Vectron. Manuel de l utilisateur VECTRON SYSTEMS
|
|
|
- Jean-Louis Marin
- il y a 10 ans
- Total affichages :
Transcription
1 Vectron Manuel de l utilisateur VECTRON SYSTEMS
2
3 Vectron POS Mobile 3 Édition : by Vectron Systems AG, Münster, Allemagne Sous réserve de modification technique. Droits réservés Vectron Vectron Systems France ZAC la Robole-Pichaury 275, rue Pierre Duhem BP Aix en Provence cedex 3 Manuel de l utilisateur
4 4 Vectron POS Mobile TABLE DES MATIÈRES 1 Introduction Configuration de base Instructions d utilisation Précautions d emploi Conception du système et fonctionnalités Aperçu des composants La station de base Description du panneau frontal du boîtier Description du panneau dorsal du boîtier Le terminal mobile Description du clavier et de l écran d affichage Le stylet L encoche destinée à l insertion de carte à puce La batterie du terminal Cartes à puce intelligente et remise à zéro Les contacts de chargement et diodes infrarouges Description du clavier et des fonctions attribuées aux touches souples Allumer / Éteindre le terminal Paramétrages locaux Coupures de courant L imprimante mobile Fonctionnement général Les diodes LED Avertissements sonores Insertion de la batterie et du rouleau papier Démarrer l imprimante Auto Test de fonctionnement La station de charge et les batteries Installation du Vectron POS Mobile Démarrage... 44
5 Vectron POS Mobile 5 9 Fonctionnement du système d exploitation POS Se connecter au système et sortir du système de la caisse Se connecter Sortir du système Les tables Ouvrir des tables Servir une table Effectuer le règlement d une table Les rapports Remarques complémentaires Comment étendre la portée radio Comment réaliser des économies d énergie Comment manipuler avec toutes les précautions nécessaires le terminal Conclusion Accessoires Les accessoires système Les terminaux et leurs batteries L imprimante radio commandée Extension de mémoire à 4 MB Les accessoires radio Le module radio interne Le module radio externe La station itinérante Accessoires supplémentaires Housses de transport et ceinture pour le terminal et l imprimante radio commandée Crochet pour le terminal Papier d imprimante...57
6 6 Vectron POS Mobile 11 Maintenance, service et réparation Recyclage Remarques, commentaires Les diodes LED de l imprimante Solutions aux problèmes rencontrés Messages d erreur signalés par la station de base Les messages d erreur à la mise en marche Autres messages d erreur Messages d erreur signalés sur le terminal...62 Supplément I : Caractéristiques techniques La station de base Le terminal L imprimante La station de charge...69 Suppléments II : Schéma de répartition des broches Interface parallèle (LPT 1)...70 Interfaces séries (COM1 - COM4)...71 Connexion réseau (10BaseT Network)...71 Supplément III : Modifications apportées à la documentation Conformité au règlement du FCC Glossaire Index 78
7 Vectron POS Mobile 7 1 Introduction Le Vectron POS Mobile est un TPV complet mobile qui reprend toutes les fonctionnalités de la gamme Vectron. Les terminaux de saisie mobiles vous procurent rapidité et facilité d opération dans un grand nombre d applications. Le Vectron POS Mobile est constitué d une station de base, d un terminal, d une imprimante ainsi que d une station de charge. Cet appareil peut être amélioré par addition d autres terminaux, imprimantes et stations de base. Des périphériques tels que les lecteurs scanner de code-barres, les lecteurs de carte magnétiques et imprimantes de tickets, le système de contrôle de boissons Hartek peuvent être connectés à la station de base et peuvent être mis en réseau avec d autres TPV Vectron. Tout le traitement des données et leur stockage est réalisé dans la station de base qui utilise le logiciel d exploitation POS Vectron. Les terminaux mobiles eux-même reçoivent et transmettent des données de / à la station de base et lui servent d écran d affichage et de clavier. Ceci vous garantit que la détérioration d un terminal n entraîne aucune perte de données. Ce manuel s attache à décrire les différents composants du VPOS Mobile ainsi que son fonctionnement global. À la fin de ce manuel, vous trouverez une description détaillée de leurs caractéristiques techniques, un glossaire ainsi qu un index.
8 8 Vectron POS Mobile 2 Configuration de base Pour travailler avec le Vectron POS Mobile, voici la liste des éléments dont vous avez besoin : une station de base et sa prise électrique un terminal mobile avec des batteries appropriées Ce manuel s attache également à décrire la station de charge et l imprimante mobile. Ces composants ainsi que d autres accessoires sont disponibles auprès de votre revendeur Vectron. Nous vous invitons à la réception du matériel à ouvrir le paquet et vérifier son contenu et si la totalité des composantss sont présents. Nous ne pouvons accepter toute réclamation postérieure. Pour des raisons de délais d impression, de fabrication ou autres circonstances indépendantes de notre volonté et hors de notre contrôle, il se peut que toutes les caractéristiques mentionnées dans ce manuel ne soient pas disponibles dans votre système.
9 Vectron POS Mobile 9 3 Instructions d utilisation Employez seulement les périphériques installés par votre revendeur avec le Vectron POS Mobile. N introduisez aucun corps étranger dans quelque ouverture que ce soit de l appareil. Pour connecter les différents composants aux interfaces séries, utilisez uniquement les câbles spécifiques livrés d origine. La station de base doit être branchée sur un prise secteur terre conforme. Utilisez seulement le stylet livré d origine sur l écran tactile du terminal. N utilisez, en aucun cas, de stylo bic ou d objets pointus pouvant rayer l écran. Pour changer les batteries, attendez que l appareil soit à l arrêt. Ôtez les batteries du terminal s il n est pas utilisé pour une durée supérieure à un jour. Rechargez les batteries non utilisées toutes les 4 à 6 semaines, ou laissez les disposées dans la station de charge (afin d éviter le déchargement des batteries). Ne rechargez les batteries que lorsque le terminal affiche un message signalant des batteries vides ou lorsque l imprimante ne fonctionne pas correctement. N utilisez jamais l appareil à proximité d un champ électro-magnétique important (télévision, enceintes, fours mico-ondes, etc.). Préservez à l abri de la lumière directe ou d une source de chaleur élevée.
10 10 Vectron POS Mobile Préservez à l abri de l humidité et de la poussière. Préservez loin de toute zone de surtension. Nettoyez uniquement avec un chiffon doux humidifié à l aide d un nettoyant doux. Protégez les appareils et les cartes à puces du vol et de tout emploi impropre. Conservez précieusement l emballage d origine car tout transport des appareils doit uniquement être réalisé dans ce dernier. Vectron Systems décline toute responsabilité en cas de dommage survenu à cause d un emballage inconvenant. 4 Précautions d emploi Nous vous mettons en garde contre toute installation, maintenance ou opération impropre qui pourraient blesser l utilisateur et/ou endommager les appareils. Seuls des professionnels sont habilités à effectuer la maintenance et la réparation du Vectron POS Mobile. La production du Vectron POS Mobile a suivi les plus hauts critères de qualité. Cependant, il nous est impossible de garantir que les composants délivrés, tous leurs constituants respectifs ainsi que la documentation fournie soient exempts de toute erreur ou défaut. Vectron Systems décline toute responsabilité en cas d installation, maintenance ou opération impropre du Vectron POS Mobile. La puissance maximale à l entrée du transmetteur de la station de base est de 100 mw. Bien qu il s agisse d un niveau de puissance assez modéré, nous recommandons toutefois à toutes les personnes de conserver une distance de sécurité de 20 cm entre elles et la station de base.
11 Vectron POS Mobile 11 La puissance maximale à l entrée du transmetteur de l imprimante est de 100 mw. Bien qu il s agisse d un niveau de puissance assez modéré, nous recommandons toutefois à toutes les personnes de conserver une distance de sécurité de 20 cm entre elles et l imprimante. Le terminal est un transmetteur uniquement tenu dans la main dont la puissance maximale à l entrée est de 125 mw. Bien qu il s agisse d un niveau de puissance assez modéré, nous recommandons toutefois à toutes les personnes de conserver une distance de sécurité de 20 cm entre elles et la station de base à l exception des mains et des poignets. L antenne (ou les antennes) est située près de l écran d affichage dans la partie supérieure du terminal et ne doit en aucun cas positionnée ou opérée conjointement avec une autre antenne ou un autre transmetteur.
12 PWR LNK ACT X C X C PWR LNK ACT Vectron POS Mobile 5 Conception du système et fonctionnalités Le Vectron POS Mobile est un système d enregistrement mobile complet qui intègre les fonctionnalités de la famille des TPV Vectron et est complété par des imprimantes et des terminaux mobiles. Vous utilisez les terminaux mobiles pour opérer les saisies sur leurs écrans tactiles et les vingt touches de clavier. Le traitement des informations et leur stockage s effectue dans la station de base. Les Imprimante mobile Imprimante fixe Station de base Vectron Commander Ethernet-Hub Vectron POS PC Ethernet - Hub Station de base TPV Vectron fixe Fig. 1: Conception du système et possibilités d applications
13 Vectron POS Mobile 13 factures et reçus peuvent être imprimés sur une imprimante mobile ou une autre imprimante du réseau. En Europe, la communication qui s établit entre la station de base, les terminaux mobiles et les imprimantes mobiles sont réalisée selon la norme digitale DECT. La technologie DECT garantit une transmission à haut débit et avec beaucoup moins d interférences que les techniques analogiques. Pour les pays hors de la communauté Européenne, les signaux radio sont transmis à la fréquence de 2.4 Ghz. Cette fréquence vous permet également de réaliser des opérations avec le Vectron POS Mobile sans interférences. Plusieurs stations de base du Vectron POS Mobile et TPV Vectron fixes peuvent être installées dans un système réseau en conservant toutes les fonctionnalités de tout réseau Vectron. En standard, la station de base possède 4 canaux radios et peut entrer en communication avec 4 appareils mobiles. Il est possible d étendre cette capacité à 8 canaux radio avec l ajout d un module supplémentaire. Grâce aux modules radio externes, les appareils mobiles supplémentaires peuvent être connectés et la portée radio peut être considérablement étendue. Les imprimantes mobiles sont dynamiquement rattachées à un des canaux disponibles seulement lors de la phase d impression. Ce canal radio n est alors pas disponible pour les autres terminaux. La station de base possède 4 ports séries ainsi qu un port parallèle auxquels des périphériques peuvent se connecter, par exemple, des imprimantes fixes ou des PCs. Les saisies sont effectuées avec le stylet sur le clavier ou l écran tactile du terminal de saisie. Les commandes ainsi saisies sont immédiatement transmises à la station de base où celles-ci sont traitées. Le terminal est aussi conçu pour permettre le règlement par carte à puce électronique. L imprimante mobile vous permet d imprimer le reçu directement à la table du client et peut également être utilisée pour d autres impres-
14 14 Vectron POS Mobile sions. L imprimante mobile vous offre également la possibilité de lire la bande magnétique des cartes de crédit. Les batteries des terminaux mobiles et des imprimantes sont rechargeables grâce à la station de charge. Les accessoires disponibles pour le Vectron POS Mobile vous sont présentés au chapitre 10. Si vous désirez acquérir des accessoires, merci de prendre contact avec votre revendeur Vectron Systems. Avant de démarrer votre système, nous vous invitons à lire avec la plus grande attention les instructions d installation situées au chapitre 7! 6 Aperçu des composants 6.1 La station de base Description du panneau frontal du boîtier En fait, la station de base du Vectron POS Mobile correspond à la caisse enregistreuse. Toutes les données du programme ainsi que toutes les autres données nécessaires y sont stockées. Elle établit la communication avec les terminaux et les imprimantes mobiles grâce aux modules radio intégrés. Sa connexion réseau intégrée lui permet également de communiquer avec les autres TPV de la gamme Vectron. Fig. 2: Panneau frontal du boîtier de la station de base
15 Vectron POS Mobile 15 Les diodes LED sur le panneau frontal de la station de base fournissent les indications suivantes : PWR...Alimentation en énergie LNK...Existence d une connexion réseau ACT...Réseau activé Canaux radio 1 à 8 activés Description du panneau dorsal du boîtier 4 ports série Interface parallèle Branchement réseau Fig. 3: Panneau dorsal du boîtier de la station de base Bouton reset Branchement alimentation Vous pouvez utiliser les quatre ports série (COM1 à COM4) pour le raccordement d imprimantes ou d un PC afin d établir des échanges d informations avec le logiciel Vectron Commander. L interface parallèle permet le branchement soit d une imprimante Vectron soit d une imprimante standard de rapports avec 80 colonnes. Les imprimantes qui ne peuvent fonctionner qu avec Microsoft Windows ne peuvent, dans ce cas, pas être utilisées.
16 16 Vectron POS Mobile Grâce à la connexion réseau 10BaseT, la station de base peut être mise en réseau avec tous les autres produits Vectron dont vous disposez. Un tel réseau est nécessaire si vous désirez faire fonctionner le Mobile en mode Itinérance. Ainsi, les terminaux mobiles entrent en communication avec la station de base la plus proche et les données seront transmises à travers le réseau à la bonne station de base. Si vous désirez plus d information sur le mode Itinérance, nous vous invitons à prendre contact avec votre revendeur Vectron. Nous vous recommandons de toujours utiliser l adaptateur électrique avec la station de base. Pour le détail de la répartition des broches des ports série, nous vous renvoyons au supplément II situé à la fin de ce manuel. Employez uniquement les périphériques et les accessoires fournis par votre revendeur Vectron. Attention! Nous vous rappelons que l utilisation d accessoires ou de périphériques inappropriés peut endommager la station de base ou les appareils qui lui sont connectés. Nous déclinons toute responsabilité pour tout dommage de cette sorte. Branchez le bloc alimentation dans le branchement alimentation de la station de base et connectez à l autre extrémité à une prise électrique. Toutes les diodes LED clignotent simultanément deux fois. Vous entendez ensuite un bip assez bref et les diodes LED 1, 2 et 3 clignotent simultanément. Puis, les diodes LED 1 à 8 s allument l une après l autre. Ensuite toutes les diodes LED clignotent deux fois. Puis, toutes les diodes LED clignotent simultanément deux ou trois fois d affilée avant de s éteindre. Toute cette séquence dure environ une minute. La station de base est activée et prête.
17 Vectron POS Mobile 17 En cas de perturbation en cours de fonctionnement (ceci vous est indiqué par les diodes LED qui clignotent selon l alternance suivante : les diodes 1, 3, 5, 7 simultanément puis les diodes 2, 4, 6, 8 simultanément), il vous suffit de débrancher la prise du secteur, d attendre une minute avant de la re-brancher. La station de base effectue ainsi une remise à zéro et efface l erreur qui s est produite. Si l erreur se re-produit néanmoins, nous vous conseillons de contacter votre revendeur Vectron. Vous avez aussi la possibilité d appuyer avec un trombone et avec précaution sur le bouton reset situé à gauche du branchement réseau. Cette opération permet aussi de ré-initialiser la station de base en cas de disfonctionnement. Pour protéger le programme et les données de vente qui se trouvent dans la station de base, une batterie interne prévient toute perte de données en cas de coupure de courant. Si une coupure de courant survient, vos données resteront en mémoire. Il est néanmoins conseillé de rétablir le courant aussi vite que possible.
18 18 Vectron POS Mobile 6.2 Le terminal mobile Description du clavier et de l écran d affichage Le terminal de saisie du Vectron POS Mobile intègre un clavier numérique et un écran tactile. Le stylet qui vous est fourni est spécialement adapté à l écran tactile du terminal. Le clavier et l écran d affichage / tactile vous proposent toutes les fonctionnalités des autres TPV Vectron. Écran 4 touches souples Touches de déplacement Multiplication Marche / Arrêt et Supprimer Clavier numérique Entrée Fig. 4: Vue du terminal de face Le clavier est constitué de touches numériques de couleur verte, de quatre touches souples, de deux touches de déplacement, d une touche multiplication, d une touche entrée et enfin d une touche pour à la fois mettre en marche ou arrêter le terminal et faire des suppressions. Les fonctions des touches sont détaillées dans la section
19 Vectron POS Mobile 19 Le clavier a été conçu uniquement pour être utilisé par vos doigts. Attention! L utilisation de stylets, crayons, stylos ou autres objets pointus peut endommager sérieusement le clavier et l appareil en général! Nous déclinons toute responsabilité pour tout dommage de cette sorte Le stylet Le stylet se trouve dans une fente réservée à cet effet sur le côté droit du terminal lorsque vous le tenez en main. Touchez délicatement les touches qui s affichent à l écran avec le stylet pour obtenir la fenêtre ou l information désirée. Stylet Fig. 5: Le stylet du terminal de saisie
20 20 Vectron POS Mobile Attention! Il est primordial d utiliser uniquement le stylet qui vous est fourni avec le terminal pour effectuer des saisies sur l écran tactile. Nous déclinons toute responsabilité dans le cas d emploi de stylos bics ou d objet pointus qui peuvent endommager l appareil. Si le stylet ne se trouvait pas à votre portée, l écran tactile peut être touché du bout du doigt. Toutefois, dû à la petite taille des touches à l écran, nous vous mettons en garde contre toute éventuelle erreur de saisie. Pour des stylets de remplacement, le cas échéant, merci de prendre contact avec votre revendeur Vectron.
21 Vectron POS Mobile L encoche destinée à l insertion de carte à puce Sur la partie supérieure du VPOS Mobile se trouve une encoche destinée à l insertion de carte à puce électronique (par exemple une carte client). Le lecteur de cartes à puce électronique ne peut pas lire les cartes à bande magnétique. Pour les réglements, les cartes de crédit ne peuvent en aucun cas être utilisées dans cette encoche. Encoche Fig. 6: L encoche du terminal Pour régler par carte à puce électronique, il vous suffit d insérer la carte dans l encoche, la puce face en haut et apparente (Cf. fig. 6). Sélectionnez ensuite la mode de paiement correspondant sur le clavier ou l écran (dans le menu Mode de paiement). Le terminal débite le montant consommé sur la puce électronique de la carte et affiche un message de confirmation de la saisie. Pour effectuer des réglements avec des cartes à bande magnétique (cartes de crédit ou carte EC), nous vous renvoyons à la section 6.3 dédiée à l imprimante mobile.
22 22 Vectron POS Mobile Remarque : Le mode de comptabilité et les étapes de saisie nécessaires peuvent être un peu différentes de ce qui est décrit ci-dessus. Pour plus d information sur l utilisation des cartes à puce électronique, n hésitez pas à contacter votre revendeur Vectron La batterie du terminal Le compartiment dédié à la batterie se trouve au dos du terminal Mobile Compartiment à batterie comprenant une batterie Couvercle du compartiment à batterie Fig. 7: Vue de dos du terminal et son compartiment à batterie Pour insérer une batterie, il vous suffit de faire glisser le couvercle vers le bas et de faire glisser la batterie avec les bornes de contact en avant dans le compartiment. Replacez ensuite le couvercle Cartes à puce intelligente et remise à zéro Sous la batterie se trouvent deux réceptacles de cartes à puce intelligente. Ces derniers servent à opérer le transfert des montants de la carte à puce électronique du client vers le compte du serveur. Pour toute question sur les conditions d application et le fonctionnement de ces cartes à puce intelligente, nous vous invitons à contacter votre revendeur Vectron.
23 Vectron POS Mobile 23 En cas de disfonctionnement, il est possible de remettre à zéro le terminal tout simplement en enlevant la batterie et en appuyant avec précaution sur le bouton reset avec un trombone. Si le disfonctionnement se re-produit néanmoins, nous vous recommandons alors de contacter votre revendeur Vectron. Attention! Attention! Le bouton reset est très sensible! Un emploi trop fréquent et abusif peut endommager ou détruire le terminal. Le bouton reset ne doit être activé que si le terminal ne peut fonctionner d aucune autre manière que ce soit. Il doit uniquement servir à remettre le terminal en état de fonctionnement s il est complètement inopérant. Par complètement inopérant, nous entendons : que les saisies ne peuvent pas être faites, ni par le clavier, ni par le stylet. La communication avec la station de base ne peut être établie. Vectron Systems décline toute responsabilité en cas de dommage dû à un emploi impropre du bouton reset! Bouton reset Cartes à puce intelligente Fig. 8: Vue de dos du terminal Bouton reset et cartes à puce intelligente
24 24 Vectron POS Mobile Les contacts de chargement et diodes infrarouges Dans la partie inférieure du terminal, vous pouvez voir deux diodes infrarouges destinées à établir la communication avec d autres appareils et quatre bornes de contact pour charger les batteries installées. Le traitement des données est entièrement réalisé dans la station de base elle-même. Ainsi, si la batterie est épuisée en cours d opération, il vous suffit de la changer pour continuer à travailler sans avoir perdu aucune donnée. Pour recharger une batterie installée dans le terminal, insérez le terminal dans le premier support de charge de la station de charge qui lui est destiné (Cf. section 6.4 décrivant la station de charge). La diode LED à droite du support de charge s éteindra dès que la batterie sera rechargée. 4 bornes de contacts pour le chargement 2 diodes infrarouges Fig. 9: Partie inférieure du terminal
25 Vectron POS Mobile Description du clavier et des fonctions attribuées aux touches souples Le clavier Les touches du terminal mobile correspondent aux fonctions suivantes :...Permet d effacer la dernière saisie numérique. Cette touche vous permet aussi lorsque le terminal est éteint de l allumer en la tenant pressée deux secondes. Lorsque le terminal est alllumé, appuyez dessus deux secondes et il s éteint....permet d effectuer toutes les saisies numériques....virgule pour les saisies numériques....permet de se déplacer en haut et en bas d une liste....permet de vendre plusieurs articles en une seule entrée...entrée : permet de faire des sélections Toutes ces clés peuvent avoir des fonctions différentes et s adapter à vos besoins. Soft keys...ces quatres touches souples situées sous l écran d affichage peuvent se voir attribuer des fonctions différentes. Pour plus d informations, contactez votre revendeur Vectron.
26 26 Vectron POS Mobile Allumer / Éteindre le terminal Appuyez sur la touche pendant deux secondes permet d allumer ou d éteindre le terminal. Ceci vous sera confirmé par un bref bip sonore. Lorsque le terminal s allume, l écran affiche le message «Searching» (Recherche en cours ) qui vous indique que le terminal est en train de rechercher la station de base à laquelle il est rattaché. Dès qu il l a trouvée, vous voyez apparaître le message «Connecting» (Connexion en cours) et le terminal tente de se connecter à la station de base. Plusieurs types de données sont vérifiées afin de s assurer de l identification du terminal pour le laisser communiquer avec la station de base. Ce processus d identification évite qu un terminal qui n y est pas autorisé ait accès à vos données et permet de s assurer que le système a correctement identifié les imprimantes, terminaux et autres stations de base ainsi que les autres TPV Vectron qui lui sont rattachés. Dès cette identification accomplie, l écran affiche brièvement le message «Connected» (Connexion réussie). Le terminal est maintenant connecté à la station de base et prêt à être utilisé. La totalité de cette phase peut durer de une à deux minutes. Lorsque votre revendeur réalise pour vous l installation d un système Vectron POS Mobile, il opère tous les paramètrages nécessaires afin d optimiser l attribution des terminaux et minimiser les risques de perturbations extérieures. De manière occasionnelle, lors de la phase de connexion du terminal à la station de base, des difficultés peuvent se produire. Ainsi lorsque les messages «Searching» (Recherche en cours ) où «Connecting» (Connexion en cours) ne disparaissent pas de l écran. Cela vous signale que l identification n a pas pu être réalisée jusqu à son terme. Pour résoudre des difficultés de ce type, nous vous renvoyons à la section 13 «Solutions aux problèmes rencontrés».
27 Vectron POS Mobile Paramétrages locaux À son allumage, le terminal mobile se trouve normalement en mode enregistrement. Dans le cas contraire ou sous certaines circonstances le menu «Local settings» (Paramétrages locaux) peut être affiché. Local settings Contrast Display light value Medium Sleep time (sec) 120 Display light On Display lighttime (sec) 120 Keyboard light On Keyboard lighttime (sec) 60 Force Calibration Off On/Off sound On Keyclick On Version Other settings End Fig. 10: Paramétrages locaux affichés sur le terminal de saisie. Nous attirons votre attention sur le fait que le menu de votre terminal peut parfois être légèrement différent de celui-ci car il dépend de la version du logiciel qui est installée. Pour retourner au mode enregistrement à tout moment, il vous suffit d appuyer sur la touche souple qui se trouve en bas à gauche sous «End» (Fin). Votre Mobile est à nouveau prêt pour des opérations classiques. Les paramétrages qui sont décrits ci-dessous vous sont proposés. Utilisez les touches de déplacement pour parcourir la liste et sélec-
28 28 Vectron POS Mobile tionner l élément désiré, puis appuyez sur la touche entrée faites ensuite la saisie appropriée. et «Contrast» (Contraste): Permet d ajuster le contraste de l écran grâce à «+» et «-». La touche souple «Back» (Retour) permet de confirmer et fermer cette entrée. «Display light value» (Afficher valeur éclairage) : Permet de régler le rétro-éclairage de l écran. «Sleeptime (sec)» (Temps avant veille) : C est le temps d attente en secondes avant que le terminal ne se mette en veille. Si mis sur 0, il n y aura pas de mise en veille. Une simple pression sur une des touches rallumera le terminal et permettra de reprendre le travail là où on l avait arrêté. «Display light» (Afficher l éclairage) : Permet d activer ou désactiver le rétro-éclairage «Display lighttime (sec)» (Afficher le temps d éclairage en sec.) : Il s agit du temps en secondes avant que le rétro-éclairage de l écran ne s arrête. Si positionné sur 0, il ne sera jamais désactivé. «Keyboard light» (Éclairage du clavier) : Permet d activer ou de désactiver le rétro-éclairage du clavier. «Keyboard lighttime (sec)» (Temps d éclairage du clavier en sec.) : Il s agit du temps en secondes avant que le rétro-éclairage du clavier ne s arrête automatiquement. Si mis sur 0, il n est jamais désactivé. «Force calibration» (Calibration forcée) : Permet de re-calibrer l écran tactile. Cette opération doit être uniquement réalisée si l écran tactile ne répond pas correctement. Veuillez procéder de la manière suivante :
29 Vectron POS Mobile Utilisez les touches de déplacement pour sélectionner «Force calibration» (Calibration forcée) puis appuyer sur la touche entrée. 2. Au bas de l écran d affichage une barre avec l inscription «Off» (À l arrêt) apparaît. 3. Appuyez sur l une des touches de déplacement jusqu à que «On» (En marche) apparaisse dans la barre. 4. Appuyez sur «OK» ou sur la touche entrée. L option affichée à droite de «Force calibration» devient «On». 5. Appuyez sur la touche souple en bas à gauche sous «End» (Fin). L écran affiche le message : «Please touch the marked edge» (Merci de toucher le coin indiqué) et une petite flèche apparaît dans l un des coins de l écran d affichage. 6. Avec le stylet, touchez ce coin. L écran affiche maintenant le message «And now this edge please» (Et maintenant ce coin SVP), et la petite flèche se déplace dans un autre coin. 7. Avec le stylet touchez ce coin. L écran affiche maintenant le message «Please hit the circle» (Merci de toucher le centre du cercle) et un petit cercle apparaît à l écran. 8. Avec le stylet, touchez le cercle. La calibration a été réalisée avec succès si le texte et le cercle disparaissent et que le terminal se connecte à la station de base et vous pouvez donc utiliser le terminal. Si la calibration échoue, le message d erreur suivant s affiche à l écran : «Touch calibration failed. Try again please!» (La calibration tactile a échoué. Veuillez recommencer SVP!). La séquence reprend automatiquement depuis le début. Le succès de la calibration dépend essentiellement de la précision avec laquelle vous apposez le stylet sur les coins et le cercle indiqués.
30 30 Vectron POS Mobile «ON / OFF sound» (Son Marche/ Arrêt) : Permet d activer ou de désactiver le bip de confirmation ( ON = active le son / OFF = désactive le son). «Keyclick» (Touche avec son) : Vous déterminez si chaque fois que vous touchez un bouton, vous entendez un signal sonore. Version : Affiche la version logicielle de votre Vectron POS Mobile. Appuyez sur n importe laquelle des touches pour retourner au menu «Paramètrages locaux». «Other settings» (Autres réglages) : Cette rubrique est exclusivement réservée aux revendeurs. Opérer toute modification que ce soit dans ces réglages peut arrêter le Vectron POS Mobile en cours de fonctionnement et causer la perte irréparable de vos données. «End» (Fin) : Permet de retourner au mode Enregistrement. Remarque : Si le menu «Local Settings» (Paramètrages locaux) ne s affiche pas lorsque vous mettez en marche le terminal mais que vous ayez besoin d opérer des changements dans ce menu, appuyez sur le bouton reset comme décrit ci-dessus (Cf. section 6.2.5, «Cartes à puce intelligente et remise à zéro» ) Coupures de courant Dès que la batterie est déchargée, le terminal vous le signalera par un bip sonore d alerte, un icône montrant une pile ainsi qu un message d erreur. Les données du terminal mobile sont protégées même dans les cas où la batterie est complètement déchargée. Nous vous recommandons néanmoins de remplacer la batterie aussi vite que possible ou de placer le terminal dans le support de charge qui lui est réservé dans la station de charge.
31 Vectron POS Mobile 31 Pour faciliter le port du terminal, une housse de transport avec clip à la ceinture ou avec bandoulière sont disponibles auprès de votre revendeur Vectron. 6.3 L imprimante mobile L imprimante mobile fonctionne exactement comme une imprimante classique. Tout comme pour le terminal mobile, les données ne sont pas transférées par le biais d un câble mais par ondes radio. Chaque terminal peut se voir attribuer une imprimante mobile. L imprimante communique directement avec la station de base sans avoir besoin du terminal. Les imprimantes utilisent seulement un canal radio lorsqu elles en ont besoin. Ainsi, si plusieurs imprimantes mobiles sont employées, Couvercle Coupe-papier Bouton ouverture Fig. 11: Vue du dessus de l imprimante Lecteur de cartes magnétiques
32 32 Vectron POS Mobile un seul canal radio doit être disponible sur la station de base. Parce qu elles se partagent un canal radio, quelques délais peuvent parfois se produire à l impression. Exemple : Trois terminaux mobiles et trois imprimantes mobiles fonctionnent sur la même station de base qui possède un module radio (donc quatre canaux radio). Chacun des terminaux est rattaché à un canal. Les trois imprimantes mobiles partagent le quatrième canal et y sont rattachées de manière dynamique (c est à dire seulement lorsqu elles impriment). Lorsque l imprimante mobile a fini de communiquer ses informations, le canal est libéré est une autre des imprimantes peut entrer en contact avec la station de base Fonctionnement général Le bouton vert vous permet d ouvrir le compartiment à papier. À l intérieur du compartiment à papier se trouve le rouleau papier. Sur le devant de ce compartiment se trouve la barre coupe-papier métallique. La partie supérieure de l imprimante comprend un lecteur de cartes magnétiques pour les paiements par cartes de crédit. Les cartes à puce électronique ne peuvent en aucun cas être utilisées à cet endroit, seules peuvent être lues les cartes avec bandes magnétiques.
33 Vectron POS Mobile Les diodes LED Sur la partie frontale, au dessus du compartiment à batterie se trouvent le bouton Marche/Arrêt, deux diodes infrarouges pour entrer en communication avec les autres appareils et des diodes LED. Diodes infrarouge Marche / Arrêt Diode LED verte Diode LED rouge Couvercle du compartiment à batterie Fig. 12: Vue du panneau frontal de l imprimante Indications signalées par les diodes LED: La diode LED verte indique le mode de fonctionnement de l imprimante et l état de la batterie. La diode LED rouge signale une erreur. La diode LED verte est allumée... L appareil est en marche et prêt à fonctionner ; la batterie est OK. La diode LED verte clignote lentement... L appareil est en marche et prêt à fonctionner ; la batterie est vide ou presque vide. La diode LED verte clignote rapidement... L appareil est en mode veille. Pour le remettre en mode actif, appuyez sur le bouton Marche/Arrêt
34 34 Vectron POS Mobile jusqu à ce que la diode LED reste constamment allumée La diode LED rouge est allumée... Signale une erreur mécanique (plus ou pas de papier, couvercle ouvert, bourrage papier) La diode LED rouge clignote... La communication a été coupée. D autres erreurs vous sont signalées par l association de plusieurs diodes LED. Veuillez consulter la chapitre 12 de ce manuel pour en avoir la liste complète Avertissements sonores En complément des indications qui vous sont données par les diodes LED, l imprimante mobile vous donne aussi des avertissements sonores qui vous indiquent son état de fonctionnement actuel. Quelques exemples : Erreur d impression... Trois bips brefs et consécutifs Compartiment à papier ouvert Échec de la communication Batterie vide Début lecture carte magnétique... Un bip bref Lecture carte magnétique terminée... Un bip bref Insertion de la batterie et du rouleau papier Ôtez le couvercle du compartiment à batterie en le tirant doucement vers l avant. Faites glisser une batterie à cinq piles chargée, les bornes de contact en avant lors de l insertion dans le compartiment. Replacez ensuite le couvercle.
35 Vectron POS Mobile 35 Compartiment à batterie Fig. 13: Insérer une batterie dans l imprimante Ouvrez le compartiment à papier en appuyant sur le bouton vert «Bouton ouverture». Déroulez environ 10 cm de papier. Placez le rouleau dans le compartiment de telle façon à ce que le papier soit fourni depuis le bas du rouleau. Laissez le papier dépasser par dessus la barre coupe-papier métallique et refermez le compartiment à papier. Fig. 14: Insérer le papier dans l imprimante
36 36 Vectron POS Mobile Fig. 15: Refermer le compartiment à papier de l imprimante Si l imprimante ne reconnaissait pas la fin du rouleau papier et continuait à imprimer sans papier, nous vous recommandons de nettoyer soigneusement le compartiment à papier. Pour prévenir toute détérioration de l imprimante, utilisez uniquement des rouleaux papier thermique standard de 9m de long, d une largeur de 58mm et d un diamètre de 30mm, avec densité < 60 g/ m². Nous recommandons l emploi des papiers suivants TF50KS-E2C...65 µm (Nippon Paper Industries) TP50KJ-R...65 µm AP50KS-E...65 µm HP220-AB µm (Mitsubishi Paper) PD160R-N...75 µm (Oji Paper) Vous pouvez trouver ces types de papier dans les magasins spécialisés ou auprès de votre revendeur Vectron.
37 Vectron POS Mobile Démarrer l imprimante Allumez l imprimante en appuyant sur le bouton Marche/Arrêt durant 2 à 3 secondes. L imprimante essaie maintenant d établir le communication radio avec la station de base. Ceci vous est indiqué par la diode LED rouge qui clignote pendant quelques secondes. Dès que la communication est établie, la diode LED rouge s éteint et la diode qui correspond au canal radio à laquelle elle est rattachée clignote. L imprimante passe alors en mode veille, ce qui vous est confirmé par la diode LED verte qui clignote rapidement. Si la communication radio a échoué, la diode LED s éteint après quelques secondes mais la diode LED verte de la station de base ne clignote pas. L imprimante passe en mode veille. Appuyez à nouveau sur le bouton Marche de l imprimante (Cf. ci-dessus) pour établir la communication radio entre l imprimante et la station de base. Lorsqu elle se trouve en mode veille, l imprimante minimise l utilisation de l électricité afin de prolonger la durée de vie de la batterie. Cela permet également de libérer le canal radio auquel elle est connectée. L imprimante sortira automatiquement du mode veille lorsqu elle recevra une commande radio d impression. Pour éteindre l imprimante, appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pendant 2 à 3 secondes. Cette opération coupe complètement la puissance électrique. Une commande radio ne pourra pas la réactiver. Dans ce cas, il faut remettre en marche l imprimante comme il a été décrit ci dessus Auto Test de fonctionnement Un test de fonctionnement automatique est intégré dans l imprimante. Lorsqu elle est en marche, ouvrez le compartiment à papier. Appuyez sur le bouton Marche/ Arrêt, maintenez cette position et refermez le couvercle. Relâchez le bouton Marche/Arrêt. Le ticket qui s imprime contient des informations sur les polices de caractères
38 38 Vectron POS Mobile installées, les caractères spéciaux, les numéros de série, les versions utilisées du BIOS et du chargeur amorce. Fig. 16: Imprimé montrant le test auto. de l imprimante (une partie seulement) Le détail repris dans l imprimé du test de votre imprimante peut être légèrement différent selon la version logicielle installée. Pour faciliter le transport de l imprimante, une housse de transport avec clip à la ceinture ou bandoulière sont disponibles auprès de votre revendeur Vectron. 6.4 La station de charge et les batteries Les batteries du terminal mobile et de l imprimante sont rechargeables par le biais de la station de charge. Sur le devant, le support de charge le plus large est destinée au terminal mobile et permet de recharger sa batterie alors qu elle est installée dans le terminal. Le plus petit des supports de charge de forme rectangulaire permet de recharger la batterie du terminal et le plus grand des supports de charge rectangulaire est destiné soit à la batterie de l imprimante soit à la batterie du terminal.
39 Vectron POS Mobile 39 Nous vous recommandons d utiliser uniquement la prise électrique fournie d origine pour brancher la station de charge sur le secteur. La diode LED verte vous indique si la station de charge est prête à être utilisée. Terminal Station de charge Batterie du terminal Batterie de l imprimante Indicateurs lumineux de chargement Fig. 17: La station de charge avec un terminal et des batteries. 2 bornes de contact pour le chargement Fig. 18: Batterie du terminal 2 bornes de contact pour le chargement Fig. 19: Batterie de l imprimante
40 40 Vectron POS Mobile Sur le devant des batteries se trouvent les bornes de contact pour le chargement. Ces bornes s ajustent dans les contacts du support qui leur correspondent. La forme même du bloc de batteries et du support font en sorte que l insertion correcte des batteries est garantie. Lorsque vous insérez une batterie dans le support de charge, appuyez fermement pour bien ajuster la batterie dans son support et assurer le contact. Indicateur lumineux de veille 2 bornes de contact pour le chargement Support de charge pour batterie Supports de charge pour batterie Fig. 20: Vue du dessus de la station de charge L indicateur lumineux de chargement correspondant (diode LED jaune) clignote. Le chargement peut durer de 3 à 4 heures. Lorsque la batterie est complètement chargée, l indicateur lumineux s éteint et l appareil passe alors en mode conservation du chargement pour éviter tout excès et déterioration de la batterie consécutif à un tropplein d énergie. Si l indicateur lumineux ne clignote pas lorsque la batterie est insérée dans son support de charge, cela vous indique soit que la batterie est déjà complètement chargée soit qu elle est défectueuse. Vérifiez à ce moment-là l état du chargement en l insérant dans le terminal ou l imprimante et en regardant l indicateur d énergie. Si ce dernier vous signale une batterie vide ou très faible et que l indicateur lumineux ne clignote toujours pas lorsque la batterie est à nouveau placée dans son support de charge, vous pouvez en conclure que la batterie est défectueuse et doit être remplacée.
41 Vectron POS Mobile 41 Si l indicateur lumineux de chargement clignote rapidement lorsque la batterie est insérée dans son support, il se peut que la batterie soit défectueuse. Enlevez la puis replacez la dans le support de charge. Si cela se reproduit, la batterie est défectueuse et doit être remplacée. Toutes nos batteries sont disponibles auprès de votre revendeur Vectron. Il arrive qu il faille décharger complètement une batterie neuve et la recharger 3 à 4 fois avant qu elle n atteigne sa capacité maximale. Un chargement complet peut durer de 3 à 4 heures au total. Nous vous conseillons de toujours placer les batteries non utilisées dans la station de charge pour les maintenir pleines et prêtes. Parenthèse : La durée de vie des batteries La capacité des batteries dépend de la manière dont elles sont utilisées et traitées. Si vous procédez régulièrement à un rechargement permanent de batteries à moitié-vides cela provoque une baisse de leur puissance (c est ce qu on appelle l Effet Mémoire). Les batteries peuvent même perdre totalement leur capacité. Les terminaux et les imprimantes radio peuvent alors s éteindre inopinément sans pouvoir être rallumés. Autres symptômes qui vous indiquent que les batteries arrivent en fin de vie : Les batteries doivent être rechargées à des intervalles de plus en plus brefs. Le terminal s éteint subitement et peut seulement être remis en activité par une nouvelle batterie chargée. Le message d erreur «Batterie vide» ne s affiche pas. Le terminal avec une batterie usagée affiche le message «Searching...» (Recherche en cours) après avoir été allumé. Le message disparaît ensuite puis l écran reste noir. L imprimante arrête subitement l impression et ne réagit plus. Elle ne peut être ré-activée que par la mise en place d une batterie neuve.
42 42 Vectron POS Mobile Remarque : Il est impossible de réparer des batteries usagées ou défectueuses, elles doivent être échangées et recyclées! Conseils pour préserver la capacité de vos batteries : Utilisez, si possible, les batteries jusqu à ce que le terminal ou l imprimante vous signale le déchargement de celles-ci. Pour le terminal : le message Batterie vide s affiche. Pour l imprimante : lorsqu elle est allumée, la diode LED verte clignote à la fréquence d environ 2Hz. Rechargez complètement les batteries déchargées sur la station de charge. Elles sont totalement rechargées lorsque le voyant de contrôle s éteint. Laissez les batteries rechargées dans la station de charge si vous ne les utilisez pas. Elles sont alors maintenues constamment sous tension.
43 Vectron POS Mobile 43 7 Installation du Vectron POS Mobile Afin d optimiser votre travail, vous devez considérer certains aspects du site d installation du Vectron POS Mobile précisément à cause de ses caractéristiques spécifiques puisque l échange de données sur le système d encaissement mobile s effectue par ondes radio. Adapter le lieu d installation selon l environnement Tout d abord, le lieu d installation de la station de base et des appareils mobiles dépend de l environnement. Vous devez considérer la couverture de la portée radio et l assignation utilisateur / appareil mobile. Lorsqu on emploie le Vectron POS Mobile dans un restaurant à plusieurs étages, le lieu d installation doit être différent de celui d un restaurant où l on sert en salle ou en terrasse. Tester le lieu d installation Avant de mettre le Vectron POS Mobile en fonction, il est recommandé de le tester en conditions réelles. Pour cela, le restaurant, par exemple, doit être rempli de monde et sur les terrasses doivent être installés parasols et éventuelles cloisons qui pourraient perturber la communication radio. Le lieu d installation de la station de base Indépendamment de l environnement, la station de base doit toujours être placée à une hauteur supérieure ou égale à 2 mètres audessus du sol. Elle doit être installée dans un endroit stratégique et central afin d éviter toute perturbation de la communication radio par les plafonds et les cloisons de séparation. Alignement des antennes Assurez-vous que les antennes de la station de base soient toujours alignées à la verticale. Demandez à votre revendeur Vectron Systems de vous aider à choisir le lieu d installation le plus approprié pour votre système d encaissement.
44 44 Vectron POS Mobile 8 Démarrage Remarque : Votre revendeur Vectron vous aidera à bien installer et démarrer votre installation Vectron POS Mobile. Chargez au préalable les batteries des terminaux mobiles et des imprimantes et placez les ensuite dans ces appareils. Installez la station de base sur une surface stable et plane. Assurez vous que cet emplacement soit à l abri de toute perturbation extérieure telle que températures trop fraiches ou trop élevées, air trop humide ou risques d éclaboussure. Nous vous renvoyons à la section 3 dédiée aux conditions d utilisation appropriées. Connectez la station de base à la prise électrique terre du secteur qui lui a été réservée grâce au bloc d alimentation qui vous est fourni. Lorsqu elle est allumée, les indicateurs lumineux de la station de base situés sur l avant vont clignoter pendant environ 2 minutes. Patientez jusqu à ce que la diode LED rouge «PWR» soit sur Marche. Mettez en marche le terminal mobile qui se connecte ensuite à la station de base. Procédez aux réglages nécessaires sous «Local settings» (Paramètrages locaux) ou transférez le mode en mode exploitation en appuyant sur la touche «End» (Fin). Installez un rouleau papier dans l imprimante et allumez la également (Cf. section 6.3 ci-dessus). Votre Vectron POS Mobile est maintenant prêt à être utilisé.
45 Vectron POS Mobile 45 9 Fonctionnement du système d exploitation POS Cette section est une simple introduction au fonctionnement fondemental du Vectron POS Mobile. Votre revendeur Vectron a programmé pour vous votre système d exploitation POS pour qu il réponde à vos attentes. Parce qu il est adapté à vos besoins, vous pouvez être amené à constater quelques divergences entre le mode de fonctionnement décrit dans ce manuel et celui que votre revendeur vous aura indiqué. Votre revendeur Vectron est la meilleure personne habilitée à vous expliquer les fonctions qu il a programmé pour vous. 9.1 Se connecter au système et sortir du système de la caisse Avant d effectuer toute saisie, le serveur doit se connecter au système du terminal mobile. Cette opération évite qu une personne qui n y est pas autorisée utilise le terminal et vous garantit un enregistrement exact de vos données de vente Se connecter Saisissez le numéro du serveur et avec le stylet appuyez sur la rubrique «Serveur» sur l écran du mobile. Si un serveur s est déjà vu attribuer un numéro de code, l écran affichera le message : «Enter code» (Saisissez le code). Tapez le code sur le clavier et confirmez avec la touche entrée. Le serveur est maintenant connecté au système.
46 46 Vectron POS Mobile Sortir du système Il existe trois manières différentes de sortir du système: En fermant une table En touchant la rubrique «Serveur» sur l écran En connectant au système un autre serveur. Votre revendeur Vectron vous conseillera et vous aidera à sélectionner la solution qui correspond le mieux à vos besoins Les tables Avec la fonction Tables vous pouvez gérer plusieurs commandes actives simultanément. Cela vous permet de suivre séparement la nourriture et les boissons consommées pour chaque table. Les tables sont ouvertes et fermées sur le terminal mobile à l aide du clavier et de l écran Ouvrir des tables Pour ouvrir une nouvelle table ou en rappeler une qui a déjà été ouverte, saisissez le numéro de la table en question sur le clavier et appuyez sur la touche «Table» (GC) à l écran. Le numéro de la table s affiche et vous pouvez commencer à vendre des articles Servir une table Touchez la rubrique «Table» (GC) à l écran. Ceci remet à jour la table et intègre les nouveaux articles et imprime les commandes de plats en cuisine et de boissons au bar Effectuer le règlement d une table Pour effectuer le règlement d une table, il vous suffit de l ouvrir et le solde en sera affiché. Appuyez sur «En espèces» et la facture sera imprimée et simultanément tous les articles disparaissent de la ta-
47 Vectron POS Mobile 47 ble. Avant d appuyer sur «En expèces» il vous est possible de saisir le montant que vous avez reçu de votre hôte et le montant à rendre s affiche. Votre revendeur Vectron peut inclure d autres options pour l impression de la facture avant le règlement final ou pour intégrer d autres types de paiement que le règlement en espèces. 9.3 Les rapports Le Vectron POS Mobile vous offre plusieurs possibilités de rapports. Tous les rapports disponibles peuvent être imprimés en appuyant sur la touche «Mode» et en sélectionnant «Résultats X» ou «Résultats Z». De plus, les rapports peuvent être lus par votre PC grâce au logiciel Vectron Commander qui peut ensuite les traiter et les analyser pour vous. Les rapports disponibles dépendent de la programmation du système du Vectron POS Mobile. «Résultats X» ce sont des rapports intermédiaires. Les totaux sont imprimés mais ne sont modifiés en aucune façon. Les totaux continuent de se cumuler jusqu à ce qu un résultat Z soit émis. «Résultats Z» ce sont des rapports définitifs. Les totaux sont imprimés et ensuite tout est remis à zéro. Il est impossible de les imprimer une deuxième fois! Après avoir choisi entre Résultat X et Résultat Z, vous pouvez choisir lequel vous désirez imprimer. Voici quelques uns des rapports les plus usités : Transaction Donne une vue d ensemble des ventes, y compris le total du chiffre d affaires, le total des taxes et le total des encaissements réalisés
48 48 Vectron POS Mobile Serveur Donne une vue d ensemble des ventes réalisées pour chaque serveur. Serveur (seul) Donne une vue d ensemble des ventes réalisées par un seul serveur. Articles, Départements, Groupes principaux Détermine la source principale de vos ventes par article, par regroupement d articles similaires. Tables ouvertes Liste toutes les tables qui n ont pas encore été réglées. Factures Reprend toutes les factures qui ont été crées dans la période que couvre le rapport. Factures serveurs Reprend toutes les factures qui ont été crées par chacun des serveurs dans la période que couvre le rapport. Résultat p. heure Indique le chiffre d affaires réalisé par heure. Journal Enregistre toutes les opérations effectuées sur le système d exploitation POS (ventes, programmation et résultats) depuis le dernier résultat Z. Pour plusieurs de ces rapports vous pouvez choisir entre plusieurs niveaux de résultat. Par exemple, il peut y avoir un niveau pour les rapports émis quotidiennement et un autre niveau pour les rapports hebdomadaires. Pour certains il vous est également possible d effectuer une sélection dans une série d évaluations et d imprimer le rapport seulement pour certains articles.
49 Vectron POS Mobile 49 Notez qu à cause du grand nombre de données à imprimer, les rapports sur les articles, sur les factures et les journaux demandent un certain temps d impression. 9.4 Remarques complémentaires Dans la section suivante, nous vous apportons des conseils complémentaires qui vous permettront d optimiser votre travail avec le Vectron POS Mobile et vous aideront à réduire tout risque de perturbation Comment étendre la portée radio Si la couverture des ondes radio nécessaire n est pas satisfaisante et que la communication est souvent interrompue, vous devez considérer l implémentation de stations itinérantes avec chacune des modules radio externes. La station itinérante Le Vectron POS Mobile peut être connecté à une autre station de base qui fonctionne comme «station itinérante». Il s agit d une station de base avec des fonctions réduites permettant de garantir la bonne communication radio avec les terminaux sur de grandes distances. Comparée à une station de base complète, la station itinérante ne comprend pas : Les interfaces série Les saisies Si vous avez des questions plus précises sur l association du Vectron POS Mobile avec une station itinérante, veuillez vous adresser à votre revendeur Vectron Systems. Les modules radio externe Pour étendre de manière encore plus significative la portée des ondes radio entre les terminaux et les stations de base, vous pouvez connecter un module radio externe à la station de base (Cf. fig. 21). L avantage est que vous pouvez ainsi couvrir de larges zones de res-
50 50 Vectron POS Mobile tauration sans installer de station de base ou de station itinérante supplémentaires. La station de base et le module radio externe sont connectés via un câble série. Selon la qualité du câble il est possible d établir une connexion jusqu à une distance de 100 mètres. Fig. 21 : Le module radio externe Pour toute question relative au fonctionnement du Vectron POS Mobile avec un module radio externe, nous vous invitons à prendre contact avec votre revendeur Vectron Systems Comment réaliser des économies d énergie Comme nous l avons déjà mentionné précédemment, le terminal passe en mode veille (Cf. ci-dessus la section 6.2.9) après un temps pré-défini. Ce mode veille peut être configuré. En choisissant le mode «Strong» (Fort), l écran d affichage et le module radio du terminal passent en mode veille. Si le terminal est ré-activé, il doit à nouveau se connecter à la station de base par radio avant de pouvoir fonctionner. Cela peut entraîner un certain délai dans la transmission des saisies depuis et vers la station de base.
51 Vectron POS Mobile 51 En choisissant le mode «Weak» (Faible), seul l écran d affichage du terminal passe en mode veille. Le module radio du terminal est toujours actif et la communication radio est maintenue. Si le terminal est ré-activé, les saisies sont transmises à la station de base sans délai. Comme avec le mode «Weak» seul l écran est éteint, cela entraîne bien entendu une plus grande consommation en énergie sur la batterie du terminal qu en mode «Strong». Par conséquent, la batterie est déchargée plus vite et doit être rechargée plus souvent. Le mode à employer dépend de la situation individuelle et de l environnement local. Merci de vous adresser à votre revendeur Vectron Systems pour trouver le mode le plus économique en énergie qui vous convient Comment manipuler avec toutes les précautions nécessaires le terminal Particulièrement durant les périodes d affluence dans les restaurants, le terminal peut être endommagé ou même détruit suite à des négligences. Nous souhaitons vous donner quelques conseils pour protéger efficacement vos terminaux et ainsi augmenter leur durée de vie. Ne placez jamais le terminal sur un plateau avec des boissons! En servant les clients, les verres peuvent tomber et éclabousser le terminal. Portez toujours le terminal fixé à la ceinture dans sa housse de transport (disponibles en option). C est là, la meilleure protection contre l humidité et tout autre dégât. Sachez que, dans tous les cas, toute humidité excessive rendra le terminal inutilisable! Même si vous transportez le terminal à la ceinture dans sa housse, vous ne pouvez empêcher un éventuel dommage de l écran si celui-ci n est pas positionné contre le corps. Dans les pièces étroites ou en cas d affluence vous pouvez facilement vous cogner
52 52 Vectron POS Mobile contre des tables ou le comptoir. Tourné vers l extérieur, l écran peut facilement se retrouver entièrement rayé. Pour protéger l écran des éraflures portez le toujours avec l écran du terminal placé face à votre corps! 9.5 Conclusion Nous espérons vous avoir apporté des informations qui vous aideront à utiliser le Vectron POS Mobile. Parce que les possibilités de programmation sont multiples, la description que nous faisons reste assez générale et ciblée sur les fonctions principales. Votre revendeur Vectron pourra vous apporter les réponses aux questions plus précises que vous vous posez. Nous vous invitons à visiter notre site Internet où vous trouverez toutes les dernières nouveautés sur les produits Vectron et où vous pouvez nous adresser vos réflexions et vos questions.
53 Vectron POS Mobile Accessoires En employant des accessoires de haute qualité, le Vectron POS Mobile peut être équipé pour répondre à toutes vos attentes. Dans les pages suivantes, nous vous présentons tous les accessoires disponibles pour le Vectron POS Mobile. Ils peuvent être commandés auprès de votre revendeur Vectron Systems. Il vous aidera également à configurer le système d encaissement et les accessoires Les accessoires système Comme mentionné précédemment, la station de base du Vectron POS Mobile en version standard peut communiquer avec jusqu à 4 appareils mobiles simultanément. Vous pouvez par conséquent commander des appareils mobiles supplémentaires Les terminaux et leurs batteries Les terminaux supplémentaires (Cf. fig. 4) batterie incluse (Cf. fig. 18) peuvent être commandés auprès de votre revendeur Vectron Systems sous la référence article suivante : P Terminal sans batterie : référence article Batterie du terminal sans le terminal : référence article L imprimante radio commandée Les imprimantes radio commandées (Cf. fig. 11) peuvent être commandées auprès de votre revendeur Vectron Systems sous la référence article : La batterie de l imprimante sans l imprimante : référence article
54 54 Vectron POS Mobile Extension de mémoire à 4 MB En standard, la mémoire présente sur la station de base du Vectron POS Mobile comprend 2 MB. Cette mémoire peut être augmentée et passer à 4 MB vous permettant de traiter un nombre de commandes considérablement plus élevé. L extension de mémoire à 4 MB peut être commandée auprès de votre revendeur Vectron Systems sous la référence article Ce dernier s occupera également de l installer pour vous Les accessoires radio Nous avons déjà souligné que la portée des ondes radio du Vectron POS Mobile peut être considérablement augmentée à l aide d accessoires adaptés. De plus, le nombre d appareils mobiles fonctionnant simultanément peut être augmenté Le module radio interne Avec un deuxième module radio interne, il est possible de faire fonctionner simultanément 8 appareils mobiles avec la station de base. Pourtant cela n augmente pas la portée. Un deuxième module radio peut être commandé auprès de votre revendeur Vectron Systems sous la référence article Ce dernier s occupera également de l installer et de le configurer pour vous Le module radio externe À l aide de modules radio externes (Cf. fig. 21) 4 appareils mobiles supplémentaires peuvent communiquer avec la station de base. Comme le câble de connexion série entre la station de base et le module radio externe peut faire jusqu à 100 mètres de long, la portée radio peut être étendue de manière considérable.
55 Vectron POS Mobile 55 Les modules radio externes (bloc alimentation inclus) peuvent être commandés auprès de votre revendeur Vectron Systems sous la référence article À la station de base, deux modules radio externes au maximum peuvent fonctionner simultanément. Il est possible d associer un module radio interne et un module radio externe La station itinérante Comme pour le module radio externe, la station itinérante (Cf. cidessus) sert à augmenter le nombre d appareils mobiles qui peuvent fonctionner et à étendre la portée des ondes radio. La station itinérante est disponible avec un ou deux modules radio internes. Une station itinérante avec un module radio interne peut être commandée auprès de votre revendeur Vectron Systems sous la référence article Une station itinérante avec deux modules radio internes peut être commandée auprès de votre revendeur Vectron Systems sous la référence article Il est possible d associer station itinérante, module interne et externe.
56 56 Vectron POS Mobile 10.3 Accessoires supplémentaires Les accessoires supplémentaires suivants sont disponibles pour le Vectron POS Mobile : Housses de transport et ceinture pour le terminal et l imprimante radio commandée Pour protéger les terminaux et les imprimantes radio, vous pouvez vous procurer des housses durables auprès de votre revendeur Vectron Systems. Ces housses de transport peuvent être passées dans une ceinture qui peut aussi être commandée auprès de votre revendeur Vectron Systems. Ainsi les housses peuvent facilement être portées autour de la taille. Fig. 22 : Housse de transport pour le terminal Fig. 23 : Housse de transport pour l imprimante radio commandée Fig. 24 : Ceinture
57 Vectron POS Mobile 57 Les housses de transport et la ceinture peuvent être commandées indépendamment l une de l autre ou dans un kit complet. Les références articles sont les suivantes : Housse de transport pour le terminal : Housse de transport pour l imprimante : Ceinture : Kit complet de transport : P Crochet pour le terminal Pour le terminal du Vectron POS Mobile, il est également possible de vous procurer un crochet vous permettant de l attacher. Il est fixé sur l un des deux pas situé à l arrière du terminal (Cf. fig. 25). À l aide d une lanière, le terminal peut être porté à la taille. Le crochet tourne librement et s adapte ainsi aux mouvements du corps sans entraver votre travail. Le crochet peut être commandé auprès de votre revendeur Vectron Systems sous la référence article Fig. 25 : Crochet Papier d imprimante Vous pouvez également commander le papier nécessaire pour votre imprimante radio commandée auprès de votre revendeur. La référence article est la suivante :
58 58 Vectron POS Mobile 11 Maintenance, service et réparation En règle générale, les composants du Vectron POS Mobile ont été conçus pour ne pas nécessiter de maintenance. Seules les batteries ont besoin d être rechargées et installées dans le terminal et l imprimante mobiles. Si toutefois une réparation était nécessaire, elle doit être réalisée par votre revendeur Vectron. Le Vectron POS Mobile doit être nettoyé à l aide d un chiffon sec. Si nécessaire, le chiffon peut être humidifié avec un nettoyant doux. Ne versez jamais aucun liquide ou nettoyant directement sur le terminal mobile ou l imprimante mobile. De la même façon, n immergez jamais le terminal ou l imprimante mobiles dans quelque liquide que ce soit. L écran du terminal mobile doit être nettoyé avec des lingettes spéciales comme celles utilisées pour les lunettes ou les écrans d ordinateur. Des crèmes à récurrer ou des produits contenant des solvants et/ ou des acides ne doivent jamais être utilisés et le boitîer ne doit en aucun cas être ouvert. De telles actions seraient susceptibles de mettre un terme à votre contrat de garantie. Merci de contacter votre revendeur Vectron pour de plus amples informations. 12 Recyclage Vectron Systems doit légalement reprendre tout équipement électrique ou électronique qu elle a produit ou qu elle a sous-produit avec le nom de la compagnie et garantir un recyclage approprié de ces équipements. C est pourquoi nous vous demandons de bien vouloir retourner à votre partenaire Vectron Systems tout appareil électronique ou électrique ainsi que tout accessoire ou périphérique dont vous n avez plus besoin ou que vous ne pouvez plus utiliser.
59 Vectron POS Mobile Remarques, commentaires Cher utilisateur Vectron, Nous travaillons très dur pour que l utilisation des très sophistiqués Vectron POS Mobile soit pour vous aussi facile et sans souci que possible. Nous avons essayé de faire en sorte que ce manuel soit aussi logique et compréhensible que possible, tout en vous fournissant des informations fondemmentales sur nos produits. Nous cherchons sans cesse à améliorer notre matériel, notre logiciel ainsi que nos manuels. C est pourquoi nous avons besoin de vos commentaires afin d avoir votre opinion sur ce manuel. Si vous avez des remarques, des commentaires, vous pouvez nous les adresser sur notre site internet Comptant sur votre aide et vous en remerciant par avance, Vectron Systems
60 60 Vectron POS Mobile 14 Les diodes LED de l imprimante Les diodes LED rouge et verte situées sur le devant de l imprimante mobile en signalent l état de fonctionnement Statut de l imprimante Statut de la batterie Statut du papier Statut de la connexion radio Diode LED verte Diode LED rouge Arrêt Éteinte Éteinte Veille Veille - - Hors de portée Clignote (1x / 2 sec) Clignote (1x / 2 sec) Éteinte Clignote (1x / 2 sec) Marche ok ok ok Allumée Éteinte Marche ok Erreur - Allumée Allumée Marche ok ok Erreur Allumée Marche Marche Marche Mise à jour / Transmission Mise à jour / Programmation Faible / Vide Faible / Vide Faible / Vide ok Erreur - ok ok - - ok Erreur Clignote (2x / sec) Clignote (2x / sec) Clignote (2x / sec) Clignote (1x / 2 sec) Clignote (2x / sec) Éteinte Allumée Clignote (2x / sec) Éteinte - - ok Éteinte Allumée
61 Vectron POS Mobile Solutions aux problèmes rencontrés Cette section décrit les solutions apportées aux problèmes les plus courants qui peuvent se présenter. Comme Vectron Systems développe constamment son matériel et logiciel, il se peut que certaines erreurs qui se présentent ne soient pas indiquées ci-dessous. Si tel est le cas, merci de prendre contact avec votre revendeur Vectron Messages d erreur signalés par la station de base Comme la station de base ne comporte pas d écran d affichage, les messages d erreur sont signalés par les diodes LED vertes (numérotées de 1 à 8). Dans des conditions de fonctionnement normales, lorsque la station de base est mise en marche, les diodes LED vertes sont allumées en suivant une séquence bien définie Les messages d erreur à la mise en marche Si aucun terminal n est connecté et qu une ou plusieurs diodes LED vertes est/sont allumée(s), l erreur est d ordre matériel. Dans ce cas, merci de contacter votre revendeur Vectron qui saura vous porter assistance Autres messages d erreur Si d autres problèmes surviennent sur la station de base (par exemple des problèmes d ordre logiciel) et que les diodes LED 2, 4, 6, 8 puis les diodes 1, 3, 5, 7 clignotent alternativement, essayez tout d abord de corriger cette erreur en opérant un remise à zéro (Cf. section «Description du panneau dorsal du boîtier»). Si le problème demeure, merci de prendre contact avec votre revendeur Vectron.
62 62 Vectron POS Mobile 15.2 Messages d erreur signalés sur le terminal Le message «Searching» (Recherche en cours) reste affiché sur le terminal. Raison : Le module radio du terminal ne trouve pas la station de base. Source d erreur possible : La station de base n est pas allumée ou se trouve hors de portée. Solution : Allumez la station de base ou rapprochez la du terminal. Source d erreur possible :La station de base est allumée mais pas opérationnelle. Solution : Opérez une remise à zéro (Cf section 6.1 «La station de base»). Source d erreur possible : Tous les canaux radio sont déjà utilisés. Solution : Libérez un canal radio en éteignant soit un terminal soit les imprimantes radio-controllées. Source d erreur possible : Les numéros d identification de la station de base et du terminal sont différents. Solution : Demandez à votre revendeur Vectron de corriger ces numéros d identification. Le message «Connecting» (Connexion en cours) reste affiché sur le terminal Raison : le module radio a trouvé la station de base mais ne peut pas accèder à son système. Source d erreur possible : La station de base rencontre un problème de disfonctionnement. Solution : Opérez une remise à zéro sur la station de base (Cf. section 6.1 «La station de base»).
63 Vectron POS Mobile 63 Le message «Terminal ID wrong» (ID du terminal erronée) s affiche Raison : Le terminal présente un numéro d identification ID erroné. Source d erreur possible : Le numéro d identification ID saisi dans le terminal est incorrect. Fault clearance: Demandez à votre revendeur Vectron de procéder à cette rectification. Le message «Terminal code wrong» (Code du terminal erroné) s affiche. Raison : Le code du terminal est erroné. Source d erreur possible : Le code de terminal qui a été saisi sur la station de base est érroné. Solution : Demandez à votre revendeur Vectron de procéder à cette rectification. Le message «Too few hold buffers» (Mémoires tampon insuffisantes) s affiche. Raison : le nombre de terminaux qui fonctionnent est plus élevé que le nombre qui a été programmé dans la station de base. Source d erreur possible : Le nombre de mémoires tampon qui a été configuré est insuffisant. Solution : Demandez à votre revendeur Vectron de corriger le nombre de mémoires tampon. Le message «Terminal has wrong DECT-No.» (le terminal présente un no. DECT erroné) s affiche. Raison : la station de base rejette le terminal. Source d erreur possible : Deux terminaux ont été programmés avec un code terminal, un code d identification ID et un numéro d identifiant Base ID identiques. Solution : Re-démarrez la station de base ou demandez à votre revendeur Vectron de re-configurer les terminaux.
64 64 Vectron POS Mobile Le message «Terminal ID already connected» (ID du terminal déjà connecté) s affiche : Raison : La station de base rejette le terminal. Source d erreur possible : Plusieurs terminaux possédant des codes, numéros d identification ID et numéro Base ID identiques ont été connectés. Solution : Demandez à votre revendeur Vectron de re-configurer les terminaux. Le message «Update not possible» (Mise à jour impossible) s affiche : Raison : La station de base fonctionne avec une version logicielle différente de celle du terminal. Source d erreur possible : La station de base fonctionne avec une version logicielle antérieure à celle du terminal et ces deux versions ne sont pas compatibles. Solution : Demandez à votre revendeur Vectron de mettre à jour la version logicielle de votre POS Mobile. Le message «Battery empty» (Batterie vide) s affiche : Raison : La batterie a perdu de sa capacité. Source d erreur possible : La batterie est déchargée. Solution : Changez la batterie et rechargez la.
65 Vectron POS Mobile 65 Supplément I : Caractéristiques techniques 1 La station de base Processeur:... Intel 486,66 Mhz Système d exploitation... Propriétaire Vectron Mémoire principale... 8 MB DRAM Mémoire d enreg. données... 2 MB SRAM Mémoire de grande capacité... 8 MB disque à mémorisation instantannée (ou Flash disk) RF Module... Europe : DECT USA : HW Intégré dans le boitîer, 2ème module en option. Fréquence... Europe : 1,88-1,9 GHz USA : 2,4 GHz Communication DECT... conforme aux normes DECT EN , ETS Generic data service type c, classe 1 standards. Quatre canaux radio par module DECT peuvent être utilisés simultanément, avec par exemple 3 terminaux mobiles utilisant chacun un canal radio et toutes les imprimantes mobiles se partageant un seul canal radio. Vitesse de transfert des données kbps par canal Portée... Jusqu à 300 m dans une zone dégagée et en exterieur. Peut-être de moins en intérieur. Certification... TBR06 Licence... Licence BaPT (Conformité aux normes de la CEE, cf. p. 55)
66 66 Vectron POS Mobile Interfaces... 1 port Ethernet 10 BaseT, RJ 45, 8 broches 4 ports RS232, RJ 69, 10 broches Connexion interne pour un 2ème module RF éventuel Diodes LED... Diode LED 1 : Mise sous tension (PWR) Diode LED 2 : Communication activée (ACT) Diode LED 3 : Connexion au réseau active (LNK) 8 autres diodes LED en activité réservées aux canaux radio. Boîtier... en plastique moulé sous pression Alimentation... Adaptateur électrique externe pour 230V ou 110V. Alimentation de sécurité... Batterie interne Couleur... Gris clair Dimensions mm x 155mm x 60mm (L x H x P) Poids grammes 2 Le terminal Processeur... Motorola Système d exploitation... Propriétaire Vectron Mémoire principale... 1 MB S-RAM Mémoire de grande capacité... 1 MB Flash Écran d affichage... Écran LCD STN, définition 240 x 320 pixels, contraste modifiable par le logiciel, rétroéclairage modifiable. Écran tactile... Analogique, type d écran résistant Clavier... Clavier à diaphragme de 20 touches, dont 16 avec des fonctions fixes et 4 programmables. Les 16 touches fixes sont rétro-éclairées. Lecteur de carte à puce électronique... Compatible avec la norme ISO 7816
67 Vectron POS Mobile 67 Fonction chargeur de carte... Branchement pour 2 cartes à mémoire au format ID-000 Modules RF... Europe : DECT HW USA : HW Antenne... Omnidirectionnelle, interne Fréquence... Europe : 1,88-1,99 Ghz USA : 2.4 GHz Communication DECT... conforme à la norme DECT EN , ETS Generic data service type c, classe 1 standards. Vitesse de transmission radio kbps Portée... Jusqu à 300 m dans une zone dégagée et en exterieur. Peut-être de moins en intérieur. Certification... TBR06 Licence... Identique à celle de la station de base (Cf. ci-dessus) Connexion... 3,3 V, interface série Température... 0 à +40 C / +32 à +104 F Température en stockage à +60 C / - 4 à 104 F Humiditée... Tolère jusqu à 95% d humidité (pas de condensation) Alimentation... Batterie rechargeable HW Sauvegarde des données... Environ 2 min. lors du changement des batteries Caractéristique particulière... «Bip» programmable Boîtier... Résistant, conception ergonomique, approprié pour utilisateur droitier ou gaucher Dimensions mm x 80mm x 35mm (LxHxP) Poids grammes, batterie incluse.
68 68 Vectron POS Mobile 3 L imprimante Imprimante... Imprimante thermique ultra-rapide, impression très silencieuse. Largeur papier mm Largeur d impression mm Rouleau papier... diamètre de 30mm Densité du papier... < 60g/m² Types de papier... TF50KS-E2C 65 µm (Nippon Paper Industries) TP50KJ-R 65 µm AP50KS-E 65 µm HP220-AB1 65 µm (Mitsubishi Paper) PD160R-N 75 µm (Oji Paper) Contrôle du papier... détecteur de fin de rouleau Vitesse d impression mm / s. Police de caractères... possibilité d imprimer des graphiques et des caractères spéciaux. Modules RF... Europe : DECT HW USA : HW Certification... TBR06 Licence... Identique à celle de la station de base (Cf. ci-dessus) Lecteur de cartes magnétiques... conforme à la norme ISO 7811, 3 pistes Mise en Marche / Arrêt... Pousser bouton de mise en marche / d arrêt. Indicateurs lumineux... 1 diode LED rouge, 1 diode LED verte. Alimentation... Batterie rechargeable HW Boîtier... Boîtier plastique résistant avec des passants pour la ceinture. Couleur... Gris foncé Dimensions mm x 97 mm x 60mm (L x H x P) Poids grammes, batterie incluse.
69 Vectron POS Mobile 69 4 La station de charge Supports de charge... 1 support de charge pour le terminal Mobile 1 support de charge pour la batterie HW ou HW support de charge pour la batterie HW Chargeur... Rechargement intégral en 3 à 4 heures. Le rechargement effectué, passe automatiquement en mode maintenance. Indicateurs lumineux... La diode LED verte allumée signale la mise sous tension. La diode LED jaune (une par support de charge) signale le statut du chargement Alimentation... Adaptateur électrique externe HW 1210 Couleur... Gris foncé Dimensions mm x 97 mm x 132 mm (LxHxP) Poids grammes
70 70 Vectron POS Mobile Suppléments II : Schéma de réparti- tion des broches Vous trouverez ci-dessous le schéma de répartition des broches sur la station de base. Interface parallèle (LPT 1) Fig. 21: Interface parallèle Broches Désignation Signification 1 / Strobe (impulsion) Durée transmission données 2 Data0 (Données0) Binaire utile 0 3 Data1 Binaire utile 1 4 Data2 Binaire utile 2 5 Data3 Binaire utile 3 6 Data4 Binaire utile 4 7 Data5 Binaire utile 5 8 Data6 Binaire utile 6 9 Data7 Binaire utile 7 10 / Ack Reconnu 11 / Busy (Occupé) Prêt à recevoir 12 PE Fin de papier 13 Select (Sélection) Statut en ligne/non connecté 14 Auto Feed (Amorce auto.) Amorce papier auto. 15 Error (Erreur) Message d erreur 16 / Init Remise à zéro imprimante 17 Select In Activation de l imprimante 18 GND Terre GND Terre
71 Vectron POS Mobile 71 Interfaces séries (COM1 - COM4) RJ 45 10p10c Fig. 22: Interface série Broches Signaux 1 RI 2 DCD 3 RTS 4 RxD 5 Terre 6 TxD 7 DTR 8 CTS 9 DSR V Remarque : La répartition des broches des interfaces série de la station de base ne correspond pas à la répartition des broches des autres TPV Vectron. C est pourquoi vous avez besoin d un adaptateur de câble approprié pour connecter des périphériques. Pour savoir où s en procurer merci de contacter votre revendeur Vectron. Connexion réseau (10BaseT Network) RJ 45 8p8c Fig. 23: Connexion réseau Broches Signaux 1 TD+ 2 TD- 3 RD+ 4 NC 5 NC 6 RD- 7 NC 8 NC
72 72 Vectron POS Mobile Supplément III : Modifications apportées à la documentation Date Modifications apportées Première création et publication du document Adaptation de la disposition ; Ajout au chapitre 5 : «Conception du système et fonctionnalités» ; Ajout au chapitre «Cartes à puces intelligentes et remise à zéro» (Remarques sur l emploi du bouton reset) ; Ajout au chapitre «Paramétrages locaux» («Keyclick») ; Ajout du chapitre 7 «Installation du Vectron POS Mobile» ; Ajout du chapitre 9.4 «Remarques supplémentaires» ; Suppression du chapitre «Passage à l Euro» ; Ajout du chapitre 10 «Accessoires» ; Ajout du chapitre 12 «Recyclage» ; Ajout du chapitre «Modifications apportées à la documentation» ; Remise à jour de la table des matières, du glossaire et de l index. Complément apporté au chapitre 6.4 «La station de charge et les batteries» (Parenthèse : La durée de vie des batteries). Complément apporté au chapitre «Description du clavier et de l écran d affichage» (Remarques sur l emploi du clavier).
73 Vectron POS Mobile 73 Déclaration de conformité à la norme Européenne Selon la directive 1999/5/EG (R&TTE) Fabricant : Addresse : Vectron Systems Willy-Brandt-Weg 41, D Münster, Allemagne Désignation du produit : Type de désignation : VECTRON POS Mobile Station de base, Station de charge, Imprimante, Terminal Vectron Systems déclare que les produits cités ci-dessus sont conformes à la norme fondementale de l Article 3 de R&TTE lorsque utilisés selon les instructions et les conditions d utilisation recommandées. L interface aérienne pour les installations radio en conformité avec l Article 3 (2). Conformes à la norme harmonisée : CTR 6 Ed 2: 1997 Conditions de protection contre la compatibilité électromagnétique conformes à l Article 3 (1)b. Sont conformes aux normes harmonisées EN Kl. B: 1999 ETS : 1997 EN : 1996 EN : 1999 Conformes aux précautions de sécurité et de respect de la santé selon l Article 3 (1) a. EN 60950: 1997 à Münster, le Jens Reckendorf Membre du Bureau Directeur Recherche et Développement Thomas Stümmler Membre du Bureau Directeur Marketing & Commercial
74 74 Vectron POS Mobile Conformité au règlement du FCC Cet équipement a été testé et été déclaré conforme aux spécifications du matériel digital de classe B, conformément au chapitre 15 du réglement du FCC. Ces limites visent à procurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles pouvant se manifester dans une installation placée dans une habitation. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des ondes radio, et s il n est pas installé et utilisé en respect des instructions fournies, il peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Toutefois, nous ne pouvons garantir qu une éventuelle interférence ne se produise dans une installation particulière. Si cet équipement causait des interférences nuisibles sur la réception d une radio ou d une télévision, ce que vous pouvez facilement déterminer en éteignant et rallumant cet équipement, nous encourageons l utilisateur à essayer de corriger cette interférence grâce aux opérations suivantes : Orientez ou positionnez autrement l antenne de réception. Augmentez la distance qui sépare l équipement du récepteur. Connectez l équipement sur une prise secteur qui a un circuit différent de celui où le récepteur est branché. Consultez votre revendeur ou un technicien spécialisé dans les branchements radio / télévision.
75 Vectron POS Mobile 75 Glossaire Batterie...Batterie rechargeable BIOS...Basic Input Output System (Système de base Entrée / Sortie) Boot...Chargement du BIOS et du système d exploitation au démarrage. Calibration...Correction des défauts de géométrie ou de coloration sur les écrans, scanners, imprimantes, etc Carte à bande magnétique... Carte à puce intelligente où les informations sont stockées dans une bande magnétique. Carte à puce électronique... Carte à puce intelligente où l information est stockée sur une puce électronique. Cartes à puce...cartes à puce électronique qui gèrent le compte du serveur. Carte à puce intelligente...carte en plastique qui stocke des informations électroniques sur une micro-puce ou sur une bande aimantée. CE...Signale qu un produit est conforme aux normes et aux règlements Européens. Code...Cryptage et décryptage d informations confidentielles. Condensateur...Composant électronique permettant de stocker de l électricité. Connexion réseau...interface qui permet de connecter des ordinateurs. Conservation du chargement... Assure que la batterie reste complètement chargée lorsqu elle se trouve dans le support de charge pour une période prolongée. DECT...Digital Enhanced Cordless Telecommunication (Télécommunication numérique Européenne sans fil).
76 76 Vectron POS Mobile Diode infrarouge...composant électronique qui assure la transmission d informations par de la lumière invisible. Diode LED...Light Emitting Diodes en Anglais, ou diodes électroluminescentes Écran tactile...écran sensible au toucher. Ethernet...Protocole de communication utilisé pour la connexion des terminaux. Euro...Monnaie standard qui sera utilisée par les états membres de la communauté Européenne après le Hub...Périphérique utilisé pour installer le protocole Ethernet. Imprimante thermique...imprimante utilisant une technologie qui crée une image sur le papier grâce à de la chaleur. Inscription...Attribution d un terminal mobile ou d une imprimante mobile à la station de base. Interface...Connexion entre des ordinateurs ou des ordinateurs et leurs périphériques. Interface parallèle...interface dédiée au transfert de données parallèles. Interface série...transfert de données séquentiel. Internet...Réseau télématique mondial Itinérance...Correspond au transfert automatique des informations des terminaux mobiles hors de portée de la première station de base. LCD...Liquid Crystal Display ou Écran à cristaux liquides Matériel...Composants physiques d un ordinateur et de ses périphériques.
77 Vectron POS Mobile 77 Mémoire ROM Flash...Mémoire qui inclut le système d exploitation des caisses Vectron et qui peut être mise à jour par un technicien qualifié. Micro-puce...Cf. Puce Mode veille...désactive la plupart des fonctions d un périphérique lorsqu il n est pas utilisé afin de prolonger la durée de vie de sa batterie. Périphérique...Appareil connecté à un ordinateur. Pixel...Élement constitutif d une image. Prise Sub-D...Type de connecteur employé pour les connexions parallèles ou série. Processeur...C est la puce électronique principale d un ordinateur. C est l organe moteur qui dans l ordinateur est chargé d accomplir les instructions. Puce...Composant électronique de petite taille qui peut stocker des informations et effectuer des calculs. Scanner de code-barres...permet de lire les codes-barres Station itinérante...station de base avec des fonctions réduites qui facilite la communication radio avec des appareils mobiles sur de grandes distances. STN...Technologie LCD qui vous permet d avoir un plus grand angle de vision avec un plus grand contraste que la technologie LCD normale. Terre...Type de circuit électrique dans un bâtiment conçu pour assurer la stabilité des opérations informatiques. Touche souple...touche à laquelle il est possible d attribuer une fonction. TouchPen...Stylet conçu pour travailler avec l écran tactile. TPV...Terminal Point de Vente (ou POS Point of Sale en Anglais)
78 78 Vectron POS Mobile Index Symboles 10BaseT...16, 71 A Accessoires...8, 14, 16, 53, 54, 56 Adaptateur électrique...16, 66, 69 Antenne...11, 43, 67, 74 Articles...25, 46, 48, 49 Avertissements sonores...34 B Bandoulière...31, 38 Batterie...8, 9, 14, 17, 22, 23, 24, 30, 33, 34, 35, 37, 38, 39, 40, 41, 44, 51, 53, 58, 60, 64, 66, 67, 68, 69, 75, 77 Bouton ouverture...31, 35 Bouton reset...15, 17, 23, 30 Branchement alimentation...15, 16 C Câble...9, 31, 50, 54, 71 Caisse enregistreuse...14 Calibration...27, 28, 29, 75 Canal radio...13, 31, 32, 37, 62, 65 Caractéristiques techniques...7, 65 Cartes de crédit...14, 21, 32 Carte à puce électronique...13, 21, 22, 75 Carte à puce intelligente...75 Carte client...21 Carte EC...21 Ceinture...31, 38, 51, 56, 57, 68 Champ électro-magnétique...9 Clavier...7, 12, 13, 18, 21, 23, 25, 28, 45, 46, 66 Clip à la ceinture...31, 38 Commentaires...59 Communication radio...37, 43, 49, 51, 77
79 Vectron POS Mobile 79 Compartiment à batterie...22, 33, 34, 35 Compartiment à papier...32, 34, 35, 36, 37 Composants...7, 8, 9, 10, 14, 58, 76 Conformité...65, 73, 74 Connexion radio...60 Contact...22, 24, 34, 39, 40 Contraste...28, 66, 77 Contrat de garantie...58 Coupe-papier...31, 32, 35 Crochet...57 D DECT...13, 63, 65, 67, 68, 75 Démarrage...44, 75 Département...48 Diode infrarouge...76 Diode LED...24, 33, 34, 37, 39, 40, 44, 60, 66, 68, 69, 76 Distance...10, 11, 49, 50, 74, 77 E Écran...7, 9, 11, 12, 13, 18, 19, 20, 21, 25, 26, 28, 29, 45, 46, 50, 51, 52, 58, 61, 66, 75, 76 Écran tactile...9, 13, 18, 20, 28, 66, 76, 77 Emballage...10 Erreur...10, 17, 20, 29, 30, 33, 34, 61, 62, 63, 64 Europe...13, 65, 67, 68 F Facture...13, 46, 47, 48, 49 Factures serveur...48 G Glossaire...7, 75 Groupes principaux...48
80 80 Vectron POS Mobile H Housses...56, 57 Humidité...10, 51, 67 I Imprimante...7, 8, 9, 11, 12, 13, 14, 15, 21, 26, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 44, 53, 56, 57, 58, 60, 62, 65, 68, 75, 76 Installation...10, 14, 26, 43, 44, 74 Interface parallèle...15, 70, 76 Interface série...67, 71, 76 Interférence...13, 74 Introduction...7, 45 Itinérance...16, 76 J Journal...48 L Lecteur de cartes magnétiques 31, 32 M Maintenance...10, 58, 69 Microsoft Windows...15 Mode de paiement...21 Mode Enregistrement...30 Mode enregistrement...27 Mode exploitation...44 Mode veille...33, 37, 50, 51, 77 Module radio...32, 49, 50, 51, 54, 55, 62 Monnaie...76 N Nettoyer...36 O Opération...7, 10, 13, 17, 24, 27, 28, 37, 45, 48, 62, 74, 77
81 Vectron POS Mobile 81 P Papier...32, 34, 35, 36, 57, 60, 68, 76 Paramètrages locaux...30, 44 Périphérique...7, 9, 13, 16, 58, 71, 76, 77 Poussière...10 Prise électrique...8, 16, 39, 44 Problèmes rencontrés...26 R Réceptacle...22 Règlement du FCC...74 Remise à zéro...17, 22, 30, 61, 62 Réparation...10, 58 Répartition des broches...16, 70, 71 Réseau...7, 13, 14, 15, 16, 17, 66, 71, 75, 76 Responsabilité...10, 16, 20, 23 Résultat...48 Résultats X...47 Résultats Z...47 Résultat p. heure...48 Rouleau papier...32, 34, 36, 44, 68 S Sécurité...10, 11, 66 Serveur...22, 45, 46, 48, 75 Service...58 Se connecter au système...45 Sortir du système...45, 46 Station itinérante...49, 50, 55, 77 Stockage...7, 12, 67 Stylet...9, 13, 18, 19, 20, 23, 29, 45, 77 Supplément...65, 70, 72 T Table...13, 46, 48, 52 Tables ouvertes...48 Temps avant veille...28 Test auto...38
82 82 Vectron POS Mobile Touche souple...27, 28, 29, 77 Traitement des données...7, 24 Traitement des informations...12 Transaction...47 Transmetteur...10, 11 Trombone...17, 23 Types de paiement...47 V Vectron Commander...15, 47 Version...27, 30, 38, 53
Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées
Manuel utilisateur Lecteur éditeur de chèques i2200 Solutions de transactions et de paiement sécurisées Ingenico 2200 Avant Propos Merci d avoir choisi le Lecteur Editeur de chèque nouvelle génération
Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes
En cas de problèmes PHENIX apporte tous les soins nécessaires à l élaboration de ses produits. Si toutefois vous rencontriez un problème avec ce modèle, ne le retournez pas au magasin où vous l avez acheté
Manuel d utilisation
Photo non contractuelle Manuel d utilisation Avant d utiliser votre produit, veuillez lire attentivement les instructions d utilisation présentées dans ce manuel. L objectif de ce manuel est de vous familiariser
Guide de l utilisateur
Guide de l utilisateur 25220A À propos de ce guide Merci d avoir fait l acquisition de l ardoise numérique à écran LCD Boogie Board Sync 9.7. Ce guide vous aidera à utiliser l ardoise numérique Boogie
GS301-A Notice d installation et d utilisation.
IMPORTANT: LIRE ENTIEREMENT CETTE NOTICE ET LA COMPRENDRE. GARDER CETTE NOTICE EN LIEU SUR ET IMMEDIATEMENT ACCESSIBLE. Alarme Périphérique Infra-Rouge GS301-A Notice d installation et d utilisation. Description
Les pannes non bloquantes ou aléatoires :
Dans cet article nous allons voir comment dépanner son ordinateur portable. Toutefois nous nous intéresseront uniquement aux problèmes et aux réparations qui peuvent être abordées facilement par un utilisateur
Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID. www.camshop.fr
Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID Caractéristiques Panneau de contrôle Reconnait jusqu à 10 télécommandes Peut être connectée jusqu à 50 capteurs sans fil (contacts porte / fenêtre, radars ) Peut
Table des matières. Pour commencer... 1
Bienvenue: Cher utilisateur, nous vous remercions pour l achat de ce produit. Beaucoup d investissements en temps et en efforts ont été réalisés pour son développement, et nous espérons qu il vous procurera
SpeechiTablet Notice d utilisation
SpeechiTablet Notice d utilisation Copyright(C) 2003-2009 Speechi Web: www.speechi.net Tel: 03-20-34-74-25 Fax: 03-20-34-74-26 E-mail: [email protected] Version 1.0.0 1. Introduction... 3 1.1. Contenu de
Guide. Prévention Habitat. libea.fr
libea.fr Guide Prévention Habitat libea.fr LIBEA - Société anonyme au capital de 0 000 000 - Entreprise régie par le code des assurances - Siège social : Cours du Triangle - 0 rue de Valmy - 9800 Puteaux
Guide de l utilisateur
Guide de l utilisateur Félicitations pour votre nouveau EasyPad 700. Veuillez suivre attentivement les instructions contenues dans ce manuel. Déclaration: Si la version finale de ce produit possède des
Guide de l utilisateur Modem Wifi
Guide de l utilisateur Modem Wifi 2 VOO Internet Chère cliente, Cher client, Nous vous remercions d avoir souscrit un abonnement chez VOO et vous souhaitons la bienvenue. Nous espérons que l installation
Lenovo S20-30 / S20-30 Touch
Lenovo S20-30 / S20-30 Touch Guide de l utilisateur Lisez attentivement les consignes de sécurité et les conseils de la documentation fournie avant d utiliser votre ordinateur. Remarques Avant d utiliser
NOTICE D UTILISATION
GSM / SMS Scannez ce QR code ou rendez vous à l adresse web : http://www.fujionkyo.fr/produit/ kit-alarme-sans-fil-gsm-f3/ pour accéder à la notice vidéo du kit d alarme NFO-480030-1307 NOTICE D UTILISATION
UGVL : HOMOLOGATION PS 200406-01. ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES - 91056 EVRY Cedex FRANCE Tel. 01 69 11 46 00 Fax 01 69 11 46 10
UGVL : HOMOLOGATION PS 200406-01 ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES - 91056 EVRY Cedex FRANCE Tel. 01 69 11 46 00 Fax 01 69 11 46 10 www.aiphone.fr Crée-le : Mai 2005 Dernière modification le
MANUEL D UTILISATION TERMINAL PHL 2700
MANUEL D UTILISATION TERMINAL PHL 2700 XL Soft - 16 Bd Charles de Gaulle Parc d'affaires les Moulinets- Bât C 44800 SAINT HERBLAIN Tel.: 02 51 80 77 88 Fax: 02 51 80 77 87 www.xlsoft.fr SOMMAIRE 1) Présentation
Guide d Installation. d installation Kit solaire mains-libres Bluetooth pour voiture GBHFK231W6
Guide d Installation d installation Kit solaire mains-libres Bluetooth pour voiture 1 GBHFK231W6 Table des matières Contenu de l emballage 4 Exigences 5 Présentation de l appareil 6 Chargement du kit pour
Interface PC Vivago Ultra. Pro. Guide d'utilisation
Interface PC Vivago Ultra Pro Guide d'utilisation Version 1.03 Configuration de l'interface PC Vivago Ultra Configuration requise Avant d'installer Vivago Ultra sur votre ordinateur assurez-vous que celui-ci
GASMAN II MANUEL D UTILISATION
ANALYSE DETECTION SECURITE GASMAN II MANUEL D UTILISATION SOMMAIRE 1. INTRODUCTION ---------------------------------------------------------------------------------- P 2 2. CARACTERISTIQUES DE L APPAREIL----------------------------------------------------
AUTOPORTE III Notice de pose
AUTOPORTE III Notice de pose Vous avez acquis le système AUTOPORTE, nous vous en remercions. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner correctement ce système. FONCTIONNEMENT
Introduction. Aperçu de la gamme QLn (QLn320 illustrée)
Nous vous remercions d avoir choisi les imprimantes portables Zebra de la gamme QLn. Ces imprimantes de construction robuste constituent, grâce à leur conception innovante, des périphériques productifs
Hotspot Mobile 3G+ HUAWEI E587. Guide de démarrage rapide
Hotspot Mobile 3G+ HUAWEI E587 Guide de démarrage rapide 1 Merci d'avoir choisi le Hotspot Mobile 3G+ Huawei E587 Ce guide décrit brièvement les fonctions de votre Hotspot Mobile 3G+.Pour obtenir des informations
S3 Sim Secual Système d alarme avec module GSM
S3 Sim Secual Système d alarme avec module GSM www.etiger.fr Caractéristiques Panneau central (dos) - ARM CPU + Auror CPU - Fréquence GSM quadribande, convient à tous les téléphones mobiles - Accepte jusqu
HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES
HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES Merci d'avoir choisi ce produit EUROPSONIC. Avant toute utilisation, veuillez lire attentivement la notice. Ce produit a été testé et emballé correctement par le
À propos de cette page... 27. Recommandations pour le mot de passe... 26
Rebit 5 Help Table des matières Apprentissage... 1 Création du premier point de restauration... 1 Que fait le disque de sauvegarde Rebit 5?... 1 Fonctions de Rebit 5... 1 Création du premier point de restauration...
Manuel de l utilisateur
Manuel de l utilisateur 1 Prenez le temps de lire ce manuel afin de profiter au mieux de votre matériel. Le Wikango XL est un assistant d aide à la conduite : il doit vous inciter à respecter le Code de
Notice : THERMOMETRE SANS FIL
Notice : THERMOMETRE SANS FIL Nous vous remercions pour l achat de cette station météo. Merci de prendre le temps de lire et de comprendre ce manuel afin de mieux apprécier toutes les fonctions dont ce
HA33S Système d alarme sans fils
HA33S Système d alarme sans fils Manuel d installation & de fonctionnement SOMMAIRE Introduction... 2 1. Contenu du Kit HA33S... 2 2. Planification de l'installation... 2 3. Installation et programmation
ROTOLINE NOTICE DE POSE
ROTOLINE NOTICE DE POSE Nous vous remercions d avoir choisi le Système ROTOLINE pour ouvrir votre portail. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner ce système correctement.
DOMONIAL CRT 500 HF. Notice Utilisateur EKZ 0904 00C SECOM AUTOPROTECTION PILE A U SUPERVISION OUVERTURE ALARME INTRUSION ALARME TECHNIQUE
R Notice Utilisateur EKZ 0904 00C DOMONIAL CRT 500 HF D EF A U T M EM O IR E C O NT R O LE AUTOPROTECTION PILE SUPERVISION OUVERTURE ALARME INTRUSION ALARME TECHNIQUE LIAISON RADIO MARCHE PRESENCE SECTEUR
Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27
Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1 Version 2013.08.27 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes
KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE
PARALLELE ENERGIE KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE Ce kit solaire est un système solaire facile à utiliser. Il s agit d un «générateur solaire» qui convertit la lumière du soleil en électricité, et qui peut
Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi
Baladeur encodeur cassette USB multifonction Mode d Emploi Baladeur encodeur cassette USB multifonction 09/2013 GS Sommaire Votre nouveau baladeur...6 Contenu... 6 Consignes préalables...7 Consignes
BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS
BALISE GPS GPS+GSM+SMS/GPRS Modèle EOLE MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 Vous venez de faire l acquisition de notre balise EOLE et nous vous remercions de votre confiance. EOLE est une balise utilisant
Installation Guide Serveur d impression et de stockage multifonctions à 2 ports USB 2.0 haute vitesse Manuel de l utilisateur
Installation Guide Serveur d impression et de stockage multifonctions à 2 ports USB 2.0 haute vitesse Manuel de l utilisateur GMFPSU22W6 PART NO. M0389F Introduction Merci d avoir acheté le serveur d
Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386
Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386 MANUEL DE L UTILISATEUR TABLE DES MATIÈRES Introduction... 2 Vue d Ensemble de l Horloge... 2 Face Avant... 2
Importantes instructions de sécurité
RCR-5 D Version 1 1. 2. Importantes instructions de sécurité Lire les instructions Toutes les instructions de sécurité et d utilisation doivent être lues avant d utiliser l appareil. Conserver les instructions
TABLETTE GRAPHIQUE USB FUN
TABLETTE GRAPHIQUE USB FUN PX-8171-675 1 TABLETTE GRAPHIQUE USB FUN Importé par : PEARL Agency GmbH PEARL-Straße 1-3 D-79426 Buggingen 04/2011 - EX:MH//EX:MH//SF TABLE DES MATIÈRES Votre nouvelle tablette
UTILISATION DE LA BORNE PAR LE CLIENT
Page1 UTILISATION DE LA BORNE PAR LE CLIENT Achat de carte de lavage en carte bancaire Page 3 et 4 Achat de carte de lavage en billet Page 5 et 6 Rechargement de la carte de lavage en carte bancaire Page
Connected to the FP World
Connected to the FP World Guide d utilisateur 2 Guide d utilisateur mailcredit A propos du présent manuel Groupe cible Objet mailcredit.exe [Personnaliser] Le guide de l utilisateur mailcredit s adresse
Notice Utilisateur EKZ 0938 00A STORIA CRT 600 HF
Notice Utilisateur EKZ 0938 00A STORIA CRT 600 HF Vous venez d acquérir le système de surveillance STORIA CRT 600 HF et nous vous en remercions. Ce système est prévu pour fonctionner dans une bande de
smart flap guide de 'utilisateur
smart flap guide de 'utilisateur Smart Flap - D'un coup d'œil boutons de programmation (pattes et lune) avant-toit avec lecteur loquet d entrée clapet de fermeture loquet de sortie 2 D'un coup d'œil Guide
Pour plus d informations consultez nos FAQS sur www.hovidis.com
Table des matières Contenu de la boîte Description du téléphone Assemblage Mise en route Connexion 4G & Wifi Compte Google & Contacts Trucs & Astuces avec Android Dépannage Pour plus d informations consultez
ICPR-212 Manuel d instruction.
ICPR-212 Manuel d instruction. M/A/AUTO ALARME 2. ECRAN LED 3. INDICATEUR AUTO 4. REPORT D ALARME/ARRET MINUTEUR DE MIS EN VEILLE 5. REGLAGE D ALARME 6. REGLAGE DE L HEURE 7. MINUTEUR DE MISE EN VEILLE
Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile
Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile FR Mode d emploi PX-1297-675 TABLE DES MATIÈRES Votre nouveau système d alarme domestique...6 Contenu...6 Consignes
FRANCAIS MANUEL D UTILISATION THERMOMETRE MEDICAL SANS CONTACT A INFRAROUGE MODELE LX-26
MANUEL D UTILISATION FRANCAIS THERMOMETRE MEDICAL SANS CONTACT A INFRAROUGE MODELE LX-26 www.thermo-flash.com APPRENTISSAGE RAPIDE DU THERMOFLASH LX-26 Le ThermoFlash LX-26 est pré-paramétré en sortie
À propos de votre liseuse... 5
Kobo Touch guide d'utilisation Table Des Matières À propos de votre liseuse... 5 Anatomie de votre liseuse... 5 Charger votre liseuse... 6 Utiliser l écran tactile... 8 Connecter la liseuse à votre ordinateur...
CINEMA SB100 barre de son amplifiée
CINEMA SB100 barre de son amplifiée Guide de démarrage rapide Nous vous remercions d avoir choisi ce produit JBL La barre de son amplifiée JBL Cinema SB100 est un système audio intégré complet qui améliore
Mode d emploi. Félicitations pour votre achat de la tablette Viewpia TB-107. Nous vous remercions pour votre confiance d acheter notre produit!
Mode d emploi Félicitations pour votre achat de la tablette Viewpia TB-107. Nous vous remercions pour votre confiance d acheter notre produit! Notre tablette est constamment améliorée et mise à jour, aussi
Clé WIFI 300N. 1. Introduction :
491964 Clé WIFI 300N 1. Introduction : Merci d avoir choisi l adaptateur sans-fil Wi-Fi OMENEX. Ce périphérique USB est compatible avec les normes USB 1.1 et 2.0. Très performant, il prend en charge les
Guide d installation AFONEBOX. Internet Haut Débit
Guide d installation AFONEBOX Internet Haut Débit SOMMAIRE Contenu de votre pack Afonebox Description de la connectique Connexion des différents périphériques Branchement de votre Afonebox Installation
Centrale d alarme DA996
Centrale d alarme DA996 Référence : 7827 La DA-996 est une centrale d alarme pour 6 circuits indépendants les uns des autres, avec ou sans temporisation, fonctions 24 heures, sirène, alerte et incendie.
Instruction breve de. l'ordinateur de poche Acer n10
Instruction breve de l'ordinateur de poche Acer n10 COPYRIGHT Copyright 2003. Acer Inc. ou ses filiales Tous droits réservés. Imprimé à Taiwan. Instruction breve de l'ordinateur de poche Acer n10 Première
SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T
SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T Sirène solaire extérieure auto-alimentée sans fil avec récepteur intégré à code tournant. Boîtier polycarbonate de 3mm résistant aux intempéries, autoprotection
M55 HD. Manuel Utilisateur
M55 HD Manuel Utilisateur sommaire à propos du téléphone présentation du téléphone 3 icônes et fonctions 4 mettre en marche ou éteindre le combiné 6 associer le téléphone (combiné) 7 association automatique
Notice de montage et d utilisation
BECK-O-TRONIC 5 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!
PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation
PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique Mode d emploi Guide d installation Système simplifié : 2 boutons seulement pour changer de mode Capteur de puce électronique
ALARME COMMUNAUTAIRE. - Mode d emploi -
ALARME COMMUNAUTAIRE - Mode d emploi - Merci d avoir choisi l alarme SVS Security. SVS Security est la 1ère alarme communautaire. En cas d agression, de cambriolage ou de problème de santé, la rapidité
CARACTERISTIQUES: Le Poste de Température
POSTE DE TEMPERATURE SANS FIL 433 MHz Mode d emploi INTRODUCTION: Nous vous félicitons d avoir fait l acquisition de ce Poste de température avec Poste météo sans fil 433 MHz qui affiche heure, date, température
ZTE MF668A Clé 3G+ Guide de démarrage rapide
ZTE MF668A Clé 3G+ Guide de démarrage rapide Introduction La clé 3G+ ZTE MF668A se connecte aux réseaux mobiles 3G et 2G de votre opérateur. En la branchant au port USB de votre ordinateur, vous disposez
Notice d utilisation
Notice d utilisation Prise en main rapide 2 Sortez votre machine de son carton et débarrassez-la de ses emballages plastiques. Rincez le réservoir avec de l eau du robinet, remplissez-le et remettez-le
FAQ pour tablette Windows 8 (NS-15MS0832 et NS-15MS0832B) Avril 2015
FAQ pour tablette Windows 8 (NS-15MS0832 et NS-15MS0832B) Avril 2015 Navigation... 2 Question 1 : À quoi servent les icônes?... 2 Question 2 : Comment naviguer à l'aide d'une souris ou d'un pavé tactile?...
Hotspot Mobile 4G HUAWEI E5776. Guide de démarrage rapide
Hotspot Mobile 4G HUAWEI E5776 Guide de démarrage rapide Merci d'avoir choisi le Hotspot Mobile 4G Huawei E5776 Ce guide décrit brièvement les fonctions de votre Hotspot Mobile 4G. Pour obtenir des informations
Tablette Pegasus PC Notes. Code : 0954 201. Conrad sur INTERNET www.conrad.com Version 02/03. 15. Conditions du système.
Conrad sur INTERNET www.conrad.com N O T I C E Version 02/03 Unité de base (USB) PCNT _ BU05 Crayon électronique PEN1 _ V006 Support bloc notes PCNT _ PAD01 Piles SR41 620004 Mine 9100520 Notice 9100120
CONSOLE D ALARME AUTONOME POWERGUARD 2000
CONSOLE D ALARME AUTONOME POWERGUARD 2000 2. Détecteur de mouvement 1. Clavier code 3. Sirène intégrée 5. Indicateur d état 1. Précautions d emploi a. Le Powerguard 2000 est conçu pour un usage interne
MANUEL UTILISATEUR MACHINE A AFFRANCHIR
MANUEL UTILISATEUR MACHINE A AFFRANCHIR INTRODUCTION Merci d avoir choisi Courrier PRO by SATAS pour votre matériel d affranchissement. Vous avez pris la bonne décision puisque cette machine à affranchir
GUIDE D UTILISATION ADSL ASSISTANCE
GUIDE D UTILISATION ADSL ASSISTANCE Sommaire I. Vérifications à faire avant d entamer les étapes de diagnostic complexe II. Les étapes du diagnostic après les vérifications A. La synchronisation est KO
A lire en premier lieu
A lire en premier lieu Début Ce guide vous aide à charger et configurer votre ordinateur de poche Palm Zire 21 installer le logiciel Palm Desktop apprendre à utiliser votre ordinateur de poche Important!
Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC
Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC Préface... 3 Fonctionnalités du système... 4 Présentation de la centrale d alarme... 5 Mise en fonctionnement... 6 1. Initialisation... 6 2. Réglage du système...
Manuel d utilisation. Thermomètre d'enregistrement de données à trois canaux Modèle SD200
Manuel d utilisation Thermomètre d'enregistrement de données à trois canaux Modèle SD200 Introduction Toutes nos félicitations pour votre acquisition de l enregistreur de données de température à trois
Guide de l administrateur DOC-OEMCS8-GA-FR-29/09/05
Guide de l administrateur DOC-OEMCS8-GA-FR-29/09/05 Les informations contenues dans le présent manuel de documentation ne sont pas contractuelles et peuvent faire l objet de modifications sans préavis.
Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : 251 055. Français p 1. Version : 0110
Français p 1 Version : 0110 Sommaire 1 Présentation... 2 1.1 Description... 2 1.2 Type d alimentation... 3 1.2.1 Alimentation par générateur... 3 1.2.2 Alimentation par piles... 3 2 Sécurité... 3 2.1 Signalétique
Manuel utilisateur Alarme GSM+RTC
Manuel utilisateur Alarme GSM+RTC Sommaire 1. Caractéristiques... 4 2. Paramétrage du système d alarme... 4 3. Processus d alarme... 5 3.1 Description du processus d alarme... 5 3.2 Schéma de fonctionnement...
UP 588/13 5WG1 588-2AB13
Informations Technique Description du produit et de ses fonctionnalités Dans le menu «Réglage» vous avez le choix entre 4 styles d affichage. Les accessoires suivants sont nécessaires: è è è 5WG1 588 8AB14
Notice de montage, d utilisation et de maintenance
SmartTouch confort d accès NB506N avec technique de transpondeur à longue portée Notice de montage, d utilisation et de maintenance Notice de montage et d utilisation pour le client final MBW26-FR/07.15-6
My Plug 2. guide d utilisation. l espace personnel My Plug 2 vous propose un espace personnel où de nombreuses fonctionnalités s offrent à vous.
piloter My Plug 2 : piloter votre installation et modifier ses paramètres depuis le web. recharger vos abonnements : gérer votre espace client et vos abonnements (SMS, premium). accéder à l assistance
MODE D EMPLOI. Station météo avec senseur extérieur sans fil WS-1100
MODE D EMPLOI Station météo avec senseur extérieur sans fil WS-1100 FR SOMMAIRE 1 2 11 3 4 5 10 9 6 8 1. affi chage de l horloge DCF 2. les précisions météorologiques avec des symboles 3. pression de l
Belgacom Forum TM 3000 Manuel d utilisation
Belgacom Forum TM 3000 Manuel d utilisation Forum 3000 Manuel d utilisation Table des matières Section 1. Introduction 3 1.1 Aperçu du Forum 3000 3 1.2 Indicateurs du panneau frontal 4 1.3 Connecteurs
Messages d'erreurs. Redémarrez votre PC en cliquant sur Démarrer, en sélectionnant ensuite Arrêter puis en cochant Redémarrer
Messages d'erreurs Erreur 602 Vous essayez de vous connecter à Internet. L'erreur n 602 apparaît et il vous est impossible de vous connecter. L'erreur 602 est souvent issue de l'utilisation de l'accès
Configuration de la Borne Interactive
Configuration de la Borne Interactive La configuration de la borne interactive est réalisée en plusieurs étapes suivant vos besoins et votre équipement. Les explications de configuration ci-dessous sont
Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012
SFR S.A. au capital de 3.423.265.598,40 - Siège social : 42 avenue de Friedland 75008 Paris RCS PARIS 343.059.564 Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012 G u i d e D i n s ta l l at i o n D U M I N
EW7011 Docking Station USB 3.0 pour disques durs 2.5" et 3.5" SATA
EW7011 Docking Station USB 3.0 pour disques durs 2.5" et 3.5" SATA EW7011 Docking Station USB 3.0 pour disques durs 2.5" et 3.5" SATA 2 FRANÇAIS Table des matières 1.0 Introduction... 2 1.1 Fonctions et
EW7015 Station de stockage USB 3.0 double pour disques durs SATA 2,5 et 3,5 "
EW7015 Station de stockage USB 3.0 double pour disques durs SATA 2,5 et 3,5 " 2 FRANÇAIS EW7015 Dual Docking Station USB 3.0 pour disques durs 2.5" et 3.5" SATA Table des matières 1.0 Introduction... 2
Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com
Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com 57774/1 ESP100 series i ii UNFOLD Français Veuillez déplier les illustrations de la première page avant d utiliser votre appareil
Avertissements et Mises en garde
Les panneaux d avertissement et de mise en garde illustrés ci-dessous sont présentés dans ce manuel et sont aussi apposés sur l appareil. Ils indiquent les méthodes sûres et correctes pour manipuler le
Caméra de sport HD miniature
Caméra de sport HD miniature Référence : X92PC Date : 19/11/2013 Version : 1.3 Langue : Français Vous venez d acquérir un produit de la marque ClipSonic Technology et nous vous en remercions. Nous apportons
Jabra CLEAR. Jabra MODE D EMPLOI
Jabra CLEAR Jabra MODE D EMPLOI TABLE DES MATIÈRES MERCI...2 À PROPOS DE VOTRE...2 FONCTIONNALITÉS DE VOTRE OREILLETTE....3 MISE EN ROUTE...4 CHARGEMENT DE VOTRE OREILLETTE....4 MISE EN MARCHE ET ARRÊT
SYSTEME D ALARME CONNECTE. Guide d installation et d utilisation
SYSTEME D ALARME CONNECTE Guide d installation et d utilisation Bienvenue sommaire Vous venez de faire l acquisition de Home by SFR, système assurant la sécurité de votre domicile. Afin que la prise en
2010 Copyright MyxyBox - Tous droits réservés Vous pouvez télécharger la dernière version de ce guide sur le site www.myxyty.com.
2010 Copyright MyxyBox - Tous droits réservés Vous pouvez télécharger la dernière version de ce guide sur le site www.myxyty.com. Garantie de 1 an à partir de la date d achat. Cette garantie couvre les
Manuel de l utilisateur
Manuel de l utilisateur Nous vous remercions pour l achat de l appareil photo sportif GoXtreme WiFi. Avant d utiliser ce produit, veuillez lire attentivement ce guide pour optimiser ses performances et
Mode d emploi. Appareil de programmation Multi
Appareil de programmation Multi Table des matières 1. AVANT-PROPOS... 3 1.1 PRINCIPE MECATRONIQUE... 3 1.2 COMPATIBILITE... 3 1.3 PHILOSOPHIES DE PROGRAMMATION... 3 1.4 PROFILS DE PRESTATIONS... 3 1.5
USER GUIDE. Interface Web
USER GUIDE Interface Web 1. Vue d ensemble... 4 2. Installation et démarrage... 4 2.1. Recharger la batterie de votre Wi-Fi HDD... 4 2.2. Pour les utilisateurs Mac... 5 2.1. Connecter votre Wi-Fi HDD à
ZTE MF190. Clé 3G+ Guide de démarrage rapide
ZTE MF190 Clé 3G+ Guide de démarrage rapide Introduction La clé 3G+ ZTE MF190 est compatible avec les réseaux mobiles 3G HSUPA/HSDPA/UMTS et 2G EDGE/GPRS/GSM. Elle se connecte au port USB de votre ordinateur
Premiers Pas avec OneNote 2013
Premiers Pas avec OneNote 2 Présentation de OneNote 3 Ouverture du logiciel OneNote 4 Sous Windows 8 4 Sous Windows 7 4 Création de l espace de travail OneNote 5 Introduction 5 Présentation des différentes
Leçon N 4 Sauvegarde et restauration
Leçon N 4 Sauvegarde et restauration La majorité des ordinateurs portables sont vendus maintenant sans CD de restauration permettant de remettre l ordinateur tel qu il était à sa sortie d usine. Or il
BIENVENUE. Ce guide permet une prise en main rapide.
2 BIENVENUE Voici votre tado Climatisation Intelligente. Au lieu d utiliser une télécommande, vous allez désormais contrôler votre climatiseur avec le boîtier tado et tado app. Ce guide permet une prise
Guide d installation Caméras PANASONIC Série BL
Bienvenue Sur SeeClic.com Nous sommes allés très loin pour vous rendre plus proches SOMMAIRE Page Introduction 3 1 Configuration initiale de la Caméra A- Déballage de la caméra 3 B- Utilitaire d installation
Manuel d utilisation. Mini Market éducatif. 2011 VTech Imprimé en Chine 91-002606-001
Manuel d utilisation Mini Market éducatif 2011 VTech Imprimé en Chine 91-002606-001 Chers parents, Chez VTech, nous sommes conscients que les enfants sont notre avenir. C est pourquoi tous nos jeux sont
ZTE MF190 Clé 3G+ Guide de démarrage rapide
ZTE MF190 Clé 3G+ Guide de démarrage rapide Introduction La clé 3G+ ZTE MF190 est compatible avec les réseaux mobiles 3G HSUPA/HSDPA/UMTS et 2G EDGE/GPRS/GSM. Elle se connecte au port USB de votre ordinateur
Manuel d utilisation MA TABLETTE MAGIQUE 3-6. ans. 2014 VTech Imprimé en Chine 91-009669-006 FR. Disney Visitez le site DisneyJunior.
Manuel d utilisation MA TABLETTE MAGIQUE 3-6 ans Disney Visitez le site DisneyJunior.com 2014 VTech Imprimé en Chine 91-009669-006 FR INTRODUCTION Vous venez d acquérir Ma tablette magique de VTech. Félicitations!
