. Si vous arrêtez de prendre Tamiflu plus tôt que votre médecin ne vous l'a dit, les symptômes grippaux peuvent réapparaître. 4. QUELS SONT LES EFFETS INDÉSIRABLES ÉVENTUELS Comme tous les médicaments, Tamiflu est susceptible d'avoir des effets indésirables. - Effets indésirables fréquents de Tamiflu Les effets indésirables les plus fréquents de Tamiflu sont des nausées, des vomissements et douleurs abdominales. Ces effets indésirables surviennent le plus fréquemment à l'occasion de la première prise du médicament et ils s'arrêtent en général en cours de traitement. La fréquence de ces effets est réduite si le médicament est pris avec des aliments. - Effets indésirables moins fréquents de Tamiflu Des réactions allergiques cutanées et des perturbations de la fonction hépatique ont été très rarement observés. Enfants (âgés de 1 à 12 ans) Les autres effets indésirables moins fréquents, qui peuvent aussi être provoqués par la grippe, sont : diarrhée, inflammation de l'oreille, inflammation pulmonaire, sinusite, bronchite, aggravation d'un asthme pré-existant, saignements de nez, troubles auriculaires, inflammation cutanée, œdèmes des ganglions lymphatiques et conjonctivite. Adultes et adolescents (enfants de 13 ans et plus) Les autres effets indésirables moins fréquents, qui peuvent aussi être provoqués par la grippe, sont : nausées, diarrhée, bronchite, vertiges, fatigue, maux de tête, et difficultés d'endormissement. Si vous ou votre enfant continuez à vomir, vous devez en informer votre médecin. Vous devez également prévenir votre médecin, si les symptômes s'aggravent ou si la fièvre persiste. Si vous remarquez des effets indésirables non mentionnés dans cette notice, veuillez en informer votre médecin ou votre pharmacien. 38
39 5. COMMENT CONSERVER TAMIFLU Tenir hors de la portée et de la vue des enfants. Pas de précautions particulières de conservation. Ne pas utiliser après la date de péremption (EXP) figurant sur la boîte. 6. INFORMATIONS SUPPLEMENTAIRES Pour toute information complémentaire concernant ce médicament, veuillez prendre contact avec le représentant local du titulaire de l autorisation de mise sur le marché. België/Belgique/Belgien N.V. Roche S.A. Tél/Tel: +32 (0) Česká republika Roche s. r. o. Tel: Danmark Roche a/s Tlf: Deutschland Hoffmann-La Roche AG Tel: +49 (0) Eesti Hoffmann-La Roche Ltd Tel: Ελλάδα Roche (Hellas) A.E. Τηλ: España Roche Farma S.A. Tel: France Roche Tél: +33 (0) Ireland Roche Products (Ireland) Ltd. Tel: +353 (0) Ísland Roche a/s c/o Thorarensen Lyf ehf Tel: Luxembourg/Luxemburg (Voir/siehe Belgique/Belgien) Magyarország Roche (Magyarország) Kft. Tel: Malta (See United Kingdom) Nederland Roche Nederland B.V. Tel: +31 (0) Norge Roche Norge AS Tlf: Österreich Roche Austria GmbH Tel: +43 (0) Polska Roche Polska Sp.z o.o. Tel: Portugal Roche Farmacêutica Química, Lda Tel: Slovenija Roche farmacevtska družba d.o.o. Tel: Slovenská republika Hoffmann-La Roche, Ltd., o.z. Tel:
40 Italia Roche S.p.A. Tel: Kύπρος Γ.Α.Σταµάτης & Σια Λτδ. Τηλ: Latvija Hoffmann-La Roche Ltd Tel: Suomi/Finland Roche Oy Puh/Tel: +358 (0) Sverige Roche AB Tel: +46 (0) United Kingdom Roche Products Ltd. Tel: +44 (0) Lietuva Hoffmann-La Roche Ltd. Tel: La dernière date à laquelle cette notice a été approuvée est le {date} 40
41 NOTICE Veuillez lire attentivement l'intégralité de cette notice avant de prendre ce médicament. - Gardez cette notice, vous pourriez avoir besoin de la relire. - Si vous avez d'autres questions, si vous avez un doute, demandez plus d informations à votre médecin ou votre pharmacien. - Ce médicament vous a été personnellement prescrit. Ne le donnez jamais à quelqu un d autre, même en cas de symptômes identiques, cela pourrait lui être nocif. Dans cette notice: 1. Qu'est-ce que Tamiflu et dans quel cas est-il utilisé 2. Quelles sont les informations à connaître avant de prendre Tamiflu 3. Comment prendre Tamiflu 4. Quels sont les effets indésirables éventuels 5. Comment conserver Tamiflu 6. Informations supplémentaires Tamiflu 12 mg/ml poudre pour suspension buvable Oseltamivir - La substance active est le phosphate d oseltamivir (12 mg/ml d'oseltamivir après reconstitution). - Les autres composants (inactifs) sont: sorbitol (E 420), citrate de sodium monosodique (E 331 (a)), gomme xanthane (E 415), benzoate de sodium (E 211), saccharinate de sodium (E 954), oxyde de titane (E 171) et arôme. Le titulaire de l autorisation de mise sur le marché est : Roche Registration Limited 40 Broadwater Road Welwyn Garden City Hertfordshire AL7 3AY Royaume Uni Le titulaire de l autorisation de fabrication responsable de la libération des lots est : Hoffmann-La Roche AG Emil-Barell-Str. 1, D Grenzach-Wyhlen Allemagne 1. QU'EST-CE QUE TAMIFLU ET DANS QUEL CAS EST-IL UTILISÉ - Tamiflu vous est prescrit pour traiter ou prévenir la grippe. - La grippe est une infection provoquée par le virus influenza. Les signes (symptômes) de la grippe comprennent la survenue soudaine de fièvre (> 37,8 C), toux, nez qui coule ou nez bouché, maux de tête, douleurs musculaires et souvent fatigue extrême. Ces symptômes peuvent aussi être causés par des infections autres que la grippe. La véritable infection grippale ne survient qu'à l'occasion des épidémies annuelles au moment où les virus se propagent dans la population. En dehors des périodes épidémiques, ces symptômes peuvent être principalement causés par d'autres infections ou maladies. - Tamiflu appartient au groupe des médicaments appelés "inhibiteurs de la neuraminidase". Ces médicaments préviennent la diffusion des virus grippaux dans votre organisme et vous aide à améliorer ou prévenir les symptômes provoqués par l'infection grippale. Tamiflu 12 mg/ml poudre pour suspension buvable est disponible en flacon contenant 30 g de poudre à mélanger avec 52 ml d'eau potable. 41
42 La boîte contient également un gobelet gradué en plastique (52 ml), un bouchon adaptateur en plastique (pour faciliter l'aspiration de la suspension dans la seringue), et une seringue en plastique (permettant l'administration orale de la bonne dose de médicament). La seringue pour administration orale est munie de graduations correspondant à 30 mg, 45 mg et 60 mg de produit (voir figures 1 et 2 ci-dessous). Pour savoir comment préparer la poudre pour suspension buvable et comment mesurer et prendre le médicament, lire la section 3 "Comment prendre Tamiflu". 2. QUELLES SONT LES INFORMATIONS A CONNAITRE AVANT DE PRENDRE TAMIFLU Ne pas prendre Tamiflu: si vous êtes allergique à l oseltamivir ou à l un des composants. Prendre des précautions particulières avec Tamiflu: avant de prendre Tamiflu, assurez-vous que votre médecin sait: - si vous êtes allergique à d autres médicaments, - si vous prenez d autres médicaments, y compris ceux que vous avez acheté sans ordonnance (à l'exception du paracétamol, de l'ibuprofène ou de l'acide acétylsalicylique (aspirine), ou - si vous avez des problèmes rénaux - si vous avez une intolérance héréditaire au fructose. Ce médicament contient du sorbitol qui est une forme de fructose. Prise de Tamiflu avec des aliments et des boissons : Vous pouvez prendre Tamiflu suspension buvable avec ou sans nourriture, bien qu'il soit recommandé de prendre Tamiflu avec des aliments, afin de réduire le risque d'intolérance digestive (nausées ou vomissements). Il peut également être pris avec un verre d'eau. Grossesse Les effets possibles de Tamiflu sur le fœtus ne sont pas connus. Vous devez signaler à votre médecin si vous être enceinte, si vous pensez l être ou si vous avez l intention de le devenir, ainsi votre médecin pourra décider s'il peut vous prescrire Tamiflu. Allaitement Les effets sur l'enfant allaité ne sont pas connus. Si vous allaitez, vous devez l'indiquer à votre médecin, ainsi votre médecin pourra décider s'il peut vous prescrire Tamiflu. Conduite de véhicules et utilisation de machines: Tamiflu a peu ou pas d'effet sur votre aptitude à conduire des véhicules ou à utiliser des machines. Prise d'autres médicaments: Tamiflu peut être pris avec du paracétamol, de l'ibuprofène ou de l acide acétylsalicylique (aspirine). Tamiflu n est pas supposé modifier l effet de tout autre médicament, néanmoins si Tamiflu vous est prescrit, vous devez informer votre médecin ou votre pharmacien, si vous prenez ou si vous avez pris récemment d autres médicaments, y compris ceux que vous avez pu acheter sans ordonnance. Peut-il y avoir des interactions avec la vaccination antigrippale? Tamiflu n'est pas une alternative à la vaccination antigrippale. Tamiflu ne modifiera pas l'efficacité du vaccin contre la grippe. Même si vous avez déjà été vacciné contre la grippe, Tamiflu peut vous être prescrit par votre médecin. 3. COMMENT PRENDRE TAMIFLU 42
43 Prenez toujours Tamiflu comme votre médecin vous l'a indiqué. Prenez Tamiflu dès que vous avez votre ordonnance, car cela vous aidera à ralentir la progression du virus dans votre corps. Si vous voulez avoir plus d'informations sur ce médicament, demandez à votre médecin ou à votre pharmacien. Comment Tamiflu doit être donné aux enfants (âgés de 1 à 13 ans) : Traitement Vous devez donner à votre enfant la quantité de suspension buvable prescrite par votre médecin. La dose habituelle pour le traitement de la grippe chez l'enfant dépend de son poids: Poids de l'enfant Inférieur ou égal à 15 kg Plus de 15 kg et jusqu'à 23 kg Plus de 23 kg et jusqu'à 40 kg Plus de 40 kg Dose recommandée pour 5 jours (traitement) 30 mg deux fois par jour 45 mg deux fois par jour 60 mg deux fois par jour 75 mg deux fois par jour (75 mg sont obtenus en complétant 30 mg par 45 mg) Prévention (enfants âgés de 13 ans et plus) Tamiflu peut aussi être utilisé pour la prévention de la grippe. Dans ce cas, Tamiflu doit être pris une fois par jour, de préférence le matin avec le petit déjeuner. Votre médecin vous indiquera la durée du traitement si Tamiflu vous est prescrit à titre préventif. Comment Tamiflu doit être donné aux adultes et aux adolescents (enfants âgés de 13 ans et plus): La suspension peut être utilisée chez l'adulte et l'adolescent, à la place des gélules. Traitement En général, votre médecin vous prescrira une dose de 75 mg de Tamiflu deux fois par jour pendant cinq jours. Prévention En général, votre médecin vous prescrira une dose de 75 mg une fois par jour. Votre médecin vous indiquera la durée du traitement pendant laquelle vous devez prendre Tamiflu. Une dose unique de 75 mg de Tamifu nécessite deux doses de suspension : une à 30 mg et une à 45 mg. a) Comment préparer la suspension buvable : Votre pharmacien peut éventuellement préparer la suspension buvable pour vous. Néanmoins, si ce n'est pas le cas, vous pouvez la préparer facilement vous-même. Vous n'avez à préparer la suspension qu'une seule fois, au début de votre traitement. Après quoi, vous n'aurez qu'à bien mélanger la suspension et à prélever la dose recommandée adaptée. Bouchon Adaptateur Gobelet gradué Figure 1 43
44 1. Tapoter doucement plusieurs fois sur le flacon fermé pour détacher la poudre. 2. Mesurer 52 ml d'eau en remplissant le gobelet gradué jusqu'au niveau indiqué (le gobelet est fourni dans l'emballage). Vous devez toujours utiliser 52 ml d'eau, quelle que soit la dose qui vous est prescrite. 3. Ajouter les 52 ml d eau potable dans le flacon, reboucher le flacon puis agiter vigoureusement le flacon fermé pendant 15 secondes. 4. Retirer le bouchon, et pousser l'adaptateur dans le goulot du flacon. 5. Fermez le flacon hermétiquement avec le bouchon (par dessus l adaptateur). Cela permettra d'assurer la mise en place correcte de l'adaptateur dans le flacon. b) Comment mesurer et prendre une dose de supension buvable : Bien agiter la suspension orale Tamiflu avant chaque usage! Seringue pour administration orale Piston Extrémité Figure 2 Figure 3 Comment mesurer la quantité correcte de suspension : 1. Bien secouer le flacon fermé de Tamiflu suspension buvable avant utilisation. 2. Prendre la seringue pour administration orale (voir figure 2) et pousser le piston complètement vers le bas en direction de l'extrémité de la seringue. La seringue fournie avec votre médicament doit toujours être utilisée pour mesurer la dose exacte. 3. Retirer le bouchon du flacon de suspension buvable 4. Insérer l'extrémité de la seringue dans l'adaptateur du flacon. 5. Renverser l ensemble du dispositif (flacon et seringue) de haut en bas (figure 3). 6. Tirer lentement le piston jusqu'à la graduation de la dose dont vous avez besoin. 7. Redresser l'ensemble du dispositif. 8. Retirer lentement la seringue du flacon. 9. Administrer directement la suspension dans la bouche en poussant le piston de la seringue et avaler. Vous pouvez boire et manger quelque chose après avoir pris le médicament. 10. Immédiatement après administration, démonter la seringue et rincer les deux parties sous l'eau du robinet. Si vous avez pris plus de Tamiflu que vous n auriez dû: contacter immédiatement votre médecin ou votre pharmacien. Si vous oubliez de prendre Tamiflu: prenez la dose oubliée, dès que vous vous en rappelez mais ne prenez pas une double dose pour compenser la dose que vous avez oubliée. Effets pouvant apparaître lorsque le traitement par Tamiflu est arrêté: l arrêt du traitement par Tamiflu, avant la durée prescrite par votre médecin, ne provoque aucun effet indésirable. Si vous arrêtez de prendre Tamiflu plus tôt que votre médecin ne vous l'a dit, vos symptômes grippaux peuvent réapparaître. 4. QUELS SONT LES EFFETS INDÉSIRABLES ÉVENTUELS 44
45 Comme tous les médicaments, Tamiflu est susceptible d'avoir des effets indésirables. - Effets indésirables fréquents de Tamiflu Les effets indésirables les plus fréquents de Tamiflu sont des nausées, des vomissements et des douleurs abdominales. Ces effets indésirables surviennent le plus fréquemment à l'occasion de la première prise du médicament et ils s'arrêtent en général en cours de traitement. La fréquence de ces effets est réduite, si le médicament est pris avec des aliments. - Effets indésirables moins fréquents de Tamiflu Des réactions allergiques cutanées et des perturbations de la fonction hépatique ont été très rarement observés. Enfants (âgés de 1 à 12 ans) Les autres effets indésirables moins fréquents, qui peuvent aussi être provoqués par la grippe sont : diarrhée, inflammation de l'oreille, inflammation pulmonaire, sinusite, bronchite, aggravation d'un asthme préexistant, saignement de nez, troubles auriculaires, inflammation cutanée, œdèmes des ganglions lymphatiques et conjonctivite. Adultes et adolescents (enfants de 13 ans et plus) Les autres effets indésirables moins fréquents, qui peuvent aussi être provoqués par la grippe, sont : nausées, diarrhée, bronchite, vertiges, fatigue, maux de tête, et difficultés d'endormissement. Si vous ou votre enfant continuez à vomir, vous devez en informer votre médecin. Vous devez également prévenir votre médecin, si les symptômes s'aggravent ou si la fièvre persiste. Si vous remarquez des effets indésirables non mentionnés dans cette notice, veuillez en informer votre médecin ou votre pharmacien. 5. COMMENT CONSERVER TAMIFLU Tenir hors de la portée et de la vue des enfants. A conserver à une température ne dépassant pas + 30ºC. Après reconstitution, conserver la suspension entre + 2 C et + 8 C (au réfrigérateur). La poudre pour suspension buvable Tamiflu ne doit pas être utilisée au-delà de la date de péremption (EXP) figurant sur la boîte. Après reconstitution, la suspension ne doit pas être utilisée au delà de 10 jours. 6. INFORMATIONS SUPPLEMENTAIRES Pour toute information complémentaire concernant ce médicament, veuillez prendre contact avec le représentant local du titulaire de l autorisation de mise sur le marché. België/Belgique/Belgien N.V. Roche S.A. Tél/Tel: +32 (0) Česká republika Roche s. r. o. Tel: Luxembourg/Luxemburg (Voir/siehe Belgique/Belgien) Magyarország Roche (Magyarország) Kft. Tel:
46 Danmark Roche a/s Tlf: Deutschland Hoffmann-La Roche AG Tel: +49 (0) Eesti Hoffmann-La Roche Ltd Tel: Ελλάδα Roche (Hellas) A.E. Τηλ: España Roche Farma S.A. Tel: France Roche Tél: +33 (0) Ireland Roche Products (Ireland) Ltd. Tel: +353 (0) Ísland Roche a/s c/o Thorarensen Lyf ehf Tel: Italia Roche S.p.A. Tel: Kύπρος Γ.Α.Σταµάτης & Σια Λτδ. Τηλ: Latvija Hoffmann-La Roche Ltd Tel: Malta (See United Kingdom) Nederland Roche Nederland B.V. Tel: +31 (0) Norge Roche Norge AS Tlf: Österreich Roche Austria GmbH Tel: +43 (0) Polska Roche Polska Sp.z o.o. Tel: Portugal Roche Farmacêutica Química, Lda Tel: Slovenija Roche farmacevtska družba d.o.o. Tel: Slovenská republika Hoffmann-La Roche, Ltd., o.z. Tel: Suomi/Finland Roche Oy Puh/Tel: +358 (0) Sverige Roche AB Tel: +46 (0) United Kingdom Roche Products Ltd. Tel: +44 (0) Lietuva Hoffmann-La Roche Ltd. Tel: La dernière date à laquelle cette notice a été approuvée est le {date} 46
ANNEXE IIIB NOTICE : INFORMATION DE L UTILISATEUR
Dénomination du médicament ANNEXE IIIB NOTICE : INFORMATION DE L UTILISATEUR LYSOPAÏNE MAUX DE GORGE AMBROXOL CITRON 20 mg SANS SUCRE, pastille édulcorée au sorbitol et au sucralose. Chlorhydrate d ambroxol
COMMISSION DE LA TRANSPARENCE AVIS DE LA COMMISSION. 10 octobre 2001
COMMISSION DE LA TRANSPARENCE AVIS DE LA COMMISSION 10 octobre 2001 VIRAFERONPEG 50 µg 80 µg 100 µg 120 µg 150 µg, poudre et solvant pour solution injectable B/1 B/4 Laboratoires SCHERING PLOUGH Peginterféron
ANNEXE I RESUME DES CARACTERISTIQUES DU PRODUIT
ANNEXE I RESUME DES CARACTERISTIQUES DU PRODUIT 1. DENOMINATION DU MEDICAMENT NARATRIPTAN ARROW 2,5 mg, comprimé pelliculé 2. COMPOSITION QUALITATIVE ET QUANTITATIVE Naratriptan..2,50 mg Sous forme de
RÉSUMÉ DES CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT. Bisolax 5 mg comprimés enrobés contient 5 mg de bisacodyl par comprimé enrobé.
RÉSUMÉ DES CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT 1. Dé nomination du mé dicame nt Bisolax 5 mg comprimés enrobés. 2. Composition qualitative e t quantitative Bisolax 5 mg comprimés enrobés contient 5 mg de bisacodyl
GONADOTROPHINE CHORIONIQUE ENDO 5000 U.I./1 ml, lyophilisat et solution pour usage parentéral intramusculaire
ésumé des Caractéristiques du Produit 1 sur 5 21/09/2010 14:31 Mis à jour : 16/02/2010 1. DENOMINATION DU MEDICAMENT GONADOTROPHINE CHORIONIQUE ENDO 5000 U.I./1 ml, lyophilisat et solution pour usage parentéral
ANNEXE I RÉSUMÉ DES CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT
ANNEXE I RÉSUMÉ DES CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT 1 Ce médicament fait l objet d une surveillance supplémentaire qui permettra l identification rapide de nouvelles informations relatives à la sécurité. Les
RELPAX. hydrobromure d élétriptan
RELPAX hydrobromure d élétriptan * Pharmacocinétique * Toxicologie * Formulation galénique * Essais cliniques * Conclusion * Pharmacocinétique * Toxicologie * Formulation galénique * Essais cliniques *
Notice publique PERDOLAN - PÉDIATRIE
Notice publique PERDOLAN - PÉDIATRIE Lisez attentivement cette notice jusqu'à la fin car elle contient des informations importantes pour vous. Ce médicament est délivré sans ordonnance. Néanmoins, vous
LIGNES DIRECTRICES CLINIQUES TOUT AU LONG DU CONTINUUM DE SOINS : Objectif de ce chapitre. 6.1 Introduction 86
LIGNES DIRECTRICES CLINIQUES TOUT AU LONG DU CONTINUUM DE SOINS : ÉTABLISSEMENT DE LIENS ENTRE LES PERSONNES CHEZ QUI UN DIAGNOSTIC D INFECTION À VIH A ÉTÉ POSÉ ET LES SERVICES DE SOINS ET DE TRAITEMENT
NOTICE : INFORMATION DE L'UTILISATEUR. DAKTOZIN 2,5 mg/150 mg pommade Nitrate de miconazole et oxyde de zinc
NOTICE : INFORMATION DE L'UTILISATEUR DAKTOZIN 2,5 mg/150 mg pommade Nitrate de miconazole et oxyde de zinc Veuillez lire attentivement cette notice avant d utiliser ce médicament car elle contient des
French Version. Aciclovir Labatec 250 mg (For Intravenous Use Only) 02/2010. Product Information Leaflet for Aciclovir Labatec i.v.
Product Information Leaflet for Aciclovir Labatec i.v. 250 mg French Version Aciclovir Labatec i.v. Composition Principe actif: Aciclovirum ut Acicloviri natricum (Praeparatio cryodesiccata). Excipients:
Protégeons-nous ensemble!
Grippe saisonnière. Protégeons-nous ensemble! Informations importantes pour vous et votre famille. www.sevaccinercontrelagrippe.ch www.ofsp.admin.ch B C Qu est-ce que la grippe saisonnière et quels en
NOTICE : INFORMATIONS DU PATIENT. Keforal 500 mg comprimés pelliculés. Céfalexine monohydratée
NOTICE : INFORMATIONS DU PATIENT Keforal 500 mg comprimés pelliculés Céfalexine monohydratée Veuillez lire attentivement cette notice avant de prendre ce médicament car elle contient des informations importantes
Point d Information. Le PRAC a recommandé que le RCP soit modifié afin d inclure les informations suivantes:
Point d Information Médicaments à base d ivabradine, de codéine, médicaments contenant du diméthyl fumarate, du mycophénolate mofétil/acide mycophénolique, de l octocog alpha, spécialité Eligard (contenant
MINISTERE DE LA SANTE ET DES SOLIDARITES DIRECTION GENERALE DE LA SANTE- DDASS DE SEINE MARITIME
Département des situations d urgence sanitaire Personne chargée du dossier : Evelyne FALIP/Nicole BOHIC Tél : 01 40 56 59 65/02 32 18 31 66 [email protected] MINISTERE DE LA SANTE ET DES SOLIDARITES
Observation. Merci à l équipe de pharmaciens FormUtip iatro pour ce cas
Cas clinique M. ZAC Observation Mr ZAC ans, 76 ans, 52 kg, est admis aux urgences pour des algies fessières invalidantes, résistantes au AINS. Ses principaux antécédents sont les suivants : une thrombopénie
NOTICE. ANSM - Mis à jour le : 25/03/2014. Dénomination du médicament. PANTOPRAZOLE RATIOPHARM CONSEIL 20 mg, comprimé gastro-résistant Pantoprazole
NOTICE ANSM - Mis à jour le : 25/03/2014 Dénomination du médicament PANTOPRAZOLE RATIOPHARM CONSEIL 20 mg, comprimé gastro-résistant Pantoprazole Encadré Veuillez lire attentivement cette notice avant
FIPROTEC, PIPETTES CONTRE PUCES ET TIQUES :
FIPROTEC, PIPETTES CONTRE PUCES ET TIQUES : FIPROTEC 50 MG SOLUTION SPOT-ON POUR CHAT Composition :Une pipette de 0,50 ml contient 50 mg de Fipronil. Indications d utilisation : Chez les chats : - Traitement
Protéger. son animal. la gamme FRONTLINE. grâce à la gamme. Contre les puces et les tiques. Efficace plusieurs semaines (1) Résistant à la pluie,
la gamme Frontline Contre les puces et les tiques Efficace plusieurs semaines (1) Résistant à la pluie, aux bains et aux shampooings (2) Protéger son animal grâce à la gamme FRONTLINE La gamme FRONTLINE
ACTUALITES THERAPEUTIQUES. Dr Sophie PITTION (CHU Nancy) Metz, le 2 Juin 2012
ACTUALITES THERAPEUTIQUES Dr Sophie PITTION (CHU Nancy) Metz, le 2 Juin 2012 Traitement de fond Objectifs: Réduire le nombre de poussées Arrêter ou freiner la progression du handicap Les traitements disponibles
NOTICE: INFORMATION DE L UTILISATEUR. Immukine 100 microgrammes/0,5 ml solution injectable (Interféron gamma-1b recombinant humain)
NOTICE: INFORMATION DE L UTILISATEUR Immukine 100 microgrammes/0,5 ml solution injectable (Interféron gamma-1b recombinant humain) Veuillez lire attentivement l'intégralité de cette notice avant d'utiliser
COMMISSION DE LA TRANSPARENCE. Avis. 3 septembre 2008
COMMISSION DE LA TRANSPARENCE Avis 3 septembre 2008 PRIVIGEN 100 mg/ml, solution pour perfusion Flacon en verre de 50 ml (CIP: 572 790-7 Flacon en verre de 100 ml (CIP: 572 791-3) Flacon en verre de 200
KARDEGIC 75 mg, poudre pour solution buvable en sachet-dose Acétylsalicylate de DL-Lysine
KARDEGIC 75 mg, poudre pour solution buvable en sachet-dose Acétylsalicylate de DL-Lysine Veuillez lire attentivement cette notice avant d'utiliser ce médicament. Elle contient des informations importantes
COMMISSION DE LA TRANSPARENCE. Avis. 23 mai 2007
COMMISSION DE LA TRANSPARENCE Avis 23 mai 2007 SUTENT 12,5 mg, gélule Flacon de 30 (CIP: 376 265-0) SUTENT 25 mg, gélule Flacon de 30 (CIP: 376 266-7) SUTENT 50 mg, gélule Flacon de 30 (CIP: 376 267-3)
IMIJECT 6 mg/0,5 ml, solution injectable pour voie sous-cutanée en seringue pré-remplie
1 sur 6 13/09/2010 16:58 Mis à jour : 23/02/2009 1. DENOMINATION DU MEDICAMENT IMIJECT 6 mg/0,5 ml, solution injectable pour voie sous-cutanée en seringue pré-remplie 2. COMPOSITION QUALITATIVE ET QUANTITATIVE
NOTICE : INFORMATIONS DESTINÉES A L UTILISATEUR. Firazyr 30 mg solution injectable en seringue pré-remplie Icatibant
B. NOTICE 1 NOTICE : INFORMATIONS DESTINÉES A L UTILISATEUR Firazyr 30 mg solution injectable en seringue pré-remplie Icatibant Veuillez lire attentivement l intégralité de cette notice avant d utiliser
Carnet de suivi Lithium
Carnet de suivi Lithium Brochure d information sur les troubles bipolaires et leur traitement par lithium Nom : Ce carnet est important Si vous le trouvez, merci de le faire parvenir à l adresse cidessous
COMMISSION DE LA TRANSPARENCE AVIS. 18 janvier 2006
COMMISSION DE LA TRANSPARENCE AVIS 18 janvier 2006 ADVATE 1500 UI, poudre et solvant pour solution injectable 1 flacon(s) en verre de 1 500 UI - 1 flacon(s) en verre de 5 ml avec matériel(s) de perfusion(s)
E04a - Héparines de bas poids moléculaire
E04a - 1 E04a - Héparines de bas poids moléculaire Les héparines de bas poids moléculaire (HBPM) sont un mélange inhomogène de chaînes polysaccharidiques obtenues par fractionnement chimique ou enzymatique
NOTICE : INFORMATION DE L UTILISATEUR Version 3.0, 04/2013
NOTICE : INFORMATION DE L UTILISATEUR Version 3.0, 04/2013 1 NOTICE : INFORMATION DE L UTILISATEUR ALEVE 220 mg, comprimés pelliculés Naproxène sodique Veuillez lire attentivement cette notice avant de
Le traitement du paludisme d importation de l enfant est une urgence
Le traitement du paludisme d importation de l enfant est une urgence Dominique GENDREL Necker-Enfants Malades Traiter en urgence en présence de trophozoïtes Plus de 80% des paludismes d importation en
NOTICE : INFORMATION DE L UTILISATEUR. Flunarizine
NOTICE : INFORMATION DE L UTILISATEUR SIBELIUM 10 mg, comprimé sécable Flunarizine Veuillez lire attentivement l'intégralité de cette notice avant de prendre ce médicament. Gardez cette notice, vous pourriez
Ce que les femmes enceintes doivent savoir au sujet de la grippe H1N1 (appelée grippe porcine auparavant)
Ce que les femmes enceintes doivent savoir au sujet de la grippe H1N1 (appelée grippe porcine auparavant) 3 mai 2009, 15 h HNE Sur cette page : Que dois-je faire si je contracte ce nouveau virus et que
Plan. Introduction. Les Nouveaux Anticoagulants Oraux et le sujet âgé. Audit de prescription au Centre Hospitalier Geriatrique du Mont d Or
Plan Introduction Les Nouveaux Anticoagulants Oraux et le sujet âgé Audit de prescription au Centre Hospitalier Geriatrique du Mont d Or Introduction NACO: une actualité brûlante! AVK: Plus forte incidence
MONOGRAPHIE DE PRODUIT
MONOGRAPHIE DE PRODUIT Pr ESBRIET Capsules de pirfénidone 267 mg Antifibrosant et anti-inflammatoire InterMune Canada, Inc. 612-1275 North Service Road West Oakville, ON L6M 3G4 Date de révision : 18 août
MONOGRAPHIE DE PRODUIT
MONOGRAPHIE DE PRODUIT Pr ESBRIET Capsules de pirfénidone 267 mg Antifibrosant et anti-inflammatoire Hoffmann-La Roche Limitée 7070 Mississauga Road Mississauga (Ontario) L5N 5M8 Canada Date de révision
NOTICE: INFORMATION DE L UTILISATEUR
NOTICE: INFORMATION DE L UTILISATEUR LANSOPRAZOLE TEVA 15 mg GÉLULES GASTRO-RÉSISTANTES LANSOPRAZOLE TEVA 30 mg GÉLULES GASTRO-RÉSISTANTES lansoprazole Veuillez lire attentivement cette notice avant de
COMMISSION DE LA TRANSPARENCE AVIS. 10 mai 2006
COMMISSION DE LA TRANSPARENCE AVIS 10 mai 2006 METOJECT 10 mg/ml, solution injectable en seringue pré-remplie 1 seringue pré-remplie en verre de 0,75 ml avec aiguille : 371 754-3 1 seringue pré- remplie
NOTICE. DEBRICALM 100 mg, comprimé pelliculé Maléate de trimébutine
NOTICE ANSM Mis à jour le : 08/06/2010 Dénomination du médicament DEBRICALM 100 mg, comprimé pelliculé Maléate de trimébutine Encadré Veuillez lire attentivement cette notice avant de prendre ce médicament.
NOTICE: INFORMATION DE L UTILISATEUR. Bisolax 5 mg comprimés enrobés. Bisacodyl
NOTICE: INFORMATION DE L UTILISATEUR Bisolax 5 mg comprimés enrobés Bisacodyl Veuillez lire attentivement cette notice avant d utiliser ce médicament car elle contient des informations importantes pour
Information professionnelle du Compendium Suisse des Médicaments. Aridol TRIMEDAL
Aridol TRIMEDAL OEMéd Composition Principe actif: Mannitol. Excipients Gélules de 5, 10, 20 et 40 mg: Colorant: dioxyde de titane E 171. Gélules de 10, 20 et 40 mg: Colorant: oxyde de fer E 172. Forme
Vaccinations pour les professionnels : actualités
Vaccinations pour les professionnels : actualités Dominique Abiteboul Service de Santé au Travail Hôpital Bichat - Claude Bernard Paris GERES Les vaccins A (H1N1)v 4QUESTIONS +++++ Pas assez de recul???
HEPATITES VIRALES 22/09/09. Infectieux. Mme Daumas
HEPATITES VIRALES 22/09/09 Mme Daumas Infectieux Introduction I. Hépatite aigu II. Hépatite chronique III. Les différents types d hépatites A. Hépatite A 1. Prévention de la transmission 2. Vaccination
Nurofen 400 Fastcaps, 400 mg capsules (molles) Ibuprofène
NOTICE : INFORMATION DE L UTILISATEUR Nurofen 400 Fastcaps, 400 mg capsules (molles) Ibuprofène Veuillez lire attentivement cette notice avant de prendre ce médicament. Elle contient des informations importantes
NOTICE: INFORMATION DE L UTILISATEUR. Dulcolax bisacodyl 5 mg comprimés enrobés (bisacodyl)
NOTICE: INFORMATION DE L UTILISATEUR Dulcolax bisacodyl 5 mg comprimés enrobés (bisacodyl) Veuillez lire attentivement cette notice avant de prendre ce médicament. Elle contient des informations importantes
Professeur Diane GODIN-RIBUOT
UE3-2 - Physiologie rénale Chapitre 5 : Mesure de la fonction rénale : la clairance rénale Professeur Diane GODIN-RIBUOT Année universitaire 2011/2012 Université Joseph Fourier de Grenoble - Tous droits
NOTICE : INFORMATION DE L UTILISATEUR. Delphi 0,1 % crème Acétonide de triamcinolone
NOTICE : INFORMATION DE L UTILISATEUR Delphi 0,1 % crème Acétonide de triamcinolone Veuillez lire attentivement cette notice avant d utiliser ce médicament car elle contient des informations importantes
27 ème JOURNEE SPORT ET MEDECINE Dr Roukos ABI KHALIL Digne Les Bains 23 novembre 2013
27 ème JOURNEE SPORT ET MEDECINE Dr Roukos ABI KHALIL Digne Les Bains 23 novembre 2013 Les Nouveaux Anticoagulants Oraux (NACO) dans la maladie thrombo embolique veineuse INTRODUCTION Thrombose veineuse
PIL Décembre 2009. Autres composants: acide tartrique, macrogol 4000, macrogol 1000, macrogol 400, butylhydroxyanisol.
Notice publique MOTILIUM Veuillez lire attentivement l intégralité de cette notice avant d utiliser ce médicament. Gardez cette notice, vous pourriez avoir besoin de la relire. Si vous avez d autres questions,
NOTICE : INFORMATION DE L UTILISATEUR. Asaflow 80 mg, comprimés gastro-résistants Asaflow 160 mg, comprimés gastro-résistants. Acide acétylsalicylique
NOTICE : INFORMATION DE L UTILISATEUR Asaflow 80 mg, comprimés gastro-résistants Asaflow 160 mg, comprimés gastro-résistants Acide acétylsalicylique Veuillez lire attentivement cette notice avant d utiliser
Bijsluiter FR versie Collier Propoxur Halsband B. NOTICE 1/5
B. NOTICE 1/5 NOTICE COLLIER PROPOXUR HALSBAND pour chiens de petite taille et chats COLLIER PROPOXUR HALSBAND pour chiens de grande et moyenne taille 1. NOM ET ADRESSE DU TITULAIRE DE L AUTORISATION DE
Résumé des Caractéristiques du Produit 1. DENOMINATION DU MEDICAMENT PARONAL 2. COMPOSITION QUALITATIVE ET QUANTITATIVE
Résumé des Caractéristiques du Produit 1. DENOMINATION DU MEDICAMENT PARONAL 2. COMPOSITION QUALITATIVE ET QUANTITATIVE Par fiole: L - asparaginase 10.000 U.I. Pour les excipients, cfr section 6.1. 3.
Item 169 : Évaluation thérapeutique et niveau de preuve
Item 169 : Évaluation thérapeutique et niveau de preuve COFER, Collège Français des Enseignants en Rhumatologie Date de création du document 2010-2011 Table des matières ENC :...3 SPECIFIQUE :...3 I Différentes
Humira Solution pour injection dans un injecteur prérempli
Humira Solution pour injection dans un injecteur prérempli ABBOTT OEMéd Qu est-ce que Humira et quand doit-il être utilisé? Humira est un médicament qui limite le processus inflammatoire dans le cadre
COMMISSION DE LA TRANSPARENCE. 10 décembre 2008
COMMISSION DE LA TRANSPARENCE AVIS 10 décembre 2008 VIRAFERONPEG 50 µg/ 0.5 ml, poudre et solvant pour solution injectable B/1 : code CIP 355 189.3 B/4 : code CIP 355 191.8 VIRAFERONPEG, stylo pré-rempli
vaccin pneumococcique polyosidique conjugué (13-valent, adsorbé)
EMA/90006/2015 EMEA/H/C/001104 Résumé EPAR à l intention du public vaccin pneumococcique polyosidique conjugué (13-valent, adsorbé) Le présent document est un résumé du rapport européen public d évaluation
Utilisation des médicaments au niveau des soins primaires dans les pays en développement et en transition
09-0749 1 WHO/EMP/MAR/2009.3 Utilisation des médicaments au niveau des soins primaires dans les pays en développement et en transition Synthèse des résultats des études publiées entre 1990 et 2006 Organisation
NOTICE. TRIMEBUTINE MYLAN CONSEIL 100 mg, comprimé
NOTICE ANSM Mis à jour le : 15/07/2014 Dénomination du médicament Encadré TRIMEBUTINE MYLAN CONSEIL 100 mg, comprimé Veuillez lire attentivement cette notice avant de prendre ce médicament. Elle contient
NOTICE : INFORMATION DE L UTILISATEUR. Bisolax 5 mg comprimés enrobés Bisacodyl
NOTICE : INFORMATION DE L UTILISATEUR Bisolax 5 mg comprimés enrobés Bisacodyl Veuillez lire attentivement cette notice avant d utiliser ce médicament. Elle contient des informations importante s pour
Le VIH et votre foie
Le VIH et votre foie Le VIH et votre foie Que dois-je savoir au sujet de mon foie? Votre foie joue un rôle incroyablement important. Il filtre votre sang en éliminant les substances nocives (toxiques)
Fibrillation atriale chez le sujet âgé
Dr Benoit Blanchard LE HAVRE Le 18 MARS 2014 Fibrillation atriale chez le sujet âgé Le plus fréquent des trouble du rythme cardiaque, 750,000 personnes atteintes de FA en France, 100,000 nouveaux cas chaque
NOTICE : INFORMATIONS DE L'UTILISATEUR. PANTOZOL Control 20 mg, comprimé gastrorésistant Pantoprazole
NOTICE : INFORMATIONS DE L'UTILISATEUR PANTOZOL Control 20 mg, comprimé gastrorésistant Pantoprazole Veuillez lire attentivement l'intégralité de cette notice car elle contient des informations importantes
1 - Que faut-il retenir sur les anticoagulants oraux?
La nouvelle convention pharmaceutique offre l opportunité aux pharmaciens d accompagner les patients traités par anticoagulants oraux au long cours afin de prévenir les risques iatrogéniques. Les anticoagulants
ANNEXES AU REGLEMENT N 06/2010/CM/UEMOA
UNION ECONOMIQUE ET MONETAIRE OUEST AFRICAINE ------------------------- La Commission ANNEXES AU REGLEMENT N 06/2010/CM/UEMOA LES ANNEXES AU REGLEMENT RELATIF AUX PROCEDURES D HOMOLOGATION DES PRODUITS
HVC CHRONIQUE MOYENS THERAPEUTIQUES ET BILAN PRE-THERAPEUTIQUE CHAKIB MARRAKCHI. http://www.infectiologie.org.tn
HVC CHRONIQUE MOYENS THERAPEUTIQUES ET BILAN PRE-THERAPEUTIQUE CHAKIB MARRAKCHI LES MOYENS THERAPEUTIQUES Les interférons La ribavirine Les nouveaux produits INTERFERONS 1957: activité antivirale Interférence
Service d ambulance. Normes. de soins aux patients. et de transport
Service d ambulance Normes de soins aux patients et de transport Ministère de la Santé et des Soins de longue durée Direction des services de santé d urgence Avril 2000 (Mise à jour : octobre 2002) Soins
ANNEXE I RESUME DES CARACTERISTIQUES DU PRODUIT
1. DENOMINATION DU MEDICAMENT ANNEXE I RESUME DES CARACTERISTIQUES DU PRODUIT GAVISCONELL FRUITS DE LA PASSION SANS SUCRE, poudre orale en sachet-dose édulcorée à l'aspartam, au xylitol et à l'acésulfame
Placebo Effet Placebo. Pr Claire Le Jeunne Hôtel Dieu- Médecine Interne et Thérapeutique Faculté de Médecine Paris Descartes
Placebo Effet Placebo Pr Claire Le Jeunne Hôtel Dieu- Médecine Interne et Thérapeutique Faculté de Médecine Paris Descartes Plan Définitions Placebo dans les essais thérapeutiques Effet placebo Médicaments
COMMISSION DE LA TRANSPARENCE. Avis. 10 mars 2010
COMMISSION DE LA TRANSPARENCE Avis 10 mars 2010 ARIXTRA 1,5 mg/0,3 ml, solution injectable en seringue pré-remplie - Boîte de 2 (CIP : 363 500-6) - Boîte de 7 (CIP : 363 501-2) - Boîte de 10 (CIP : 564
ANNEXE I RESUME DES CARACTERISTIQUES DU PRODUIT
ANNEXE I RESUME DES CARACTERISTIQUES DU PRODUIT 1. DENOMINATION DU MEDICAMENT 2. COMPOSITION QUALITATIVE ET QUANTITATIVE 3. FORME PHARMACEUTIQUE 4. DONNEES CLINIQUES 4.1. Indications thérapeutiques 4.2.
Vaccination contre la grippe saisonnière
le point sur risques infectieux > Vaccinations Vaccination contre la grippe saisonnière Questions / Réponses - Professionnels de santé Document élaboré le 14 octobre 2014 1 - Quand a lieu la campagne de
Bonne lecture!! et si vous souhaitez consulter le document de l AFEF dans son intégralité, c est ici
Un résumé des recommandations éditées par l AFEF le 1 er juin 2015 Les recommandations de l AFEF vont plus loin que celles de l EASL. Le Pr Victor De Lédinghen, du CHU de Bordeaux, et secrétaire général
Leucémies de l enfant et de l adolescent
Janvier 2014 Fiche tumeur Prise en charge des adolescents et jeunes adultes Leucémies de l enfant et de l adolescent GENERALITES COMMENT DIAGNOSTIQUE-T-ON UNE LEUCEMIE AIGUË? COMMENT TRAITE-T-ON UNE LEUCEMIE
Carte de soins et d urgence
Direction Générale de la Santé Carte de soins et d urgence Emergency and Healthcare Card Porphyries Aiguës Hépatiques Acute Hepatic Porphyrias Type de Porphyrie* Déficit en Ala déhydrase Ala Dehydrase
COMMISSION DE LA TRANSPARENCE AVIS. 19 octobre 2011
COMMISSION DE LA TRANSPARENCE AVIS 19 octobre 2011 PEDIAVEN AP-HP G15, solution pour perfusion 1000 ml de solution en poche bi-compartiment, boîte de 4 (CIP: 419 999-0) PEDIAVEN AP-HP G20, solution pour
GUIDE D INFORMATIONS A LA PREVENTION DE L INSUFFISANCE RENALE
GUIDE D INFORMATIONS A LA PREVENTION DE L INSUFFISANCE RENALE SOURCES : ligues reins et santé A LA BASE, TOUT PART DES REINS Organes majeurs de l appareil urinaire, les reins permettent d extraire les
Ordonnance collective
Centre de Santé et de Services sociaux de Québec-Nord NUMÉRO DE L ORDONNANCE: OC-31 Ordonnance collective Nom de l ordonnance: Initier des analyses de laboratoire pour le suivi de la clientèle présentant
Livret des nouveaux anticoagulants oraux. Ce qu il faut savoir pour bien gérer leur utilisation
Livret des nouveaux anticoagulants oraux Ce qu il faut savoir pour bien gérer leur utilisation DONNÉES DU PATIENT Nom Adresse Tél MÉDECIN TRAITANT Nom Adresse Tél SPÉCIALISTE Nom Hôpital Tél MÉDICAMENT
ORDONNANCE COLLECTIVE
ORDONNANCE COLLECTIVE Assurer le suivi des personnes recevant un Page 1 de 12 O.C. 6.5 Professionnels visés : Les infirmières qui possèdent la formation, les connaissances et les compétences nécessaires,
ANNEXE I RESUME DES CARACTERISTIQUES DU PRODUIT
ANNEXE I RESUME DES CARACTERISTIQUES DU PRODUIT 1 1. DENOMINATION DU MEDICAMENT ImmunoGam, 312 UI/ml, solution injectable. 2. COMPOSITION QUALITATIVE ET QUANTITATIVE Chaque ml contient 312 UI d'immunoglobuline
Les nouveaux anticoagulants oraux, FA et AVC. Docteur Thalie TRAISSAC Hôpital Saint André CAPCV 15 février 2014
Les nouveaux anticoagulants oraux, FA et AVC Docteur Thalie TRAISSAC Hôpital Saint André CAPCV 15 février 2014 Un AVC toutes les 4 minutes 1 130 000 AVC par an en France 1 770 000 personnes ont été victimes
Algorithme d utilisation des anti-inflammatoires non stéroïdiens (AINS)
Algorithme d utilisation des anti-inflammatoires non stéroïdiens (AINS) Édition Conseil du médicament www.cdm.gouv.qc.ca Coordination Anne Fortin, pharmacienne Élaboration Conseil du médicament Fédération
La vaccination, une bonne protection
Vaccin contre l hépatite A et l hépatite B La personne qui reçoit ce vaccin se protège contre l hépatite A, l hépatite B et leurs complications. L hépatite A et l hépatite B sont des infections du foie
Atrovent HFA 20 mcg/bouffée solution pour inhalation en flacon pressurisé (bromure d'ipratropium)
NOTICE ATROVENT HFA 20 MCG/BOUFFEE SOLUTION POUR INHALATION EN FLACON PRESSURISE (BPI n 0250-03 du 27.07.2005) Veuillez lire attentivement l'intégralité de cette notice avant d'utiliser ce médicament.
Gestion de la crise sanitaire grippe A
Gestion de la crise sanitaire grippe A Sommaire de la présentation Nature du risque lié au virus A H1N1 Plan gouvernemental de pandémie grippale Mesures de protection Historique de la grippe La grippe
PARTIE III : RENSEIGNEMENTS POUR LE CONSOMMATEUR. APO-CITALOPRAM Comprimés de citalopram USP
PARTIE III : RENSEIGNEMENTS POUR LE CONSOMMATEUR Pr APO-CITALOPRAM Comprimés de citalopram USP Cette notice est la troisième partie de la monographie du produit APO-CITALOPRAM, publiée lorsque le médicament
MONOGRAPHIE DE PRODUIT
MONOGRAPHIE DE PRODUIT Pr AMERGE (naratriptan sous forme de chlorhydrate de naratriptan) Comprimés à 1 mg et à 2,5 mg Agoniste des récepteurs 5-HT 1 Antimigraineux GlaxoSmithKline Inc. 7333 Mississauga
Les triptans. quel casse-tête! Kim Messier et Michel Lapierre. Vous voulez prescrire des triptans? Lisez ce qui suit!
Fédération des médecins omnipraticiens du Québec Les triptans quel casse-tête! Kim Messier et Michel Lapierre Vous voulez prescrire des triptans? Lisez ce qui suit! Les triptans, des agonistes sélectifs
NOTICE : INFORMATION DE L UTILISATEUR. Pantogastrix 20 mg comprimés gastro-résistants Pantoprazole
NOTICE : INFORMATION DE L UTILISATEUR Pantogastrix 20 mg comprimés gastro-résistants Pantoprazole Veuillez lire attentivement cette notice avant de prendre ce médicament car elle contient des informations
Comment ça va? Quand ça ne va pas. 4 comment ça va?
Comment ça va? 1 Voici quatre dialogues. Dites à quelle situation de communication correspond chacun d eux. Situation a) : consultation chez un médecin. Situation b) : salutations dans la rue, par simple
Les anticoagulants. PM Garcia Sam Hamati. sofomec 2008
Les anticoagulants PM Garcia Sam Hamati sofomec 2008 1 Les anticoagulants sofomec 2008 point de vue HAS AVK = 13% des hospitalisations pour accidents iatrogènes 17 000 hospitalisations / an /France pas
Pharmacologie des «nouveaux» anticoagulants oraux
Pharmacologie des «nouveaux» anticoagulants oraux Apixaban, Dabigatran, Rivaroxaban Pr D. DEPLANQUE Département de Pharmacologie médicale EA 1046 et CIC 9301 INSERM-CHRU, Institut de Médecine Prédictive
Stelara (ustekinumab)
Les autorités de santé de l Union européenne ont assorti la mise sur le marché du médicament Stelara de certaines conditions. Le plan obligatoire de minimisation des risques en Belgique, dont cette information
Itraconazole Sandoz 100 mg gélules Itraconazole
Notice Itraconazole Sandoz 100 mg gélules Itraconazole Veuillez lire attentivement l intégralité de cette notice avant de prendre ce médicament. Gardez cette notice, vous pourriez avoir besoin de la relire
Bien vous soigner. avec des médicaments disponibles sans ordonnance. juin 2008. Douleur. de l adulte
Bien vous soigner avec des médicaments disponibles sans ordonnance juin 2008 Douleur de l adulte Douleur de l adulte Ce qu il faut savoir La douleur est une expérience sensorielle et émotionnelle désagréable,
MONOGRAPHIE DE PRODUIT
MONOGRAPHIE DE PRODUIT Pr OTEZLA comprimés d'apremilast 10 mg, 20 mg et 30 mg Immunosuppresseur sélectif Celgene Inc. 6755 Mississauga Road Suite 600 Mississauga, ON L5N 7Y2 Date de préparation : Le 9
chronique La maladie rénale Un risque pour bon nombre de vos patients Document destiné aux professionnels de santé
Document destiné aux professionnels de santé Agence relevant du ministère de la santé La maladie rénale chronique Un risque pour bon nombre de vos patients Clés pour la dépister et ralentir sa progression
Le RIVAROXABAN (XARELTO ) dans l embolie pulmonaire
Le RIVAROXABAN (XARELTO ) dans l embolie pulmonaire Dr Florence Parent Service de Pneumologie et Soins Intensifs de Pneumologie Hôpital Bicêtre, AP-HP Inserm U999. Université Paris-Sud Traitement anticoagulant
COMMISSION DE LA TRANSPARENCE AVIS. 1 er octobre 2008
COMMISSION DE LA TRANSPARENCE AVIS 1 er octobre 2008 Examen dans le cadre de la réévaluation du service médical rendu de la classe des IMAO B, en application de l article R 163-21 du code de la sécurité
