Tableau de Commande 1. INDICATEURS 1 AFFICHAGES. 1.5 Rôle des touches. Schéma 1 Façade du tableau de commande - Code produit F

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Tableau de Commande 1. INDICATEURS 1 AFFICHAGES. 1.5 Rôle des touches. Schéma 1 Façade du tableau de commande - Code produit F15247077"

Transcription

1 Tableau de Commande Voyant pilotage par sonde Voyant compresseur Voyant pilotage par minuterie Voyant ventilateur évaporateur Voyant de stockage Affichage de temps (restant ou écoulé) Affichage de la température Voyant programme sélectionné Tèmpérature des aliments Orange - Alarme dépassement des pré-réglages de température Alarme hausse de température Rouge clignotant Mise en route/arrêt du cycle Sonde/minuterie Arrêt Alarme Schéma 1 Façade du tableau de commande - Code produit F INDICATEURS 1 AFFICHAGES 1.1 Installation - Le panneau d'affichage du tableau de commande est fixé au groupe au moyen de vis et de pattes en plastique. 1.2 Protection - Lindice de protection du tableau de commande est IP54, et l'ensemble des composants est ignifugé. 1.3 Indicateurs & Voyants lumineux - Le tableau est composé d'un écran digital avec 7 compartiments pouvant recevoir 7 informations alphanumériques (voir indicateurs et voyants lumineux ci-dessous). 1.4 Voyants lumineux - Ils sont situés sur le côté des afficheurs temps et température. Voyant Groupe - tr Le voyant est vert lorsque le groupe fonctionne. Voyant ventilateur évaporateur - c{p Lorsque le ventilateur de l'évaporateur fonctionne, le voyant est vert. Température des aliments - 18 Le voyant s'affiche en orange dès lors que les limites' de températures pré-réglées sont dépassées (respectivement n011 et 12 en page 11). Alarme hausse de température - & Le voyant s'affiche en rouge dès lors que la température de l'air à l'intérieur de la cellule dépasse celle l'alarme de dépassement de température (n014 en page 11). Voyant pilotage par sonde - / Le voyant est vert si le pilotage se fait par sonde et, tout au long d'un cycle de refroidissement avec pilotage par sonde. Voyant pilotage par minuterie - ~ Le voyant s'allume en vert si le pilotage se fait par minuterie et, tout au long d'un cycle de refroidissement avec pilotage par minuterie. Voyant de stockage -! S'allume en vert lors de la période de stockage. Programme 1 - Le voyant P1 est vert si le programme 1 est sélectionné. Programme 2- Le voyant P2 est vert si le programme 2 est sélectionné. Programme 3 - Le voyant P3 est vert si le programme 3 est sélectionné. Voyant de cycle - Le voyant situé au-dessus de cette touche s'allume en vert lorsqu'un cycle est en cours. Voyant réglage - Le voyant situé au-dessus de cette touche s'allume en vert lorsque la programmation est en cours. Voyant alarme - Le voyant situé au-dessus de cette touche s'allume en vert quand l'alarme est mise en sourdine. 1.5 Rôle des touches Veille/Marche - Permet de mettre en marche le tableau de commande et donc la cellule. Mise en route/arrêt du cycle - Permet de mettre en marche ou de stopper un cycle de refroidissement et/ou de congélation. Réglage - Permet de modifier les programmes (types de programmes, durées etc...) Sonde/minuterie-Permet de sélectionner le pilotage par sonde ou par minuterie. Nota: Les cycles de congélation ne peuvent être pilotés que par minuterie (replacer alors la sonde sur son support). Dégivrage - Permet de déclencher un dégivrage manuel en appuyant simultanément sur la touche Mise en marche/arrêt du cycle. Alarme - Permet de mettre l'alarme de passage en stockage en sourdine de façon permanente, ou encore de mettre en sourdine durant 10 minutes l'alarme de dépassement des limites de température. 4

2 2. DETECTIONS 1 COMMANDES ~TER 2.1 Détections Sonde température des aliments - Détecte la température à coeur des aliments à l'intérieur de la cellule. Type de fonctionnement: thermistance Sonde température de l'air - Détecte la température de l'air à l'intérieur de la cellule. Type de fonctionnement: thermistance Sonde de température de l'évaporateur - Détecte la température de l'évaporateur nécessaire pour achever un cycle de dégivrage. Type de fonctionnement: thermistance Sonde de sécurité - Prend la température de l'évaporateur afin de détecter tout dépassement de température. Type de fonctionnement: thermistance Coupe ventilation - Contact sec, qui ouvre le circuit lorsque la porte est ouverte, ce qui engendre l'arrêt du fonctionnement l'évaporateur et du groupe au bout d'1 minute. des ventilateurs de Tableau de commande - Permet la mise en marche/arrêt du microprocesseur. Commence ou termine un programme Permet la programmation des paramètres Permet l'enclenchement d'un dégivrage manuel Met en sourdine les alarmes 2.2 Commandes Groupe - Relais activant le gkjupe (compresseur & ventilateur du condenseur). 250 Volts alternatifs, 10 A. Ventilateur de l'évaporateur - Relais activant les ventilateurs de l'évaporateur. En parallèle, sont raccordés les cordons chauffants de porte et les résistances du bac de réévaporation. 250 Volts alternatifs, 10 A. Dégivrage - Relais activant la vanne gaz chaud ou les résistances de dégivrage. 250 Volts alternatifs, 10 A. Alarme - Relais activant l'alarme; mise en marche à la fin d'un cycle, quand il ya dépassement de température (en mode stockage), et en cas dépassement de température au sein de la cellule. Afficheur digital- 7 compartiments pouvant recevoir 7 informations alphanumériques. En fonctionnement normal, indique la température de l'air ou des aliments au sein de la cellule. Affiche les valeurs désirées durant la programmation du microprocesseur. Indique lorsqu'un cycle de dégivrage est en cours. Indique les composants activés ou non, le programme sélectionné. 3. BRANCHEMENTS ELECTRIQUES Pour les branchements du tableau de commande, se reporter au schéma 2 cidessous. Alimentation -1 phase (L1), 1 neutre (N1), 1 Terre (E) Condenseur-1 phase (C) Ventilateurs de l'évaporateur- 2 phases (F) Dégivrage - 2 phases (F) Alarme - 1 phase (AL) Neutre commun: 5 - ( N) Sonde température des aliments- 2 bornes (PRB1) Sonde température de l'air- 2 bornes (PRB2) Sonde évaporateur- 2 bornes (PRB3) Sonde de sécurité - 2 bornes (PRB4) Coupe ventilation - 2 bornes (INTER. PORTE) LwILwI~ LlIEICIF FID D Nil AL 1 N N N N N i7j Q. ~ 'i gs ;,J &3 1 III!I g: Lw j..;: Lw :;,,: ti PRBI PRB2 PRB3 PRB4 INTER. ~. PORTE i::! ~ Lw ~ ~ Lw ~ 55 NOTA 1- CONNECTER CORDONS CHAFFANTS DE PORTE ET RESISTANCE BAC REEVAP. AUX VENTILA TEURSDE L'EVAP. NOTE 2 - RESISTANCE BAC A CONNECTER AU DEGIVRAGE. Schéma 2 Bornier à l'arrière du tableau de commande 5

3 Tableau 3 - Paramètres réglables ou fixes (P ou F) ~TER 11

4 4., FONCTIONNEMENT Dans ce chapitre, le fonctionnement du microprocesseur est décrit sous forme d'une liste d'événements auxquels le microprocesseur différents composants de la cellule. Marche ou Marche forcée: répond en fonction des lorsque l'une des commandes est indiquée comme en marche ou marche forcée, cela signifie que le relais est activé. Veille : lorsque l'une des commandes est indiquée comme en veille, cela signifie que le relais est désactivé. 4.1 Refroidissement et dégivrage 4.2 Mise en marche - Quand le microprocesseur est en veille, 7 tirets s'affichent sur le tableau, toutes les commandes sont en veille. 4.3 En appuyant sur Va - Le microprocesseur se met en marche, et la température de l'air ainsi que le temps de refroidissement s'affichent. Possibilité de sélectionner l'un des 3 programmes. Possibilité d'effectuer une modification de la programmation. 4.4 En appuyant sur la touche?6 - Mise en marche du programme sélectionné. 4.5 Phase de refroidissement - Si le programme sélectionné est piloté par sonde: - voir paragraphe 6.tableau 3 - Le temps de refroidissement (établi à 0 heure et 0 minute) et la température des aliments (mesurée par la sonde) s'affichent sur le tableau. Le cycle de refroidissement commence: j'évaporateur se met en marche et reste en fonctionnement refroidissement dù'rant toute la durée du cycle. La durée du part de O.Si la température au sein de la cellule dépasse les limites préétablies, le groupe se met en marche forcée. Lorsque la températùre interne rejoint les limites préétablies, le groupe se met en veille. Le cycle de refroidissement dure jusqu'à ce que la température désirée (et préétablie) des aliments soit atteinte. Une fois cette température atteinte, le comptabilisation du temps écoulé s'arrête, et le tableau affiche la dernière valeur enregistrée (durée du cycle de refroidissement). Si le pilotage se fait par minuterie: Le tableau de commande affiche la durée du èycle et la température de l'air. Le cycle commence et l'évaporateur est en fonctionnement durant toute la durée du cycle. Le tableau affiche le décompte du temps restant à écouler avant le fin du cycle. Si la température de l'air au sein de la cellule dépasse Ies limites préétablies ajoutées du différentiel de température de l'air durant le cycle (1), le groupe se met en marche forcée. Lorsque la température interne rejoint les limites préétablies, le groupe se met en veille. Le cycle de refroidissement s'arrête dès lors que la minuterie atteint o. 4.6 Cycle de stockage - Une fois le cycle de refroidissement terminé, l'alarme de fin de cycle se met en marche. Les ventilateurs de l'évaporateur continuent de fonctionner jusqu'à ce que la température au sein de la cellule atteigne la température de stockage préétablie ajoutée du différentiel de température de l'air en stockage (2). Pour maintenir la température de stockage, le groupe se met en marche à chaque fois que cela est nécessaire. Le cycle de stockage continue jusqu'à ce que le programme soit stoppé en appuyant sur la touche Veille/marche. 4.7 Dégivrage automatique / Dégivrage manuel Lorsque la température de fin de dégivrage est atteinte (4), ou lorsque le temps de dégivrage est écoulé (5), le dégivrage et le groupe se mettent en veille durant le temps d'écoulement (8). Le panneau affiche ensuite REC. Les ventilateurs de l'évaporateur ne se mettent en marche que lorsque la durée du retard à la ventilation est écoulée. Ce retard peut être déterminé soit par le temps (9), soit par la température de l'évaporateur (10). Pendant le dégivrage et la période durant laquelle le tableau affiche Rec, la température de l'évaporateur peut être mesurée grâce à la sonde de l'évaporateur. Pour ce faire, appuyer sur la touche ~ Après un cycle de dégivrage, la cellule se remet en mode de fonctionnement normal. 4.a Alarmes - Les alarmes de dépassement de température des aliments et de stockage peuvent être mises en veille en appuyant sur la touche Alarme. Lalarme de dépassement de température de l'air ne peut être annulée qu'en'la débranchant du microprocesseur.. Alarme de stockage - Lalarme se déclenche lorsque lé cycle de refroidissement est terminé. La durée de fonctionnement de l'alarme est déterminé en (13). Elle peut être mise en veille en appuyant sur la touche Alarme. ~ Alarme température des aliments - Durant la période de stockage, la température des aliments est calculée à partir de la température de l'air. Si cette température dépasse les limites basses (12) ou hautes (11), un LED orange s'affiche et l'alarme se déclenche. Dès que la température revient dans les limites, le LED s'éteint ainsi que l'alarme. La touche Alarme permet de mettre en veille l'alarme durant 10 minutes. Après quoi, si l'aliment n'a pas retrouvé la température désirée, l'alarme se déclenche à nouveau. Alarme hausse de température - En cas de dysfonctionnement du dégivrage, la température peut dépasser la limite établie (14). Dès lors, le voyant Hausse de température s'allume, une alarme sonore se déclenche, et le groupe, le venti lateur de l'évaporateur, et le dégivrage cessent de fonctionner. Le tableau de commande continue d'afficher le voyant rouge Hausse de température jusqu'à ce que la cellule redescende en dessous de la limite établie (14) ou jusqu'à ce que le relais alarme soit déconnecté du bornier. 4.9 Programmation Temps de refroidissement (minutes) - Durée du cycle quand pilotage par minuterie. Si la minuterie est à 0, la cellule passe automatiquement en pilotage par sonde. Température des aliments (C) - Température à atteindre à la fin du cycle. A établir si pilotage par sonde.. La sonde doit être introduite dans l'un des aliments à refroidir. Température de l'air (C) - Température de l'air au sein de la cellule durant le'cycle de refroidissement. Température de stockage (Cl - Température de l'air au sein de la cellule durant la phase de stockage. Protection de la surface (On/Off) - Ce système fait augmenter la température de l'air durant l'ultime phase de refroidissement. Ce système ne peut être activé que si la valeur limite de la protection de la surface (23) est inférieure aux températures des aliments, de l'air et de stockage. Le moment auquel le premier dégivrage doit se déclencher est calculé à partir du début d'un cycle. Les ventilateurs de l'évaporateur se mettent en veille, et selon les type de dégivrage (7), un dégivrage gaz chaud (Type 1) ou électrique (Type 0) se déclenche: def s'affiche sur le panneau. Gaz chaud- Le relais de la vanne gaz chaud est activé, et le groupe est en marche. Electrique - Le relais de la résistance électrique est activé, et le groupe est en veille. 6

5 5. DEFAUTS En cas de défaut des sondes, les indications PF1, PF2, PF3 ou PF4 s'affichent. PF1 - Défaut sonde de température des aliments. Si le pilotage se fait par sonde, le groupe s'arrête. Si le pilotage se fait par minuterie, le microprocesseur continue de fonctionner normalement. PAS FL1 FL2 FL3 FL4 FL5 ~TER Tests réussis Défaut sonde de tempo des aliments Défaut sonde de tempo de l'air Défaut sonde évaporateur Défaut sonde de sécurité Défaut électronique PF2 - Défaut sonde température de l'air. Quelque soit le système de pilotage utilisé, le groupe s'arrête de fonctionner. PF3 - Défaut sonde de l'évaporateur - La température de fin de dégivrage (4) n'est plus prise en compte. Un dégivrage se déclenche jusqu'à ce que le temps maximum de dégivrage soit écoulé (5). PF4 - Défaut sonde de sécurité - Le microprocesseur est totalement désactivé (alarme dépassement de température activée). Appuyer sur la touche ~: CDO s'affiche sur l'afficheur lumineux de droite (concerne le logiciel). Appuyer sur la touche 666: r3 s'affiche, et le groupe se met en marche. Appuyer sur la touche & : r4 s'affiche et l'alarme se met en marche. Pour arrêter le processus des tests, débrancher la cellule et retirer la pince crocodile des fiches situées à côté des 2 bornes (INTER. PORTE). 5.1 Autres fonctions 5.2 Le système de protection de la surface des aliments fait augmenter la température de l'air durant l'ultime phase du refroidissement, afin d'éviter la cristallisation des aliments. Ce système peut être activé ou non selon la nature des aliments. Si le pilotage se fait par minuterie, le système de protection se met en marche lorsqu'un certain temps (%) de refroidissement est écoulé (21). Si le pilotage se fait par sonde, le système de protection se met en marche lorsque la sonde détecte qu'une certaine température a été atteinte (22). Ce système ne peut être activé lors d'un cycle de congélation. 5.3 Prolongation du temps de refroidissement Durant la période de stockage, il est possible d'allonger le temps de refroidissement de 10 minutes. La programmation de cette prolongation se fait de la façon suivante: la touche Sonde/minuterie. appuyer sur la touche Réglage (SET) et sur 5.4 Test de fonctionnement - Il est possible de tester les affichages, relais, sondes, coupe-ventilation et logiciels. Pour ce faire, débrancher la cellule et installer une pince crocodile sur les 2 fiches situées à côté des 2 bornes (INTER. PORTE)du coupe ventilation. Les sondes et le coupe ventilation doivent également être débranchés du microprocesseur. Le test commence lorsque la cellule est de nouveau branchée et que le microprocesseur est mis en marche. Tour à tour les différents types d'affichage apparaîtront sur le tableau de commande, ainsi que les différents voyants de fonctionnement. Ce test permet d'identifier tout défaut d'affichage. 5.5 En appuyant sur les touches du tableau de commande, d'autres tests peuvent être effectués. Nota: durant les tests, les différents voyants s'allument de façon aléatoire. Appuyer sur la touche Yb : r1 s'affiche sur l'afficheur lumineux de droite, et le dégivrage se met en marche. Appuyer sur la touche ~ : r2s'affiche sur l'afficheur lumineux de droite, et les ventilateurs de l'évaporateur se mettent en marche. En appuyant sur la touche SET, les différents messages suivants peuvent s'afficher sur l'écran de droite: 7

6 6. PROGRAMMATION ET REGLAGE DES PARAMETRES Tableau 2 - Programmation Pour entrer dans le mode programmation, appuyer sur SET. durant 5 secondes, jusqu'à ce que le LED vert de programmation s'allume. Le paramètre de durée du cycle clignote, et les minutes peuvent être modifiées en appuyant sur la touche Sonde/minuterie. Appuyer de nouveau sur SET: l'affichage des heures clignote et le nombre d'heures peut être modifié en appuyant sur la touche Sonde/minuterie. Pilotage par sonde (la durée du cycle en heures et minutes est à 0) Appuyer sur SET: le LED de température des aliments s'allume et la température désirée des aliments peut être modifiée en appuyant sur la touche Sonde/minuterie. Appuyer de n.ouveau sur SET : le LED de la température de l'air s'allume et ce paramètre peut être modifié en appuyant sur la touche Sonde/minuterie. Pilotage par minuterie (durée fixée au-dessus de 0 heure et 0 minute) Appuyer sur SET: le LED de la température de l'air s'allume et ce paramètre peut être modifié en appuyant sur la touche Sonde/minuterie. Appuyer de nouveau sur SET : le LED de stockage s'allume et la température Sonde/minuterie. de stockage peut être modifiée eh appuyant sur la touche Appuyer sur SET: le LED SP s'affiche (protection de la surface) sur la gauche du tableau de commande. La protection de surface peut être activée ou non en appuyant sur la touche Sonde/minuterie qui fera apparaître successivement ON (activée) et OFF (non activée) sur la droite du tableau de commande. Appuyer de nouveau sur SET pour enregistrer la programmation. Les affichages lumineux clignotent durant 5 secondes (durée d'enregistrement des paramètres). Le LED de programmation s'éteint: vous avez quitté le mode de programmation. 6.2 Réglage des paramètres Le réglage des paramètres peut s'effectuer lorsque le tableau de commande est en veille: 7 tirets s'affichent sur le tableau. Appuyer simultanément sur SET et sur la touche Veille/marche : le numéro du paramètre s'affiche sur la gauche du tableau de commande, et la valeur du paramètre s'affiche à droite. Cette valeur peut être modifiée (dans les limites préétablies) en appuyant sur la touche Sonde/minuterie. En appuyant de nouveau sur SET le paramètre suivant s'affiche et ainsi de suite. Pour quitter le mode de réglage des paramètres tout en enregistrant les modifications effectuées: appuyer sur le touche mise en route/arrêt du cycle. Le tableau de commande est en marche. Pour quitter le mode de réglage des paramètres sans enregistrer les modificativns effectuées: appuyer sur la touche veille/marche. Le tableau de commande est en veille. Les paramètres influencent les processus de refroidissement et de congélation. Leur manipulation doit être effectuée par un personnel qualifié et compétent. Durant la programmation, si pendant un laps de temps de 2 minutes aucune modification n'est apportée aux paramètres, le tableau de commande se remettra automatiquement en mode de fonctionnement normal sans sauvegarder les paramètres déjà modifiés. 6.1 Programmation - Lorsque le tableau de commande est mis sous tension, les afficheurs lumineux indiquent la température des aliments et la température de l'air. Le programme désiré peut alors être sélectionné en appuyant simultanément sur SET et sur Sonde/minuterie. Successivement les LED P1, P2, P3 s'allument. 10

7 FONCTIONNMENT DE LA PROGRAMMATION Tableau de commande en marche. Affichage du femps Affichage de fa température de l'air Sélectionner le programme en appuyant sur SET et fa touche <YI PI, PZ ou P3 s'allument Une fois le refroidissemenf terminé, passage en sfockage automafique. Alarme sonore. Dégivrage automatique possible Vatable unquement si pilotage par minuterie Fin 6

8 COMMENT PROGRAMMER? Ji #~=""""''' ==''''~~ ~TER Tableau de commande en marche Allichage du temps Allichage de la température Sélectionner le programme en appuyant sur SET et la touche ~ Pt, pz, ou P3 s'allument Voyant Programme allumé et clignotement de l'allichage temps Fixer la durée en minutes de refroidissement en appuyant sur la touche ~ Fixer la durée à a minutes en appuyant sur la touche ~ Allichage des heures clignotant Aflichage des heures clignotant Fixer la durée en heures de refroidissement en appuyant sur la touche ~ Fixer la durée à a heure en appuyant sur la touche ~ Affichage de ta température de retroidissement de l'air clignotant Affichage de la température de stockage de t'air clignotant Voyant température de stockage clignotant Voyant température alliche SP et voyant temps affiche on/ail Fin Voyant température et voyant temps clignotent Pendant l'enregistrement du nouveau programme Voyant temps alliche temps de refroidissement Voyant de température affiche température de t'air Voyant de programme s'éteint 1 7 J

Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP

Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES - UNICO INVERTER - Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP Capacité de refroidissement (1) (min/moyen/max) kw 1.4/2.3/2.7 1.4/2.3/2.7

Plus en détail

JUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série

JUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série JUPITER /20/27/61m 1 ) - SPECIFICATIONS TECHNIQUES Tension 12v nominal (8,5 à 16 v dc) Courant 25 ma max à 12vdc Ondulation 2v c/c à 12vdc Sortie alarme Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série

Plus en détail

Meuble réfrigéré dessus isolé réserve statique

Meuble réfrigéré dessus isolé réserve statique Meuble réfrigéré dessus isolé réserve statique Notice d utilisation et d entretien page 2 Schéma électrique et frigorifique page 3 Notice d utilisation du thermostat page 4 Liste des pièces détachées page

Plus en détail

Préleveur d'échantillons d eau automatique ELECTRO-MAGNUM /AQUAMAX 1 & 2 / SERVOTOP

Préleveur d'échantillons d eau automatique ELECTRO-MAGNUM /AQUAMAX 1 & 2 / SERVOTOP Préleveur d'échantillons d eau automatique ELECTRO-MAGNUM /AQUAMAX 1 & 2 / SERVOTOP Paramétrage du thermostat digital de réfrigération Modèle avec sonde NTC depuis début 2009 (4 touches en dessous de l'afficheur)

Plus en détail

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION MANUEL D'UTILISATION MANUEL D'UTILISATION CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION INTRODUCTION Le

Plus en détail

SYSTEMES ELECTRONIQUES NUMERIQUES

SYSTEMES ELECTRONIQUES NUMERIQUES BACCALAURÉAT PROFESSIONNEL SYSTEMES ELECTRONIQUES NUMERIQUES (S.E.N.) REF : TASI111 Taxonomie TP Alarme Intrusion type3 HARMONIA 2661 1 je sais de quoi je parle X 2 je sais en parler 3 je sais faire 4

Plus en détail

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT pages 1 introduction 1 encombrement fixation 3 installation 3 à 5 raccordement 4 descriptif des 6 touches et des voyants 5 fonctionnement 7 contrôle,

Plus en détail

Gamme. Manuel à l usage du personnel qualifié. Climatiseurs Bi, Tri et Quadri split

Gamme. Manuel à l usage du personnel qualifié. Climatiseurs Bi, Tri et Quadri split Attention : le label Eurovent ne s applique qu aux modèles bi-split Dossier de maintenance Climatiseurs multi-split DC Inverter Dossier de maintenance Climatiseurs multi-split DC Inverter Dossier de maintenance

Plus en détail

Notice d emploi. PROGRAMMATEUR HT1 température pour coffret de BRUMISATION HAUTE PRESSION

Notice d emploi. PROGRAMMATEUR HT1 température pour coffret de BRUMISATION HAUTE PRESSION Notice d emploi PROGRAMMATEUR HT1 température pour coffret de BRUMISATION HAUTE PRESSION 07/2008 DELATTRE INDUSTRIE DEVELOPPEMENT www.didclim.fr info@didclim.fr Description générale H I F B A D E J C K

Plus en détail

Manuel d utilisation du modèle

Manuel d utilisation du modèle Manuel d utilisation du modèle FLOWMAX-90 Chauffe-eau à condensation 85 000 BTU AVERTISSEMENT Si les consignes suivantes ne sont pas attentivement respectées, un feu ou une explosion peut se produire et

Plus en détail

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation 1) Caractéristiques techniques Astra Elite AM/3 Manuel d'installation Alimentation : - Tension : 9 à 16 V- - Consommation : 33 ma repos/40 ma en alarme - Ondulation : 2 V c à c à 12 V- Canal Hyperfréquence

Plus en détail

Importantes instructions de sécurité

Importantes instructions de sécurité RCR-5 D Version 1 1. 2. Importantes instructions de sécurité Lire les instructions Toutes les instructions de sécurité et d utilisation doivent être lues avant d utiliser l appareil. Conserver les instructions

Plus en détail

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 INFORMATIONS GENERALES Le KAPTIV est un purgeur électronique sans perte d air opérant sur base du niveau de

Plus en détail

APPENDICE B SYSTÈME DE PESAGE INTELLIGENT MODÈLE ILC3 ET LM3D VERSION 1.7

APPENDICE B SYSTÈME DE PESAGE INTELLIGENT MODÈLE ILC3 ET LM3D VERSION 1.7 APPENDICE B SYSTÈME DE PESAGE INTELLIGENT MODÈLE ILC3 ET LM3D VERSION 1.7 TABLE DES MATIÈRES 1. PROGRAMMATION RAPIDE :... B-1 2. PRÉSENTATION :... B-3 3. CARACTÉRISTIQUES :... B-3 3.1. ILC3... B-3 3.2.

Plus en détail

NOTICE D INSTALLATION

NOTICE D INSTALLATION BALLON THERMODYNAMIQUE MONOBLOC EAU CHAUDE SANITAIRE NOTICE D INSTALLATION Lisez attentivement la notice d installation avant le montage de l appareil www.airtradecentre.com SOMMAIRE A. REMARQUES IMPORTANTES...

Plus en détail

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLANDE Tél : +358 29 006 260 Fax : +358 29 006 1260 19.1.2015 Internet : www.labkotec.com 1/11 GA-1 Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse Copyright

Plus en détail

Module TAC4 TCP/IP ou GPRS

Module TAC4 TCP/IP ou GPRS Manuel d Installation et d utilisation Module TAC4 TCP/IP ou GPRS www.aldes.com TABLE DES MATIERES 1. FONCTIONNALITES DE LA REGULATION... 3 2. PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT...4 3. Quel module choisir : TCP/IP

Plus en détail

CONSIGNES DE SECURITE

CONSIGNES DE SECURITE Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à l ergonomie à la simplicité d usage de nos produits. Nous espérons

Plus en détail

Régulateur de capacité AK-PC 530. Manual

Régulateur de capacité AK-PC 530. Manual Régulateur de capacité AK-PC 53 Manual Introduction Utilisation Ce régulateur est conçu pour contrôler la capacité des compresseurs ou des condenseurs des installations frigorifiques moyennes. On peut

Plus en détail

GESTION BOOTLOADER HID

GESTION BOOTLOADER HID GESTION BOOTLOADER HID Rev _04/2012 Pagina 1 Gruppo Piazzetta Spa TARJETA FLASH FLASH CARD (Fig. 1) Le microprocesseur est intégré dans cette BOOTLOADER. carte et doit être programmé à l aide du (Fig.

Plus en détail

Alarme Maison RTC Réf : 001-01-16

Alarme Maison RTC Réf : 001-01-16 Alarme Maison RTC Réf : 001-01-16 TABLES DES MATIÈRES FONCTIONNALITÉS... 4 PRÉSENTATION DE LA CENTRALE... 5 INSTALLATION DE LA CENTRALE... 7 INSTALLATION DES DÉTÉCTEURS... 8 PROGRAMMATION... 9 1. Initialisation...

Plus en détail

Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID SOS

Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID SOS Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID * . Présentation Indicateur lumineux Ce clavier tactile intègre la fonction de lecteur de badges RFID. Très simple d'usage et d'installation, une fois configuré, il

Plus en détail

MODENA - GASOFEN BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI OPERATIVE INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENINGSHANDLEIDING

MODENA - GASOFEN BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI OPERATIVE INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENINGSHANDLEIDING MODENA - GASOFEN BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI OPERATIVE INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENINGSHANDLEIDING CONTENU Cher client, chère cliente, Bienvenue chez Hase, Page Avec l'achat de votre poêle

Plus en détail

Notice d'exploitation

Notice d'exploitation Notice d'exploitation Equipement de Contrôle et de Signalisation incendie ECS 80-4 ECS 80-4 C ECS 80-8 ECS 80-8 C Sommaire Introduction...3 Maintenance...4 Commandes et signalisations utilisateur...6 Commandes...7

Plus en détail

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique GARANTIE (Valide uniquement pour le propriétaire initial) Le chauffe-piscine/spa K-Star est garanti à l acheteur original pendant un an à partir de la date d achat contre tout défaut de fabrication. Exception

Plus en détail

CONTRÔLE DE BALISES TYPE TB-3 MANUEL D'INSTRUCTIONS. ( Cod. 7 71 087 ) (M 981 342 01-02 06H) ( M 981 342 / 99G ) (c) CIRCUTOR S.A.

CONTRÔLE DE BALISES TYPE TB-3 MANUEL D'INSTRUCTIONS. ( Cod. 7 71 087 ) (M 981 342 01-02 06H) ( M 981 342 / 99G ) (c) CIRCUTOR S.A. CONTRÔLE DE BALISES TYPE TB-3 ( Cod. 7 71 087 ) MANUEL D'INSTRUCTIONS (M 981 342 01-02 06H) ( M 981 342 / 99G ) (c) CIRCUTOR S.A. ------ ÉQUIPEMENT CONTRÔLE DE BALISES TB-3 ------ Page 2 de 6 ÉQUIPEMENT

Plus en détail

Configurateur tebis TX100

Configurateur tebis TX100 l Configurateur tebis TX100 Manuel d utilisation 6T7637a Sommaire 1. Généralités sur les installations Tebis et leur configuration... 3 1.1 Les différents types de produits... 3 1.2 Les différents types

Plus en détail

C.6-6. Mode d'emploi utilisateur. Centrale d'alarme Filaire et sans fil. Fait par:

C.6-6. Mode d'emploi utilisateur. Centrale d'alarme Filaire et sans fil. Fait par: C.6-6 Centrale d'alarme Filaire et sans fil Mode d'emploi utilisateur Fait par: Version 2.1 01 julliet 2004 INDEX PAGE INDEX 2 INTRODUCTION 2 CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES 3 DESCRIPTION DU CLAVIER

Plus en détail

Guide d utilisation. CTS 600 by Nilan VPL 15 VPL 15 TOP VPL 25. Version: 5.01, 15-04-2011 Software-version: 1.36

Guide d utilisation. CTS 600 by Nilan VPL 15 VPL 15 TOP VPL 25. Version: 5.01, 15-04-2011 Software-version: 1.36 Guide d utilisation CTS 600 by Nilan VPL 15 VPL 15 TOP VPL 25 Version: 5.01, 15-04-2011 Software-version: 1.36 Sommaire Sommaire... 2 Récapitulatif des figures... 2 Introduction... 3 Types d'équipement...

Plus en détail

PACK CONTROL 2 MAJ 02/2009 Code Notice : 560853

PACK CONTROL 2 MAJ 02/2009 Code Notice : 560853 PACK CONTROL 2 MAJ 02/2009 Code Notice : 560853 Notice technique PACK CONTROL 2 MAJ 02/2009 Code Notice : 560853 SOMMAIRE Pages 1) PRESENTATION 4 1.1) Cas 1 : ECS STANDARD 4 1.2) Cas 2 : ECS PASTEURISEE

Plus en détail

électronique du tarif bleu

électronique du tarif bleu Le compteur MONOphasé électronique du tarif bleu Qu est- ce que le compteur Electrique? Destiné à mesurer les consommations, il possède quelques avantages : Il vous précise le tarif choisi et la tarification

Plus en détail

Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR

Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR Manuel d utilisation Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR Modèle MO295 mbar GPP RH% 01 MEM STORE MO295 Introduction Nous vous félicitons d avoir fait l acquisition de l humidimètre Extech

Plus en détail

Description. Consignes de sécurité

Description. Consignes de sécurité 2 3 Description a Couvercle b Réservoir à eau c Verseuse verre ou pot isotherme (selon modèle) d Niveau d eau e Volet pivotant f Porte-filtre g Bouton d ouverture du volet h Sélecteur d arôme Modèles programmables

Plus en détail

Mode d'emploi. Eléments de l'appareil

Mode d'emploi. Eléments de l'appareil Mode d'emploi Le STABILA REC-0Line est un récepteur simple à manier pour la saisie rapide de lignes laser Le récepteur REC-0 permet de réceptionner uniquement des rayons lasers pulsés modulés des lasers

Plus en détail

UGVL : HOMOLOGATION PS 200406-01. ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES - 91056 EVRY Cedex FRANCE Tel. 01 69 11 46 00 Fax 01 69 11 46 10

UGVL : HOMOLOGATION PS 200406-01. ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES - 91056 EVRY Cedex FRANCE Tel. 01 69 11 46 00 Fax 01 69 11 46 10 UGVL : HOMOLOGATION PS 200406-01 ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES - 91056 EVRY Cedex FRANCE Tel. 01 69 11 46 00 Fax 01 69 11 46 10 www.aiphone.fr Crée-le : Mai 2005 Dernière modification le

Plus en détail

Centrale d Alarme Visiotech

Centrale d Alarme Visiotech Centrale d Alarme Visiotech ++ www.biolume.com 1 Table des matières GENERALITES... 4 Responsabilités de l installateur et de l utilisateur... 4 Alimentation électrique... 4 Mise en service... 5 PRESENTATION

Plus en détail

INDEX Fonctionnement... 20 Schéma de câblage... 24

INDEX Fonctionnement... 20 Schéma de câblage... 24 FRANÇAIS Pag 18 INDEX Fonctionnement... 20 Activation du lecteur de cartes... 21 Enregistrer des cartes d'accès... 22 Annulation des cartes d'accès... 22 Réglage du temps d'activation de la gâche électrique...

Plus en détail

Congélateur très basse température ULTRA.GUARD

Congélateur très basse température ULTRA.GUARD Série UF V 700 Congélateurs très basse température Congélateur très basse température ULTRA.GUARD Le nouveau congélateur très basse température BINDER ULTRA.GUARD garantit le stockage longue durée et fiable

Plus en détail

TRANSMETTEUR TELEPHONIQUE TTX = SINTEL X

TRANSMETTEUR TELEPHONIQUE TTX = SINTEL X TRANSMETTEUR TELEPHONIQUE TTX = SINTEL X CARACTERISTIQUES 3 entrées. 4 numéros de téléphone par entrée, programmés à l aide d un clavier numérique intégré. Un message de 10 secondes par entrée, et un de

Plus en détail

Guide d'utilisation EasyMP Monitor Ver.4.31

Guide d'utilisation EasyMP Monitor Ver.4.31 Guide d'utilisation EasyMP Monitor Ver.4.31 Notations utilisées dans ce guide Le tableau suivant montre les symboles utilisés dans ce manuel, et indique leur signification. Attention q s s pouvant entraîner

Plus en détail

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES F2R EQUIPEMENTS P E T R O L I E R S MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 FICHE TECHNIQUE N : F2R FT0066 Rev : 2 Date : 25/03/2014 Alarme

Plus en détail

Mise en service HORUS version HTTP

Mise en service HORUS version HTTP HTTP 1 / 8 Mise en service HORUS version HTTP Date Indice Nature des modifications Rédaction Nom/visa 03/05/06 A Première rédaction XI Vérification Nom/visa Approbation Nom/visa HTTP 2 / 8 SOMMAIRE 1)

Plus en détail

Centrale de surveillance ALS 04

Centrale de surveillance ALS 04 Centrale de surveillance ALS 04 Notice d'installation et d'utilisation Version 1.0 - B 6 rue Alory 35740 Pacé France Tel : +33 (0) 2 99 60 16 55 Fax : +33 (0) 2 99 60 22 29 www.sodalec.fr - 1 - Notice

Plus en détail

Evco S.p.A. Code 104X201F314 page 1/8 Série EVX Dispositifs de contrôle numérique pour les armoires réfrigérées statiques et ventilées version 3.

Evco S.p.A. Code 104X201F314 page 1/8 Série EVX Dispositifs de contrôle numérique pour les armoires réfrigérées statiques et ventilées version 3. Evco S.p.A. Code 104X201F314 page 1/8 Série EVX Dispositifs de contrôle numérique pour les armoires réfrigérées statiques et ventilées version 3.1 F FRANÇAIS 1 IMPORTANT 1.1 Important Lire attentivement

Plus en détail

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation NOTICE D'UTILISATION DU du type Ma - / MaME - pages 1 introduction 2 2 encombrement 3 fixation 3 installation 3 à 5 raccordement 4 fonctionnement 5 à 6 contrôle, essai 5 caractéristiques 7 techniques 6

Plus en détail

99.690 LECTEUR D'EMPREINTE DIGITALE SERRURE ÉLECTRONIQUE MOTORISÉE

99.690 LECTEUR D'EMPREINTE DIGITALE SERRURE ÉLECTRONIQUE MOTORISÉE SERRURE ÉLECTRONIQUE MOTORISÉE LECTEUR D'EMPREINTE DIGITALE 99.690 CONSIGNES GÉNÉRALES Mottura Serrature di Sicurezza S.p.A. vous remercie de la confiance que vous lui témoignez en choisissant ce produit

Plus en détail

Pour des informations sur d'autres documents fournis avec votre ordinateur, reportez- Recherche d'informations.

Pour des informations sur d'autres documents fournis avec votre ordinateur, reportez- Recherche d'informations. Recherche d'informations Utilisation d'une batterie Utilisation du clavier Voyager avec votre ordinateur Obtention d'aide Utilisation des cartes Annexe Glossaire Pour des informations sur d'autres documents

Plus en détail

CONSOLE D ALARME AUTONOME POWERGUARD 2000

CONSOLE D ALARME AUTONOME POWERGUARD 2000 CONSOLE D ALARME AUTONOME POWERGUARD 2000 2. Détecteur de mouvement 1. Clavier code 3. Sirène intégrée 5. Indicateur d état 1. Précautions d emploi a. Le Powerguard 2000 est conçu pour un usage interne

Plus en détail

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com 57774/1 ESP100 series i ii UNFOLD Français Veuillez déplier les illustrations de la première page avant d utiliser votre appareil

Plus en détail

Temp-Classic XS. Ce chariot buffet comprend un compartiment four de 4 x 1/1 GN ainsi qu un compartiment neutre de 2 x 1/1 GN.

Temp-Classic XS. Ce chariot buffet comprend un compartiment four de 4 x 1/1 GN ainsi qu un compartiment neutre de 2 x 1/1 GN. Temp-Classic Temp-Classic Temp-Classic transforme incontestablement votre repas en un moment fort. Les couleurs, les odeurs et le choix: vous servez instantanément à vos clients la tentation raffinée d

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION NOTICE D UTILISATION TESTEUR ANALOGIQUE D'ISOLEMENT ET DE CONTINUITE KYORITSU MODELE 3132A REMARQUE Ce mesureur a été développé conformément à la norme de qualité de Kyoritsu et a passé le contrôle dans

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION

MANUEL D UTILISATION MANUEL D UTILISATION Table des matières Sécurité du produit 3 Mesures de précautions 4 Exigences électriques 5 Dépannage 5 Caractéristiques de My Rotisserie 6 Caractéristiques de My Rotisserie 7 Diagramme

Plus en détail

I ntroduction. Coffrets pour la régulation de la température et de l hygrométrie. Caractéristiques et avantages

I ntroduction. Coffrets pour la régulation de la température et de l hygrométrie. Caractéristiques et avantages Catalogue Réfrigération Section Notice technique JC-TH230-1xM Edition 060212 Coffrets pour la régulation de la température et de l hygrométrie I ntroduction Conçu pour faciliter le travail de l installateur,

Plus en détail

SOCIETE NATIONALE DES CHEMINS DE FER BELGES SPECIFICATION TECHNIQUE

SOCIETE NATIONALE DES CHEMINS DE FER BELGES SPECIFICATION TECHNIQUE SOCIETE NATIONALE DES CHEMINS DE FER BELGES SPECIFICATION TECHNIQUE S - 16 FONCTIONNALITES DE LA SONORISATION ET LES ALARMES POUR LE MATERIEL DESTINE AUX VOYAGEURS EDITION : 12/2000 Index 1. GENERALITES...3

Plus en détail

NOTICE D'UTILISATION

NOTICE D'UTILISATION NOTICE D'UTILISATION DESIGNATION(S) Système d alarme filaire 16 zones + 29 zones sans fils + transmetteurs filaire et GSM REFERENCE(S) 8500-50 TABLE DES MATIERES Introduction Fonctionnalités clavier filaire

Plus en détail

Trousse de sécurité d'alarme - NVR

Trousse de sécurité d'alarme - NVR Trousse de sécurité d'alarme - NVR FR Tous les capteurs de mouvement, capteurs de fenêtre/porte, télécommandes et sirènes sans fil sont jumelés avec une antenne USB au cours de la fabrication. Toutefois,

Plus en détail

GASMAN II MANUEL D UTILISATION

GASMAN II MANUEL D UTILISATION ANALYSE DETECTION SECURITE GASMAN II MANUEL D UTILISATION SOMMAIRE 1. INTRODUCTION ---------------------------------------------------------------------------------- P 2 2. CARACTERISTIQUES DE L APPAREIL----------------------------------------------------

Plus en détail

Compteur d énergie instantané. Mode d emploi. Ref. 54380. Hotline : 0900 51 100* hotline@chacon.be. * Tarif national : 0,45euros /minute

Compteur d énergie instantané. Mode d emploi. Ref. 54380. Hotline : 0900 51 100* hotline@chacon.be. * Tarif national : 0,45euros /minute Compteur d énergie instantané Mode d emploi Ref. 54380 Hotline : 0900 51 100* hotline@chacon.be * Tarif national : 0,45euros /minute CONTENU INTRODUCTION INTRODUCTION 1 SÉCURITÉ 2 DANS LA BOÎTE 3 CHERCHER

Plus en détail

MINOR 11. *2701444_rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore.

MINOR 11. *2701444_rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore. Guide d installation et d utilisation MINOR 11 6151042 MINOR 11 DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore.com Appareil conforme aux exigences des directives : 2004/108/CE (Compatibilité

Plus en détail

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

GS301-A Notice d installation et d utilisation. IMPORTANT: LIRE ENTIEREMENT CETTE NOTICE ET LA COMPRENDRE. GARDER CETTE NOTICE EN LIEU SUR ET IMMEDIATEMENT ACCESSIBLE. Alarme Périphérique Infra-Rouge GS301-A Notice d installation et d utilisation. Description

Plus en détail

MANUEL D INSTRUCTION

MANUEL D INSTRUCTION MANUEL D INSTRUCTION ---------- Régulateur de Charge Solaire pour deux batteries, Pour Caravanes, Camping-Cars & Bateaux Courant (12V or 12/24V automatique) NOTES: Utilisable seulement avec des panneaux

Plus en détail

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES. Page : 2 A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES. A.1. VUE D ENSEMBLE A.2. PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT!" #! $! %&' ( ) * µ +, µ $# (& % ± -. /01)0$ ' &%(% 2 3,)/4 $ A.3. CARACTERISTIQUES MECANIQUES. PARAMETRES Valeur

Plus en détail

Notice Technique 01.Type4.NT001.rév.A0 IROISE-T4P+ Equipement d'alarme incendie type 4 autonome à pile. . Conforme selon la norme NFS 61936

Notice Technique 01.Type4.NT001.rév.A0 IROISE-T4P+ Equipement d'alarme incendie type 4 autonome à pile. . Conforme selon la norme NFS 61936 Notice Technique 01.Type4.NT001.rév.A0 Equipement d'alarme incendie type 4 autonome à pile Classe B selon la norme NFS 32001. Conforme selon la norme NFS 61936 52, rue Paul Lescop 92000 NANTERRE t. +33

Plus en détail

Module ATW-C-INV pour commande des unités extérieures d'inverter Fujitsu Airconditioning

Module ATW-C-INV pour commande des unités extérieures d'inverter Fujitsu Airconditioning Module ATW-C-IV pour commande des unités extérieures d'inverter Fujitsu Airconditioning e module ATW-C-IV (ci-après désigné uniquement par le terme «module») est conçu pour la commande directe des unités

Plus en détail

Guide d'utilisation EMP Monitor V4.21

Guide d'utilisation EMP Monitor V4.21 Guide d'utilisation EMP Monitor V4.21 Signification des symboles utilisés 1 Le tableau suivant montre les symboles utilisés dans ce manuel, et indique leur signification. Attention Signale un risque de

Plus en détail

MODÈLE C Électronique

MODÈLE C Électronique MODÈLE C Électronique MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN www.valtherm.ca Tél. 514.880.5012 Fax. 450.735.0935 info@valtherm.ca TABLE DES MATIÈRES CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MISE EN GARDE COMMENT DÉTERMINER

Plus en détail

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : 251 055. Français p 1. Version : 0110

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : 251 055. Français p 1. Version : 0110 Français p 1 Version : 0110 Sommaire 1 Présentation... 2 1.1 Description... 2 1.2 Type d alimentation... 3 1.2.1 Alimentation par générateur... 3 1.2.2 Alimentation par piles... 3 2 Sécurité... 3 2.1 Signalétique

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA MANUEL D UTILISATION COFFNTEA UD 888 Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil et conservezle pour un usage ultérieur POUR USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT Description générale 1. TOUCHE

Plus en détail

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I Plage de tension de commande: 4... 30 VDC Plage de courant de charge: 2 A... 40 A Controle permanent de courant Apprentissage du courant de consigne par bouton poussoir ou par entrée externe Seuil d'alarme

Plus en détail

Guide d utilisation. CTS 602 by Nilan. Combi 300 Polar. Version: 10.00, 13-04-2015 Software-version: 2.30

Guide d utilisation. CTS 602 by Nilan. Combi 300 Polar. Version: 10.00, 13-04-2015 Software-version: 2.30 Guide d utilisation CTS 602 by Nilan Combi 300 Polar Version: 10.00, 13-04-2015 Software-version: 2.30 Sommaire Sommaire... 2 Récapitulatif des figures... 2 Introduction... 3 Récapitulatif des capteurs

Plus en détail

L énergie de l air extérieur pour une eau chaude sanitaire naturellement moins chère

L énergie de l air extérieur pour une eau chaude sanitaire naturellement moins chère LE CHAUFFE-EAU THERMODYNAMIQUE L énergie de l air extérieur pour une eau chaude sanitaire naturellement moins chère LES PERFORMANCES DE TANÉO C EST L ASSURANCE : > DE 75 % D ÉNERGIE GRATUITE > D UN FONCTIONNEMENT

Plus en détail

CAA/SE N O T I C E D E M O N T A G E E T D U T I L I S A T I O N KIT DE MONTAGE. Clavier lumineux - 100 codes DIGICODE

CAA/SE N O T I C E D E M O N T A G E E T D U T I L I S A T I O N KIT DE MONTAGE. Clavier lumineux - 100 codes DIGICODE CAA/SE Clavier lumineux - 100 codes N O T I C E D E M O N T A G E E T D U T I L I S A T I O N L affichage lumineux par les leds rouge, jaune et verte est toujours opérationnel. Il est possible d avoir

Plus en détail

SERRURE CODEE UP IP 66 SYGONIX

SERRURE CODEE UP IP 66 SYGONIX Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 10/10 Le système INTER-LOCK fonctionne avec deux serrures à code. L exemple présenté utilise deux serrures codées avec un simple câblage croisé reliant

Plus en détail

Centrale d alarme DA996

Centrale d alarme DA996 Centrale d alarme DA996 Référence : 7827 La DA-996 est une centrale d alarme pour 6 circuits indépendants les uns des autres, avec ou sans temporisation, fonctions 24 heures, sirène, alerte et incendie.

Plus en détail

5 MODELES AU CHOIX. Thermo Bouton 22T. Thermo Bouton 22L. Lecteur de Thermo Boutons

5 MODELES AU CHOIX. Thermo Bouton 22T. Thermo Bouton 22L. Lecteur de Thermo Boutons 3.H.01.330-110114 page 1/ Bouton - Hygro Bouton Le plus petit enregistreur de température / d humidité au monde IDEAL POUR TOUS VOS CONTROLES DE TEMPERATURE, LE SUIVI DE VOS PRO- DUITS, DE VOS TRANSPORTS,

Plus en détail

Notice d installation de la Centrale VIGIK DGM1

Notice d installation de la Centrale VIGIK DGM1 Notice d installation de la Centrale VIGIK DGM1 Version 3.5 NOTICE DE MONTAGE ET D UTILISATION N homologation : PS 200306-01 MS 200306-02 Informations préliminaires Présentation des possibilités de la

Plus en détail

30RA/RY - 30RH/RYH Régulation PRO-DIALOG

30RA/RY - 30RH/RYH Régulation PRO-DIALOG 30RA/RY 30RH/RYH Régulation PRODIALOG AQUASNAP Instructions de fonctionnement et d'entretien Table des matières 1 MESURES DE SÉCURITÉ... 4 1.1 Généralités... 4 1.2 Protection contre les électrocutions...

Plus en détail

UP 588/13 5WG1 588-2AB13

UP 588/13 5WG1 588-2AB13 Informations Technique Description du produit et de ses fonctionnalités Dans le menu «Réglage» vous avez le choix entre 4 styles d affichage. Les accessoires suivants sont nécessaires: è è è 5WG1 588 8AB14

Plus en détail

Le régulateur RC 6170 RC 6170 FORMATION. Formation RC 6170 1

Le régulateur RC 6170 RC 6170 FORMATION. Formation RC 6170 1 Le régulateur RC 6170 RC 6170 FORMATION Formation RC 6170 1 Réglage de la consigne du RC 6170 : Mettre le régulateur sous-tension. L affichage supérieur doit présenter la température mesurée. L affichage

Plus en détail

Sommaire. testo 925 Appareil de mesure de température. Mode d emploi

Sommaire. testo 925 Appareil de mesure de température. Mode d emploi testo 925 Appareil de mesure de température Mode d emploi fr Sommaire Recommandations générales...42 1. Consignes de sécurité...42 2. Utilisation conforme à l application...43 3. Description du produit...44

Plus en détail

Torsteuerung Door Control Commande de porte Deurbediening BECK-O-TRONIC 4. Betriebs- und Montageanleitung. Operating and Installation Instructions

Torsteuerung Door Control Commande de porte Deurbediening BECK-O-TRONIC 4. Betriebs- und Montageanleitung. Operating and Installation Instructions Wichtige Informationen für den Elektroanschluss Important information about the electric supply connection Informations importantes pour le branchement électrique Belangrijke informaties voor de elektrische

Plus en détail

Pro Plus 2. Ordinateur de plongée MANUEL D'UTILISATION

Pro Plus 2. Ordinateur de plongée MANUEL D'UTILISATION Pro Plus 2 Ordinateur de plongée MANUEL D'UTILISATION 1 GARANTIE LIMITÉE À DEUX ANS Les détails des conditions de garantie figurent sur la carte de garantie produit livrée avec l'instrument. DROITS D'AUTEUR

Plus en détail

Régulateurs électroniques Guide du monteur www.danfoss.com

Régulateurs électroniques Guide du monteur www.danfoss.com MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Régulateurs électroniques Guide du monteur www.danfoss.com 2 DKRCC.PF.000.G1.04 / 520H8368 Sommaire Mesurer 4 Mesure d'une température 4 Sonde de température type EKS 111

Plus en détail

Instruments de signalisation moteur et. Système central d'alarme. Instruments de signalisation moteur (suite) Variation des paramètres :

Instruments de signalisation moteur et. Système central d'alarme. Instruments de signalisation moteur (suite) Variation des paramètres : Instruments de signalisation moteur et Système central d'alarme Instruments de signalisation moteur et Système central d'alarme Systèmes :- L'état des portes Détecteurs et extincteurs de feu Système de

Plus en détail

ACS-30-EU-PCM2-x-32A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application

ACS-30-EU-PCM2-x-32A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application ACS-0-EU-PCM-x-A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application Module de régulation et de distribution de l alimentation

Plus en détail

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE Guide d'utilisation 31889 Veuillez lire attentivement ce manuel avant l'utilisation de ce produit. Dans le cas contraire, cela pourrait

Plus en détail

SYSTEMES ELECTRONIQUES NUMERIQUES

SYSTEMES ELECTRONIQUES NUMERIQUES BACCALAURÉAT PROFESSIONNEL SYSTEMES ELECTRONIQUES NUMERIQUES (S.E.N.) REF : TASI110 Taxonomie TP Alarme Intrusion type 2 MELODIA 2605 1 je sais de quoi je parle X 2 je sais en parler 3 je sais faire 4

Plus en détail

NOTICE D INSTALLATION CENTRALE 260

NOTICE D INSTALLATION CENTRALE 260 NOTICE D INSTALLATION CENTRALE 260 1 - PRÉSENTATION 3 - INSTALLATION La Centrale 2600 est une centrale d'alarme anti intrusion à micro processeur. Elle dispose de 8 entrées intrusion (1 tempo + 6 paramétrables,

Plus en détail

Alarme intrusion filaire AEI HA-981 6 zones

Alarme intrusion filaire AEI HA-981 6 zones Alarme intrusion filaire AEI HA-981 6 zones Manuel d installation et programmation Page 1 sur 37 Manuel d installation et programmation Page 2 sur 37 Manuel d installation et programmation Page 3 sur 37

Plus en détail

CA 3000 CA 3000 PROGRAMMATION PAR MINITEL

CA 3000 CA 3000 PROGRAMMATION PAR MINITEL CA 3000 CA 3000 PROGRAMMATION PAR MINITEL UTILISATION A - CONFIGURATION CA 3000 B - DATE ET HEURE C - ENREGISTRE R RES IDENT D - MODIFIER RESIDENT E - LISTE REPERTOIRE F - GROUPES LECTEURS G - GROUPES

Plus en détail

Surveillance de Température sans fil

Surveillance de Température sans fil commentaires: Surveillance de Température sans fil Données fiables & sécurisées Surveillance en continu & en directe Options d'alarme Accès aux données & rapport faciles normalisation Aides pour la conformité

Plus en détail

Centrale d alarme DS7400 Xi

Centrale d alarme DS7400 Xi Centrale d alarme DS7400 Xi Armé Etat Alimentation Incendie M Armé Etat Alimentation Incendie Périmètre Autosurveillance Arrêt sirènes Dérangements 12345678 M 1 2 3 A 1 2 3 A 4 5 6 Périmètre 4 5 6 Périmètre

Plus en détail

Hot Wire CFM / CMM Thermoanémomètre

Hot Wire CFM / CMM Thermoanémomètre MANUEL D UTILISATION Hot Wire CFM / CMM Thermoanémomètre Modèle AN500 ft/min o F Introduction Nous vous remercions d avoir choisi Hot Wire CFM / CMM Thermo-anémomètre d Extech. Cet appareil permet de mesurer

Plus en détail

Guide d'utilisation EasyMP Monitor Ver.4.52

Guide d'utilisation EasyMP Monitor Ver.4.52 Guide d'utilisation EasyMP Monitor Ver.4.52 2 Notations utilisées dans ce guide Le tableau suivant montre les symboles utilisés dans ce manuel, et indique leur signification. q s Informations supplémentaires

Plus en détail

INSTALLATIONS ÉLECTRIQUES CIVILES

INSTALLATIONS ÉLECTRIQUES CIVILES index ALIMENTATION MONOPHASEE ALIMENTATION MONOPHASEE ALIMENTATIONS DL 2101ALA DL 2101ALF MODULES INTERRUPTEURS ET COMMUTATEURS DL 2101T02RM INTERRUPTEUR INTERMEDIAIRE DL 2101T04 COMMUTATEUR INTERMEDIAIRE

Plus en détail

Brochure technique ADAP-KOOL. Modules de contrôle des installations frigorifiques AKL 111A et AKL 25

Brochure technique ADAP-KOOL. Modules de contrôle des installations frigorifiques AKL 111A et AKL 25 Brochure technique ADAP-KOOL Modules de contrôle des installations frigorifiques AKL 111A et AKL 25 RC.0X.K2.04 RC.0X.K3.04 08-2000 Introduction Les modules de contrôle AKL 111A et AKL 25 servent à enregistrer

Plus en détail

TYBOX PAC. *2701729_rev2* Guide d installation. Thermostat programmable pour pompe à chaleur

TYBOX PAC. *2701729_rev2* Guide d installation. Thermostat programmable pour pompe à chaleur Guide d installation TYBOX PAC Thermostat programmable pour pompe à chaleur TYBOX DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore.com Appareil conforme aux exigences des directives

Plus en détail

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes En cas de problèmes PHENIX apporte tous les soins nécessaires à l élaboration de ses produits. Si toutefois vous rencontriez un problème avec ce modèle, ne le retournez pas au magasin où vous l avez acheté

Plus en détail

Entretien domestique

Entretien domestique VÉRIFICATION DU BON FONCTIONNEMENT Mettez l appareil sous tension. Si votre tableau électrique est équipé d un relais d asservissement en heures creuses (tarif réduit la nuit), basculez l interrupteur

Plus en détail

PROMI 500 Badges - Codes

PROMI 500 Badges - Codes PROMI 500 Badges - Codes UNITES DE GESTION DE BADGES PROXIMITE ET DE CODES N O T I C E D E M O N T A G E E T D U T I L I S A T I O N Ce produit est livré avec une varistance. Celle-ci doit être montée

Plus en détail