WEEKLY EPIDEMIOLOGICAL RECORD RELEVÉ ÉPIDÉMIOLOGIQUE HEBDOMADAIRE
|
|
- Adèle Langevin
- il y a 5 ans
- Total affichages :
Transcription
1 Wkiy Epidcm. Rec. - Relevé ipidim. hebd.: 1978, S No. 37 WORL HEALTH ORGANIZATION GENEVA ORGANISATION MONIALE E LA SANTÉ G ENÈV E WEEKLY EPIEMIOLOGIAL REOR RELEVÉ ÉPIÉMIOLOGIQUE HEBOMAAIRE Epidemiological SurreÜlance o f ommunicable iseases Service de la Surveillance épidémiologique des Maladies transmissibles Telegraphic Address: EPINATIONS GENEVA Telex Adresse télégraphique: EPINATIONS GENÈVE Télex Automatic Telex Reply Service Telex Geneva with ZZ and ENGL for a reply in English Service automatique de réponse Télex Genève suivi de ZZ et FRAN pour une réponse en français 15 SEPTEMBER rd YEAR 53* A N N ÉE 15 SEPTEMBRE 1978 HUMAN PLAGUE IN 1977 In 1977,1 447 cases of human plague with 67 deaths were reported to WHO (Table l ) 1. The corresponding figures for 1976 were 1508 a and 99 * respectively. There was a decrease in the occurrence of human plague in the Americas. The number of cases and deaths, by continent, are shown for the period in Table 1. Africa. ompared to 1976 there has been a recrudescence of cases in the continent of Africa, mainly due to outbreaks in Mozambique (97 cases). The total for 1977 was 141 cases with 30 deaths. As in previous years, human plague was also reported from Madagascar (27 cases) and Zaire (4 cases). The other notifications came from the Libyan Arab Jamahiriya and the United Republic of Tanzania, where after a four-year period with no reports two fatal cases occurred in Arusha istrict. In Mozambique in 1976, plague was reported in the village of ulecha in the northern part of Mutarara istrict in Tete Province, while in 1977 it broke out in other villages of the same district. The epidemic continued from 19 August to the end of September involving 97 people. There were 14 fatal cases. Plague was confirmed bacteriologically. In addition, human sera were examined at the WHO ollaborating entre for Reference and Research on Plague in Stavropol (USSR) and 56 of them showed antibodies against Yersinia pestis fraction 1. A point of interest is the fact that Mutarara istrict is known as a plague-enzootic area. There was drought in the country last year and it is possible that plague has been spread to domestic rodents by their wild relatives (in particular Mastomys natalensis). A certain epidemiological significance is probably associated with the custom of the local people to catch wild rodents, mainly M. natalensis fo r culinary purposes. This is done by women and children who use sacks to collect rodents to be be skinned and dressed. It is worth mentioning that out of 77 patients placed under medical supervision 70 were women and children under the age of 14. It should also be noted that in such a complex epidemiological situation one cannot exclude the possibility of development of human to human bubonic plague, particularly during the period from 20 August to 10 September when 55 people fell ill. The events in Mozambique suggest that greater attention should be given to the epidemiological surveillance of natural foci of plague. The foci of bubonic plague in the Libyan Arab Jamahiriya are of great interest from the epidemiological point of view. First of all, the fact that the cases occurring in 1972, 1976 and 1977 were observed in different parts of the country scattered over a vast area is evidence of an extensive epizootic of plague in the Libyan desert. In view of the possibility of spread to neighbouring coun-» See No. 28, 1977, pp Revised figures. PESTE HUMAINE EN 1977 En 1977, on a signalé à l OMS cas de peste humaine, dont 67 mortels (Tableau 1 ) l, contre 1 508, * dont 99 * mortels, en L incidence de la maladie a baissé dans les Amériques. Le Tableau 1 donne les nombres de cas et de décès par continent pour la période Afrique. Par rapport à 1976, il y a eu en 1977 une recrudescence due surtout à des poussées au Mozambique (97 cas), le total pour l Afrique s élevant à 141 cas, dont 30 mortels. omme les années précédentes, la peste humaine a été observée à Madagascar (27 cas) et au Zaïre (4 cas). Les autres pays l ayant signalée sont la Jamahiriya arabe libyenne et la République-Unie de Tanzanie où, après quatre années sans notification de la maladie, deux cas mortels se sont produits dans le district d Arusha. Au Mozambique, en 1976, la peste avait affecté le village de ulecha dans le nord du district de Mutarara (province de Tete). En 1977, elle a sévi dans d autres villages du même district. L épidémie a duré du 19 août à la fin de septembre, atteignant 97 personnes dont 14 sont mortes. Les diagnostics ont été confirmés bactériologiqueinent. En outre, des sérums humains ayant été envoyés pour examen au entre collaborateur OMS de Référence et de Recherche sur la Peste de Stavropol (URSS), il a été constaté que 56 d entre eux contenaient des anticorps anti- Yersinia pestis fraction 1. Il convient de noter que le district de Mutarara est connu comme zone d enzootie pesteuse. Le pays a souffert d une sécheresse l an dernier et il est possible que la peste soit passée de rongeurs sauvages (en particulier Mastomys natalensis) à leurs congénères domestiques. Une certaine importance épidémiologique doit probablement être attribuée à la coutume locale de capturer des rongeurs sauvages, surtout des M. natalensis, pour les manger. e sont les femmes et les enfants qui prennent ces animaux et les mettent dans des sacs pour les dépouiller et les préparer. Or, sur 77 malades placés sous surveillance médicale, 70 étaient des femmes ou des enfants de moins de 14 ans. Mais la situation épidémiologique est si complexe qu on ne peut exclure la possibilité d une transmission de la peste bubonique entre êtres humains, notamment durant la période du 20 août au 10 septembre, où 55 personnes sont tombées malades. e qui s est passé au Mozambique incite à penser qu il faudrait prêter une plus grande attention à la surveillance épidémiologique des foyers naturels de peste. Les foyers de peste bubonique qui existent en Jamahiriya arabe libyenne présentent un grand intérêt du point de vue épidémiologique. une part, le fait que les cas de 1972, 1976 et 1977 ont été observés dans différentes zones réparties sur une vaste superficie indique l existence d une épizootie étendue dans le désert libyen. La maladie risquant de se propager à des pays voisins, il faudrait 1 Voir N» 28, 1977, pp * hiffres révisés. Epidemiological notes contained in this number. Expanded Programme on Immunization, Human Plague, Malaria, Sickle ell isease, Smallpox Surveillance, Viral iseases Surveillance. List of Newly Infected Areas, p Informations épidémiologiques contenues dans ce numéro. répanocytose, paludisme, peste humaine, programme élargi de vaccination, surveillance de la variole, surveillance des maladies à virus. Liste des zones nouvellement infectées, p. 280.
2 Wkly Epldem. Rec.: No Sept Relevé épidém. hebd.: N sept tries, surveillance measures to ensure the early detection of natural foci should be strengthened. Secondly, outbreaks occurred in 1972 and 1976 in places where sick camels had been slaughtered, again drawing attention to the role of these animals in the epidemiology of the disease. The Americas. In the Americas there was a further reduction in the number of cases of human plague in The total number amounted to 48 cases with 11 deaths compared to 146 cases and nine deaths in It is interesting to note that only one case was reported from Brazil while Bolivia reported 29 cases, nine of which were fatal, in the Provinces of Tomina and Azurduy. The United States of America declared 18 cases with two deaths. These 18 cases notified by 13 counties in five States (four counties in New Mexico, two in Arizona, three in alifornia and two each in olorado and Oregon) show an intensive and widespread epizootic in wild rodents. In 1977, two patients acquired the disease from handling plagueinfected domestic cats and two from handling wild rabbits. A veterinarian was believed to have acquired the disease from contact with a plague-infected animal in the course of his professional activities. Four patients developed secondary pneumonia. Asia. In 1977, there were cases of plague with 26 fatalities reported from Burma and Viet Nam. In Burma, plague occurred in nine of the 11 administrative units of the country giving a total of 591 cases with 26 deaths. Viet Nam notified 667 cases in 1978 compared to 593 the year before. (ontinued on page 275) IMPORTE FALIPARUM MALARIA Australia. Since 1976 there has been an increasing number of cases of P. falciparum malaria imported into Australia from Papua New Guinea (Table 1). renforcer les mesures de surveillance pour assurer la détection à un stade précoce des foyers naturels. autre part, en 1972 et 1976, des poussées ont eu lieu dans des localités où l on avait abattu des chameaux malades, ce qui appelle à nouveau l attention sur le rôle de ces a n im a ux dans l épidémiologie de la maladie. Amériques. ans les Amériques, l incidence de la peste humaine a encore diminué en Il y a eu en tout 48 cas, dont 11 mortels, contre 146, dont neuf mortels, en est intéressant de noter que le Brésil n a signalé qu un seul cas alors que la Bolivie en a enregistré 29, dont neuf mortels, dans les provinces de Tomina et d Azurduy. Les Etats-Unis d Amérique ont notifié 18 cas, dont deux mortels. es cas, observés dans 13 comtés de cinq Etats (Nouveau-Mexique: quatre comtés; alifornie: trois comtés; Arizona, olorado et Oregon: deux comtés chacun), indiquent l existence d une épizootie forte et étendue chez les rongeurs sauvages. En 1977, deux malades ont été contaminés par contact avec des chats domestiques et deux par contact avec des lapins sauvages. Un vétérinaire a probablement contracté la peste par contact professionnel avec un animal infecté. Quatre malades ont eu une pneumonie secondaire. Asie. En 1977, La Birmanie et le Viet Nam ont signalé en tout cas, dont 26 mortels. En Birmanie, la peste a été observée dans neuf des 11 circonscriptions administratives du pays (591 cas, dont 26 mortels). Le Viet Nam, qui avait enregistré 593 cas l année précédente, en a notifié 667 en (Suite page 275) IMPORTATION E PALUISME À FAL IPARU M Australie. On a noté depuis 1976 un nombre croissant de cas de paludisme à P. falciparum importés de Papouasie-Nouvelle- Guinée en Australie (Tableau 1). Table I. Number of ases of P. falciparum imported into Australia from Papua New Guinea ( ) Tableau 1. Nombre de cas à P. falciparum importés de Papouasie-NouveUe-Guinée en Australie ( ) YEAR ANNÉE * Number of cases Nombre de c a s * up to 12 ecember 1977 jusqu'au 12 décembre 1977 Of the 20 cases in 1976, there were ten cases in which the parasite was considered to be resistant to chloroquine, so that the appearance of resistance to the drug commonly used for prophylaxis could explain most of the increase in cases in that year. However, in 1977, there were 20 cases of falciparum malaria in which the parasites were sensitive to chloroquine, besides 20 cases in which they were considered to be resistant. Thus, there has been a marked increase, both in cases in which the parasites were sensitive and in those in which they were resistant to chloroquine, a doubling of the number in both categories over the period from 1976 to It is obvious that the increase in imported cases is not entirely the result of the appearance of chloroquine-resistant strains of P. falciparum in Papua New Guinea in 1976, although this is part of the explanation. Medical practitioners in Australia could contribute to an improvement in this disturbing situation by giving effective health briefing to people travelling to Papua New Guinea, particularly to ensure that a malaria prophylactic drug is taken and that it is taken for one month after return to Australia. Medical practitioners should also be alert to the possibility of falciparum malaria. This is a killing disease and a competent mimic of a wide variety of conditions. A routine question on travel asked of all patients should signal the possibility of malaria. Pathologists and their technical staff could also contribute by making sure that they are able to make a correct species diagnosis of malaria parasites, and an estimate of parasite density so that appropriate treatment can be given to patients with falciparum malaria, particularly those in which the parasites are suspected to be resistant to chloroquine. State health authorities may be in a position to ensure that travel agencies advise prospective travellers to malarious countries to seek medical advice about the prevention of malaria. (Based on/'après: The Medical Jour Pour dix des 20 cas de 1976, le parasite a été jugé résistant à la chloroquine. La majeure partie de l augmentation enregistrée cette année-là pourrait donc s expliquer par l apparition d une résistance au médicament couramment utilisé pour la prophylaxie. ependant, en 1977, on a compté 20 cas à parasites sensibles à la chloroquine et autant de cas à parasites jugés résistants. Ainsi, il y a eu accroissement marqué pour les deux catégories, le nombre des cas ayant doublé pour chacune d elle de 1976 à Il est évident que si l'augmentation des importations est due en partie à l apparition en Papouasie-Nouvelle-Guinée en 1976 de souches de P. falciparum résistantes à la chloroquine, elle ne lui est pas entièrement attribuable. Les médecins australiens pourraient contribuer à améliorer l inquiétante situation actuelle en conseillant efficacement les voyageurs qui se rendent eii Papouasie-Nouvelle-Guinée, afin notamment de faire en sorte qu un médicament prophylactique antipaludique soit pris et le soit encore pendant un mois après le retour en Australie. e plus, les médecins ne devraient jamais oublier la possibilité d avoir affaire au paludisme à falciparum. ette maladie meurtrière risque d être confondue avec bien d autres affections. Poser systématiquement à tous les malades une question sur leurs voyages permettrait de savoir s il peut s agir de paludisme. Quant au personnel de laboratoire, il agirait utilement en s assurant qu il est à même d identifier correctement les espèces de parasites et d évaluer la densité parasitaire si bien qu un traitement approprié puisse être donné aux sujets atteints de paludisme à falciparum, et en particulier à ceux dont les parasites sont soupçonnés de résister à la chloroquine. Enfin, les autorités sanitaires des Etats pourraient probablement veiller à ce que les agences de voyages conseillent à leurs clients qui $e rendent dans des pays impaludés de demander à un médecin quelles précautions prendre contre le paludisme. / o f Australia, VoL 1, No. 2, 1978).
3 ountry Pays 1968 T a b le /. N um ber o f a ses an d ea th s o f H um an P la g u e R ep orted In (he W o rld, Tableau /. Peste humaine: Nombre de cas et de décès pour l'ensemble du monde, AFRIA AFRIQUE A n g o l a o Q Equatorial Guinea Guinée équatoriale o Q Q L e s o th o o o Libyan Arab Jamahiriya Jamahiriya arabe libyenne M a d a g a s c a r a 5 M ozam bique A Namibia Namibie o o n South Africa Afrique du S u d o o Q Southern Rhodesia Rhodésie du Sud o o A United Republic of Tanzania République- Unie de Tanzanie s o 2 Zaire Zaïre * T o t a l AMERIA AM ÉRIQUE Bolivia B o liv ie Brazil B ré s il Ecuador Equateur i Peru Pérou l o A United States of America Etats-Unis d Amérique * T o t a l ASIA ASIE Burma Birmanie * KK emocratic Kampuchea Kampuchea démocratique Indonesia Indonésie o Nepal N é p a l o Q Viet Nam * * * ' T o t a l WORL TOTAL TOTAL M ONIAL *= ases as... = Figures not available hiffres «Incom plete Incomplet * Rodent plague present/pesie des rongeurs présente. * eaths écès, non disponibles. b Four months Quatre mois, ** Iucludes suspect cases and deaths ompris les cas suspecta et les décès Zo 0 M yepidenu Rec.: No Sept Relevé épidént. hebd: N sept. 1978
4 Wkly Epatent. Xce.: No Sept Relevé épidim. hebd.: N» 37 - IS sept 1978 VIRAL ISEASES SURVEILLANE U nited K ingdom. uring 1976, laboratory evidence of viral inf sc tion was obtained from patients in Scotland (3 927 in 1975); of infection associated with Mycoplasma pneumoniae from 439 patients; associated with rickettsiae from 41 patients and with chla m ydiae from 211 patients. Respiratory illness accounted for 52% of all clinical conditions rep o r ted. Influenza caused 48 % of all respiratory illness, respirator y syncytial virus 13%, Mycoplasma pneumoniae 11%, para-influenza virus 9%, adenovirus 6%, and herpes simplex 3%. Para-Influenza Virus uring the year a total of 331 infections associated with parainfl uenza viruses were reported; the majority were type 3 (154). Thi s virus caused illness throughout the second half of the year but by mid-november types 1 and 2 had become more active. In the ma in these viruses caused respiratory illness in young children. Tw o hundred and eighty-two reports (85 %) gave respiratory sympto ms as the clinical diagnosis ; two hundred and twenty-three patients (6 9%) were under five years of age and of these 131 (59%) were m ale. Although echovirus type 5 was not numerically the most significant of the echoviruses (47 reports compared to 71 for type 19 and 78 for typ e 30), it was interesting in that this is the first time this virus has bee n reported in considerable numbers since The virus cau sed respiratory illness (38 % of all reports) in children under five years of age (73 %) whereas the other types 19 and 30, principally cau sed meningitis (66%) in children in the 5-14 year-old age group. Hepatitis The presence of Hepatitis B antigen (HBg Ag) was detected on 30 5 instances, an increase of 80 over Again nearly one third of the cases (88) were asymptomatic carriers, the majority being disc overed at the screening of blood donors. linical symptoms, mai nly jaundice, were found in 178 cases (58%). As in previous years males predominated, 229 males to 87 females, and were principally in the year-old age group. Greater details on all cases of hepatitis are available from the Hepatitis Surveillance Forms which are compiled for all patients reported to the S U nit. Herpes Simplex Virus As usual very many reports of infection associated with herpes simplex virus were received, 577 this year. The majority of these cam; from infection of skin or mucous membranes either oral or genital. In 13 instances, however, a diagnosis of encephalitis was given. There was one isolation from a brain biopsy in a 67-year-old woman, four isolations from mouth or throat, seven rising titres and on; titre of 512 to both herpes simplex virus and measles. The outcome of these cases is not known. Mycoplasma pneumoniae A total of 437 cases of Mycoplasma pneumoniae were reported during 1976, a fall from the 1975 total of 594 but an increase over preceding years. As usual with M. pneumoniae cases occurred throughout the year, all ag; groups were affected, and the principal symptoms were respiratory in nature (80% of all cases). No deaths were reported. Q Fever A total of 41 cases of suspected infection with oxiella burnetii were reported during the year (average total of past nine years, 34). ases occurred throughout the year but more, as expected, were reported during lag; spring and early summer. Fifty-five per cent of the total wer; miles in the year age group. Respiratory symptoms were present in 34 % of all cases and cardiac symptoms in 12%. In on; case, a woman aged 23 with a complement-fixation titre of 256 suffered a stillbirth. The cord blood titre was 64. Grampian and Lothian each had 11 cases (25%), Highland had five, Greater Glasgow four, Ayrshire and Arran, and Tayside each had three, Borders had two, and Argyll and lyde, and umfries and Galloway each had one case. hlamydia Sub-group A. There were 152 reports of infection with chlamydia sub-group A. O f these, 99 (66%) were females who presented with cervicitis or who had infants with conjunctivitis (50 % of these women SURVEILLANE ES MALAIES À VIRUS Royaume-Unl En 1976, on a obtenu en laboratoire la preuve d une infection virale chez malades en Ecosse (3 927 en 1975), d une infection associée à Mycoplasma pneumoniae chez 439 malades, d une infection associée à Rickettsia chez 41 malades et d une infection associée à hlamydia chez 211 malades. Les affections respiratoires représentaient 52% de tous les cas signalés, et les virus responsables des troubles respiratoires se répartissaient comme suit: virus grippal 48%, virus respiratoire syncytial 13%, Mycoplasma pneumoniae 11 %, virus parainfluenza 9%, adénovirus 6% et virus de l herpes simplex 3 %. ViniS parainfluenza Au cours de l année, un total de 331 infections associées aux virus parainfluenza ont été signalées; la majorité d entre elles concernaient le type 3 (154). e virus a été responsable de cas de maladie au cours du second semestre mais, à partir de la mi-novembre, les types 1 et 2 sont devenus plus actifs. Pour l essentiel, ces virus ont provoqué des symptômes respiratoires chez de jeunes enfants. ans 282 cas (85 %), ce sont les symptômes respiratoires qui ont constitué le diagnostic clinique; 223 m alad es (69% ) étaient âgés de moins de cinq ans, et 131 d entre eux (59%) étaient des garçons. Bien que, parmi les échovirus, le type 5 n ait pas été numériquement le plus important (47 cas contre 71 pour le type 19 et 78 pour Je type 30), il est intéressant de noter que c est la première fois depuis 1973 que des cas dus à ce virus sont signalés en nombre importent. Le virus a provoqué une maladie respiratoire (38 % de tous les cas) chez des enfants de moins de cinq ans (73%), tandis que les types 19 et 30 étaient surtout responsables de méningite (66%) chez de enfants de cinq à 14 ans. Hépatite La présence d un antigène de surface de l hépatite B (HBS) a été mise en évidence dans 305 cas, soit 80 de plus qu en Là encore, près d un tiers des cas (88) étaient des porteurs asymptomatiques, dépistés pour la majorité d entre eux à l occasion d une sélection de donneurs de sang. es symptômes cliniques, ictère notamment, ont été observés dans 178 cas (58%). omme les années précédentes, les hommes étaient davantage atteints 229 hommes contre 87 femmes surtout dans le groupe d âge ans. e plus amples détails sur tous les cas d hépatite figurent sur les fiches de surveillance de l hépatite, qui sont établies pour tous les malade signalés au OS Unit. Virus de l herpes simplex omme toujours, de très nombreux cas d infection due au virus de l herpes simplex ont été signalés, 577 cette armée. La majorité d entre eux étaient liés à une infection de la peau ou des muqueuses, buccales ou génitales. Toutefois, dans 13 cas, le diagnostic d encéphalite a été posé. Le virus a été isolé à partir d une biopsie du cerveau chez une femme de 67 ans et dans quatre cas à partir de prélèvements buccaux ou pharyngés ; on a noté une élévation du titre dans sept cas et un titre de 512 à l égard du virus de l herpes simplex et du virus de la rougeole. L issue de ces cas n est pas connue. Mycoplasma pneumoniae Au total, 437 cas d infection à Mycoplasma pneumoniae ont été signalés en 1976; il y a eu diminution par rapport à 1975 (total 594), mais augmentation par rapport aux années précédentes. omme toujours pour les infections à M. pneumoniae, les cas se sont produits tout au long de l'année, affectant tous les groupes d âge; les principaux symptômes étaient d ordre respiratoire (80% de tous les cas). 11 n a pas été signalé de décès. Fièvre Q Au total, 41 cas d infection présumée à oxiella burnetii ont été signalés pendant l année (moyenne des neuf dernières années: 34). Les cas sont survenus tout au long de l année, mais la majorité d entre eux, comme prévu, sont apparus à la fin du printemps et au début de l été. ans 55% des cas, il s agissait d hommes âgés de 25 à 29 ans. On a noté des symptômes respiratoires dans 34% des cas et des symptômes cardiaques dans 12%. ans un cas, une femme âgée de 23 ans présentant un titre de fixation du complément de 256 a accouché d un enfant mort-né. Le titre du saqg du cordon ombilical était de 64. Les cas se répartissaient comme suit selon les régions: Grampian et Lothian 11 cas chacune (25%), Highland cinq cas. Greater Glasgow quatre cas, Ayrshire and Arran et Tayside trois cas chacune, Borders deux cas, Argyll and lyde ainsi que umfries and Galloway un cas chacune. hlamydia Sous-groupe A. Il a été signalé 152 cas d infection à hlamydia sous-groupe A. Sur ce total, 99 (66%) étaient des femmes atteintes de cervicite ou dont les nouveau-nés étaient atteints de conjonctivite
5 Wkly Epidenu TSeci N o. 37-1S Sept Relevé épidénu heb<l: N 37 * IS sept were between 20 and 24 years of age); 14 (9 %) were males presenting with urethritis or who were known contacts of proven cases of infection; 30 (20%) were infants with conjunctivitis; four were adults with conjunctivitis and three were males with inguinal tymphadenopathy. Sub-group B. There were 59 reports of infection with chlamydia sub-group B, 95% being in adults. In 37 instances (63%) symptoms were respiratory and in six (10%) they were cardiac. (50% de ces femmes étaient âgées de 20 à 24 ans); 14 (9%) étaient des hommes qui soit souffraient d urétrite, soit étaient des contacts connus de cas confirmés d infection; 30 (20%) étaient des nourrissons atteints de conjonctivite; quatre étaient des adultes atteints de conjonctivite et trois des hommes souffrant de lymphadénopathie inguinale. Sous-groupe B. Il a été signalé 59 cas d infection à hlamydia sousgroupe B, dont 95% chez des adultes. ans 37 cas (63%), on a observé des symptômes respiratoires et dans six cas (10%) des symptômes cardiaques. (Based on/ après: ommunicable iseases Scotland, Annual Summary of Viral iseases, 1976.) SIKLE ELL ISEASE IN THE ARIBBEAN LA RÉPANOYTOSE ANS LES ARAÏBES The sickle cell gene was introduced from West Africa to the aribbean where it now occurs in approximately 10 % of people with African ancestry. Inheritance of a single gene leads to production of 30-40% sickle haemoglobin (Hb S) and a benign condition known as the sickle cell trait. Inheritance of the sickle cell gene from both parents results in production of 80-95% Hb S and a generally severe condition known as homozygous sickle cell (SS) disease or sickle cell anaemia. Haemoglobin is another abnormal haemoglobin originating from West Africa and occurring in approximately 3-5% of aribbean people of African ancestry. Inheritance of the sickle cell gene from one parent and that for Hb from the other results in sickle cell haemoglobin (S) disease. The other genetic abnormalities in the arribean, attaining importance because of their interaction with the sickle cell gene, are the 3 thalassaemias. These conditions are characterized by suppression of normal (5 chain synthesis and hence production of Hb A. Two forms occur in the aribbean, the 3 thalassaemia gene, with total suppression of 3 chain synthesis and hence absence of Hb A on interaction with the sickle cell gene and the 3 + thalassaemia gene which allows some synthesis of normal Hb A. The difference is veiy important since Hb A is a powerful inhibiter of sickling and sickle cell (3 + thalassaemia is a mild condition resembling S disease, whereas sickle cell 3 thalassaemia is more severe, resembling SS disease. iagnosis of S disease and of S(5 4- thalassaemia may be made from their characteristic electrophoretic appearances on cellulose acetate and agar gel. SS disease and Sfi0 thalassaemia have similar electrophoretic appearances and must be differentiated by family study, presence of microcytic, hypochromic red cells and elevated Hb Aj levels in S30 thalassaemia. Study o f consecutive live births at Victoria Jubilee Hospital in Kingston, Jamaica, has indicated the relative prevalences of SS, S; S3 + thalassaemia, and S3 thalassaemia to be 4,2,0.3 and 0.2 cases/l 000 births. SS disease runs the most severe clinical course with rapid haemolysis anaemia, painful crises, susceptibility to infection, retardation of physical and sexual development, and a generally shortened life expectancy. However, even this genotype demonstrates marked clinical variability. Sickle cell 3 thalassaemia has similar although generally milder clinical features than SS disease. S disease and S3 + thalassaemia are usually mild conditions with normal or near normal haemoglobin levels and may only present following family study or the detection of splenomegaly at life insurance examinations. Both genotypes demonstrate a tendency to severe retinal vessel disease but, in general, there is only minor shortening of life expectancy. The term sickle cell disease covers all these pathological genotypes but it is important to define the genotype, as accurately as possible. Failure to acknowledge the two different forms of sickle cell 3 thalassaemia is tantamount to failing to distinguish SS and S disease with their very different clinical features and prognosis. Knowledge of the exact genotype is essential in studies o f the natural history of sickle cell disease but also important in anticipating the clinical features and prognosis in individual patients. Le gène de la drépanocytose est passé d Afrique occidentale aux araïbes où on le rencontre actuellement chez 10% environ de la population d origine africaine. La transmission héréditaire d un seul gène entraîne la production de 30 à 40% d hémoglobine S provoquant un état bénin connu sous le nom de trait drépanocytake. Si le gène est transmis par les deux parents, on a 80 à 95 % d hémoglobine S, et une maladie généralement grave appelée drépanocytose homozygote ou anémie à cellules falciformes. L hémoglobine est une autre hémoglobine anormale provenant d Afrique occidentale, que l on observe aux araïbes chez quelque 3 à 5 % de la population d origine africaine. La transmission du gène de la drépanocytose par l un des parents et celle de l hémoglobine par l autre parent induisent l hémoglobinopathie. Les autres anomalies génétiques observées aux araïbes qui ont une importance à cause de leur interaction avec le gène de la drépanocytose sont les 3 thalassémies. es anomalies se caractérisent par la suppression de la synthèse de la chaîne 3 normale et donc par la production d hémoglobine A. On en trouve deux formes aux araïbes: le gène de la 3 thalassémie avec suppression totale de la synthèse de la chaîne 3 et donc absence de l hémoglobine A et de son interaction avec le gène de la drépanocytose; et le gène de la 3 + thalassémie qui permet une certaine synthèse de l hémoglobine A normale. ette différenciation est extrêmement importante car l hémoglobine A est un puissant inhibiteur de la falciformation, et la 3 + thalassémie est un état bénin, très voisin de la drépanocytose, tandis que la 3 thalassémie est un état plus grave, ressemblant à la drépanocytose S. Le diagnostic de la drépanocytose et celui de la S3 + thalassémie peuvent être établis d après leur aspect caractéristique à l électrophorèse sur acétate de cellulose et sur gélose. La drépanocytose S et la S3 thalassémie ont le même aspect à l électrophorèse et doivent donc être différenciées par une étude de la famille et par la recherche de cellules microcytaires, d hématies hypochromiques et de taux élevés d hémoglobine A4 qui sont présents dans la S3 thalassémie. L étude de naissances vivantes consécutives à l hôpital Victoria Jubilee de Kingston (Jamaïque) a montré que les prévalence relatives de la drépanocytose S, de la drépanocytose, de la S3 + thalassémie et de la S3 thalassémie étaient respectivement de 4, 2, 0,3 et 0,2 cas pour naissances. est la drépanocytose S qui présente la forme clinique la plus grave avec anémie hémolytique rapide, crises douloureuses, sensibilité à l infection, retard du développement physique et sexuel et, généralement, diminution de l espérance de vie. ependant, même ce génotype présente une variabilité clinique marquée. La S3 thalassémie a les mêmes caractéristiques généralement atténuées cependant que la drépanocytose S. La drépanocytose et la S3 + thalassémie sont généralement des états bénins, avec des taux d hémoglobine normaux ou proches de la normale, qui peuvent n apparaître qu à l occasion d une étude de la famille ou de la découverte d une splénomégalie, lors des examens de l assurance-vie. Pour les deux génotypes, on constate une tendance à une sévère rétinopathie vasculaire mais, en générai, la réduction de l espérance de vie est faible. Le terme drépanocytose couvre tous ces génotypes pathologiques, mais il importe de défink le génotype avec le maximum de précision. Ne pas faire la distinction entre les deux formes de 3 thalassémie équivaut â ne pas distinguer entre la drépanocytose S et la drépanocytose, si différentes sur le plan des caractéristiques cliniques et du pronostic. La connaissance du génotype exact n est pas seulement indispensable à l étude de l histoke naturelle de la drépanocytose; elle est également importante pour prévoir les caractéristiques cliniques et établir le pronostic des patients pris individuellement. (Based on/ après: ARE Surveillance Report, Vol. 4, No. 5, May/mai 1978.)
6 Wkly Epidem. Rec.: No Sept Relevé épldém. iiebd.: N" «ipt 1918 EXPANE PROGRAMME ON IMMUNIZATION Evaluation of the Immunization Programme in Egypt Egypt. In Egypt significant efforts have been made in recent years to immunize children against diphtheria, pertussis, tetanus, measles, poliomyelitis, and tuberculosis. r M. H. Wahdan, hairman of the epartment of Epidemiology of Alexandria University s High Institute of Public Health, has recently completed a comprehensive evaluation of the Egyptian programme. r Wahdan received the Jacques Parisot Foundation Award for this work. The following is a summary of r Wahdan s report. The evaluation included four elements: 1. Surveillance of the six diseases (diphtheria, pertussis, tetanus, measles, poliomyelitis, tuberculosis) 2. Evaluation of the potency of the vaccines 3. Evaluation of vaccination coverage 4. Evaluation of programme management and operations 1. Surveillance fa) 'Poliomyelitis A survey of nearly children less than ten years of age showed that 2 per had residual paralysis. (b) Tuberculosis Tuberculine surveys of unvaccinated children showed that 10% were positive by the age of six years. (c) Tetanus A neonatal tetanus attack rate of 3 per live births was found in Alexandria. (d) M easles and Pertussis linic and hospital data indicate that both of these diseases continued to be common among preschool children. (e) iphtheria This is the only one of the six diseases to have been reduced to a level where it is no longer considered to be a significant problem. Only sporadic cases have been reported in the last few years. 2. Vaccine Potency Samples of all of the vaccines were collected both from central stores after manufacture or importation and from a wide range of rural and urban vaccination centres. The potency of all of the vaccines from the central stores conformed with WHO recommended levels. Among vaccines taken from vaccination centres, only BG was significantly less potent than samples of the same lots from central stores. As a further test of the programme s immunizing capability the skin reactions of children receiving BG and diphtheria vaccines was measured. While diphtheria conversion, as measured by Schick tests, was consistently 90-95%, rates of post-bg vaccination tuberculin reactivity varied between 40% and 90% depending on the potency of the vaccine used. 3. Vaccination overage Assessment of coverage was performed by independent evaluators not engaged in immunization activities. Results were: measles 48 %, BG 65 %, PT and poliomyelitis, 1 dose 91 %, 2 doses 82%, and three doses 64%. 4. Management and Operations Several significant operational problems were detected, and these may account for the pronounced discrepancy between the continued occurrence of disease, the generally high potency of the vaccines used and the relatively good coverage achieved. (a) Supplies of vaccines and vaccination equipment reached immunization centres, particularly those in remote areas, irregularly. This was found to result in administration of less than full doses to children in some areas. (b) A lack of knowledge and training in vaccination operations was observed. Some vaccinators were not administering vaccines properly. (c) Registration of children was often incomplete or inaccurate. (d) The knowledge and acceptance of vaccination among the population was less than satisfactory. Fines for not having children vaccinated were not always an effective disincentive. Parents complained that there were not enough times when vaccinations were available. PROGRAMME ÉLARGI E VAINATION Evaluation du programme de vaccination exécuté en Egypte E g y pt e. es efforts considérables ont été faits au cours des dernières années pour vacciner les enfants contre la diphtérie, la coqueluche, le tétanos, la rougeole, la poliomyélite et la tuberculose. Le r M. H. Wahdan, Président du épartement d Epidémiologie de l Institut supérieur de Santé publique de l Université d Alexandrie, a récemment achevé une évaluation complète du, programme égyptien de vaccination des enfants. Le r Wahdan a reçu pour ce travail le Prix de la Fondation Jacques Parisot. Voici un résumé de son rapport. L évaluation a comporté quatre volets: 1. Surveillance des six maladies (diphtérie, coqueluche, tétanos, rougeole, poliomyélite, tuberculose) 2. Evaluation de l activité des vaccins 3. Evaluation de la couverture vaccinale 4. Evaluation de la gestion et du fonctionnement du programme 1. Surveillance a) Poliomyélite Une enquête portant sur près de enfants âgés de moins de dix ans a révélé que 2 pour d entre eux présentaient des séquelles paralytiques de la maladie. b) Tuberculose Les enquêtes tuberculiniques portant sur des enfants non vaccinés ont montré que 10% d entre eux présentaient une réaction positive à l âge de six ans. c) Tétanos A Alexandrie, il a été observé un taux d atteinte de tétanos néonatal de 3 pour naissances vivantes. d) Rougeole et coqueluche Les données cliniques et hospitalières montrent que ces deux maladies restent courantes parmi les enfants d âge préscolaire. e) iphtérie est la seule des six maladies dont la fréquence a été ramenée à un niveau suffisamment bas pour qu elle ne soit plus considérée comme posant un problème important. Seuls des cas sporadiques ont été signalés au cours des dernières années. 2. Activité des vaccins es échantillons de tous les vaccins ont été recueillis tant dans les entrepôts centraux, après fabrication ou importation, que dans un grand nombre de centres de vaccination ruraux et urbains. L activité de tous les échantillons provenant des entrepôts centraux atteignait les niveaux recommandés par l OMS. Parmi les vaccins prélevés dans les centres de vaccination, seul le BG était sensiblement moins actif que les échantillons des mêmes lots pris dans les entrepôts centraux. Pour tester d une autre manière l efficacité du programme de vaccination, on a mesuré les réactions cutanées d enfants auxquels on avait pratiqué le BG et la vaccination antidiphtérique. Alors que la conversion diphtérique, mesurée par la réaction de Schick, accusait constamment un taux de %, le taux de réactivité tuberculinique, après administration du BG, variait de 40 à 90% selon l activité du vaccin utilisé. 3. ouverture vaccinale La mesure de la couverture a été effectuée par des évaluateurs indépendants ne participant pas aux activités de vaccination. Les résultats suivants ont été obtenus: rougeole, 48%; BG, 65%; T et poliomyélite, une dose, couverture de 91 %, deux doses, couverture de 82% et trois doses, couverture de 64%. 4. Gestion et fonctionnement Plusieurs problèmes opérationnels importants qui ont été déçelés expliquent peut-être la forte disparité observée entre, d une part, la persistance de la maladie, et, d autre part, l acuvité généralement élevée des vaccins employés et la couverture relativement bonne qui a été assurée. a) L approvisionnement en vaccins et en matériel des centres de vaccination, en particulier des centres situés dans des zones écartées, a été irrégulier. La conséquence en a été, dans certaines régions, qu on a administré aux enfants des doses inférieures à ce qu'elles auraient dû être. b) On a observé des lacunes en matière de connaissances et de formation concernant la pratique des vaccinations. ertains vaccinateurs n administraient pas les vaccins de façon correcte. c) L enregistrement des enfants était souvent incomplet ou inexact. d ) Les connaissances et l état d esprit de la population en matière de vaccination n étaient pas satisfaisants. Les amendes infligées aux familles ne faisant pas vacciner leurs enfants n'ont pas toujours donné le résultat escompté. es parents se sont plaints de ne pas avoir suffisamment d'occasions de faire vacciner les enfants.
7 Wkly Epidem. Rec. : No Sept, Relevé épide/n. hebd.i N sept Based on the evaluation, a number of recommendations were made: ^ (1) Better support systems for vaccines and supplies should be developed. ^ (2) Improvements in initial as well as inservice training are needed, along with better supervision. ^ (3) Means of stimulating public cooperation need to be more carefully studied. ^ (4) Evaluation should become an integral part of the expanded immunization programme, and should involve both programme staff and other independent personnel. (Based on/ après: Report by Professor M. H. Wahdan, High Institute of Public Health, Alexandria University, Alexandria.) Editorial N ote: Evaluations of this sort are extremely useful. The finding that operational rather than technical factors were the critical determinants of success is consistent with experience in other countries. Sur la base de cette évaluation, diverses recommandations ont été formulées: ^ 1) Il faudrait mettre au point de meilleurs systèmes de soutien tant en ce qui concerne les vaccins que les fournitures. ^ 2) Il est nécessaire d améliorer tant la formation initiale que la formation en cours d emploi; de même, il faudrait disposer d un meilleur encadrement. ^ 3) Il conviendrait d étudier avec plus de soins les moyens de stimuler la coopération du public. ^ 4) L évaluation devrait devenir partie intégrante du programme élargi de vaccination; elle devrait être effectuée tant par le personnel du programme que par du personnel indépendant. N ote de la Rédaction: Les évaluations de ce genre sont extrêmement utiles. La conclusion selon laquelle des facteurs opérationnels, plutôt que des facteurs techniques, ont joué un rôle déterminant dans le degré de succès du programme correspond à ce qui a pu être observé dans d autres pays. SM ALLPOX SURVEILLANE United K ingdom. The National Health Administration has reported that the smallpox patient in Birmingham died on 11 September \ *. There is now only one contact in isolation, the patient s mother who developed a sparse macular rash on 8 September with one vesicle. Her clinical condition is satisfactory, but egg culture investigations are being undertaken. Home isolation ended on 10 September for 290 direct and indirect contacts but some 55 persons will remain under surveillance for a further period as an additional precautionary measure. The Secretary of State for Health has set up an investigation into the cause of the smallpox occurrence and this is under way. Editorial N ote: Rapid and stringent isolation and surveillance measures by health authorities appear to have prevented smallpox from spreading into the community. Priority vaccination was restricted to persons who could have had contact with the patient, to their contacts, to individuals working in the area of the patient s possible source of infection and to persons needing vaccination for travel. Mass vaccination was not done. The last case of endemic smallpox was detected in Somalia on October Active surveillance continues in the Horn of Africa and neighbouring countries. Smallpox eradication has been certified in 46 countries since Activities continue to confirm smallpox eradication in 31 other countries. The recent smallpox episode affecting a person working in a building where variola virus was kept should have no effect on the schedule to certify the world free from endemic smallpox, planned for the end of See No. 35, pp Voir N 35, pp See No. 36. p Voir N 36, p SeeNo. 31, p Voir N 31, p.231. SURVEILLANE E LA VARIOLE R oyaume-un i. La National Health Administration a annoncé que la personne atteinte de variole à Birmingham est décédée le 11 septembre.1,. Actuellement, seule parmi ses contacts reste soumise à l'isolement sa mère, chez qui est apparue le 8 septembre une éruption maculeuse clairsemée avec une vésicule. L état clinique est satisfaisant, mais les examens de la culture d échantillons sur œuf sont en train d être entrepris. L isolement à domicile a pris fin le 10 septembre pour 290 contacts directs ou indirects, mais 55 personnes environ demeureront sous surveillance pendant un certain temps à titre de précaution supplémentaire. Le Secrétaire d Etat à la Santé a ordonné une enquête sur la cause de ce cas de variole et cette enquête est actuellement en cours. N o t e d e l a R é d a c t io n : Les mesures rigoureuses d isolement et de surveillance prises rapidement par les autorités sanitaires ont apparemment empêché la variole de se propager dans la collectivité. On n a vacciné à titre prioritaire que les personnes qui pouvaient avoir approché la malade, leurs sujets contacts, les gens travaillant sur les lieux où la malade a probablement été infectée et les personnes ayant besoin d être vaccinées pour un voyage. Il n y a pas eu de vaccination de masse. Le dernier cas de variole endémique a été détecté en Somalie en octobre La surveillance active continue dans la orne de l Afrique et les pays voisins. epuis 1973, l éradication de la variole a été certifiée dans 46 pays; des activités visant à la confirmer se poursuivent dans 31 autres. Le récent épisode concernant une personne qui travaillait dans un bâtiment où du virus variolique était conservé ne devrait avoir aucune incidence sur les plans prévoyant qu on certifiera le monde exempt de variole endémique à la fin de S M A L L P O X S U R V E IL L A N E REW AR US$ 1000 RÉOMPENSE S U R V E IL L A N E E L A V A R IO L E A reward has been established by the irector-general of W H O for the first person who, in the period preceding final certification of global eradication, reports an active case of smallpox resulting from person-to-person transmission and confirmed by laboratory tests. Le irecteur général de l'oms a institué une récompense à attribuer à la première personne qui, au cours de la période précédant la certification définitive de l'éradication mondiale, signalerait un cas actif de variole résultant de la transmission d un être humain à l autre et confirmé par des essais de laboratoire. (Resolution WHA31.54, World Health Assembly, 1978) (Résolution WHA31.54, Assemblée mondiale de la Santé, 1978) NOTE ON GEOGRAPHIAL AREAS The form of presentation in the W eekly Epidemiological Record does not imply official endorsement or acceptance by the World Health Organization of the status or boundaries of the territories as listed or described. It has been adopted solely for the purpose of providing a convenient geographical basis for the information herein. The same qualification applies to all notes and explanations concerning the geographical units for which data are provided. NOTE SUR LES UNITÉS GÉOGRAPHIQUES Il ne faudrait pas conclure de la présentation adoptée dans le Relevé épidémiologique hebdomadaire que l Organisation mondiale de la Santé admet ou reconnaît officiellement le statut ou les limites des territoires mentionnés. e mode de présentation n a d autre objet que de donner un cadre géographique aux renseignements publiés. La même réserve vaut également pour toutes les notes et explications relatives aux pays et territoires qui figurent dans les tableaux.
8 Wkly Epldem. Rec.: No Sept Relevé épidém. ha bd.: N acpl 1978 ISE A SE S SUBJE T TO TH E REGULATIONS Notifications Received from 7 to 14 September 1978 HOLERA1 HOLÉRA1 Africa Afrique BURUNI v n VU VII Asia Asie c BAHRAIN BAHREIN 5-12.IX... I l l 0 BURMA BIRMANIE IN IA -- INE IRAQ JAPAN JAPON 27.VI-2JX VI vm IX ases as eaths écès P A o.v m -i.ix 8 1 8JX Il 0 Port Airport Aéroport M AAO M ALAYSIA M ALAISIE P H ILIPPIN E S SING A PO R E SING A PO U R TH A ILA N TH AÏLANE Y EM EN YÉM EN M ALAIES SO U M ISES AU RÈGLEM ENT N otifications reçues du 7 au 14 septembre Figures not yet received hiffres non encore disponibles i Imported cases as importés r Revised figures hiffres révisés s Suspect cases as suspects VIII vin 6 0 X3-19.VI VIII v m -2.ix v m v m -2.IX v m The total number of cases and deaths reported for each country occurred in infected areas already pub» listed o r in newly infected areas (see below) / Tous les cas et décès notifiés pour chaque pays se sont produits dans des zones infectées déjàs signalées ou dans des zones nouvellement infectées (voir ci-dessous). YELLOW FEVER FIÈVRE JAUNE America Amérique BRAZIL BRÉSIL Goias State Araguaina Municipio 3-10.VI 1 1 Guarai Municipio. 23.1V-1.V1 1 1 Tocantinopolis Municipio VI 1 1 Para State onceicao d e Araguaia Municipio TV-1.V See/Voir: p PERU PÉROU Ayacucho epartment L a M ar Province (25.VI-1.VII 1 1 Ayna istrict VII J I 1 1 Junin epartment hanchamayo Province Pichinaqui istrict VÜ 1 1 Satipo Province Rio Negro istrict 2-8.VII I 1 VENEZUELA 31.VU Merida State Tovar istrict Newly Infected Areas as on 14 September 1978 Zones nouvellement infectées an 14 septembre 1978 For criteria used in compiling this list* see No. 34, page 259 Les critères appliqués pour la compilation de cette liste sont publiés dans le N 34, à la page 259. The complete list of infected areas was last published in WER No. 35, page 267. It should be brought up to date by consulting the additional information pub* fished subsequently in the WER, regarding areas to be added or removed. The complete list is usually published once a month. BURUNI HOLERA - HOLÉRA Africa Afrique Bujumbura Province Kabezi Musaga Rushubi Bururi Province Murago RWANA Bushenge Secteur Gisenyi Secteur Mibilizi Secteur IRAQ Muthana Province Am Asie MALAYSIA MALAISIE West Malaysia Kelantan State Bachok Health istrict Pasir Mas Health istrict Ulu Kelantan Health istrict Pahang State Jerantut Health istrict Lipis Health istrict Pékan Health istrict Perak State Hulu Perak Health istrict La liste complète des zones infectées a paru dans le REH N 35, page 267. Pour sa mise à jour, il y a lieu de consulter les Relevés publiés depuis lors où figurant les listes de zones à ajouter et à supprimer. La liste complète est généralement publiée une fois par mois. Kuala Kangsar Health istrict Perak Tengah Health istrict Selangor State Gombak/Petalmg Health istrict THAILAN THAÏLANE Bangkok (Phra Nakhon) Province Huai Kwang istrict humphon Province humphon istrict Nonthaburi Province Bang Kruai istrict Saraburi Province Saraburi istrict Thon Buri Province Khlong San istrict YEMEN YÉMEN Hodeida YELLOW FEVER FIEVRE JAUNE America Amérique BRAZIL BRÉSIL olas State Araguaina Municipio Para State onceicao de Araguaia Munidplo VENEZUELA Merida State Tovar istrict Areas Removed from the Infected Area L ist between 7 and 14 September 1978 Zones supprimées de la liste des zones infectées entre les 7 et 14 septembre 1978 For criteria used in compiling this list, see No. 34, page 259 Les aitères appliqués pour la compilation de cette liste sont publiés dans le N 34, à la page 259. PLAGUE PESTE HOLERA - HOLÉRA Asia Asie Pahang State Temerioh Health istrict Asia Asie Africa Afrique MALAYSIA MALAISIE BURMA BIRMANIE AMEROON. UNITE REP. OF West Malaysia AMEROUN, RÉP.-UN1E U Kedah State Magwe ivision Baling Health istrict Perak State Yenangyaung istrict Wouri Répartement ouala Arrondissement Bandar Bbaru Health istrict Kuala Muda Health istrict Pulau Langkawi Health istrict Sîk Health istrict Yen Health istrict entral Province Wellesley Health istrict Krian Health istrict Larut Health istrict Trengganu State Ulu Trengganu Health istrict Price of the W eekly Epidemiological Record Prix du Relevé épidémiologique hebdomadaire Annual subscription Abonnemen a n n u e l...fr. s S4QJOO Printed in Switzerland
Exemple PLS avec SAS
Exemple PLS avec SAS This example, from Umetrics (1995), demonstrates different ways to examine a PLS model. The data come from the field of drug discovery. New drugs are developed from chemicals that
Plus en détailthat the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on
ONTARIO Court File Number at (Name of court) Court office address Applicant(s) (In most cases, the applicant will be a children s aid society.) Full legal name & address for service street & number, municipality,
Plus en détailETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:
8. Tripartite internship agreement La présente convention a pour objet de définir les conditions dans lesquelles le stagiaire ci-après nommé sera accueilli dans l entreprise. This contract defines the
Plus en détailNouveautés printemps 2013
» English Se désinscrire de la liste Nouveautés printemps 2013 19 mars 2013 Dans ce Flash Info, vous trouverez une description des nouveautés et mises à jour des produits La Capitale pour le printemps
Plus en détailRÉSUMÉ DE THÈSE. L implantation des systèmes d'information (SI) organisationnels demeure une tâche difficile
RÉSUMÉ DE THÈSE L implantation des systèmes d'information (SI) organisationnels demeure une tâche difficile avec des estimations de deux projets sur trois peinent à donner un résultat satisfaisant (Nelson,
Plus en détailAPPENDIX 6 BONUS RING FORMAT
#4 EN FRANÇAIS CI-DESSOUS Preamble and Justification This motion is being presented to the membership as an alternative format for clubs to use to encourage increased entries, both in areas where the exhibitor
Plus en détailLOI SUR LA RECONNAISSANCE DE L'ADOPTION SELON LES COUTUMES AUTOCHTONES ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT
ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION REGULATIONS R-085-95 In force September 30, 1995 LOI SUR LA RECONNAISSANCE DE L'ADOPTION SELON LES COUTUMES AUTOCHTONES
Plus en détailAMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32
THAT the proposed clause 6(1), as set out in Clause 6(1) of the Bill, be replaced with the following: Trustee to respond promptly 6(1) A trustee shall respond to a request as promptly as required in the
Plus en détailRULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5
RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS General Rules for Manner of Service Notices of Application and Other Documents 5.01 (1) A notice of application or other document may be served personally, or by an alternative
Plus en détailLe passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!
> Le passé composé le passé composé C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past! «Je suis vieux maintenant, et ma femme est vieille aussi. Nous n'avons pas eu d'enfants.
Plus en détailINSTITUT MARITIME DE PREVENTION. For improvement in health and security at work. Created in 1992 Under the aegis of State and the ENIM
INSTITUT MARITIME DE PREVENTION For improvement in health and security at work Created in 1992 Under the aegis of State and the ENIM Maritime fishing Shellfish-farming Sea transport 2005 Le pilier social
Plus en détailINDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure.
Recipient s name 5001-EN For use by the foreign tax authority CALCULATION OF WITHHOLDING TAX ON DIVIDENDS Attachment to Form 5000 12816*01 INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been
Plus en détailSupport Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations Règlement sur les ordonnances alimentaires et les dispositions alimentaires (banques
Plus en détailArchived Content. Contenu archivé
ARCHIVED - Archiving Content ARCHIVÉE - Contenu archivé Archived Content Contenu archivé Information identified as archived is provided for reference, research or recordkeeping purposes. It is not subject
Plus en détailWorking Group on Implementation of UNGCP Meeting
United Nations Guidelines on Consumer Protection Working Group on Implementation of UNGCP Meeting 24 March 2014 10 a.m. and 3.00 p.m. (Geneva time) SUMMARY OF THE MEETING Participants: - Chair: Permanent
Plus en détailUNIVERSITE DE YAOUNDE II
UNIVERSITE DE YAOUNDE II The UNIVERSITY OF YAOUNDE II INSTITUT DES RELATIONS INTERNATIONALES DU CAMEROUN INTERNATIONAL RELATIONS INSTITUTE OF CAMEROON B.P. 1637 YAOUNDE -CAMEROUN Tél. 22 31 03 05 Fax (237)
Plus en détailPHOTO ROYAUME DE BELGIQUE /KINDOM OF BELGIUM /KONINKRIJK BELGIE. Données personnelles / personal data
1 ROYAUME DE BELGIQUE /KINDOM OF BELGIUM /KONINKRIJK BELGIE Service Public Fédéral Affaires Etrangères, Commerce et Coopération au développement Federal Public Service Foreign Affairs, External Trade and
Plus en détailInstructions Mozilla Thunderbird Page 1
Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Ce manuel est écrit pour les utilisateurs qui font déjà configurer un compte de courrier électronique dans Mozilla Thunderbird et
Plus en détailIDENTITÉ DE L ÉTUDIANT / APPLICANT INFORMATION
vice Direction des Partenariats Internationaux Pôle Mobilités Prrogrramme de bourrses Intterrnattiionalles en Mastterr (MIEM) Intterrnattiionall Mastterr Schollarrshiip Prrogrramme Sorrbonne Parriis Ciitté
Plus en détailInterest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Interest Rate for Customs Purposes Regulations Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes SOR/86-1121 DORS/86-1121 Current to August 4, 2015 À jour au 4 août
Plus en détailApplication Form/ Formulaire de demande
Application Form/ Formulaire de demande Ecosystem Approaches to Health: Summer Workshop and Field school Approches écosystémiques de la santé: Atelier intensif et stage d été Please submit your application
Plus en détailAIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES
AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES FORMULAIRE DE DEMANDE D AIDE / APPLICATION FORM Espace réservé pour l utilisation de la fondation This space reserved for foundation use
Plus en détailEU- Luxemburg- WHO Universal Health Coverage Partnership:
EU- Luxemburg- WHO Universal Health Coverage Partnership: Supporting policy dialogue on national health policies, strategies and plans and universal coverage Year 2 Report Jan. 2013 - - Dec. 2013 [Version
Plus en détailCONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT
CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT La présente convention a pour objet de définir les conditions dans lesquelles le stagiaire ci-après nommé sera accueilli dans l entreprise. This contract
Plus en détailNatixis Asset Management Response to the European Commission Green Paper on shadow banking
European Commission DG MARKT Unit 02 Rue de Spa, 2 1049 Brussels Belgium markt-consultation-shadow-banking@ec.europa.eu 14 th June 2012 Natixis Asset Management Response to the European Commission Green
Plus en détailI. COORDONNÉES PERSONNELLES / PERSONAL DATA
DOSSIER DE CANDIDATUREAPPLICATION FORM 2012 Please tick the admission session of your choice FévrierFebruary SeptembreSeptember MASTER OF ART (Mention the subject) MASTER OF SCIENCE (Mention the subject)
Plus en détailINSTRUCTIONS. Comment compléter le formulaire. How to complete this form. Instructions
Instructions INSTRUCTIONS Objet du formulaire Ce formulaire vise à documenter l équivalence de stage d un candidat au permis de géologue par l obtention de diplômes de cycle supérieur. Une déclaration
Plus en détailWomen s State of the Media Democracy 2012 L observatoire international des usages et interactions des médias
Women s State of the Media Democracy 2012 L observatoire international des usages et interactions des médias Women s Forum - Deauville - Octobre 2012 Présentation de l étude Women s State of the Media
Plus en détailAFFAIRE DE LA FRONTIÈRE TERRESTRE ET MARITIME ENTRE LE CAMEROUN ET LE NIGÉRIA
COUR INTERNATIONALE DE JUSTICE RECUEIL DES ARRÊTS, AVIS CONSULTATIFS ET ORDONNANCES AFFAIRE DE LA FRONTIÈRE TERRESTRE ET MARITIME ENTRE LE CAMEROUN ET LE NIGÉRIA (CAMEROUN C. NIGÉRIA) ORDONNANCE DU 30
Plus en détailMASSEY COLLEGE & UNIVERSITY OF TORONTO
MASSEY COLLEGE & UNIVERSITY OF TORONTO The William Southam Journalism Fellowships Les Bourses d études de Journalisme William Southam Application Form Formule de demande Application deadline March 2 limite
Plus en détailPaxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB
Paxton ins-20605 Net2 desktop reader USB 1 3 2 4 1 2 Desktop Reader The desktop reader is designed to sit next to the PC. It is used for adding tokens to a Net2 system and also for identifying lost cards.
Plus en détailUniversité de XY University of XY. Faculté XY Faculty of XY
Université de XY University of XY Faculté XY Faculty of XY Le présent supplément au diplôme suit le modèle élaboré par la Commission européenne, le Conseil d'europe et l'unesco/cepes. Le supplément vise
Plus en détailCalculation of Interest Regulations. Règlement sur le calcul des intérêts CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Calculation of Interest Regulations Règlement sur le calcul des intérêts SOR/87-631 DORS/87-631 Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015 Published by the Minister
Plus en détailFormulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Programme
Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Programme Année universitaire / Academic Year: 2013 2014 A REMPLIR
Plus en détailMELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :
MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE : Housing system est un service gratuit, qui vous propose de vous mettre en relation avec
Plus en détailPrésentation par François Keller Fondateur et président de l Institut suisse de brainworking et M. Enga Luye, CEO Belair Biotech
Présentation par François Keller Fondateur et président de l Institut suisse de brainworking et M. Enga Luye, CEO Belair Biotech Le dispositif L Institut suisse de brainworking (ISB) est une association
Plus en détailTex: The book of which I'm the author is an historical novel.
page: pror3 1. dont, où, lequel 2. ce dont, ce + preposition + quoi A relative pronoun introduces a clause that explains or describes a previously mentioned noun. In instances where the relative pronoun
Plus en détailLoi sur la remise de certaines dettes liées à l aide publique au développement. Forgiveness of Certain Official Development Assistance Debts Act
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Forgiveness of Certain Official Development Assistance Debts Act Loi sur la remise de certaines dettes liées à l aide publique au développement S.C. 1987, c. 27 L.C. 1987,
Plus en détailGAME CONTENTS CONTENU DU JEU OBJECT OF THE GAME BUT DU JEU
GAME CONTENTS 3 wooden animals: an elephant, a Polar bear and an African lion 1 Playing Board with two tree stumps, one red and one blue 1 Command Board double sided for two game levels (Green for normal
Plus en détailLes contraintes de financement des PME en Afrique : le rôle des registres de crédit
Les contraintes de financement des PME en Afrique : le rôle des registres de crédit Ondel ansek Kay Sommaire Il ressort du débat sur le développement économique de l Afrique subsaharienne (ASS) que les
Plus en détailNORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD. Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets. Semiconductor devices Discrete devices
NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD CEI IEC 747-6-3 QC 750113 Première édition First edition 1993-11 Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets Partie 6: Thyristors Section trois Spécification
Plus en détailINVESTMENT REGULATIONS R-090-2001 In force October 1, 2001. RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R-090-2001 En vigueur le 1 er octobre 2001
FINANCIAL ADMINISTRATION ACT INVESTMENT REGULATIONS R-090-2001 In force October 1, 2001 LOI SUR LA GESTION DES FINANCES PUBLIQUES RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R-090-2001 En vigueur le 1 er octobre
Plus en détailName of document. Audit Report on the CORTE Quality System: confirmation of the certification (October 2011) Prepared by.
AUDIT REPORT ON THE CORTE QUALITY SYSTEM: CONFIRMATION OF THE CERTIFICATION (OCTOBER 2011) Name of document Prepared by Audit Report on the CORTE Quality System: confirmation of the certification (October
Plus en détailSTATUS VIS-Av -VIS THE HOST STATE OF A DIPLOMATIC ENVOY TO THE UNITED NATIONS (COMMONWEALTH OF DOMINICA v. SWITZERLAND)
9 JUNE 2006 ORDER STATUS VIS-Av -VIS THE HOST STATE OF A DIPLOMATIC ENVOY TO THE UNITED NATIONS (COMMONWEALTH OF DOMINICA v. SWITZERLAND) STATUT VIS-Av-VIS DE L ÉTAT HÔTE D UN ENVOYÉ DIPLOMA- TIQUE AUPRÈS
Plus en détailMise en place d un système de cabotage maritime au sud ouest de l Ocean Indien. 10 Septembre 2012
Mise en place d un système de cabotage maritime au sud ouest de l Ocean Indien 10 Septembre 2012 Les défis de la chaine de la logistique du transport maritime Danielle T.Y WONG Director Logistics Performance
Plus en détailIf the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to:
2014-10-07 Corporations Canada 9th Floor, Jean Edmonds Towers South 365 Laurier Avenue West Ottawa, Ontario K1A 0C8 Corporations Canada 9e étage, Tour Jean-Edmonds sud 365 avenue Laurier ouest Ottawa (Ontario)
Plus en détailLoi sur la Semaine nationale du don de sang. National Blood Donor Week Act CODIFICATION CONSOLIDATION. S.C. 2008, c. 4 L.C. 2008, ch.
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION National Blood Donor Week Act Loi sur la Semaine nationale du don de sang S.C. 2008, c. 4 L.C. 2008, ch. 4 Current to June 9, 2015 À jour au 9 juin 2015 Published by the
Plus en détail22/09/2014 sur la base de 55,03 euros par action
CORPORATE EVENT NOTICE: Amortissement d'orane Reprise de cotation PUBLICIS GROUPE S.A. PLACE: Paris AVIS N : PAR_20140902_06559_EUR DATE: 02/09/2014 MARCHE: EURONEXT PARIS Amortissement en titres et en
Plus en détailCONSOLIDATION OF ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT S.N.W.T. 1994,c.26 In force September 30, 1995; SI-009-95
CONSOLIDATION OF ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT S.N.W.T. 1994,c.26 In force September 30, 1995; SI-009-95 CODIFICATION ADMINISTRATIVE DE LA LOI SUR LA RECONNAISSANCE DE L ADOPTION SELON LES
Plus en détailPLAN DIRECTEUR DES PARCS, MILIEUX NATURELS ET ESPACES VERTS PARKS, NATURAL HABITATS AND GREEN SPACES MASTER PLAN
PLAN DIRECTEUR DES PARCS, MILIEUX NATURELS ET ESPACES VERTS PARKS, NATURAL HABITATS AND GREEN SPACES MASTER PLAN Présentation publique du jeudi 10 septembre, 2009 Public presentation of Thursday, September
Plus en détailRèglement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation
THE CONSUMER PROTECTION ACT (C.C.S.M. c. C200) Call Centres Telemarketing Sales Regulation LOI SUR LA PROTECTION DU CONSOMMATEUR (c. C200 de la C.P.L.M.) Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel
Plus en détailQUEL AVENIR POUR LA PHARMACIE HOSPITALIERE EN SUISSE?
QUEL AVENIR POUR LA PHARMACIE HOSPITALIERE EN SUISSE? Regard critique sur nos filières de formation Symposium GSASA, Berne, 12 mai 2009 André Pannatier 1 PLAN 1. Les filières de formation de base et postdiplôme
Plus en détailMEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET
MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET ATTENTION : Tout formulaire de candidature qui présentera des erreurs ou anomalies dans le remplissage des champs
Plus en détailPRACTICE DIRECTION ON THE LENGTH OF BRIEFS AND MOTIONS ON APPEAL
Tribunal pénal international pour le Rwanda International Criminal Tribunal for Rwanda PRACTICE DIRECTION ON THE LENGTH OF BRIEFS AND MOTIONS ON APPEAL INTRODUCTION In accordance with Rule 107bis of the
Plus en détailMEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET
MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET ATTENTION : Tout formulaire de candidature qui présentera des erreurs ou anomalies dans le remplissage des champs
Plus en détailAPPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder
Page 1 APPENDIX 2 Provisions to be included in the contract between the Provider and the Obligations and rights of the Applicant / Holder Holder 1. The Applicant or Licensee acknowledges that it has read
Plus en détailCredit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations Règlement sur les renseignements à inclure dans les notes de crédit et les notes de débit (TPS/ TVH) SOR/91-44
Plus en détailFormulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Program
Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Program Année universitaire / Academic Year: 2013 2014 INTITULE
Plus en détailComprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE
Comprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE 1 Objectifs de l étude Comprendre l impact des réseaux sociaux externes ( Facebook, LinkedIn,
Plus en détailaffichage en français Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society
LIONS VILLAGE of Greater Edmonton Society affichage en français Informations sur l'employeur Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society Secteur d'activité de l'employeur *: Développement
Plus en détailForthcoming Database
DISS.ETH NO. 15802 Forthcoming Database A Framework Approach for Data Visualization Applications A dissertation submitted to the SWISS FEDERAL INSTITUTE OF TECHNOLOGY ZURICH for the degree of Doctor of
Plus en détailQUESTIONNAIRE DESTINE AUX VETERINAIRES ET AUX RESPONSABLES DE CLINIQUE VETERINAIRES
SNVEL - France QUESTIONNAIRE DESTINE AUX VETERINAIRES ET AUX RESPONSABLES DE CLINIQUE VETERINAIRES QUESTIONNAIRE FOR VETERNARY SURGEONS AND PERSONS IN CHARGE OF VETERNARY CLININCS Ce questionnaire a été
Plus en détailDiscours du Ministre Tassarajen Pillay Chedumbrum. Ministre des Technologies de l'information et de la Communication (TIC) Worshop on Dot.
Discours du Ministre Tassarajen Pillay Chedumbrum Ministre des Technologies de l'information et de la Communication (TIC) Worshop on Dot.Mu Date: Jeudi 12 Avril 2012 L heure: 9h15 Venue: Conference Room,
Plus en détailROYAUME DE BELGIQUE / KINGDOM OF BELGIUM / KONINKRIJK BELGIE
1 ROYAUME DE BELGIQUE / KINGDOM OF BELGIUM / KONINKRIJK BELGIE Service Public Fédéral Affaires Etrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement Federal Public Service Foreign Affairs, External
Plus en détailFCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015
FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015 Early-bird registration Early-bird registration ends April
Plus en détailCEPF FINAL PROJECT COMPLETION REPORT
CEPF FINAL PROJECT COMPLETION REPORT I. BASIC DATA Organization Legal Name: Conservation International Madagascar Project Title (as stated in the grant agreement): Knowledge Management: Information & Monitoring.
Plus en détailAFFAIRE RELATIVE À DES QUESTIONS D'INTERPRÉTATION ET D'APPLICATION DE LA CONVENTION DE MONTRÉAL DE 1971 RÉSULTANT DE L'INCIDENT AÉRIEN DE LOCKERBIE
COUR INTERNATIONALE DE JUSTICE RECUEIL DES ARRÊTS, AVIS CONSULTATIFS ET ORDONNANCES AFFAIRE RELATIVE À DES QUESTIONS D'INTERPRÉTATION ET D'APPLICATION DE LA CONVENTION DE MONTRÉAL DE 1971 RÉSULTANT DE
Plus en détailAction concrète 14 Répertoire des compétences Féminines Africaines en Diaspora : Coopérer pour transcender en réalité
NGO official partner of UNESCO (consultative status) and in Special consultative status with the United Nations ECOSOC since 2012 Millennia2015, "An action plan for women's empowerment", Foresight research
Plus en détailINSCRIPTION MASTER / MASTER S APPLICATION
Section : Section Française English Section INSCRIPTION MASTER / MASTER S APPLICATION Choix du programme de Master à l Université La SAGESSE / Choice of Master s program at SAGESSE UNIVERSITY Programme
Plus en détailCheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) SOR/2002-39 DORS/2002-39 Current to
Plus en détailCompléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :
FOIRE AUX QUESTIONS COMMENT ADHÉRER? Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante : 275, boul des Braves Bureau 310 Terrebonne (Qc) J6W 3H6 La
Plus en détailForm of Deeds Relating to Certain Successions of Cree and Naskapi Beneficiaries Regulations
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Form of Deeds Relating to Certain Successions of Cree and Naskapi Beneficiaries Regulations Règlement sur la forme des actes relatifs à certaines successions de bénéficiaires
Plus en détailConsultation Report / Rapport de consultation REGDOC-2.3.3, Periodic Safety Reviews / Bilans périodiques de la sûreté
Consultation Report / Rapport de consultation REGDOC-2.3.3, Periodic Safety Reviews / Bilans périodiques de la sûreté Introduction Regulatory document REGDOC-2.3.3, Periodic Safety Reviews, sets out the
Plus en détailONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief
ONTARIO Court File Number at (Name of court) Court office address Form 17E: Trial Management Conference Brief Name of party filing this brief Date of trial management conference Applicant(s) Full legal
Plus en détailExport Permit (Steel Monitoring) Regulations. Règlement sur les licences d exportation (surveillance de l acier) CONSOLIDATION CODIFICATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Export Permit (Steel Monitoring) Regulations Règlement sur les licences d exportation (surveillance de l acier) SOR/87-321 DORS/87-321 Current to August 4, 2015 À jour
Plus en détailFondation Health On the Net : Accès à l information de santé digne de confiance
Fondation Health On the Net : Accès à l information de santé digne de confiance Célia Boyer Directrice exécutive de la Fondation Liège, le 2 décembre 2013 Quelques chiffres sur l usage d Internet en santé
Plus en détailBNP Paribas Personal Finance
BNP Paribas Personal Finance Financially fragile loan holder prevention program CUSTOMERS IN DIFFICULTY: QUICKER IDENTIFICATION MEANS BETTER SUPPORT Brussels, December 12th 2014 Why BNPP PF has developed
Plus en détailCOUNCIL OF THE EUROPEAN UNION. Brussels, 18 September 2008 (19.09) (OR. fr) 13156/08 LIMITE PI 53
COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION Brussels, 18 September 2008 (19.09) (OR. fr) 13156/08 LIMITE PI 53 WORKING DOCUMENT from : Presidency to : delegations No prev. doc.: 12621/08 PI 44 Subject : Revised draft
Plus en détailFirst Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION First Nations Assessment Inspection Regulations Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations SOR/2007-242 DORS/2007-242 Current to September
Plus en détailUtiliser une WebCam. Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces
Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces Utiliser une WebCam Auteur : François CHAUSSON Date : 8 février 2008 Référence : utiliser une WebCam.doc Préambule Voici quelques informations utiles
Plus en détailYes, you Can. Travailler, oui c est possible! Work!
Yes, you Can Travailler, oui c est possible! Work! Qu est-ce que le programme IPS? IPS (Individual Placement and Support) est un programme qui offre un suivi intensif individualisé à la recherche d emploi,
Plus en détailOrder Assigning to the Minister of the Environment, the Administration, Management and Control of Certain Public Lands
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Order Assigning to the Minister of the Environment, the Administration, Management and Control of Certain Public Lands Décret attribuant au ministre de l Environnement
Plus en détailGeneral Import Permit No. 13 Beef and Veal for Personal Use. Licence générale d importation n O 13 bœuf et veau pour usage personnel CONSOLIDATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION General Import Permit No. 13 Beef and Veal for Personal Use Licence générale d importation n O 13 bœuf et veau pour usage personnel SOR/95-43 DORS/95-43 Current to June
Plus en détailMon Service Public - Case study and Mapping to SAML/Liberty specifications. Gaël Gourmelen - France Telecom 23/04/2007
Mon Service Public - Case study and Mapping to SAML/Liberty specifications Gaël Gourmelen - France Telecom 23/04/2007 Agenda Brief presentation of the "Mon Service Public" project (main features) Detailed
Plus en détailInstitut français des sciences et technologies des transports, de l aménagement
Institut français des sciences et technologies des transports, de l aménagement et des réseaux Session 3 Big Data and IT in Transport: Applications, Implications, Limitations Jacques Ehrlich/IFSTTAR h/ifsttar
Plus en détailRailway Operating Certificate Regulations. Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer CODIFICATION CONSOLIDATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Railway Operating Certificate Regulations Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer SOR/2014-258 DORS/2014-258 Current to September 10, 2015 À jour
Plus en détailL industrie pharmaceutique et la grippe aviaire
L industrie pharmaceutique et la grippe aviaire Présentation! " #$ %$ & ' (()* " +,- Gestion de risques Éco-Management inc. Gestion Environnement Politiques et procédures ISO 9001:2000 Évaluation des risques
Plus en détailaccidents and repairs:
accidents and repairs: putting the pieces together accidents et réparations : réunir le tout nobody can repair your Toyota like Toyota Unfortunately, accidents do happen. And the best way to restore your
Plus en détailEléments de statistique
Eléments de statistique L. Wehenkel Cours du 9/12/2014 Méthodes multivariées; applications & recherche Quelques méthodes d analyse multivariée NB: illustration sur base de la BD résultats de probas en
Plus en détailRISK-BASED TRANSPORTATION PLANNING PRACTICE: OVERALL METIIODOLOGY AND A CASE EXAMPLE"' RESUME
RISK-BASED TRANSPORTATION PLANNING PRACTICE: OVERALL METIIODOLOGY AND A CASE EXAMPLE"' ERTUGRULALP BOVAR-CONCORD Etwiromnental, 2 Tippet Rd. Downsviel+) ON M3H 2V2 ABSTRACT We are faced with various types
Plus en détail1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns.
1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns.! Marie t invite au théâtre?!! Oui, elle m invite au théâtre.! Elle te parle au téléphone?!! Oui, elle me parle au téléphone.! Le prof vous regarde?!!!
Plus en détailFÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving
QUALIFICATION SYSTEM - 2 ND SUMMER YOUTH OLYMPIC GAMES - NANJING 2014 FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving A. Events (5) MEN S EVENTS (2) WOMEN S EVENTS (2) MIXED EVENTS (2) 3m individual springboard
Plus en détailPrévenir... par la vaccination
Prévenir... par la vaccination 6 La vaccination...... Soit c est OBLIGATOIRE (2)... Les vaccinations obligatoires pour l ensemble de la population et dont les lois sont inscrites dans le Code de la Santé
Plus en détailFICHE D INSCRIPTION ET FICHE D INFORMATION MEDICALE POUR ELEVES LYCEE FRANÇAIS INTERNATIONAL
FICHE D INSCRIPTION ET FICHE D INFORMATION MEDICALE POUR ELEVES LYCEE FRANÇAIS INTERNATIONAL Information sur participant Nom de l élève Prénom Age Sexe Date de naissance J M A ID/ Numéro de passeport Nom
Plus en détailEnglish Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC 144918. Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?
English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC 144918 Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission? A1. Passport Canada requests that bidders provide their
Plus en détailPROJET DE LOI. An Act to Amend the Employment Standards Act. Loi modifiant la Loi sur les normes d emploi
2nd Session, 57th Legislature New Brunswick 60-61 Elizabeth II, 2011-2012 2 e session, 57 e législature Nouveau-Brunswick 60-61 Elizabeth II, 2011-2012 BILL PROJET DE LOI 7 7 An Act to Amend the Employment
Plus en détailCOPYRIGHT Danish Standards. NOT FOR COMMERCIAL USE OR REPRODUCTION. DS/EN 61303:1997
COPYRIGHT Danish Standards. NOT FOR COMMERCIAL USE OR REPRODUCTION. DS/EN 61303:1997 COPYRIGHT Danish Standards. NOT FOR COMMERCIAL USE OR REPRODUCTION. DS/EN 61303:1997 COPYRIGHT Danish Standards. NOT
Plus en détailFace Recognition Performance: Man vs. Machine
1 Face Recognition Performance: Man vs. Machine Andy Adler Systems and Computer Engineering Carleton University, Ottawa, Canada Are these the same person? 2 3 Same person? Yes I have just demonstrated
Plus en détailCLASSIFICATION REPORT OF REACTION TO FIRE PERFORMANCE IN ACCORDANCE WITH EN 13501-1: 2007
1 Introduction This classification report defines the classification assigned to «Paintable wall covering VELIO : Exclusive Florentine Authentique Easypaint Clean Air Mold X» (as described by the sponsor)
Plus en détailLOI SUR LE PROGRAMME DE TRAVAUX COMPENSATOIRES L.R.T.N.-O. 1988, ch. F-5. FINE OPTION ACT R.S.N.W.T. 1988,c.F-5
FINE OPTION ACT R.S.N.W.T. 1988,c.F-5 LOI SUR LE PROGRAMME DE TRAVAUX COMPENSATOIRES L.R.T.N.-O. 1988, ch. F-5 INCLUDING AMENDMENTS MADE BY S.N.W.T. 1997,c.3 S.N.W.T. 2003,c.31 In force April 1, 2004;
Plus en détail