ESSAIS DE MISE EN MARCHÉ

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "ESSAIS DE MISE EN MARCHÉ"

Transcription

1 13.1 OBJECTIFS Objectifs de ce chapitre Objectifs d un essai de mise en marché [article 9.1 du RPT] PORTÉE FORMULAIRES REQUIS et RÉFÉRENCES Formulaires Références LISTE DES EXISTANTS CONDITIONS D'UN ESSAI DE MISE EN MARCHÉ PRÉSENTATION DE LA DEMANDE PRODUIT NON CONFORME AU RÈGLEMENT SUR LES ALIMENTS ET DROGUES Autorisation de mise en marché provisoire en vertu du RAD Lettre d'autorisation de mise en marché temporaire en vertu du RAD ANNEXE 13A : Lettre modèle : Demande pour un essai de mise en marché ANNEXE 13B : Lettre modèle : Essai de mise en marché Manuel d inspection des produits - produits transformés 13 - i

2 13.1 OBJECTIFS Retour à l index Objectifs de ce chapitre Énoncer les conditions et les procédures de demande d un essai de mise en marché (EMM) et le processus d approbation. Énoncer les procédures de confirmation de l'existence d'un EMM à l'intention des inspecteurs. Informer le personnel d inspection de son rôle à l égard d un EMM autorisé dans son district Objectifs d un essai de mise en marché [article 9.1 du RPT] Retour à l index Permettre de commercialiser légalement un produit alimentaire qui n'est pas conforme aux exigences actuelles du Règlement sur les produits transformés (RPT) mais qui satisfait à celles du Règlement sur les aliments et drogues (RAD) et autres règlements applicables. Analyser la perception et l'acceptation du produit par le consommateur. Recueillir des données pour justifier et appuyer une modification au RPT PORTÉE Retour à l index Les produits transformés qui ne sont pas conformes à une ou plusieurs exigences du RPT, mais qui satisfont à l ensemble des autres lois et règlements fédéraux, provinciaux et municipaux FORMULAIRES REQUIS et RÉFÉRENCES Formulaires Retour à l index Lettre modèle de demande d essai de mise en marché (annexe 13A) Références Retour à l index Loi sur les produits agricoles au Canada (LPAC) Règlement sur les produits transformés (RPT) Loi sur les aliments et drogues (LAD) Règlement sur les aliments et drogues (RAD) Procédure pour Essai de mise en marché / Autorisation de mise en marché provisoire Liste des autorisations de mise en marché provisoires 13.4 LISTE DES EXISTANTS Retour à l index La liste des essais de mise en marché (EMM) est continuellement mise à jour. Les EMM sont énumérés dans l ordre où ils sont signés par le Directeur. Lorsqu'un EMM est autorisé, l'acia envoie au demandeur une lettre semblable à celle présentée à l annexe 13B. Pour s assurer qu un EMM a bel et bien été autorisé, l'inspecteur peut consulter la liste des EMM ou demander à voir la lettre du demandeur durant une inspection. Nota : Lorsqu'un EMM est refusé, l'acia avise le demandeur par écrit. Manuel d inspection des produits - produits transformés 13-1

3 13.5 CONDITIONS D'UN ESSAI DE MISE EN MARCHÉ Retour à l index Une demande, par écrit, d'un EMM doit être présentée (voir la section 13.6 ci-dessous) par l'exploitant d'un établissement agréé, le premier commerçant au Canada ou un importateur canadien. Le produit alimentaire doit répondre aux critères suivants : i) contrevenir à au moins une exigence du RPT (format ou dimensions du contenant, ingrédients ou additifs et/ou mode de préparation) ; ii) respecter toutes les autres exigences du RPT; iii) respecter toutes les dispositions du RAD ou être exempté de certaines dispositions par une autorisation de mise en marché provisoire (AMP) ou une lettre d'autorisation de mise en marché temporaire (AMT) (voir la section 13.7 ci-dessous) ; iv) ne pas perturber la structure commerciale habituelle du secteur ; v) ne pas créer de confusion chez le public ni l'induire en erreur ; et vi) ne pas avoir d'effets néfastes sur le processus de fixation des prix ni sur la santé et la sécurité publiques. Un EMM est accordé à une entreprise précise, pour un produit, une quantité et une aire géographique de distribution spécifiques. Par conséquent, le produit visé par un EMM donné ne peut être vendu que par l'entreprise à qui est accordé l'emm. Si une autre entreprise désire également importer ce même produit, ou emballer ce même genre de produit, elle doit également demander et obtenir un EMM. L'EMM est valide pour deux (2) ans. L'essai peut être annulé en tout temps si les conditions énoncées à l'article 9.1 du RPT ne sont pas respectées. Lorsque la période d essai sera terminée, une demande pour un nouvel essai peut être soumise par écrit. Si le nouvel essai est approuvé, un nouveau numéro sera émis. Si le demandeur apporte des modifications à la formule du produit ou à l'étiquette après avoir reçu l'emm, il doit en informer le directeurdirecteur, Division de la protection des consommateurs à Ottawa. Après évaluation des modifications, la lettre d'essai de mise ne marché sera modifiée en conséquence. Exemples d EMM accordées aux termes du RPT : Jus de pommes conditionné dans un contenant de 473 ml : Un format de 473 ml n'est pas une dimension de contenant prescrite dans l'annexe III du RPT, mais il s'agit d'une nouvelle dimension de contenant proposée dans la version remaniée du RPT. Comme le RAD ne prescrit pas de dimensions de contenants, le produit satisfait donc aux exigences du RAD. Acide citrique dans le cocktail aux fruits en conserve : À l'heure actuelle, le RPT interdit l'utilisation de l'acide citrique dans le cocktail aux fruits, mais le RPT remanié en propose l'utilisation. Le cocktail aux fruits est un aliment non normalisé en vertu du RAD. Comme le RAD permet l'utilisation de l'acide citrique dans les aliments non normalisés, le produit satisfait donc aux exigences du RAD. Manuel d inspection des produits - produits transformés 13-2

4 Acide citrique dans les pêches en conserve : À l'heure actuelle, le RPT interdit l'utilisation de l'acide citrique dans les pêches en conserve, mais le RPT remanié en propose l'utilisation. Les pêches en conserve sont des aliments normalisés en vertu du RAD. Le RAD interdit l'utilisation de l'acide citrique dans les pêches en conserve, mais une AMP accordée par Santé Canada en permet l'utilisation PRÉSENTATION DE LA DEMANDE Retour à l index a) L'entreprise devrait d'abord consulter l'inspecteur de la région pour s'assurer que le produit satisfait aux conditions stipulées pour obtenir un EMM. S'il y a lieu, l'inspecteur peut consulter le spécialiste du programme des produits transformés pour obtenir de l'aide. b) Afin d'améliorer l'efficacité du processus des EMM, toutes les demandes et/ou questions devraient être envoyées par courriel à PPRTMA-RPTEMM@inspection.gc.ca. c) L entreprise doit faire parvenir par la poste à l ACIA (Ottawa) un dossier de demande contenant les éléments suivants : i) une demande par écrit, de préférence en utilisant le modèle présenté à l annexe 13A ; ii) un échantillon du produit ; et iii) trois étiquettes (les fichiers électroniques PDF sont aussi acceptés, s il peuvent être imprimés en format grandeur réelle). Adresse: Directeur, Division de la protection des consommateurs Agence canadienne d'inspection des aliments 1400, rue Merivale T Ottawa (Ontario) K1A 0Y9 d) Suite à la réception de la demande, l'acia expédiera un courriel accusant réception de la demande. Selon la complexité de la demande, une lettre d'acceptation ou de refus devrait être envoyée dans les 2 à 4 semaines qui suivent PRODUIT NON CONFORME AU RÈGLEMENT SUR LES ALIMENTS ET DROGUES (RAD) Retour à l index Lorsqu un aliment n est pas conforme au RAD, le fabricant ou le distributeur peut demander par écrit à Santé Canada : a) d exempter l aliment de l application (en tout ou en partie) des exigences du RAD applicables à ce produit ; b) d accorder à l égard de l aliment une AMP constatant cette exemption (voir la section ) ; c) de faire modifier le RAD ; ou d) de lui faire parvenir une lettre d AMT (voir la section ). Pour les produits alimentaires qui ne sont pas conformes au RAD, un EMM ne peut pas être accordé en vertu du RPT sauf si Santé Canada a d abord accordé une AMP ou une AMT en vertu du RAD. Le tableau 13-1 fait état des principales différences entre les 3 types d autorisation. Manuel d inspection des produits - produits transformés 13-3

5 Tableau 13-1 : Comparaison des mécanismes d'autorisation de mise en marché Essai de mise en marché (EMM) Autorisation de mise en marché provisoire (AMP) Lettre d autorisation de mise en marché temporaire (AMT) Accordée par ACIA Santé Canada Santé Canada Raison Le produit n est pas conforme aux exigences du RPT mais satisfait aux exigences du RAD (ou est visé par une AMP ou une AMT). Le produit n est pas conforme aux exigences du RAD. Le produit n est pas conforme aux exigences du RAD. Conditions - pour un produit spécifique - pour un produit spécifique - pour un produit spécifique - à une entreprise précise - à toute entreprise (c.-à-d., toute entreprise peut profiter de l AMP une fois celle-ci accordée) - à une entreprise précise - accordée pour une quantité approximative de produit - pour toute quantité de produit - accordée pour une quantité précise de produit - pour une région de distribution désignée - pour une région de distribution indéterminée - pour une région de distribution désignée - pour une période de un 1 an + une prolongation de 12 mois - valide jusqu à ce que le RAD soit modifié, sauf si Santé Canada annule l autorisation - pour une période prédéterminée (contrat entre Santé Canada et l entreprise) Exemples Jus de pommes conditionné dans un contenant de dimension non prescrite (Entreprise A) Acide citrique dans des pêches en conserve (toutes les entreprises) Aucune n est présentement en vigueur pour les produits transformés. Autre - Si le produit est visé par le RPT, toute entreprise peut présenter à l ACIA une demande d EMM. Si le produit est visé par le RPT, l entreprise à qui a été accordée une AMT peut alors présenter à l ACIA une demande d EMM. * Les AMT ne sont pas très fréquentes Manuel d inspection des produits - produits transformés 13-4

6 Autorisation de mise en marché provisoire en vertu du RAD [B ] Retour à l index La délivrance d une AMP ne constitue pas la première étape du processus de modification du RAD et ne peut être envisagée qu après que Santé Canada : a) ait reçu, dans le cas d un additif alimentaire, une demande, accompagnée de tous les documents pertinents, en vertu de l article B du RAD, sollicitant la modification des parties pertinentes du RAD et la délivrance d une AMP ; b) ait effectué une évaluation de l innocuité relative à l utilisation proposée de la substance visée dans la filière alimentaire et ait conclu que la substance n entraînera pas de risques pour la santé des consommateurs ; c) ait vérifié que la demande d AMP satisfait aux critères d admissibilité applicables à la délivrance d une AMP, tels qu ils sont décrits à l article B du RAD ; et d) ait fait réviser par le comité de la haute direction approprié de Santé Canada la modification proposée au RAD et ait reçu de ce comité la recommandation de procéder à la rédaction d une modification au RAD et de délivrer une AMP. L'AMP permet de vendre des aliments qui ne sont pas conformes aux exigences du RAD jusqu'à ce que le RAD soit modifié afin d'en autoriser la vente en permanence. Elle se limite à un aliment : a) qui contient une drogue à usage vétérinaire, un produit chimique agricole ou un de ses dérivés en quantité supérieure à la limite maximale de résidu prescrite par le titre 15 du RAD, ou pour lequel aucune limite maximale de résidu n est prescrite ; b) qui contient un additif alimentaire en quantité supérieure à la limite prescrite par le titre 16 du RAD, ou pour lequel ce titre ne contient aucune disposition (consulter l'article B du RAD) ; c) qui contient un ingrédient sous une forme qui ne figure pas dans la norme établie à l'égard de l'aliment dans le RAD ; ou d) qui contient une quantité de vitamine ou de minéral nutritif ajouté pour lequel il n'existe aucune disposition dans le tableau du titre 3, de la partie D du RAD, ou qui est présent en une quantité autre que celle prescrite dans la réglementation. Une AMP est accordée pour un produit précis et peut être utilisée par n importe quelle entreprise. Elle est en vigueur de la date de sa publication dans la Partie I de la Gazette du Canada jusqu à ce que la modification proposée au RAD soit promulguée, à moins que Santé Canada la révoque. La liste des AMP peut être consultée sur le site Web de Santé Canada. Pour de plus amples renseignements sur la façon de demander une AMP, consulter l'article B du RAD ou communiquer avec les personnes suivantes : Au sujet des additifs alimentaires : Directeur, Bureau d innocuité des produits chimiques A.L. 2203G2 Santé Canada Ottawa (Ontario) K1A 0L2 Téléphone : Télécopieur : Manuel d inspection des produits - produits transformés 13-5

7 Au sujet des vitamines et des minéraux : Directeur, Bureau des sciences de la nutrition A.L. 2203C Santé Canada Ottawa (Ontario) K1A 0L2 Téléphone : Télécopieur : Pour tout autre renseignement : Directeur, Bureau de la réglementation des aliments, des affaires internationales et interagences A.L. 0702C Santé Canada Ottawa (Ontario) K1A 0L2 Téléphone : Télécopieur : Lettre d'autorisation de mise en marché temporaire en vertu du RAD [B , B ] Retour à l index Une lettre d AMT permet la vente d'un aliment dont la composition, l'emballage, l'étiquetage ou la publicité ne sont pas conformes aux exigences de la Loi sur les aliments et drogues et de ses règlements d'application. Une AMT est accordée à une entreprise précise pour un produit et une quantité déterminés, mis en vente dans une région précise, pendant une période déterminée. Les demandes d AMT doivent être envoyées au : Sous-ministre adjoint Direction générale des produits de santé et des aliments Santé Canada Ottawa (Ontario) K1A 0L2 Toute question sur les modalités relatives à la demande d AMT doit être envoyée au : Chef, Division de d évaluation en nutrition Bureau des sciences de la nutrition, Direction des aliments Direction générale des produits de santé et des aliments Santé Canada Ottawa (Ontario) K1A 0L2 Téléphone : Télécopieur : Manuel d inspection des produits - produits transformés 13-6

8 Annexe 13A Retour à l index LETTRE MODÈLE : DEMANDE POUR UN ESSAI DE MISE EN MARCHÉ Date : Directeur, Division de la protection des consommateurs Agence canadienne d'inspection des aliments 1400, rue Merivale T Ottawa (Ontario) K1A 0Y9 La Compagnie XXX désire faire une demande d'essai de mise en marché de par la section 9.1 du Règlement sur les produits transformés, concernant le produit suivant : 1. NOM COMMUN 2. MARQUE 3. ÉLÉMENT(S) DE NON-CONFORMITÉ EN VERTU DU RPT / OBJET DE L'ESSAI DE MISE EN MARCHÉ 4. INGRÉDIENTS 5. FORMAT ET TYPE DE CONTENANT 6. FORMULATION ET MÉTHODE DE FABRICATION (PROCÉDÉ) 7. PAYS D'ORIGINE 8. FABRICANT : Nom et adresse 9. QUANTITÉ PRÉVUE DU PRODUIT POUR L'ESSAI DE MISE EN MARCHÉ 10. AIRE GÉOGRAPHIQUE DE DISTRIBUTION 11. POINT D ENTRÉE 12. APPLICANT Nom Adresse Numéro de téléphone et de télécopieur Courriel Numéro d agrément de l établissement Le contenant utilisé répond aux exigences du titre 23 de la Partie B du Règlement sur les aliments et drogues. L'étiquetage des contenants ne comporte pas de déclarations trompeuses quant à la nature, la quantité, la qualité, la composition, le caractère, l'innocuité, la valeur, la variété ou l'origine du produit alimentaire et répond aux exigences de la Loi sur l'emballage et l'étiquetage des produits de consommation et de son règlement. Le produit est également conforme aux exigences établies dans le Règlement sur les produits transformés. Un échantillon du produit ainsi que 3 exemplaires de l'étiquette qui sera utilisée sont joints à cette demande. Signature Manuel d inspection des produits - produits transformés 13-7

9 Annexe 13B (Nom en lettres moulées) Retour à l index LETTRE MODÈLE : ESSAI DE MISE EN MARCHÉ Division Agroalimentaire 1400 chemin Merivale Ottawa, Ontario K1A 0Y9 le 24 novembre 2009 PPRTM ###-MMAA M. Alimentation Gestionnaire de programme, Qualité et affaires réglementaires La compagnie des produits transformés du Canada. 123, rue Quelque Chose Zigzag (Ontario) M8V 2B8 M. Alimentation, La présente fait suite à votre demande du 18 novembre 2009 pour une autorisation d effectuer un essai de mise en marché pour la soupe aux tomates prête à servir dans un contenant en plastique d'une capacité non prescrite. En vertu de la section 9.1du Règlement sur les produits transformés (RPT), l Agence canadienne d inspection des aliments (ACIA) autorise La compagnie des produits transformés du Canada à effectuer un essai de mise en marché du produit décrit ci-bas, selon les conditions suivantes: 1. DEMANDEUR La compagnie des produits transformés du Canada. rue Quelque Chose Zigzag (Ontario) M8V 2B8 Téléphone: (123) Télécopieur : (123) Courriel: alimentation@produitstransformes.com 2. ÉLÉMENT QUI NE RENCONTRE PAS LES EXIGENCES DU RPT Format du contenant 3. NOM COMMUN Soupe aux tomates 4. MARQUE Souper Douper 5. INGRÉDIENTS Soupe aux tomates: eau, purée de tomate, glucose-fructose, farine de blé enrichie, crème, sel, huile de canola ou de soja, lactosérum en poudre, caséinate de calcium, isolat de protéines de soja, épices et acide citrique. 6. FORMAT ET TYPE DE CONTENANT Format: 212 ml Type: boîte métallique de 211 X 300, couvercle à ouverture facile de style "pop top" Manuel d inspection des produits - produits transformés 13-8

10 Annexe 13B 7. LIEU DE FABRICATION La compagnie des produits transformés du Canada, Zigzag, Ontario 8. QUANTITÉ DE PRODUIT PRÉVUE POUR L'ESSAI DE MISE EN MARCHÉ Environ caisses de 24 unités 9. AIRE GÉOGRAPHIQUE DE DISTRIBUTION Canada 10. DURÉE DE L'ESSAI DE MISE EN MARCHÉ 24 mois: Du 24 novembre 2009 au 24 novembre 2011 Votre dossier contient les copies des étiquettes à utiliser sur les produits. Veuillez noter que les étiquettes dans leurs formes définitives doivent nous être soumises dans les 90 jours, conformément à l alinéa 9.1(4) du RPT. Cette autorisation d essai de mise en marché pourrait être annulée si s avérait que des conditions énoncées dans la section 9.1 du RPT ou dans cette lettre n étaient pas respectées. Le produit devra rencontrer toutes les exigences réglementaires canadiennes qui s appliquent si vous choisissez de le commercialiser au-delà de la période d essai de mise en marché. Si vous avez des questions au sujet de cette lettre, veuillez communiquer avec Mme Mise-en-marché PPRTMA-RPTEMM@inspection.gc.ca, (xxx) xxx-xxxx, télécopieur (xxx) xxx-xxxx). Bien à vous, Directeur Division de la protection des consommateurs Manuel d inspection des produits - produits transformés 13-9

AVANT-PROJET DE RÈGLEMENT PORTANT SUR L INSCRIPTION ET COMMENTAIRES

AVANT-PROJET DE RÈGLEMENT PORTANT SUR L INSCRIPTION ET COMMENTAIRES PORTANT SUR L INSCRIPTION ET COMMENTAIRES PARTIE I INTERPRÉTATION 1. (1) Sauf indication contraire, les mots et expressions utilisés dans le présent règlement ont le sens qui leur est donné dans la Loi

Plus en détail

1.1 CONTEXTE... 1-1. 1.1.1 Fréquences d inspection des produits... 1-1. 1.1.2 Plans d échantillonnage pour fins d analyse en laboratoire...

1.1 CONTEXTE... 1-1. 1.1.1 Fréquences d inspection des produits... 1-1. 1.1.2 Plans d échantillonnage pour fins d analyse en laboratoire... 1.1 CONTEXTE.................................................................. 1-1 1.1.1 Fréquences d inspection des produits.......................................... 1-1 1.1.2 Plans d échantillonnage

Plus en détail

Guide d'étiquetage et de publicité sur les aliments

Guide d'étiquetage et de publicité sur les aliments 1 Accueil > Aliments > Étiquetage > Guide d'étiquetage et de publicité sur les aliments Imprimer Taille du texte: - + Partagez Remerciement Guide d'étiquetage et de publicité sur les aliments Nous remercions

Plus en détail

Programme de certification sans gluten (PCSG) Guide d'utilisation d'une marque de commerce

Programme de certification sans gluten (PCSG) Guide d'utilisation d'une marque de commerce Programme de certification (PCSG) Guide d'utilisation d'une marque de commerce Approuvé par l'association canadienne de la maladie cœliaque (ACC) Exploité par le Groupe de contrôle des allergènes (GCA)

Plus en détail

Section 3 : Préparation à l inspection et gestion des documents. 3.3 Enregistrement des demandes d inspection et des certificats d inspection

Section 3 : Préparation à l inspection et gestion des documents. 3.3 Enregistrement des demandes d inspection et des certificats d inspection Section 3 : Préparation à l inspection et gestion des documents 3.1 Objectif de la section 3 3.2 Demande d inspection 3.3 Enregistrement des demandes d inspection et des certificats d inspection 3.4 Suivi

Plus en détail

DIRECTION DES SERVICES PROFESSIONNELS GESTION DES STUPÉFIANTS ET DES DROGUES CONTRÔLÉES EN PHARMACIE COMMUNAUTAIRE

DIRECTION DES SERVICES PROFESSIONNELS GESTION DES STUPÉFIANTS ET DES DROGUES CONTRÔLÉES EN PHARMACIE COMMUNAUTAIRE NUMÉRO 152 : JUIN 2005 DIRECTION DES SERVICES PROFESSIONNELS GESTION DES STUPÉFIANTS ET DES DROGUES CONTRÔLÉES EN PHARMACIE COMMUNAUTAIRE Depuis quelques années, le Bureau des substances contrôlés (BSC)

Plus en détail

CESSATION DES OPÉRATIONS D ASSURANCE AU CANADA DES SOCIÉTÉS D ASSURANCES ÉTRANGÈRES

CESSATION DES OPÉRATIONS D ASSURANCE AU CANADA DES SOCIÉTÉS D ASSURANCES ÉTRANGÈRES Index A n o 9 CESSATION DES OPÉRATIONS D ASSURANCE AU CANADA DES SOCIÉTÉS D ASSURANCES ÉTRANGÈRES Fondement législatif Articles 650, 651 et 654 de la Loi sur les sociétés d assurances (la «Loi») Définitions

Plus en détail

Programme canadien de certification des porcs exempts de ractopamine : Information sur le programme et les protocoles pour les activités à la ferme

Programme canadien de certification des porcs exempts de ractopamine : Information sur le programme et les protocoles pour les activités à la ferme Programme canadien de certification des porcs exempts de ractopamine : Information sur le programme et les protocoles pour les activités à la ferme Introduction Le Programme canadien de certification des

Plus en détail

Publication : 19 novembre 2008 BANQUE DU CANADA RÈGLES RÉGISSANT LES AVANCES AUX INSTITUTIONS FINANCIÈRES

Publication : 19 novembre 2008 BANQUE DU CANADA RÈGLES RÉGISSANT LES AVANCES AUX INSTITUTIONS FINANCIÈRES Publication : 19 novembre 2008 BANQUE DU CANADA RÈGLES RÉGISSANT LES AVANCES AUX INSTITUTIONS FINANCIÈRES 1. GÉNÉRALITÉS Les présentes Règles constituent les lignes directrices générales et la procédure

Plus en détail

Obtenir le titre de prêteur. agréé. La clé qui ouvre de nouvelles portes AU CŒUR DE L HABITATION

Obtenir le titre de prêteur. agréé. La clé qui ouvre de nouvelles portes AU CŒUR DE L HABITATION Obtenir le titre de prêteur agréé La clé qui ouvre de nouvelles portes AU CŒUR DE L HABITATION La SCHL aide les Canadiens à répondre à leurs besoins en matière de logement. En tant qu autorité en matière

Plus en détail

NORME GÉNÉRALE POUR L ÉTIQUETAGE DES DENRÉES ALIMENTAIRES PRÉEMBALLÉES

NORME GÉNÉRALE POUR L ÉTIQUETAGE DES DENRÉES ALIMENTAIRES PRÉEMBALLÉES 1 L Étiquetage des Denrées Alimentaires Préemballées (CODEX STAN 1-1985) NORME GÉNÉRALE POUR L ÉTIQUETAGE DES DENRÉES ALIMENTAIRES PRÉEMBALLÉES CODEX STAN 1-1985 1. CHAMP D APPLICATION La présente norme

Plus en détail

Politique...2 Procédures...2 Limites...3 Approbation...3 Communication de l'information au Bureau...4 Annexe...5

Politique...2 Procédures...2 Limites...3 Approbation...3 Communication de l'information au Bureau...4 Annexe...5 Bureau du surintendant des institutions financières Canada Office of the Superintendent of Financial Institutions Canada 255, rue Albert 255 Albert Street Ottawa, Canada Ottawa, Canada K1A 0H2 K1A 0H2

Plus en détail

Annexe 1. Glossaire... 19 Annexe 2. Éléments de gestion de la PFQ de produit GM dans le grain... 22

Annexe 1. Glossaire... 19 Annexe 2. Éléments de gestion de la PFQ de produit GM dans le grain... 22 Projet de politique nationale sur la gestion de la présence de faibles quantités de cultures génétiquement modifiées dans les importations et son cadre de mise en œuvre connexe Septembre 2012 Table des

Plus en détail

Responsable de la demande pour une entreprise individuelle

Responsable de la demande pour une entreprise individuelle Responsable de la demande pour une entreprise individuelle (Formulaire à utiliser lorsque l entreprise est possédée et exploitée par une seule personne et que la loi n établit pas de distinction entre

Plus en détail

_Canada. a l'egard de. y compris les motifs de decision. Compte rendu des deliberations, Best Theratronics Ltd. Demandeur

_Canada. a l'egard de. y compris les motifs de decision. Compte rendu des deliberations, Best Theratronics Ltd. Demandeur Canadian Nuclear Safety Commission Commission canadienne de sorete nucleaire Compte rendu des deliberations, y compris les motifs de decision a l'egard de Demandeur Best Theratronics Ltd. Ob jet Demande

Plus en détail

AGENCE DE LA FONCTION PUBLIQUE DU CANADA ACCÈS À L INFORMATION ET PROTECTION DES RENSEIGNEMENTS PERSONNELS

AGENCE DE LA FONCTION PUBLIQUE DU CANADA ACCÈS À L INFORMATION ET PROTECTION DES RENSEIGNEMENTS PERSONNELS AGENCE DE LA FONCTION PUBLIQUE DU CANADA ACCÈS À L INFORMATION ET PROTECTION DES RENSEIGNEMENTS PERSONNELS R A PP O R T A N NU E L 2007-2008 Table des matières Introduction 1. À propos de l organisation

Plus en détail

Proposition de la Commission sur les allégations nutritionnelles et de santé en vue de mieux informer les consommateurs et d'harmoniser le marché

Proposition de la Commission sur les allégations nutritionnelles et de santé en vue de mieux informer les consommateurs et d'harmoniser le marché IP/03/1022 Bruxelles, le 16 juillet 2003 Proposition de la Commission sur les allégations nutritionnelles et de santé en vue de mieux informer les consommateurs et d'harmoniser le marché Aujourd'hui la

Plus en détail

vérificateur général du Canada à la Chambre des communes

vérificateur général du Canada à la Chambre des communes 2011 Rapport du vérificateur général du Canada à la Chambre des communes AUTOMNE Chapitre 4 La réglementation des médicaments Santé Canada Bureau du vérificateur général du Canada Le Rapport d automne

Plus en détail

Information sur les programmes d autorisation préalable, de pharmacie désignée et de gestion des dossiers médicaux. Autorisation préalable

Information sur les programmes d autorisation préalable, de pharmacie désignée et de gestion des dossiers médicaux. Autorisation préalable Information sur les programmes d autorisation préalable, de pharmacie désignée et de gestion des dossiers médicaux La présente feuille de renseignements vise à fournir de l information sur le processus

Plus en détail

FINANCEMENT D ENTREPRISES ET FUSIONS ET ACQUISITIONS

FINANCEMENT D ENTREPRISES ET FUSIONS ET ACQUISITIONS Financement d entreprise et fusions et acquisitions 27 FINANCEMENT D ENTREPRISES ET FUSIONS ET ACQUISITIONS Le Canada est doté de marchés financiers bien développés et très évolués. Les principales sources

Plus en détail

Étiquettes approuvées pour les bisons

Étiquettes approuvées pour les bisons Étiquettes approuvées pour les bisons Programme d identification et de traçabilité des animaux d élevage VERSION 4 2014/03/31 Les étiquettes approuvées sous le programme national d'identification et de

Plus en détail

TP 14984F (04/2010) Activités soumises à des normes de service de Transports Canada, Aviation civile (avec et sans frais) première édition

TP 14984F (04/2010) Activités soumises à des normes de service de Transports Canada, Aviation civile (avec et sans frais) première édition TP 14984F (04/2010) Activités soumises à des normes de service de Transports Canada, Aviation civile (avec et sans frais) première édition Veuillez acheminer vos commentaires, vos commandes ou vos questions

Plus en détail

«Société de placement» est définie de la même façon dans le sous-alinéa 149(1)o.2)(iii) de la Loi de

«Société de placement» est définie de la même façon dans le sous-alinéa 149(1)o.2)(iii) de la Loi de Le 11 février 2014 [TRADUCTION] Par courriel : mickey.sarazin@cra-arc.gc.ca; mary-pat.baldwin@cra-arc.gc.ca Monsieur Mickey Sarazin Directeur général Direction des décisions en impôt Agence du revenu du

Plus en détail

www.marquecanadabrand.agr.gc.ca www.mangezcanadien.ca

www.marquecanadabrand.agr.gc.ca www.mangezcanadien.ca La recherche antérieure a montré que la majorité des consommateurs canadiens affichent une préférence marquée pour l achat de produits alimentaires canadiens par rapport aux produits d importation. Est-ce

Plus en détail

Obligations à prime du Canada Titres avec certificat (formulaire CPB-12) Achats avec certificat Table des matières

Obligations à prime du Canada Titres avec certificat (formulaire CPB-12) Achats avec certificat Table des matières Obligations à prime du Canada Titres avec certificat (formulaire CPB-12) Achats avec certificat Table des matières Généralités... 1 Conservation des documents... 1 Types de formulaires de souscription...

Plus en détail

Projet de lancement d un programme de mise en pension de titres du gouvernement canadien détenus par la Banque du Canada. Document de travail

Projet de lancement d un programme de mise en pension de titres du gouvernement canadien détenus par la Banque du Canada. Document de travail Projet de lancement d un programme de mise en pension de titres du gouvernement canadien détenus par la Banque du Canada Document de travail le 27 août 2001 2 Introduction Un certain nombre de mesures

Plus en détail

Rapport d'évaluation CCMC 12835-R IGLOO Wall Insulation

Rapport d'évaluation CCMC 12835-R IGLOO Wall Insulation CONSTRUCTION Rapport d'évaluation CCMC 12835-R IGLOO Wall Insulation RÉPERTOIRE Révision Jamais Réévaluation Non : NORMATIF : 07 21 23.06 Publication en de l'évaluation : 1997-12-08 Réévaluation cours

Plus en détail

Agence canadienne d'inspection des aliments

Agence canadienne d'inspection des aliments Agence canadienne d'inspection des aliments Accueil > Aliments > Étiquetage > Guide d'étiquetage et de publicité sur les aliments Guide d'étiquetage et de publicité sur les aliments Partagez cette page

Plus en détail

ASSOCIATION DES COMPTABLES GÉNÉRAUX ACCRÉDITÉS DU CANADA. Norme de formation Professionnelle continue Version 1.1

ASSOCIATION DES COMPTABLES GÉNÉRAUX ACCRÉDITÉS DU CANADA. Norme de formation Professionnelle continue Version 1.1 ASSOCIATION DES COMPTABLES GÉNÉRAUX ACCRÉDITÉS DU CANADA Norme de formation Professionnelle continue Version 1.1 Association des comptables généraux accrédités du Canada 100 4200 North Fraser Way Burnaby

Plus en détail

Proposition d Assurance acheteur unique ou d Assurance frustration de contrat Remplir le présent formulaire et le présenter à EDC

Proposition d Assurance acheteur unique ou d Assurance frustration de contrat Remplir le présent formulaire et le présenter à EDC RÉSERVÉ À EDC : CI # : Proposition d Assurance acheteur unique ou d Assurance frustration de contrat Remplir le présent formulaire et le présenter à EDC 1 RENSEIGNEMENTS SUR LE CLIENT Nom légal de l entreprise

Plus en détail

Réseau sur. Médicaments. l Innocuité et l Efficacité des. Document d orientation pour la présentation de requêtes au RIEM

Réseau sur. Médicaments. l Innocuité et l Efficacité des. Document d orientation pour la présentation de requêtes au RIEM Réseau sur l Innocuité et l Efficacité des Médicaments Document d orientation pour la présentation de requêtes au RIEM Instituts de recherche en santé du Canada Canadian Institutes of Health Research Version

Plus en détail

Guide d'utilisation. Centre des ressources Demande électronique de matériel publicitaire. Juin 2005

Guide d'utilisation. Centre des ressources Demande électronique de matériel publicitaire. Juin 2005 Centre des ressources Demande électronique de Compagnie d'assurance vie RBC 2005. Tous droits réservés. Table des matières INTRODUCTION... 3 ACCÈS À LA DEMANDE ÉLECTRONIQUE DE MATÉRIEL PUBLICITAIRE...

Plus en détail

Financière Sun Life inc.

Financière Sun Life inc. Financière Sun Life inc. Régime canadien de réinvestissement des dividendes et d achat d actions CIRCULAIRE D OFFRE MODIFIÉE ET MISE À JOUR Table des matières Dans la présente circulaire d offre... 1

Plus en détail

Services aux entreprises. Code de conduite et règlement des insatisfactions. C est votre satisfaction qui compte!

Services aux entreprises. Code de conduite et règlement des insatisfactions. C est votre satisfaction qui compte! Services aux entreprises Code de conduite et règlement des insatisfactions C est votre satisfaction qui compte! 02 03 Vers l harmonisation des relations avec les entreprises Dans le but de développer et

Plus en détail

Joseph Fantl c. Compagnie d Assurance-Vie Transamerica du Canada. Sommaire du règlement proposé

Joseph Fantl c. Compagnie d Assurance-Vie Transamerica du Canada. Sommaire du règlement proposé Joseph Fantl c. Compagnie d Assurance-Vie Transamerica du Canada Sommaire du règlement proposé Voici un bref sommaire 1 du règlement proposé de la réclamation pour frais de gestion prétendument excessifs

Plus en détail

Circulaire relative au monitoring dioxine des produits à risque destinés à l alimentation animale

Circulaire relative au monitoring dioxine des produits à risque destinés à l alimentation animale gence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire Circulaire relative au monitoring dioxine des produits à risque destinés à l alimentation animale Référence PCCB/S1/JPM/912984 Date 18/02/2014 Version

Plus en détail

Entente de reconnaissance mutuelle. entre. l Institute of Actuaries of Australia. l Institut canadien des actuaires

Entente de reconnaissance mutuelle. entre. l Institute of Actuaries of Australia. l Institut canadien des actuaires Entente de reconnaissance mutuelle entre l Institute of Actuaries of Australia et l Institut canadien des actuaires Entente de reconnaissance mutuelle TABLE DES MATIÈRES 1. CONTEXTE 1 2. CONDITIONS CONVENUES

Plus en détail

FONDS SIMPLE BON SENS ADDENDA RELATIF À

FONDS SIMPLE BON SENS ADDENDA RELATIF À LA COMPAGNIE D ASSURANCE-VIE PRIMERICA DU CANADA FONDS SIMPLE BON SENS ADDENDA RELATIF À L IMMOBILISATION DES FONDS CRI DE L ONTARIO Votre addenda Vous trouverez ci-joint l addenda relatif à l immobilisation

Plus en détail

Entente administrative sur la certification de produits conclue entre. la Direction générale de Transports Canada, Aviation civile (TCAC)

Entente administrative sur la certification de produits conclue entre. la Direction générale de Transports Canada, Aviation civile (TCAC) Entente administrative sur la certification de produits conclue entre la Direction générale de Transports Canada, Aviation civile (TCAC) et l Agence européenne de la sécurité aérienne (AESA) (ci-après

Plus en détail

Document de référence. Guide d utilisation

Document de référence. Guide d utilisation Document de référence Guide d utilisation Wolseley Express est l un des plus efficaces réseaux de commerce électronique, offrant un catalogue de produits complet et plusieurs fonctions pratiques et personnalisées

Plus en détail

La transformation des petits fruits et l'inspection des aliments. Présenté par Sylvie Bujold inspectrice des aliments, chef d équipe 2013-10-30

La transformation des petits fruits et l'inspection des aliments. Présenté par Sylvie Bujold inspectrice des aliments, chef d équipe 2013-10-30 La transformation des petits fruits et l'inspection des aliments Présenté par Sylvie Bujold inspectrice des aliments, chef d équipe 2013-10-30 Plan de présentation Cadre légal Types et catégories de permis

Plus en détail

PUBLICITÉ, DOCUMENTATION COMMERCIALE ET CORRESPONDANCE

PUBLICITÉ, DOCUMENTATION COMMERCIALE ET CORRESPONDANCE Négociation - Dérivés sur taux d intérêt Négociation - Dérivés sur actions et indices Back-office - Contrats à terme Back-office - Options Technologie Réglementation MCeX CIRCULAIRE Le 3 septembre 2008

Plus en détail

Guide de la demande d autorisation pour administrer un régime volontaire d épargneretraite

Guide de la demande d autorisation pour administrer un régime volontaire d épargneretraite Guide de la demande d autorisation pour administrer un régime volontaire d épargneretraite Mars 2015 TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION... 3 À QUI S ADRESSE CE GUIDE?... 3 AVANT DE DÉBUTER... 4 SERVICE DE

Plus en détail

International Credential Assessment Service of Canada Service canadien d'évaluation de documents scolaires internationaux

International Credential Assessment Service of Canada Service canadien d'évaluation de documents scolaires internationaux Rév. 1101 International Credential Assessment Service of Canada Service canadien d'évaluation de documents scolaires internationaux Demande de mise à jour le rapport d'évaluation / ajouter des services

Plus en détail

Conditions régissant les demandes en ligne de RBC Banque Royale

Conditions régissant les demandes en ligne de RBC Banque Royale Conditions régissant les demandes en ligne de RBC Banque Royale Veuillez passer en revue les conditions ci-après régissant les demandes en ligne de RBC Banque Royale (les «conditions»). Vous devez les

Plus en détail

LANCEMENT D UN PROGRAMME DE FORMATION DE NOUVEAUX NÉGOCIATEURS APPEL DE CANDIDATURES

LANCEMENT D UN PROGRAMME DE FORMATION DE NOUVEAUX NÉGOCIATEURS APPEL DE CANDIDATURES Négociation - Dérivés sur taux d intérêt Négociation - Dérivés sur actions et indices Back-office - Contrats à terme Back-office - Options Technologie Réglementation CIRCULAIRE 108-15 Le 11 septembre 2015

Plus en détail

Étiquettes approuvées pour les porcs

Étiquettes approuvées pour les porcs Étiquettes approuvées pour les porcs Programme d identification et de traçabilité des animaux d élevage VERSION 1 1 er juillet 2014 Les étiquettes approuvées sous le programme national d'identification

Plus en détail

LETTRE D ENVOI POUR LES PORTEURS D ACTIONS DE HOMBURG INVEST INC.

LETTRE D ENVOI POUR LES PORTEURS D ACTIONS DE HOMBURG INVEST INC. LETTRE D ENVOI POUR LES PORTEURS D ACTIONS DE HOMBURG INVEST INC. Veuillez lire attentivement les instructions ci-dessous avant de remplir la présente lettre d envoi. DESTINATAIRE : HOMBURG INVEST INC.

Plus en détail

Formulaire Canadien simplifié 263 Old Country Road Melville, NY 11747 800.545.6776 OPT #2 FAX 866.995.1196

Formulaire Canadien simplifié 263 Old Country Road Melville, NY 11747 800.545.6776 OPT #2 FAX 866.995.1196 Formulaire Canadien simplifié Documentation requise pour ouvrir un compte chez ADI Merci de l'intérêt que vous portez à notre entreprise. Notre objectif consiste à traiter les demandes dans les trois (3)

Plus en détail

PROTOCOLE D'ENTENTE ENTRE

PROTOCOLE D'ENTENTE ENTRE Document 3002 F Rev 3 May 2012 Page 1 de 9 Cet accord, ET ATTENDU QUE : PROTOCOLE D'ENTENTE ENTRE LabTest Certification Inc. ET Nom de l'entreprise ENTRE : LabTest Certification Inc., une entreprise constituée

Plus en détail

Compléments alimentaires et cosmétiques Aspects légaux de l étiquetage

Compléments alimentaires et cosmétiques Aspects légaux de l étiquetage Compléments alimentaires et cosmétiques Aspects légaux de l étiquetage Roos De Brabandere VITASANA 2009 Contenu Compléments alimentaires - quelle législation est-elle d application? - exigences légales

Plus en détail

Opérations bancaires et investissements

Opérations bancaires et investissements Opérations bancaires et Publication : 1 avril 2003 Révision : TABLE DES MATIÈRES But et portée... 1 Principes... 1 Glossaire... 2 Directive exécutoire... 3 Résumé des responsabilités... 4 Collèges... 4

Plus en détail

POLITIQUE ET LIGNES DIRECTRICES EN MATIERE DE TRACABILITE DES RESULTATS DE MESURE

POLITIQUE ET LIGNES DIRECTRICES EN MATIERE DE TRACABILITE DES RESULTATS DE MESURE BELAC 2-003 Rev 1-2014 POLITIQUE ET LIGNES DIRECTRICES EN MATIERE DE TRACABILITE DES RESULTATS DE MESURE Les versions des documents du système de management de BELAC telles que disponibles sur le site

Plus en détail

ACCORD DE PRÊT. Membre ou Conseil de (ci-après appelé «l'emprunteur»)

ACCORD DE PRÊT. Membre ou Conseil de (ci-après appelé «l'emprunteur») ACCORD DE PRÊT INTERVENU CE jour du mois de 20. N o de prêt du Prêteur : ENTRE : La Société canadienne d'hypothèques et de logement ou Un prêteur approuvé par la Société canadienne d'hypothèques et de

Plus en détail

Pour commencer liste de vérification du service ECCnet Item Certification. Version 2.0

Pour commencer liste de vérification du service ECCnet Item Certification. Version 2.0 Pour commencer liste de vérification du service ECCnet Item Certification Version 2.0 Pour commencer liste de vérification du service ECCnet Item Certification Les renseignements que contient le présent

Plus en détail

OUVERTURE DE COMPTE À REMPLIR ET FAIRE PARVENIR AU SIÈGE SOCIAL DE PRO ENERGY COURRIEL : INFO@PRO-ENERGY.CA FAX : 819-893-2288

OUVERTURE DE COMPTE À REMPLIR ET FAIRE PARVENIR AU SIÈGE SOCIAL DE PRO ENERGY COURRIEL : INFO@PRO-ENERGY.CA FAX : 819-893-2288 OUVERTURE DE COMPTE À REMPLIR ET FAIRE PARVENIR AU SIÈGE SOCIAL DE PRO ENERGY COURRIEL : INFO@PRO-ENERGY.CA FAX : 819-893-2288 MODÈLES D AFFAIRES EN BREF OPTION 1 - CLINIQUE MINCEUR LICENCIÉE PROGRAMME

Plus en détail

Fonds de capital-risque étranger ou de capital-investissement important Formulaire de demande pour investisseur admissible

Fonds de capital-risque étranger ou de capital-investissement important Formulaire de demande pour investisseur admissible 393, avenue University, bureau 1701, 17 e étage, Toronto (Ontario) M5G 1E6 Fonds ontarien de développement des technologies émergentes Fonds de capital-risque étranger ou de capital-investissement important

Plus en détail

Food Safety System Certification 22000. fssc 22000

Food Safety System Certification 22000. fssc 22000 Food Safety System Certification 22000 fssc 22000 CERTIFICATION DES SYSTÈMES DE SÉCURITÉ ALIMENTAIRE 22000 Le protocole de certification des systèmes de sécurité alimentaire 22000 (FSSC 22000) est un protocole

Plus en détail

Partie II Assurance invalidité de longue durée

Partie II Assurance invalidité de longue durée Partie II Assurance invalidité de longue durée 1. Admissibilité et date d entrée en vigueur de la garantie D'une façon générale, les employés à plein temps ou à temps partiel (c.-à-d. affectés à un poste

Plus en détail

Guide de commercialisation de l assurance par méthode autre qu`en personne

Guide de commercialisation de l assurance par méthode autre qu`en personne Guide de commercialisation de l assurance par méthode autre qu`en personne Guide pour les agences et conseillers indépendants qui vendent de l assurance vie par téléphone ou par Internet sans rencontrer

Plus en détail

Instructions et spécifications pour la transmission en format XML de déclarations par lots. 30 mai 2015 MODULE 1

Instructions et spécifications pour la transmission en format XML de déclarations par lots. 30 mai 2015 MODULE 1 Instructions et spécifications pour la transmission en format XML de déclarations par lots 30 mai 2015 MODULE 1 Table des matières Modifications apportées dans la présente... 3 1 Renseignements généraux...

Plus en détail

Décision de télécom CRTC 2007-125

Décision de télécom CRTC 2007-125 Décision de télécom CRTC 2007-125 Ottawa, le 7 décembre 2007 Comité directeur du CRTC sur l'interconnexion Rapport de non-consensus sur une architecture fonctionnelle pour la mise en œuvre du service E9-1-1

Plus en détail

Genworth MI Canada Inc.

Genworth MI Canada Inc. Le présent document est important et exige votre attention immédiate. Si vous avez des doutes quant à la façon d y donner suite, vous devriez consulter votre courtier en valeurs mobilières, directeur de

Plus en détail

Approbation temporaire

Approbation temporaire Ontario College of Teachers Ordre des enseignantes et des enseignants de l Ontario Note de service Date : Le 31 janvier 2001 À l attention de : De la part de : Objet : Directrices et directeurs de l éducation,

Plus en détail

IMPORTATION DES PNEUS

IMPORTATION DES PNEUS Ottawa, le 27 janvier 2012 MÉMORANDUM D19-12-2 En résumé IMPORTATION DES PNEUS Le présent mémorandum a été examiné afin d y apporter des clarifications et d y ajouter une mise à jour relativement aux exigences

Plus en détail

PLAN DE GESTION DE LA FAA ET D ACTC APPLICABLE AUX PRODUITS AÉRONAUTIQUES CIVILS DE BELL HELICOPTER

PLAN DE GESTION DE LA FAA ET D ACTC APPLICABLE AUX PRODUITS AÉRONAUTIQUES CIVILS DE BELL HELICOPTER Le 8 octobre 2003 Le 8 octobre 2003, la Federal Aviation Administration (FAA) et Aviation civile de Transports Canada (ACTC) ont convenu du processus qui sera utilisé pour gérer les responsabilités relatives

Plus en détail

AVIS DE REQUÊTE DE MODIFICATION DU TARIF DE TRANSPORT D ÉLECTRICITÉ DE HYDRO ONE NETWORKS INC.

AVIS DE REQUÊTE DE MODIFICATION DU TARIF DE TRANSPORT D ÉLECTRICITÉ DE HYDRO ONE NETWORKS INC. Ontario Energy Board Commission de l énergie de l Ontario EB-2006-0501 AVIS DE REQUÊTE DE MODIFICATION DU TARIF DE TRANSPORT D ÉLECTRICITÉ DE HYDRO ONE NETWORKS INC. Le 25 octobre 2005, la a introduit

Plus en détail

RÈGLEMENT 52-109 SUR L'ATTESTATION DE L'INFORMATION PRÉSENTÉE DANS LES DOCUMENTS ANNUELS ET INTERMÉDIAIRES DES SOCIÉTÉS

RÈGLEMENT 52-109 SUR L'ATTESTATION DE L'INFORMATION PRÉSENTÉE DANS LES DOCUMENTS ANNUELS ET INTERMÉDIAIRES DES SOCIÉTÉS RÈGLEMENT 52-109 SUR L'ATTESTATION DE L'INFORMATION PRÉSENTÉE DANS LES DOCUMENTS ANNUELS ET INTERMÉDIAIRES DES SOCIÉTÉS PARTIE 1 DÉFINITIONS, CHAMP D'APPLICATION ET DISPOSITION TRANSITOIRE 1.1 Définitions

Plus en détail

Déclaration d opérations douteuses

Déclaration d opérations douteuses Centre d analyse des opérations Financial Transactions and et déclarations financières du Canada Reports Analysis Centre of Canada Déclaration d opérations douteuses Si vous avez les moyens techniques

Plus en détail

UNIVERSITÉ DE MONCTON PROGRAMME DE CARTE D ACHAT INFORMATION GÉNÉRALE

UNIVERSITÉ DE MONCTON PROGRAMME DE CARTE D ACHAT INFORMATION GÉNÉRALE UNIVERSITÉ DE MONCTON PROGRAMME DE CARTE D ACHAT INFORMATION GÉNÉRALE Révision 2014-12-11 1.0 INTRODUCTION Dans le but d alléger le processus pour les achats de valeur modique, l Université de Moncton

Plus en détail

NOTE DE SYNTHESE RELATIVE AUX COMMENTAIRES SUR LE PROJET DE DECRET N 2-14-841 RELATIF A L AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHE DES MEDICAMENTS A USAGE

NOTE DE SYNTHESE RELATIVE AUX COMMENTAIRES SUR LE PROJET DE DECRET N 2-14-841 RELATIF A L AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHE DES MEDICAMENTS A USAGE NOTE DE SYNTHESE RELATIVE AUX COMMENTAIRES SUR LE PROJET DE DECRET N 2-14-841 RELATIF A L AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHE DES MEDICAMENTS A USAGE HUMAIN AVEC LEURS REPONSES CORRESPONDANTES 1 Mme S.

Plus en détail

Registre des dossiers et des mesures correctives du programme LCQ

Registre des dossiers et des mesures correctives du programme LCQ Programme Lait canadien de qualité des Producteurs laitiers du Canada Registre des dossiers et des mesures correctives du programme LCQ Utiliser avec le Registre et le Calendrier de DGI pour des dossiers

Plus en détail

Programme de certification sans gluten

Programme de certification sans gluten Allergen Control Group Inc. L Allergen Control Group Inc. (ACG) est représenté par une équipe d experts de l industrie alimentaire, qui connaissent et comprennent comment gérer les risques lors de la fabrication,

Plus en détail

Annexe A.4 Sociétés de secours mutuel Entités admissibles

Annexe A.4 Sociétés de secours mutuel Entités admissibles les règlements pertinents. Notes : 1. Dans la présente annexe, RDRP signifie Règlement sur la dispense des restrictions en matière de placements; société de secours désigne une société de secours mutuel.

Plus en détail

PROGRAMME D INVESTISSEMENT DANS LE LOGEMENT ABORDABLE DE L ONTARIO RÉPARATION D URGENCE RÉVISÉ FÉVRIER 2014 PROGRAMME RÉNOVATIONS ONTARIO

PROGRAMME D INVESTISSEMENT DANS LE LOGEMENT ABORDABLE DE L ONTARIO RÉPARATION D URGENCE RÉVISÉ FÉVRIER 2014 PROGRAMME RÉNOVATIONS ONTARIO PROGRAMME D INVESTISSEMENT DANS LE LOGEMENT ABORDABLE DE L ONTARIO RÉPARATION D URGENCE RÉVISÉ FÉVRIER 2014 PROGRAMME RÉNOVATIONS ONTARIO ÉTAPE 1 : Remplir le formulaire de demande 1.0 Introduction 1.1

Plus en détail

RÈGLEMENT RELATIF À LA DÉLIVRANCE ET AU RENOUVELLEMENT DU CERTIFICAT DE REPRÉSENTANT (n o 1)

RÈGLEMENT RELATIF À LA DÉLIVRANCE ET AU RENOUVELLEMENT DU CERTIFICAT DE REPRÉSENTANT (n o 1) RÈGLEMENT RELATIF À LA DÉLIVRANCE ET AU RENOUVELLEMENT DU CERTIFICAT DE REPRÉSENTANT (n o 1) Loi sur la distribution de produits et services financiers (L.R.Q., c. D-9.2, a. 200, 1 er al., par. 1, 2, 3,

Plus en détail

GUIDE FISCAL RELATIF AUX CARTES D ACHAT AU CANADA

GUIDE FISCAL RELATIF AUX CARTES D ACHAT AU CANADA PRÉPARATION DES DÉCLARATIONS FISCALES GUIDE FISCAL RELATIF AUX CARTES D ACHAT AU CANADA Des conseils simples pour réclamer des crédits de taxe sur intrants à l égard de transactions effectuées au moyen

Plus en détail

Activité des programmes de médicaments

Activité des programmes de médicaments Chapitre 4 Section 4.05 Ministère de la Santé et des Soins de longue durée Activité des programmes de médicaments Suivi des vérifications de l optimisation des ressources, section 3.05 du Rapport annuel

Plus en détail

Formulaire de demande

Formulaire de demande Formulaire de demande Programmes de rénovation de logements de l Î.-P.-É. (PRLÎPÉ) RÉSERVÉ À L ADMINISTRATION DATE/HEURE de réception : Vous êtes admissible aux programmes de rénovation de logements de

Plus en détail

DEMANDE DE COMMENTAIRES

DEMANDE DE COMMENTAIRES DEMANDE DE COMMENTAIRES Avis et demande de commentaires Publication du projet de Règle MB 001 sur la délivrance de permis et obligations continues des courtiers en hypothèque et du projet de Règle MB 002

Plus en détail

Ressources humaines et Développement des compétences Canada Tableau du fonds de la somme désignée pour le paiement d expérience commune

Ressources humaines et Développement des compétences Canada Tableau du fonds de la somme désignée pour le paiement d expérience commune Ressources humaines et Développement des compétences Canada Tableau du fonds de la somme désignée pour le paiement d expérience commune 30 septembre 2012 (en milliers de dollars) Le présent document ne

Plus en détail

Qui sont-ils? D où viennent-ils? Où sont-ils?

Qui sont-ils? D où viennent-ils? Où sont-ils? Qui sont-ils? D où viennent-ils? Où sont-ils? Les glucides sont des éléments nutritifs indispensables au bon fonctionnement de l organisme. Ils sont présents dans les aliments aux côtés des protéines (viande,

Plus en détail

Document d information 1. Principaux aspects de la proposition de la Commission COM (2000) 716 du point de vue de l alimentation animale

Document d information 1. Principaux aspects de la proposition de la Commission COM (2000) 716 du point de vue de l alimentation animale Proposition de la Commission COM (2000) 716 établissant les principes généraux et les prescriptions générales du droit alimentaire, instituant l Autorité Alimentaire Européenne et fixant des procédures

Plus en détail

Enterprise Europe Network, CCI de Lyon Contact : Catherine Jamon-Servel Tél : 04 72 40 57 46 Mail : jamon@lyon.cci.fr www.lyon.cci.

Enterprise Europe Network, CCI de Lyon Contact : Catherine Jamon-Servel Tél : 04 72 40 57 46 Mail : jamon@lyon.cci.fr www.lyon.cci. FICHE PRATIQUE LES PRODUITS BIOCIDES Enterprise Europe Network, CCI de Lyon Contact : Catherine Jamon-Servel Tél : 04 72 40 57 46 Mail : jamon@lyon.cci.fr www.lyon.cci.fr/een La Chambre de commerce et

Plus en détail

2 Service de Pharmacologie médicale et toxicologie 191, avenue du doyen Gaston Giraud 34295 Montpellier cedex 5

2 Service de Pharmacologie médicale et toxicologie 191, avenue du doyen Gaston Giraud 34295 Montpellier cedex 5 1 Les allégations de santé des compléments alimentaires sont désormais réglementées Décembre 2012 14 Décembre 2012, une mini révolution dans l étiquetage des denrées alimentaires : toute allégation d un

Plus en détail

Négociants en métaux précieux et pierres précieuses : CE QuE. Vous. DEVEz savoir

Négociants en métaux précieux et pierres précieuses : CE QuE. Vous. DEVEz savoir Négociants en métaux précieux et pierres précieuses : CE QuE Vous DEVEz savoir septembre 2012 CE QuE Vous D Ce dépliant est destiné aux négociants en métaux précieux et pierres précieuses au Canada. Il

Plus en détail

Services Investisseurs CIBC Convention de modification Fonds de revenu viager (Québec) Loi sur les régimes complémentaires de retraite du Québec

Services Investisseurs CIBC Convention de modification Fonds de revenu viager (Québec) Loi sur les régimes complémentaires de retraite du Québec Page 1 de 6 inc. a droit aux prestations de retraite qui sont régies par la (nom du constituant en caractères d'imprimerie) Loi du, et il désire transférer ces montants dans un Fonds de revenu viager (FRV)

Plus en détail

MUNICIPALITÉ DU DISTRICT DE CLARE ARRÊTÉ N 28 ARRÊTÉ CONCERNANT LES REVENDEURS TEMPORAIRES DE VÉHICULES MOTORISÉS

MUNICIPALITÉ DU DISTRICT DE CLARE ARRÊTÉ N 28 ARRÊTÉ CONCERNANT LES REVENDEURS TEMPORAIRES DE VÉHICULES MOTORISÉS MUNICIPALITÉ DU DISTRICT DE CLARE ARRÊTÉ N 28 ARRÊTÉ CONCERNANT LES REVENDEURS TEMPORAIRES DE VÉHICULES MOTORISÉS Compétences En vertu de l article 171 de la loi sur les administrations municipales (Municipal

Plus en détail

PARTIE 4 PROCESSUS DE SURVEILLANCE DES PRODUITS CERTIFIES MODIFICATIONS ET EVOLUTION

PARTIE 4 PROCESSUS DE SURVEILLANCE DES PRODUITS CERTIFIES MODIFICATIONS ET EVOLUTION REGLES DE CERTIFICATION MARQUE NFPOSTES DE SECURITE MICROBIOLOGIQUE PARTIE 4 PROCESSUS DE SURVEILLANCE DES PRODUITS CERTIFIES MODIFICATIONS ET EVOLUTION SOMMAIRE 4.1. Processus de surveillance des produits

Plus en détail

RÈGLEMENTS DE LA CAISSE NATIONALE DE GRÈVE

RÈGLEMENTS DE LA CAISSE NATIONALE DE GRÈVE Décembre 2013 RÈGLEMENTS DE LA CAISSE NATIONALE DE GRÈVE Article Page 1 Gestion financière de la Caisse nationale de grève...1 2 Définition du terme «grève»...1 3 Droit aux indemnités de la Caisse nationale

Plus en détail

INTRODUCTION AU PROGRAMME D ASSURANCE DE LA QUALITÉ

INTRODUCTION AU PROGRAMME D ASSURANCE DE LA QUALITÉ JUIN 2009 INTRODUCTION AU PROGRAMME D ASSURANCE DE LA QUALITÉ Placez dans l onglet no 5 de votre classeur des ressources des membres Le programme d assurance de la qualité de l Ordre des ergothérapeutes

Plus en détail

PROCÉDURE D'APPEL D'OFFRES ET D'OCTROI POUR LES ACHATS D'ÉLECTRICITÉ

PROCÉDURE D'APPEL D'OFFRES ET D'OCTROI POUR LES ACHATS D'ÉLECTRICITÉ PROCÉDURE D'APPEL D'OFFRES ET D'OCTROI POUR LES ACHATS D'ÉLECTRICITÉ INTRODUCTION Hydro-Québec, dans ses activités de distribution d'électricité («Distributeur»), doit conclure des contrats d'approvisionnement

Plus en détail

FORMULAIRE STANDARD DE LA GARANTIE, COMPAGNIE D ASSURANCE DE L AMÉRIQUE DU NORD ENTENTE SUR LES MESURES D ATTÉNUATION

FORMULAIRE STANDARD DE LA GARANTIE, COMPAGNIE D ASSURANCE DE L AMÉRIQUE DU NORD ENTENTE SUR LES MESURES D ATTÉNUATION CAUTIONNEMENTS FORMULAIRE STANDARD DE LA GARANTIE, COMPAGNIE D ASSURANCE DE L AMÉRIQUE DU NORD ENTENTE SUR LES MESURES D ATTÉNUATION À UTILISER AVEC LE DOCUMENT INTITULÉ CAUTIONNEMENT D EXÉCUTION HEADSTART

Plus en détail

DEMANDE D AGRÉMENT DU RÉGIME DE RETRAITE

DEMANDE D AGRÉMENT DU RÉGIME DE RETRAITE Commission des pensions N o de téléphone : (204) 945-2740 N o de télécopieur : (204) 948-2375 Courrier électronique : pensions@gov.mb.ca Le paiement doit être fait à l ordre du MINISTRE DES FINANCES a

Plus en détail

Financial Services Commission of Ontario Commission des services financiers de l Ontario INDEX N O : W100-442

Financial Services Commission of Ontario Commission des services financiers de l Ontario INDEX N O : W100-442 Financial Services Commission of Ontario Commission des services financiers de l Ontario SECTION : Liquidation INDEX N O : W100-442 TITRE : APPROUVÉ PAR : Restrictions concernant les paiements à la liquidation,

Plus en détail

Demandes de permis : régions nouvellement désignées. Ressources en pétrole et en agrégats

Demandes de permis : régions nouvellement désignées. Ressources en pétrole et en agrégats Objet : Politique n o : Nouvelle : Ministry of Natural Resources Ministère des Richesses naturelles Demandes de permis : régions nouvellement désignées R.A. 2.01.01 Révisée Rédigé par Direction : Section

Plus en détail

Règlement sur les conditions de production et de conservation à la ferme et sur la qualité... Page 1 sur 11 Éditeur officiel du Québec À jour au 1er novembre 2014 Ce document a valeur officielle. chapitre

Plus en détail

Loi sur les contrats des organismes publics (2006, c. 29, a. 26)

Loi sur les contrats des organismes publics (2006, c. 29, a. 26) POLITIQUE DE GESTION CONTRACTUELLE CONCERNANT LA CONCLUSION DES CONTRATS D APPROVISIONNEMENT, DE SERVICES ET DE TRAVAUX DE CONSTRUCTION DES ORGANISMES PUBLICS Loi sur les contrats des organismes publics

Plus en détail