Grand Conseil. Session constitutive mars e législature ( )
|
|
|
- René Perrot
- il y a 10 ans
- Total affichages :
Transcription
1
2 Grand Conseil Session constitutive mars e législature ( )
3
4 Grand Conseil Session constitutive mars 1973 Séance constitutive du 20 mars 1973 ORDRE DU JOUR 9 h. MM. les conseillers d'etat et MM. les députés prennent place. Le doyen d'âge ouvre la session en invitant MM. les députés à assister à la messe du Saint-Esprit. Départ en cortège pour la cathédrale. 9 h. 15 Service divin. Après l'office : retour à la salle du Grand Conseil, puis : 1. Ouverture de la séance par le doyen d'âge qui prononce une allocution. 2. Constitution du Bureau provisoire : 1 président (doyen d'âge) 2 secrétaires 4 scrutateurs (nomination par mains levées sur proposition des chefs de fraction). 3. Lecture du message concernant les élections du Grand Conseil.
5 4. Désignation par le Bureau provisoire de la commission de validation des mandats (13 membres) ; (désignation sur proposition des chefs de fraction). 5. Suspension de séance et séance de la commission de validation. 6. Rapport de la commission sur la validation des mandats. 7. Décision sur la validation de ces mandats. 8. Assermentation des députés (la formule est lue par le secrétaire français du Grand Conseil) ou dépôt de la promesse écrite prévue par le règlement (art. 8, al. 3). 9. Election du président du Grand Conseil. 10. Le président élu occupe son poste et prononce une allocution. 11. Assermentation du doyen d'âge et du secrétaire qui a lu la formule du serment. 12. Election du premier vice-président. 13. Election du deuxième vice-président. 14. Election des deux secrétaires. 15. Election des quatre scrutateurs. 16. Lecture du message concernant la nomination de différentes commissions. 17. Nomination des membres de la commission des finances (13 membres) et désignation par le Bureau des commissions de censure et de rédaction. 18. Lecture du message concernant l'élection du Conseil d'etat. 19. Nomination de la commission chargée de faire rapport sur cette élection. 20. Suspension de séance. 21. Rapport de la commission de validation. 22. Après avoir félicité les membres du Gouvernement, le président du Grand Conseil fait lire la formule du serment par l'un des secrétaires de l'assemblée. 23. Assermentation des membres du Conseil d'etat. 24. Le président du Grand Conseil clôt la séance de la session constitutive. Ainsi adopté en séance du Conseil d'etat à Sion, le 21 février Le président du Conseil d'etat : A. ZUFFEREY Le chancelier d'etat : G. MOULIN 4
6 Présidence : M. le député Peter Steffen, doyen d'âge. Avant la messe du Saint-Esprit : Messieurs les conseillers d'etat, Mesdames, messieurs, J'ai l'honneur d'ouvrir la séance et vous prie d'assister à la sainte messe en la Cathédrale et de vous former en cortège. Après la messe du Saint-Esprit : Sehr geehrter Herr Staatsratspräsident, Sehr geehrte Herren Staatsräte, Sehr geschätzte Damen und Herren Abgeordnete, Hiermit habe ich die Ehre die erste Sitzung des Grossen Rates für die Legislaturperiode 1973 bis 1977 als eröffnet zu erklären. Diese Ehre möchte ich vor allem auf meinen Bezirk Leuk und meine christlichsoziale Bezirkspartei bezogen wissen. Lassen Sie mich vorerst meinen aufrichtigen Glückwunsch den wieder- und neugewählten Mitgliedern unserer Landesregierung entbieten, den bisherigen Staatsräten : HH. Antoine Zufferey, Staatsratspräsident, Dr. Wolfgang Loretan, Guy Genoud und Arthur Bender sowie dem neugewählten Herrn Franz Steiner. Mit den bisherigen Mitgliedern der Regierung verbinden mich und viele meiner Kollege mehrere Jahre gemeinsamer Arbeit bei der wir sowohl ihre staatsmännische Begabung wie auch ihren bedingungslosen Einsatz für unser Land in bester Erinnerung behalten durften. In dem neugewählten Staatsrat Franz Steiner sehen wir einen bisherigen pflichtbewussten und anerkannten Kollegen zum Exekutiv-Magistraten emporsteigen. Nach einem in der politischen Geschichte des Kantons Wallis als erstmalig zu verzeichnenden Wahlkampfe dürfen Sie unsere Glückwünsche umso höher werten und die Überzeugung haben, dass Ihnen durch den erfolgreichen Ausgang dieses harten Kampfes das Zutrauen unseres Volkes dargelegt wurde. Mein Glückwunsch geht sodann an alle Abgeordneten welche in die Hohe Versammlung gewählt wurden. Besonders angenehm berührt bin ich von der Tatsache, dass ich als erster in offizieller Mission die sieben Damen, welche heute als Abgeordnete in unser Parlament Einzug gehalten haben zu Ihrer ehrenvollen Wahl beglückwünschen und hier willkommen heissen darf. Als überzeugter Befürworter des Frauen Stimm- und Wahlrechtes, dieses Urrechtes der Demokratie, bin ich sehr glücklich, dass das Walliser Volk schon bei der ersten Gelegenheit bewiesen hat, dass es gewillt ist, konsequent zu seinem Entscheid zu stehen. Es hat Ihnen bereits bei dieser ersten Wahl Sitz und Einsand in die oberste Landesbehörde ver- 5
7 schafft, sicher zum Besten unseres Gemeinwohles. In der vordesten Front tragen Sie die Mitverantwortung für das Geschehen um die Zukunft unseres Landes und ich bin überzeugt, dass Sie ihre besten Kräfte in den Dienst dieser für Sie neuen Aufgabe stellen werden. Glückwunsch und Gruss entbiete ich allen gewählten Abgeordneten und Suppleanten, und zwar ebenso jenen, die bereits früher dem Parlamente angehörten wie auch denjenigen, die der Volkswille zum ersten Mal in den Grossen Rat gewählt hat. Sie werden, wie ich, festgestellt haben, dass wie niemals früher eine ausserordentlich starke Verjüngung der Hohen Versammlung durch die vergangenen Wahlen eingetreten ist. Nicht weniger als 50% nämlich 65 von 130 Abgeordneten sind neu in den Grossen Rat gewählt worden. Und ich persönlich war äusserst erstaunt, zum Senior des Parlamentes erklärt zu werden. Wenn es hier, wie anderswo nach Dienstalter gehen würde, hätte allerdings mein lieber Kollege, Herr Grossrat Clovis Luyet, die Ehre des heutigen Tages-Präsidiums zuerkannt erhalten, da er vier Jahre länger dem Parlamente als Abgeordneter angehört als ich und nur wenige Monate Altersunterschied haben mich bevorzugt. Der Anfang einer neuen Legislaturperiode muss nicht der Anfang einer neuen Politik sein, wäre es doch sicher falsch, Bewährtes über Bord zu werfen und Gutes vielleicht durch weniger Gutes zu ersetzen. Immerhin ist es wohl gegeben, sich zu diesem Anlass gewisse Überlegungen über die politischen Forderungen der Zukunft zu machen. Ich möchte von meiner eigentlich administrativen Rolle nicht abweichen und es einem besser Berufenen überlassen, einen politischen Rundblick zu veranstalten, daher nur wenige kurze Auszüge aus Überlegungen. Seit Jahren bemüht sich unsere Regierung und unser Parlament um die Verbesserung der sozialen Belange auf allen Sektoren. Den sozialen Forderungen ist im Rahmen unserer finanziellen Möglichkeiten weitgehend Rechnung getragen worden und unser Kanton steht diesbezüglich an einem ehrenvollen Platz. Das soziale Bewusstsein, das von uns verlangt für den wirtschaftlich Schwachen einzustehen und seine Existenz zu verbessern, muss uns auch eine andere Pflicht überbinden, nämlich den wirtschaftlich schwächsten Gebieten unseres Landes in erster Linie zu helfen. Wir haben immer noch in unserem Lande wirtschaftlich benachteiligte Gegenden. Die enorm starke Zuwachsrate, die wir in den letzten Jahren verzeichnen durften, ist zur Hauptsache den Industriezentren, den grossen Talgemeinden und einigen bevorzugten Fremdenzentren zuzurechnen. Daneben haben aber noch viele unserer Berggemeinden, Seitentäler und abseits gelegene kleine Ortschaften in der Ebene die von der Hochkonjunktur nur einen kleinen Teil zu spüren bekom- 6
8 men. Diese Gemeinwesen ringen hart um ihre Existenz und gehen immer mehr der Entvölkerung entgegen. Die eidgenössischen Konjunkturbeschlüsse wirken sich gerade hier sehr nachteilig aus. Die Gesetzgebung über den Umweltschutz verurteilt den ärmsten Teil der schweizerischen Bevölkerung, die grösste Fläche seines Besitzes, dessen Bestand lange Ahnenreihen mit Schweiss, Blut und Hunger erkämpft haben als Erholungsräume für wirtschaftlich besser gestellte Volksschichten herzugeben, ohne dass konkrete Vorschläge für die Abgeltung der Eigentümer gemacht werden. Unsere Regierung, die sich bereits mit aller Energie für Milderungen der eidg. Vorschriften in Bern bemüht hat, verdient unsern Dank. Es ist aber auch die Aufgabe des Parlamentes, die Regierung in diesen Bestrebungen zu unterstützen und unserer förderalistischen Einstellung treu zu bleiben. Bemühen wir uns kantonal zu denken. Treiben wir keinen falschen Regionalismus, sondern suchen wir Mittel und Wege um den wirtschaftlich schwächsten Regionen zu Hilfe zu kommen. Das ist bestimmt sozialer Regionalismus. Ein Mittel auf diesem Wege, welches in unserer Hand liegt, ist das Ausarbeiten eines neuen und besseren Schlüssels für den interkommunalen Finanzausgleich. Nach diesen Überlegungen möchte ich es nicht unterlassen, einer gebührenden Dankespflicht nachzukommen. Der sprechende hatte die Ehre, während seinen 14 Jahren Tätigkeit als Staatsrat und Vorsteher des Bau- und Forstdepartementes, Hrn. Staatsrat Ernst von Roten an der Arbeit zu sehen. Hr. Staatsrat von Roten, Sie haben in all diesen Jahren Ihr Bestes an Arbeit und Einsatz für unser Land gegeben. Ich gestattete mir vor wenigen Monaten bereits den vorzüglichen Ausbau unseres Strassennetzes, welches ich als das beste aller Gebirgskantone ansehe festzustellen. Wie ich es mir nie habe nehmen lassen, hier in diesem Saale Forderungen zu stellen und Kritiken anzubringen, so dürfen Sie an der Aufrichtigkeit nicht zweifeln mit der ich Ihnen heute zum Abschied meinen herzlichen Dank ausspreche und auch denselben des gesamten Grossen Rates. Wir wünschen Ihnen und Ihrer werten Familie alles Gute für die ruhigem Jahre Ihrer Zukunft. Ihnen Hr. Staatsratspräsident und HH. Staatsräte wünsche ich ebenfalls alles Gute für die kommenden Jahre und besten Erfolg im Dienste unserer lieben Heimat. Sehr verehrte Damen, meine geschätzten Herren Kollegen, wenn gestern Ihre Partei und Ihr Wahlbezirk im Vordergrund Ihres Denkens stand, dann bitte ich Sie, geben Sie von morgen an diesen Vorrang unserm Land und unserm Volk. Ich danke für Ihre Aufmerksamkeit. 7
9 CONSTITUTION DU BUREAU PROVISOIRE Sur proposition du président du groupe démocrate-chrétien, M. le député Pierre Moren, MM. les députés Eugène Rossier et Odilo Guntern sont appelés à fonctionner comme secrétaires provisoires. Sont nommés comme scrutateurs provisoires : MM. Ambros Julen, Georges Roten, Clovis Luyet et Ami Mottiez. MESSAGE concernant l'élection des députés au Grand Conseil du 4 mars 1973 LE CONSEIL D'ETAT DU CANTON DU VALAIS au GRAND CONSEIL Monsieur le président, Messieurs les députés, Nous avons l'honneur de vous transmettre, avec le présent message, les procès-verbaux des élections des députés et des suppléants pour la législature Nous joignons à ce dossier l'arrêté du Conseil d'etat du 10 janvier 1973, concernant ces élections. Les résultats du scrutin ont été publiés dans le Bulletin officiel N 11, du vendredi 9 mars Le délai de recours est ainsi expiré depuis le mercredi 14 mars et aucun recours n'a été déposé dans le délai utile. Nous saisissons cette occasion, monsieur le président et messieurs les députés, pour vous assurer de notre haute considération et vous recommander, avec nous, à la protection divine. Sion, le 16 mars Le président du Conseil d'etat : A. ZUFFEREY Le chancelier d'etat : G. Moulin BOTSCHAFT betreffend die Wahl der Abgeordneten in den Grossen Rat vom 4. März 1973 DER STAATSRAT DES KANTONS WALLIS an den GROSSEN RAT Herr Präsident, Herren Abgeordnete, Wir beehren uns, Ihnen mit der gegenwärtigen Botschaft die Abstimmungs- Verbale der Wahlen der Abgeordneten und Ersatzmänner für die Legislaturperiode zu übermitteln. Wir legen diesem Dossier den Staatsratsbeschluss vom 10. Januar 1973 betreffend diese Wahlen bei. 8
10 Die Ergebnisse des Wahlganges wurden im Amtsblatt Nr. 11 vom 9. März 1973 veröffentlicht. Die Rekursfrist ist somit seit dem Mittwoch, 14. März 1973 abgelaufen und kein Rekurs wurde innert nützlicher Frist eingereicht. Wir benützen diese Gelegenheit, um Sie, Herr Präsident und Herren Abgeordnete, unserer Hochschätzung zu versichern und Sie samt uns dem Machtschutz Gottes zu empfehlen. Sitten, den 16. März Der Präsident des Staatsrates : A. ZUFFEREY Der Staatskanzler : G. MOULIN DÉSIGNATION DE LA COMMISSION DE VALIDATION Sur la base des propositions des chefs de groupe, le bureau provisoire désigne les membres de la commission de validation comme suit : MM. Amédée Arlettaz, président, Richard Gertschen, rapporteur, François-Joseph Bagnoud, Joseph Blatter, Roger Pitteloud, Célestin Clerc, Philémon Furrer, Adolf Anthammatten, Adolf Imboden, François Couchepin, Bernard Cottagnoud, Maurice Vuilloud et Claude Rouiller. La séance est suspendue à 10 heures pour permettre à cette commission de se réunir et de faire rapport. La séance est reprise à 11 h. 50." Hr. Grossrat Richard Gertschen, Berichterstatter : Die Kommission betr. die Validierung der Wahlen hat soeben gesessen. Die Kommission hat sich wie folgt konstituiert : Präsident Hr. Amédée Arlettaz, Berichterstatter der Sprechende. Als Mitglieder amteten : Hr. François-Joseph Bagnoud, Hr. Joseph Blatter, Hr. Roger Pitteloud. Die Herren Célestin Clerc, Philemon Furrer, Adolf Anthammatten, Adolf Imboden, François Couchepin, Bernard Cottagnoud, Maurice Vuilloud, und Claude Rouiller. An der Sitzung nahm ebenfalls teil Hr. Lugon, Chef der zuständigen Rechtsabteilung. Die Kommission hat zuerst zur Botschaft des Staatsrates betr. die Wahl in den Grossen Rat Stellung genommen. Die Kommission beantragt Ihnen einstimmig, die Botschaft und den Antrag des Staatsrates zur Wahl des Grossen Rates zu genehmigen, d.h. die Rechtsgültigkeit der Grossratswahlen vom vergangenen März hier mit Beschluss festzustellen. Gemäss Art. 7 des Réglementes des Grossen Rates hat die Kommission ebenfalls Stellung zu nehmen inbezug auf die Gültigkeit oder die Validität der Mandate der Grossratsmitglieder. Obwohl vorgängig keine mündlichen oder schriftlichen Einsprachen eingegangen sind, wurde dennoch im Schosse der Kommission die Frage der Gültigkeit der Wahl von drei Mitgliedern aufgeworfen. Es han- 9
11 deh sich um die HH. Narcisse Seppey, Hermann Pellegrini, sowie um Frau Marie Rywalski. Die drei betreffenden Deputierten wurden durch die Kommission angehört im Beisein, der beiden Staatsräte : HH. Bender und Zufferey. Die Kommission kam dann inbezug auf diese drei Deputierten zu folgenden Schlüssen : einmal, was Frau Marie Rywalski anbelangt, liess sich die Kommission belehren, dass Frau Rywalski nicht Angestellte der staatlichen Verwaltung ist und daher nicht unter die Inkompatibilitätsbestimmung von Artikel 49 der Kantonsverfassung fällt, sondern, dass sie Angestellte der kantonalen Tuberkulosenliga, die eine selbständige Rechtspersönlichkeit, eine Stiftung darstellt, ist. Aus diesem Grunde fällt Frau Maria Rywalski nicht unter die Bestimmung des Art. 49 der Kantonsverfassung. Die Kommission beantragt ihnen daher, das Mandat von Frau Maria Rywalski als gültig anzuerkennen. Der zweite Fall war jener des Abgeordneten Narcisse Seppey, der seinerzeit Angestellter des kantonalen Gesundheitsdepartementes war. Seit längerer Zeit ist jedoch diese Anstellung dahingefallen. Heute ist er Verwaltungsdirektor der kantonalen Schulzahnpflege. Die kantonale Schulzahnpflege ist rechtlich ein Gemeindeverband, also in einer öffentlich rechtlichen Korporation zusammengeschlossen, sodass auch diesbezüglich nicht die Bestimmung des Art. 49 der Kantonsverfassung Anwendung findet und daher das Mandat des Hrn. Seppey ohne weiteres validiert werden kann. Der dritte Fall war jener des Hrn. Hermann Pellegrini. Herr Pellegrini ist einseits Schulinspektor für die Sekundärschulen im Unterwallis. Er arbeitet ca. 10 Stunden per Woche, inbezug auf dieses Schulinspektorates. Die restliche Zeit arbeitet er als Delegierter des Erziehungsdepartementes für den Unterricht in den Massenmedien, an verschiedenen Schulen des Unterwallis. Die Kommission hat sich nun die Frage gestellt, ob hier Artikel 49 der Kantonsverfassung Anwendung finde, ob eine Unvereinbarkeit vorliege. Art. 49 der Kantonsverfassung sagt folgendes : «Die Stelle eines Abgeordneten in den Grossen Rat ist unvereinbar mit den Beamtungen und Anstellungen in den Büros des Staatsrates». Die Herren, die bereits vor 4 Jahren hier waren, wissen noch, dass anlässlich der konstituierenden Sitzung sich das gleiche Problem, wie heute mit Hrn. Pellegrini inbezug auf andere Abgeordnete gestellt hat. Damals hat die Hohe Versammlung mit grossem Mehr die Gültigkeit der Wahlen der betreffenden Herren anerkannt. Es wurde damals, und die Kommission hat auch heute wiederum diese Überlegungen zu eigen gemacht, berücksichtig, dass die kantonale Schulgesetzgebung keine Unvereinbarkeit vorsieht inbezug auf Beamte wie Hrn. Pellegrini. Im andern ist zu sagen, dass grundsätzlich nach unserer Kantonsverfassung jeder Bürger und jede Bürgerin in die öffentlichen Ämter, also auch in den Grossen 10
12 Rat gewählt werden kann. Aus diesem allgemeinen Grundsatz ergibt sich die Ableitung, dass einschränkende Bestimmungen, wie sie Art. 49 der Kantonsverfassung darstellt, restriktiv auszulegen sind. Dieser Grundsatz wurde auch vor 4 Jahren hier durch die Hohe Versammlung anerkannt und zwar im Sinne, wie der damalige Hr. Staatsrat Gross es hier auch dargelegt hat. Ich zitiere seine damaligen Darlegungen : «Que toute disposition légale ou constitutionnelle créant une incompatibilité ou une limitation du droit de citoyen doit être interprêtée restrictivement et non pas extensivement comme vous tentez de le faire pour cet article 49.» Es wurde ebenfalls darauf hingewiesen, dass die Art. 108 und 106 des neuen Wahlgesetzes vom Jahre 1972 diese Praxis, die hier im Grossen Rat gehandhabt wurde, inbezug auf Art. 49 auch Eingang fand inbezug auf die Stellung eines Gemeindepräsidenten und anderer Behördemitglieder. Auch hier wurde, wie es sich aus der damaligen Botschaft des Staatsrates an den Grossen Rat ergibt und diese Boschaft wurde ja hier angenommen folgendes festgehalten : «Le texte parle enfin de l'administration cantonale centrale. On veut par là ne faire tomber sous cette incompatibilité que les fonctionnaires ou employés travaillant dans les services des divers départements collaborant directement aux tâches découlant des compétences du Conseil d'etat.» Gestütz auf diese Überlegungen, aus denen sich die Ratio legis ergibt, dass nicht im Grossen Rate sitzen kann, wer in den Abteilung der kantonalen Zentralverteilung in den Büros des Staatsrates tätig ist gestützt auf diese Ratio legis, hat die Kommission beschlossen, Ihnen auch die Gültigkeit der Wahl des Hrn. Pellegrini zu beantragen. Dieser Beschluss wurde mit 12 Stimmen bei einer Enthaltung gefasst. Damit bin ich am Ende meines kurzen Berichtes. Ich möchte Ihnen namens der Kommission beantragen : 1. durch Beschluss festzuhalten, dass die Grossratswahlen rechtsgültig zustandegekommen sind und 2. durch Beschluss festzustellen, die Gültigkeit der Mandate der Grossratsmitglieder. Ich danke. Par le vote, l'élection de tous les députés est validée. On procède à l'assermentation des députés élus le 4 mars. «En présence du Dieu tout-puisant, je jure d'observer et de maintenir fidèlement la Constitution du canton du Valais, de défendre et de respecter les droits, la liberté et l'indépendance du peuple et des citoyens, d'éviter et d'empêcher de tout mon pouvoir tout ce qui porterait atteinte à la sainte religion de nos pères et aux bonnes mœurs, il
13 d'exercer en toute conscience la charge dont je suis revêtu, de ne jamais excéder les attributions de mon mandat. Que Dieu m'assiste dans l'exécution de ces engagements, comme je désire qu'il me soit en aide à mon dernier jour.» Anthammatten Adolf Antille Louis Arlettaz Amédée A. Liste des Bagnoud François-Jos. Bagnoud Prosper Bellwald Dr. Anton Bender Armand Benêt Gilbert Berrà Georges Biderbost Dr. Paul Bittel Walter Blanc Raymond Blatter Joseph Boissard Charles Bonvin Richard Bornet P.-André Bourguinet Paul Brunner René Bumann Hubert Buttet Edgar députés par ordre Advokat und Notar Entrepreneur Hôtelier Volkswirtschafter Pépiniériste Entrepreneur Advokat und Notar Advokat und Notar Agent d'assurances Fondé de pouvoir Hôtelier Fiduciaire Techn. agr. Gewerbeschullehrer Kurdirektor Directeur alphabétique Visp, Bahnhofstr. 4 Sierre Fully/Vers-1'Eglise 3960 Sierre/Corin 3963 Crans s/ Sierre 3900 Brig, n. Simplonstr Fully 1898 Saint-Gingolph 1874 Champéry 3904 Naters 3930 Visp, Balfrinstr Sion, av. de la Gare 1950 Sion, Midi Monthey, Monthéolo 3962 Montana/Vermala Sion, Grand-Pont 17 Sierre, Lamberson 18 Baltschieder Saas-Fee Collombey-Muraz de Chastonay Pierre Clément J.-Albert Clerc Célestin Clivaz Clovis Clivaz Maurice Comby Bernard Copt Maurice Cottagnoud Bernard Cotter Guy Couchepin François Cretton Cilette, Mme Crittin Charles-Marie Comptable Chef ouvrier TT Restaurateur Economiste Entrepreneur Technicien Educatrice Sierre, r. du Bourg 26 Champéry Les Evouettes Veyras Randogne Saxon Orsières Sion, avenue Gare 41 Ayent Martigny Martigny, rte de Fully Saint-Pierre-de-Clages Darbellay Charly Deferr Raymond Devanthéry Charly Devayes Ulrich Dirren Herbert Dubuis Antoine Dupont Bernard Ingénieur agr. Insp. d'assurances Marchand de vin Lehrer Entrepreneur Administrateur 1906 Charrat 1870 Monthey, pi. Centr Chalais 1912 Leytron 3941 Agarn 1950 Sion, Dent-Blanche Vouvry 12
14 Emery Gilbert Emonet Léonce Evéquoz Marcel Ouvrier d'usine Directeur MO Arboriculteur Lens/Flanthey Sembrancher Erde/Conthey Fellay Raymond Ferrez Willy Pfammatter Dr. Peter Fontannaz Lue Fort Lévy Furrer Philemon Fux Edmund Ingénieur Advokat und Notar Viticulteur Entrepreneur Unternehmer Angestellter Bagnes Bagnes Leuk Erde/Conthey Isérables Visp, Hubelstrasse 1 St. Niklaus Gabioud René Gemmet Walter Gertschen Richard Guntern Dr. Odilo Gurten Peter Directeur d'école Landwirt Advokat und Notar Advokat und Notar Betriebsleiter 1937 Orsières 3901 Ried-Brig 3904 Naters 3900 Brig-Glis, Bahnhofstr 3981 Grengiols Haenni J.-Charles Haenni Pierre Héritier Georges Hildbrand Franz en vin Unternehmer Sion, Pagane Sion Granois/Savièse Gampel Imboden Adolf Imboden Martin Imhasly Alfons Imsand Albert Stationsvorstand Unternehmer Treuhandbüro Industrieller Raron Visp, Schlüsselacker Lax Sion, avenue Gare 10 Jossen Stefan Jossen Walter Julen Ambros 1925 Landwirt Lok'führer SBB Hôtelier Mund Brig-Glis Zermatt Kittel Urbain Architecte 3961 Vissoie Lamon Henri Lauber Daniel Lauwiner Othmar Lonfat Bernard Loretan Guido Luyet Clovis Hôtelier Ingenieur Revierförster Géomètre Lehrer Secrétaire FOBB 3963 Crans s/ Sierre 3920 Zermatt 3901 Ried-Brigue 1920 Martigny, rue Poste 3954 Leukerbad 1965 Saint-Germain/Savièse Mabillard André Mabillard Mad., Mlle Maistre Jean Manz Peter Masserey Eric Matter Otto Mayor Liliane, Mme Mengis Ignaz Secrétaire Cheflaborant Directeur Hôtelier Advokat und Notar Saillon Grimisuat Evolène Visp/Eyholz Saxon Leuk Sierre Visp 13
15 Meyer Walter Morand Bernard Moren Michel Moren Pierre Morisod Georges Mottiez Ami Mutter Ignaz Nanchen Arthur Nicoliier Gaston Pellegrini Hermann Perraudin Gérard Perder Etienne Perrig Dr. Werner Pfammatter Dr. Peter Philippoz Jean Pitteloud Emmanuel Pitteloud Erasme Pitteloud Hector Pitteloud J.-Jacques Pitteloud Roger Pont Jacqueline, Mme Rappaz Edouard Rebord Gilbert Reynard André Riand Clovis Rossier Eugène Roten Georges Rouiller Claude Rouiller François Rouiller-Morel Maur. Roux Justin Rywalski Marie, Mlle Salzgeber Werner Seppey Narcisse Schmid Gerhard Schmidhalter Paul Steffen Peter Stoffel Dr. Nikiaus de Torrente M.-J., Mme 1924 Valentini André Vannay Franc., Mme Vannay Michel Varone Bernard Vogt Jean Vuilloud Maurice Metzgermeister 3946 Turtmann Médecin 1950 Sion, avenue Gare 32 Entrepreneur 1963 Vétroz Prés. Société cafetiers 1950 Sion, rue Lausanne 6 Chef d'entreprise Agriculteur Malermeister Buraliste postal Agriculteur Advokat und Notar Advokat und Notar Fiduciaire Fondé de pouvoir Instituteur Marchand de fruits Médecin e Technicien Serrurier Fiduciaire Représentant Comptable Expert-comptable Représentant Assistante sociale Geschäftsführer Lie. es sc. pol. Ingenieur Ingenieur Lehrer Advokat und Notar Bibliothécaire Laborant Agronome Economiste 1904 Vernayaz 1903 Collonges 3904 Naters 3957 Granges 1936 Verbier 1890 Saint-Maurice, En-Pré 1950 Sion, Pré-Fleuri Saxon 3900 Brig-Glis, Sonnenstr Leuk 1912 Leytron 1950 Sion, Dent-Blanche Vex 1961 Salins 1950 Sion, rue du Scex 1915 Chamoson 3960 Sierre 1891 Massongex 1950 Sion, rue Oscar-Bider 1965 Ormône/Savièse 1950 Sion, Remparts Troistorrents 1965 Saint-Germain/Savièse 1890 St-Maurice, Gd-Rue 1920 Martigny-Combe 1872 Morgins/Troistorrents 1961 Grimisuat 3963 Crans s/ Sierre 3942 Raron 1961 Hérémence 3983 Morel 3900 Brig-Glis,Spittelmatten 3952 Susten 3931 Visperterminen 1950 Sion, Gravelone 1964 Conthey/Saint-Sévérin 1891 Torgon-Vionnaz 1891 Vionnaz 1950 Bramois/Sion 1908 Riddes, pi. de la Gare 1890 St-Maurice, Gd-Rue 14
16 Walter Max Weger Albin Landwirt Unternehmer 3925 Grächen 3985 Münster Zimmermann Gerhard 1936 Zuber René 1921 Zufferey Edgar 1930 Zumtaugwald Josef 1930 Kaufmann Beamter Fiduciaire Bürochef 3931 Visperterminen 3900 Brig-Glis 3965 Chippis 3921 Randa B. Liste des députés par groupements politiques PARTI DÉMOCRATE-CHRÉTIEN DU HAUT-VALAIS Imhasly Alfons Weger Albin GOMS Treuhandbüro Unternehmer 3981 Lax 3985 Münster Schmid Gerhard 1947 ÖSTLICH RARON Ingenieur 3983 Morel Biderbost Dr. Paul Gertschen Richard Jossen Stefan Lauwiner Othmar Perrig Dr. Werner Schmidhalter Paul Bumann Hubert Fux Edmund Imboden Martin Lauber Daniel Mengis Ignaz Stoffel Dr. Niklaus Walter Max BRIG Advokat und Notar Advokat und Notar Landwirt Revierförster Advokat und Notar Ingenieur VISP Kurdirektor Angestellter Unternehmer Ingenieur Advokat und Notar Advokat und Notar Landwirt 3904 Naters 3904 Naters 3901 Mund 3901 Ried-Brigue 3900 Brig-Glis, Sonnenstr 3900 Brig-Glis,Spittelmat«3906 Saas-Fee 3924 St. Niklaus 3930 Visp, Schlüsselacker 3920 Zermatt 3930 Visp 3931 Visperterminen 3925 Grächen Brunner René Imboden Adolf WESTLICH RARON Gewerbeschullehrer Stationsvorstand 3931 Baltschieder 3942 Raron Loretan Guido Meyer Walter 1916 Pfammatter Dr. Peter 1937 LEUK Lehrer Metzgermeister Advokat und Notar 3954 Leukerbad 3946 Turtmann 3953 Leuk 15
17 PARTI CHRÉTIEN SOCIAL DU HAUT-VALAIS Imsand Albert 1911 Gurten Peter 1938 Gemmet Walter Guntern Dr. Odilo 1937 Mutter Ignaz 1929 Zuber René 1921 Bittel Walter Anthammatten Adolf 1930 Furrer Philemon 1926 Julen Ambros 1925 Manz Peter Zimmermann Gerhard 1936 Zumtaugwald Josef 1930 Belhvald Dr. Anton Salzgeber Werner GOMS Industrieller ÖSTL. RARON Betriebsleiter BRIG Landwirt Advokat und Notar Malermeister Beamter 1950 Sion, avenue Gare Grengiols 3901 Ried-Brig 3900 Brig-Glis, Bahnhofstr Naters 3900 Brig-Glis VISP Advokat und Notar 3930 Visp, Balfrinstr. 23 Advokat und Notar 3930 Visp, Bahnhofstr. 4 Unternehmer 3930 Visp, Hubeistrasse 1 Hôtelier 3920 Zermatt Cheflaborant 3930 Visp/Eyholz Kaufmann 3931 Visperterminen Bürochef 3921 Randa WESTLICH RARON Volkswirtschafter Geschäftsführer 3900 Brig, n. Simplonstr Raron Dirren Herbert Hildbrand Franz Steffen Peter LEUK Lehrer Unternehmer Lehrer 3941 Agarn 3945 Gampel 3952 Susten PARTI DÉMOCRATE-CHRÉTIEN DU BAS-VALAIS Bagnoud François-Jos. Bagnoud Prosper Bourguinet Paul de Chastonay Pierre Clivaz Maurice Kittel Urbain Lamon Henri Pont Jacqueline, Mme Maistre Jean Pitteloud Erasme Riand Clovis Seppey Narcisse SIERRE Hôtelier Techn. agr. Restaurateur Architecte Hôtelier e HÉRENS Instituteur Fiduciaire Lie. es sc. pol Sierre/Corin Crans s/ Sierre Sierre, Lamberson 18 Sierre, r. du Bourg 26 Randogne Vissoie Crans s/ Sierre Sierre Evolène Vex Sion, Remparts 8 Hérémence
18 Blatter Joseph 1925 Dubuis Antoine 1926 Moren Pierre Pitteloud Hector 1922 Pitteloud J.-Jacques 1925 Roten Georges 1925 Roux Justin 1929 de Torrente M.-J., Mme 1924 Varone Bernard 1934 SION 1950 Sion, Midi 8 Entrepreneur 1950 Sion, Dent-Blanche 19 Prés. Société cafetiers 1950 Sion, rue Lausanne 6 Marchand de fruits 1961 Salins Médecin 1950 Sion, rue du Scex Comptable 1965 Saint-Germain/Savièse Représentant 1961 Grimisuat Bibliothécaire 1950 Sion, Gravelone Agronome 1950 Bramois/Sion Bornet P.-André Evéquoz Marcel Moren Michel Pitteloud Roger CONTHEY Fiduciaire Arboriculteur Entrepreneur Sion, Grand-Pont 17 Erde/Conthey Vétroz Chamoson Arlettaz Amédée Darbellay Charly Devayes Ulrich Lonfat Bernard Masserey Eric Rouiller François MARTIGNY Ingénieur agr. Marchand de vin Géomètre Directeur Expert-comptable Fully/Vers-1'Eglise Charrat Leytron Martigny, rue Poste Saxon Martigny-Combe Emonet Léonce Fellay Raymond Ferrez Willy Gabioud René ENTREMONT Directeur MO Ingénieur Directeur d'école 1933 Sembrancher 1934 Bagnes 1934 Bagnes 1937 Orsières Morisod Georges Pellegrini Hermann Rappaz Edouard SAINT-MAURICE Chef d'entreprise Technicien 1904 Vernayaz 1890 Saint-Maurice, En-Pré 1891 Massongex Berrà Georges Buttet Edgar Clerc Célestin Deferr Raymond Rossier Eugène Vannay Michel MONTHEY Directeur Représentant Laborant Champéry Collombey-Muraz Les Evouettes Monthey, pi. Centr. 6 Troistorrents Vionnaz 17
19 PARTI RADICAL DÉMOCRATIQUE Bonvin Richard Devanthéry Charly Mayor Liliane, Mme Nanchen Arthur SIERRE Hôtelier Insp. d'assurances Buraliste postal 3962 Montana/Vermala 3966 Chalais 3960 Sierre 3957 Granges Morand Bernard Rebord Gilbert Reynard André SION Médecin Serrurier 1950 Sion, avenue Gare Sion, rue Oscar-Bider 1965 Ormône/Savièse Cottagnoud Bernard Crittin Charles-Marie Pitteloud Emmanuel CONTHEY Fondé de pouvoir Sion, avenue Gare 41 Saint-Pierre-de-Clages Sion, Dent-Blanche 9 Comby Bernard Couchepin François Cretton Cilette, Mme Bender Armand Fort Lévy Philippoz Jean Vogt Jean MARTIGNY Economiste Educatrice Pépiniériste Entrepreneur Fiduciaire 1907 Saxon 1920 Martigny 1920 Martigny, rte de Fully 1926 Fully 1914 Isérables 1912 Leytron 1908 Riddes, pi. de la Gare Copt Maurice Nicollier Gaston 1935 ENTREMONT Entrepreneur 1937 Orsières 1936 Verbier Mottiez Ami Vuilloud Maurice 1917 SAINT-MAURICE Agriculteur Economiste Collonges St-Maurice, Gd-Rue Benêt Gilbert Boissard Charles Clément J.-Albert Dupont Bernard Rouiller-Morel Maur MONTHEY Entrepreneur Fondé de pouvoir Comptable Administrateur 1898 Saint-Gingolph 1870 Monthey, Monthéolo 1874 Champéry 1896 Vouvry 1872 Morgins/Troistorrents PARTI SOCIALISTE Jossen Walter BRIG Lok'führer SBB 3900 Brig-Glis 18
20 Emery Gilbert Clivaz Clovis SIERRE Ouvrier d'usine Chef ouvrier TT 3941 Lens/Flanthey 3964 Veyras Cotter Guy 1941 HÉRENS Technicien 1966 Ayent Haenni Pierre 1921 Luyet Clovis 1910 Mabillard Mad., Mlle 1947 Rouiller Claude 1941 Vannay Franc., Mme 1945 SION Secrétaire FOBB Secrétaire SAINT-MAURICE MONTHEY 1950 Sion 1965 Saint-Germain/Savièse 1961 Grimisuat 1890 St-Maurice, Gd-Rue 1891 Torgon-Vionnaz MOUVEMENT SOCIAL INDÉPENDANT Perraudin Gérard 1921 Rywalski Marie, Mlle 1921 SIERRE 1950 Sion, Pré-Fleuri 12 Assistante sociale 3963 Crans s/ Sierre Fontannaz Luc Perrier Etienne Mabillard André CONTHEY 1930 Viticulteur MARTIGNY 1924 Agriculteur Erde/Conthey 1907 Saxon 1913 Saillon MOUVEMENT DÉMOCRATE SÉDUNOIS Haenni J.-Charles 1950 Sion, Pagane Héritier Georges en vin 1965 Granois/Savièse PARTI INDÉPENDANT ET SOCIALISTE Matter Otto LEUR 1913 Hôtelier 3953 Leuk Antille Louis Zufferey Edgar PARTI RADICAL LIBÉRAL - SIERRE 1923 Entrepreneur 3960 Sierre 1930 Fiduciaire 3965 Chippis 19
21 MOUVEMENT DÉMOCRATE D'HÉRENS Blanc Raymond 1918 Agent d'assurances 1950 Sion, av. de la Gare PARTI CHRÉTIEN SOCIAL DE CONTHEY Valentini André Conthey/Saint-Séverin RÉCAPITULATION Total des députés au Parlement Parti démocrate chrétien du Haut-Valais Parti chrétien social du Haut-Valais Parti démocrate chrétien du Bas-Valais Parti radical démocratique Parti socialiste Mouvement social indépendant Mouvement démocrate sédunois Parti radical libéral Parti populaire indépendant et socialiste Mouvement démocrate d'hérens Parti chrétien social de Conthey Districts 1 Conches Rarogne oriental Brigue Viège Rarogne occidental Loèche Sierre Hérens Sion Conthey Martigny Entremont Saint-Maurice Monthey "otal PDC PCS PRD PS h 4SI
22 C. Liste des députés par districts DISTRICT DE CONCHES Imhasly Alfons 1943 Treuhandbüro 3981 Lax Imsand Albert 1911 Industrieller 1950 Sion, avenue Gare 10 Weger Albin 1923 Unternehmer 3985 Münster DISTRICT DE RAROGNE ORIENTAL Gurten Peter 1938 Betriebsleiter 3981 Grengiols Schmid Gerhard 1947 Ingenieur 3983 Morel Biderbost Dr. Paul Gemmet Walter Gertschen Richard Guntern Dr. Odilo Jossen Stefan Jossen Walter Lauwiner Othmar Mutter Ignaz Perrig Dr. Werner Schmidhalter Paul Zuber René DISTRICT DE BRIGUE Advokat und Notar Landwirt Advokat und Notar Advokat und Notar Landwirt Lok'führer SBB Revierförster Malermeister Advokat und Notar Ingenieur - Beamter 3904 Naters 3901 Ried-Brig 3904 Naters 3900 Brig-Glis, Bahnhofstr Mund 3900 Brig-Glis 3901 Ried-Brigue 3904 Naters 3900 Brig-Glis, Sonnenstr Brig-Glis,Spittelmatten 3900 Brig-Glis Anthammatten Adolf 1930 Bittel Walter Bumann Hubert 1924 Furrer Philemon 1926 Fux Edmund 1913 Julen Ambros 1925 Lauber Daniel 1937 Manz Peter Imboden Martin 1935 Mengis Ignaz 1930 Stoffel Dr. Nikiaus 1943 Walter Max 1913 Zimmermann Gerhard 1936 Zumtaugwald Josef 1930 DISTRICT DE VIÈGE Advokat und Advokat und Kurdirektor Unternehmer Angestellter Hôtelier Ingenieur Cheflaborant Unternehmer Advokat und Advokat und Landwirt Kaufmann Bürochef Notar Notar Notar Notar 3930 Visp, Bahnhofstr Visp, Balfrinstr Saas-Fee 3930 Visp, Hubeistrasse St. Nikiaus 3920 Zermatt 3920 Zermatt 3930 Visp/Eyholz 3930 Visp, Schlüsselacker 3930 Visp 3931 Visperterminen 3925 Grächen 3931 Visperterminen 3921 Randa Bellwald Dr. Anton 1933 Brunner René 1935 Imboden Adolf 1925 Salzgeber Werner 1918 DISTRICT DE RAROGNE OCCIDENTAL Volkswirtschafter Gewerbeschullehrer Stationsvorstand Geschäftsführer 3900 Brig, n. Simplonstr Baltschieder 3942 Raron 3942 Raron 21
23 Dirren Herbert Hildbrand Franz Loretan Guido Matter Otto Meyer Walter Pfammatter Dr. Peter Steffen Peter Antille Louis Bagnoud François-Jos Bagnoud Prosper Bonvin Richard Bourguinet Paul de Chastonay Pierre Clivaz Clovis Clivaz Maurice Devanthéry Charly Emery Gilbert Kittel Urbain Lamon Henri Mayor Liliane, Mme Nanchen Arthur Perraudin Gérard Pont Jacqueline, Mme Rywalski Marie, Mlle Zufferey Edgar Blanc Raymond Cotter Guy Maistre Jean Pitteloud Erasme Riand Clovis Seppey Narcisse Blatter Joseph Dubuis Antoine Haenni J.-Charles Haenni Pierre Héritier Georges Luyet Clovis Mabillard Mad., Mlle Morand Bernard Moren Pierre Pitteloud Hector Pitteloud J.-Jacques <> DISTRICT DE LOÈCHE Lehrer Unternehmer Lehrer Hôtelier Metzgermeister Advokat und Notar Lehrer DISTRICT DE SIERRE Entrepreneur Hôtelier Hôtelier Techn. agr. Chef ouvrier TT Restaurateur Insp. d'assurances Ouvrier d'usine Architecte Hôtelier Buraliste postal e Assistante sociale Fiduciaire DISTRICT D'HÉRENS Agent d'assurances Technicien Instituteur Fiduciaire Lie. es sc. pol. DISTRICT DE SION Entrepreneur en vin Secrétaire FOBB Secrétaire Médecin Prés. Société cafetiers Marchand de fruits Médecin 3941 Agarn 3945 Gampel 3954 Leukerbad 3953 Leuk 3946 Turtmann 3953 Leuk 3952 Susten 3960 Sierre 3960 Sierre/Corin 3963 Crans s/ Sierre 3962 Montana/Vermala 3960 Sierre, Lamberson Sierre, r. du Bourg Veyras 3961 Randogne 3966 Chalais 3941 Lens/Flanthey 3961 Vissoie 3963 Crans s/ Sierre 3960 Sierre 3957 Granges 1950 Sion, Pré-Fleuri Sierre 3963 Crans s/ Sierre 3965 Chippis Sion, av. de la Gare Ayent Evolène Vex Sion, Remparts 8 Hérémence 1950 Sion, Midi Sion, Dent-Blanche Sion, Pagane 1950 Sion 1965 Granois/Savièse 1965 Saint-Germain/Savièse 1961 Grimisuat 1950 Sion, avenue Gare 32 : 1950 Sion, rue Lausanne Salins 1950 Sion, rue du Scex
24 Rebord Gilbert Reynard André Roten Georges Roux Justin de Torrente M.-J., Varone Bernard Bornet P.-André Cottagnoud Bernard Crittin Charles-Marie Evéquoz Marcel Fontannaz Luc Moren Michel Pitteloud Emmanuel Pitteloud Roger Valentini André Arlettaz Amédée Bender Armand Comby Bernard Couchepin François Cretton Cilette, Mme Darbellay Charly Devayes Ulrich Fort Lévy Lonfat Bernard Mabillard André Masserey Eric Perrier Etienne Philippoz Jean Rouiller François Vogt Jean Copt Maurice Emonet Léonce Fellay Raymond Ferrez Willy Gabioud René Nicollier Gaston Morisod Georges Mottiez Ami Pellegrini Hermann Rappaz Edouard Rouiller Claude Vuilloud Maurice Mme Serrurier Comptable Représentant Bibliothécaire Agronome DISTRICT DE CONTHEY Fiduciaire Arboriculteur Viticulteur Entrepreneur Fondé de pouvoir DISTRICT DE MARTIGNY Pépiniériste Economiste Educatrice Ingénieur -agr. Marchand de vin Entrepreneur Géomètre Directeur Agriculteur Fiduciaire Expert-comptable DISTRICT D'ENTREMONT Entrepreneur Directeur MO Ingenieur Directeur d'école 1950 Sion, rue Oscar-Bider 1965 Ormône/Savièse 1965 Saint-Germain/Savièse 1961 Grimisuat 1950 Sion, Gravelone 1950 Bramois/Sion 1950 Sion, Grand-Pont Sion, avenue Gare Saint-Pierre-de-Clages 1961 Erde/Conthey 1961 Erde/Conthey 1963 Vétroz 1950 Sion, Dent-Blanche Chamoson 1964 Conthey/Saint-Séverin 1926 Fully/Vers-1'Eglise 1926 Fully 1907 Saxon 1920 Martigny 1920 Martigny, rte de Fully 1906 Charrat 1912 Leytron 1914 Isérables 1920 Martigny, rue Poste 1913 Saillon 1907 Saxon 1907 Saxon 1912 Leytron 1920 Martigny-Combe 1908 Riddes, pi. de la Gare 1937 Orsières 1933 Sembrancher 1934 Bagnes 1934 Bagnes 1937 Orsières 1936 Verbier DISTRICT DE SAINT-MAURICE 1926 Chef d'entreprise 1904 Vernayaz Agriculteur 1903 Collonges Saint-Maurice, En-Pré 1916 Technicien 1891 Massongex St-Maurice, Gd-Rue 1917 Economiste 1890 St-Maurice, Gd-Rue 23
25 Benêt Gilbert Berrà Georges Boissard Charles Buttet Edgar Clément J.-Albert Clerc Célestin Deferr Raymond Dupont Bernard Rossier Eugène Rouiller-Morel Maur. Vannay Franc., Mme Vannay Michel DISRICT DE MONTHEY Entrepreneur Fondé de pouvoir Directeur Comptable Administrateur Représentant Laborant 1898 Saint-Gingolph 1874 Champéry 1870 Monthey, Monthéolo 1868 Collombey-Mura-i 1874 Champéry 1891 Les Evouettes 1870 Monthey, pi. Centr Vouvry 1872 Troistorrents 1872 Morgins/Troistorrents 1891 Torgon-Vionnaz 1891 Vionnaz ÉLECTION DU PRÉSIDENT DU GRAND CONSEIL Au nom du groupe radical, M. le député Jean Vogt présente la candidature de M. Charles-Marie Crittin, député de Conthey, premier vice-président sortant. L'élection donne les résulats suivants : Bulletins délivrés 128 Bulletins rentrés 128 Bulletins blancs 7 Bulletins nuls 0 Bulletins valables 121 Majorité absolue 61 M. Charles-Marie Crittin est élu président par 119 voix. Voix éparses : 2 M. le député Steffen lui cède le siège présidentiel et M. le président Charles-Marie Crittin prononce l'allocution suivante : Monsieur le président du Gouvernement, Mesdames, messieurs les députés, Messieurs les conseillers d'etat, L'exceptionnelle manifestation d'amitié et de confiance que vous venez de me témoigner en m'élisant tout à l'heure à la présidence du Grand Conseil, tranche visiblement avec les dures épreuves auxquelles ont été soumis dans notre canton, ce dernier mois, les hommes politiques briguant un mandat. Cette charge que vous venez de me confier, je l'accepte et je m'engage à la remplir au plus près de ma conscience et en y consacrant la totalité de mes modestes moyens. 24
26 Vous venez, chers collègues, de me faire beaucoup d'honneur et de me causer une joie très profonde. Cet honneur, je le reporte bien évidemment sur ma commune d'origine et de domicile, Chamoson, sur le district de Conthey dont je suis le député de puis douze ans, et sur le parti radical-démocratique valaisan auquel j'appartiens. Cet honneur, je le dédie à la mémoire de mon père, trop tôt disparu, auquel je dois la passion de la chose publique et le sentiment très profond du respect des règles démocratiques. Ma joie, je l'offre à ma femme et à mes deux enfants et je la partage avec ma mère, toute ma famille et tous mes amis. Monsieur le doyen Steffen, je vous remercie d'avoir de façon si exemplaire conduit la première partie de cette séance constitutive et je vous dis toute mon amitié. J'ai le très grand plaisir et l'agréable devoir de rendre maintenant hommage à mon prédécesseur, monsieur le président Albert Imsand. Il rentre aujourd'hui dans le rang, après une année présidentielle féconde et largement consacrée à la défense et au maintien des droits du Parlement. Les fréquents contacts que nous avons eus durant votre année de présidence m'ont permis de découvrir sous la carapace apparemment et volontairement froide et "autoritaire du chef d'entreprise, un homme attachant, plein d'égard et d'affection pour sa famille, soucieux du bon renom de son pays, fidèle à ses amis. Je suis d'ailleurs fier, monsieur le président d'en être. Au nom du pays et du Parlement, je puis déclarer, monsieur le président Imsand, que vous avez pleinement assumé votre charge et en leur nom je vous remercie. J'apporte mon salut le plus amical aux représentants de la presse que je remercie pour leur travail. Le Parlement compte sur eux pour une information objective nécessaire à la bonne compréhension par le peuple de nos travaux. Je salue enfin nos interprètes qui assument avec une compétence remarquable la traduction de nos débats et je les remercie de leur précieuse collaboration. Le Parlement que vous m'avez appelé à présider présente un visage sensiblement modifié quant aux personnes qui le composent. Plus de 50 % des anciens n'ont pas accepté de réélection ou n'ont pas trouvé grâce devant le peuple. Aux uns et aux autres je voudrais dire les sentiments de reconnaissance du pays pour leur dévouement et leur travail. A vous, mes chers collègues, et à vos suppléants, j'adresse mes plus vives félicitations pour votre élection et vous souhaite une législature fructueuse et toute entière consacrée au service de nos concitoyens. 25
27 Je suis tout particulièrement fier et satisfait d'accueillir mesdames les députés Pont, Mayor, Rywalski, de Torrente, Mabillard, Cretton et Vannay, dont l'entrée dans notre Parlement a un caracère historique puisqu'elle concrétise au niveau cantonal l'aboutissement d'une longue démarche de nos concitoyennes. Mesdames, je vous remercie de vous être mises au service du pays ; je suis convaincu que vous donnerez très rapidement la preuve que le Valais ne pouvait plus longtemps se passer du capital humain et intellectuel considérable qui vous est propre. Mesdames et messieurs les députés, le nombre inhabituel de nouveaux parmi vous, me'fait un devoir d'insister sur la parfaite connaissance que vous devez avoir du règlement qui régit nos délibérations et qui se trouve dans le classeur nominatif que vous a remis le secrétaire permanent du Grand Conseil. Vous le comprendrez également, l'efficacité de notre travail dépendra pour une part importante de la discipline et de l'ordre que vous voudrez bien respecter et que je devrai, au besoin, imposer. C'est pourquoi, comme l'ont fait avant moi, messieurs les présidents Copt et Bornet, lors des séances constitutives de 1965 et 1969, j'attire votre attention sur certaines dispositions du règlement desquelles dépendent un déroulement efficient de nos travaux. Notre Assemblée se doit d'avoir de l'allure. Je serai donc intransigeant sur la tenue et j'exigerai le port du vêtement de couleur sombre ordonné par l'article 32. Votre devoir de fonction ne commence pas au moment où vous passez le pas de porte de cette salle. Il implique l'obligation d'étudier chez vous les documents qui vous sont adressés conformément aux articles 75 et 76. Deux dispositions sont particulièrement importantes et je les appliquerai strictement : celle de l'article 56 qui stipule que les propositions portant sur une modification matérielle d'un texte du projet doivent être déposées par écrit entre les mains du président et, si possible, distribuées aux députés avant le vote sur l'entrée en matière. celle de l'article 74 qui prévoit que tout député demandant l'inscription d'un poste nouveau au budget doit déposer une proposition écrite. Celle-ci reste déposée un jour au moins sur le bureau. Elle est ensuite renvoyée à la commission des finances qui fera un rapport et présentera des propositions. Les attributions de notre Assemblée sont déterminées par la Constitution cantonale. Notre Constitution fixe dans quel cadre moral l'activité du député doit se déployer. En effet, en son article 47, il est affirmé comme un principe que les députés doivent voter pour 26
28 le bien général, d'après leur conviction, sans qu'ils puissent être liés par des instructions. Cette disposition est essentielle à une époque où nos institutions subissent les assauts répétés de gens dont l'objectivité n'est pas la qualité première : à une époque où de nouveaux groupes de pression voient le jour, dont la rancœur et le goût du règlement de compte transparaissent sous le couvert d'un prétendu souci du bien général ; à une époque où votre activité de député, si elle a le malheur de déplaire à un propriétaire de journal, ou à un professeur de zoologie, sera qualifiée entre autre aménité «d'apathie révoltante d'un Grand Conseil parfaitement incapable de discerner le danger et de le circonscrire.» (NF du 2 mars 1973.) On ne peut guère être plus élégant à votre égard mesdames et messieurs. Notre époque, il est vrai, a fait apparaître au grand jour le sérieux malaise du peuple valaisan confronté pour l'élection de ses conseillers d'etat à un système électoral profondément insatisfaisant. Il ne peut être question d'offrir dans quatre ans le même système de vote à l'électorat valaisan. L'article 104 de la Constitution accorde le droit d'initiative consitutionnelle à notre Assemblée. Dans la situation historique qui a vu pour la première fois en Valais un ballotage général au premier tour du scrutin de l'élection du Conseil d'etat, ce droit d'initiative prend l'allure d'un devoir. Le peuple valaisan attend du Conseil d'etat et du Grand Conseil un projet de modification de l'article 52 de la Constitution qui assure une représentation équitable des régions et des forces politiques, dans le respect des entités concernées. La révision de la loi fiscale, refusée par le peuple en 1972, doit être remise sur le métier. La fiscalité valaisanne est devenue pour beaucoup de nos concitoyennes et concitoyens insupportable au sens propre de ce terme. C'est le devoir des autorités d'apporter les allégements compatibles avec une saine administration du pays. Toutes les conséquences des arrêtés fédéraux sur le crédit, la construction et l'interdiction de ventes d'immeubles aux étrangers n'ont pas encore pu être mesurées dans notre canton. Leur application stricte a fait naître d'une part l'insécurité matérielle dans des secteurs entiers de notre économie et d'autre part à ébranlé la confiance que l'étranger avait dans le système juridique de notre pays. Le Valais est un des cantons qui subit le plus profondément le contre-coup de l'interdiction de vente aux étrangers. Sa vocation touristique, sa beauté, le sens de l'hospitalité de ses habitants, ont 27
29 attiré naturellement chez nous d'innombrables ressortissants de pays voisins et ont déterminé beaucoup d'entre eux à y posséder un piedà-terre. Pour remédier aux quelques excès qu'une telle demande ne pouvait manquer d'engendrer, fallait-il prendre des mesures aussi draconiennes que celles qui nous sont imposées aujourd'hui. Je ne le pense pas. Un excès ne se corrige pas par un autre excès. Les choses étant ce qu'elles sont, si vous me permettez cette expression aujourd'hui historique, je suis de l'avis que la Confédération doit une compensation. Le marché étranger nous étant fermé, que l'on nous ouvre le marché suisse. Nos concitoyens de la Suisse alémanique aiment et admirent le Valais mais ils en sont trop éloignés. Il s'impose donc comme un devoir de la Confédération d'accélérer la construction des voies d'accès vers notre canton, qu'il s'agisse de la Nationale 12 ou du Rawyl. Car notre canton mourra d'asphyxie si les rapports avec l'étranger lui sont pratiquement interdits et si ceux avec notre propre patrie sont rendus infructueux par la faute d'un isolement qui, s'il devait durer encore, pourrait nous apparaître comme voulu. Il est du devoir des autorités de ce pays de faire en sorte que l'autorité fédérale entende une revendication parfaitement légitime et essentielle au développement harmonieux et moderne de notre petite patrie. Je ne saurais clore cette allocution présidentielle sans rendre hommage à Monsieur le D r André Repond, que le Seigneur a rappelé à Lui le 13 mars dernier, hommage que notre canton lui doit. C'est très certainement un de ses fils les plus illustres que le Valais vient de perdre. D'autres personnes plus compétentes que moi ont fait l'éloge de l'éminent savant et psychiatre. Je me bornerai a rappeler les qualités d'intelligence et de cœur qui firent du D r André Repond l'homme d'avant-garde dont notre pays conservera le souvenir respectueux. C'est en nous inspirant des qualités de ce grand concitoyen que nous devons entreprendre nos travaux auxquels je vous convie maintenant à prendre part, en poursuivant l'ordre du jour de notre séance. ÉLECTION DU PREMIER VICE-PRÉSIDENT DU GRAND CONSEIL Au nom du groupe démocrate-chrétien, M. le député Pierre Moren propose la candidature de M. Georges Berrà, deuxième vice-président sortant. Le scrutin donne les résultats suivants : 28
30 Bulletins délivrés 129 Bulletins rentrés 129 Bulletins blancs 8 Bulletins nuls 0 Bulletins valables 121 Majorité absolue 61 M. le député Georges Berrà est élu premier vice-président par 118 voix. Voix éparses : 3. M. le député Georges Berrà, premier vice-président du Grand Conseil : Lorsque le groupe démocrate-chrétien, l'année dernière, a accepté la proposition faite par la fraction du Bas-Valais et du district de Monthey, de porter sur moi son choix pour la deuxième vice-présidence, elle a commis une réelle imprudence et je dois, à vous qui êtes pour le 53 % nouveau dans ce Parlement, vous faire part de ce fait en vous disant que c'est en raison de circonstances particulières et malheureuses, la maladie qui a retenu notre candidat de rêve pour ce poste et qui l'a renvoyé sous sa tente. C'est en raison de ces circonstances que j'ai accepté sans me dérober de gravir un échelon dans cette hiérarchie. Aujourd'hui, mes chers collègues, vous commettez à votre tour cette imprudence, prenez-en vos responsabilités. J'ai dit imprudence et je m'explique, parce que je l'ai fait auprès de vos collègues de l'ancienne législature. Je l'ai dit parce que je me suis considéré l'année dernière au mois de mai comme un manœuvre de ce Parlement. Oui, j'en était, j'en suis un. Je n'ai pas fait beaucoup de progrès depuis ; les dispositions et les circonstances m'y autoriseront peut-être et je remercie mon employeur pour sa compréhension. Je voudrais vous dire surtout que désormais je me considère comme le plus humble, sinon le plus dévoué de vos serviteurs. Je veux servir le pays et ses habitants. Je veux servir le Parlement et son distingué président, en profitant de l'occasion pour le féliciter de son excellent discours inaugural. Je veux servir ce pays tout entier et cela est mon postulat. Pour le reste, je dois vous dire merci ; merci au nom de ce Bas-Valais ; merci au nom de ce district de Monthey qu'on dit le mal-aimé, ce qui n'est pas vrai, vous venez de le prouver ; merci au nom de ce Val-d'Illiez qui, à les entendre, n'aurait jamais été à pareille fête. Ces Val-d'Illiens vous attendent pour vous dire merci à leur tour. Il n'empêche que j'ai un point pour lequel je suis fier et qui peut-être, ceci expliquant cela, me vaut d'une part la fidélité de Pélectorat de ma région et la sympathie des gens de la montagne, en particulier d'oberwald jusqu'à Torgon, 29
31 c'est parce que je suis et, peut-ête je dois le dire, un authentique habitant de la montagne, d'un fond de vallée. Je crois que c'est pour cette raison, entre autres, que vous m'avez tous accordé votre sympathie. Encore une fois merci. ÉLECTION DU DEUXIÈME VICE-PRÉSIDENT DU GRAND CONSEIL M. le député Clovis Riand du district d'hérens est proposé par le président du groupe démocrate-chrétien. M. le député Rayrrtpnd Blanc : Je m'excuse de prendre la parole en cet instant un peu crucial. Quelques journaux ayan mentionné hier mon nom pour cette candidature, j'aimerais vous faire connaître mon point de vue, avant l'élection du deuxième vice-président du Grand Conseil. Les anciens députés s'étonneront de me voir siéger à cette place. Je ne sais si le secrétaire-placeur s'est trompé ou s'il a subi des pressions. Je dois toutefois avouer que je me trouve très bien ici, avec mes amis de l'entremont, avec qui il sera très agréable de partager mes idées, étant montagnard comme eux. Croyez-moi, si le siège a changé, mes idées n'ont pas varié malgré ce déplacement et cette mise au petit coin. Je demeure fidèle au principe du parti démocrate-chrétien que j'ai défendu courageusement et franchement jusqu'à ce jour. J'ai dû, afin de laisser jouer le jeu démocratique librement par l'électeur et Pélectrice, prêter mon nom à une liste en marge de la liste du PDC du district d'hérens. Dans le climat passionnel des élections, par ostracisme aussi, je n'ai pu me faire entendre par les groupes des districts régionaux ou cantonaux. Cela évidemment afin d'entraver ma candidature pour l'élection de ce jour. Mon intention n'est pas de porter devant la Haute Assemblée des objets de politique communale et de district. Ces problèmes doivent être réglés dans le contexte local ou régional, en dehors de cette salle. Il y a 30 ans que je sers mon pays. Je ne l'ai jamais fait pour la gloire d'une présidence quelconque, mais pour essayer d'améliorer toujours plus le sort de notre population. A la suite de la proposition faite par le groupe démocrate chrétien, par l'entremise de M. le député Moren, je déclare ne pas être candidat à la deuxième vice-présidence et cela d'autant moins en concurrence avec un député fraîchement élu de la même commune ; la commune d'ayent. Je ne suis pas candidat pour éviter des malentendus que des voix s'égarent sur mon nom pour ne pas créer aujourd'hui dans cette salle un climat de combat de reine. Je désire simplement demeurer un député efficace et efficient et continuer à servir modestement ce canton. 30
32 Le scrutin donne les résultats suivants : Bulletins délivrés Bulletins rentrés Bulletins blancs Bulletins nuls Bulletins valables Majorité absolue M. le député Clovis Riand est élu deuxième vice-président par 81 voix. Voix éparses : 27, dont 25 à M. Blanc. M. le député Clovis Riand, deuxième vice-président du Grand Conseil : Permettez-moi tout simplement de vous exprimer ma sincère et profonde reconnaissance de la confiance que vous m'avez si généreusement et spontanément témoignée. Permettez-moi de reporter l'honneur sur ma commune d'ayent, sur mon district qui a connu des épisodes exrêmement douloureux. Je suis conscient d'avance de pouvoir compter sur l'appui d'un président généreux, d'un premier vice-président, de qui je vais bénéficier d'une expérience enrichissante. Je m'engage d'ores et déjà, avec beaucoup de bonne volonté, à assumer au mieux de ma conscience et de mes moyens la charge que vous me confiez. Je vous remercie de votre attention. ÉLECTION DES SECRÉTAIRES Sont proposés MM. les députés Eugène Rossier et Peter Pfammatter. Le scrutin donne les résultats suivants : Bulletins délivrés 127 Bulletins rentrés 125 Bulletins blancs 13 Bulletins nuls 0 Bulletins valables 112 Majorité absolue 57 Sont élus secrétaires MM. les députés Eugène Rossier par 105 voix et Peter Pfammatter par 106 voix. Voix éparses : 5. 31
33 ÉLECTION DES QUATRE SCRUTATEURS Sont proposés : 1. par le groupe démocrate-chrétien : MM. les députés Georges Roten et Ambros Julen ; 2. par le groupe radical : M. le député Ami Mottiez ; 3. par le groupe socialiste : M. le député Clovis Luyet. M. Gérard Perraudin, député du groupe MSI et chef de groupe : N'ayez crainte, M. le président, je ne vais pas arriver avec une nouvelle candidature. Si j'interviens c'est pour vous rappeler le texte de l'article 42 de la Constitution cantonale qui veut que la Haute Assemblée désigne deux et non quatre scrutateurs. Je lis cet article : «Le Grand Conseil nomme dans son sein, à la session constitutive et à la première session ordinaire suivante son président, deux vice-présidents, deux secrétaires, dont l'un pour la langue française et l'autre pour la langue allemande, et deux scrutateurs.» Je pense qu'il,est inutile de rappeler à mesdames et messieurs les députés que nous venons de prêter serment de respecter la Constitution. Je m'oppose à la désignation de quatre scrutateurs et demande d'en nommer que deux. M. le député Pierre Moren, chef de fraction : Au nom du groupe démocrate-chrétien, je maintiens l'élection de quatre scrutateurs. Il faut absolument quatre scrutateurs pour avancer les travaux. M. le député Vogt, chef de fraction : Je maintiens également ma proposition qui, comme vous l'avez dit, est le résultat d'une très longue pratique. Je crois qu'il ne faut pas révolutionner cette pratique le premier jour parce que certains d'entre nous ont constitué péniblement un groupe de 5 personnes. M. le député Gérard Perraudin, chef de groupe : On aurait pu entendre cette réflexion peut-être du groupe majoritaire mais en tous cas pas d'un groupe minoritaire. Monsieur le président, vous êtes le premier gardien de cette Constitution, puisque vous êtes le premier pair parmi nous, je regrette que vous invoquiez simplement une coutume pour faire de notre Charte fondamentale un marche-pied. Je demande que vous fassiez voter l'assemblée, rappelant encore une fois que nous venons de prêter serment de veiller au respect de la Charte fondamentale. Au vote, la proposition de M. le député Gérard Perraudin est rejetée à l'unanimité moins une voix. 32
34 Le scrutin donne les résultats suivants : Bulletins délivrés Bulletins rentrés Bulletins blancs Bulletins nuls Bulletins valables Majorité absolue Sont élus M. Georges Roten, 101 voix; M. Clovis Luyet, 99 voix; M. Ambros Julen, 101 voix ; et M. Ami Mottiez, 104 voix. Ont obtenu des voix : M. Perraudin 5 et M. Zuber 1. MESSAGE concernant la nomination de différentes commissions LE CONSEIL D'ÉTAT DU CANTON DU VALAIS au GRAND CONSEIL Monsieur le président, Messieurs les députés, Nous vous prions de bien vouloir procéder dans le courant de la présente session constitutive à la composition de la commission des finances, conformément à l'article 41 du règlement du Grand Conseil du 7 juillet Aux termes du dit article : «La commission des finances qui est chargée de l'examen du budget, des comptes et de la gestion du Conseil d'etat est une commission permanente. Elle est composée de treize membres nommés par le Grand Conseil à la session constitutive de chaque législature et pour la durée de celle-ci.» Un membre de la commission des finances ne peut cependant rester en charge plus de six ans consécutifs. Il est rééligible après une interruption de quatre ans.» Nous vous saurions gré, d'autre part, de bien vouloir donner au Bureau du Grand Conseil les instructions nécessaires pour procéder à la nomination des commissions de rédaction et de censure, conformément aux articles 36 et 59 du règlement du Grand Conseil. Nous saisissons cette occasion, monsieur le président et messieurs les députés, pour vous assurer de notre haute considération et vous recommander, avec nous, à la protection divine. Au nom du Conseil d'etat Le président du Conseil d'etat : A. ZUFFEREY Le chancelier d'etat : G. MOULIN 33
35 DER STAATSRAT DES KANTONS WALLIS an den GROSSEN RAT Herr Präsident, Herren Abgeordnete, Wir ersuchen die Hohe Versammlung höflich, in Anwendung von Art. 41 des Réglementes für den Grossen Rat vom 7. Juli 1962, während der konstituierenden Session die Mitglieder der Finanzkommission zu ernennen. Gemäss Wortlaut dieses Artikels : «Ist die Finanzkommission, die den Vorschlag und die Verwaltung des Staatsrates zu prüfen hat, eine ständige Kommission. Sie besteht aus 13 Mitgliedern, die anlässlich der konstituierenden Session jeder Legislaturperiode und für deren Dauer durch den Grossen Rat ernannt werden.» Ein Kommissionsmitglied kann jedoch als solches nicht mehr als während sechs aufeinanderfolgenden Jahren im Amte bleiben. Es ist nach einem Unterbruch von 4 Jahren wieder wählbar.» Ferner bitten wir Sie, dem Bureau des Grossen Rates die entsprechenden Weisungen zu erteilen, damit dasselbe gemäss Art. 36 und 59 des Réglementes die Ernennung der Redaktions- und der Zenzurkommission vornehmen kann. Wir benützen diesen Anlass um Sie, Herr Präsident und Herren Abgeordnete, unserer vorzüglichen Hochachtung zu versichern und Sie samt uns dem Machtschutze Gottes zu empfehlen. Im Namen des Staatsrates, Der Präsident des Staatsrates : A. ZUFFEREY Der Staatskanzler : G. MOULIN ÉLECTION DES MEMBRES DE LA COMMISSION DES FINANCES Cette nomination donne les résulats suivants, après propositions des chefs de fraction du Grand Conseil : Bulletins délivrés 125 Bulletins rentrés 125 Bulletins blancs 1 Bulletins nuls 0 Bulletins valables 124 Majorité absolue Sont élus : MM. les députés : Pierre de Chastonnay 96 Georges Roten 83 Pierre-André Bornet 77 Charles Darbellay 79 Raymond Deferr 80
36 Alfons Imhasly Paul Biderbost Antoine Bellwald Josef Zumtaugwald Maurice Vuilloud Emmanuel Pitteloud Jean Philippoz Otto Matter M. le député Etienne Perrier obtient 42. Voix éparses : 4. DÉSIGNATION DE LA COMMISSION DE RÉDACTION Le bureau informe la Haute Assemblée qu'il a désigné les membres suivants : MM. les députés Eugène Rossier et Peter Pfammatter, les deux secrétaires, MM. Prosper Bagnoud, Adolf Anthammatten et Bernard Cottagnoud. DÉSIGNATION DE LA COMMISSION DE CENSURE Sont désigné par le bureau : MM. les député Léonce Emonet, Werner Perrig, Odilo Guntern, Walter Jossen et madame Mayor. ÉLECTION DU PRÉSIDENT DE LA COMMISSION DES FINANCES Au nom du groupe démocrate-chrétien, M. le député Moren propose la candidature de M. Pierre de Chastonay. Le scrutin donne les résultats suivants : Bulletins délivrés 122 Bulletins rentrés 121 Bulletins blancs 12 Bulletins nuls 0 Bulletins valables 109 Majorité absolue 55 M. le député Pierre de Chastonay est élu président de la commission des finances par 92 voix. Ont obtenu des voix : MM. Biderbost 6, Matter 6, éparses 5. 35
37 MESSAGE concernant l'élection des membres du Conseil d'etat des 4 et 11 mars 1973 LE CONSEIL D'ÉTAT DU CANTON DU VALAIS au GRAND CONSEIL Monsieur le président, Messieurs les députés, Le 4 mars 1973, le peuple valaisan a été appelé à procéder à l'élection des membres du Conseil d'etat, pour la législature , conformément à l'article 52 de la Constitution cantonale et à l'article 115 de la loi du 17 mai 1972 sur les élections et les votations. Trois listes imprimées officielles étaient offertes au choix des électeurs. La première portait les noms de MM. Wolfgang Loretan, Antoine Zufferey, Guy Genoud et Franz Steiner. La seconde portait le nom de M. Arthur Bender et la troisième ceux de MM. Maurice Deléglise et Mario Ruppen citoyens sur électeurs prirent part à cette élection. Aucun candidat n'ayant obtenu la majorité absolue, les résultats du premier tour de scrutin furent publiés dans le Bulletin officiel N 10 du 7 mars 1973 et le scrutin de ballottage fut fixé au dimanche 11 mars. Pour le second tour, les listes imprimées officielles suivantes ont été déposées : une liste portant les noms de MM. Wolfgang Loretan, Arthur Bender, Antoine Zufferey, Guy Genoud et Franz Steiner ; une liste contenant les noms de MM. Maurice Deléglise et Mario Ruppen et une liste comportant le nom de M. Claude Rouiller citoyens sur électeurs ont pris part à cette élection. Les résultats de cette dernière ont été publiés dans le Bulletin officiel N 12 du 13 mars Les candidats suivants ont été élus : M. Guy Genoud, à Orsières suffrages M. Antoine Zufferey, à Sierre » M. Wolfgang Loretan, à Sion » M. Franz Steiner, à Brigue-Glis » M. Arthur Bender, à Fully Les conditions prévues par la Constitution pour la représentation des différentes régions du canton étant remplies, le Conseil d'etat a pu proclamer élus les candidats nommés ci-dessus. Les autres candidats ont obtenu les suffrages suivants : M. Mario Ruppen, à Viège suffrages M. Maurice Deléglise, à Sion » M. Claude Rouiller, à Saint-Maurice Nous saisissons cette occasion, monsieur le président et messieurs les députés, pour vous assurer de notre haute considération et vous recommander, avec nous, à la protection divine. 36 Sion, le 16 mars Le président du Conseil d'etat : A. ZUFFEREY Le chancelier d'etat : G. MOULIN
38 BOTSCHAFT betreffend die Wahl der Mitglieder des Staatsrates vom 4. und 11. März 1973 DER STAATSRAT DES KANTONS WALLIS an den GROSSEN RAT Herr Präsident. Herren Abgeordnete, A 4. März 1973 wurde das Walliser Volk berufen, gemäss Artikel 52 der Kantonsverfassung und Artikel 115 des Gesetzes vom 17. Mai 1972 über die Wahlen und Abstimmungen, die Mitglieder des Staatsrates für die Legislaturperiode zu wählen. Drei gedruckte amtliche Listen standen den Wählern zur Auswahl. Die erste trug die Namen der Herren Wolfgang Loretan, Antoine Zufferey, Guy Genoud und Franz Steiner. Die zweite trug den Namen von Herrn Arthur Bender und die dritte diejenigen der Herren Maurice Deléglise und Mario Ruppen. Von Stimmbürgern nahmen Stimmberechtigte an dieser Wahl teil. Da keiner der Kandidaten das absolute Mehr erreichte, wurden die Ergebnisse des ersten Wahlganges im Amtsblatt Nr. 10 vom 7. März 1973 veröffenticht und die Stichwahl auf Sonntag, 11. März 1973 festgesetzt. Für den zweiten Wahlgang wurden folgende gedruckte amtliche Listen hinterlegt : eine Liste, die die Namen der Herren Wolfgang Loretan, Arthur Bender, Antoine Zufferey, Guy Genoud und Franz Steiner trug ; eine Liste, die die Namen der Herren "Maurice Deléglise und Mario Ruppen enthielt und eine Liste, die den Namen von Herrn Claude Rouiller aufwies Stimmbürger von Wahlberechtigten haben an dieser Wahl teilgenommen. Die Ergebnisse dieser letzteren wurden im Amtsblatt Nr. 12 vom 13. März veröffentlicht. Folgende Kandidaten wurden gewählt : Herr Guy Genoud, in Orsières Stimmen Herr Antoine Zufferey, in Siders » Herr Wolfgang Loretan, in Sitten » Herr Franz Steiner, in Brig-Glis » Herr Arthur Bender, in Fully » Da die von der Verfassung für die Vertretung der verschiedenen Regionen des Kantons vorgesehenen Bedingungen erfüllt waren, konnte der Staatsrat die obgenannten Kandidaten als gewält proklamieren. Die andern Kandidaten erhielten folgende Stimmen : Herr Mario Ruppen, in Visp Stimmen Herr Maurice Deléglise, in Sitten » Herr Claude Rouiller, in St. Moritz » Wir benützen diese Gelegenheit, um Sie, Herr Präsident und Herren Abgeordnete, unserer Hochschätzung zu versichern und Sie samt uns dem Machtschutz Gottes zu empfehlen. Sitten, den 16. März Der Staatskanzler : G. MOULIN Der Präsident des Staatsrates : A. ZUFFEREY 37
39 COMMISSION DE VALIDATION POUR L'ÉLECTION DU CONSEIL D'ÉTAT M. le député Charles-Marie Crittin, président du Grand Conseil : La commission de validation que vous avez désignée tout à l'heure pour débattre de l'élection au Grand Conseil s'est déjà penchée sur le problème de l'élection du Conseil d'etat et vous propose, mesdames et messieurs, de confirmer cette commission. Si vous êtes d'accord avec ce mode de faire, je demanderai au rapporteur de cette comission de prendre place à son poste et de nous lire son rapport. Y a-t-il des propositions contraires à la reconduction de cette commission? M. le député Gérard Perraudin : Je ne sais s'il est indiqué que la commission de validation fonctionne avant même que le délai de recours est échu. Je vous fais remarquer qu'en vertu de l'article 53 de la loi sur les élections et les votations, le délai de recours contre une élection au Conseil d'etat est de 6 jours dès la publication dans le bulletin officiel. Le bulletin officiel qui nous fait part du résultat est du 14 mars. Le délai de 6 jours était échu hier. Hier se trouvant être un jour férié. En vertu même de l'article 3 de la loi sur les élections et les votations, le délai est prolongé jusqu'au premier jour ouvrable suivant. Par conséquent, le délai de recours contre les élections de MM. les conseillers d'etat n'est pas échu et je ne vois pas que puisse fonctionner la commission de validation avant même de savoir s'il y aura ou pas recours contre ces élections. Je m'oppose à ce. que la commission de validation rapporte maintenant. M. le député Pierre Moren, chef de groupe : Je voudrais demander à M. Perraudin s'il est d'accord de siéger ce soir à 19 heures, lorsque le délai sera échu. M. le député Gérard Perraudin : Que le chef de la fraction DC lise mieux le règlement. Le délai sera échu ce soir à minuit. M. le député Amêdée Arlettaz : Comme président de la commission de validation, je tiens à vous donner quelques explications et à tranquilliser M. le député Perraudin. Vous n'êtes pas seul à avoir remarqué que ce délai échoit ce soir à minuit. Cela n'a pas échappé au juriste de la couronne. Cela n'a pas échappé non plus à la commission de validation. 38
40 Lugon était présent à notre séance. Le rapporteur ne peut occuper son siège s'il n'a pas été désigné comme tel. Nous avons examiné ce problème et vous proposons d'écouter le rapport de M. Gertschen, rapporteur de la commission de validation. Je crois qu'un peu de logique n'est pas interdit dans cette salle. Si nous validons les pouvoirs du Conseil d'etat aujourd'hui, nous procéderons à l'assermentation. Si cette assermentation est touchée par un recours qui pourrait être déposé avant minuit, le Conseil d'etat aura été assermenté sous condition. Je crois que la meilleure formule est de passer maintenant au rapport de la commission, d'entendre les raisons retenues par la commission. La raison essentielle est que nous ne voulons pas reconvoquer le Grand Conseil spécialement pour une telle formalité mineure. Nous pensons que le peuple valaisan comprendra que sous réserve qu'il n'y ait pas de recours le Conseil d'etat puisse être assermenté. Je signale d'autre part que le conseiller d'etat, M. Steiner, entre en fonction le premier mai, avec les autres conseillers d'etat. Nous ne voulons pas refaire une séance parce qu'ils ne pourraient entrer en fonction avant que cette validation n'ait été prononcée et surtout avant l'assermentation. Voilà la raison pour laquelle la commission tout à l'heure a cru bien faire. Elle a pris les devants et a siégé pour faire gagner du temps. Si d'aucuns désirent terminerà 17 heures, plutôt qu'à 14 h. 30, nous leur laissons cette responsabilité. Par le vote, la proposition de M. le député Gérard Perraudin est rejetée à une majorité évidente. M e Herr Gertschen, Berichterstatter : Die Wahlprüfungskommission hat, wie Sie soeben aus dem Munde des Kommissionspräsidenten vernommen haben, auch zur Frage der Staatsratswahlen bereits Stellung genommen. Inbezug auf das Problem, dass die Rekursfrist noch nicht abgelaufen ist, möchte ich hier nicht mehr Stellung nehmen, nachdem der Präsident der Kommission dies soeben getan hat. Die Kommission war einhellig der Meinung, dass dieses Vorgehen, wie es soeben durch den Grossen Rat sanktioniert worden ist, richtig sei. In diesem Sinne empfiehlt Ihnen die Kommission, die Botschaft des Staatsrates in zustimmenden Sinne zur Kenntnis zu nehmen und empfiehlt Ihnen, die Gültigkeit der Wahl durch Beschluss zu erklären und ebenfalls die Gültigkeit der Mandate der Staatsratsmitglieder. Ich danke. M. Charles-Marie Crittin, président du Grand Conseil : Nous allons ainsi procéder à l'assermentation de nos 5 conseillers d'etat. Je prie le nouveau conseiller d'etat, M. Steiner de faire son entrée. 39
41 Messieurs les conseillers d'etat, Les citoyennes et citoyens valaisans viennent en deux étapes, pour le moins disputées, de vous élire au Gouvernement du canton. Au nom de la Haute Assemblée, je vous félicite et vous présente mes compliments les plus chaleureux. A vous-, Messieurs Genoud, Zufferey, Lorétan et Bender, le peuple vous a renouvelé sa confiance. Les électrices et électeurs valaisans, à l'issue d'une campagne électorale, au cours de laquelle les sollicitations de tous genres ne leur ont pas manqué, ont manifesté clairement leur volonté de vous voir continuer l'œuvre que vous avez entreprise. L'électorat valaisan a notamment fait échoué la tentative de débarquement politique ourdie contre la personne de M. le conseiller d'etat Arthur Bender, par le «Nouvelliste et Feuille d'avis du Valais». Cela est bien triste pour M. Luisier mais combien rassurant pour le pays. Quant à vous M. Seiner, par voix, le peuple valaisan vous a appelé à compléter le Gouvernement. Votre formation professionnelle et les nombreuses qualités que le Parlement a eu l'occasion d'apprécier durant vos 12 ans de députation me permettent d'affirmer que notre République aura en vous un excellent magistrat. Je veux saisir l'occasion qui m'est offerte pour remercier M. le conseiller d'etat von Roten qui, le 1 er mai prochain, quittera le Gouvernement après y avoir œuvré depuis Le réseau routier de notre canton atteste tous les jours de l'excellent ouvrage que vous avez accompli au cours de votre carrière gouvernementale. Au nom du Parlement et du pays, je vous remercie et je vous souhaite une heureuse retraite. Et maintenant, Messieurs les conseillers d'etat, nous allons procéder à votre assermentation. M. le député Eugène Rossier, secrétaire de langue française lit la formule du serment. Messieurs les; conseillers d'etat, veuillez lever la main droite et dire : «Je le jure». «Je le jure.» Messieurs, je vous remercie. Messieurs les députés, je vous remercie du travail que vous avez accompli au cours de cette séance en mettant en place les structures de notre Parlement. Je vous souhaite une bonne rentrée chez vous et vous donne rendez-vous au deuxième lundi de mai pour l'ouverture de la session ordinaire. 40 La session constitutive du 20 mars 1973 est close à 15 h. 15.
42 A. Liste des députés suppléants par ordre alphabétique Andenmatten Daniel Anzévui Vincent Arbellay René Maurer Architecte 3901 Eisten 1968 Evolène 3941 Grône Bagnoud Albert Bagnoud Firmin Bärenfaller Werner Barras Monique, Mme Bavarel Jacques Berger René Berrut Jacques Bétrisey Bernard Bonvin Charly Bottani Elisab., Mme Brantschen Ferdinand Brigger Félix Bradiez Lucien Bruchez Raymond Brunner Gustav Dr. Burgener Guido Burgener Josef Burrin Antoine Juge Architecte Maler Secrétaire Serrurier Technicien Comptable Hôtelier Agence agr. Ménagère Versicherungsinsp. Malermeister Agriculteur Chemiker Geschäftsmann PTT-Beamter Comptable 3962 Montana 3941 Icogne 3901 Termen 3961 Chermignon 1904 Vernayaz 1870 Monthey, La Résidence 1868 Collombey-Muraz 3941 Lens 1961 Arbaz 1950 Sion, Piatta Randa 3924 St. Nikiaus 1934 Bagnes 1926 Fully 3941 Eischoll 3920 Zermatt 3920 Zermatt 1915 Chamoson Chaperon J.-Claude Cheseaux Lucien Claivaz Willy Clavien J.-Charles Coppex Paul Fonct. fédéral Mandataire Ingénieur Ingénieur ETS Technicien 1890 Saint-Maurice, r. Midi 1913 Saillon 1961 Nendaz 3961 Miège 1896 Vouvry Darbellay Yvon Delalay Edouard Delseth J.-Luc Dorsaz-Bender Franc Eichler Claudine, Mme 1943 Epiney Marie-J., Mlle 1951 Instituteur Technicien Agriculteur Ménagère Secrétaire Liddes 3958 Saint-Léonard 1891 Vionnaz 1926 Fully 1950 Sion, Pelouse Ayer Fournier Firmin Fournier J.-Maurice Fux Hermann Lie. es sciences Sekundarlehrer 1961 Nendaz 1950 Sion, r. Lausanne St. Niklaus Gay-Crosier A., Mme Genetti Joseph Gex-Fabry Roger Giroud Fernand Glassey J.-Pierre Granges Jacques Grept Claude Sage-femme Entrepreneur Comptable Agriculteur Entrepreneur Ingénieur agronome 1920 Martigny 1917 Ardon 1873 Val-d'Illiez 1906 Charrat 1961 Baar/Nendaz 1926 Fully 1898 Saint-Gingolph 41
43 Henzen Robert Héritier Georges Héritier Raymond Heynen Alex Heynen Richard Hutter Josef Imhof Karl Jordan Anton Jordan Etienne Julen P.-Noël Kronig Victor Kummer Cécile, Frau Kummer Robert Lambiel Roger 1925 Lauber Marianne, Frau 1943 Launaz Bernard 1936 Logean Michel 1937 Loretan Ferdinand 1935 Loretan Gilbert 1934 Lovisa Raoul 1938 Lugon-Moulin Charles 1913 Manz Georg 1945 Mathieu René 1933 Max Aimé 1937 Meyenberg Anton 1929 Michelet Marius 1933 Micheloud Bernard 1943 Michlig Rudolf Millius Gottfried Mollia Alfredo 1924 Moret Pierre Morisod Alexandre 1952 Mottet Yolande, Mme 1943 Mounir Francis Mudry Bernard Naoux Alphonse 1935 Nellen René Niklaus Stefan 1949 Nussbaumer Gii., Mme 1935 Oggier Martin Perrin Aurèle Philippoz Willy Pralong Jean Putallaz Pierre Autoelektriker Gérant Coop Secrétaire APHM Plattenleger Lehrer Postchauffeur Gemeindepräsident Hotelier Agent de voyage Lie. se. économiques Représentant Hausfrau Lehrer Chef d'atelier Sekretärin Chef du personnel Beamter Technicien Secrétaire communal Schweisser Entrepreneur Employé Sanitäts-Installateur Agriculteur Agent immobilier Unternehmer Angestellter Ing. technicien Ingénieur Comptable Secrétaire Vigneron Employé Chef d'agence Elektriker Student Ménagère Vermessungtechniker Employé Employé de bureau Ingénieur EPF 3931 Lalden 1965 Savièse 1965 Savièse 3901 Ausserberg 3901 Ausserberg 3901 Eggerberg Binn Gondo/Zwischbergen Dorénaz Sierre Sierre, Grande-Cible Ried-Mörel Goppisberg Isérables Visp Sion, rue du Mont 2 Hérémence Varen Collonges Orsières Finhaut 3956 Salgesch 3966 Chalais Bourg-Saint-Pierre 3901 Termen 1961 Nendaz 1950 Sion, pi. du Midi Gluringen 3901 Eggerberg 3960 Sierre, r. Ed.-Bille Martigny, av. Gare 1891 Vérossaz 3961 Mollens 3961 Miège 1870 Monthey, Gros-Bellet 3941 Grône 3930 Visp 3900 Brig-Glis 1870 Monthey, av. Gare Turtmann Val-d'Illiez Sion, Grand-Pont 48 Saint-Martin Ardon 42
44 Rapillard Claude 1950 Reuse J.-Claude 1939 Rey Marius 1930 Reynard Hermann 1936 Ribordy Adolphe 1943 Rieder Marie-T., Mme 1946 Rittiner Josef Ritz Peter Roduit Rémy Roh Marguerite, Mme Roten Guido Ruff J.-Claude Salamin Louis Salzmann Edmund Sarrasin Vincent Schalch Walter Schmid Johann Schmidt Marcel Schnyder David Schwestermann Herrn Stalder René Studer Paul S Employé d'ass. Arboriculteur Agent immobilier Juriste Employée PTT PTT-Angestellter Treuhandbüro Ménagère Bauunternehmer Fonct. DAT Instructeur SBB-Beamter Electricien Ingénieur EPF Baggerführer Statistiker Lehrer Posthalter Buraliste postal Représentant 1964 Plan-Conthey 1908 Riddes 3941 Lens 1965 St-Germain/Savièse 1933 Sembrancher 1965 Savièse 3901 Simplon-Dorf 3904 Naters 1926 Fully 1964 Châteauneuf/Conthey 3941 Varen 1950 Sion/Bramois 3961 Saint-Luc 3904 Naters Bovernier 3965 Chippis 3941 Feschel 3941 Niedergampel/Bratsch 3945 Gampel 3901 Birgisch 1961 Salins 1950 Sion, Mazerette 34 Théier M.-André Thurre Judith, Mme Torrent Vital Travellern Willy Troillet Roger Truchard Jean fils Turin Marcel de Luc Chef de service PTT 1950 Sion/Uvrier Ménagère 1913 Saillon Contremaître 1961 Arbaz Technicien 1966 Ayent Employé de bureau 1934 Bagnes Ouvrier 1868 Collombey-Muraz Comptable 1868 Collombey-Muraz Vallotton René Venetz Gustav Voide Guy Vouilloz Modeste Vuadens Luc Agriculteur Fabrikarbeiter Chauffeur PTT Ingénieur ETS 1920 Martigny, Catogne Stalden 1920 Martigny, Pts-Epineys 1920 Martigny-Combe 1896 Vouvry Walpen Hubert Werlen Franz Wyer Otto Wyssen Egon Bauunternehmer Posthalter Ing. techn. HTL Beamter FWK 3981 Reckingen 3903 Ferden/Lötschen 3930 Visp 3901 Gondo/Zwischbergen Zeiter Anton Zermatten Robert Zufferey Georges Zurbriggen Elsi, Frau Zurbriggen Mad.,Mme 1924 Zurbriggen Mario 1941 Angestellter Chef de chantier Employé caisse-mal. Hausfrau Ménagère Kaufmann 3931 Lalden 1961 Saint-Martin 1950 Sion, Gravelone Saas-Almagell 1950 Sion 3901 Saas-Grund 43
45 B. Liste des députés suppléants par groupements politiques PARTI DÉMOCRATE-CHRÉTIEN DU HAUT-VALAIS Imhof Karl Walpen Hubert GOMS Gemeindepräsident Bauunternehmer Binn Reckingen Kummer Cécile, Frau 1944 ÖSTLICH RARON Hausfrau 3981 Ried-Mörel Hutter Josef 1924 Jordan Anton 1906 Meyenberg Anton 1929 Niklaus Stefan 1949 Rittiner Josef 1913 Salzmann Edmund 1922 Schwestermann Herrn., 1930 Brigger Félix 1923 Burgener Guido 1937 Brantschen Ferdinand 1932 Lauber Marianne, Frau 1943 Zeiter Anton Zurbriggen Mario Wyer Otto BRIG Postchauffeur Hotelier Sanità ts-installateur Student PTT-Angestellter SBB-Beamter Posthalter VISP Malermeister Geschäftsmann Versicherungsinsp. Sekretärin Angestellter Kaufmann Ing. techn. HTL Eggerberg Gondo/Zwischbergen Termen Brig-Glis Simplon-Dorf Naters Birgisch 3924 St. Niklaus 3920 Zermatt 3921 Randa 3930 Visp 3931 Lalden 3901 Saas-Grund 3930 Visp Heynen Richard Werlen Franz WESTLICH RARON Lehrer Posthalter Ausserberg Ferden/Lötschen Roten Guido Schmidt Marcel Schnyder David LEUK Bauunternehmer Statistiker Lehrer Varen Niedergampel/Bratsch Gampel PARTI CHRÉTIEN-SOCIAL DU HAUT VALAIS GOMS Michlig Rudolf Unternehmer 3981 Gluringen Kummer Robert 44 ÖSTLICH RARON 1943 Lehrer 3981 Goppisberg
46 Bärenfaller Werner Millius Gottfried Ritz Peter Wyssen Egon BRIG Maler Angestellter Treuhandbüro Beamter FWK 3901 Termen 3901 Eggerberg 3904 Naters 3901 Gondo/Zwischbergen Andenmatten Daniel Burgener Josef Fux Hermann Henzen Robert Nellen René Venetz Gustav Zurbriggen Elsi, Frau VISP Maurer PTT-Beamter Sekundarlehrer Autoelektriker Elektriker Fabrikarbeiter Hausfrau 3901 Eisten 3920 Zermatt 3924 St. Nikiaus 3931 Lalden 3930 Visp 3922 Stalden 3905 Saas-Almagell Brunner Gustav Dr. Heynen Alex WESTLICH RARON Chemiker Plattenleger 3941 Eischoll 3901 Ausserberg Loretan Ferdinand 1935 Oggier Martin 1944 Schmid Johann 1929 LEUK Beamter Vermessungtechniker Baggerführer 3941 Varen 3946 Turtmann 3941 Feschel PARTI DÉMOCRATE CHRÉTIEN DU BAS-VALAIS Arbellay René 1917 Barras Monique, Mme 1942 Delalay Edouard 1936 Epiney Marie-J., Mlle 1951 Julen P.-Noël 1943 Mottet Yolande, Mme 1943 Rey Marius 1930 Salamin Louis 1942 Logean Michel 1937 Philippoz Willy 1942 Pralong Jean 1944 Travelletti Willy 1938 SIERRE Secrétaire Secrétaire Lie. sc. économiques Secrétaire Agent immobilier Instructeur HÉRENS Employé de bureau Ingénieur EPF Technicien 3941 Grône 3961 Chermignon 3958 Saint-Léonard 3961 Ayer 3960 Sierre 3961 Mollens 3941 Lens 3961 Saint-Luc 1961 Hérémence 1950 Sion, Grand-Pont Saint-Martin 1966 Ayent Bonvin Charly 1944 Fournier J.-Maurice 1941 Héritier Raymond Launaz Bernard 1936 Micheloud Bernard 1943 SION Agence agr. Secrétaire APHM Chef du personnel Agent immobilier 1961 Arbaz 1950 Sion, r. Lausanne Savièse 1950 Sion, rue du Mont Sion, pi. du Midi 27 45
47 Rieder Marie-T., Mme 1946 Studer Paul 1925 Théier M.-André 1934 Zufferey Georges 1942 Burrin Antoine 1929 Fournier Firmin 1943 Putallaz Pierre Roh Marguerite, Mme 1922 Dorsaz-Bender Franc. Gay-Crosier A., Mme 1929 Lambiel Roger 1925 Sarrasin Vincent 1938 Thurre Judith, Mme 1933 Voide Guy 1942 Bruchez Lucien Darbellay Yvon Lovisa Raoul Max Aimé Chaperon J.-Claude Jordan Etienne 1895 Lugon-Moulin Charles 1913 Berger René 1930 Berrut Jacques 1937 Gex-Fabry Roger 1944 Grept Claude Nussbaumer Gii., Mme 1935 Vuadens Luc 1946 Employée PTT 1965 Savièse Représentant 1950 Sion, Mazerette 34 Chef de service PTT 1950 Sion/Uvrier Employé caisse-mal Sion, Gravelone 19 CONTHEY Comptable Lie. es sciences Ménagère MARTIGNY Agriculteur Sage-femme Chef d'atelier Electricien Ménagère ENTREMONT Instituteur Secrétaire communal Employé SAINT-MAURICE Fonct. fédéral Agent de voyage MONTHEY Technicien Comptable Comptable Ménagère Ingénieur ETS 1915 Chamoson 1961 Nendaz 1917 Ardon 1964 Châteauneuf/Conthey 1926 Fully 1920 Martigny 1914 Isérables Bovernier 1913 Saillon 1920 Martigny, Pts-Epineys 1934 Bagnes Liddes 1937 Orsières Bourg-Saint-Pierre 1890 Saint-Maurice, r. Midi 1905 Dorénaz 1925 Finhaut 1870 Monthey, La Résidence 1868 Collombey-Muraz 1873 Val-d'Illiez 1898 Saint-Gingolph 1870 Monthey, av. Gare Vouvry PARTI RADICAL DÉMOCRATIQUE Bétrisey Bernard 1937 Kronig Victor 1933 Naoux Alphonse 1935 Eichler Claudine, Mme 1943 Ruff J.-Claude 1944 Stalder René SIERRE Hôtelier Représentant Chef d'agence SION Ménagère Fonct. DAT Buraliste postal 3941 Lens 3960 Sierre, Grande-Cible 3941 Grône 1950 Sion, Pelouse Sion/Bramois 1961 Salins
48 CONTHEY Claivaz Willy Genetti Joseph Rapillard Claude Ingénieur Entrepreneur Employé d'ass Nendaz 1917 Ardon 1964 Plan-Conthey MARTIGNY Bruchez Raymond Cheseaux Lucien Giroud Fernand Moret Pierre Roduit Rémy Vallotton René Vouilloz Modeste Agriculteur Mandataire Agriculteur Ingénieur Agriculteur Chauffeur PTT 1926 Fully 1913 Saillon 1906 Charrat 1920 Martigny, av. Gare 1926 Fully 1920 Martigny, Carogne Martigny-Combe ENTREMONT Ribordy Adolphe Troillet Roger 1943 Juriste Employé de bureau 1933 Sembrancher 1934 Bagnes Bavarel Jacques Morisod Alexandre SAINT-MAURICE Serrurier Comptable 1904 Vernayaz 1891 Vérossaz Coppex Paul Delseth J.-Luc Mudry Bernard Perrin Aurèle Turin Marcel de Luc MONTHEY Technicien - Technicien Employé Employé Comptable 1896 Vouvry 1891 Vionnaz 1870 Monthey, Gros-Bellet 1873 Val-dTlliez 1868 Collombey-Muraz PARTI SOCIALISTE BRIG Niklaus Stefan 1949 Student 3900 Brig-Glis SIERRE Bagnoud Firmin Mollia Alfredo Mounir Francis Architecte Ing. technicien Vigneron Icogne Sierre, r. Ed.-Bille 65 Miège HÉRENS Zermatten Robert 1929 Chef de chantier 1961 Saint-Martin Bottani Elisab., Mme Héritier Georges Torrent Vital SION Ménagère Gérant Coop Contremaître Sion, Piatta 4 Savièse Arbaz 47
49 SAINT-MAURICE Loretan Gilbert 1934 Technicien 1903 Collonges MONTHEY Truchard Jean fils 1936 Ouvrier 1868 Collombey-Muraz MOUVEMENT SOCIAL INDÉPENDANT SIERRE Bagnoud Albert 1918 Juge 3962 Montana Clavien J.-Charles 1945 Ingénieur ETS 3961 Miège CONTHEY Glassey J.-Pierre 1938 Entrepreneur 1961 Baar/Nendaz MARTIGNY Granges Jacques 1936 Ingénieur agronome 1926 Fully Reuse J.-Claude 1939 Arboriculteur 1908 Riddes MOUVEMENT DÉMOCRATE SÉDUNOIS Reynard Hermann St-Germain/Savièse Zurbriggen Mad., Mme 1924 Ménagère 1950 Sion PARTI RADICAL LIBÉRAL Mathieu René 1933 Entrepreneur 3966 Chalais Schalch Walter 1922 Ingénieur EPF 3965 Chippis PARTI INDÉPENDANT ET SOCIALISTE - LOÈCHE Manz Georg 1945 Schweisser 3956 Salgesch MOUVEMENT DÉMOCRATE D'HÉRENS Anzévui Vincent 1938 Architecte 1968 Evolène PARTI CHRÉTIEN-SOCIAL DE CONTHEY Michelet Marius 1933 Agriculteur 1961 Nendaz 48
50 C. Liste des députés suppléants par districts Imhof Karl Michlig Rudolf Walpen Hubert DISTRICT DE CONCHES 1934 Gemeindepräsident 3981 Binn Unternehmer 3981 Gluringen 1925 Bauunternehmer 3981 Reckingen DISTRICT DE RAROGNE ORIENTAL Kummer Cécile, Frau 1944 Hausfrau 3981 Ried-Mörel Kummer Robert 1943 Lehrer 3981 Goppisberg Bärenfaller Werner Hutter Josef Jordan Anton Meyenberg Anton Millius Gottfried Nikiaus Stefan Rittiner Josef Ritz Peter Salzmann Edmund Schwestermann Herrn Wyssen Egon DISTRICT DE BRIGUE Maler Postchauffeur Hotelier Sanitäts-Installateur Angestellter Student PTT-Angestellter Treuhandbüro SBB-Beamter Posthalter Beamter FWK Termen Eggerberg Gondo/Zwischbergen Termen Eggerberg Brig-Glis Simplon-Dorf Naters Naters Birgisch Gondo/Zwischbergen Andenmatten Daniel 1926 Brantschen Ferdinand 1932 Brigger Félix 1923 Burgener Guido 1937 Burgener Josef 1934 Fux Hermann 1914 Henzen Robert Lauber Marianne, Frau 1943 Neuen René Venetz Gustav Wyer Otto Zeiter Anton Zurbriggen Elsi, Frau Zurbriggen Mario DISTRICT DE VIÈGE Maurer Versicherungsinsp. Malermeister Geschäftsmann PTT-Beamter Sekundarlehrer Autoelektriker Sekretärin Elektriker Fabrikarbeiter Ing. techn. HTL Angestellter Hausfrau Kaufmann 3901 Eisten 3921 Randa 3924 St. Nikiaus 3920 Zermatt 3920 Zermatt 3924 St. Nikiaus 3931 Lalden 3930 Visp 3930 Visp 3922 Stalden Visp Lalden Saas-Almagell Saas-Grund DISTRICT DE RAROGNE OCCIDENTAL Brunner Gustav Dr Chemiker 3941 Eischoll Heynen Alex 1929 Plattenleger 3901 Ausserberg Heynen Richard 1937 Lehrer 3901 Ausserberg Werlen Franz 1939 Posthalter 3903 Ferden/Lötschen 49
51 Loretan Ferdinand 1935 Manz Georg 1945 Oggier Martin 1944 Roten Guido 1938 Schmid Johann 1929 Schmidt Marcel 1924 Schnyder David 1941 Arbellay René 1917 Bagnoud Albert 1918 Bagnoud Firmin 1947 Barras Monique, Mme 1942 Bétrisey Bernard 1937 Clavien J.-Charles 1945 Delalay Edouard 1936 Epiney Marie-J., Mlle 1951 Julen P.-Noël 1943 Kronig Victor 1933 Mathieu René 1933 Mollia Alfredo 1924 Mottet Yolande, Mme 1943 Mounir Francis 1923 Naoux Alphonse 1935 Rey Marius 1930 Salamin Louis 1942 Schalch Walter 1922 DISTRICT DE LOÊCHE Beamter Schweisser Vermessungtechniker Bauunternehmer Baggerführer Statistiker Lehrer DISTRICT DE SIERRE Juge Architecte Secrétaire Hôtelier Ingénieur ETS Secrétaire Lie. se. économiques Représentant Entrepreneur Ing. technicien Secrétaire Vigneron Chef d'agence Agent immobilier Instructeur Ingénieur EPF 3941 Varen 3956 Salgesch 3946 Turtmann 3941 Varen 3941 Feschel 3941 Niedergampel/Brats,ch 3945 Gampel 3941 Grône 3962 Montana 3941 Icogne 3961 Chermignon 3941 Lens 3961 Miège 3958 Saint-Léonard 3961 Ayer 3960 Sierre 3960 Sierre, Grande-Cible 3966 Chalais 3960 Sierre, r. Ed.-Bille Mollens 3961 Miège 3941 Grône 3941 Lens 3961 Saint-Luc 3965 Chippis Anzévui Vincent 1938 Logean Michel 1937 Philippoz Willy 1942 Pralong Jean 1944 Travellern Willy 1938 Zermatten Robert 1929 Bonvin Charly 1944 Bottani Elisab., Mme 1929 Eichler Claudine, Mme 1943 Fournier J.-Maurice 1941 Héritier Georges 1933 Héritier Raymond Launaz Bernard 1936 Micheloud Bernard 1943 Reynard Hermann DISTRICT D'HÉRENS Architecte Employé de bureau Ingénieur EPF Technicien Chef de chantier DISTRICT DE SION Agence agr. Ménagère Ménagère Gérant Coop Secrétaire APHM Chef du personnel Agent immobilier 1968 Evolène 1961 Hérémence 1950 Sion, Grand-Pont Saint-Martin 1966 Ayent 1961 Saint-Martin 1961 Arbaz 1950 Sion, Piatta Sion, Pelouse Sion, r. Lausanne Savièse 1965 Savièse 1950 Sion, rue du Mont Sion, pi. du Midi St-Germain/Savièse
52 Rieder Marie-T., Mme 1946 Ruff J.-Claude 1944 Stalder René 1920 Studer Paul 1925 Théier M.-André 1934 Torrent Vital 1940 Zufferey Georges 1942 Zurbriggen Mad., Mme 1924 Employée PTT Fonct. DAT Buraliste postal Représentant Chef de service Contremaître Employé caisse- nal. Ménagère 1965 Savièse 1950 Sion/Bramois 1961 Salins 1950 Sion, Mazerette 34 PTT 1950 Sion/Uvrier 1961 Arbaz 1950 Sion, Gravelone Sion Burrin Antoine Claivaz Willy Fournier Firmin Genetti Joseph Glassey J.-Pierre Michelet Marius Putallaz Pierre Rapillard Claude Roh Marguerite, Mme DISTRICT DE CONTHEY Comptable Ingénieur Lie. es sciences Entrepreneur Entr. Videsa Agriculteur Employé d'ass. Ménagère 1915 Chamoson 1961 Nendaz 1961 Nendaz 1917 Ardon 1961 Baar/Nendaz 1961 Nendaz 1917 Ardon 1964 Plan-Conthey 1964 Châteauneuf/Conthey Bruchez Raymond Cheseaux Lucien Dorsaz-Bender Franc. Gay-Crosier A., Mme Giroud Fernand Granges Jacques Lambiel Roger Moret Pierre Reuse J.-Claude Roduit Rémy Sarrasin Vincent Thurre Judith, Mme Vallotton René Voide Guy Vouilloz Modeste DISTRICT DE MARTIGNY Agriculteur Mandataire Agriculteur Sage-femme Agriculteur Ingénieur agronome Chef d'atelier Ingénieur Arboriculteur Electricien Ménagère Agriculteur Chauffeur PTT 1926 Fully 1913 Saillon 1926 Fully 1920 Martigny 1906 Charrat 1926 Fully 1914 Isérables 1920 Martigny, av. Gare 1908 Riddes 1926 Fully Bovernier 1913 Saillon 1920 Martigny, Catogne Martigny, Pts-Epineys 1920 Martigny-Combe Bruchez Lucien Darbellay Yvon Lovisa Raoul Max Aimé Ribordy Adolphe Troillet Roger DISTRICT D'ENTREMONT Instituteur Secrétaire communal Employé Juriste Employé de bureau 1934 Bagnes Liddes 1937 Orsières Bourg-Sa 1933 Sembran 1934 Bagnes 51
53 Bavarel Jacques 1930 Chaperon J.-Claude Jordan Etienne 1895 Loretan Gilbert 1934 Lugon-Moulin Charles 1913 Morisod Alexandre 1952 Berger René 1930 Berrut Jacques 1937 Coppex Paul 1942 Delseth J.-Luc 1947 Gex-Fabry Roger 1944 Grept Claude Mudry Bernard 1939 Nussbaumer Gii., Mme 1935 Perrin Aurèle 1941 Truchard Jean fils 1936 Turin Marcel de Luc 1946 Vuadens Luc 1946 DISTRICT DE SAINT-MAURICE Serrurier Fonct. fédéral Agent de voyage Technicien Comptable DISTRICT DE MONTHEY Technicien Comptable Technicien Technicien Comptable Employé Ménagère Employé Ouvrier Comptable Ingénieur ETS 1904 Vernayaz 1890 Saint-Maurice, r. Midi 1905 Dorénaz 1903 Collonges 1925 Finhaut 1891 Vérossaz 1870 Monthey, La Résidence 1868 Collombey-Muraz 1896 Vouvry 1891 Vionnaz 1873 Val-dTlliez 1898 Saint-Gingolph 1870 Monthey, Gros-Bellet 1870 Monthey, av. Gare Val-dTlliez 1868 Collombey-Muraz 1868 Collombey-Muraz 1896 Vouvry 52
54 INDEX Allocutions - Ansprachen Assermentation Commissions Pages doyen d'âge 5 président du Grand Conseil 24 1 er vice-président du Grand Conseil e vice-président du Grand Conseil députés 11 Conseil d'etat 40 de validation 9/38 des finances 34 de rédaction 35 de censure 35 Députés par ordre alphabétique 12 par groupements politiques 15 par districts 21 Députés suppléants par ordre alphabétique 41 par groupements politiques 44 par districts 49 Désignations bureau provisoire 8 commission de validation 9/38 commission de rédaction 35 commission de censure Doyen d'âge 5 53
55 Elections président du Grand Conseil 24 1 er vice-président du Grand Conseil e vice-président du Grand Conseil secrétaires 31 scrutateurs 32 membres commission des finances président commission des finances Conseil d'etat Messages - Botschaften conc. l'élection des députés 8 betr. die Wahl der Abgeordneten conc. la nomination des différentes commissions 33 betr. die Ernennung verschiedener Kommissionen 34 conc. l'élection des membres du Conseil d'etat 36 betr. die Wahl der Mitglieder des Staatsrates 37 Ordre du jour 3 Présidents doyen d'âge 5 Grand Conseil 24 commission des finances 35 commission de validation 9/38 Rapports de commission - Kommissionsberichte commission de validation concernant l'élection des députés 9 commission de validation concernant l'élection du Conseil d'etat 39 54
56
Réserve Personnelle. Persönliche Reserve. Emprunter et épargner en fonction de vos besoins. Leihen und sparen je nach Bedarf
crédit épargne Réserve Personnelle Emprunter et épargner en fonction de vos besoins Persönliche Reserve Leihen und sparen je nach Bedarf Réserve Personnelle Vous voulez disposer à tout moment des moyens
Wie können meine Abschlüsse in Frankreich anerkannt werden?
Wie können meine Abschlüsse in Frankreich anerkannt werden? Trotz der mittlerweile in Kraft getretenen europäischen Regelungen der beruflichen Anerkennung von Ausbildungen und Hochschuldiplomen, liegt
printed by www.klv.ch
Zentralkommission für die Lehrabschlussprüfungen des Verkaufspersonals im Detailhandel Lehrabschlussprüfungen für Detailhandelsangestellte 2006 Französisch Leseverständnis und gelenkte Sprachproduktion
STATUTS DE L ASSOCIATION. DES AMIS DES REINES DU VALAIS
STATUTS DE L ASSOCIATION. DES AMIS DES REINES DU VALAIS CHAPITRE I DISPOSITIONS GENERALES Art. 1 Nom Sous la dénomination «Association des Amis des Reines du Valais» il est constitué une Association régie
Dans ces statuts, toute désignation de personne, de statut ou de fonction vise indifféremment l homme ou la femme.
STATUTS DE LA CROIX-ROUGE VALAIS Dans ces statuts, toute désignation de personne, de statut ou de fonction vise indifféremment l homme ou la femme. Constitution Art.1 Sous le nom «Croix-Rouge Valais»,
L architecture du 20 e siècle en Valais 1920-1975 Baukultur im Kanton Wallis 1920-1975
L architecture du 20 e siècle en Valais 1920-1975 Baukultur im Kanton Wallis 1920-1975 Sous la direction de l Etat du Valais en collaboration avec les Archives de la Construction Moderne ACM/EPFL Kanton
info apf-hev Le journal des propriétaires Mai 2013 // n 88 APF Fribourg HEV Association des propriétaires fonciers Hauseigentümerverband
apf-hev info Le journal des propriétaires Mai 2013 // n 88 APF Fribourg HEV Association des propriétaires fonciers Hauseigentümerverband Secrétariat Bd de Pérolles 17 // 1701 Fribourg T. 026 347 11 40
Réponses aux questions
Concours de projets d aménagement urbain Place des Augustins à Genève Prix Evariste Mertens 2014 Réponses aux questions Les questions sont retranscrites ici telles qu elles ont été posées, c est à dire
RAPPORT D'ACTIVITE JAHRESBERICHT 2007. de la section cantonale valaisanne de la SSMSP
RAPPORT D'ACTIVITE JAHRESBERICHT 2007 de la section cantonale valaisanne de la SSMSP Novembre 2006 - Novembre 2007, 12 mois écoulés dont la trace est encore insuffisante. Le travail effectué par les groupes
Le vote électronique E -Voting. Kanton Luzern. www.lu.ch
Le vote électronique E -Voting Kanton Luzern www.lu.ch 2 E-Voting Le projet innovant du canton de Lucerne À l automne 2000, la Confédération avait lancé un projet pilote de vote en ligne. Les essais réalisés
REGLEMENT INTERIEUR TITRE I : DISPOSITIONS GENERALES
RÉPUBLIQUE DU BÉNIN COUR CONSTITUTIONNELLE REGLEMENT INTERIEUR TITRE I : DISPOSITIONS GENERALES Article 1 er : Le présent Règlement Intérieur est pris en application des dispositions de la Loi n 90-032
STATUTS. Adoptés par l Assemblée générale du 19 juin 2013
membre de wohnbaugenossenschaften schweiz verband der gemeinnützigen wohnbauträger coopératives d habitation Suisse fédération des maîtres d ouvrage d utilité publique STATUTS Adoptés par l Assemblée générale
STATUTS DE L'UNION SUISSE DES FIDUCIAIRES SECTION VALAIS
STATUTS DE L'UNION SUISSE DES FIDUCIAIRES SECTION VALAIS CHAPITRE I DENOMINATION, SIEGE ET DUREE DE L'ASSOCIATION 1.1 L'Union Suisse des Fiduciaires Section Valais est une association régie par l'art.
Fiche de Renseignements
Centre Brill Bruch Lallange Jean Jaurès nenwisen Année scolaire 2012/2013 Année scolaire 2013/2014 Année scolaire 2014/2015 Coordonnées de l enfant / Persönliche Daten des Kindes No Client : Nom : Date
Fédération suisse des aveugles et malvoyants (FSA) Section vaudoise
Fédération suisse des aveugles et malvoyants (FSA) Section vaudoise Chapitre 1: Dispositions générales Art. 1. Forme juridique et siège 1. La section vaudoise, membre de la Fédération suisse des aveugles
Medienmitteilung zur Konferenz Opendata.ch 2015 am 1. Juli an der Universität Bern
Opendata.ch [email protected] 8000 Zürich 7. Juni 2015 Medienmitteilung zur Konferenz Opendata.ch 2015 am 1. Juli an der Universität Bern Communiqué de presse à propos de la conférence Opendata.ch/2015
Parcage. Bases légales. Office des ponts et chaussées du canton de Berne. Tiefbauamt des Kantons Bern. Bau-, Verkehrsund Energiedirektion
Tiefbauamt des Kantons Bern Bau-, Verkehrsund Energiedirektion Office des ponts et chaussées du canton de Berne Direction des travaux publics, des transports et de l'énergie Tâches spéciales Technique
STATUTS JUDO CLUB BALLENS REVISION 2006
STATUTS DU JUDO CLUB BALLENS REVISION 2006 - 1 - STATUTS DU JUDO CLUB BALLENS DÉNOMINATION Article 1 1.1 Nom: le Judo Club Ballens (ci-après le JCB) est régi par les présents statuts et les articles 60
Die Fotografie als Lebensgefühl, mit all ihren Facetten und Ausdrucksmöglichkeiten,
PORTFOLIO Claus Rose Photography as a way of living, with all its aspects and opportunities for expression, became my passion at an early stage. In particular the magic of nude photography, which lends
VSMR. Association suisse de recyclage du fer, du métal et du papier S T A T U T S
VSMR Association suisse de recyclage du fer, du métal et du papier S T A T U T S Etat octobre 2009 2 Table des matières I. Nom et siège... 4 Art. 1 Nom et siège... 4 II. But... 4 Art. 2 But... 4 Art. 3
Poursuite de la croissance des ventes en ligne dans l hôtellerie suisse en 2009 malgré la crise économique
Poursuite de la croissance des ventes en ligne dans l hôtellerie suisse en 2009 malgré la crise économique Résultats d une étude en ligne auprès des membres d hotelleriesuisse en début d année 2010 Roland
ist illegal. die ohne geregelten Aufenthalt in der Schweiz leben. Aucune Une campagne concernant toute la Suisse
Keine Eine gesamtschweizerische Kampagne Hausarbeiterin für die Rechte von Hausarbeiterinnen, ist illegal. die ohne geregelten Aufenthalt in der Schweiz leben. Aucune Une campagne concernant toute la Suisse
STATUTS de l'association des chargés* de communication des communes de Suisse romande «A3C Romandie»
STATUTS de l'association des chargés* de communication des communes de Suisse romande «A3C Romandie» DENOMINATION, BUTS ET SIEGE DE L'ASSOCIATION Article 1 Dénomination L'Association des chargé-e-s de
Aufnahmeprüfung 2008 Französisch
Berufsmaturitätsschulen des Kantons Aargau Aufnahmeprüfung 2008 ranzösisch Kandidaten-Nr. Name orname Zeit: 60 Minuten Die ranzösischprüfung besteht aus 4 Teilen: Richtzeit: Bewertung: A Textverstehen
Service de l agriculture
Yves Brunelli (Y.B.) Service de l agriculture Département de l économie, de l énergie et du territoire Service de l agriculture Departement für Volkswirtschaft, Energie und Raumentwicklung Dienststelle
CONVENTION. sur le contrôle du travail au noir dans le canton du Valais
Case postale 141 1950 Sion Tél. : 027/327.51.11 Fax : 027/327.51.80 CONVENTION sur le contrôle du travail au noir dans le canton du Valais Le Conseil d'etat du canton du Valais et les parties ci-après
Standard Eurobarometer 82 Autumn 2014 TABLES OF RESULTS. PUBLIC OPINION IN THE EUROPEAN UNION Fieldwork: November 2014
Standard Eurobarometer 82 Autumn 2014 TABLES OF RESULTS PUBLIC OPINION IN THE EUROPEAN UNION Fieldwork: November 2014 L OPINION PUBLIQUE DANS L UNION EUROPÉENNE Terrain : novembre 2014 DIE ÖFFENTLICHE
INTRANET: outil de Knowledge management au sein de l entreprise
ARIEL RICHARD-ARLAUD INTRANET: outil de Knowledge management au sein de l entreprise Ariel Richard-Arlaud I. Le Knowledge management L avènement de la technologie INTERNET bouleverse les habitudes et mentalités:
Elle soutient les associations régionales et cantonales de propriétaires de forêts dans leurs tâches et collabore avec elles.
Statuts Economie forestière Suisse I. Nom, forme juridique, siège Art. 1 Nom et siège Sous le nom de Waldwirtschaft Schweiz Economie forestière Suisse Economia forestale Svizzera (WVS) (EFS) (EFS) il est
AVEM - VWMU ASSOCIATION VALAISANNE DES ENTREPRISES DE CONSTRUCTION METALLIQUE VERBAND WALLISER METALLBAUUNTERNEHMEN
2 Sommaire Un peu d histoire 4 Les buts principaux de l Association 5 Les avantages d être membre de notre Association 6 Dix bonnes raisons de devenir membre 7 Le Comité 8-9 Nos entreprises membres 10-12
Fiche d information Doyen de fonction
P a r l a m e n t s d i e n s t e S e r v i c e s d u P a r l e m e n t S e r v i z i d e l P a r l a m e n t o S e r v e t s c h s d a l p a r l a m e n t Service de documentation CH-3003 Berne Tél. 03
Statuts et Règlement Intérieur de l Union des Associations Suisses de France
Statuts et Règlement Intérieur de l Union des Associations Suisses de France Article 1 er : Constitution, Dénomination I DEFINITION ET OBJET L Union des Associations Suisses de France est une Union formée
On y va! A1. Hinweis für Testende. Einstufungstest. Testaufgaben 1 bis 18: 26 Punkte oder mehr u On y va! A1, Leçon 4
On y va! A1 Einstufungstest Hinweis für Testende Dieser Test hilft Ihnen, neue Kursteilnehmer/innen mit Vorkenntnissen in Ihr Kurssystem einzustufen. Er besteht aus den Aufgabenblättern, einem gesonderten
Statuts asms Association suisse des recherches de marché et sociales
Statuts asms Association suisse des recherches de marché et sociales (selon la résolution de l Assemblée générale, du 28 février 2013, remplacent les statuts SMS du 2 juin 1998 et du 24 novembre 2005 et
Raison sociale, but et siège de l'association
I Raison sociale, but et siège de l'association Article premier Raison sociale et siège Le Montreux Tennis-Club, désigné ci-après par le MTC, est une association au sens des articles 60 et suivants du
Statuts du Parti vert libéral vaudois
Statuts du Parti vert libéral vaudois Modifiés par l Assemblée générale du 7 mai 2013 GENERALITES Article 1 Le Parti vert'libéral vaudois (ci-après «le Parti») est une Association régie par les présents
STATUT DU TRIBUNAL INTERNATIONAL DU DROIT DE LA MER. Article premier Dispositions générales SECTION 1. ORGANISATION DU TRIBUNAL. Article 2 Composition
STATUT DU TRIBUNAL INTERNATIONAL DU DROIT DE LA MER Article premier Dispositions générales 1. Le Tribunal international du droit de la mer est créé et fonctionne conformément aux dispositions de la Convention
Cependant, avec un portefeuille global
VALEUR AJOUTÉE La BCVs tisse sans cesse sa toile de contacts Pour la Banque Cantonale du Valais (BCVs), le contact privilégié avec chacun de ses clients constitue le socle de sa stratégie commerciale.
Loi organique relative à la Haute Cour
Loi organique relative à la Haute Cour Dahir portant loi organique n 1-77-278 du 24 chaoual 1397 (8 octobre 1977) relative à la Haute Cour (1) Louange à Dieu Seul! (Grand Sceau de Sa Majesté Hassan II)
Les crédits bancaires pour les PME
oris Clivaz Les crédits bancaires pour les PME Rating, pricing, ratios essentiels Le contexte économique actuel obligera de plus en plus souvent de nombreuses PME à avoir recours au crédit bancaire. Dans
STATUTS. DE L UNION SUISSE DES PROFESSIONNELS DE L IMMOBILIER (USPI Suisse)
STATUTS DE L UNION SUISSE DES PROFESSIONNELS DE L IMMOBILIER (USPI Suisse) Chapitre premier: Nature et buts Article 1: Dénomination et siège Les associations cantonales de gérants, courtiers et experts
STATUTS DE L ASSOCIATION DU CARNAVAL DES BOLZES
STATUTS DE L ASSOCIATION DU CARNAVAL DES BOLZES TITRE PREMIER : Dispositions Générales Art.1. Art.2. Art.3. Art.4. Définition et nom L Association du Carnaval des Bolzes (ACB) est une personne morale de
Dans un monde en mouvement perpétuel, rapide, incessant, il faut saisir. Nous devons être fiers de pouvoir exécuter la décision prise :
1 Mesdames et Messieurs les Conseillers départementaux, Dans la tempête, il faut garder le cap, corriger le chemin. Dans un monde en mouvement perpétuel, rapide, incessant, il faut saisir l instant celui
S T A T U T S. de l'association Suisse pour la Recherche Horlogère BUT, SIÈGE, DURÉE. Article premier - Dénomination
S T A T U T S de l'association Suisse pour la Recherche Horlogère (successeur dès le 1 er juillet 1985 du Laboratoire Suisse de Recherches Horlogères, fondé le 14 novembre 1924) C H A P I T R E P R E M
Statuts Psychomotricité Suisse. Contenu. 29 mai 2013, Comité Central Psychomotricité Suisse adopté par les membres lors de l Assemblée générale
Statuts Psychomotricité Suisse 29 mai 2013, Comité Central Psychomotricité Suisse adopté par les membres lors de l Assemblée générale Contenu 1 Généralités 2 2 Membres 2 3 Organisation 4 4 Finances 9 5
SWISS MASTER SERIES D YVERDON-LES BAINS les 30 avril, 1er et 2 mai 2010. Exclusivement par Internet sur le site de Swiss Badminton
-2- SWISS MASTER SERIES D YVERDON-LES BAINS les 30 avril, 1er et 2 mai 2010 Organisateur Directeur du tournoi Badminton Club Yverdon-les-Bains, www.badmintonyverdon.ch Rosalba Dumartheray, 078 711 66 92,
S T A T U T S. l'association des Conseils en Brevets dans l'industrie Suisse (ACBIS) (du 23 novembre 1974 dans la version du 4 mai 2012)
S T A T U T S de l' () (du 23 novembre 1974 dans la version du 4 mai 2012) I. Nom, siège, buts Article 1 Sous la dénomination «'» (), respectivement «" (VIPS), appelée ci-après «l Association", est constituée
Chapitre 1 : Fondation
Statuts du Ski-Club Vallée de Joux Chapitre 1 : Fondation 1.1 Le Ski-Club Vallée de Joux a été constitué, le 9 juillet 2008 au Sentier. Ce nom remplace celui du Ski- Club Orient-Sentier fondé en 1946 à
Association déclarée régie par la Loi de 1901. Siège Social : 48, Boulevard Jourdan -75014 PARIS S T A T U T S TITRE I : DISPOSITIONS GENERALES
C.E.P.R.E.M.A.P. Décembre 2004 CENTRE POUR LA RECHERCHE ECONOMIQUE ET SES APPLICATIONS C.E.P.R.E.M.A.P. Association déclarée régie par la Loi de 1901 Siège Social : 48, Boulevard Jourdan -75014 PARIS S
REVISION STATUTS SSU (Version 7 du 17.12.03)
REVISION STATUTS SSU (Version 7 du 17.12.03) 1 Nom et but de la Société 1.1 La Société Suisse d'urologie (SSU) (ci-après "la Société" ou "la SSU") est l'association professionnelle des médecins spécialistes
S T A T U T S ASSOCIATION VALAISANNE DES ENTREPRISES DE MENUISERIE, EBENISTERIE, CHARPENTE, VITRERIE ET FABRIQUES DE MEUBLES (AVEMEC)
S T A T U T S ASSOCIATION VALAISANNE DES ENTREPRISES DE MENUISERIE, EBENISTERIE, CHARPENTE, VITRERIE ET FABRIQUES DE MEUBLES (AVEMEC) (FONDEE EN 1917) I NOM, BUT, SIEGE ET DUREE Pages Art. 1 : Nom 3 Art.
Base de données du radon en Suisse
Base de données du radon en Suisse 1 Stratégie du programme radon Locaux d habitation et de séjour Secteurs de travail Valeurs légales: Bâtiments existants: 1000 Bq/m 3 (valeur limite) Bâtiments neufs
RÉGLEMENT INTÉRIEUR DE LA FFMKR
RÉGLEMENT INTÉRIEUR DE LA FFMKR TITRE I RESSORT TERRITORIAL ARTICLE 1 - Adhésion des Professionnels Les professionnels adhèrent à leur syndicat départemental. La Fédération peut enregistrer l'adhésion
STATUTS Association Cantonale d Animation de la Combe de Savoie. Titre 1 : Constitution, objet, siège social, durée
STATUTS Association Cantonale d Animation de la Combe de Savoie Titre 1 : Constitution, objet, siège social, durée Article 1 : Constitution et dénomination Il est fondé entre les adhérents aux présents
Paris, le 7 avril 2015. Procès verbal de l Assemblée Générale Extraordinaire de l Association Française d Histoire Economique (AFHE)
ASSOCIATION FRANÇAISE D HISTOIRE ÉCONOMIQUE Paris, le 7 avril 2015 Procès verbal de l Assemblée Générale Extraordinaire de l Association Française d Histoire Economique (AFHE) Le 7 avril 2015 à 14h00,
Statuts de la Fédération Suisse des Avocats
Statuts de la Fédération Suisse des Avocats I. But de la Fédération Art. 1 La Fédération Suisse des Avocats (ci-après dénommée Fédération) est une association au sens des articles 60 et ss du Code civil,
STATUTS DE L ASSOCIATION PRO FORTINS NEUCHATEL
PRO FORTINS NEUCHATEL STATUTS DE L ASSOCIATION PRO FORTINS NEUCHATEL Nature juridique et siège Art. 1 Pro Fortins Neuchâtel est une association à but idéal sans but lucratif, régie par les présents statuts
VENTE DE BIENS DU PATRIMOINE FINANCIER 11.150
VENTE DE BIENS DU PATRIMOINE FINANCIER 11.150 Rapport de la commission législative au Grand Conseil à l'appui d'un projet de loi portant modification de la loi sur les finances (vente de biens du patrimoine
Décision du 17 octobre 2012 Cour des plaintes
B u n d e s s t r a f g e r i c h t T r i b u n a l p é n a l f é d é r a l T r i b u n a l e p e n a l e f e d e r a l e T r i b u n a l p e n a l f e d e r a l Numéro de dossier: BB.2012.159 (Procédure
Conseil d Etablissement des établissements primaire et secondaire de Renens Règlement
des établissements primaire et secondaire de Renens Règlement Septembre 2008 4 septembre 2008 Renens 2 Table des matières Titre I. Formation du...4 Chapitre I Nombre de membres...4 Article premier Composition...4
STATUTS VERSION 2014. Elle est constituée en date du 29 septembre 2009. La liste des membres fondateurs est annexée aux présents statuts.
STATUTS VERSION 2014 I. DISPOSITIONS GENERALES Article 1 L Association des Commerçants de Collonge-Bellerive et Vésenaz (ci-après l'association) est une association de droit suisse au sens des articles
CREDIT LYONNAIS STATUTS. 29 avril 2015
CREDIT LYONNAIS STATUTS 29 avril 2015 I. FORME - SIEGE - OBJET Article 1 er Le CREDIT LYONNAIS, fondé en 1863 sous la forme de société à responsabilité limitée, a été constitué sous la forme de société
Honorables invités, Mesdames et Messieurs,
Discours du Gouverneur de la Banque Centrale des Comores à l occasion de la cérémonie officielle de lancement de la nouvelle pièce de 250 FC Palais du Peuple, le 02 janvier 2014 - Excellence Monsieur le
FONDEMENTS JURIDIQUES
PREFECTURE DE L ALLIER DIRECTION DES RELATIONS AVEC LES COLLECTIVITES TERRITORIALES Bureau du Conseil et du contrôle de légalité LA COMMISSION DE DELEGATION DE SERVICE PUBLIC (CDSP) élection, constitution,
CLUB DE PETANQUE LE BERIDIER DELEMONT STATUTS
CLUB DE PETANQUE LE BERIDIER DELEMONT STATUTS I. DISPOSITIONS GENERALES Nom Article premier 1 Terminologie Article 2 Siège Article 3 But Article 4 Sous le nom de «CLUB DE PETANQUE LE BERIDER DELEMONT»
Rapport de la commission de l équipement et des transports
Grand Conseil Commission de l équipement et des transports Grosser Rat Kommission für Bau und Verkehr Projet de décision concernant l octroi d un crédit d engagement pour les études relatives à l établissement
Statuts de la Conférence des Chefs de Département de l'economie publique de Suisse occidentale
Statuts de la Conférence des Chefs de Département de l'economie publique de Suisse occidentale Article 1 Nom et siège 1.1. Sous la dénomination "Conférence des Chefs de Département de l'economie publique
Statuts de l'association loi 1901
Statuts de l'association loi 1901 TITRE 1 BUTS ET COMPOSITION DE L'ASSOCIATION ARTICLE 1.1 CONSTITUTION Il est constitué entre les adhérents aux présents statuts une association régie par la loi du 1 er
AUFZIEHSERVICE SERVICE DE LAMINAGE
SEVICE DE LAMINAGE Gratis-Fax 0800 300 444 Telefon 071 913 94 94 Online bestellen www.wilerrahmen.ch 2015 359 SEVICE DE LAMINAGE 360 2015 Fax gratuit 0800 300 444 Téléphone 071 913 94 94 Commande en ligne
Statuts. de la. Société Suisse des Officiers
Statuts de la Société Suisse des Officiers mai 996 Version du 6 mars 04 I. Nom et siège Art. La Société Suisse des Officiers (ci-après SSO) est une association au sens des articles 60 et ss du Code Civil
Statuts de la SSP. Nom, siège et but de la société. À propos des membres de la SSP* Art. 1 Nom et siège. Art. 2 Buts. Art.
Statuts de la SSP A Nom, siège et but de la société Art. 1 Nom et siège Sous le nom de «Société Suisse de Parodontologie, Schweizerische Gesellschaft für Parodontologie, Società svizzera di Parodontologia
Il est fondé entre les adhérents aux présents statuts une association régie par la Loi 1901, ayant pour titre :...
Statuts d'association : exemple de statuts type Si l'on s'en tient strictement aux termes de la loi 1901, il n'y a pas de statuts modèles. Cependant,l'utilisation de statuts-type facilite la création d'une
N 518 SÉNAT QUATRIÈME SESSION EXTRAORDINAIRE DE 1991-1992
N 518 SÉNAT QUATRIÈME SESSION EXTRAORDINAIRE DE 1991-1992 Rattache pour ordre au procès-verbal de la séance du 8 juillet 1992. Enregistre a la Présidence du Senat le 28 septembre 1992. PROPOSITION DE LOI
ASSOCIATION DES USAGERS DES BANQUES ET ETABLISSEMENTS FINANCIERS DE COTE D'IVOIRE (A.U.B.E.F C.I)
ASSOCIATION DES USAGERS DES BANQUES ET ETABLISSEMENTS FINANCIERS DE COTE D'IVOIRE (A.U.B.E.F C.I) ASSOCIATION POUR LA PROTECTION DES INTERETS ET LA DEFENSE DES DROITS DES USAGERS DES BANQUES ET ETABLISSEMENTS
STATUTS BUT ET COMPOSITION DE L ASSOCIATION
STATUTS BUT ET COMPOSITION DE L ASSOCIATION ARTICLE 1 er : L arrondissement, constituée sous le régime de la Loi du 1 er juillet 1901 et en conformité avec le Code de la Famille et de l Aide Sociale, groupe
Le vote électronique e-voting
Le vote électronique e-voting 2 E-Voting Le projet innovant du canton de Lucerne Dès le 28 novembre 2010, les Suisses et Suissesses de l étranger pourront voter par Internet dans le canton de Lucerne.
STATUTS DE LA SECTION DE LANCY DU PARTI SOCIALISTE SUISSE
STATUTS DE LA SECTION DE LANCY DU PARTI SOCIALISTE SUISSE Statuts adoptés par l Assemblée générale de la section de Lancy le 1 er juin 2015 PARTI SOCIALISTE DE LANCY, Route du Grand-Lancy 56, 1212 Grand-Lancy
Statuts. La désignation des personnes s entend aussi bien au féminin qu au masculin.
Statuts La désignation des personnes s entend aussi bien au féminin qu au masculin. Nom et siège 1. La Fédération romande des consommateurs (FRC) est une association à but non lucratif au sens des articles
STATUTS DU COMITE UGSEL PARIS
STATUTS DU COMITE UGSEL PARIS TITRE I - CONSTITUTION Article 1 Il est formé entre les adhérents aux présents statuts, conformément aux dispositions de la loi du 1er juillet 1901, un comité départemental
STATUTS DE L ASSOCIATION SWISSRESPECT.CH. (Selon les art. 60 SS du Code civil suisse)
STATUTS DE L ASSOCIATION SWISSRESPECT.CH (Selon les art. 60 SS du Code civil suisse) Article 1 Siège : 2 rue Sigismond-Thalberg, 1201 Genève SwissRespect.ch est une association sans but lucratif régie
Association Suisse des Managers du Sport Statuts
Association Suisse des Managers du Sport Statuts Statuts Association Suisse des Managers du Sport Page 1 / 11 Statuts de l'association Suisse des Managers du Sport (ASMS) I. NOM ET SIEGE Article 1. L'Association
STATUTS L'ASSOCIATION ROMANDE DES METIERS DE LA BIJOUTERIE (ASMEBI)
STATUTS L'ASSOCIATION ROMANDE DES METIERS DE LA BIJOUTERIE (ASMEBI) DE Article premier CONSTITUTION ET DENOMINATION Sous la dénomination "Association romande des métiers de la bijouterie" (ASMEBI) il est
Statuts d'expertsuisse Association suisse des experts en audit, fiscalité et fiduciaire, Ordre Fribourgeois
Statuts d'expertsuisse Association suisse des experts en audit, fiscalité et fiduciaire, Ordre Fribourgeois I. Dénomination, secteur géographique Art. 1 Dénomination Il existe une association, dénommée
NEPTUNE Association déclarée selon la loi de 1901. Siège social : 32 boulevard Paul Vaillant Couturier 93100 MONTREUIL SOUS BOIS STATUTS
NEPTUNE Association déclarée selon la loi de 1901 Siège social : 32 boulevard Paul Vaillant Couturier 93100 MONTREUIL SOUS BOIS STATUTS MIS EN HARMONIE AVEC L'ASSEMBLEE GENERALE EXTRAORDINAIRE DU 20 juin
STATUTS DE L ASSOCIATION
STATUTS DE L ASSOCIATION Référence : 10.01 Validation : 02.07.2009 Version : 3 Fichiers : 10.01_statutsCVD Nous sommes solidaires. 2 STATUTS DE L ASSOCIATION CARITAS VAUD Art. 1 Dénomination Créée en 1942,
S T A T U T S DES INGENIEURS GEOMETRES DE LA SUISSE OCCIDENTALE (IGSO) * * * * * * * I. Dénomination
S T A T U T S DES INGENIEURS GEOMETRES DE LA SUISSE OCCIDENTALE (IGSO) * * * * * * * I. Dénomination Article premier - Les "ingénieurs géomètres de la Suisse occidentale" (IGSO) est une association régie
DÉPÔT À TAUX FIXE FESTGELDKONTO MIT FESTEM ZINSSATZ FIXED RATE DEPOSIT
DÉPÔT À TAUX FIXE FESTGELDKONTO MIT FESTEM ZINSSATZ FIXED RATE DEPOSIT UN PLACEMENT SÛR À RENDEMENT GARANTI! Le Dépôt à taux fixe est un placement à durée déterminée sans risque, qui n est pas soumis à
Statuts du PS suisse. . A cet effet, il dégage les moyens et les ressources nécessaires.
Statuts du PS suisse Décidés par le Congrès ordinaire de Lugano les 14 et 15 octobre 2000 avec les compléments apportés par le Congrès ordinaire de Zurich les 19 et 20 octobre 2002 avec les compléments
(anciennement, de 1956 à 1995, SPORT-HANDICAP GENEVE)
(anciennement, de 1956 à 1995, SPORT-HANDICAP GENEVE) (Projet adopté lors de l Assemblée générale extraordinaire du 29.10.2007) TABLE DES MATIERES CHAPITRE I DEFINITION PAGE 3 CHAPITRE II MEMBRES PAGES
Statuts : Etoile Saint Amandoise.
Statuts : Etoile Saint Amandoise. Sommaire : Présentation But et composition Affiliation Ressources Administration et fonctionnement o Comité de direction o Le bureau o Assemblée générale Ordinaire o Assemblée
Règlement intérieur du Conseil d administration
Règlement intérieur du Conseil d administration Le présent règlement intérieur a été adopté par le Conseil d administration à sa première session, le 14 décembre 1977. À sa cinquante-quatrième session,
APM Alumni Polytech Marseille. Statuts de l Association des anciens de l'ecole Polytechnique Universitaire de Marseille (Polytech Marseille)
APM Alumni Polytech Marseille Statuts de l Association des anciens de l'ecole Polytechnique Universitaire de Marseille (Polytech Marseille) Table des matières Titre I : Dénomination - Objet - Siège - Durée
Procès-verbal de l'assemblée communale ordinaire lundi 16 décembre 2013, à 20h00 au bâtiment communal de Ferpicloz
Procès-verbal de l'assemblée communale ordinaire lundi 16 décembre 2013, à 20h00 au bâtiment communal de Ferpicloz Présidence : M. René Kolly (RK), Syndic Procès-verbal : Mme Valérie Kolly (VK), Secrétaire
Statuts centraux. de la Société Suisse des Troupes Sanitaires. Version: V01.11. Groupe de travail AVO / CC. Edition du: 05 avril 2014
SMSV SSTS Statuts centraux de la Société Suisse des Troupes Sanitaires Version: V0. Auteurs: Edition du: 05 avril 0 Groupe de travail AVO / CC Remplace édition du: 8 septembre 00 Service de distribution:
STATUTS DE L ASSOCIATION «SEO CAMP»
STATUTS DE L ASSOCIATION «SEO CAMP» Version ratifiée par l AGE du 8 décembre 2012 Préambule (modifié par l AGE du 8.12.12) Le SEO Camp rassemble toutes les personnes physiques ou morales dont l'activité
STATUTS. de l association SOURIRE DE BON CŒUR AVEC SIEGE A FRIBOURG. Article 1 CONSTITUTION
STATUTS de l association SOURIRE DE BON CŒUR AVEC SIEGE A FRIBOURG Article 1 CONSTITUTION 1. SOURIRE DE BON COEUR est une association à but non lucratif régie par les articles 60 et suivants du Code Civil
Behandlung von in- und ausländischem Falschgeld (in Kurs stehende Banknoten und Münzen)
März 2007 Behandlung von Falschgeld und falschen Edelmetall-Münzen und -Barren Traitement de la fausse monnaie, des fausses pièces de monnaie et des faux lingots en métal précieux Behandlung von in- und
