Avril - Mai 2009 CONNECTION N 3. des secteurs d activités diversifiés et... inattendus. A wide range of business activities...

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Avril - Mai 2009 CONNECTION N 3. des secteurs d activités diversifiés et... inattendus. A wide range of business activities..."

Transcription

1 Avril - Mai 2009 CONNECTION N 3 des secteurs d activités diversifiés et... inattendus A wide range of business activities... some unexpected

2 Dans ce numéro, un article qui nous rend fiers et nous attriste à la fois : la première cabine de peinture V.L. OMIA, montée il y a plus de 40 ans et encore utilisée tous les jours! Fiers d avoir conçu et fabriqué un équipement de haute qualité qui a traversé les décennies... mais Tristes de ne pouvoir renouveler nos produits plus souvent!... Egalement, nous vous invitons au voyage avec le montage de nos installations dans le monde qui illustre notre activité Export. Enfin nous vous présentons notre nouveau logiciel 3D de devis, témoignage de notre volonté de développer sans cesse des produits nouveaux. Ce 3 ème opus souligne bien les 3 piliers de notre stratégie - QUALITE, nouveaux marchés EXPORTS et RECHERCHE et DEVELOPPEMENT - sur lesquels nous fondons notre action pour poursuivre notre croissance malgré la crise que traversons : Mais c est grâce à VOUS que nous réussirons... 2 Editorial In this edition, an article to make us proud and sad at the same time : the first OMIA VL paint spray booth, assembled over 40 years ago and still used on a daily basis! We are proud to have designed and manufactured such high quality equipment which has survived across the decades... but sad not to be able to replace our products more often!... Also, we invite you on a journey across the world to see how our systems are being installed, illustrating our export business. Finally, we present our new 3D quotation software, a testimonial to our will constantly to develop new products. This 3rd opus emphasises the 3 pillars of our strategy QUALITY, new EXPORT MARKETS and RESEARCH and DEVELOPMENT on which we base our pursuit to expand, despite the economic crisis we are going through : But it s thanks to YOU that we succeed... I SOMMAIRE N 3 Sigismond HAGEMEIJER Président - President OMIA CONNECTION - N 3 - Avril - Mai 2009 C O N T E N T S 3 News 3. OMIA passe à la 3D - OMIA moves on to 3D Interview croisée de : - Joint interview with : Laurent TEILLET, Deviseur - Estimator Patrice LEGRAND, Pilote de projet - Project Coordinator Gilles GUERET, Commercial - Sales Representative 6. OMIA parcourt le monde - OMIA travels the world Interview de Raymond LEBRUN, Cyril MEMIN et Serge MURER Interview with Raymond LEBRUN, Cyril MEMIN and Serge MURER 10 Agenda - Diary 10. Salons Exhibitions 10. Remises des médailles du travail Long-service award ceremony 10. Dans le prochain numéro In the next issue 11 Focus 11. Automobile - Motor industry La première cabine de peinture OMIA : déjà 40 ans! The first OMIA paint spray booth : 40 years old already! 14. Métiers - Trades Des secteurs variés et inattendus The wide and unexpected range of business activities Interview croisée de Philippe JORET, Directeur Commercial Omia et de Michel BOIRON, Directeur OMIA Industrie Joint interview with Philippe JORET, OMIA s commercial director and Michel BOIRON, director of OMIA 17. International - International scene La Green Diamant - la Cabine Verte The Green Diamond the green booth 20. International - International scene Le Président Dmitry Medvedev visite la région d Irkoutsk President Dmitry MEDVEDEV visits the Irkoutsk region 21. Industrie - Industry OMIA s envole dans le ressuage avec MECAPROTEC OMIA take off into penetrant testing with MECAPROTEC 24 Nos conseils - Our working guide 24. Formations des opérateurs Training for operators Mise en service du matériel Commissioning of equipment Comité de rédaction : Directeur de publication : Sigismond Hagemeijer. Comité de rédaction : Audrey Morange, Bertrand Chasseray, Philippe Joret, Michel Boiron. Conception et rédaction : Verrazano (Angoulême). Impression : Composervices. Editorial committee: Publication director: Sigismond Hagemeijer. Editorial committee: Audrey Morange, Bertrand Chasseray, Philippe Joret, Michel Boiron. Designed and Editorial: Verrazano (Angoulême). Printed by: Composervices. A wide range of business activities... some unexpected

3 NEWS NEWS OMIA PASSE À LA 3D OMIA moves on to 3D OMIA change de dimension Opérationnel depuis la fin de l année 2008, le logiciel 3D OMIA CONCEPT permet aux futurs clients de l entreprise d avoir une meilleure vision des produits OMIA et ouvre à la société de nouvelles perspectives. «Non seulement c est un logiciel très important pour le personnel d OMIA mais il valorise également l image de marque de la société. Le client se voit rassuré de travailler avec une entreprise qui met en place un outil avant-gardiste. Nous sommes très loin du papier et du crayon!» Responsable exploitation informatique, Patrice Legrand n est pas peu fier du logiciel 3D Omia Concept en place depuis la fin de l année 2008 et véritablement opérationnel depuis le mois de janvier Un produit «maison», concocté avec l aide d un partenaire, MDP. Objectif, offrir une meilleure lisibilité des produits OMIA et permettre aux commerciaux d être plus précis, plus réactifs et donc plus efficaces dans le service rendu au client. «Toute personne qui se connecte sur le site d OMIA ( peut visualiser en 3D tout le matériel standard», précise Laurent Teillet, Deviseur OMIA. Différents outils permettent de faire pivoter en temps réel n importe quel équipement et ainsi d offrir au client potentiel tous les points de vue qu il pourrait désirer. «Il y a un rendu très précis de ce qu on sait faire». Plus de soixante modèles ont été modélisés. Mais le plus important est dans le développement qu a connu le logiciel, ce qui en fait un produit unique et exclusif. «Il est évidemment important d apporter un visuel de nos produits en dynamique. Mais nous voulions être en mesure de proposer OMIA changes dimension The 3D OMIA CONCEPT software, in place since the end of 2008, enables potential customers to have a better vision of OMIA products and opens up new perspectives for the company. Not only is it very important software for OMIA personnel but it also gives value to the company s brand name. The customer feels reassured to work with a company offering such an avantgardist resource. We re a long way from paper and pencil! says Patrice Legrand, computer operations manager. He is proud of the 3D Omia Concept software that has been in place since January 2009, an in-house product developed in conjunction with MDP. The objective to offer a better visibility of the OMIA products and to allow the sales force to be more precise, more responsive and therefore more efficient in the service provided to the customer. Anyone who logs on to the OMIA website ( can visualise all the standard equipment in 3D states Laurent Teillet, OMIA estimator. Different tools enable the user to have a virtual vision of how any piece of equipment works and therefore the potential customer can look at it from any angle he wishes. There is a detailed account of our knowhow. There are virtual versions of more than 60 models. But the most important thing is in the development of the software, which makes it a unique and exclusive product. It is obviously important to show off our products by a dynamic visual but we also wanted to be able to propose a price offer related to this product, says Patrice Legrand. Each sales representative or distributor can install the equipment, directly with the customer, off plan. At the same time, the software draws OMIA CONNECTION - N 3 - Avril - Mai 2009 I 3

4 NEWS OMIA PASSE À LA 3D (De gauche à droite) Patrice Legrand, Responsable exploitation informatique, Laurent Teillet, Deviseur, Gilles Gueret, Responsable régional Paris Nord. (from left to right) Patrice Legrand, Computer Operations Manager, Laurent Teillet, Estimator, Gilles Guéret, Regional Manager for Paris-Nord. une offre tarifaire associée à ce même produit», ajoute Patrice Legrand. Chaque commercial, chaque distributeur peut ainsi réaliser en direct, devant le client, une implantation de matériel, sur plan. Au même moment, le logiciel élabore le devis correspondant. Plans et devis peuvent être ainsi immédiatement imprimés et remis au client. Un gain de temps évident et une occasion unique pour le client de se rendre compte, en temps réel, de ce que sera sa future installation et son coût précis. OMIA CONCEPT est devenu un outil de travail essentiel pour les commerciaux. «Pour moi, je considère que c est un cadeau», estime Gilles Guéret, Responsable Régional OMIA - région Paris-Nord, devenu utilisateur quotidien et acharné du logiciel. «Mes clients ont été très surpris et ce logiciel leur plaît énormément» a-t-il déjà eu l occasion de constater. «C est autre chose que de sortir son papier, son crayon, faire un plan, le faire parvenir à l entreprise, attendre qu il lui soit renvoyé accompagné du devis, revenir le commenter avec lui...» «Nous sommes partis de pas grand-chose», se souvient Laurent Teillet. «Nous n avions rien de similaire. Il a fallu tout construire. Le produit a évolué en fonction de nos besoins.» Laurent Teillet réalisait auparavant l ensemble des devis des commerciaux en France. Il ne se consacre plus, maintenant, qu aux devis les plus complexes. En outre, une synchronisation quotidienne permet, chaque jour, d avoir une vision globale des opérations effectuées dans une journée, des démarches entreprises auprès de tel ou tel client... «Lors de sa conception, nous avons trouvé un tel intérêt à ce logiciel que nous sommes allés plus loin que ce qui était prévu», se souvient Patrice Legrand. «L intérêt était de pouvoir être le plus réactif possible et être ainsi en mesure de remettre immédiatement tous les documents au client.» Un gain de temps évident et un argument commercial de poids. «Si je n avais pas eu ce logiciel-là, je suis persuadé que mon chiffre d affaires de janvier n aurait pas été celui-là», estime Gilles Guéret. «Il aurait été largement divisé par deux. Et ce qui fait vraiment plaisir, c est que le logiciel s améliore de jour en jour.» Une évolution confirmée par Patrice Legrand. «A terme, nous allons même pouvoir l adapter au milieu industriel. Il va falloir continuer de le faire évoluer.» Et ainsi asseoir l image et la place d OMIA. 4 I OMIA CONNECTION - N 3 - Avril - Mai 2009

5 NEWS up the quotation accordingly. Plans and quotations can therefore be printed immediately and given to the client. There is an obvious time saving and a unique opportunity for the customer to visualise, in real-time, what his future installation will look like and cost him. OMIA CONCEPT has become an essential business tool for the sales force. I consider it a gift, feels Gilles Guéret, OMIA regional manager for Paris-Nord, a now avid daily user of the software. My customers have been very surprised and they really like this software. It s different from getting your pencil and paper out, drawing a plan, sending it to the company, waiting for it to be sent back accompanied with a quotation and then coming back to discuss it with them... We started with very little Laurent Teillet recalls. We didn t have anything similar so we had to build the idea from scratch. The product evolved according to our needs. Beforehand, Laurent Teillet used to carry out all the quotations for the whole of the sales force across France. Now he dedicates all his time to the more complicated quotations. Also, a daily synchronicity enables him, each day, to have an overview of the transactions carried out in one day, and what the company has done for various clients... When it was first designed, we found this software so interesting that we went further than originally envisaged, says Patrice Legrand. It was interesting to be able to be as responsive as possible and thus be able to give the documents to the customer immediately. This is obviously a time-saver and an important negotiating tool for the sales force. If I didn t have this software, I am sure that my January turnover would not have been the same, says Gilles Guéret. It would easily have been halved. And what makes me really happy is that the software is improving day by day. This evolution is confirmed by Patrice Legrand. Eventually, we will even be able to adapt the software to the industrial environment. We will need to keep improving it. This will establish the image and position of OMIA on the market. OMIA CONNECTION - N 3 - Avril - Mai 2009 I 5

6 NEWS OMIA PARCOURT LE MONDE Raymond Lebrun ; le globe trotter d OMIA Près de 25 personnes sont chargées, en France et partout dans le monde, d assurer le montage du matériel OMIA. Raymond Lebrun passe la moitié de son temps à l étranger. Au service montage, c est sans doute le plus globe-trotter de tous. À 42 ans, Raymond Lebrun arpente le globe comme d autres dévorent les chemins de randonnée. Il n y a que l échelle qui change. Son travail, installer chez le client, où qu il se trouve dans le monde, le matériel OMIA. Une simple clause dans un contrat qui peut se transformer, parfois, en véritable aventure. Lorsqu il n est pas à l étranger, Raymond Lebrun est régulièrement secondé par Cyril Memin, chef monteur de qualité. Cette complémentarité s est d ailleurs récemment illustrée au cours d un déplacement très spécial en Chine Cyril Memin, Chef monteur, Raymond Lebrun, Responsable de chantier. Cyril Memin, Head Fitter, Raymond Lebrun, Site Manager. OMIA travels the world Raymond Lebrun, OMIA s globe trotter Around 25 people are responsible for assembling OMIA equipment in France and throughout the world. Raymond Lebrun spends half his time abroad. The assembly department is the most globe trotting of them all. At 42 years old, Raymond Lebrun paces around the world like others devour hiking trails, only on a different scale. His work involves installing OMIA equipment at customers premises wherever they are in the world. A simple clause in a contract can sometimes turn into a real adventure. When he is not abroad, Raymond Lebrun is regularly assisted by Cyril Memin, head quality fitter. This solidarity and sha- Images d une Chine insolite. Images from amazingchina. 6 I OMIA CONNECTION - N 3 - Avril - Mai 2009

7 NEWS où les deux hommes sont partis effectuer un montage d une grande complexité. Lorsqu ils rentreront après plus de deux mois sur place, ils auront terminé un véritable «Mecano». À leur arrivée, ils ont trouvé sept containers de matériel. En tout, quatre cabines différentes : cabines de peinture, de grenaillage, de métallisation, un sas de désolvation. «Quand nous rentrons en France, il faut que ça fonctionne. Ça nous est jamais arrivé de faire demi-tour», lance Raymond Lebrun dans un sourire complice à Cyril Memin, avec un air de «Mac Gyver». Le métier est là. La «débrouille» aussi. Pose groupe de chauffe de la cabine de peinture. Fitting of heating unit in the paint spray booth. Cabine de grenaillage en cours de montage. Shot blasting booth in the process of being assembled. C est pour toutes ces raisons que Raymond Lebrun, aide monteur à son arrivée dans l entreprise, en 1984, a rejoint le bataillon des monteurs voyageurs. «L avantage de l étranger, c est l autonomie». Le revers de la médaille, c est la solitude parfois face à des obstacles qui, par définition, ne doivent pas être insurmontables. «çà nous arrive très souvent d être obligés de fabriquer des pièces sur place». Et parfois dans des conditions pas toujours évidentes. «En Côte d Ivoire, une fois, il a fallu fabriquer une pièce chez le voisin du client, qui avait tout ce qu il fallait comme équipement, puis monter la pièce en pleine nuit, parce que j avais l avion le lendemain matin!» Raymond Lebrun s en amuse encore. D autant plus que ce ne sont pas les anecdotes qui manquent. «Une autre fois, à Madagascar, j ai demandé une échelle, pour pouvoir monter la cabine. Il n y en avait pas. Le type est allé dans la forêt, pour en fabriquer une!» ring has also recently been illustrated during a very special trip to China where the two men went to carry out a very complex installation. When they return after nearly two months on site, they will have completed a real meccano construction. When they arrived, they found seven containers of equipment. Altogether there were four different booths : paint booths, shot-blasting booths, plating booths and a desolvation chamber. When we come back to France, it needs to be working. We have never had to go back, says Raymond Lebrun, throwing a knowing smile to Cyril Memin, a bit like MacGyver. That s where the professionalism is and the resourcefulness too. It s because of all these reasons that Raymond Lebrun, assistant fitter when he arrived in the company in 1984, joined the battalion of travelling fitters. The advantage of going abroad is the independence. The setback of this reward is the loneliness you sometimes feel when you are up against obstacles which, by definition, must be overcome. We often have to produce parts on site. And sometimes in not such easy conditions. Once, on the Ivory Coast, we had to make a part at the customer s neighbour s house, who had all the relevant equipment, then assemble the part in the middle of the night because I had to catch the plane the next day! Raymond Lebrun still jokes about this now. And he has plenty of other anecdotes. Another time, in Madagascar, I asked for a ladder to be able to climb up the booth. They didn t have a ladder. The guy went off into the forest to make one! Today, nothing else worries or frightens him. We know the equi- OMIA CONNECTION - N 3 - Avril - Mai 2009 I 7

8 NEWS OMIA PARCOURT LE MONDE Aujourd hui, plus rien ne l inquiète, ni ne lui fait peur. «Le matériel, nous le connaissons tellement qu à l étranger, il nous rassure.» À tel point qu il part presque les mains dans les poches. «Dans ma valise, j ai un peu d outillage, mais vraiment très peu.» Raymond Lebrun parle comme quelqu un qui a roulé sa bosse. Rien ne le prédestinait pourtant à ça. Charentais d origine, élevé à la campagne, il n avait jamais été bien loin. «Finalement, on y prend goût». Sa vie est faite de déplacements, sans arrêts bien longs. «On ne peut pas faire ce genre de métier sans aimer ça», pas convaincu qu il est de pouvoir s arrêter un jour. «Quand on part pour monter une cabine chez un client, ce ne sont plus vraiment des rapports de fournisseur à client ; les gens qui vivent à l étranger sont plus ouverts.» Vue d ensemble - Ligne de peinture OMIA. Overview - OMIA paint line. Intérieur cabine de métallisation et cabine de grenaillage OMIA en enfilade. Interior of an OMIA plating booth beside an OMIA shot-blasting booth. Chaque mission de montage se termine par des souvenirs. Raymond Lebrun se souvient encore de son premier voyage, en Algérie, en Il y a des coups de cœur, aussi, comme le Cameroun, ou Madagascar: «les Malgaches sont des gens formidables». Mais difficile d établir un palmarès quand, comme lui, on a déjà visité 21 pays d Afrique. Mais aussi le Pakistan, le temps d une mission commune avec la DCN, ou encore l Islande, Dubaï, Berlin du temps du mur : «Ça m a impressionné!» Des moments d angoisse parfois, comme au Soudan: «on ne sait jamais quand ça va péter. C est comme au Tchad, on peut être obligé de partir du jour au lendemain.» Il y a aussi les pays où il rêve de partir ; l Australie, l Afrique du sud, le Mexique aussi, où il ira à son retour de Chine, après une étape à Trinidad et Tobago. La passion de son métier lui a donné la passion du voyage. À moins que ça ne soit le contraire. «Il n y a pas deux fois la même cabine et pas deux fois les mêmes conditions». Cela pourrait paraître effrayant pour certains. Raymond Lebrun y trouve au contraire sa motivation. pment so well, that when we are abroad, we know we have nothing to worry about. So much so that he almost leaves with his hands in his pockets. I carry a few basic tools in my suitcase but really very little. Raymond Lebrun talks like someone who s been around the block a few times. However, fate didn t make it that way. Originally from the Charente, he was brought up in the country and didn t travel very far. Finally, we get a taste for it. His life is full of continual long trips. You cannot do this kind of job without enjoying it. He is not convinced that he will be able to stop one day. When we leave to Cabine de peinture grand volume OMIA. Large volume OMIA paint spray booth. assemble a booth at a customer s premises, it s no longer a supplier-customer relationship: people who live abroad are more easy-going. Each assembly assignment ends with memories. Raymond Lebrun recalls his first trip again, to Algeria in There are other favourites, such as the Cameroon, or Madagascar : Madagascans are wonderful people. But difficult to establish an honours list when you have visited 21 African countries like he has. Or Pakistan, in time for a joint assignment with the military shipbuilder, DCN, or even Iceland, 8 I OMIA CONNECTION - N 3 - Avril - Mai 2009

9 NEWS Compétences techniques et qualités humaines Serge Murer, Responsable du service montage Omia. Serge Murer, OMIA s Installation Department Manager. A la tête du service installation se trouve, depuis 34 ans, Serge Murer. Un service qui compte deux postes administratifs... douze chefs monteurs ou chefs de chantier, comme Raymond Lebrun. A ce bataillon de voyageurs s ajoutent quatorze sous-traitants. A eux tous la charge d aller installer un peu partout le matériel Omia. «Il faut bien sûr des compétences techniques», explique Serge Murer. «Mais il faut aussi des qualités humaines et psychologiques. Il faut savoir s adapter aux clients, aux situations.» Une exigence à laquelle sont confrontés tous les monteurs. «Le commercial voit le client une ou plusieurs fois, lors de visites. Le bureau d étude ne le voit pas, la fabrication non plus. Nous, nous le côtoyons pendant quelques semaines, voire quelques mois!» Et ce, partout en France et dans le monde. Même si la planète semble être le domaine réservé de Raymond Lebrun. Il passe environ la moitié de son temps à l étranger et, du coup, assure près de 95% des chantiers répartis dans le monde. Ses passeports sont de véritables carnets d aventures. Technical expertise and human qualities For 34 years, Serge Murer has been head of the installation department. This department includes two administrative posts... and twelve head fitters or site managers, like Raymond Lebrun. Added to this battalion of travellers are fourteen sub-contractors, all with the responsibility of going to install OMIA equipment more or less everywhere. Of course you do require technical expertise, explains Serge Murer but you also need human and psychological qualities. You need to be able to adapt to different situations and customers. All the fitters are confronted with this. The sales representative sees the customer possibly several times during visits. The design office does not see the customer, nor do the manufacturers. We work closely with them over several weeks, sometimes months! And this, not only in France but all over the world, even if the planet seems to be Raymond Lebrun s reserved territory. He spends approximately half his time abroad and, consequently, he carries out 95% of the assembly jobs across the world. His passport is like a real adventure story book. Images d une Chine insolite. Images from amazing China. Dubai, Berlin when the wall existed : That impressed me! Sometimes worrying times, like in Sudan : you never know when a bomb s going to go off. It s like in Chad, you may have to leave overnight. There are also the countries where he dreams to go: Australia, South Africa, and Mexico, where he is going when he returns from China, after a stop over in Trinidad and Tobago. The passion for his job has given him the motive to travel. Unless it s the other way around. It s never the same booth twice and never the same conditions. Some people could be terrified by this. On the contrary, Raymond Lebrun is motivated by it. OMIA CONNECTION - N 3 - Avril - Mai 2009 I 9

10 AGENDA - DIARY AGENDA 2009 salons à venir 2009 calendar future trade fairs Salon Industrie Lyon 2009 Lyon Eurexpo du 10 au 13 mars 2009 Industry Trade Fair Lyon 2009 From 10th to 13th March AutoPromotec 2009 Bologne - Italie du 20 au 24 mai 2009 Bologna - Italy From 20th to 24th May Préventica Lyon 2009 Lyon Eurexpo du 16 au 18 juin 2009 Préventica (Lyon) Exhibition Centre From 16th to 18th June Remise des Médailles du travail Félicitations aux plus anciens salariés! long-service award ceremony Congratulations to the longest serving employees! Le 17 décembre 2008, Roland et Guy JORET, les anciens responsables d OMIA, s étaient tout spécialement déplacés pour remettre les médailles du travail aux salariés présents au sein de la société depuis plus d une trentaine d années. Félicitations à eux. On 17 December 2008, Roland and Guy JORET, previous OMIA managers, made a special trip to offer long-service medals to the company s employees who have been working in the heart of the business for over thirty years. Congratulations to them. Médaille Vermeil (30 ans) : Ruby Medal (30 years) : M. Bernard AUPETIT, M. Henri BERGERON, M. Michel BOIRON, M. Jean-Philippe BRISSON, M. Pascal CATINAUD, M. Daniel CLEMENT, M. Michel COMBAUD, M. Joao DA SILVA TINOCO, M. Dominique DASTE, M. Daniel DENAUD, M. Serge DESAGE, M. Gilles DUPONT, M. André FORGAS, M. Jean-Yves FREDUREUX, M. Philippe GASCHET, M. Patrick GOUPILLAT, M. Jean-Marie GUILLOT, M. Christian JAVANAUD, M. Philippe JORET, M. Jean KENNANE, M. Michel LABARDE, M. Patrick LAFONT, M. Yves MANON, M. Patrick MENEGHINI, M. Patrick MOISSANT, M. Jean-Jacques NICOLAS, M. Jean-Marie PENIGAUD, M. Jean-Claude PICHON, M. Didier TRICOCHE, M. Boris VIAUD, M. Dominique VILLARS. Médaille Or (35 ans) : Gold Medal (35 years) : M. Serge BOURINET, M. Jean-Pierre MARCHAND, M. Daniel POMMERAUD. Médaille Grand Or (40 ans) : Grand Gold Medal (40 years) : M. Alain BREJOU, M. Bernard CAUTE, M. Bernard JUDDE, M. Charles PRIEURE. salons passés recent trade fairs Automechanika Francfort 2008 Messe Frankfurt du 16 au 21 septembre 2008 Frankfurt Automechanical Trade Fair 2008 from 16th to 21st September 2008 automechanika.messefrankfurt.com Préventica Toulouse 2009 Parc des expositions 4 et 5 février 2009 Exhibition Centre 4th and 5th February Dans in your next OMIA CONNECTION : le prochain numéro Focus Nos Nos conseils conseils News OMIA renforce ses contrôles Qualité Interview Mathieu Déclide OMIA tightens up its Quality Control Processes Interview with Mathieu Déclide Ateliers de formation service international International service training workshops Nouvelle cabine PL New HGV booth Our working guide Our working guide Industrie - Industry Sujet sur Grenaillage / GPI - Shot-blasting story / GPI Interview du Responsable de Production OMIA Interview with OMIA Production Manager International Dossier Roumanie et Bulgarie Romania and Bulgaria Report Dossier Bureau d études Focus sur l étude technique d un projet Focus on the technical side of a project Equipements et législation Equipment and Legislation 10 I OMIA CONNECTION - N 3 - Avril - Mai 2009

11 FOCUS AUTO MOBILE FOCUS La première cabine OMIA déjà 40 ANS! Interview Philippe Le Roy Carrosserie Harmand The first OMIA paint spray booth - 40 years old already! Interview with Philippe Le Roy, Carrosserie Harmand OMIA CONNECTION - N 3 - Avril - Mai 2009 I 11

12 FOCUS AUTO MOBILE Carrosserie Harmand, 40 ans de fidélité La carrosserie Harmand, à Mansle, a acheté la première cabine de peinture d Omia. Quarante ans après, cette entreprise en plein essor est restée fidèle à la qualité Omia. Elle a quarante ans, et elle est toujours là. Au fond de l atelier, l une des plus anciennes de l entreprise Harmand, cette cabine de peinture, une VL7, fait partie des toutes premières cabines de peinture fabriquées par Omia. Un véritable symbole commun aux deux entreprises. «À l époque, on connaissait bien Roland Joret» (N.D.L.R. : ancien Responsable d Omia), se souvient Philippe Le Roy, gérant de la société. «On faisait de la carrosserie voiture à l époque, et on voulait faire de la qualité, du travail soigné». Les deux conceptions du soin à apporter au produit fini se sont rencontrées. D autant plus que c était là l une des toutes premières cabines fabriquées par Omia. «Et elle fonctionne toujours!» Même si, depuis, l entreprise a acquis d autres matériels: une cabine PL en 1996 (Concession 500) et, en 2007, une cabine utilitaires légers. Rien à voir avec la cabine en dur, intérieur carrelé, de cette «antiquité» sur laquelle la carrosserie Harmand a bâti une partie de son développement. Carrosserie Harmand, 40 years of loyalty (De gauche à droite) : Philippe Le Roy - Gérant Carrosserie Harmand, Dominique Villars - Responsable régional OMIA, Roland Joret - ancien Responsable OMIA. (From left to right) : Philippe Le Roy - Manager, Carrosserie Harmand, Dominique Villars - OMIA Regional Manager, Roland Joret - Previous OMIA Manager. Carrosserie Harmand in Mansle bought OMIA s first paint spray booth. Forty years on, this booming business remains loyal to the quality provided by OMIA. It is forty years old and still going. At the back of the workshop, one of the oldest in the Harmand company, this VL7 paint spray booth is one of the very first booths made by OMIA. It is symbolic of the relationship between the two companies. At the time, we knew Roland Joret well (NDLR : previous OMIA manager), remembers Philippe Le Roy, manager of the company. We did car bodywork at the time and wanted to carry out good quality, meticulous work. This is where the two ideas to get to the end product by careful workmanship came together. In addition, it was one of the very first booths produced by OMIA. And it s still working! Even if the company has since purchased other equipment : a HGV booth in 1996 (Concession 500) and a light commercial vehicle booth in Nothing like the antique solid booth, tiled on the interior, that is the prototype on which part of Carrosserie Harmand s development was built. Today, Carrosserie Harmand has a workforce of 37 employees, in steady progression since the company was created in 1890 and keeps a sharp eye on the quality of its production - 75% cattle trucks, the rest made up of skips, trailers, articulated arms and bodywork of all kinds. The final stage for all this equipment is the paint spray booth. As far as reliability, solidity and even maintenance go, we never have any problems, says Philippe Le Roy. For example, in eleven years, we have only had to change the fan belts on the HGV booth. Not counting filters, of course. Such customer satisfaction pleases Dominique Villars, OMIA regional manager. This is a loyal customer for us, on whom we can count. They have known several generations of equipment and several ranges. It s always nice to see that we are recorded as part of a company s development. 12 I OMIA CONNECTION - N 3 - Avril - Mai 2009

13 FOCUS Aujourd hui, avec 37 salariés, effectifs en évolution régulière depuis la création de l entreprise, en 1890, la carrosserie Harmand a l œil rivé sur la qualité de ses productions, à 75 % des bétaillères, le reste étant constitué de bennes, de remorques, de bras articulés, de carrosseries de tous types... Du matériel dont l étape finale est la cabine de peinture. «Au niveau fiabilité, solidité, et même entretien, on n a pas de souci», ajoute Philippe Le Roy. «Un exemple, en onze ans, nous n avons eu à changer que les courroies des extracteurs de la cabine PL. Sans compter les filtres, bien sûr», poursuit-il. Une satisfaction qui ne peut que plaire à Dominique Villars, Responsable régional OMIA. «Pour nous, c est un client fidèle, sur lequel on peut compter. Il a connu plusieurs générations de matériels, et plusieurs gammes. C est toujours agréable de voir qu on est inscrit dans le développement d une société.» À l époque de cette première cabine, déjà, le savoir-faire d Omia était une carte de visite. «Pour moi, ils sont réactifs au SAV, ils connaissent leur matériel à fond. À l époque, ils faisaient aussi du matériel de chauffage», ajoute Philippe Le Roy, se souvenant qu un générateur de cette époque est toujours utilisé! «Et puis Roland Joret était un vendeur né», se souvient Christian Harmand, aujourd hui directeur général de l entreprise familiale. Une entreprise qui, à l image d Omia, après avoir bien ancré sa réputation localement, est partie à la conquête d autres territoires. L Europe est son socle commercial. Mais la carrosserie Harmand a aussi un œil sur la Russie, la Lettonie, le Maghreb... Elle était même présente, récemment, sur un salon au Brésil, premier producteur de viande au monde, qui possède également le plus grand abattoir de la planète. «Le Brésil représente notre plus gros potentiel en terme de bétaillères», estime Christian Harmand. «À partir de ce constat, nous y sommes allés. D autant plus qu en terme de matériel, la France a 20 ans d avance par rapport au Brésil. Si ce pays - comme le Maghreb d ailleurs- veut exporter vers la France, vers l Europe, il va falloir respecter des normes pour le transport des animaux». Jérémy Harmand, Ingénieur développement, le dernier de la lignée Harmand arrivé dans l entreprise il y a 18 mois, est en charge de ce développement international. À lui de porter haut les couleurs de son entreprise. Extrait du quotidien La Charente Libre du Extract from the daily newspaper, the Charente Libre, In the days when this first booth was made, OMIA s savoir-faire was their calling card. They have a responsive after sales service, they know their equipment really well. At the time, they also produced heating equipment, says Philippe Le Roy, remembering that a generator from that time was still in working order! And also, Roland Joret was a born salesman, remembers Christian Harmand, today managing director of the family business. A business which, in OMIA s eyes, after having made its reputation locally, set out to conquer new territories. It has its commercial base in Europe. But Carrosserie Harmand also has its eye on Russia, Latvia, North Africa... They even recently attended an exhibition in Brazil, the world s leading meat producer, who also has the largest abattoir on the planet. Brazil represents our largest potential customer in terms of cattle trucks, says Christian Harmand. This is why we went there. Also, in terms of equipment, France is 20 years ahead of Brazil. If this country - like North Africa too - wants to export to France and to Europe, it will need to respect the norms relating to animal transport. Jérémy Harmand, development engineer, the last in the line of the Harmands to join the business 18 months ago, is in charge of this international development. It is up to him to promote his company s image. Cabine avec murs ciment - début années 70. Concrete booth from the 70 s. Cabine VS Cabine Norma - fin années 70 - début 80 années 90. VS 800 booth Norma booth from end 70 s/ beginning 80 s. from the 90 s. Cabine Volcan années 90. Volcan 640 booth from the 90 s. Cabine Hélia - années Helia booth from the 21st century. OMIA CONNECTION - N 3 - Avril - Mai 2009 I 13

14 FOCUS METIERS Des secteurs variés et inattendus Michel Boiron, Responsable OMIA Industrie. Michel Boiron, OMIA Industry Manager. La réputation d OMIA s est bâtie dès son origine sur la qualité de ses cabines de peinture pour l automobile. Depuis, les marchés ont évolué, se sont diversifiés. Jusqu à atteindre des niches parfois insoupçonnées. «Dans tous les domaines, nous réalisons des installations qui sont reconnues par la profession. Et même si ça ne représente qu une toute petite part de marché, cela montre que nous ne sommes The wide and unexpected range of business activities OMIA s reputation was built right from the beginning on the quality of its paint spray booths for the automobile industry. Since then, markets have evolved and diversified, sometimes to far-reaching, unsuspected niches. The installations we carry out in all fields are recognised by the profession. And even if this only represents a small share of the market, it shows that we are not just simple builders of paint spray booths. Michel Boiron, OMIA s industry service director, feels there are no small markets and even fewer small customers. We need to have a global view and especially keep hold of any leads, adds Philippe Joret, OMIA s French automobile commercial director. Aéronautique. Aeronautics. Travaux publics. Public works. 14 I pas de simples constructeurs de cabines de peinture.» Pour Michel Boiron, Directeur du Département Industrie OMIA, il n y a pas de petits marchés. Encore moins de petits clients. «Il faut que nous ayons une vision globale, et surtout ne pas laisser échapper des pistes», ajoute Philippe Joret, Directeur Commercial Automobile France OMIA. «Nous sommes capables d intervenir partout où il y a une problématique de revêtement de surface», poursuit-il. Cette démarche, cette volonté de ne laisser échapper aucun marché, même très spécialisé, a conduit OMIA parfois sur des territoires inattendus. Comme cet hôtel corse quatre étoiles La Villa. «C est un cas d école», estime Philippe Joret. «M. Pinelli voulait une cabine de peinture pour la maintenance de son parc de voitures mais également pour entretenir OMIA CONNECTION - N 3 - Avril - Mai 2009

15 FOCUS ses meubles réalisés par de grands designers. Il utilise pour cela une cabine de carrossier.» Le cas, même s il n est pas unique, est cependant révélateur. Des fabricants de cuisines, de mobilier de salles de bain, font aussi appel à du matériel OMIA. Bien loin des marchés habituels des carrossiers. «Nous enregistrons un volume de commandes en expansion pour ce qui touche les cabines de peinture directionnelles avec sas de tension pour des fabricants de meubles. C est loin d être une niche neutre. La petite industrie, PME et TPE, est souvent sous équipée. Pour tout ce qui est vernissage, laque, ces entreprises travaillent parfois dans des conditions précaires. Il y a, dans ce secteur, des équipements à faire», estime-t-il. Même constat pour le secteur de la métallerie, de la ferronnerie, des sérigraphistes et concepteurs d enseignes publicitaires. Mais, en convient Philippe Joret, «par définition, fonction de la complexité des projets, notre département industrie est le plus à même pour traiter des secteurs particuliers.» «Nous sommes une des rares entreprises en France à proposer une très large gamme de produits, depuis la préparation de surfaces avant peinture jusqu à la finition, le séchage», explique Philippe JORET, Directeur Commercial Automobile OMIA France. Philippe JORET, OMIA s French Automobile Commercial Director. Bois. Wood. Ferroviaire. Railways. We are capable of stepping in anywhere where there is a problem relating to surface treatments, he emphasises. This approach, this will to make sure no market escapes, even a very specialist market, has sometimes taken OMIA to unexpected territories. Like this 4-star Corsican hotel La Villa. It s a text book example, says Philippe Joret. Mr Pinelli wanted a paint spray booth for the maintenance of his pool of cars but also to maintain his designer furniture. For this he used a carriage work booth. This case is revealing even if it s not unique. Kitchen, furniture and bathroom manufacturers also order OMIA equipment. This is a long way from the usual carriage work markets. We have recorded an expansion in the volume of orders which cover directional paint spray booths with pressure chambers for furniture manufacturers. It s a long way from being a neutral niche. Medium-small and very small businesses are often under equipped. For everything related to varnishing or lacquering, these businesses sometimes work in precarious conditions. In this sector of the industry, there are installations to be carried out, he feels. The same goes for the ferrous and non-ferrous industries, screen printing and advertising sign designers. But, Philippe Joret says By definition, our industrial department is best equipped to deal with particular sectors because of the complexity of the projects. We are one of the rare companies in France who propose a very wide range of products, from the preparation of surfaces for painting to the finish and the drying, explains Michel Boiron, clearly pointing out OMIA s strong points. For 25 years, OMIA has control- OMIA CONNECTION - N 3 - Avril - Mai 2009 I 15

16 FOCUS METIERS FOCUS Agricole. Agricultural. Aéronautique. Aeronautics. Michel Boiron, affichant bien haut les atouts d OMIA. «Depuis 25 ans, OMIA maîtrise la conception des cabines de grenaillage et bien sûr des cabines de peinture!» Le client peut en mesurer les avantages, n ayant affaire qu à un seul interlocuteur, un seul plan d implantation, un seul constructeur. Une souplesse qui facilite l introduction d OMIA dans les plus petites entreprises, comme dans les plus grandes. «Nous sommes en relation aussi bien avec le chef d entreprise qui œuvre lui-même dans son atelier et qui décide en temps réel, qu avec les grands groupes.» Avec, toujours, cette même affirmation: «Tout ce qui doit être protégé par une peinture nous intéresse!» C est ainsi que les secteurs du bois, de la plasturgie, de la serrurerie, de la construction métallique, du nautisme, du ferroviaire, de l aéronautique sont des secteurs où OMIA est présent et souhaite l être davantage, pour les plus petits de ces marchés. Le secteur du bois est révélateur. «Les clients demandent des produits de mieux en mieux finis, avec des vernis «grand brillant», l absence de défaut. Cela nécessite des installations spécifiques.» De la peinture au travail du bois lui-même, il n y a qu un pas. «Autant nous sommes présents dans le ponçage de peinture, autant nous ne le sommes pas dans le ponçage du bois, qui a des besoins en terme notamment de ventilation. Nous avons les compétences pour y aller», estime Michel Boiron. Un marché de niche, parmi d autres. «Nous travaillons actuellement sur un projet Alsacien avec un artisan spécialisé dans la restauration de voitures de luxe, anciennes et récentes», ajoute, presque en écho, Philippe Joret. «Ce sont de véritables artistes, avec une exigence de très grande qualité à tous niveaux.» Un challenge de plus pour l entreprise. «Une des clefs de la pérennité d OMIA, c est cette capacité à se remettre en cause et de savoir faire bouger les lignes», estime Philippe Joret. led the design of shot-blasting booths and of course paint spray booths! The client can calculate all the advantages only having to deal with one contact, one installation plan and one manufacturer. A flexibility which makes it easy to introduce OMIA into both the smallest and largest of businesses. We are as much in touch with the small business owner, who actually works in his own workshop and makes real-time decisions, as with the larger groups. Always with this same assertion : Anything that needs to be protected by paint interests us! This is why OMIA is present in the areas of wood, plastics, locksmiths trade, steel construction, yachting, railways, and aerospace and wishes to be more involved with even the smallest of these markets. The wood sector is a significant one. Clients ask for better finished products, with shiny varnishes without faults. We get involved with sanding paintwork but not when it comes to sanding wood, which needs certain conditions, particularly ventilation. We are competent enough to move into this sector, says Michel Boiron. A niche market, amongst others. We are currently working on a project in Alsace for an artisan who specialises in restoring luxury vehicles, both old and new, adds Philippe Joret, almost as an echo. These are true artists, with a demand for extreme high quality at every level. Yet another challenge for the business. One of the keys to OMIA s durability is this capacity to question what they do and to know how to move the goal posts, says Philippe Joret. 16 I OMIA CONNECTION - N 3 - Avril - Mai 2009

17 FOCUS FOCUS INTER NATIONAL La OMIA se met au vert Bertrand Chasseray Responsable OMIA International Bertrand Chasseray, OMIA International manager Plus petite, plus économe en consommables, modèle breveté et conçu pour fonctionner avec des énergies renouvelables, la cabine Green Diamant est l emblème écologique d OMIA, fruit de ses recherches les plus poussées au service de la protection de l environnement. Quels sont les questions qui ont présidé à la conception de la cabine Green Diamant? Bertrand Chasseray. Le problème essentiel aujourd hui est de rendre la nature et la planète de plus en plus propres. Nous avons donc mis au point une cabine zéro émission, qui protège donc la couche d ozone. Une cabine qui utilise une énergie de chauffage propre qui peut être l électricité, la vapeur... au lieu des énergies fossiles que sont le gaz ou le fuel. Une étape de plus dans le respect de l environnement, après les peintures hydrosolubles... B.C. La généralisation des peintures hydrosolubles a permis de faire un bond en avant dans la lutte contre la pollution. Ce sont des peintures à base d eau et non plus de solvants. Elles ne rejettent donc plus de polluants dans l atmosphère. Les seuls polluants restant à éliminer sont ceux émis par l énergie combustible de la cabine et les rejets de particules. Quels sont les atouts de cette cabine nouvelle génération? B.C. C est la cabine des vingt prochaines années. C est une réflexion sur les moyens d économiser l énergie. Et plus globalement sur la façon de réaliser des économies de fonctionnement. Cette cabine est conçue pour réaliser des travaux de peinture The Green Diamond OMIA goes green The Green Diamond booth is OMIA s ecological emblem. Smaller and more economical in consumables, patented and designed to work with renewable energy sources, it is the fruit of the most expansive research for the protection of the environment. What were the main issues for the conception of the Green Diamond booth? Bertrand Chasseray : The essential problem today is to make sure that nature and the planet are cleaner and cleaner. We have therefore designed a booth with zero emissions, which therefore protects the ozone layer. A booth which uses its own energy for heating, which can either be electricity or steam... instead of fossil energies such as gas or oil. A step nearer respecting the environment, with water soluble paints... BC : The widespread use of water soluble paints enabled us to take a leap forwards in the fight against pollution. These are water-based paints and no longer solvent-based products. They therefore pollute the atmosphere less. The only pollutants left to be eliminated are those products of evaporation/combustion from the booth and the particulate emissions. OMIA CONNECTION - N 3 - Avril - Mai 2009 I 17

18 FOCUS INTER NATIONAL rapides puisqu aujourd hui, 80% de l activité carrosserie concernent la mise en peinture d une aile, d un avant, d un arrière, d un capot... Nous l avons donc conçue de taille réduite. Cela permet de diminuer en proportion la surface des filtres (donc l utilisation de consommables), la puissance de ventilation, la puissance de chauffage de 30 à 50% par rapport à une cabine standard. Il y a aussi moins de blocs d éclairage à l intérieur, donc moins de consommation électrique. Nous avons aussi répondu à la problématique de l emprise au sol. Ces cabines sont généralement utilisées par des carrossiers implantées en zone urbaine, dans des locaux où les loyers sont souvent élevés. Réduire de 50% l emprise au sol permet de faire des économies. Pour finaliser l intérêt de cette cabine, nous l avons aussi équipée d un dispositif appelé Energéco, économiseur d énergie réduisant le cycle de peinture-cuisson et permettant de traiter un véhicule de plus par jour. Enfin, cette cabine est équipée de notre dispositif Filtretech, des filtres haute performance. La Green Diamant est-elle en passe de devenir l emblème vert d Omia? B.C. C est effectivement un produit d avenir que nous souhaitons promouvoir sur des salons cette année. C est le symbole du renouveau, le symbole du développement des recherches en économie d énergie et du dynamisme d OMIA. Les produits écologiques ont la réputation d être plus chers que les produits classiques. Comment se situe la Green Diamant? B.C. Il est exact que notre ligne Diamant est commercialisée à un niveau de prix sensiblement équivalent à celui d une cabine OMIA standard. L intérêt d un tel investissement se situe au niveau de son coût de fonctionnement où l on peut raisonnablement compter sur des économies de l ordre de 30 à 50% en fonction de l implantation géographique de la cabine. Dès le premier véhicule, l utilisateur optimise ses marge. What are the strong points of this new generation booth? BC : It s a booth that will last the next twenty years. It reflects the methods of saving energy and overall provides a cost-saving operation. This booth is designed to carry out quick paint jobs as today 80% of the carriage work business relates to painting a wing, a front or rear section, or a bonnet... We have therefore designed a smaller size. This enables us to reduce the size of the filters (and therefore the use of consumables), the exhaust fan, the heat input from 30% to 50% in relation to a standard booth. There are also fewer lighting units inside, therefore less electric consumption. We have also responded to the problem of the floor space. These booths are generally used by carriage workers situated in built-up areas, in premises where rent is often high. Reducing the floor space will enable them to save money. To put the finishing touches on making this booth efficient, we have also equipped it with a system called Energéco, an energysaving device reducing the paint-firing cycle and enabling it to be used for one vehicle per day. Finally, this booth is equipped with our Filtretech system of high performance filters. Is the Green Diamond going to become OMIA s green emblem? BC : Indeed it is a product of the future that we wish to promote at exhibitions this year. It s the symbol of renewal, the symbol of research and development in energy saving and of OMIA s dynamism. Ecological products have the reputation of being more expensive than classic products.where does Green Diamond fit into this rating? BC : It is true that our Diamond range is being marketed at a price level which is noticeably equivalent to that of a standard OMIA booth. The interest for such an investment comes in the 18 I OMIA CONNECTION - N 3 - Avril - Mai 2009

19 FOCUS Quel accueil a-t-elle reçu auprès de vos clients, des experts en la matière? B.C. Tous les experts et utilisateurs potentiels ont été séduits par la cabine. Elle nous a permis de toucher un certain nombre de personnes qui ne nous connaissaient pas, ou n avaient pas connaissance de ce type de cabine. Je rappelle que la gamme Diamant est aussi disponible avec des dispositifs de chauffage classique (Fuel et Gaz). Quel avenir voyez-vous à la Green Diamant? B.C. Elle est aux cabines de peinture ce que le «Concept Car» est à l automobile. C est une évolution qui, nous l espérons, va pouvoir mûrir dans les années à venir et répondre à des impératifs futurs ou à des règlements gouvernementaux qui pourraient découler de la nécessité de protéger l environnement. De plus, c est une technologie qui peut être appliquée à tous les types de cabines. running costs where we can expect savings in the region of 30 to 50% depending on the geographical location of the booth. The user will optimise his margin from the very first vehicle. What reception have your clients given it, those who are expert in the subject? BC : All the potential experts and users were impressed by the booth. It enabled us to attract a certain number of people who did not know of us or of this type of booth. The Diamond range is also available with the classic heating systems (oil and gas). What future do you see for the Green Diamond? BC : It is to painting booths what the Concept Car is to the automobile. It s a revolution which we hope will mature in the years to come and respond to future necessities or government regulations which may result from the necessity to protect the environment. Furthermore, it is a technology that can be applied to all types of booths. OMIA CONNECTION - - N Mars Avril - Avril Mai 2009 I 19

20 FOCUS FOCUS INTER NATIONAL Le Président Dmitry Medvedev visite la région d Irkoutsk. Irkoutsk, 20 Février 2009 Le président Dimitri Medvedev a effectué une visite de l usine de construction d avions, accompagné par le gouverneur régional, Igor Yesipovsky et le viceprésident de l usine, Alexei Fedorov. Le Président a réalisé un parcours dans les différents services et départements de l entreprise où OMIA industrie international a fourni des Cabines grand volume, des Cabines peinture liquide, des étuves et des box de préparation. Il s est montré fier de la haute précision technique et tactique des différents avions qui lui ont été présentés et globalement satisfait de la performance de l entreprise. Il a apporté son soutien à l usine et à l ensemble des salariés avec lesquels il a échangé en soulignant le bon niveau de croissance de l entreprise dans une période économique difficile. Vue intérieure cabine grand volume OMIA. Interior view large volume OMIA booth. Le Président Dmitry Medvedev. President Dmitry Medvedev. The President Dmitry Medvedev visits the Irkoutsk region. Irkoutsk, 20 February The President Dmitry Medvedev carried out a visit of the aeroplane construction factory, accompanied by the regional governor, Igor Yesipovsky and the vicepresident of the factory, Alexei Fedorov. The President had completed a career in the different departments and services of the company where OMIA international industry had supplied large volume booths, liquid paint booths, drying rooms and preparation cubicles. He was proud of the high technical and tactical precision of the different planes that were presented to him and overall satisfied with the performance of the business. He gave his support to the factory and to the whole of the personnel with whom he spoke, underlining the good level of growth of the business in such a difficult economical climate. Totem russe - société Irkut. Russian totem - Irkut company. Cabine grand volume OMIA. Large volume OMIA booth. Armoire de commandes. Control cabinet. 20 I OMIA CONNECTION - N 3 - Avril - Mai 2009

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past! > Le passé composé le passé composé C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past! «Je suis vieux maintenant, et ma femme est vieille aussi. Nous n'avons pas eu d'enfants.

Plus en détail

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Ce manuel est écrit pour les utilisateurs qui font déjà configurer un compte de courrier électronique dans Mozilla Thunderbird et

Plus en détail

Dans une agence de location immobilière...

Dans une agence de location immobilière... > Dans une agence de location immobilière... In a property rental agency... dans, pour et depuis vocabulaire: «une location» et «une situation» Si vous voulez séjourner à Lyon, vous pouvez louer un appartement.

Plus en détail

Application Form/ Formulaire de demande

Application Form/ Formulaire de demande Application Form/ Formulaire de demande Ecosystem Approaches to Health: Summer Workshop and Field school Approches écosystémiques de la santé: Atelier intensif et stage d été Please submit your application

Plus en détail

We Generate. You Lead.

We Generate. You Lead. www.contact-2-lead.com We Generate. You Lead. PROMOTE CONTACT 2 LEAD 1, Place de la Libération, 73000 Chambéry, France. 17/F i3 Building Asiatown, IT Park, Apas, Cebu City 6000, Philippines. HOW WE CAN

Plus en détail

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you. General information 120426_CCD_EN_FR Dear Partner, The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you. To assist navigation

Plus en détail

Tier 1 / Tier 2 relations: Are the roles changing?

Tier 1 / Tier 2 relations: Are the roles changing? Tier 1 / Tier 2 relations: Are the roles changing? Alexandre Loire A.L.F.A Project Manager July, 5th 2007 1. Changes to roles in customer/supplier relations a - Distribution Channels Activities End customer

Plus en détail

MANAGEMENT SOFTWARE FOR STEEL CONSTRUCTION

MANAGEMENT SOFTWARE FOR STEEL CONSTRUCTION Ficep Group Company MANAGEMENT SOFTWARE FOR STEEL CONSTRUCTION KEEP ADVANCING " Reach your expectations " ABOUT US For 25 years, Steel Projects has developed software for the steel fabrication industry.

Plus en détail

ADHEFILM : tronçonnage. ADHEFILM : cutting off. ADHECAL : fabrication. ADHECAL : manufacturing.

ADHEFILM : tronçonnage. ADHEFILM : cutting off. ADHECAL : fabrication. ADHECAL : manufacturing. LA MAÎTRISE D UN MÉTIER Depuis plus de 20 ans, ADHETEC construit sa réputation sur la qualité de ses films adhésifs. Par la maîtrise de notre métier, nous apportons à vos applications la force d une offre

Plus en détail

Nouveautés printemps 2013

Nouveautés printemps 2013 » English Se désinscrire de la liste Nouveautés printemps 2013 19 mars 2013 Dans ce Flash Info, vous trouverez une description des nouveautés et mises à jour des produits La Capitale pour le printemps

Plus en détail

Gestion des prestations Volontaire

Gestion des prestations Volontaire Gestion des prestations Volontaire Qu estce que l Income Management (Gestion des prestations)? La gestion des prestations est un moyen de vous aider à gérer votre argent pour couvrir vos nécessités et

Plus en détail

La Poste choisit l'erp Open Source Compiere

La Poste choisit l'erp Open Source Compiere La Poste choisit l'erp Open Source Compiere Redwood Shores, Calif. Compiere, Inc, leader mondial dans les progiciels de gestion Open Source annonce que La Poste, l'opérateur postal français, a choisi l'erp

Plus en détail

Natixis Asset Management Response to the European Commission Green Paper on shadow banking

Natixis Asset Management Response to the European Commission Green Paper on shadow banking European Commission DG MARKT Unit 02 Rue de Spa, 2 1049 Brussels Belgium markt-consultation-shadow-banking@ec.europa.eu 14 th June 2012 Natixis Asset Management Response to the European Commission Green

Plus en détail

Présentation par François Keller Fondateur et président de l Institut suisse de brainworking et M. Enga Luye, CEO Belair Biotech

Présentation par François Keller Fondateur et président de l Institut suisse de brainworking et M. Enga Luye, CEO Belair Biotech Présentation par François Keller Fondateur et président de l Institut suisse de brainworking et M. Enga Luye, CEO Belair Biotech Le dispositif L Institut suisse de brainworking (ISB) est une association

Plus en détail

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on ONTARIO Court File Number at (Name of court) Court office address Applicant(s) (In most cases, the applicant will be a children s aid society.) Full legal name & address for service street & number, municipality,

Plus en détail

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE : MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE : Housing system est un service gratuit, qui vous propose de vous mettre en relation avec

Plus en détail

Consultants en coûts - Cost Consultants

Consultants en coûts - Cost Consultants Respecter l échéancier et le budget est-ce possible? On time, on budget is it possible? May, 2010 Consultants en coûts - Cost Consultants Boulletin/Newsletter Volume 8 Mai ( May),2010 1 866 694 6494 info@emangepro.com

Plus en détail

PRESENTATION. CRM Paris - 19/21 rue Hélène Boucher - ZA Chartres Est - Jardins d'entreprises - 28 630 GELLAINVILLE

PRESENTATION. CRM Paris - 19/21 rue Hélène Boucher - ZA Chartres Est - Jardins d'entreprises - 28 630 GELLAINVILLE PRESENTATION Spécialités Chimiques Distribution entreprise créée en 1997, a répondu à cette époque à la demande du grand chimiquier HOECHTS (CLARIANT) pour distribuer différents ingrédients en petites

Plus en détail

Comprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE

Comprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE Comprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE 1 Objectifs de l étude Comprendre l impact des réseaux sociaux externes ( Facebook, LinkedIn,

Plus en détail

Utiliser une WebCam. Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces

Utiliser une WebCam. Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces Utiliser une WebCam Auteur : François CHAUSSON Date : 8 février 2008 Référence : utiliser une WebCam.doc Préambule Voici quelques informations utiles

Plus en détail

THE SUBJUNCTIVE MOOD. Twenty-nineth lesson Vingt-neuvième leçon

THE SUBJUNCTIVE MOOD. Twenty-nineth lesson Vingt-neuvième leçon THE SUBJUNCTIVE MOOD Twenty-nineth lesson Vingt-neuvième leçon SOMMAIRE 1) Definition 2) Uses 2.1) Common expressions of doubt 2.2) Common expressions of necessity 2.3) Common expressions of desirability

Plus en détail

Stéphane Lefebvre. CAE s Chief Financial Officer. CAE announces Government of Canada participation in Project Innovate.

Stéphane Lefebvre. CAE s Chief Financial Officer. CAE announces Government of Canada participation in Project Innovate. Stéphane Lefebvre CAE s Chief Financial Officer CAE announces Government of Canada participation in Project Innovate Montreal, Canada, February 27, 2014 Monsieur le ministre Lebel, Mesdames et messieurs,

Plus en détail

1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns.

1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns. 1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns.! Marie t invite au théâtre?!! Oui, elle m invite au théâtre.! Elle te parle au téléphone?!! Oui, elle me parle au téléphone.! Le prof vous regarde?!!!

Plus en détail

Institut français des sciences et technologies des transports, de l aménagement

Institut français des sciences et technologies des transports, de l aménagement Institut français des sciences et technologies des transports, de l aménagement et des réseaux Session 3 Big Data and IT in Transport: Applications, Implications, Limitations Jacques Ehrlich/IFSTTAR h/ifsttar

Plus en détail

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE GPS 2 34 1 E 49 0 46 N GPS* 2 56 56 E 49 0 12 N Votre contact / Your contact: et / and: Accueil : Cabines téléphoniques publiques Reception: Public telephone kiosks Navette Shuttle AÉROPORT DE TT CAR TRANSIT

Plus en détail

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT #4 EN FRANÇAIS CI-DESSOUS Preamble and Justification This motion is being presented to the membership as an alternative format for clubs to use to encourage increased entries, both in areas where the exhibitor

Plus en détail

Tammy: Something exceptional happened today. I met somebody legendary. Tex: Qui as-tu rencontré? Tex: Who did you meet?

Tammy: Something exceptional happened today. I met somebody legendary. Tex: Qui as-tu rencontré? Tex: Who did you meet? page: pro10 1. quelqu'un, quelque chose 2. chacun vs. aucun 3. more indefinite pronouns A pronoun replaces a noun which has been mentioned or is obvious from context. An indefinite pronoun refers to people

Plus en détail

INSTITUT MARITIME DE PREVENTION. For improvement in health and security at work. Created in 1992 Under the aegis of State and the ENIM

INSTITUT MARITIME DE PREVENTION. For improvement in health and security at work. Created in 1992 Under the aegis of State and the ENIM INSTITUT MARITIME DE PREVENTION For improvement in health and security at work Created in 1992 Under the aegis of State and the ENIM Maritime fishing Shellfish-farming Sea transport 2005 Le pilier social

Plus en détail

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual p.1/18 Contrôle d'accès Access control INFX V2-AI Notice technique / Technical Manual p.2/18 Sommaire / Contents Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques... 5

Plus en détail

accidents and repairs:

accidents and repairs: accidents and repairs: putting the pieces together accidents et réparations : réunir le tout nobody can repair your Toyota like Toyota Unfortunately, accidents do happen. And the best way to restore your

Plus en détail

Préparation / Industrialisation. Manufacturing Engineering/ On-site Industrialisation. Qualité, contrôle et inspection. On-site quality and Inspection

Préparation / Industrialisation. Manufacturing Engineering/ On-site Industrialisation. Qualité, contrôle et inspection. On-site quality and Inspection AAA travaille dans le secteur aéronautique sur l'industrialisation, l'ingénierie de fabrication, la production, les activités d'inspection des appareils et la formation, sur appareil, sous-ensemble ou

Plus en détail

Lean approach on production lines Oct 9, 2014

Lean approach on production lines Oct 9, 2014 Oct 9, 2014 Dassault Mérignac 1 Emmanuel Théret Since sept. 2013 : Falcon 5X FAL production engineer 2011-2013 : chief project of 1st lean integration in Merignac plant 2010 : Falcon 7X FAL production

Plus en détail

Deadline(s): Assignment: in week 8 of block C Exam: in week 7 (oral exam) and in the exam week (written exam) of block D

Deadline(s): Assignment: in week 8 of block C Exam: in week 7 (oral exam) and in the exam week (written exam) of block D ICM STUDENT MANUAL French 2 JIC-FRE2.2V-12 Module Change Management and Media Research Study Year 2 1. Course overview Books: Français.com, niveau intermédiaire, livre d élève+ dvd- rom, 2ième édition,

Plus en détail

Contents Windows 8.1... 2

Contents Windows 8.1... 2 Workaround: Installation of IRIS Devices on Windows 8 Contents Windows 8.1... 2 English Français Windows 8... 13 English Français Windows 8.1 1. English Before installing an I.R.I.S. Device, we need to

Plus en détail

Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite.

Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite. Rational ClearCase or ClearCase MultiSite Version 7.0.1 Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite. Product Overview IBM Rational

Plus en détail

www.machpro.fr : Machines Production a créé dès 1995, le site internet

www.machpro.fr : Machines Production a créé dès 1995, le site internet www.machpro.fr : www.machpro.fr Machines Production a créé dès 1995, le site internet www.machpro.fr destiné à fournir aux lecteurs de la revue et aux mécanautes un complément d'information utile et régulièrement

Plus en détail

Institut d Acclimatation et de Management interculturels Institute of Intercultural Management and Acclimatisation

Institut d Acclimatation et de Management interculturels Institute of Intercultural Management and Acclimatisation Institut d Acclimatation et de Management interculturels Institute of Intercultural Management and Acclimatisation www.terresneuves.com Institut d Acclimatation et de Management interculturels Dans un

Plus en détail

Exemple PLS avec SAS

Exemple PLS avec SAS Exemple PLS avec SAS This example, from Umetrics (1995), demonstrates different ways to examine a PLS model. The data come from the field of drug discovery. New drugs are developed from chemicals that

Plus en détail

The impacts of m-payment on financial services Novembre 2011

The impacts of m-payment on financial services Novembre 2011 The impacts of m-payment on financial services Novembre 2011 3rd largest European postal operator by turnover The most diversified European postal operator with 3 business lines 2010 Turnover Mail 52%

Plus en détail

Tex: The book of which I'm the author is an historical novel.

Tex: The book of which I'm the author is an historical novel. page: pror3 1. dont, où, lequel 2. ce dont, ce + preposition + quoi A relative pronoun introduces a clause that explains or describes a previously mentioned noun. In instances where the relative pronoun

Plus en détail

La solution idéale de personnalisation interactive sur internet

La solution idéale de personnalisation interactive sur internet FACTORY121 Product Configurator (summary) La solution idéale de personnalisation interactive sur internet FACTORY121 cité comme référence en «Mass Customization» au MIT et sur «mass-customization.de» Specifications

Plus en détail

Frequently Asked Questions

Frequently Asked Questions GS1 Canada-1WorldSync Partnership Frequently Asked Questions 1. What is the nature of the GS1 Canada-1WorldSync partnership? GS1 Canada has entered into a partnership agreement with 1WorldSync for the

Plus en détail

EN UNE PAGE PLAN STRATÉGIQUE

EN UNE PAGE PLAN STRATÉGIQUE EN UNE PAGE PLAN STRATÉGIQUE PLAN STRATÉGIQUE EN UNE PAGE Nom de l entreprise Votre nom Date VALEUR PRINCIPALES/CROYANCES (Devrait/Devrait pas) RAISON (Pourquoi) OBJECTIFS (- AN) (Où) BUT ( AN) (Quoi)

Plus en détail

If you understand the roles nouns (and their accompanying baggage) play in a sentence...

If you understand the roles nouns (and their accompanying baggage) play in a sentence... If you understand the roles nouns (and their accompanying baggage) play in a sentence...... you can use pronouns with ease (words like lui, leur, le/la/les, eux and elles)...... understand complicated

Plus en détail

Lesson Plan Physical Descriptions. belle vieille grande petite grosse laide mignonne jolie. beau vieux grand petit gros laid mignon

Lesson Plan Physical Descriptions. belle vieille grande petite grosse laide mignonne jolie. beau vieux grand petit gros laid mignon Lesson Plan Physical Descriptions Objective: Students will comprehend and describe the physical appearance of others. Vocabulary: Elle est Il est Elle/Il est Elle/Il a les cheveux belle vieille grande

Plus en détail

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4 POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4 Origin: Authority: Reference(s): Community Services Department Cafeteria Services and Nutrition Education Division Resolution #86-02-26-15B.1 POLICY STATEMENT All elementary

Plus en détail

The assessment of professional/vocational skills Le bilan de compétences professionnelles

The assessment of professional/vocational skills Le bilan de compétences professionnelles The assessment of professional/vocational skills Le bilan de compétences professionnelles 03/06/13 WHAT? QUOI? Subject Sujet The assessment of professional/vocational skills (3 hours) Bilan de compétences

Plus en détail

Francoise Lee. www.photoniquequebec.ca

Francoise Lee. www.photoniquequebec.ca Francoise Lee De: Francoise Lee [francoiselee@photoniquequebec.ca] Envoyé: 2008 年 11 月 17 日 星 期 一 14:39 À: 'Liste_RPQ' Objet: Bulletin #46 du RPQ /QPN Newsletter #46 No. 46 novembre 2008 No. 46 November

Plus en détail

Editing and managing Systems engineering processes at Snecma

Editing and managing Systems engineering processes at Snecma Editing and managing Systems engineering processes at Snecma Atego workshop 2014-04-03 Ce document et les informations qu il contient sont la propriété de Ils ne doivent pas être copiés ni communiqués

Plus en détail

SMALL CITY COMMERCE (EL PEQUEÑO COMERCIO DE LAS PEQUEÑAS CIUDADES)

SMALL CITY COMMERCE (EL PEQUEÑO COMERCIO DE LAS PEQUEÑAS CIUDADES) CIUDADES) ES/08/LLP-LdV/TOI/149019 1 Project Information Title: Project Number: SMALL CITY COMMERCE (EL PEQUEÑO COMERCIO DE LAS PEQUEÑAS CIUDADES) ES/08/LLP-LdV/TOI/149019 Year: 2008 Project Type: Status:

Plus en détail

Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises

Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises Workshop on Integrated management of micro-databases Deepening business intelligence within central banks statistical

Plus en détail

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator Générateur de pages WEB et serveur pour supervision accessible à partir d un navigateur WEB WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator opyright 2007 IRAI Manual Manuel

Plus en détail

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5 RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS General Rules for Manner of Service Notices of Application and Other Documents 5.01 (1) A notice of application or other document may be served personally, or by an alternative

Plus en détail

Package Contents. System Requirements. Before You Begin

Package Contents. System Requirements. Before You Begin Package Contents DWA-125 Wireless 150 USB Adapter CD-ROM (contains software, drivers, and manual) Cradle If any of the above items are missing, please contact your reseller. System Requirements A computer

Plus en détail

Formulaire d inscription (form also available in English) Mission commerciale en Floride. Coordonnées

Formulaire d inscription (form also available in English) Mission commerciale en Floride. Coordonnées Formulaire d inscription (form also available in English) Mission commerciale en Floride Mission commerciale Du 29 septembre au 2 octobre 2015 Veuillez remplir un formulaire par participant Coordonnées

Plus en détail

RAPID 3.34 - Prenez le contrôle sur vos données

RAPID 3.34 - Prenez le contrôle sur vos données RAPID 3.34 - Prenez le contrôle sur vos données Parmi les fonctions les plus demandées par nos utilisateurs, la navigation au clavier et la possibilité de disposer de champs supplémentaires arrivent aux

Plus en détail

Guide d installation Deco Drain inc. DD200

Guide d installation Deco Drain inc. DD200 Guide d installation Deco Drain inc. DD200 Pour plus informations et pour télécharger les guides d installation en couleur, visitez notre site web. www.decodrain.com Soutien technique : Composez le : 514-946-8901

Plus en détail

Miroir de presse. International Recruitment Forum 9-10 mars 2015

Miroir de presse. International Recruitment Forum 9-10 mars 2015 Miroir de presse International Recruitment Forum 9-10 mars 2015 Contenu 1. L Agefi, 9'510 ex., 02.03.2015 2. Market, online, 12.3.2015 3. Studyrama, online, 13.3.2015 4. Venture Magazine, online, 15.3.2015

Plus en détail

Elégance et raffinement Elegance & sophistication

Elégance et raffinement Elegance & sophistication Elégance et raffinement Elegance & sophistication La Maison Bricard Bricard, a House of excellence Quand l artisanat, dans la plus grande tradition française, s allie à l art de la création, c est la naissance

Plus en détail

DIPLOME NATIONAL DU BREVET TOUTES SERIES

DIPLOME NATIONAL DU BREVET TOUTES SERIES DIPLOME NATIONAL DU BREVET SESSION : 2014 Feuille 1/7 SUJET DIPLOME NATIONAL DU BREVET TOUTES SERIES Epreuve de Langue Vivante Etrangère : ANGLAIS SESSION 2014 Durée : 1 h 30 Coefficient : 1 Ce sujet comporte

Plus en détail

Critères à l attention des fabricants et des fournisseurs de biens ou de services : dispositifs mécaniques pour bingo

Critères à l attention des fabricants et des fournisseurs de biens ou de services : dispositifs mécaniques pour bingo Alcohol and Gaming Commission des alcools Commission of Ontario et des jeux de l'ontario Gaming Registration & Lotteries Inscription pour les jeux et loteries 90 Sheppard Avenue East 90, avenue Sheppard

Plus en détail

COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION. Brussels, 18 September 2008 (19.09) (OR. fr) 13156/08 LIMITE PI 53

COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION. Brussels, 18 September 2008 (19.09) (OR. fr) 13156/08 LIMITE PI 53 COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION Brussels, 18 September 2008 (19.09) (OR. fr) 13156/08 LIMITE PI 53 WORKING DOCUMENT from : Presidency to : delegations No prev. doc.: 12621/08 PI 44 Subject : Revised draft

Plus en détail

of Europe Report compiled by Propos recueillis par Didier Destabeaux

of Europe Report compiled by Propos recueillis par Didier Destabeaux ES creates consensus within the Council of Europe Report compiled by Propos recueillis par Didier Destabeaux 36 ES crée le consensus au Conseil de l Europe 37 Since 2011, the ES server has united all of

Plus en détail

WEST AFRICA INTERNET GOVERNACE FIFTH GLOBAL INTERNET GOVERNACE FORUM. 14th to 17th Septembre 2010 VILNIUS, LITHUANIA. Participants REPORT

WEST AFRICA INTERNET GOVERNACE FIFTH GLOBAL INTERNET GOVERNACE FORUM. 14th to 17th Septembre 2010 VILNIUS, LITHUANIA. Participants REPORT WEST AFRICA INTERNET GOVERNACE FIFTH GLOBAL INTERNET GOVERNACE FORUM 14th to 17th Septembre 2010 VILNIUS, LITHUANIA Participants REPORT Introduction : The fifth Global forum on internet governance was

Plus en détail

Invitation / CTI. CeBIT 2015. «SWISS Pavilion» Research & Innovation Applied Research, Basic Research, Emerging Technologies, Start-ups, Spin-offs

Invitation / CTI. CeBIT 2015. «SWISS Pavilion» Research & Innovation Applied Research, Basic Research, Emerging Technologies, Start-ups, Spin-offs Invitation / CTI «SWISS Pavilion» Research & Innovation Applied Research, Basic Research, Emerging Technologies, Start-ups, Spin-offs CeBIT 2015 Le pivot et la clé de voûte de l économie suisse des TIC

Plus en détail

Networking Solutions. Worldwide VSAT Maintenance VSAT dans le Monde Entretien. Satellite Communications Les Communications par Satellite

Networking Solutions. Worldwide VSAT Maintenance VSAT dans le Monde Entretien. Satellite Communications Les Communications par Satellite www.dcs-eg.com DCS TELECOM SAE is an Egyptian based Information Technology System Integrator company specializes in tailored solutions and integrated advanced systems, while also excelling at consulting

Plus en détail

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation THE CONSUMER PROTECTION ACT (C.C.S.M. c. C200) Call Centres Telemarketing Sales Regulation LOI SUR LA PROTECTION DU CONSOMMATEUR (c. C200 de la C.P.L.M.) Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel

Plus en détail

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+ GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER Quick Installation Guide+ Guide d installation+ Check Your Package Contents Quick Installation Guide Gigabit Ethernet PCI Adapter CD with Manual and Drivers DO NOT insert the

Plus en détail

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE: 8. Tripartite internship agreement La présente convention a pour objet de définir les conditions dans lesquelles le stagiaire ci-après nommé sera accueilli dans l entreprise. This contract defines the

Plus en détail

Empowering small farmers and their organizations through economic intelligence

Empowering small farmers and their organizations through economic intelligence Empowering small farmers and their organizations through economic intelligence Soutenir les petits agriculteurs et leurs organisations grâce à l intelligence économique XOF / kg RONGEAD has been supporting

Plus en détail

Relions les hommes à l entreprise Linking people to companies

Relions les hommes à l entreprise Linking people to companies Relions les hommes à l entreprise Linking people to companies Concevoir et commercialiser des logiciels d infrastructure Designing and selling infrastructure software CORPORATE «La capacité de MediaContact

Plus en détail

Projet de réorganisation des activités de T-Systems France

Projet de réorganisation des activités de T-Systems France Informations aux medias Saint-Denis, France, 13 Février 2013 Projet de réorganisation des activités de T-Systems France T-Systems France a présenté à ses instances représentatives du personnel un projet

Plus en détail

ANGULAR JS AVEC GDE GOOGLE

ANGULAR JS AVEC GDE GOOGLE ANGULAR JS AVEC GDE GOOGLE JUIN 2015 BRINGING THE HUMAN TOUCH TO TECHNOLOGY 2015 SERIAL QUI SUIS-JE? ESTELLE USER EXPERIENCE DESIGNER BUSINESS ANALYST BRINGING THE HUMAN TOUCH TO TECHNOLOGY SERIAL.CH 2

Plus en détail

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32 THAT the proposed clause 6(1), as set out in Clause 6(1) of the Bill, be replaced with the following: Trustee to respond promptly 6(1) A trustee shall respond to a request as promptly as required in the

Plus en détail

Mise en place d un système de cabotage maritime au sud ouest de l Ocean Indien. 10 Septembre 2012

Mise en place d un système de cabotage maritime au sud ouest de l Ocean Indien. 10 Septembre 2012 Mise en place d un système de cabotage maritime au sud ouest de l Ocean Indien 10 Septembre 2012 Les défis de la chaine de la logistique du transport maritime Danielle T.Y WONG Director Logistics Performance

Plus en détail

UN PEU DE VOTRE CŒUR EST TOUJOURS À LYON... A PIECE OF YOUR HEART IS FOREVER IN LYON...

UN PEU DE VOTRE CŒUR EST TOUJOURS À LYON... A PIECE OF YOUR HEART IS FOREVER IN LYON... UN PEU DE VOTRE CŒUR EST TOUJOURS À LYON... A PIECE OF YOUR HEART IS FOREVER IN LYON... Diplômé(e)s et futur(e)s diplômé(e)s, les moments passés sur le campus d EMLYON ne s oublient pas... Etre membre

Plus en détail

Don't put socks on the Hippopotamus. Bill BELT Emmanuel DE RYCKEL

Don't put socks on the Hippopotamus. Bill BELT Emmanuel DE RYCKEL Don't put socks on the Hippopotamus Bill BELT Emmanuel DE RYCKEL BEECHFIELD ASSOCIATES 2009 or you will screw up your Supply Chain. BEECHFIELD ASSOCIATES 2009 HIPPO ATTITUDE - inappropriate behavior -

Plus en détail

Small Businesses support Senator Ringuette s bill to limit credit card acceptance fees

Small Businesses support Senator Ringuette s bill to limit credit card acceptance fees For Immediate Release October 10, 2014 Small Businesses support Senator Ringuette s bill to limit credit card acceptance fees The Senate Standing Committee on Banking, Trade, and Commerce resumed hearings

Plus en détail

Yes, you Can. Travailler, oui c est possible! Work!

Yes, you Can. Travailler, oui c est possible! Work! Yes, you Can Travailler, oui c est possible! Work! Qu est-ce que le programme IPS? IPS (Individual Placement and Support) est un programme qui offre un suivi intensif individualisé à la recherche d emploi,

Plus en détail

Module Title: French 4

Module Title: French 4 CORK INSTITUTE OF TECHNOLOGY INSTITIÚID TEICNEOLAÍOCHTA CHORCAÍ Semester 2 Examinations 2010 Module Title: French 4 Module Code: LANG 6020 School: Business Programme Title: Bachelor of Business Stage 2

Plus en détail

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13 Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13 Table of Contents Français 1 1. Avant de commencer 1 2. Procéder à l'installation 2 Troubleshooting 6 Version 06.08.2011 16. Select Install the software automatically

Plus en détail

MODERN LANGUAGES DEPARTMENT

MODERN LANGUAGES DEPARTMENT MODERN LANGUAGES DEPARTMENT Common Assessment Task 3 YEAR 9 Je m appelle Ma classe Mark 20 10 19 22 16 13 Total Effort Instructions For this extended piece of homework, you are going to learn and write

Plus en détail

JSIam Introduction talk. Philippe Gradt. Grenoble, March 6th 2015

JSIam Introduction talk. Philippe Gradt. Grenoble, March 6th 2015 Introduction talk Philippe Gradt Grenoble, March 6th 2015 Introduction Invention Innovation Market validation is key. 1 Introduction Invention Innovation Market validation is key How to turn a product

Plus en détail

PANKA. PORTFOLIO Karina Pannhasith. Karina Pannhasith. URBANIA Ipad Magazine School Project 2012 Photoshop Illustrator Dreamweaver Hype - HTML5

PANKA. PORTFOLIO Karina Pannhasith. Karina Pannhasith. URBANIA Ipad Magazine School Project 2012 Photoshop Illustrator Dreamweaver Hype - HTML5 PORTFOLIO PANKA Web Designer URBANIA Ipad Magazine School Project 2012 Photoshop Illustrator Dreamweaver Hype - HTML5 MASSIMO VIGNELLI The life of a designer is a life of fight : fight against the ugliness.

Plus en détail

CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT

CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT La présente convention a pour objet de définir les conditions dans lesquelles le stagiaire ci-après nommé sera accueilli dans l entreprise. This contract

Plus en détail

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files.. Sommaire Installation... 2 After the download... 2 From a CD... 2 Access codes... 2 DirectX Compatibility... 2 Using the program... 2 Structure... 4 Lier une structure à une autre... 4 Personnaliser une

Plus en détail

Le projet WIKIWATER The WIKIWATER project

Le projet WIKIWATER The WIKIWATER project Le projet WIKIWATER The WIKIWATER project Eau et assainissement pour tous Water and sanitation for all Faire connaitre facilement les moyens techniques, financiers, éducatifs ou de gouvernance pour faciliter

Plus en détail

LE PROFESSIONNEL - THE PROFESSIONAL

LE PROFESSIONNEL - THE PROFESSIONAL Qu avons nous appris? SOMMAIRE : CHANGEMENTS À LA LOI sur le COURTAGE IMMOBILIER 1. Certificats : 2. Exemptions pour les courtiers immobiliers qui peuvent exécuter une transaction immobilière vendre /

Plus en détail

Discours de Eric Lemieux Sommet Aéro Financement Palais des congrès, 4 décembre 2013

Discours de Eric Lemieux Sommet Aéro Financement Palais des congrès, 4 décembre 2013 Discours de Eric Lemieux Sommet Aéro Financement Palais des congrès, 4 décembre 2013 Bonjour Mesdames et Messieurs, Je suis très heureux d être avec vous aujourd hui pour ce Sommet AéroFinancement organisé

Plus en détail

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION 1 12 rue Denis Papin 37300 JOUE LES TOURS Tel: 02.47.68.34.00 Fax: 02.47.68.35.48 www.herve consultants.net contacts@herve consultants.net TABLE DES MATIERES A Objet...1 B Les équipements et pré-requis...2

Plus en détail

BNP Paribas Personal Finance

BNP Paribas Personal Finance BNP Paribas Personal Finance Financially fragile loan holder prevention program CUSTOMERS IN DIFFICULTY: QUICKER IDENTIFICATION MEANS BETTER SUPPORT Brussels, December 12th 2014 Why BNPP PF has developed

Plus en détail

Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation

Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation English.......................................... 3 Français.........................................

Plus en détail

Forthcoming Database

Forthcoming Database DISS.ETH NO. 15802 Forthcoming Database A Framework Approach for Data Visualization Applications A dissertation submitted to the SWISS FEDERAL INSTITUTE OF TECHNOLOGY ZURICH for the degree of Doctor of

Plus en détail

Sub-Saharan African G-WADI

Sub-Saharan African G-WADI Sub-Saharan African G-WADI Regional chapter of the Global network on Water and Development Information for Arid Lands Prof. Cheikh B. Gaye G-WADI Workshop 20-21 April 2010 Dakar, Senegal 35 participants

Plus en détail

Introduction. Pourquoi cette conférence? 2010 netinall, All Rights Reserved

Introduction. Pourquoi cette conférence? 2010 netinall, All Rights Reserved Publicité et Vidéo sur Internet (1 partie) L Echangeur Paris Le 9 février2010 Introduction Pourquoi cette conférence? 2 Introduction Agenda 9:30 : La vidéo sur Internet 9:30 : L état du marché 10:45 :

Plus en détail

Quatre axes au service de la performance et des mutations Four lines serve the performance and changes

Quatre axes au service de la performance et des mutations Four lines serve the performance and changes Le Centre d Innovation des Technologies sans Contact-EuraRFID (CITC EuraRFID) est un acteur clé en matière de l Internet des Objets et de l Intelligence Ambiante. C est un centre de ressources, d expérimentations

Plus en détail

Notice Technique / Technical Manual

Notice Technique / Technical Manual Contrôle d accès Access control Encodeur USB Mifare ENCOD-USB-AI Notice Technique / Technical Manual SOMMAIRE p.2/10 Sommaire Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques...

Plus en détail

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 DOCUMENTATION MODULE SHOPDECORATION MODULE PRESTASHOP CREE PAR PRESTACREA INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 INSTALLATION... 2 Installation automatique... 2 Installation manuelle... 2 Résolution des

Plus en détail

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC 144918. Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC 144918. Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission? English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC 144918 Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission? A1. Passport Canada requests that bidders provide their

Plus en détail

THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS

THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS OPPA investigated in March 2013 its members, in order to design a clear picture of the traffic on all devices, browsers and apps. One year later

Plus en détail