Manuel technique. Pneus industriels / MPT / génie civil
|
|
|
- Marc-Antoine Sylvain
- il y a 10 ans
- Total affichages :
Transcription
1 Manuel technique Pneus industriels / MPT / génie civil
2 Inhaltsverzeichnis Mentions légales 2007 by Continental Aktiengesellschaft, Hanovre (Allemagne). Tous droits réservés. Le contenu du présent imprimé est le fruit d importants travaux de recherche et d'une longue expérience des techniques d application. Toutes les informations et indications sont fournies en toute conscience; elles ne constituent aucune garantie de qualité et ne dégagent aucunement l usager de procéder à ses propres contrôles, notamment en ce qui concerne les droits protégés de tiers. Une responsabilité en matière de dommages et intérêts pour les conseils formulés dans le présent imprimé, de quelle nature et à quel titre juridique que ce soit, est exclue. Sous réserve de modifications techniques dans le cadre du développement des produits. Caractéristiques techniques pour d'autres familles de pneus : Manuel technique Pneus tourisme Manuel technique Pneus utilitaires Édition 05/2007 Édition précédente 01/2005 2
3 Sommaire Remarques d'ordre général Unités de mesure et définitions Marquage des pneus Pneus industriels Consignes de service Nouveau Le TSR (Tubeless Sealing Ring) Pneus industriels à carcasse radiale Gamme de produits, caractéristiques techniques et capacités de charge des pneus 18 Pneus industriels à carcasse diagonale Gamme de produits, caractéristiques techniques et capacités de charge des pneus 24 Pneus SE Pneus Continental Super-Elastic La structure du ROBUST Nouveau Innovation, le CSEasy Nouveau Le SC Bandages Super Elastic Continental Super Clean Gamme de produits, caractéristiques techniques et capacités de charge des pneus 36 Bandages Elastic Bandages Elastic Continental Types de bandes de roulement Elastic Types de talons Bandages avec frette acier Bandages avec tresses métalliques Pneus multi usages Pneu MPT à carcasse radiale Pneu MPT à carcasse diagonale Consignes de service MPT Capacité de charge à différentes vitesses maxi en fonction du type de véhicule et cas particuliers Caractéristiques techniques et capacités de charge Pneus MPT à carcasse radiale Pressions de gonflage recommandées pour une utilisation en tout-terrain Capacités de charge recommandées pour une utilisation sur chargeuses Caractéristiques techniques et capacités de charge Pneus MPT à carcasse diagonale Caractéristiques techniques et capacités de charge pour l'utilisation de véhicules industriels
4 Sommaire Pneus génie civil Consignes de service Capacité de charge du pneu pour utilisations spéciales Conditions d'utilisation Utilisation sur engins de terrassement Caractéristiques techniques et capacité de charge Jantes et accessoires Explications et conditions d'utilisation des jantes Jantes pour véhicules industriels Jante à seat conique pour véhicules utilitaires et engins de manutention au sol Jantes à base semi-creuse (SDC) pour véhicules utilitaires, véhicules universels et engins de terrassement Jantes à seat conique pour engins de terrassement Jantes à base creuse pour véhicules utilitaires légers et engins agricoles Jantes à base creuse pour véhicules utilitaires légers Versions symétrique et asymétrique Jantes à base creuse pour pneus de machines agricoles, MPT et sable Entraxe des jantes en monte jumelée Jantes pour bandages Elastic Jantes pour bandages Elastic (désignation en mm) à talon cylindrique ou conique.. 88 Jantes pour bandages Elastic (désignation en pouces) à talon cylindrique ou conique Jantes pour bandages Elastic (désignation en mm) à talon cylindrique ou conique.. 90 Accessoires pour valves Valves pour chambres à air Valves pour montage sans chambre à air Valves pour chambres à air, valve coudées pour vissage avec rondelle tournante Maintenance et entretien Recreusage des pneus CSE Montage et démontage Montage et démontage des pneus CSE Montage et démontage avec la SE-Unimount Montage et démontage avec la presse à griffes Montage et démontage avec la presse à plaques Outils supplémentaires pour faciliter le montage avec la presse à griffes et à plaques Set d'anneaux de démontage Montage et démontage du CSEasy Montage et démontage des pneus CSE à talon SIT Montage et démontage des bandages Elastic à talon cylindrique Bandages Elastic Continental Instructions de montage pour le type à talon conique Services
5 Aux pages suivantes, nous avons réuni de vastes données techniques et autres indications sur les pneus et leurs accessoires, et ce de façon aussi exacte et complète que possible en fonction du stade actuel du développement. Si la présente publication devait servir à prendre des décisions particulièrement importantes, il est conseillé de consulter en outre les normes en la matière telles que ETRTO*) et DIN ainsi que les directives du WdK**). Vous pouvez bien entendu également vous procurer des renseignements spécifiques auprès de nos services en écrivant à l'adresse ci-après : Continental AG Postfach Hannover, Les indications faites dans la présente publication se basent sur des conditions de service moyennes telles qu'elles existent habituellement en Europe Centrale. En cas de conditions de service divergentes, veuillez nous consulter le cas échéant. Les dimensions de pneus contenues dans le présent manuel technique ne sont pas toujours identiques à la gamme de produits. Les pneus spécialement conçus pour les engins de manutention au sol sont appelés dans le présent manuel technique pneus industriels. Consignes de sécurité : Il faut impérativement respecter les instructions ci-après pour garantir la sécurité du véhicule. Si ces instructions ne sont pas respectées, les pneus risquent d'être endommagés et ce, le cas échéant, si gravement qu'ils risquent d'éclater. Ceci risque de causer des accidents de la route entraînant des dommages matériels et corporels. *) ETRTO = THE EUROPEAN TYRE AND RIM TECHNICAL ORGANISATION, BRUXELLES **) WdK = Wirtschaftsverband der deutschen Kautschukindustrie e.v., Francfort. 5
6 Remarques d'ordre général Unités de mesure et définitions (DIN 70020) Les caractéristiques techniques dans les tables sont par principe conformes aux normes internationales ETRTO et DIN. Les indications supplémentaires telles qu'autres dimensions ou types de pneus ainsi que le rayon statique sont conformes à la norme DIN ou/et aux directives du WdK. Longueurs Elles sont indiquées en millimètres (mm). Pression de gonflage en bars (Pression de gonflage du pneu) - Pression relative en bars mesurée sur le pneu à froid. Pression de gonflage en kpa (Pression de gonflage du pneu). Diamètre extérieur maxi en service C'est le diamètre maxi admissible au centre de la bande de roulement suite à la dilatation rémanente en service. Largeur maxi, en service C'est la largeur maxi admissible. Elle comprend les nervures de protection, nervures de décoration, marquages et la dilatation rémanente en service. Rayon, statique C'est la distance entre le centre de la roue et le plan d'appui sur le sol. Valeurs réelles Ce sont les dimensions effectives des pneus Continental. Circonférence de roulement C'est la distance parcourue à chaque tour de roue. Contrôle des dimensions Sur le pneu monté et gonflé à une pression de gonflage de mesure conformément à la norme DIN 70200, volet 5. Capacités de charge Elles sont indiquées en kg (poids au sens de masse). Pneus CSE Ils doivent pouvoir être remplacés par des pneus industriels. C'est pourquoi il faut tenir compte des dimensions maxi des pneus industriels pour l'encombrement. Le diamètre extérieur effectif des pneus CSE est environ 2 % inférieur à celui des pneus industriels. Mais du fait du faible écrasement, le rayon statique r stat. est environ le même. Les concepteurs de véhicules doivent, lors de l'agencement des espaces libres sur le véhicule, toujours se baser sur les valeurs maxi indiquées pour le diamètre extérieur et la largeur du pneu, si tous les pneus autorisés aux termes de la norme doivent convenir sans restriction. Si ceci n'est exceptionnellement pas possible, il faut exclure tout risque de sécurité en prenant des mesures appropriées. 6
7 Marquage des pneus Il y a eu différentes sortes de désignations pour les pneus industriels au cours de leur évolution. De nos jours, on utilise encore différentes désignations parallèlement. Les pneus CSE ont les mêmes désignations que les pneus industriels à carcasse diagonale, complétées par l'indication de la largeur de la jante. La désignation "SOLID" peut être en outre ajoutée à la désignation de la dimension. Exemples de désignations de pneus : Famille de pneus Pneus industriels Exemple de marquage Dimension 1) de pneu R 12 23x5 18x7 8 18x7 R 8 180/70 R /65-15 Indice PR 2) Indices d'utilisation 3) A A A 5 - L'exemple contient les indications pour Ø ext. A Zoll 18 Zoll 18 Zoll Largeur B 7 pouces 7 pouces 5 pouces 7 pouces 7 pouces 180 mm 250 mm 355 mm h/l % Ø de jante d 12 pouces 12 pouces - 8 pouces 8 pouces 8 pouces 15 pouces 15 pouces Pneus CSE 18x7-8/4.33 SOLID 125 A 18 pouces 7 pouces 8 pouces 4.33 Bandages 200/ x6x mm 16 pouces 1) = Structure diagonale; R = structure radiale 2) Indice PR = catégorie de capacités de charge 3) Indices d'utilisation = Indice de charge (LI) et symbole de vitesse (GSY). 75 mm 6 pouces mm pouces Largeur de jante b
8 Remarques d'ordre général Pneus industriels Pneus CSE AØ = diamètre extérieur du pneu AØmax. = diamètre extérieur du pneu maxi en service B = largeur de section Bmax. = largeur maxi en service H = hauteur du pneu dø = diamètre de jante b = largeur de jante f = écrasement sous charge rstat. = rayon statique H:B = rapport d'aspect (h/l) GSY Vitesse de référence km/h A 1 5 A 2 10 A 3 15 A 4 20 A 5 25 A 6 30 A 7 35 A 8 40 B 50 C 60 D 65 E 70 F 80 G 90 J 100 K 110 L 120 M 130 N 140 P 150 Dans le passé la catégorie de capacité de charge du pneu était indiquée par un indice PR. De nos jours, on utilise, pour les pneus industriels également, de plus en plus pour la caractérisation exacte un code de chiffres et de lettres. La capacité de charge est indiquée en tant qu'indice de charge (LI) - cf. tableau ci-après - à une vitesse de référence correspondante. La vitesse de référence est indiquée en tant que symbole de vitesse (GSY) - cf. tableau en bas à droite. 8
9 Indices de charge (LI) LI kg LI kg LI kg LI kg LI kg 19 77, , , , ,
10 Pneus industriels Consignes d'exploitation DIN7811, WdK-LL211, WdK-LL153, ETRTO Capacité de charge. Lors de la détermination de la dimension minimale requise pour un pneu sur une roue, il faut par principe se baser sur la charge maxi à la roue et la vitesse maxi dictée par le type de véhicule. Pression de gonflage. Les pressions de gonflage indiquées dans les tableaux sont des pressions de gonflage mini à considérer comme des valeurs indicatives. Des pressions de gonflage particulières peuvent être recommandées pour des conditions de service spécifiques. Toutes les pressions de gonflage sont valables pour un pneu «à froid» tel qu'il se présente après une immobilisation de plusieurs heures à l'extérieur sans forte exposition au soleil. Jantes. Seules les jantes indiquées sont autorisées pour l'équipement de nouvelles séries de véhicules. La jante recommandée est imprimée en caractères gras dans les tableaux ci-après. Dans le cas des jantes symétriques consulter le fabricant de la jante pour les pressions de gonflage maxi admissibles. Roues. Il faut s'assurer que la capacité de charge est suffisante. 10
11 NOUVEAU Tubeless Sealing Ring TSR Sécurité et mobilité accrues Le TSR permet de monter des pneus industriels sans chambre sur des jantes de pneus industriels standard qui de par leur structure requièrent une chambre à air et un flap. Le TSR est composé d'un anneau en caoutchouc et d'une valve intégrée. L'anneau en caoutchouc repose sur la partie cylindrique de la jante, entre les deux talons du pneu, et assure sans chambre à air et flap une fixation hermétique du compartiment d'air. Inconvénients des pneus à chambre à air Perte de pression rapide en cas de crevaison Risque de détérioration de la cargaison et du véhicule Défaillance immédiate et interruption de travail Risque de déchirure de la valve Avantages des pneus sans chambre Pas de perte de pression soudaine en cas de crevaison Le véhicule reste utilisable et opérationnel. Des déplacements de masses soudains n'ont pas lieu, ce qui se traduit par davantage de stabilité pour le véhicule. Une rotation sur la jante n'est pas critique Les pneus "taille basse" se distinguent par une plus grande endurance. Montage plus simple et plus rapide du pneu L'utilisation d'un cache sous l'ouverture de la valve pour empêcher une expulsion du flap n'est pas nécessaire. Moins de pièces que sur le pneu à chambre 11
12 Pneus industriels Remarques importantes Le TSR ne doit être utilisé que sur les pneus industriels Continental appropriés pour une utilisation avec le TSR. La mention «This tyre is compatible with the Continental TSR system» est portée sur le flanc du pneu. Les pneus portant la mention qu'ils conviennent pour le TSR peuvent être également utilisés avec une chambre à air et un flap. Le système TSR ne convient pas pour les jantes symétriques. Il ne faut par principe utiliser que des TSR neufs ou de 3 ans d'âge au maximum. N'utiliser le TSR qu'une fois. Dimension de pneu Jante Désignation d'article du TSR Référence du TSR 5.00R D-8 TSR 3.00TL8 TL CO /75R D I 8 TSR 3.00/3.25TL8 TL CO /75R8 180/70R R-8 TSR 4.33TL8 TL CO R E-9 TSR 4.00TL9 TL CO R F F-10 TSR 5.00/5.50TL10 TL CO /75R F-10 TSR 6.50TL10 TL CO R S-12 TSR 5.00TL12 TL CO /75R G-12 TSR 8.00TL12 TL CO R TSR 5.50TL15 TL CO R TSR 6.00/6.50TL15 CO R TSR 6.50TL15 CO /75R TSR 7.00TL15 CO /70R TSR 7.00/7.50TL15 CO /70R TSR 8.00TL15 TL CO /65R TSR 9.75TL15 TL CO R R20 TSR 7.50TL20 TL CO R TSR 8.00TL20 CO R TSR 8.00/8.50TL20 CO
13 13
14 Pneus industriels Caractéristiques générales Les pneus industriels possèdent de par leur structure un excellent confort de roulage sur les sols inégaux, même à des vitesses relativement élevées. Ils sont homologués pour rouler sur les routes ouvertes au public. Caractéristiques spécifiques dues à la structure radiale: diagonal: nombre très élevé d'heures de service très bonne stabilité statique très bon confort de roulage (sur sols stabilisés) faible résistance au roulement résistant contre les détériorations des flancs très bonne traction (motricité) bonne traction (motricité) électriquement conductible Exemples de véhicules possibles Remorques pour manutention interne Tracteurs industriels Véhicules tracteurs Chariots élévateurs à fourche Véhicules de ravitaillement dans les Engins de transport de lourdes aéroports charges Chariot de levage automoteurs Chariot à plate-forme Chariot élévateur à fourche transversale Domaines d'utilisation en général Centres logistiques Aéroports Ports maritimes Chantiers navals Production industrielle Caractéristiques principales Avantages pour le client ConRad HT Pneus industriels à carcasse radiale Optimal pour les utilisations à forte usure sur roues jumelées et directrices. épaule fermée grande profondeur de profil structure robuste de la ceinture usure moindre sur les roues jumelées et directrices rentabilité élevée grâce aux faibles coûts par heure de service Protection contre les perforations de la bande de roulement 14
15 NOUVEAU Caractéristiques principales Avantages pour le client CONRAD Pneus industriels à carcasse radiale Optimisation du profil dans 6 dimensions 7.00R12 ConRad 165R13 ConRad 8.25R15 ConRad 250/70R15 ConRad 315/70R15 ConRad 12.00R20 ConRad Nouveau design du profil avec Réduction des bruits de 3 nervures longitudinales roulage Carcasse radiale robuste Aspect uniforme de l'usure Optimum de suspension et d'amortissement Endurance et nombre élevé d'heures de service 15
16 Pneus industriels à carcasse radiale Pour atteindre un nombre d'heures de service optimal, il faudrait respecter les recommandations de montage suivantes : dans le cas d'une monte jumelée, les faces profilées de la bande de roulement devraient se faire face. Ceci permet d'éviter le phénomène de l'usure en forme de toit apparaissant souvent dans le cas d'une monte jumelée. dans le cas d'une monte jumelée, les blocs de profil se faisant face doivent être montés décalés les uns par rapport aux autres. l'usure conique souvent observée sur les roues directrices peut être réduite par un montage ciblé. La face lisse devrait être montée sur l'épaule s'usant plus rapidement. en règle générale, il s'agit de la face extérieure du véhicule. L'avantage de l'épaule extérieure lisse qui empêche un déchirement des pavés sur les épaules lors du passage d'obstacles est alors mis en outre en évidence. 16
17 Caractéristiques principales Avantages pour le client IC 80 Extra Deep Pneus industriels à carcasse radiale Le pneu pour les services rudes grande profondeur de profil structure robuste de la ceinture grand nombre d'heures de service protection contre les perforations de la bande de roulement IC 70 Pneus industriels à carcasse radiale Le pneu universel sur toutes les roues. caractéristiques de suspension pression au sol uniforme structure robuste de la ceinture excellent confort équilibrées de roulage faible usure et bonne traction protection contre les perforations de la bande de roulement Structure du pneu : construction tout acier. Carcasse métallique et ceinture stabilisatrice à plusieurs nappes métalliques. Le contour plat de la bande de roulement produit une répartition uniforme de la pression et par là-même une usure régulière sur toute la largeur de la bande de roulement. Les pneus à carcasse radiale ont un effet électrostatique. La résistance de dérivation < 10 6 ohms correspond alors à la directive LL 110 du WDK. Un contact prolongé avec des fluides provoquant un gonflement/de l'huile/des solvants) réduit la conductibilité. Le contact électrique entre le pneu et la jante doit être garanti. 17
18 Gamme de produits, caractéristiques techniques et capacités de charge des pneus ConRad HT Pneu Jante Chambre Flap Dim. Maxi du et valve pneu en service Indices Dimension PR d'exploi- val. norm val. réelle tation largeur diam. Breite diam. ext. LI GSY ext. + 1% ± 1 % selon ETRTO /21 x R 9 TL E G 70/60 D 6.50 R 10 TL F / G 70/60 D 2) x /75 R 10 TL F /75-10/60 D 7.00 R 12 TL S D/75 D 27 x /75 R 12 TL G /75-12/60 D 165 R 13 TL 102/ A x 13B ) R 15 TL ) D/105 D 75 D R 15 TL ) /75 R 15 TL (28 x 9 R 15) 250/70 R 15 TL (250 R 15) 315/70 R 15 TL (300 R 15) x ) / D-74 5) D ) / 355/ D-74/ 95 D-Z D-Z 11.00/ D-Z 11.00/ D-Z ) /65 R 15 TL ) R 20 TL (290/95 R 20) R 20 TL (300/95 R 20) R 20 TL (330/95 R 20) ConRad HT CONRAD A 5 = 25 km/h ) ) ) ) Rayon statique (valeur réelle) : A : pour les capacités de charge sur d autres véhicules à 25 km/h ; B: pour capacité de charge de roue porteuse sur chariot élévateur à fourche, à 25 km/h. 2) Utiliser un flap avec siège de valve situé au milieu. 3) Autres véhicules, p. ex. chariots à plate-forme, remorques, tracteurs, gerbeurs à portique, chariots élévateurs à fourche sans contrepoids, etc. 18
19 Rayon 1) statique Capacité de charge du pneu Valeur réelle Pression À l'arrêt sur autres véhicules 3) sur chariots élév. Dimension ± 2,5 % de gonflage à vitesse maxi (km/h) max. 25 km/h A B bar kpa roue porteuse/directrice 4) selon ETRTO , R 9 TL , R 10 TL , /75 R 10 TL , R 12 TL , /75 R 12 TL 4, km/h R 13 TL , , R 15 TL , R 15 TL , , , , /75 R 15 TL (28 x 9 R 15) 250/70 R 15 TL (250 R 15) 315/70 R 15 TL (300 R 15) , /65 R 15 TL , , , R 20 TL (290/95 R 20) R 20 TL (300/95 R 20) R 20 TL (330/95 R 20) 4) Pour les pneus sur chariot élévateur à fourche transversale, gerbeur à portique et chariot de levage à portique à vitesse maxi jusqu à 25 km/h, il convient d appliquer respectivement les capacités de charge des roues directrices de chariot élévateur. 5) L utilisation d une plaque d obturation du trou de valve en combinaison avec des flaps renforcés est recommandée. Entraxe des jantes, voir page 84. disponible 19
20 neus industriels à carcasse radiale Gamme de produits, caractéristiques techniques et capacités de charge des pneus selon ETRTO 5.00 R 8 TL 125/75 R 8 TL (15 x R 8) 150/75 R 8 TL (16 x 6 R 8) 180/70 R 8 TL (18 x 7 R 8) D-8 4) 41.5 G D I-8 15 x / 125/ D x 6-8/ x R G D 4) R 9 TL / 21 x E-9 4) 41.5 G 70/60 D R 10 TL 5.00 F / ) 5.50 F G 70/60 D 2) /75 R 10 TL (23 x 9 R 10) 4) 23 x 9-10/ F /75-10/60 D R 12 TL S-12 4) D/75 D /75 R 12 TL 27x10-12/ G-12 (27 x 10 R 12) 250/75-12/60 D R 15 TL / D ) R 15 TL / ) ) R 15 TL 75 D/105 D/ ) 75 D ) /75 R 15 TL (28 x 9 R 15) x 9-15/ ) / /70 R 15 TL D ) (250 R 15) 95 D-74 4) ) /70 R 15 TL (300 R 15) Pneu Jante Chambre Flap Dim. maxi du et valve pneu en service Dimension PR Indice l. norm. val. réelle Exploitation IC 70/IC 80 IC IC largeur diam. larg. diam.ext LI GSY ext. + 1% ± 1% A 5 = 25 km/h /355/65-15/ 95 D-74/95 D-Z ) ) Rayon statique (valeur réelle) : A : pour les capacités de charge sur d autres véhicules à 25 km/h ; B: pour capacité de charge de roue porteuse sur chariot élévateur à fourche, à 25 km/h. 2) Utiliser un flap avec siège de valve situé au milieu. 3) Autres véhicules, p. ex. chariots à plate-forme, remorques, tracteurs, gerbeurs à portique, chariots élévateurs à fourche sans contrepoids, etc. 4) Vitesse maximale pour profil IC 80 Extra Deep = 40km/h. 20
21 Rayon 1) statique Capacité de charge du pneu Valeur réelle Pression À l'arrêt sur autres véhicules 3) sur chariots élév. Dimension ± 2,5 % de gonflage à vitesse maxi (km/h) maxi 25 km/h roue A B bar kpa ) 50 5) porteuse 7) directrice 5) nach ETRTO , , , , , , , , , , , , , , , R 8 TL 125/75 R 8 TL (15 x 41/2 R 8) 150/75 R 8 TL (16 x 6 R 8) 180/70 R 8 TL (18 x 7 R 8) 6.00 R 9 TL 6.50 R 10 TL 225/75 R 10 TL (23 x 9 R 10) 7.00 R 12 TL 250/75 R 12 TL (27 x 10 R 12) , R 15 TL , , , , , , , , R 15 TL 8.25 R 15 TL 225/75 R 15 TL (28 x 9 R 15) 250/70 R 15 TL (250 R 15) 315/70 R 15 TL (300 R 15) 5) Pour les pneus sur chariot élévateur à fourche transversale, gerbeur à portique et chariot de levage à portique à vitesse maxi jusqu à 25 km/h, il convient d appliquer respectivement les capacités de charge des roues directrices de chariot élévateur. 6) L utilisation d une plaque d obturation du trou de valve en combinaison avec des flaps renforcés est recommandée. 7) La capacité de charge de la roue porteuse est calculée sur une vitesse moyenne de 10 km/h. Entraxe des jantes, voir page 86. disponible 21
22 Pneus industriels à carcasse diagonale Caractéristiques principales Avantages pour le client IC 40 Extra Deep Pneu industriel à carcasse diagonale Le pneu pour les services rudes dans des conditions difficiles. grande profondeur de profil agencement optimal du profil stabilité élevée rentabilité élevée grâce aux faibles coûts par heure de service bonne motricité haute résistance contre les détériorations des flancs IC 10/12 Pneu industriel à carcasse diagonale Le pneu universel sur toutes les roues. profil éprouvé caractéristiques de suspension équilibrées bonne motricité bon confort de roulage Sections des pneus IC 40 Extra Deep et IC 10 en comparaison Avis Tous les pneus industriels sont des modèles TT (TubeType). Ils doivent être montés avec chambre et flap. 22
23 Caractéristiques principales Avantages pour le client IC 30 Pneu industriel à carcasse diagonale Le profil tracteur pour l utilisation sur sol non stabilisé. Ce profil est disponible dans les dimensions 23x9-10 (225/75-10) et 27x10-12 (250/75-12) robustes pavés dans un mélange résistant à l usure agencement ouvert du profil bon nombre d'heures de service bonne motricité IC 35/IC 36 Pneu industriel à carcasse diagonale Spécial pour les véhicules remorqués. Le profil est disponible dans les dimensions (IC 35) ou 15x (IC 36). profil orienté longitudinalement bande de roulement plate fermée davantage de sécurité grâce à une stabilité dynamique accrue et une bonne tenue de cap davantage de sécurité grâce à une bon comportement au braquage Les pneus industriels à carcasse diagonale peuvent être livrés sur demande dans une version à effet électrostatique. La résistance de dérivation de < 10 6 ohms correspond ici à la directive LL 110 du WDK dans la mesure où le pneu est utilisé conformément à sa vocation. Un contact prolongé avec des fluides provoquant un gonflement (huile/solvant) réduit la conductibilité. Le contact électrique entre le pneu et la jante doit être garanti.. 23
24 Pneus industriels à carcasse radiale Gamme de produits, caractéristiques techniques et capacités de charge des pneus Pneu Jante Chambre Flap Dim. maxi du et valve pneu en service Indices Dimension Profil PR d exploi- val. norm. val. réelle tation IC10 IC40 largeur diam. largeur diam. ext. IC12 LI GSY ext. + 1% ± 1% selon ETRTO 3.00/4.00-4/ IC X G 90/ C-4 G D G G D G x / IC D-8 25/ D x (125/75-8) 16 x 6-8 (150/75-8) 18 x 7-8 (180/70-8) x 8-9 (200/75-9) x 6-8/ x R-8 60 D G E / x G E D A 5 = 25 km/h 5.00 F F / G D 2) F x 9-10/ 23 x 9-10 IC F /75-10 (225/75-10) D S D/60 D x x IC G (250/75-10) 250/ D x F x 4/ F x x P G 70/ ) Rayon statique (valeur réelle) : A : pour les capacités de charge sur d autres véhicules à 25 km/h ; B: pour capacité de charge de roue porteuse sur chariot élévateur à fourche, à 25 km/h. 2) Utiliser un flap avec siège de valve situé au milieu. 3) Autres véhicules, p. ex. chariots à plate-forme, remorques, tracteurs, gerbeurs à portique, chariots élévateurs à fourche sans contrepoids, etc. Fin de série 24
25 Rayon 1) statique Capacité de charge du pneu Veleur réelle Pression À l'arrêt sur autres véhicules 3) sur chariots élév. Dimension ± 2,5 % de gonflage à vitesse maxi (km/h) maxi 25 km/h roue A B bar kpa ) 50 4) porteuse 5) directrice 4) selon ETRTO , , , , , , , x (125/75-8) , x 6-8 (150/75-8) , x , (180/70-8) , , , x , (200/75-9) , , , , , , , , , , , , , , , x , , x x 9-10 (225/75-10) 27 x (250/75-10) 4) Pour les pneus sur chariot élévateur à fourche transversale, gerbeur à portique et chariot de levage à portique à vitesse maxi jusqu à 25 km/h, il convient d appliquer respectivement les capacités de charge des roues directrices de chariot élévateur. 5) L utilisation d une plaque d obturation de fente de valve en combinaison avec des flaps renforcés est recommandée. 25
26 Pneus industriels à carcasse radiale Gamme de produits, caractéristiques techniques et capacités de charge des pneus Pneu Felge Chambre Flap Dim. maxi du et valve pneu en service Indices Dimension Profil PR d exploi- val. norm. val. réelle taion IC10 IC40 largeur diam. largeur diam. ext. IC12 LI GSY ext. + 1% ± 1% nach ETRTO 23 x P x 5/25 x x 6 60 D P / /75 D ) / D/105 D D ) D ) / (200/85-15) 75 D ) x x 9-15/ (225/75-15) 250/ ) D (250/70-15) D ) (315/70-15) 355/65-15 A 5 = 25 km/h / ) 355/ ) 95 D-Z ) 95 D ) 1) Rayon statique (valeur réelle) : A : pour les capacités de charge sur d autres véhicules à 25 km/h ; B: pour capacité de charge de roue porteuse sur chariot élévateur à fourche, à 25 km/h. 2) Autres véhicules, p. ex. chariots à plate-forme, remorques, tracteurs, gerbeurs à portique, chariots élévateurs à fourche sans contrepoids, etc. Fin de série 26
27 Rayon 1) statique Capacité de charge du pneu Valeur réelle Pression À l'arrêt sur autres véhicules 2) sur chariots élév. Dimension ± 2,5 % de gonflage à vitesse maxi (km/h) maxi 25 km/h roue A B bar kpa ) 50 3) porteuse 4) directrice 3) selon ETRTO , , , , x 5 25 x , , , , , , , (200/85-15) , x , (225/75-15) , , (250/70-15) , , (315/70-15) , , / ) Pour les pneus sur chariot élévateur à fourche transversale, gerbeur à portique et chariot de levage à portique à vitesse maxi jusqu à 25 km/h, il convient d appliquer respectivement les capacités de charge des roues directrices de chariot élévateur. 4) L utilisation d un cache sur l ouverture de la valve en combinaison avec des flaps renforcés est recommandée. 27
28 Bandages Bandages Caractéristiques générales Les bandages conviennent remarquablement pour les services rudes sur véhicules roulant lentement ou remorqués sur sol stabilisé, pour lesquels il y a des risques de blessures dues à des heurts ou à des coupures. Ils sont extrêmement stables, insensibles aux crevaisons et ne nécessitent pas d entretien. En outre, les bandages se distinguent par une très haute capacité de charge et une rentabilité très élevée, c est pourquoi on les utilise notamment sur les chariots élévateurs en tous genres. Caractéristiques spécifiques dues à la structure Super Elastic: Bandage: se monte sur des jantes pour pneus stabilité élevée industriels capacité de charge élevée propreté spécialement pour les entreprises où pour des dimensions la joue un grand rôle (pneus clairs) réduites flanc robuste faciles à monter grâce au talon de blocage SIT (seulement sur les pneus SIT) Exemples de véhicules possibles chariots élévateurs à fourche tracteurs pour manutention interne remorques pour manutention interne tracteurs industriels véhicules de ravitaillement dans les. engins de transport de lourdes charges aéroports. chariots à plate-forme chariots de levage automoteurs chariot élévateur à fourche transversale Domaines d utilisation en général centres logistiques aéroports ports maritimes chantiers navals production industrielle usines métallurgiques industrie alimentaire (Clean) 28
29 Les pneus CSE sont des bandages destinés aux jantes pour pneus industriels, ils répondent aux normes internationales ETRTO et DIN. La structure du ROBUST Bande de roulement et flancs protégés La bande de roulement est extrêmement tenace et résistante à l usure, elle assure au pneu une longue durée de vie*). Gomme de confort Toute la structure du pneu, au niveau de la conception et de la technique des matières, garantit aussi bien un bon amortissement des chocs et des vibrations qu une faible résistance au roulement**). Talon avec gomme de talon Les tresses métalliques sont noyées dans le talon du pneu réalisé dans un mélange breveté tenace et dur, ce qui donne au pneu une assise bien ferme sur la jante. Talon de blocage SIT Bande de roulement Gomme de confort 60 Joules Flanc protégé Tresse Jante Gomme de talon CSE-ROBUST -SIT Sur le pneu CSE-ROBUST, la gomme de la bande de roulement protège la totalité du flanc du pneu contre toute blessure de l'extérieur. Le pneu convient ainsi pour les conditions d utilisation très rudes. Les types de talons Type de jante Type de talon CSE ROBUST-SIT s adapte exactement sur la base de la jante Lemmerz constituée d une seule pièce, sans anneaux de verrouillage et jante bi-flasque CSE-ROBUST pour la jante asymétrique avec anneaux de verrouillage et jante bi-flasque et la jante symétrique. * La barre de 60 joules indique, conformément au StVZO (code allemand d aptitude à la circulation routière) la capacité minimale de travail du pneu pour être utilisé sur les routes ouvertes au public. Il y a lieu ce faisant de respecter les capacités de charge spéciales conformément à la directive LL 174 du WdK. Une profondeur minimale de profil n est pas nécessaire pour les bandages en caoutchouc. Le rebord supérieur de la barre de 60 joules constitue sur le CSE la limite maximale d utilisation et de recreusage. Au sujet d un recreusage éventuel, il a y lieu de décider au vu des conditions d utilisation. ** Sur le pneu CSE, l échauffement n est que très faible en raison de la bonne résistance au roulement, si bien que le pneu satisfait à des exigences élevées lors de son utilisation. En cas de sollicitations continues (p.ex. utilisation en 3 équipes, longs trajets avec une charge ou une vitesse élevée) les détériorations dues à l échauffement ne peuvent toutefois pas être absolument exclues. 29
30 CSEasy NOUVEAU Innovation CSEasy CSEasy Innovant. Rapide. Simple. L utilisation de ce bandage de Continental est tout simplement révolutionnaire. Le système roue/pneu avec un adaptateur entre le pneu et la jante rend superflue la presse de montage. Le pneu CSEasy se monte rapidement et simplement avec une clé dynamométrique sur une jante à contour Lemmerz. La forme conique de l adaptateur et le boulonnage assurent une assise optimale de la jante. Rentabilité 40 % d heures de service en plus* 6 % de coûts énergétiques en moins* Moindres coûts de montage Moindres coûts dus aux temps d immobilisation 40 % de réduction de la résistance au roulement économisent 6 % d énergie Sensibilisation de l environnement 6 % d émissions de CO 2 en moins* Absence de nitrosamines! Absence d huiles fortement aromatiques! conformément à la Directive de l UE 2005/69/CE Le montage est non seulement possible sans presse mais encore directement sur le véhicule avec un outillage standard. Cela permet de gagner du temps lors du changement de pneu et la complexité est réduite car moins de manipulations sont nécessaires p. ex. avec des jantes de rechange. * Référence : Nombre d'heures de service par rapport au SC 15, résistance au roulement, consommation d'énergie et émissions de CO2 par rapport à la concurrence (Cf. également les consignes de montage en page 104) 30
31 31
32 CSE-Reifen NOUVEAU Technologie souveraine Le SC 20 Avec la génération du SC 20, Continental crée de nouvelles références dans le domaine de la rentabilité et de la compatibilité avec l'environnement. Ce format de pneu innovant convainc par des caractéristiques exceptionnelles : 20 % d'heures de services en plus*), 30 % de résistance au roulement*) en moins et 5 % d'émissions de CO 2 *) en moins font du SC 20 un investissement qui paie sous différents aspects. Les ingénieurs de Continental poursuivent ainsi une série parfaite de développements à succès et consolident de façon souveraine leur place de fournisseur de produits Premium. Profitez donc de ces avantages intéressants Rentabilité Une faible résistance au roulement réduit : la consommation d'énergie les émissions de CO 2 les défaillances dues à la chaleur Sensibilisation de l'environnement Émissions de CO 2 du véhicule nettement réduites : env. 5 %! Absence de nitrosamines! Absence d'huiles fortement aromatiques! conformément à la Directive de l'ue 2005/69/CE 30 % de réduction de la résistance au roulement économisent 4,5 % d énergie * Référence : nombre d'heures de service par rapport au SC 15, résistance au roulement et émissions de CO2 par rapport à la concurrence 32
33 SC-20 les nouvelles caractéristiques : Meilleure traction Plus grande profondeur de profil Davantage de confort de roulage grâce à un optimum de suspension et d'amortissement Section optimisée Moins de consommation d'énergie Réduction des émissions de CO 2 Très grand nombre d'heures de service Davantage de volume dans la bande de roulement Roulage très silencieux Bande centrale stable/structure à petits pavés Excellent guidage latéral 2 rainures longitudinales 33
34 Bandages Super-Elastic Caractéristiques principales Avantages pour le client SC 15 Bandages Super-Elastic Le profil éprouvé pour un grand nombre d'heures de service. Également disponible en version Clean pour les sols clairs. faible résistance au roulement faible dégagement de chaleur faible consommation d énergie sur véhicules électriques grande épaisseur de bande rentabilité élevée grâce aux de roulement faibles coûts par heure de service Des améliorations qui en valent la peine : Le SC 15 a un volume d usure accru de 30 %. Cela lui donne une profondeur de profil et de recreusage supérieure à celle du SC 10. SC 10 Bandages Super-Elastic Le pneu standard pour les exigences générales lors d utilisations universelles. agencement optimal du profil faible résistance au roulement pavés compacts bonne motricité faible dégagement de chaleur faible consommation d énergie sur véhicules électriques confort de roulage grâce au roulage silencieux SH 12 Bandages Super-Elastic Pneu sans sculptures pour sols secs et lisses. Également disponible en version Clean pour les sols clairs. bande de roulement sans sculptures épaule fermée confort de roulage grâce au roulement silencieux pas de décollement de blocs dus à des dommages provenant d'impacts sur des arêtes tranchantes 34
35 Caractéristiques principales Avantages pour le client SC 11 Bandages Super-Elastic Le pneu spécifique pour les véhicules remorqués. Également disponible en version Clean pour les sols clairs. Le profil est disponible dans les dimensions 15x (125/75-8) et 140/55-9. profil à orientation longitudinale davantage de sécurité grâce à une stabilité dynamique accrue bande de roulement fermée davantage de sécurité grâce plate à une bonne stabilité directionnelle MIL Bandages Super-Elastic Le pneu pour l utilisation sur petits tracteurs et pour remorques. Le profil est disponible dans la dimension Continental Super Clean Convient de façon idéale pour les secteurs suivants : alimentaire électrique boissons papier optique peintures pharmacie astronautique, etc. La bande de roulement et les flancs sont composés d un mélange de gomme claire résistante à l usure avec une haute résistance à la déchirure amorcée. Le pneu CSC Super Clean allie toutes les remarquables caractéristiques du CSE ROBUST SC 15 et se distingue en outre par : très grand nombre d'heures de service pas de colorations par contact au sol réduction des traces noires de circulation et de freinage Avis pour le service : Les pneus Clean sont non conducteurs de l électricité. 35
36 Bandages Super-Elastic Gamme de produits, caractéristiques techniques Pneu Jante Dimension du pneu (en mm) Dimension Profil Type de talon Valeur norm. 1) Pneu induxtriel maxi en service Valeur réelle pneu CSE Largeur Diam. ext. SIT S Largeur Diam. ext. ± 2,0 % ± 1,0 % selon ETRTO 6) MiL 2) SC 10 2) 2.50 C /55-6 SC 15 2) 4.50 E SC 10 2) D-8 SC 15 2) SC 10 2) D-8 SC SC 10 2) SC 11 2) /75-8 SC 15 2) 3.00 D (15 x ) SC SH SC /75-8 SC R-8 (16 x 6-8) SC SH SC /70-8 SH R-8 (18 x 7-8) SC SC SC /55-9 SC E SC SC 10 2) E SC SC 15 2) SC /75-9 SC E (21 x 8-9) SC SC 10 2) 2) SC 15 2) 5.00 F SC /60-10 SC F CSE ROBUST CSC CLEAN 1) Pour garantir l interchangeabilité des pneus industriels et CSE, il convient de tenir compte des dimensions maxi des pneus industriels pour le dimensionnement de l encombrement sur le véhicule. 2) Ces types de talons conviennent pour les jantes symétriques. 3) Les capacités de charge sur les véhicules qui parcourent continuellement des trajets de plus de 2000 m seront fournies sur demande. 4) Autres véhicules: p. ex. remorque, automoteur, tracteur, grue mobile, chariot de levage à portique, chariot élévateur à fourche sans contrepoids, chariot élévateur à fourche transversale, etc. 36
37 et capacités de charge des pneus circonférence Capacité de charge du pneu (kg) 3) de roulement (mm) 8) À l'arrêt sur autres véhicules 4) à vitesse maximum de (km/h) sur chariots élév. maxi 25 km/h Dimension Roue Roue ± 2,5 % porteuse 7) directrice 5) selon ETRTO 6) / / (15 x ) / (16 x 6-8) / (18 x 7-8) / / (21 x 8-9) / ) Pour les pneus sur chariot élévateur à fourche transversale, chariot de levage à portique et chariots élévateurs à portique à vitesse maximale jusqu à 25 km/h, il convient d appliquer respectivement les capacités de charge de roues directrices de chariot élévateur. 6) correspond à la norme DIN ) Les capacités de charge de la roue porteuse sont calculées sur une vitesse moyenne de 10 km/h en service réel. Les vitesses de pointe peuvent être momentanément un peu plus élevées. 8) pour la charge nominale (roue directrice 25 km/h). Entraxe des jantes pour pneus jumelés, voir page 84. Pneus CSE-Robust à effet électrostatique avec une résistance de dérivation inférieure à 106 ohms. Le contact électrique entre le pneu et la jante doit être garanti. Nota : un contact prolongé avec des fluides provoquant un gonflement (huile/solvant) réduit la conductibilité. 37
38 Bandages Super-Elastic Gamme de produits, caractéristiques techniques Pneu Jante Dimensions du pneu (en mm) Dimension Profil Type de talon Valeur norm. 1) selon ETRTO 6) 225/75-10 (23 x 9-10) 200/ x / /75-12 (27 x 10-12) SIT SC 10 S pneus industriels maxi en service Istwert CSE-Reifen Largeur Diam. ext. Largeur Diam. ext. ± 2,0 % ± 1,0 % SH F-10 SC SC SC SC F-10 SC SH SC 10 2) SC S SC SC G SC G SC SC G SC /45-12 SC G x SC F x 5 SC P x 6 SC P SC SC SC SC SC SC SC SH SC SC CSE ROBUST CSC CLEAN 1) Pour garantir l interchangeabilité des pneus industriels et CSE, il convient de tenir compte des dimensions maxi des pneus industriels pour le dimensionnement de l encombrement sur le véhicule. 2) Ces types de talons conviennent pour les jantes symétriques. 3) Les capacités de charge sur les véhicules qui parcourent continuellement des trajets de plus de 2000 m seront fournies sur demande. 4) Autres véhicules : p. ex. remorque, automoteur, tracteur, grue mobile, chariot de levage à portique, chariot élévateur à fourche sans contrepoids, chariot élévateur à fourche transversale, etc. 38
39 et capacités de charge des pneus circonférence de roulement (mm) 8) capacité de charge du pneu (kg) 3) À l'arrêt sur autres véhicules 4) à vitesse maximale de (km/h) sur chariots élévateurs max. 25 km/h Dimension roue roue ± 2,5 % porteuse 7) directrice 5) selon ETRTO 6) /75-10 (23 x 9-10) 200/ x / /75-12 (27 x 10-12) / x x x ) Pour les pneus sur chariot élévateur à fourche transversale, chariot de levage à portique et chariots élévateurs à portique à vitesse maximale jusqu à 25 km/h, il convient d appliquer respectivement les capacités de charge des roues directrices de chariot élévateur. 6) correspond à la norme DIN ) La capacité de charge de la roue porteuse est calculée sur une vitesse moyenne de 10 km/h en service réel. Les vitesses de pointe peuvent être momentanément un peu plus élevées 8) pour la charge nominale (roue directrice 25 km/h). Entraxe des jantes pour pneus jumelés, voir page 84. Les pneus CSE Robust sont également disponibles en version électriquement conductible sur demande. 39
40 Bandages Super-Elastic Gamme de produits, caractéristiques techniques Pneu Jante Dimensions du (in mm) Dimension Profil Type de talon Valeur norm 1) pneu industriel maxi en service Istwert CSE-Reifen SIT S Largeur Diam. ext. Largeur Diam. ext. ± 2,0 % ± 1,0 % selon ETRTO 6) 225/75-15 (28 x 9-15/ ) 355/45-15 (28 x ) SC SC SC SC SC SC /70-15 (250-15) SH SC SC SC SC /70-15 SC (300-15) SC SH SC /65-15 SC SC /50-20 SH SC SC SC SC SC CSE ROBUST CSC CLEAN 1) Zur Gewährleistung der Austauschbarkeit von Luft und CSE Reifen sind die Luftreifenmaße max. für die Auslegung des Freiraumes am Fahrzeug zu berücksichtigen. 2) Diese Fußausführungen sind für mittengeteilte Felgen geeignet. 3) Tragfähigkeiten an Fahrzeugen, die kontinuierlich mehr als 2000 m Fahrstrecke zurücklegen, auf Anfrage. 4) Andere Fahrzeuge: z. B. Anhänger, Selbstfahrer, Schlepper, Mobilkrane, Portalhubwagen, Gabelstapler ohne Gegengewicht, Seitenstapler usw. 40
41 et capacités de charge des pneus circonférence de roulement (mm) 8) À l'arrêt sur autres véhicules 4) capacité de charge du pneu (kg) 3) sur chariots élévateurs Dimension à vitesse maximale de (km/h) maxi 25 km/h roue roue ± 2,5 % porteuse 7) directrice 5) selon ETRTO 6) /75-15 (28 x 9-15/ ) 355/45-15 (28 x ) /70-15 (250-15) /70-15 (300-15) / / ) Pour les pneus sur chariot élévateur à fourche transversale, chariot de levage à portique et chariots élévateurs à portique à vitesse maximale jusqu à 25 km/h, il convient d appliquer respectivement les capacités de charge des roues directrices de chariot élévateur. 6) correspond à la norme DIN ) Les capacités de charge de la roue porteuse sont calculées sur une vitesse moyenne de 10 km/h en service réel. Les vitesses de pointe peuvent être momentanément un peu plus élevées. 8) pour la charge nominale (roue directrice 25 km/h). Entraxe des jantes pour pneus jumelés, voir page 84. Les pneus CSE Robust pneu sont également disponibles en version électriquement conductible sur demande. 41
42 Bandages Elastic Continental Résistants aux crevaisons et exempts d entretien MH 20 MH 20 Clean MC 20 MC 20 Clean Nous prenons en compte les différentes exigences imposées aux sollicitations des bandages par une vaste gamme de produits. Pour les utilisations les plus rudes, les bandages constituent la solution alternative résistante aux crevaisons et ne nécessitant pas d entretien. Mais sur les chariots élévateurs électriques également, le pneu Elastic offre, grâce à sa faible résistance au roulement, des possibilités d utilisation rentables. Bandages Elastic avec frette acier pour une très haute capacité de charge et des dimensions aussi réduites que possibles. Le bandage se compose d un anneau en acier recouvert de gomme vulcanisée. On obtient ainsi une bonne évacuation de la chaleur par l'anneau en acier et la meilleure adhérence possible entre le caoutchouc et l acier. Même en utilisant la pleine capacité de charge et toute la plage de vitesses, les bandages avec frette acier atteignent un nombre d'heures de service remarquable. Le robuste anneau en acier permet un montage simplifié et offre aux flancs et à la jante une production efficace. Bandages Elastic avec tresses métalliques Ils ont au niveau de leur embase plusieurs tringles métalliques noyées dans un mélange de caoutchouc tenace. Cette structure garantit une assise ferme de la jante, due à l indice de frottement favorable du caoutchouc sur l acier. Cette structure éprouvée permet d obtenir des capacités de charge remarquables. La version claire Clean correspond au mélange utilisé dans le pneu CSE et ne laisse pas de traces noires de circulation et de freinage. Avis pour le service : Les pneus Clean ne sont pas électriquement conductibles. C est pourquoi les véhicules doivent être mis autrement à la terre en accord avec les autorités de surveillance. 42
43 Les types de bandes de roulement Elastic Type Symbole Type d utilisation L L Bandages à résistance au roulement optimisée pour les roues libres A A-ROBUST A A-ROBUST Bandages à haute résistance à l usure et endurance structurelle sur les roues motrices et directrices Pour une moindre résistance au roulement donc d'échauffement, on utilise pour cette version une qualité de gomme spéciale pour les flancs et la bande de roulement qui lui confère, aussi, une résistance contre les coupures et l'abrasion (dimensions, voir pages 46-49). ANTISTATIC (CONDUCTIVE) Bandages électriquement conductibles présentant une résistance de dérivation inférieure à 106 ohms. Attention : un contact prolongé avec des fluides provoquant un gonflement (huile/solvant) en abaisse la conductibilité CLEAN CLEAN Mélange clair pour sols industriels propres Les types de talons* bandages avec frette acier bandages avec tresses métalliques talon cylindrique (STB) talon cylindrique (Z) talon conique moyeu symétrique (km 8, km 10, km 15) talon conique moyeu asymétrique (ks 15/6, ks 15/8) * Les roues Elastic sont disponibles sur demande Type Version tyre base with steel rim or steel wire reinforcement 43
44 Bandages Elastic Bandages avec frette acier conf. à la norme DIN 7845 ou ETRTO B AC Dim. bandage 1) Capacité de charge du bandage (kg) à vitesse maximale (km/h) sur chariots élév. à contrepoids jusqu à sur autres véhicules 2) jusqu à 10 km/h 16 km/h pouces (A x B x C) mm (A x B x C) Profil porteuse directrice porteuse directrice 6 km/h 10 km/h 16 km/h tiré à la main 180/ / / ) / x 4 x / ) x 5 x / x 5 x / / / / / ) / / / / x x 8 330/ x x 8 330/ x 5 x 8 330/ x x 8 343/ ) x x 8 356/ ) / / x 5 x / ) 5) x 6 x / ) 5) / / x 5 x / x 6 x / x 5 x / x 6 x / x 7 x / ) ) Tolérances admissibles : diam.ext. ± 1,5 %, Largeur ± 4 %. 2) Cela comprend les roues motrices et directrices d autres chariots élévateurs, grues mobiles, roues porteuses sur leur véhicule (remorques) jusqu à un trajet individuel de 2000 m au maximum. Pour les trajets plus longs et en cas d utilisation comme roues d appui sur des entraînements par tambour, ces renseignements seront disponibles sur demande. 3) Type : A-ROBUST (explication, voir page 45). 4) MH 20 également disponible en Clean. 5) MC 20 également disponible en Clean. MH20 MC20 44
45 Zoll (A x B x C) Dim. bandage 1) mm (A x B x C) Profil Capacité de charge du bandage (kg) à vitesse maximale (km/h) sur chariots élév. à contrepoids jusqu à sur autres véhicules 2) jusqu à porteuse 10 km/h 16 km/h directrice porteuse directrice 6 km/h 10 km/h 16 km/h tiré à la main 405/ / / / / / / / / / / / x x / x 5 x / ) 5) x 6 x / ) 5) x 7 x / ) 5) x 8 x / ) 5) x 9 x / / x 5 x / x 6 x / x 7 x / ) 5) x 8 x / ) 5) x 9 x / ) x 6 x / ) x 8 x / ) 4) 5) x 9 x / ) 4) 5) x 10 x / ) 4) 5) x 12 x / ) 4) 5) x 14 x / ) x 16 x / ) / / / / / ) / ) / ) 4) / ) 4) / ) / ) / ) x 10 x / ) x 12 x / ) 4) x 14 x / x 16 x / ) / ) 4) / )
46 Elastic-Bandaggen Bandages avec tresses métalliques Conf. à la norme DIN 7845 ou ETRTO MH 20 MC 20 Dim. bandage 1) Type de bandage 2) Capacité de charge du bandage (kg) à vitesse maximale (km/h) sur autres sur chariots élév. vehicules jusqu à km/h jusqu à 10 km/h jusqu à 16 km/h pouces mm cylin- conique k drique (km α) por- direc- por- direc- (A x B x C) (A/B-C) z (km α/β) teuse trice teuse trice 105/ / km / km / km / / km / km / / km / km / / / / / / / km / km / km / km / km / / / / km / / / En cas d utilisation comme roues d appui sur l'entraînement de tambours, veuillez nous envoyer votre demande. 1) Tolérances admissibles : diam.ext. ± 1,5%, Largeur ± 4%. 2) Explication : MH 20 MC 20 également disponible en Clean. 3) Pneu pour utilisation sur routes ouvertes au public (pneu 60 joules). Capacités de charge spéciales sur demande. 4) Type : A-ROBUST (Explication voir page 43) Autres dimensions sur demande. 46
47 Dim bandage 1) Type de bandage 2) Capacité de charge du bandage (kg) à vitesse maximale de (km/h) sur autres sur chariots élévateurs vehicules jusqu à km/h jusqu à 10 km/hjusqu à 16 km/h pouces mm cylin- conique k drique (km a) por- direc- por- direc- (A x B x C) (A/B-C) z (km a/b) teuse trice teuse trice 310/ km / km / ks15/ / ks15/ / / km / km x x 8 343/ ks15/ / / km / / km / km / / ks15/ x 5 x / ks15/ x 6 x / ks15/ x 7 x / ks15/ / km / km / km / / km / km / km / / / ks15/ x 7 x / ks15/ x 9 x / ks15/ / / / / x 9 x / ks15/ / / ) / km / ) / ) / / / ,4) / ,4) / ) / ) ks15/ /
48 Pneus MPT à carcasse radiale Pneus MPT à carcasse radiale Caractéristiques générales Les pneus MPT conviennent de par leur structure remarquablement pour les véhicules qui doivent atteindre une vitesse élevée sur route ainsi qu une bonne motricité en toutterrain. Caractéristiques spécifiques dues à la structure Radiale: Diagonale: Très grand nombre d'heures de service résistant contre les blessures des flancs très confortable bonne traction (motricité) convient pour les vitesses élevées haute capacité d amortissement motricité très élevée Exemples de véhicules possibles véhicules multi-usages véhicules agricoles chariots élévateurs tout-terrain chariots élévateurs télescopiques chargeuses sur roues pelles chargeuses niveleuses Domaines d utilisation en général chantiers services municipaux armée services sanitaires agriculture expéditions exploration Caractéristiques principales Avantages pour le client MPT 81 MPT à carcasse radiale Convient de façon idéale pour l utilisation sur des véhicules multi-usages sur chaussées stabilisées et non stabilisées. Service hivernal/service communal grande surface de contact motricité accrue et grand au sol des pavés du profil nombre d'heures de service profil de surface de roulement assurance de la à forte motricité mobilité sur sols meubles Silencieux 48
49 Caractéristiques principales Avantages pour le client MPT 80 MPT à carcasse radiale Convient de façon idéale pour l utilisation sur des véhicules multi-usages sur chaussées stabilisées et non stabilisées. grande surface de contact au sol des pavés du profil profil de surface de roulement à forte motricité motricité accrue et grand nombre d'heures de service assurance de la mobilité sur sols meubles MPT MIL MPT à carcasse radiale Le pneu MPT à profil non directionnel et bonnes caractéristiques routières. Disponible dans la dimension 12.5R20. structure radiale larges blocs de profil et base de profil arrondie agencement optimal du profil confort de roulage élevé bon auto-nettoyage bonne motricité MPT 70 E MPT à carcasse radiale Le pneu MPT pour les utilisations les plus rudes sur petits engins de chantier en tout-terrain et sur le chantier. robuste profil de la bande de roulement mélange de bande de roulement résistant à l usure profil ouvert convient très bien pour l utilisation sur sol caillouteux très grand nombre d'heures de service bonne motricité et auto-nettoyage 49
50 Pneus MPT à carcasse diagonale Pneus Continental MPT à carcasse diagonale universel pour toutes les utilisations Caractéristiques principales Avantages pour le client MPT E 6 MPT à carcasse diagonale Bonnes possibilités d utilisation pour la route et le tout-terrain. Convient également pour le service hivernal. robuste carcasse diagonale agencement optimisé du profil excellent guidage latéral pour l utilisation de chasseneige Résistance contre les blessures des flancs forces de guidage latéral élevées et bonne motricité MPT 30 MPT à carcasse diagonale Le profil de traction pour l utilisation sur sol non stabilisé. forts pavés en mélange résistant à l usure agencement directionnel ouvert du profil bon nombre d'heures de service bonne motricité mobilité élevée sur sols meubles 50
51 Caractéristiques principales Avantages pour le client MPT Titan MPT à carcasse diagonale Le MPT Titan convient particulièrement pour l utilisation sur route. Disponible dans la dimension forte proportion de pleins robuste carcasse diagonale confort de roulage dû au faible bruit du pneu, durée d utilisation élevée résistance aux blessures des flancs MPT E5 MPT à carcasse diagonale Le pneu MPT à carcasse diagonale convenant de façon optimale pour le tout-terrain. Disponible dans la dimension agencement ouvert du profil robuste carcasse diagonale motricité et guidage latéral excellents en tout-terrain résistance aux blessures des flancs MPT MIL MPT à carcasse diagonale Le pneu MPT à profil non directionnel et bonnes caractéristiques routières. Disponible dans la dimension structure diagonale agencement optimal du profil larges blocs de profil et base de profil arrondie stabilité latérale accrue bonne motricité très bonne motricité et bon auto-nettoyage 51
52 MPT-Mehrzweckreifen Consignes de service (DIN 7793 et ECE-R54) MPT = Multi Purpose Tyres Capacité de charge et vitesse. Lors de la détermination de la dimension minimale de la monte nécessaire pour un essieu de véhicule, il faut par principe partir de la charge admissible par essieu et de la vitesse maximale définie par le type de véhicule. Il convient dans ce contexte de tenir également compte de ce que l on appelle le catalogue de tolérances. Capacité de charge nominale = charge de 100%, telle qu elle également indiquée dans l indice de charge (LI) *). Vitesse de référence. Elle dépend de la capacité de charge nominale du pneu. Pression de gonflage. Les pressions de gonflage indiquées dans les tables sont des pressions de gonflage minimales et sont à considérer comme valeurs indicatives. Pour des conditions de services spéciales, des pressions de gonflages particulières peuvent être recommandées. Toutes les pressions de gonflage sont valables pour le pneu froid, tel qu il se trouve après plusieurs heures à l arrêt et sans être exposé en plein soleil. Monte mixte. Des montes de pneus de types différents par essieu sont certes admissibles pour les véhicules d un poids supérieur à 2,8 t, il est toutefois recommandé de n utiliser qu un type pour toutes les roues. Jantes. Pour l équipement de nouvelles séries de véhicules, seuls les jantes indiquées sont admissibles. Roues. Il faut garantir que la capacité de charge soit suffisante. D après la règlementation ECE N 54, les pneus MPT à partir de 80 km/h et au-delà doivent être marqués d'indices de service. Ils se composent de l indice de charge (LI)* et du symbole de vitesse (GSY). *) Table, voir page 9. 52
53 Capacités de charge à différentes vitesses maxi en fonction du type de véhicule et cas particuliers Vitesse maximale en km/h (en fonction du type de véhicule) Capacité de charge admissible en % de la capacité de charge nominale conf. à l indice de charge pour la vitesse de référence E (70 km/h) G (90 km/h) J (100 km/h) K (110 km/h) ,5 89, ,5 93, , ,5 105,5 105,5 105, ,5 108,5 108, ) ) ) ) ) ) Vitesse de circulation due à l utilisation 10 1) 2) ) 2) À l'arrêt 1) 2) ) pneus jumelés = 2 x capacité de charge individuelle. 2) Pour ces applications, demander au manufacturier du pneu. Cas particulier Type de service Capacité de charge admissible en % 1 Véhicules spéciaux: Véhicules de sapeurs-pompiers à appareillage spécial, arroseuses, balayeuses, bennes à ordures, véhicules à plate-forme mobile, véhicules similaires dans les services municipaux et autres services publics. de la capacité de charge admissible ci-dessus à la vitesse respective Pneus sur l essieu avant de véhicules utilitaires avec équipements chasse-neige (lame portée à l avant, fraise portée à l avant et similaires) à une vitesse due à l utilisation de 50 km/h de 62 km/h de la capacité de charge nominale
54 Pneus MPT à carcasse radiale Caractéristiques techniques et Dimension Pneu Jante Valve-TL Dim. Norm Dim. pneu Continental PR Indices Profils en service de service 1) larg. larg. maxi diam. ext. maxi diam. ext. rayon stat. circonférence Tol. ± 2,5 % 10.5 R 20 TL 12.5 R 20 TL 14.5 R 20 TL avec désignation en mm 315/55 R 16 TL 120 K 275/80 R 20 TL (10.5 R 20) J MPT 80 9 x GS 16 2) J MPT 80 9 x GS 16 2) J MPT 80, MIL 11 x 20 3) 43 GS 16 2) J 3) MPT 80 ou 43 GS 16 2) J 3) MPT SDC 43 GS 16 2) J MPT x 20 3) 43 GS 16 2) J 3) MPT 80 ou 43 GS 16 2) J 3) MPT SDC 43 GS 16 2) K MPT 81 MPT 81 10, 10 LB 43 GS MPT GS , 9 SDC W 9 43 GS 16 2) /80 R 20 TL MPT 81 W10 43 GS 16 2) K 11, 11 SDC (12.5 R 20) MPT 81 W GS 16 2) /80 R 20 TL MPT GS 16 2) K 11 SDC (14.5 R 20) MPT SDC 43 GS 16 2) avec profil d engin de chantier MPT 70 E 325/70 R 18 TL 125 E 365/70 R 18 TL 133 E 335/80 R 20 TL 134 E 365/80 R 20 TL 139 E 405/70 R 20 TL 141 E 455/70 R E MPT 70 E 9 43 GS 16 2) MPT 70 E 11, 11SDC 43 GS 16 2) MPT 70 E 11 SDC 43 GS 16 2) MPT 70 E GS 16 2) MPT 70 E 9, GS 16 2) MPT 70 E 43 GS 16 2) MPT 70 E 11,11SDC 43 GS 16 2) MPT 70 E GS 16 2) MPT 70 E GS 16 2) MPT 70 E 13,13SDC 43 GS 16 2) MPT 70 E W 14 L 43 GS 16 2) MPT 70 E W 15 L 43 GS 16 2) ) Indice de charge roue individuelle et symbole de vitesse 2) également au choix valve 50 MSW 3) au dessus de LI 132, respecter la capacité de charge de la jante 54
55 capacités de charge PR Indice de charge LI capacité de charge (kg) par pneu à pression de gonflage monte simple kpa bars 2,0 2,5 3,0 3,5 3,75 4,0 4,25 4,5 5,0 5,25 6,0 6,5 symbole de vitesse et vitesse de référence. (km/h) J J 100 Dimension 10.5 R 20 TL J J R 20 TL J J J J 100 avec désignation en mm K (110) K (110) K (110) 14.5 R 20 TL 315/55 R 16 TL 275/80 R 20 TL (10.5 R 20) K (110) 335/80 R 20 TL K (110) (12.5 R 20) K (110) 365/80 R 20 TL K (110) (14.5 R 20) avec profil d engin de chantier MPT 70 E E (70) E (70) E (70) E (70) E (70) E (70) E (70) E (70) E (70) E (70) E (70) E (70) 325/70 R 18 TL 365/70 R 18 TL 335/80 R 20 TL 365/80 R 20 TL 405/70 R 20 TL 455/70 R 24 55
56 Pneus MPT à carcasse radiale Pressions de gonflage recommandées pour une utilisation en tout-terrain Dim. Pneu Profil Indice charge (PR) Charge (kg) Pression de gonflage du pneu sur sol peu meuble (champ, prairie, piste) Sur sol très meuble (sable boue) V maxi 50 km/h V maxi 50 km/h bar kpa bar kpa 315/55 R 16 MPT /80 R R /80 R R /80 R R 20 MPT 81 MPT 81 MPT 80 MPT 81 MPT , , , , , , (10 PR) , , (10 PR) , , (10 PR) , , (14 PR) , , (14 PR) , , (12 PR) , , (12 PR) , , (12 PR) , , (16 PR) , , (16 PR) , , (16 PR) , , (22 PR) , , (22 PR) , , (10 PR) , , (10 PR) , , (18 PR) , , (18 PR) , , (18 PR) , , (18 PR) , , (22 PR) , , (22 PR) , , (22 PR) , ,
57 Capacités de charge recommandées pour une utilisation sur chargeuses Dim. pneu/profil LI/GSY Type util. capacité de charge du pneu (kg) sous pression de kpa bar 1,5 2,0 2,5 3,0 3,5 3,75 325/70 R 18 MPT 70 E 365/70 R 18 MPT 70 E 335/80 R 20 MPT 70 E 365/80 R 20 MPT 70 E 405/70 R 20 MPT 70 E 455/70 R 24 MPT 70 E 125 E 0 km/h tirer E 10 km/h charger E chargeuse AV+AR E 0km/h tirer E 10km/h charger E chargeuse AV+AR E 0km/h tirer E 10km/h charger E chargeuse AV+AR E 0 km/h tirer E 10 km/h charger E chargeuse AV+AR E 0 km/h tirer E 10 km/h charger E chargeuse AV+AR E 0 km/h tirer E 10 km/h charger E chargeuse AV+AR
58 Pneus MPT à carcasse diagonale Caractéristiques techniques et capacités de charge Pneus MPT à carcasse diagonale Pneu Jante Chambre et valve Dimension PR Indices 1) Profils (valve TL) (275/80-18) TL G E 5 9 x E MPT x 18 Dim. norm en service larg. maxi diam. ext. maxi dim. pneu Continental larg. diam. ext. rayon stat. circonférence Tol. ± 2,5 % 10.5/ / G 16 2) / 14.5/ G 16 2) (43GS16) 3) (275/80-20) G MIL 9 x 20 (43GS16) 3) G Titan 9 x 20 (43GS16) 3) (335/80-20) G E E MPT x 20 4) ou 11-20SDC 11 x 20 4) ou 11-20SDC G 16 2) (43GS16) 3) G 16 2) (43GS16) 3) (365/80-20) G E E MPT x 20 ou 11-20SDC 11 x 20 ou 11-20SDC 12.5 /14.5/ G 16 2) (43GS16) 3) /14.5/ G 16 2) (43GS16) 3) (365/80-20) G E SDC 143 E MPT SDC 12.5 /14.5/ G 16 2) (43GS16) 3) /14.5/ G 16 2) (43GS16) 3) 16/ D MPT x 20 SDC ) indice de charge roue individuelle et symbole de vitesse 2) au choix également valve 47 GW 3) au choix également valve 50 MSW 4) au dessus de LI 132, respecter la capacité de charge de la jante 58
59 PR Indices de charge LI Capacité de charge (kg) par pneu à la pression disposition roue individuelle kpa bar 1,75 2,0 2,5 3,0 3,5 3,75 4,0 4,25 4,5 4,75 Symbole vitesse et vitesse de référence (km/h) D (65), E (70), G (90) D (65), E (70), G (90) D (65), E (70), G (90) D (65), E (70), G (90) D (65), E (70), G (90) D (65), E (70), G (90) D (65), E (70), G (90) D (65), E (70), G (90) D (65), E (70), G (90) D (65), E (70), G (90) D (65), E (70), G (90) 59
60 MPT Utilisation sur véhicules industriels Caractéristiques techniques et capacités de charge pour l utilisation de véhicules industriels Pneu Jante Valve TL Dimension TL 1) Profil PR Indice service 2) Chambre et valve (valve TL) Dim. pneu val. norm. maxi en service rayon stat. Largeur Diam. ext. circonférence ±2% ± 2,5% Pneus à carcasse radiale conf. DIN 7793/2 et WdK-LL 182/ R R R /55 R 16 MPT J 9 x GS MPT J 9 x GS MPT J 11 x GS MPT J oder oder SDC MPT J 80 DS MPT J 11 x GS MPT J oder oder SDC MPT J 80 D MPT K 10,10DLB,11 43 GS MPT K 10, 10DLB, GS /80 R 20 MPT K 9, 9 SDC, W9 43 GS /80 R /80 R /70 R /70 R /80 R /80 R /70 R 20 MPT K W 10, GS MPT K 11 SDC, W GS MPT K 11, 11 SDC, 43 GS MPT K 12 SDC 43 GS MPT 70E 125 E 9,11, 11 SDC 43 GS MPT 70E 125 E 9,11, 11 SDC 43 GS MPT 70E 133 E 11 SDC, GS MPT 70E 133 E 11 SDC, GS MPT 70E 134 E 9, GS MPT 70E 134 E 9, GS MPT 70E 139 E 11, 11SDC, GS MPT 70E 139 E 11, 11SDC, GS MPT 70E 141 E 12, 13, 13 SDC 43 GS MPT 70E 141 E 12, 13, 13 SDC 43 GS ) TT=TubeType (type à chambre) TL=Tubeless (type sans chambre) 2) indice de charge roue individuelle et symbole de vitesse 3) au dessus de LI 132, respecter la capacité de charge de la jante 4) au choix également valve 50 MSW Entraxe des jantes, voir p
61 Capacité de charge du pneu (kg) PR Indice charge Pression À l'arrêt sur autres véhicules à vitesse maximale (km/h) sur chariots élév. maxi 25 km/h Dimension LI bar kpa porteuse directrice selon WdK-LL 151/ R R R /55 R /80 R /80 R /80 R /70 R /70 R /80 R /80 R /70 R 20 61
62 MPT Utilisation sur véhicules industriels Caractéristiques techniques et capacités de charge pour l utilisation de véhicules industriels Reifen Jante Valve TL Dimension TL 1) Profil PR Indices de service 2) Chambre et valve (valve TL) Dim. pneu val. norm. maxi en service rayon stat. Largeur Diam. ext. circonférence ±2% ± 2,5% Pneus à carcasse diagonale conf. DIN 7793/1 et WdK-LL 182/ (275/80-18) E G 9x MPT E 11x (275/80-20) MIL G 9x20 Titan G 9x / / G 16 (43 GS 16) 4) 12.5/14.5/ G G W G G W 93 G G G W 93 G (335/80-20) MPT E E G 11 x 20 3) oder SDC 11 x 20 3) oder SDC (43 GS 16) 4) 12.5/ 14.5/ G G W 75 D 150 D (365/80-20) (365/80-20) E G MPT E 11 x 20 3) oder SDC 11 x 20 3) oder SDC (43 GS 16) 4) 12.5/ 14.5/ G G W 75 D 150 D E G SDC MPT E SDC ) TT = TubeType (type à chambre) TL = Tubeless (type sans chambre) 2) indice de charge roue individuelle et symbole de vitesse 3) au dessus de LI 132, respecter la capacité de charge de la jante 4) au choix également valve 50 MSW Entraxe des jantes, voir p
63 Capacité de charge du pneu (kg) PR Indice charge Pression À l'arrêt sur autres véhicules à vitesse maximale (km/h) sur chariots élév. maxi 25 km/h Dimension LI bar kpa porteuse directrice conf. WdK-LL 151/ , (275/80-18) , , , (275/80-20) , , (335/80-20) , , (365/80-20) , , (365/80-20) 63
64 Pneus génie civil Pneus génie civil Caractéristiques générales Les pneus génie civil se distinguent par une résistance extrêmement élevée aux blessures et offrent une très bonne traction, même en terrain difficile. Les pneus génie civil conviennent de façon optimale pour l utilisation en tout-terrain. Caractéristiques spécifiques dues à la structure radiale: diagonale: excellente motricité en tout-terrain stabilité élevée du véhicule nombre d'heures de service élevé bon autonettoyage sur sols bon confort de roulage argileux résistance très élevée aux bonne protection du flanc contre perfo rations au niveau de la bande les coupures de roulement Exemples de véhicules possibles niveleuses chargeuses sur roues bennes basculantes à direction pivotante bennes basculantes à essieux au centre rigides bulldozers. décapeuses rouleaux compresseurs. pelles mobiles pelles chargeuses grues mobiles Domaines d utilisation en général gravières et sablières carrières industrie minière dépôts d'ordures usines métallurgiques construction de routes Consignes de service (DIN 7798 et 7799, WdK LL 145 et 146/1) Capacité de charge Lors de la détermination de la dimension minimale requise pour un pneu sur une roue, il faut par principe se baser sur la charge maxi à la roue et la vitesse maxi dictée par le type de véhicule. Pour une dimension de pneu, des catégories de vitesse déterminées sont attribuées pour les capacités de charge nominales respectives = charges à 100%. Pression de gonflage Les pressions de gonflage indiquées dans les tables sont des pressions de gonflage minimales et sont à considérer comme valeurs indicatives. Pour des conditions de services spéciales, des pressions de gonflages particulières peuvent être partiellement recommandées. Toutes les pressions de gonflage sont valables pour le pneu froid, tel qu il se trouve après plusieurs heures à l arrêt et sans être exposé en plein soleil. 64
65 Jantes Seules les jantes indiquées dans la présente publication sont admissibles pour le pneu en question. Roues Il convient de s assurer que la capacité de charge des roues utilisées soit suffisante. Moletages Lors du montage de pneus sans chambre sur roues à moletages, l étanchéité nécessaire n est assurée que si le premier montage a été effectué avec soin. Pour les montages ultérieurs à effectuer éventuellement, p. ex. après une réparation, il convient d utiliser des joints d étanchéité de talon. Catégories de vitesse Pneus et pneus larges génie civil Pneus de tracteurs et niveleuses Pneus de service sur sable jusqu à 50 km/h jusqu à 40 km/h jusqu à 70 km/h Capacité de charge du pneu pour utilisation spécifiques Conditions d utilisation (DIN 7798) Chargement Le "chargement" consiste à enlever, recueillir et déverser des marchandises à charger sur des véhicules de transport, dans des installations d usinage de stockage ou sur des surface de construction. Les capacités de charge et les pressions de gonflage des pneus indiquées dans la table reposent sur une vitesse d environ 10 km/h et un trajet d environ 100 m. Transport Le "transport" est l opération de manutention au cours de laquelle la machine ou le véhicule déplace une charge sur un trajet généralement prolongé jusqu au point de déchargement, après s être soi-même chargé ou avoir repris la charge d un appareil de chargement. La machine / le véhicule retourne en général à vide au lieu de chargement. Les machines pour ces travaux sont les décapeuses et les véhicules à benne. Les capacités de charge et les pressions de gonflage des pneus indiquées dans les tables à partir de la page 90 sous 50 km/h et dans la table à cette page à la rubrique transport sont valables pour des trajets de transport et à vide de respectivement 4 km au maximum. Pour les trajets plus long, il faut demander les instructions de Continental. 65
66 Pneus génie civil Chargement et transport par chargeuse sur roues (utilisation LOAD and CARRY ) Par utilisation LOAD and CARRY, on entend la manutention de cargaisons par chargeuse sur roues, où après prise et chargement de la cargaison, un trajet de transport suit immédiatement. Le trajet de transport s étend en règle générale sur plusieurs centaines de mètres à des vitesses maximales d environ 15 à 25 km/h. La vitesse de rotation pour un cycle de travail est d environ 8 à 16 km/h. Les capacités de charge admissibles des pneus sont entre les valeurs indiquées dans la table pour les conditions d utilisation 50 km/h et chargement. Conformément aux exigences imposées au chargeuse sur roues pour ces utilisations, il se peut que l équipement en pneus spéciaux soit nécessaire. Pour toutes indications concernant les pneus appropriés et les conditions d utilisation (capacité de charge et pression de gonflage) consulter Continental. Trajets de transfert Afin de protéger les pneus génie civil à flancs généralement épais contre la surchauffe ou autres dommages, lors d un trajet de transfert de la machine ou du véhicule sur propre essieu (automoteur ou remorqué) il y a lieu de veiller à ce qui suit : pendant le trajet de transfert, la machine ou le véhicule ne doivent pas être chargés. Il convient d augmenter la pression de gonflage de 30 % avant chaque trajet de transfert. Lors de trajets de transfert, il y a lieu, pour des raisons de sécurité, d effectuer des pauses de refroidissement après chaque heure de trajet. Utilisation sur engins de terrassement Capacités de charge des pneus pour les transports à d autres vitesses vitesse maximale *) km/h capacité de charge du pneu en % des valeurs pour la vitesse de référence transport 50 km/h pneu large pneu à section normale *) Pour les vitesses inférieures à 15 km/h ou supérieures à 65 km/h, prière de nous consulter. 66
67 67
68 Pneus génie civils à carcasse diagonale Caractéristiques principales Avantages pour le client R 74 (Code E3) pneu génie civil à carcasse diagonale Le pneu génie civil standard avec un mélange de bande de roulement de haute qualité en liaison avec de forts blocs de profil pour véhicules à charges à l essieu élevées. carcasse diagonale robuste résistance contre les blessures des flancs bonnes caractéristiques d amortissement E 58 (Code E2/L2) pneu génie civil à carcasse diagonale Le profil de traction pour l utilisation sur sol non stabilisé. Disponible dans la dimension (22/70-24). forts crampons en mélange résistant à l usure agencement directionne ouvert du profil bon nombre d'heures de service bonne motricité mobilité élevée sur sols meubles LC 100 (Code L3) pneu génie civil à carcasse diagonale Le pneu universel pour une large plage d utilisations. rapport équilibré du profil mobilité élevée sur sols meubles bon nombre d'heures de service même sur sols fermes 68
69 Caractéristiques principales Avantages pour le client E 7 RIB (Code E7) pneu génie civil à carcasse diagonale Ce pneu génie civil convient spécialement pour l utilisation dans le sable, p. ex. pour les Unimog dans le désert et les camions spéciaux dans la construction des routes. Disponible dans la dimension faible pression de gonflage grâce au grand volume d air mobilité élevée sur sols meubles et non stabilisés en particulier sur le sable E 7 GRIP (Code E3) pneu génie civil à carcasse diagonale Ce pneu génie civil convient spécialement pour l utilisation dans le sable sur niveleuses. Disponible dans la dimension profil spécial de la bande de roulement faible pression de gonflage grâce au grand volume d air ne s enterre pas sur sols non stabilisés mobilité élevée sur sols meubles et non stabilisés, en particulier sur le sable 69
70 Pneus génie civils à carcasse diagonale Caractéristiques techniques Pneu Jante Chambre rayon stat. neuf en service circonfé rence Profil PR LI TT TL Talon bande de valve Dimension section -Larg. Diam. ext. Larg. maxi Diam. ext. maxi ±2% ± 2,5% Remplacement R74 au profil SIMEX cf. fiches de données SIMEX séparée R B /2.0 R B /2.0 tubeless 80 DS 80 tubeless 80 DS Remplacement R74 au profil SIMEX cf. fiches de données SIMEX séparée LC B / MSW LC B / MSW E B 16.00T 24SDC 80 DS LC B /1.7/ DS LC B 80 DS LC B / DS LC B 80 DS LC B / DS LC B 80 DS
71 Capacités de charge PR Capacités de charge pneu (kg) à pression Vitesse kpa (925) bar 1,5 2,0 2,75 4,25 5,0 5,75 6,5 7,0 7,5 8,5 (9,25) km/h Dim. pneu Remplacement R74 au profil SIMEX cf. fiches de données SIMEX séparée Laden 1) Remplacement R74 au profil SIMEX cf. fiches de données SIMEX séparée charg. 1) charg. 1) charg. 1) charg. 1) charg. 1) charg. 1) charg. 1) charg. 1) charg. 1) ) Le "chargement consiste à enlever, recueillir et déverser des marchandises de cargaison sur des véhicules de transport, dans des installations d usinage de stockage ou sur des surface de construction. Les capacités de charge et les pressions de gonflage des pneus indiquées dans la table reposent sur une vitesse d environ 10 km/h et un trajet d environ 100 m. 71
72 Pneus génie civils à carcasse diagonale Caractéristiques techniques circonferénce Dimension Pneu Jante Chambre et valve Profil PR Indices de service maxi en service TT TL (TL valve) larg. diam. ext. dim. pneu larg. neuf diam. ext. rayon stat. ±2% ± 2,5% E7 RIB D 14 x T 57 GW (50 MSW) (43 GS 16) E7 GRIP E 17 x 20 (50 MSW) (43 GS 16)
73 Capacités de charge Dim. pneu capacité de charge (kg) par essieu suspension roue indiv. Route 65 km/h pression en utilisation sur Piste 50 km/h Sable 15 km/h bar kpa bar kpa bar kpa , , , , , , PR PR , , , , , , , , , , ,8 80 0, , , , , , , , , , , , , , , , , ,8 80 0,
74 74 Pneus génie civils à carcasse diagonale
75 Explications et conditions de service pour les jantes La jante est la partie de la roue tournée vers le pneu. 1. Principales caractéristiques de la jante Jantes rebord = appui latéral pour le talon du pneu entraxe des rebords = largeur de jante épaule = surface d assise pour le talon du pneu base = fond intérieur de la jante diamètre = diamètre entre points d angle rebord/épaule 2. Principaux types de jantes Jantes à base creuse = d une seule pièce, base creuse en raison du montage du pneu (seat à 5 ) ( x dans la désignation de la dimension de la roue) Jantes à base semi-creuse = en deux parties, base légèrement creuse (seat à 5 ) (désignation SDC de la roue = Semi Drop Centre) Jantes à seat conique = en deux parties, base plate (pour la plupart seat à 5 ) ( dans la désignation de la dimension de la roue) Jantes à base plate = en deux parties, base plate (seat à env. 0 ) (Lettre d indice pour la forme du rebord dans la désignation) 3. Voile de roue (bol) Le voile de roue est la partie de liaison entre jante et moyeu de l essieu. Pour les dimensions de raccord de roue trou central, diamètre du cercle des trous, orifices pour les boulons et le déport, ce dernier est une dimension importante pour que les pneus tournent librement sur toutes les roues. Déport = 0, lorsque le milieu de la jante et la surface d assise du moyeu coïncident pour le voile de roue. Le déport est désigné comme positif lorsque la surface intérieure du moyeu du voile de roue est décalée du milieu de la roue vers le côté extérieur et comme négatif lorsqu elle est décalée vers le côté intérieur de la roue. Dans le cas de montes jumelées, leur entraxe résulte du double déport plus la double épaisseur du voile de roue. 4. Solidité de la roue La solidité suffisante des roues doit être attestée pour le cas d application spécifique par le fabricant des roues. 75
76 Jantes et accessoires 5. Concentricité et planéité des roues (sans pneu) Dans le cas de véhicules roulant vite, mais également dans le cas de roues grandes et lourdes, un bon centrage des roues sur le véhicule est particulièrement important. Notamment sur les véhicules roulant vite, un battement axial aussi faible que possible (battement axial et latéral) est nécessaire sur les deux côtés de l épaule/rebord de la jante, pour obtenir un bon roulage silencieux. Pour les véhicules utilitaires rapides légers et lourds, des valeurs de concentricité particulièrement basses (battement radial), nettement inférieures aux valeurs maximales fixées dans les normes pour les tolérances peuvent p. ex. être nécessaires. 6. Diamètre de l anneau d2 et circonférence de contrôle U Valeurs pour l étalonnage avec mètre à ruban et système de mesure à bille. 76
77 Jantes pour véhicules industriels selon DIN 7825 R 0,7 min c a e Type 1* g r 2 r r ±1 d 3 R 0,7 min c a e g r 2 r r ±1 r 4 Pour bandages CSE: d 3 = Ø de la partie cylindrique de la jante de base Ne pas utiliser de jante SDC. r 4 b d 1 Type 2* b 5 ±1 R 0,7 min c a e Type 3 r r 3 1 d 1 d 1 maxi 4 *** Un côté du rebord amovible d 3 r 3 b d 2 ** d 1 Jante Anneau de contrôle Largeur jante Dim. rebord Dimension ** U a b c g r1 d1 d3 d2 p d2 écart écart e r2 r3 r4 Typ Ø Ø Ø ± 1,2 adm. adm. mini = = mini maxi maxi maxi ,8 100,1 314,6 53,3 ± 1,6 11,9 ± 0, ,5 3, C-4 100,8 100,1 314,6 63,5 ± 1, ,4 11, ,5 3, E-6 151,6 151,1 474,7 114,3 ± 1,6 19,8 13,1 10 6, ,2 202,4 197,5 201,7 633,8 76,2 ± 1,6 17,5 11,5 12, ,2 8,1 4,3 1* 3.00 D-8 0,4 202,4 197,5 201,7 633,8 76,2 ± 1,6 17,5 11,5 12, ,2 8,1 4,3 5 2* 31/4I-8 202,4 197,5 201,7 633,8 82,5 ± 1,6 15,7 9,7 8,9 4,3 7, R-8 204,4 202,4 203,9 640,8 110 ± 2,3 28,6 ± 1,6 21, , E F S F ,8 222,9 227,1 713,6 101,6 ± 1,6 19,8 11,7 13,6 14,2 28 8,6 6,4 1* 227,8 222,9 227,1 713,6 101,6 ± 1,6 19,8 + 1,2 11,7 13,6 14,2 28 8,6 6,4 10 2* 253,2 246,8 251,8 791,3 127 ± 1,6 22,2 0,4 12,2 14,5 15,6 23,8 9,5 6,4 1* 253,2 246,8 251,8 791,3 127 ± 1,6 22,2 12,2 14,5 15,6 23,8 9,5 6,4 11 2* 308,8 301,3 307,4 965,8 127 ± 1,6 31,3 ± 1,2 18,3 18,3 43 8,0 1* 308,8 301,3 307,4 965,8 127 ± 1,6 31,3 ± 1,2 18,3 18,3 43 8,0 15,8 2* 253,2 246,8 251,8 791,3 139,7 ± 1,6 22,2 12,2 14,5 15,6 34 9,5 6,4 1* 253,2 246,8 251,8 791,3 139,7 ± 1,6 22,2 12,2 14,5 15,6 34 9,5 6,4 11 2* 6.00 E F ,8 222,9 253,2 246,8 227,1 251,8 713,6 152,4 ± 1,6 19,8 791,3 165,1 ± 1,6 22,2 + 1,2 0,4 11,7 13,6 14,2 12,2 14,5 15, ,6 9,5 6,4 6, G ,0 296,6 302,6 950,9 203,2 ± 2,5 27, ,6 7, G ,0 296,6 302,6 950,9 254 ± 3,0 27, ,6 7, F ,0 330,2 333,2 1046,7 79 ± 1,5 22 ± 1 12, , P ,0 330,2 333,2 1046,7 95,2 ± 2,3 25,4 ± 1,5 19, ,4 3 * Jante type 1 ou type 2 suivant le choix du fabricant ** Diamètre de la bille de mesure 8 mm pour jantes 2.10/2.50 C/3.00 D/4.00 E/6.00 E, toutes les autres 16 mm. *** sur la jante 4.33 R 8 1º30. 77
78 Jantes et accessoires Jantes à seat conique selon DIN 7820 pour véhicules utilitaires et engins de manutention au sol 36.3 jante anneau de contrôle jante U a type habituel type spécial Dimension d 1 ø d 2 ø π d 2 ±1,2 d 3 ø val. nom. écart adm. b ± 1,2 c min r 1 ± 2,5 b ±1 c mini r 1 ± 2, ,4 513, , ,0 ± 2,5 27,9 16,5 14, ,4 386, , ,7 ± 2,5 30,5 17,8 15, ,4 386, , ,4 ± 2,5 33,0 19,1 16, ,4 513, , ,4 ± 2,5 33,0 19,1 16, ,4 386, , ,1 ± 2,5 35,6 20,4 17, ,4 513, , ,1 ± 2,5 35,6 20,4 17,8 36,8 21,0 18, ,4 386, , ,8 ± 2,5 38,1 21,6 19, ,4 513, , ,8 ± 2,5 38,1 21,6 19,0 36,8 21,0 18, ,4 386, , ,5 ± 3,0 40,6 22,9 20, ,4 513, , ,5 ± 3,0 40,6 22,9 20,3 42,0 23,5 21, ,4 386, , ,2 ± 3,0 43,2 24,2 21, ,4 513, , ,2 ± 3,0 43,2 24,2 21,6 42,0 23,5 21, ,4 513, , ,9 ± 3,5 45,7 25,4 22, ,0 614, ,8 609,6 215,9 ± 3,5 45,7 25,4 22, ,4 513, , ,6 ± 3,5 48,3 26,7 24,1 45,7 25,4 22, ,4 386, , ,65 ± 2,5 38,1 21,6 19, ,4 513, , ,0 ± 5,0 50,8 28,0 25, ,2 563, ,3 558,8 254,0 ± 5,0 50,8 28,0 25, ,0 614, ,8 609,6 254,0 ± 5,0 50,8 28,0 25, ,4 513, , ,6 ± 5,0 45,7 25,4 22,9 Pour les bandages CSE : d3 = Ø de la partie cylindrique de la jante de base. Ne pas utiliser de jante à base semi-creuse (SDC). 78
79 Jantes à base semi-creuse (SDC ) selon DIN 7826 et WdK LL 28 pour véhicules utilitaires, véhicules universels et engins de terrassement jante anneau de contrôle jante Dimension d 1 d 2 U a e f r 3 r 4 r 5 b c r 1 ø ø ± 1,2 val. nom. écart adm. mini mini maxi ca. ca. ± 1,2 mini ± G 16 SDC 6.50 H 16 SDC 405,6 404, ,0 152,4 ± 3,2 31,8 5,5 7,1 9,5 9,5 12, ,6 404, ,0 165,1 ± 3,2 36,3 5,5 7,1 8 6,5 12, SDC 512,8 511, ,7 279,4 ± , , SDC 512,8 511, ,7 304,8 ± , , SDC 512,8 511, ,7 330,2 ± , , TC 24 SDC VA 24 SDC T 24 SDC 614,4 613, ,9 203,2 ± 3,2 47 6,7 8, ,7 16,5 16,7 614,4 613, ,9 254,0 ± ,0 13 9,5 43,2 24,5 22,9 614,4 613, ,9 406,4 ± 12, ,7 8,0 35, , V 20 79
80 Felgen und Zubehör Jantes à seat conique selon DIN 7848 pour engins de terrassement d 1 U d 3 a b c e r 1 α Dimension π d1 + 1,2 2,4 + 0,4 12,7 ± 12,7 ± 1,6 mini mini val. nom. écart adm. ±1º /2,0 635,0 1994,9*) 609,6 285,8 50,8 31, ,8 ± 1, /1,3 635,0 1994,9*) 609,6 304,8 ± 6,4 33,0 24, ,9 ± 1, /2,0 635,0 1994,9*) 609,6 330,2 50,8 31, ,8 ± 1, /2,5 635,0 1994,9*) 609,6 330,2 63,5 46, ,1 ± 1, /1,5 635,0 1994,9*) 609,6 355,6 ± 6,4 38,1 27, ,4 ± 1, /2,5 635,0 1994,9*) 609,6 381,8 63,5 41, ,1 ± 1, /1,7 635,0 1994,9*) 609,6 431,8 43,2 24, ,9 ± 1, /2,0 635,0 1994,9*) 609,6 431,8 50,8 24, ,8 ± 1, /2,5 635,0 1994,9*) 609,6 495,3 63,5 44, ,1 ± 1,5 5 *) Pour jantes et avec bille de mesure de 20 circonférence de l anneau de contrôle = 1989,7 80
81 Jantes à base creuse selon DIN 7818 pour véhicules utilitaires légers et engins agricoles Symmetrical well base rim 3.00 D to 5.50 F Asymmetrical well base rim 5.50 F to 6.00 F dm jantes d 1 d 2 U a b c e f g p q r 1 r 2 r 3 r 4 r 5 r 6 ±1,2 ±1,5 +1,2-0,4 val. nom D x ,8 353, ,5 76,2 17,5 12,2 +3, D x ,2 378, ,2 76,2 17,5 12,2 +3, D x ,6 404, ,0 76,2 17,5 12,2 +3, D x ,6 404, ,0 88,9 17,5 12,2 +3, E x ,6 404, ,0 101,6 19,8 12,4 +4, E x ,6 404, ,0 114,3 19,8 12,4 +4, E x ,0 460, ,1 101,6 19,8 12,4 +4, E x ,4 486, ,9 101,6 19,8 12,4 +4, E x ,4 486, ,9 114,3 19,8 12,4 +4, E x ,8 511, ,7 114,3 19,8 12,4 +4, F x ,6 404, , ,2 12,9 +2, F x ,0 460, , ,2 12,9 +2, F x ,4 486, , ,2 12,9 +2, F x ,8 511, , ,2 12,9 +2, F x ,2 378, ,2 139,7 22,2 12,9 +2, F x ,6 404, ,0 139,7 22,2 12,9 +2, F x ,0 460, ,1 139,7 22,2 12,9 +2, F x ,8 511, ,7 139,7 22,2 12,9 +2, F x ,6 404, ,0 152,4 22,2 12,9 +2,3 0 écart adm. mini mini mini maxi maxi mini maxi mini 14,2 18,0 12,4 17,8 28,7 13,0 8,1 6, ,8 14,2 18,0 12,4 17,8 28,7 13,0 8,1 6, ,8 14,2 18,0 12,4 17,8 28,7 13,0 8,1 6, ,8 15,7 18,0 12,4 17,8 34,0 13,0 8,1 6, ,9 18,0 19,9 13,6 17,8 35,0 14,2 8,6 6, ,0 23,4 13,6 22,0 39,7 14,2 8,6 6, ,0 19,0 13,6 19,0 35,0 14,2 8,6 6, ,0 19,0 13,6 19,0 35,0 14,2 8,6 6, ,0 23,4 13,6 22,0 39,7 14,2 8,6 6, ,0 23,4 13,6 22,0 39,7 14,2 8,6 6, ,9 27,6 14,5 25,4 54,0 15,6 9,7 6, ,9 27,6 14,5 25,4 54,0 15,6 9,7 6, ,9 27,6 14,5 25,4 54,0 15,6 9,7 6, ,9 27,6 14,5 25,4 54,0 15,6 9,7 6, ,9 27,6 14,5 25,4 54,0 15,6 9,7 6, ,9 27,6 14,5 25,4 54,0 15,6 9,7 6, ,9 27,6 14,5 25,4 54,0 15,6 9,7 6, ,9 27,6 14,5 25,4 54,0 15,6 9,7 6, ,9 28,6 14,5 25,4 54,0 15,6 9,7 6,
82 Jantes et accessoires Jantes à base creuse selon DIN 7817 pour véhicules utilitaires légers Versions symétrique et asymétrique Profil jante jante anneau de contrôle a ± 1,5 b ± 1,2 0,4 e mini *) f mini g p mini q maxi r 1 r 4 mini r 5 ±3 Code ø d 1 ø d 2 ø U ± 1,2 0,9 4 1/2 J 114,3 17, ,8 9, , ,4 328, ,7 5 J 127,0 17, ,8 9, , ,8 353, ,5 5 1/2 J 139,7 17, ,8 9, , ,2 378, ,2 6 J 152,4 17, ,8 9, , ,6 404, ,0 6 1/2 J 139,7 17, ,8 9, , ,6 435, ,3 4 1/2 K 114,3 19, ,3 10, ,7 9,5 7 *) sur les jantes à hump, 5 1/2 K 139,7 19, ,3 10, ,7 9,5 7 la cote e de l'entraxe des humps a une tolérance 6 1/2 K 165,1 19, ,3 10, ,7 9,5 7 de +1,0. 82
83 Jantes à base creuse selon DIN 7827 pour pneus de machines agricoles, MPT et sable Dim. jante d 1 d 2 U a b c e f p q r 1 r 2 r 3 r 4 ± 2,4 ± 2,4 val. nom. écart adm. 9x18 462,0 460, ,1 228,6 25,4 +1,2 0,4 9x20 512,8 511, ,7 228,6 25,4 +1,2 0,4 11x16 405,6 404, ,0 279,4 25,4 +1,2 0,4 11 x ,0 460, ,1 279,4 25,4 +1,2 0,4 11x ,8 511, ,7 279,4 25,4 +1,2 0,4 val. nom x17 436,6 435, ,3 330,2 19,0 ±1, écart adm. mini mini mini maxi , x17 436,6 435, ,3 406,4 ±4,7 19,0 ±1, ,5 0 13x20 512,8 511, ,7 330,2 25,4 +1,2 0,4 14x20 512,8 511, ,7 355,6 25,4 +1,2 0,4 17x ,8 511, ,7 431,8 25,4 +1,2 0,4 Bille de mesure Ø 16 mm ,5 0 +5,5 0 +5,5 0 maxi maxi maxi , , , , , , , , , , , ,
84 Felgen und ZubJantes et accessoiresehör Entraxe des jantes pour monte jumelée Dim. pneu Jante corresp. Entraxe mini a Radial Diagonal/CSE 1) 2) C D R D R E R F F F R S x F x F P x P x P R R R /75 R 8 15 x (125/75 8) 3.00 D / 4 I /75 R 8 16 x 6 8 (150/75 8) 4.33 R /70 R 8 18 x 7 8 (180/70 8) 4.33 R x 8 9 (200/75 9) 6.00 E /75 R x 9 10 (225/75 10) 6.50 F /75 R x (250/75 12) 8.00 G (250/70 15) /75 R x 9 15 (225/75 15) /70 R (250/70 15) /70 R (315/70 15) /
85 Dim. pneu ante corresp. Entraxe mini a (Radial/Diagonal/CSE) 1) 2) R R /10.0 SOLID SOLID /55 R 16 MPT 10 x x MPT 5.5 F x MPT 9 x MPT 11 x MPT 9 x R 20 MPT 9 x /80 R 20 MPT 9 x MPT 11 x R 20 MPT SDC /80 R 20 MPT SDC MPT 11 x R 20 MPT SDC /80 R 20 MPT 11 x x 20 SDC /70 20 MPT 11 x /70 R 20 MPT 13 x ) sur chariots élévateurs à fourche et autres véhicules jusqu à 25 km/h 2) sur autres véhicules à partir de 25 km/h. 85
86 Jantes et accessoires Jantes pour bandages Elastic selon DIN 7845 ou ETRTO 1. Version de jante cylindrique «z» Largeur de jante s0 > 1.04 x largeur de bandage Diam. de jante d0 voir dimension de bandage 2. Version de jante conique symétrique «km» 3. Version de jante conique asymétrique «ks» km 15: Largeur de bandage jusqu à 90 mm (α = 15º) km 8: Largeur de bandage de 91 à 125 mm (α = 8º) km 10: Dim. spéciales (α = 10º) Largeur de jante s 0 > 1.04 x largeur de bandage Largeur de jantes s 1 = 0.5 x largeur de jante s 0 diam. de jante d 0 voir dimension de bandage diam. de jante d 1 = d 0 + (s 0 x tg α) ks 15/6: Largeur de bandage de 126 à 180 mm (α = 15º, β = 6º) ks 15/8: ks 15/8: Largeur de bandage supérieure à 180 mm (α = 15º, β = 8º) Largeur de jante s 0 > 1.04 x largeur de bandage Largeur de jante s 1 = x largeur de bandage Largeur de jante s 2 = x largeur de bandage diam. de jante d 0 voir dimension de bandage diam. de jante d 1 = d 0 + (2 x s 2 x tg α) diam. de jante d 2 = d 0 + (2 x s 2 x tg β) 86
87 4. Tolérances de jantes Version de jante Tolérance diam. de jante pour bandages avec désignation en mm cylindrique h 11 désignation en pouces + 0,005 (+ 0,13 mm) conique js 12 js 12 Arrondir les largeurs de jante au mm supérieur. Les jantes pour bandages à tresses métalliques doivent toujours avoir une largeur d au moins 4 % supérieure à la largeur nominale des bandages. Sur des jantes trop étroites, les bandages à tresses métalliques se coupent au niveau du talon et se détériorent prématurément. Diam. jante mm Tolérance mm de à h11 js ,190 ± 0, ,220 ± 0, ,250 ± 0, ,290 ± 0, ,320 ± 0, ,360 ± 0, ,400 ± 0, , ,470 Si deux bandages doivent être pressés ensemble sur une jante, il faut calculer la largeur de jante comme pour deux jantes individuelles. 87
88 Jantes et accessoires Jantes pour bandages Elastic (désignation en mm) à talon cylindrique ou conique selon DIN 7845 ou ETRTO Dimension de bandage Dimensions jante (mm) Angle du talon (º) Diamètre Largeur α β d 0 d 1 1) d 2 1) s 0 2) min. s 1 2) min. 105/ / , / , / , / , / , / , / , / , ,5 180/ , / , / , / , / , / / / / / , ,5 118,5 230/ , / , ,5 260/ , ,5 250/ , / , / / , ,5 310/ / / , / , / / / , / , / ,5 218, ,5 88,5 310/ ,5 221, / s 2 2) min. 88
89 Dimension de bandage Angle du talon (º) Angle du talon (º) Diamètre Largeur α β d 0 d 1 1) d 2 1) s 0 2) min. s 1 2) min. 300/ , / , / , / , / / , / / , / / ,0 274, ,5 118,5 360/ / , / , ,5 400/ / / , / / , / , / / / / / / / / / / / / / / , / / , ,5 590/ / Notes de bas de page voir page 91 s 2 2) min. 89
90 Jantes et accessoires Jantes pour bandages Elastic (désignation en mm) à talon cylindrique ou conique selon DIN 7845 ou ETRTO Dimension de bandage Dimensions jante (mm) Angle du talon (º) Diamètre Largeur s α β d 0 d 1 1) d 2 1) 0 2) s 1 2) min. min. 550/ / / / / / / / / / / s 2 2) min. Jantes pour bandages Elastic (désignation en pouces) à talon cylindrique ou conique selon ETRTO Dimension de bandage Dimensions jante (mm) Angle du talon (º) Diamètre Largeur α β d 0 d 1 1) d 2 1) s 0 2) min. s 1 2) min. s 2 2) min. 10 x 4 x / , x 5 x / , x 5 x / , x x8 330/ , x x8 330/ , x x8 343/ , x 5 x8 330/ , x x8 343/ ,2 225,7 225, x x8 356/ , x 5 x / ,7 287,3 286, ,5 93,5 16 x 6 x / ,7 291,4 290, x 7 x / ,7 295,6 294, x 5 x / , x 5 x / , x 6 x / , x 6 x / , x 7 x / ,
91 Dimension de bandage Dimensions jante (mm) Angle du talon (º) Diamètre Largeur α β d 0 d 1 1) d 2 1) s 0 2) min. s 1 2) min. s 2 2) min. 17 x x / x 5 x / x 6 x / x 7 x / ,9 335, x 8 x / x 9 x / x 9 x / ,2 367,2 377, x 5 x / x 6 x / x 7 x / x 8 x / x 9 x / ,7 424, ,5 154,5 22 x 6 x / , x 8 x / , x 9 x / , x 10 x / , x 12 x / , x 14 x / , x 16 x / , x 10 x / , x 12 x / , x 16 x / , ) Les diamètres d 1 et d 2 se rapportent aux largeurs de jante indiquées s 1 et s 2. Si ces mesures sont dépassées, il y a lieu d augmenter d 1 et d 2 en fonction des angles α et β. 2) Sur les bandages à frette acier, s 0 = largeur du pneu. 91
92 Jantes et accessoires Accessoires pour valves selon DIN 7757 Une étanchéité absolue de l obus de valve est seulement garantie en liaison avec un bouchon de valve bien serré, muni d un joint qui est également indispensable comme protection contre les saletés. N utiliser des bouchons sans joint que pour se dépanner. Dans de nombreux cas, l utilisation de prolongateurs de valve est indispensable afin de pouvoir contrôler la pression de gonflage pendant l utilisation sans avoir à chercher particulièrement ou nettoyer les roues et sans prolongateur spécial pour le manomètre de contrôle de la pression ainsi que l'appoint d air. Si nécessaire, consultez les fabricants de valve pour le prolongateur de valve. Obus de valve 20 : pour valves à alésage normal 92
93 Valves pour chambres à air DIN 7774 Désignation valve DIN ETRTO TRA Diam. trou de valve L L 38 G G 16 V V TR 13 TR 15 11,5 16, DIN G G G 70 V V V DIN 7773 V Insert rempl. eau 47 GW V pied de valve TR 218 A 16 DIN 7786 Winkelventil 80 GD 80 V TR J650 corps de valve corps de valve pied de valve SP 4000 pied de valve 20,5 Valves pour montage sans chambre à air DIN 7780 Désignation valve DIN ETRTO TRA Diam. trou de valve 43 GS GS GS 16.5 V V V V TR 413 TR 414 TR 415 8,8 11,3 11,3 15,7 L 59,0 42,5 48,5 42,5 DIN 7826 V Insert rempl. eau 50 MSW V pied de valve TR 618 A 16 DIN 7786 Valve coudée 80 DS 80 V corps de valve V pied de valve TR J650 corps de valve TR SP 2 pied de valve 20,5 93
94 Jantes et accessoires Maintenance et entretien Valves pour chambres à air, valves coudées pour vissage avec rondelle tournante selon DIN 7775/2 Désignation valve DIN similaire selon ETRTO*) L 1 ±3 long. de tige L 2 L 3 L 4 L 5 alpha en degrés coudage simple 50 D V D V D V D V D V coudage double (43 D 60)**) V D 74 V D 74 V D 74 V D 74 V D 74 V D 64 V coudage triple 95 D Z V D Z V D Z V D Z V D Z V *) voir manuel des standards ETRTO **) suivant l exemple de DIN = ( ) 94
95 Recreusage de pneus CSE SC 10 SC 15 Lorsque le profil d origine est usé, le pneu a atteint environ la moitié de sa longévité. Il peut rester en service et être reprofilé si nécessaire afin de continuer à garantir une bonne adhérence au sol sur chaussées mouillées et sales. Afin de conserver l aptitude au rechapage du pneu, la limite d usage et de recreusage ne doit pas être dépassée. Les profils peuvent être recreusés jusqu au bord supérieur de la barre 60 joules. Le reprofilage n est toujours à effectuer que de façon étagée. Ce n est que lorsque le profil est de nouveau usé qu il convient de recreuser un 2e étage dans le reste disponible. Attention! Il est défendu de recreuser les pneus industriels. SC 20 Sur le pneu CSE, le bord supérieur de la barre 60 joules est la limite d usure et de recreusage. Sur nos profils le reprofilage suivant est conseillé : Bande de roulement Gomme de confort 60 Joules Flanc protégé B Tresse Talon de blocage SIT Jante Gomme de talon S 95
96 Jantes et accessoires Maintenance et entretien Recreusage de pneus CSE Pneu Dim. recreusage Prof. Larg. nerv. Méd. Dimension Profil T mm B mm S mm MIL SC x /75 8 SC SC SC SC SC SC x 6 8 SC /75 8 SC SC x 7 8 SC / / SC SC SC 11 SC SC SC SC x 8 9 SC / SC SC SC SC SC SC /50 10 SC SC /60 10 SC x 9 10 SC / SC SC SC SC SC x SC /60-12 SC Pneu Dim. recreusage Prof. Larg. nerv. Méd. Dimension Profil T mm B mm S mm 27 x SC /45-12 SC /75 12 SC SC x SC x 5 SC x 6 SC SC SC SC SC SC SC SC SC x /75 15 SC SC SC SC /45 15 SC SC /70 15 SC SC SC / /65 15 SC SC SC SC SC SC SC SC SC SC
97 Montage et démontage des pneus CSE Les pneus CSE trouvent grâce à une précontrainte en direction radiale et axiale sur le talon du pneu leur assise ferme sur la jante du pneu. Il convient de veiller à la classification correcte de la jante : la largeur de la jante doit correspondre à la largeur du talon du pneu. Le type de talon «S» pour les jantes asymétriques est également utilisable dans certaines dimensions pour des jantes symétriques conformes à la norme (voir pages 34, 36, 38 et 40, index 2). Le pneu CSE avec le talon SIT est adapté aux contours et aux dimensions de la jante Lemmerz asymétrique. La construction particulière de son talon avec talon de retenue permet un montage sur le corps de base de la jante sans utilisation des parties amovibles de la jante. Montage sur une jante symétrique Presser le pneu avec une presse à griffes ou à plaques Montage sur une jante symétrique Pousser le pneu à la main sur une moitié de jante, puis placer la 2e moitié de jante contre. Presser ensemble les moitiés de jante avec une presse et les boulonner ensuite. Consignes pour le montage et le démontage de pneus CSE avec presses à griffes ou à plaques Préparation Nettoyer les jantes et ôter le cas échéant les bavures dues à des collisions, notamment l arête extérieure devrait être chanfreinée. Enduire les pneus et les jantes sur les surfaces de glissement avec le produit auxiliaire de montage recommandé. Poser la jante sur le plateau de base de la presse en utilisant l anneau d appui adéquat.. Utiliser un produit auxiliaire de montage. un lubrifiant volatil comme aide au montage. Recommandation : lubrifiant pour bandages N réf de la Sté. Tip Top Stahlgruber, Postfach , München. Ne pas utiliser la pâte de montage habituelle pour les pneus industriels car sinon l assise ferme du pneu n est pas assurée. 97
98 Montage und Demontage Montage et démontage avec la SE-Unimount La SE-Unimount a été spécialement développée pour le montage et le démontage des pneus CSE et des bandages Elastic. Un système pneumatique de levage pivotant permet l utilisation par un seul opérateur. En principe, la presse fonctionne comme une presse à griffes, les griffes et l anneau de pression étant remplacés par un anneau d'insertion. Pour de plus amples informations : Sté. Tip Top Stahlgruber Postfach München Téléphone / Montage et démontage avec la presse à griffes Presse à griffes Outils de base nécessaires pour le montage et le démontage avec une presse à griffes anneaux ou plaques d appui de la jante correspondant à la version de la presse pour maintenir sur le rebord fixe lors du montage B sur le rebord ouvert lors du démontage C Suivant le diamètre de la jante, un anneau ou une plaque. un tube supplémentaire D en cas de course insuffisante de la presse (petits pneus). Cône de serrage du pneu A pour protéger le flanc du pneu par les griffes lors du montage et du démontage. pointeau et marteau levier de montage 98
99 Montage avec la presse à griffes Démontage avec la presse à griffes Montage avec outils de base sur la presse à griffes poser le pneu uniformément sur la jante, utiliser éventuellement l anneau conique pour un meilleur centrage. poser l'anneau de compression du pneu approcher les griffes et presser le pneu sur la jante jusqu au rebord fixe de la jante. placer l anneau du seat conique et l insérer avecun marteau et un burin large. insérer l anneau latéral. introduire l'anneau de verrouillage et l insérer au marteau (avec l anneau latéral. retourner la roue avec le pneu sur la presse et presser les anneaux mobiles de la jante afin d éviter le cliquetis des anneaux ainsi que pour en minimiser l usure. Démontage placer l anneau d appui adéquat sur la plaque de base de la presse et poser la roue avec le côté verrouillage sur le dessus. comprimer le pneu avec l'anneau de compression. à l aide des leviers de montage, retirer l anneau de verrouillage et l anneau du seat conique. retourner la roue sur la presse. avec l anneau ou le tube d appui existant pour le côté ouvert, appuyer la jante sur la plaque de base de la presse. retirer le pneu de la jante en le poussant avec l'anneau de compression du pneu. 99
100 Montage et démontage Montage et démontage avec la presse à plaques Presse à plaques Outils de base nécessaires pour le montage et le démontage avec une presse à plaques anneaux d appui de la jante correspondant au diamètre de la jante pour l appui sur le rebord fixe lors du montage B. tubes d appui de la jante correspondant au diamètre de la jante pour l appui sur le rebord fixe lors du montage C. cage de pression A pour le montage et le démontage des pneus En le retournant, chaque cage de pression est utilisable pour deux diamètres de jante. Presse à plaques t d'effort de pression pour tous les pneus CSE, également au dessus de 15 pouces ainsi que pour le montage et le démontage de pneus Elastic. 100
101 Montage avec la presse à plaques Montage et outillage de base sur la presse à plaques poser le pneu uniformément sur la jante, utiliser éventuellement l anneau conique pour un meilleur centrage. poser la cage de pression et presser le pneu sur la jante jusqu au rebord fixe de la jante. placer l anneau du seat conique et l insérer avec un marteau et un burin large. insérer l anneau latéral. introduire l'anneau de verrouillage et l insérer au marteau (avec l anneau latéral). retourner la roue avec le pneu sur la presse et presser les anneaux mobiles de la jante afin d éviter le cliquetis des anneaux ainsi que pour en minimiser l usure. Démontage avec la presse à plaques Démontage placer l anneau d appui approprié sur la plaque de base de la presse et poser la roue avec le côté verrouillage sur le dessus. comprimer le pneu avec la cage de pression. à l aide des leviers de montage, retirer l'anneau de verrouillage et l anneau du seat conique. retourner la roue sur la presse. avec l anneau ou le tube d appui existant pour le côté ouvert, appuyer la jante sur la plaque de base de la presse. retirer le pneu de la jante en le poussant avec la cage de pression. 101
102 Outils supplémentaires Emmancher le pneu Enfoncer l anneau Enfoncer les anneaux du seat conique de verrouillage Outils supplémentaires pour faciliter le montage avec les presses à griffes et à plaques Pour des raisons de sécurité, on n utilise plus aujourd hui que des anneaux de verrouillage d une seule pièce. Le montage à la main est donc devenu plus difficile. À l aide des outils supplémentaires appropriés anneau conique E et anneau de compression F, les anneaux du seat conique et de verrouillage peuvent être facilement et exactement enfoncés à l aide des deux modèles de presses. Un jeu d anneaux est nécessaire suivant le diamètre de la jante. L anneau conique E doit correspondre exactement au côté ouvert de la jante. Il sert au centrage quand on emmanche le pneu. au centrage quand on enfonce l anneau du seat conique. d anneau d élargissement quand on enfonce l anneau de verrouillage. L anneau de compression F doit correspondre dans son diamètre intérieur au diamètre extérieur du cône afin de pouvoir glisser dessus. Il sert à emmancher le pneu. enfoncer l anneau du seat conique. enfoncer l anneau de verrouillage.. L anneau de compression F peut remplacer le cône de serrage sur la presse à griffes et la cage de pression sur la presse à plaques 102
103 Montage avec outils supplémentaires sur la presse à griffes et à plaques. poser l anneau conique sur la jante. poser le pneu sur l anneau conique. placer l anneau de compression et presser le pneu au dessus de l anneau conique sur la jante jusqu au rebord fixe de la jante. poser l anneau du seat conique sur l anneau conique et l enfoncer avec l anneau de compression placer l anneau latéral. poser l anneau de verrouillage au dessus de l anneau conique et l enfoncer (ensemble avec l anneau latéral) à l aide de l anneau de compression). Les outils supplémentaires peuvent être commandés auprès des fabricants de presses. Si vous désirez les fabriquer vous-mêmes, notre SERVICE APRÈS-VENTES CENTRAL mettra sur demande des croquis cotés à votre disposition. Set d anneaux de démontage Programme N jante pneu D x R 8 16 x x E E x 8 9 N jante pneu F F x / S G 12 23x x F P x x 5 25 x 6 N jante pneu x x /
104 CSEasy Instruction de montage Instruction de montage Principe de fonctionnement du CSEasy Boulon (6x) Butée de montage Jante conventionnelle (veuillez tenir compte de notre notice de montage en 17 langues.) Notez bien : Suivant la dimension du pneu, divers dispositifs de fermeture sont disponibles! ➋ Pneu CSEasy Adaptateur CSEasy Lors du montage, assurer le véhicule pour l empêcher de rouler basculer Plaque de compression Ne soulever le véhicule qu avec un cric conforme, convenant pour la charge. Avant chaque montage, nettoyer la roue, l adaptateur et la jante et vérifier qu il n y a pas de détérioration, remplacer si nécessaire. Assurer que l emplacement de travail est sûr et convient pour le montage. Ne pas utiliser de graisse ou de lubrifiant pour le montage. Ne pas préchauffer ni refroidir les pièces. L adaptateur intérieur se compose de 3 segments et d une bande de caoutchouc (plaque de compression) qui sont prémontés. Adaptateur CSEasy Au cas où un vieux pneu SE est monté, il faut toujours suivre le processus de démontage standard pour pneus SE. Notice de montage CSEasy Placer convenablement le ➌ pneu CSEasy sur la jante avec l adaptateur. En cas de réutilisation des éléments en plastique, vérifier qu ils ne sont pas endommagés. Ne pas réutiliser les éléments en plastique une fois passée la date de péremption imprimée sur l élément en plastique. v. date de péremption mm/aaaa Si un CSEasy est déjà monté sur la jante, sur le véhicule, le montage et le démontage sont également possibles sur le véhicule si le rebord fixe de la jante est à l intérieur. ➍ Serrer tous les boulons à la main dans les orifices respectifs. N utiliser que le matériel fourni. ➊ Placer l adaptateur CSEasy autour de la jante. Soulever alors légèrement la jante de façon à ce que l adaptateur s insère dans la rainure SIT. Ne pas faire de plis avec la plaque de compression. Ne pas utiliser d outil pour cette opération. ➎ Serrer en croisant tous les boulons couple de serrage prévu. Lors d un montage ultérieur, soumettre les boulons et les filetages à un contrôle visuel. 104
105 Die Schrauben sind mit einem einstellbaren Drehmomentschlüssel mit dem dafür vorgesehenen Drehmoment (siehe Tabelle) festzuziehen. Die Schrauben sind über Kreuz festzuziehen. Die Schrauben sind mit dem dafür vorgesehenen Drehmoment nach fünfzig (50) Betriebsstunden nachzuziehen. Dimension du pneu Jante Type de boulon mm Résistance Couple de serrage Nm Protection anticorrosion D-8 M 8 x Dacromet 125/ D-8 M 8 x Dacromet 150/ R-8 M 10 x galvanisé 180/ R-8 M 10 x galvanisé E-9 M 10 x galvanisé 200/ E-9 M 12 x galvanisé 225/ F-10 M 12 x galvanisé S galvanisé Démontage du CSEasy Pour le démontage d un CSEasy, ne pas utiliser de presse. En cas de démontage du CSEasy sur le véhicule : Assurer le véhicule pour l empêcher de rouler et de basculer! Assurer que le pneu ne glisse pas de la jante quand on desserre les boulons! (se faire aider par une 2e personne si nécessaire) Veuillez ne soulever le véhicule qu avec un cric conforme convenant pour la charge. ➑ ➒ Retirer le pneu de la jante. S assurer que la date de péremption de l adaptateur n est pas dépassée. Si nécessaire, desserrer l adaptateur aux extrémités marquées en couleur. ➏ Desserrer les boulons avec une clé Allen et les retirer avec précaution. Si le pneu ne se détache pas tout seul de la ➐ jante, donner de légers coups ciblés avec un maillet en caoutchouc et un outil adéquat avec protec-tion pour la main (p. ex. chasseoutil ou poinçon) sur les surface marquées des flèches 1 et 2 sur le croquis. Consignes générales de sécurité Ne pas utiliser de pièces non conformes à leur vocation. Veillez à ce qu aucun objet étranger ne pénètre entre les parties de l adaptateur. Protégez-vous les mains et les pieds contre les blessures. Les produits en caoutchouc plein ont un poids considérable. Utilisez un auxiliaire de levage pour le montage de pneus à partir de 10. Ne pas stocker à l extérieur! Les pneus CSEasy CLEAN ne sont pas électriquement conductibles. 105
106 Montage et démontage Montage et démontage de pneus CSE à talon SIT Le montage nettoyer les jantes et ébavurer l arête du côté ouvert. poser l anneau conique E. bien enduire le côté intérieur du pneu et les surfaces de glissement sur l anneau conique et la jante d'un produit auxiliaire de montage. emmancher le pneu sur l anneau conique et avec l anneau de compression A jusqu à ce que le talon de retenue E vienne s encliqueter uniformément dans la rainure de l anneau de verrouillage. Démontage après usure poser l anneau de compression A et démonter le pneu. Le talon de retenue se trouve alors cisaillé. Cette opération d extraction nécessite des forces de compression élevées. On évite ainsi des détériorations sur la roue si cette dernière, comme le montre l illustration, est appuyée sur le bord de la jante et non sur le disque de fixation. 106
107 anneau de démontage Démontage du CSE-SlT pour la réutilisation anneau de démontage nécessaire compresser le pneu avec l anneau de compression A du côté verrouillage jusqu à ce que la rainure de l anneau de verrouillage soit entièrement visible. placer l anneau de démontage et bien l enduire de lubrifiant. retourner le pneu et le démonter en appuyant avec l anneau de compression A. Ce faisant, le talon de retenue glisse sur l anneau de démontage sans être cisaillé. dimensions et dessins pour les cages de pression. Les anneaux de compression et les anneaux coniques peuvent être mis à disposition sur demande. Utiliser un produit auxiliaire de montage. un lubrifiant volatil comme aide au montage. Recommandation : lubrifiant pour bandages N réf de la Sté. Tip Top Stahlgruber, Postfach , München. Ne pas utiliser la pâte de montage habituelle pour les pneus industriels car sinon l assise ferme du pneu n est pas assurée. anneau de démontage 107
108 Montage et démontage de bandages Elastic Montage et démontage des bandages Elastic à talon cylindrique Jantes Le préalable pour une assise sûre des bandages est l utilisation de jantes aux dimensions correctes. Nettoyer les jantes ayant déjà été utilisées avant d emmancher le pneu, supprimer les traces de coups et de collisions sur les bords de la jante. Les tolérances des diamètres extérieurs de s jantes sont de : Diam.ext. jante Tolérance h11 (ISO/R 286) mm mm , , , , , , ,400 Qualité de la surface des jantes pour assise bandage : (finie) R t =16-32 μm R a =3,2-6,3 μm Des surfaces trop rugueuses empêchent le glissement uniforme souhaité lors de l emmanchement. Ébavurage de l arête de jante 1/45º. Des chanfreins trop grands, notamment sur des bandages étroits, peuvent porter préjudice à l assise de la jante. Les jantes doivent toujours être d une largeur d au moins 4 % supérieure à la largeur nominale des bandages. Sur des jantes trop étroites, le talon du bandage se trouve coupé par les arêtes du talon et détruit prématurément. Si deux bandages doivent être pressés ensemble sur une jante, il faut calculer la largeur de jante comme pour deux jantes individuelles. 60 Forces d emmanchement et d extraction nécessaires pour les bandages Continental Elastic avec tresses métalliques : Preßkraft pressure (t) removal Abpreßkraft force press-on Aufpreßkraft force Diam. jante x largeur du pneu (cm 2 )
109 Fig. 1. Anneau d élargissement (C) Fig. 2. Anneau de compression (A) Outils supplémentaires et produits auxiliaires nécessaires : Pour bandages avec tresses métalliques (talon de caoutchouc) : l anneau d élargissement (Fig. 1), attribué au diam. de jante, (diam. ext. maxi = diam. jante + 1mm) sert également d anneau d appui lors de l extraction. Jusqu à une largeur de bandage de 100mm, on peut emmancher sans anneau d élargissement si les jantes du côté emmanchement présentent un chanfrein (biais) d au moins 3mm de largeur inférieur à 30º. Fig. 3. Anneau d appui (E) Appareils et produits auxiliaires L emmanchement et l extraction des bandes Elastic à talon cylindrique s effectuent au mieux sur une presse hydraulique à plaques. La presse doit presser de façon plane et parallèle à une vitesse d emmanchement d env. 35 mm/s. À cette fin, des presses spéciales avec une force de compression de t sont proposées sur le marché. l anneau de compression (Fig. 2), attribué au diam. de jante, (diam. int. maxi = diam. jante + 2mm). Ne pas utiliser de blocs de compression au lieu de l anneau de compression! l anneau d appui (Fig. 3), attribué au diam. de jante, (diam. ext. maxi = diam. jante 1,5mm), sert à appuyer la jante lors de l emmanchement et de l extraction. lubrifiant : ne pas utiliser d huiles, de graisses ou de pâte de montage pour pneus industriels. (voir recommandation à la page 101). Pour bandages avec frette acier anneau d appui (Fig. 3) anneau de compression (Fig. 2) lubrifiant : enduire légèrement les deux surfaces de glissement en acier sur la jante et le bandage. 109
110 Montage et démontage de bandages Elastic Bandage avec tresses métalliques Bandage avec frette acier Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 A pressure ring B Tyre C Expansion ring D Rim body E Support ring Fig. 8 new tyre worn out tyre on rim body support ring 110
111 Montage du bandage avec tresses métalliques (Fig. 4) poser la jante D sur la table de compression. Centrer l anneau d élargissement C sur la table de compression. Centrer l anneau d élargissement enduire de lubrifiant les surfaces de glissement (anneau d élargissement, jante à l extérieur et bandage B sur la surface intérieure). placer le bandage B sur l anneau d élargissement C et poser l anneau de compression A de manière centrée sur le bandage. Veiller au guidage à plat et parallèle. utiliser la presse et abaisser le piston de compression, jusqu à ce que le bandage repose sur la jante. Sortir le piston de compression en continu, sans interruption. Montage du bandage avec tresses métalliques (Fig. 6) poser l anneau d élargissement C sur la table de compression. poser la jante D avec le bandage B sur l anneau d élargissement C et la centrer. placer l anneau de compression A de manière centrée et abaisser le piston de compression. Montage du bandage avec frette acier (Fig. 5) poser sur la table de compression l anneau d appui E de manière centrée sous la jante D. enduire légèrement avec de l huile ou de la graisse les surfaces de glissement sur la jante et sur le bandage B. poser le bandage B de manière centrée sur la jante D et l anneau de compression A de manière centrée sur le bandage. Veiller au guidage à plat et parallèle. Montage du bandage avec frette acier (Fig. 7) poser l anneau d appui E sur la table de compression. poser la jante D avec le bandage B sur l anneau d appui C et centrer exactement. placer l anneau de compression A de manière centrée et abaisser le piston de compression. Dans le cas de bandages à frette acier de petite taille, on peut combiner les deux opérations emmanchement/extraction et chasser le vieux bandage en emmanchant le nouveau (Fig. 8) : 111
112 Bandages Continental Elastic Instructions de montage pour le type à talon conique Fig. 1 Montage et démontage Les bandages à talon conique ne peuvent être utilisés que sur des jantes en deux parties ou des roues à voiles doubles. Le montage et le démontage s effectuent en serrant ou en desserrant les boulons de liaison, la moitié de jante intérieure vissée sur le moyeu pouvant rester sur le véhicule. Fig. 2 Fig. 3 Les bandages Elastic coniques peuvent être changés sans peine et rapidement sur le site d utilisation sans outillage spécial. Une presse hydraulique n est pas nécessaire. Le véhicule est peu de temps après de nouveau en état de rouler. Jantes Le préalable pour une assise sûre des bandages est l utilisation de jantes aux dimensions correctes. Nettoyer les jantes ayant déjà été utilisées avant d emmancher le pneu, supprimer les traces de coups et de collisions sur les bords de la jante. Tolérances des diamètres extérieurs de jante. voir ISO/R 286, Tolérance js 12. Übersetzung fehlt: Anschließend wird das Fahrzeug aufgebockt, die Befestigungsschrauben werden entfernt und das schmale Felgenteil sowie die Bandage abgenommen. (Abb. 1) Die breite konische Innenfläche der neuen Bandage wird mit Talkum eingerieben. (Abb. 2) Die Bandage wird auf das breite Felgenteil gelegt, das schmale Felgenteil wird vorgesetzt und mit den Befestigungsschrauben angezogen. (Abb. 3) Die Schrauben müssen über Kreuz gleichmäßig auf das vom Fahrzeughersteller vorgeschriebene Drehmoment angezogen und nach einigen Betriebsstunden nochmals kontrolliert werden. 112
113 Notes
114 Notes Notes
115 Service D A B CZ CH DK E F GB I NL N P PL S SF USA RSA Continental Aktiengesellschaft Telefon: Headquarter Germany: Telefax: Büttnerstraße 25 Telegramm: Continental Hannover Internet: Postfach 169 industrial-tyres.com Hannover Semperit Reifen G.m.b.H. Wienersdorfer Straße Tel.: * Marketing+Vertrieb 2514 Traiskirchen Fax: Österreich Continental Benelux sa/nv Excelsiorlaan 61 Tel.: Zaventem Fax: Barum Continental Objízdná 1628 Tel.: spol. sr. o Otrokovice Fax: Verwaltung Lerzenstrasse 19 Tel.: / Continental Suisse S.A. Postfach 840 Fax: / Dietikon 1 Continental Dæk Park Allé 370 Tel.: Danmark A/S 2605 Bröndby Fax: Continental Industrias Avda. de Castilla, 1 Tel.: del Caucho S.A. Edificio 1, Planta 2 Fax: E S. Fernando (Madrid) Continental France FNC B.P Clairoix Tel.: Division Commerce Compiegne Cedere Fax: Lieu dit «Le Bac à l Aumône» Head Office: High Street, Tel.: Continental Tyre Group Ltd. WestDrayton, Fax Middlesex, UB7 7QP Continental Italia S. p. A. Via Pietro Rondoni 1, Tel.: Milano Fax: Continental Banden Groep B.V. Nijverheidsweg 50 Tel.: ME Barneveld Fax: Continental Dekk Norge A/S Smalvollvejen 58 Tel.: Oslo Fax: Conti Pneus Lousado Tel.: Pneus da marca Rua Adelino Fax: Continental S.A. Leitao, 330 Apartado 5029 Continental AL. Krakowska 2 a Tel.: Opony Polska PL Warschau Fax: Continental Däck Sverige AB P.O. Box Tel.: Första Langgatan 30 VI Fax: Gothenburg Continental Rengas Oy PL 133 Tel.: Hlahdenkatu 27 A Fax: Helsinki Continental 1800 Continental Blvd. Tel.: General Tire, Inc. Charlotte, NC, Fax: Continental Tyre Cadle Street Tel.: South Africa (PTY) Ltd. New Brighton West Fax: Port Elizabeth 115
116
Pneumatiques industriels. Les spécialistes du confort et de la durée de service.
Pneumatiques industriels. Les spécialistes du confort et de la durée de service. Pneus Industrie à carcasse diagonale DIN Standard 7811 Dimension de pneu PR LI GSY Profil Type de pneu 4 Jante 3.00-4 4
Brochure technique 2012
Pneus Poids Lourd Brochure technique 2012 www.dunlop.fr Table des matières Les gammes Page La nouvelle génération de pneus Poids Lourd Dunlop 4-5 Longue distance et Régional - Pneus moteurs et directeurs
NOTIONS ÉLEMENTAIRES SUR LES PNEUS
CE QU IL Y A DANS UN PNEU CEINTURES BANDE DE ROULEMENT ISOLANT DE NAPPES CARCASSE À ARCEAUX DROITS GARNITURE INTÉRIEURE CARCASSE TRINGLE FLANC La GARNITURE INTÉRIEURE du pneu maintient l air dans le pneu.
MAGNA TYRES GROUP GENIE CIVIL MANUTENTION PORTUAIRE MANUTENTION INDUSTRIELLE. Exploitez tous les avantages de la Technologie Magna Tyre!
MAGNA TYRE GROUP REPOIDLOURDHORROUTEINDUTRIELMANUTENTIONPORTUAIREHORRO GENIE CIVIL MANUTENTION PORTUAIRE MANUTENTION INDUTRIELLE Exploitez tous les avantages de la Technologie Magna Tyre! MAGNA TYRE GROUP
q Pneus tourisme q 4x4 q camionnette Manuel technique 2011
q Pneus tourisme q 4x4 q camionnette Manuel technique 2011 2 Informations générales / Informations sur la sécurité Informations sur la sécurité des pneumatiques La présente brochure constitue un manuel
Pneus génie civil, MPT et industriels
Pneus génie civil, MPT et industriels CATALOGUE TECHNIQUE, 12 ÈME ÉDITION INTRODUCTION ET TABLE DES MATIÈRES Introduction Ce catalogue présente des données techniques approfondies ainsi que d autres informations
GOOD311 CONSUMER TT FRENCH 10/26/01 4:37 PM Page 1. Pneus Tourisme. La technologie du pneu. Edité par Goodyear Europe 115/1101/FRA
GOOD311 CONSUMER TT FRENCH 10/26/01 4:37 PM Page 1 Pneus Tourisme La technologie du pneu Edité par Goodyear Europe 115/1101/FRA GOOD311 CONSUMER TT FRENCH 10/26/01 4:37 PM Page 3 La technologie du pneu
6 CONTINENTS. PLUS DE 120 PAYS. LEADER MONDIAL DES PNEUS HORS ROUTES
Pneumatiques destinés à l équipement des remorques, des tonnes à lisier et des épandeurs 6 CONTINENTS. PLUS DE 120 PAYS. LEADER MONDIAL DES PNEUS HORS ROUTES A propos du Groupe Alliance ATG Alliance Tire
Assurer la liaison Engin ou machine / Sol afin de transmettre le couple moteur nécessaire au déplacement. Les pneumatiques dits Agricoles
Bac Pro Maintenance Matériels parcs et jardins Thème: LIAISONS AU SOL Les pneumatiques agricoles A I - FONCTIONS D USAGE CONTRAINTES : Energie, Type de sol, de terrain, d'engin attelé, glissement, Réglages,
Travaux de Normalisation des Pneumatiques pour la France
PNEUMATIQUES POUR MOTOS ET SCOOTERS SURVEILLANCE ET ENTRETIEN Montage des pneumatiques Indépendamment des normes techniques contenues dans le Manuel de Normes ETRTO et des recommandations que donnent les
Pneus de camions poids lourd
Pneus de camions poids lourd PNEUS DUNLOP MD. TIRER SON ÉPINGLE DU JEU. Conduire exige une habileté certaine. Que vous manœuvriez au centre-ville ou dévaliez une route à circulation libre, vous savez ce
GAMME DES PNEUS 2015 DE COMPÉTITION
WORLD CHAMPIONS WRC2 Fournisseur officiel du Championnat du Monde des Rallyes de la FIA 2011-2015 GAMME DES PNEUS 2015 DE COMPÉTITION www.dmacktyres.com A propos de DMACK DMACK est un fournisseur officiel
Goodyear Les pneumatiques longue distance qui font économiser du carburant
Goodyear Les pneumatiques longue distance qui font économiser du carburant Marathon LHS II + Marathon LHD II + Marathon LHT II Goodyear Marathon LHS II + Directeur Le Marathon LHS II + possède un mélange
Conseils d utilisation des pneumatiques MICHELIN
1 Conseils d utilisation des pneumatiques MICHELIN Introduction Le pneu est le seul point de contact entre le véhicule et le sol. L utilisateur doit veiller à préserver la qualité et les performances de
Guide des pneumatiques
* Guide des pneumatiques Tous les conseils pour préserver votre sécurité * Donnez vie à vos rêves. Pourquoi ce Guide? NC700X Produit de haute technologie, le pneumatique est le seul point de contact entre
A propos des pneus. Le savoir-faire Pirelli. TOUT SUR LES DIMENSIONS INTERNATIONALES. Lecture d une dimension:
A propos des pneus Le savoir-faire Pirelli Pirelli c est plus de cent ans d innovation et de savoir faire technologique dans le domaine des pneumatiques. Cette expertise a permis à Pirelli de proposer
VISEZ LES ÉTOILES. INFORMATIONS CONCERNANT LES PNEUS ET ROUES COMPLÈTES D ORIGINE BMW/MINI MARQUÉS D UNE ÉTOILE.
VISEZ LES ÉTOILES. INFORMATIONS CONCERNANT LES PNEUS ET ROUES COMPLÈTES D ORIGINE BMW/MINI MARQUÉS D UNE ÉTOILE. Switzerland DES PNEUS SUR MESURE. La conception d un pneu d origine BMW/MINI débute dès
DE CONSTRUCTION PNEUS ET ROUES LOCS. Le plus bas coût d exploitation
LOCS Le plus bas coût d exploitation Dans le contexte économique actuel, faire de bonnes affaires signifie faire fructifier votre argent. C est pourquoi nous nous sommes engagés à : Concevoir et fabriquer
LE LIVRE BLANC. Pour véhicules Légers (autos, motos et 4x4) et Utilitaires Légers (camionnettes)
Pour véhicules Légers (autos, motos et 4x4) et Utilitaires Légers (camionnettes) Edition 2012 Règlements HOMOLOGATION PAR TYPE (Critères de sécurité d utilisation du pneu) Directive 92/23/CEE (31/03/92)
Manuel technique Pneus pour véhicules utilitaires
www.conti-lw-reifen.de www.conti-truc-tires.com 01312160 Continental AG Büttnerstraße 25 D-30165 Hannover Manuel technique Pneus pour véhicules utilitaires GROS POIDS LOURDS PETITS POIDS LOURDS CAMIONNETTES
Guide technique des pneumatiques agricoles
Guide techniue des pneumatiues agricoles 2008/2009 Sommaire Sommaire Continental, trademark licensed by Continental AG. Le contenu du présent prospectus est sans engagement et uniuement destiné à des fins
Épisode 6 : «Le pneu moto en 10 leçons»
Épisode 6 : «Le pneu moto en 10 leçons» Février 2013 Illustration : PHILIPPE GUREL http://turbofl at.blogspot.fr Texte : CHAMAREL Françoise Flavian Constantieux 01 55 74 04 32 [email protected]
Pneus pour véhicules utilitaires Manuel technique
Aperçu s produits teer / Essieu Directeur Drive / Essieu Moteur Trailer / EssieuTracté Motorway L HL HDL HD HYBRID H Allround R HR LR HDR HD HYBRID LDR HTR On/Off C HC LC HDC HTC Pneus pour véhicules utilitaires
Physique. interaction pneu-chaussée facteurs liés à l adhérence calcul de la distance de freinage
Physique 45 L adhérence des pneus objectif disciplinaire : interaction pneu-chaussée facteurs liés à l adhérence calcul de la distance de freinage objectif sécurité routière : oinformer l élève sur l importance
Tout savoir sur les pneumatiques. Conseils et astuces pour rouler en toute sécurité
Tout savoir sur les pneumatiques Conseils et astuces pour rouler en toute sécurité Sommaire Les pneumatiques Les pneumatiques Continental L'entretien des pneumatiques L'endommagement des pneumatiques La
MH 20/25-4 T. Buggie. Capacité 2000 kg et 2500 kg. Hauteur hors tout : moins de 2 mètres. Moteur Turbo Kubota 4 cylindres : 60 cv/44 kw
MH 20/25-4 T Buggie Capacité 2000 kg et 2500 kg Hauteur hors tout : moins de 2 mètres Moteur Turbo Kubota 4 cylindres : 60 cv/44 kw Transmission hydrostatique MH 20/MH 25-4 T Buggie, les Déja novateur
Plus de 40 ans de positionnement pluie!
Plus de 40 ans de positionnement pluie! Historique de la marque Toutes les marques de pneumatiques rêvent d un positionnement permettant aux consommateurs un choix éclairé. Uniroyal est problablement une
PNEUS AGRICOLES ET INDUSTRIELS
Distribueur PNEUS AGRICOLES ET INDUSTRIELS La gamme Dimensions disponibles Tableaux de charges et de vitesses Tables d équivalence Technologie du pneu et conseils www.goodyear.com Edité par Goodyear Europe
Avec les pneus MICHELIN, gagnez sur tous les plans!
Avec les pneus, gagnez sur tous les plans! Respect des sols Économie de carburant Longévité Découvrez l offre pneumatique Agricole et Compact Line En savoir plus : www.michelin-pneu-agricole.fr Sommaire
Pneus Poids Lourd. Données techniques
Pneus Poids Lourd Données techniques Innovation : Tableau des applications et gammes de pneus Caractéristiques techniques Guide de recreusage Technologie du pneu Table des matières Gammes et applications
Généralités. Aperçu. Introduction. Précision. Instruction de montage. Lubrification. Conception. Produits. Guides à brides FNS. Guides standards GNS
Généralités Aperçu Introduction Précision Instruction de montage Lubrification Conception page............................. 4............................. 5............................. 6.............................
Pneus poids lourds, autobus et autocars Conseils en vue d optimiser les performances des pneus
Pneus poids lourds, autobus et autocars Conseils en vue d optimiser les performances des pneus Sommaire Sommaire Mentions légales Le contenu de la présente publication est donné exclusivement à titre informatif
TOUS LES AVANTAGES DES PNEUS ÉTOILÉS BMW.
Pneus d origine BMW Garantie pneus Le plaisir Echt de conduire rijplezier TOUS LES AVANTAGES DES PNEUS ÉTOILÉS BMW. APPROUVÉS PAR BMW ET GARANTIS 2 ANS. BMW EfficientDynamics Moins d émissions. Plus de
Principe de fonctionnement du CSEasy
Principe de fonctionnement du CSEasy Boulon (6x) Butée de montage Jante conventionnelle Pneu CSEasy Adaptateur CSEasy Plaque de compression L adaptateur intérieur est composé de trois segments et d un
Les pneus agricoles un investissement très important : Faites attention Soyez prudent!!
Les pneus agricoles un investissement très important : Faites attention Soyez prudent!! Les pneus agricoles sont un investissement très important. Les pneus agricoles basse pression sont très chers. Protégez
BROCHURE TECHNIQUE MICHELIN : PNEUS POIDS LOURD
BROCHURE TECHNIQUE MICHELIN : PNEUS POIDS LOURD 2013-2014 SOMMAIRE 3 5 LA LÉGISLATION 13 LE CHOIX DU PNEU 21 LES CONSIGNES DE MISE EN ŒUVRE 65 LA JUSTE PRESSION 79 LE RECREUSAGE 109 LE RECHAPAGE 113 LES
Contrôlez vos PNEUS 1
Contrôlez vos PNEUS 1 1 SECURITE DES PNEUS La majorité d entre nous utilisons des voitures quotidiennement la plupart du temps sans prêter attention à une des choses les plus vitales: les pneus. Malheureusement,
Montage et démontage des pneus SSR
www.conti-online.com Montage et démontage des pneus SSR Pneus Tourisme Copyright 2006 Continental SNC. Tous droits réservés. Pneus Continental SSR Avantages des pneus SSR De nos jours, il est peu vraisemblable
Informations produits scalamobil S35 scalacombi S36
Informations produits Sommaire scalamobil S35 scalacombi S36 Aperçu 40 Avantages du produit 41 Visuel du produit 42 Descriptif 43 Accessoires 44 scalacombi S36 46 scalasiège X3 47 Accessoires scalasiège
THE SMART MONEY IS ON LIVRE DE RÉFÉRENCE DES PNEUS HORS ROUTE (OTR)
THE SMART MONEY IS ON LIVRE DE RÉFÉRENCE DES PNEUS HORS ROUTE (OTR) TABLE DES MATIÈRES 2 TABLEAU COMPARATIF DES PRODUITS 4 PETIT PNEU 7 GRAND PNEU 8 PNEU GÉANT 8 PNEU RADIAL GRANDE POUR GRUE MOBILE 9 PNEU
L I V R E B L A N C DU PNEUMATIQUE. Pour véhicules tourisme et poids lourd
L I V R E B L A N C Pour véhicules tourisme et poids lourd Edition 2006 Pourquoi une nouvelle édition du Livre Blanc du pneu. Edité pour la première fois en 1993, puis réédité en 1995 et 2000, ce document
Le monte-escalier électrique pour des charges jusqu à 330 kg
Le monte-escalier électrique pour des charges jusqu à 330 kg 1 LIFTKAR HD Polyvalent et économique Le transporteur pour charges lourdes jusqu à 330 kg. Les charges lourdes sont des tâches difficiles. En
E/ECE/324/Rev.1/Add.12/Rev.7/Amend.4 E/ECE/TRANS/505/Rev.1/Add.12/Rev.7/Amend.4
6 décembre 2012 Accord Concernant l adoption de prescriptions techniques uniformes applicables aux véhicules à roues, aux équipements et aux pièces susceptibles d être montés ou utilisés sur un véhicule
À propos des pneus d'hiver Ce que vous devez savoir à propos des pneus d'hiver
À propos des pneus d'hiver Ce que vous devez savoir à propos des pneus d'hiver Lorsque vous avez pris possession de votre véhicule, il était probablement équipé de pneus quatre saisons. Si vous avez roulé
Diable monte-escalier électrique
Diable monte-escalier électrique - SANO TRANSPORTGERAETE GmbH. Liftkar HD Le diable pour charges lourdes Liftkar HD Universal Avec la série Liftkar HO, SAND élargit sa gamme de diables monte-escaliers
Aperçu. S35 Franchir les escaliers en toute sécurité.
Aperçu S35 Franchir les escaliers en toute sécurité. 34 Avantages du produit Informations produits Avantages du produit Le scalamobil demeure le produit de référence pour représenter la gamme Alber. Le
En cyclo cross il y a certaines particularités au niveau du matériel, j analyse point par point ces différences.
Le matériel En cyclo cross il y a certaines particularités au niveau du matériel, j analyse point par point ces différences. Le cadre Le cadre est spécifique pour cette discipline avec une hauteur de boite
PNEUS FREINS ABS ESP HUILE VITESSES
31. - LA TECHNIQUE PNEUS FREINS ABS ESP HUILE VITESSES LES PNEUS D UNE VOITURE 1. Les pneus doivent être conformes. Ce sont les pneus qui assument le contact de la voiture avec la route. Pour rouler en
LA CONDUITE DE VEHICULES ET D ENGINS
Fiche outil n 2 LA CONDUITE DE VEHICULES ET D ENGINS Le Code de la route fixe les dispositions relatives à la conduite des différents véhicules automobiles ou ensemble de véhicules pour tous les conducteurs.
2012 LE NOUVEAU LABEL PNEUMATIQUE EUROPÉEN
2012 LE NOUVEAU LABEL PNEUMATIQUE EUROPÉEN Etiquetage et Classification De plus en plus de produits sont pourvus d une étiquette (label) informant de leurs performances spécifiques Généralement il s agit
CESAB P200 1,4-2,5 t. Transpalettes accompagnant. Spécifications techniques. another way
CESAB P200 1,4-2,5 t Transpalettes accompagnant Spécifications techniques 1,4-1,6 t CESAB P214- P216 Spécifications techniques IDENTIFICATION 1.1 Constructeur CESAB CESAB 1.2 Modèle P214 P216 1.3 Traction
Pneu Poids Lourd Michelin MD Manuel d entretien
Pneu Poids Lourd Michelin MD Manuel d entretien TABLE DES MATIÈRES SECTION UN - LA SÉLECTION DU PNEU................................... 1-12 Pourquoi radial?.....................................................................
Eau Sol. Air Eau Sol. Mes sources. Comment se fait la compaction? L impact de la compaction. http://www.profi.com/
Mes sources Magazine : profi en Angleterre 1 Par Bruno Garon, ing. Attention à la pression au champ, comment réduire la compaction http://www.profi.com/ 10 et 11 février 2014 Comment se fait la compaction?
des pneumatiques MICHELIN
1 Conseils d'utilisation des pneumatiques MICHELIN Introduction Le pneu est le seul point de contact entre le véhicule et le sol. L utilisateur doit veiller à préserver la qualité et les performances de
Sommaire buses. Buses
Sommaire buses Buses Pour tous types de machines hautes pression Pour des canalisations jusqu au Ø 600 mm Efficacité maximale Pour toutes sortes d obstruction Radiales ou rotatives Avec ou sans jet avant
Sécurité et usages : les conseils de Bibendum
Sécurité et usages : les conseils de Bibendum vous conseille en vous proposant ses lignes guides pour un meilleur usage de vos s, kilomètre après kilomètre pour en savoir plus tournez les pages. Conseil
www.combilift.c o m LA VENTE LE SERVICE LA LOCATION General Enquires : +353 47 80500 Combilift
LA VENTE LE SERVICE LA LOCATION VOTRE PARTENAIRE MONDIAL RÉSEAU DE CONCESSIONNAIRES DANS PLUS DE 60 MARCHÉS LAURÉAT DE PLUSIEURS PROJETS Combilift LA SOLUTION SUR MESURE POUR LA MANUTENTION General Enquires
3/11_WHEEL ROADER/KE's仏語 04.3.11 5:13 PM ページ 3 KUBOTA WHEEL LOADER
KUBOTA WHEEL LOADER Puissantes, polyvalentes, et souples d utilisation, nos chargeuses sur roues offrent des performances optimales pour une grande variété d applications. Charger, reboucher, niveler,
Gamme des produits. www.boecker-group.com
Gamme des produits www.boecker-group.com Viser haut en toute sécurité Treuil de chantier Baby Le petit assistant de chantier. Indispensable dans toute caisse à outils. Pour le levage de charges de tous
COMMENT RESOUDRE LES PROBLEMES DE VIBRATION DE L ESSIEU AVANT SUR LES TOYOTA MODELE HZJ
COMMENT RESOUDRE LES PROBLEMES DE VIBRATION DE L ESSIEU AVANT SUR LES TOYOTA MODELE HZJ 75? (valable également pour le modèle Hi-Lux équipé de lames de ressort à l avant) Christophe Humbert * Octobre 2002
LE LIVRE BLANC. Edition 2006. Pour véhicules Tourisme et Poids lourd. Avec le concours du
Pour véhicules Tourisme et Poids lourd Edition 26 Avec le concours du Pourquoi une nouvelle édition du Livre Blanc du pneu. Edité pour la première fois en 1993, puis réédité en 1995 et 2, ce document est
Le monte escaliers pour les professionnels. Vos problèmes de transports solutionnés intelligemment. www.aat-online.de
Le monte escaliers pour les professionnels Vos problèmes de transports solutionnés intelligemment A www.aat-online.de Transportez des charges lourdes dans les escaliers sans risque le CargoMaster préserve
ZA SUD - RUE PASCAL - 14700 FALAISE - Tél. 02 31 40 80 50 - Mobile 06 30 99 78 77 Mail : [email protected] - Site : www.dynapneu.fr
LeTélégonflage ZA SUD - RUE PASCAL - 14700 FALAISE - Tél. 02 31 40 80 50 - Mobile 06 30 99 78 77 Mail : [email protected] - Site : www.dynapneu.fr LeTélégonflage Qu est est-ce que le TELEGONFLAGE? C est
Plat-O-Sol Porte Engins
RPE PLI SXT Plat-O-Sol Porte Engins SLT SHT STD La plus large gamme de plateaux de transport Plat-O-Sol Les classiques : CP 450 CP 450 / STD 450-600 Simples, pratiques et robustes. Longueur utile : 4,5
Série T modèle TES et TER
6-8 rue des Casernes Tél. : 03.84.29.55.55 F 90200 GIROMAGNY Fax : 03.84.29.09.91 E-mail : [email protected] http://www.ultralu.com NOTICE DE MONTAGE ET D UTILISATION ECHAFAUDAGE ROULANT ALUMINIUM Série
Notice de montage de la sellette 150SP
S O M M A I R E Informations sur la sécurité... 2 1.1 Fonctionnement... 2 1.2 Installation... 2 1.3 Entretien... 2 Usage correct... 3 2.1 Application... 3 2.2 Conception... 3 2.3 Garantie... 4 Fonctionnement...
English Français. Série 300
English Français Série 300 AVANT 300 Le chargeur compact robuste AVANT traction directe Traction par quatre moteurs hydrauliques à prise directe; un sur chaque roue Force de traction supérieure L AVANT
Gamme Michelin compétition
Gamme Michelin compétition terre rallye raid historique asphalte neige glace circuit Bienvenue dans le monde de la compétition Michelin! Chez Michelin, le sport mécanique est une culture et nous continuons
PROTECTION ET ENTRETIEN DES PNEUS AVIATION MISE A JOUR - 10/04
MISE A JOUR - 10/04 PROTECTION ET ENTRETIEN DES PNEUS AVIATION Table des matières Chapitre Page Remarque : Ce document PDF est interactif. Si vous cliquez sur l une des rubriques du sommaire, le chapitre
Cirrus Activ Cirrus Cirrus Ac A tiv cti
Cirrus Activ 1 Le bon semoir de toutes les situations Le semis est une étape importante pour la réussite d une culture avec des rendements stables et élevés. L efficacité et la rentabilité d un matériel
CLEANassist Emballage
Emballage Dans la zone d emballage, il est important de vérifier exactement l état et la fonctionnalité des instruments, car ce sont les conditions fondamentales pour la réussite d une opération. Il est
MODE D EMPLOI ST 4000. Route de la Neuville 08460 LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST 4000. Rapport N 2520/14/7656
Route de la Neuville 08460 LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST 4000 Rapport N 2520/14/7656 APPAREILS DE LEVAGE - STRUCTURES ALUMINIUM ACCESSOIRES DIVERS www.alusd.com TEL : 03.24.59.41.91
CODE DU TRAVAIL Art. R. 233-15 Art. R. 233-16 Art. R. 233-17 Art. R. 233-18
CODE DU TRAVAIL Art. R. 233-15.- Les éléments mobiles de transmission d'énergie ou de mouvements des équipements de travail présentant des risques de contact mécanique pouvant entraîner des accidents doivent
Un nouveau standard d étanchéité pour une durée de vie accrue
Un nouveau standard d étanchéité pour une durée de vie accrue Roulements rigides à billes munis de joints RSL et RSH Propriétés d étanchéité améliorées Faible frottement Durée de vie accrue Roulements
CIRCUITS DE PUISSANCE PNEUMATIQUES
V ACTIONNEURS PNEUMATIQUES : 51 Généralités : Ils peuvent soulever, pousser, tirer, serrer, tourner, bloquer, percuter, abloquer, etc. Leur classification tient compte de la nature du fluide (pneumatique
verope AG St. Antons-Gasse 4a CH-6300 Zug / Switzerland Tél: +41 (0) 41 72 80 880 Fax: +41 (0) 41 72 80 888
Catalogue Général verope AG est une société en Joint Venture entre Pierre Verreet, fondateur et président de verope, et Kiswire, située en Corée du Sud. La démarche de verope est de concevoir et de fabriquer
«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE
«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE MultiPark Duolift Champ d application Dans des complexes résidentiels et dans des complexes d affaires, chez des loueurs de véhicules ou chez des concessionnaires automobiles.
Roulements à une rangée de billes de génération C. Information Technique Produit
Roulements à une rangée de billes de génération C Information Technique Produit Sommaire Caractéristiques 2 Avantages des roulements à billes FAG de génération C 2 Etanchéité et lubrification 2 Température
Mécanisme d'ouverture avec technique de coulissage éprouvé. Quadro avec push to open
Mécanisme d'ouverture avec technique de coulissage éprouvé. Quadro avec push to open Ouverture pratique pour des façades sans poignées Quadro avec push to open La toute nouvelle tendance est à un design
PNEUMATIQUES POUR POIDS LOURDS ET BUS
Guide de sélection des pneus Référence de sélection des pneus Position d essieu Condition de route Conditions d utilisation Niveau de route non goudronnée Longues distances (trajets: plus de 00km) Transport
Pneus hiver 2013. www.nokiantyres.com
Pneus hiver 2013 Nokian Tyres. Dans une classe à part partout où l on connaît l hiver. Nokian Tyres a une expérience de plus de 75 ans de fabrication de pneus pour les conditions extrêmes. Nous avons inventé
Construction. Sarnavap 5000E SA. Pare-vapeur. Description du produit. Tests
Notice Produit Edition 09.2012 Identification no4794 Version no. 2012-208 Sarnavap 5000E SA Pare-vapeur Description du produit Sarnavap 5000E SA est un pare-vapeur auto-adhésif pour système en adhérence
Un partenaire Un partenaire solide
Un partenaire Un partenaire solide Le groupe IMO dont le siège se situe à Gremsdorf dans la région de Nuremberg vous propose plus de 16 années d expérience et d innovations dans le domaine de la fabrication
Dino 3 Châssis pour coque d'assise
Position-tarif 560 000 N de commande: Dino 3 Châssis pour coque d'assise Prix de vente recommandés en CHF, valables à partir du 01-01-2015, hors TVA 8%. Devis Commande Demande pour fabrication spéciale
IMPORTATION DES PNEUS
Ottawa, le 27 janvier 2012 MÉMORANDUM D19-12-2 En résumé IMPORTATION DES PNEUS Le présent mémorandum a été examiné afin d y apporter des clarifications et d y ajouter une mise à jour relativement aux exigences
Linum LN150 / LN250 STOCKAGE DISTRIBUTION. Rayonnages hygiéniques. Aluminium anodisé ou acier inoxydable 18/10 E-33
Linum LN10 / LN0 Aluminium anodisé ou acier inoxydable 1/10 LINUM LN: finitions qualite alimentaire LN10: aluminium anodisé ALMG (1 micron) LN0: acier inoxydable 1/10 - AISI 0 Grilles ou étagères pleines
TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION...5 GÉNÉRALITÉS...6
Recherche et rédaction Vice-présidence à la sécurité routière Service de l ingénierie des véhicules Illustrations techniques Pierre Alban Nadeau Service du soutien aux essais Production Direction des communications
GLOSSAIRE A L USAGE DU FORMATEUR DE CONDUITE TOUT-TERRAIN
GLOSSAIRE A L USAGE DU FORMATEUR DE CONDUITE TOUT-TERRAIN Auteurs Comité pédagogique «COD 3» de l ECASC Glossaire «Formateur de conduite tout terrain» A Angle d attaque : Angle formé par le sol, le point
Capteurs de vitesse de rotation de roue ATE
Capteurs de vitesse de rotation de roue ATE Pourquoi utiliser les capteurs de vitesse de rotation de roue ATE? Un besoin de plus en plus grand de confort et de sécurité : l ABS est aujourd hui un standard
Force de serrage 123 N.. 21800 N. Pince de préhension parallèle à 2 doigts PGN-plus 160 avec doigts de préhension spécifiques à la pièce à manipuler
PGN-plus Tailles 40.. 380 Poids 0.08 kg.. 39.5 kg Force de serrage 123 N.. 21800 N Course par doigt 2 mm.. 45 mm Poids de pièce recommandé 0.62 kg.. 80.5 kg Exemple d application Poste de chargement de
MANUEL D UTILISATION MODE D EMPLOI ALT 600 MODE D EMPLOI ALT 600 FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE
1. Présentation. FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION La société ASD est spécialisée dans la conception et le développement de systèmes de levage spécifique à l environnement du spectacle
NOUVEAU. Les plus puissants chariots télescopiques Kramer jamais conçus. Chariots Télescopiques
407 507 509 Chariots Télescopiques NOUVEAU Les plus puissants chariots télescopiques Kramer jamais conçus. Charge utile de 4,3 t à 5,5 t et hauteur de levage de 7 à 9 m. Les nouveaux chariots télescopiques
Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010
Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR LI214x FR 704776/00 10/2010 Contenu 1 Remarque préliminaire 3 1.1 Symboles utilisés 3 2 Consignes de sécurité 3 3 Fonctionnement et caractéristiques 4 3.1 Application
Des processus fiables pour tous les raccords Les appareils de prémontage et les services VOSS.
Des processus fiables pour tous les raccords Les appareils de prémontage et les services VOSS. www.voss.net La fiabilité dans les moindres détails. Chez VOSS, nous sommes plus que de simples fabricants
RÈGLEMENTS. 31.7.2009 Journal officiel de l Union européenne L 200/1
31.7.2009 Journal officiel de l Union européenne L 200/1 I (Actes pris en application des traités CE/Euratom dont la publication est obligatoire) RÈGLEMENTS RÈGLEMENT (CE) N o 661/2009 DU PARLEMENT EUROPÉEN
PROGRAMME D HABILETÉS EN FAUTEUIL ROULANT (WSP-F)
PROGRAMME D HABILETÉS EN FAUTEUIL ROULANT (WSP-F) LIGNES DIRECTRICES POUR LE PARCOURS À OBSTACLES VERSION 4.1 CANADIENNE-FRANÇAISE Les activités d entraînement et d évaluation du WSP-F 4.1 peuvent se dérouler
CHARGEUSES COMPACTES À PNEU
V270 V330 CHARGEUSES COMPACTES À PNEU À LEVAGE VERTICAL En 1859, une société spécialisée dans les équipements agricoles, basée dans une forge, était créée à West Bend, dans le Wisconsin. Après de timides
K 4 Compact. K 4 Compact, 1.637-310.0, 2015-05-03
K 4 Compact Un concentré de technologie dans un espace réduit. Le K4 Compact est idéal pour une utilisation régulière et pour venir à bout de salissures importantes. Il est facile à utiliser et à transporter.
Ergonomie et. service de pneus >>>
Ergonomie et AMÉLIORER L ENVIRONNEMENT DE TRAVAIL service de pneus >>> DEPUIS PLUSIEURS MOIS, UN CONSEILLER D AUTO PRÉVENTION, UN ERGONOME DE LA CSST ET DES TRAVAILLEURS ET EMPLOYEURS DE CONCESSIONNAIRES
