(1) CALLER ID Telephone. Operating Instructions. Mode d emploi IT-ID Sony Corporation
|
|
|
- Gustave Savard
- il y a 10 ans
- Total affichages :
Transcription
1 (1) CALLER ID Telephone Operating Instructions Mode d emploi US FR IT-ID Sony Corporation
2 WARNING To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only. INDUSTRY CANADA NOTICE NOTICE: The Industry Canada label identifies certified equipment. This certification means that the equipment meets certain telecommunications network protective, operational and safety requirements as prescribed in the appropriate Terminal Equipment Technical Requirements document(s). The Department does not guarantee the equipment will operate to the user s satisfaction. Before installing this equipment, users should ensure that it is permissible to be connected to the facilities of the local telecommunications company. The equipment must also be installed using an acceptable method of connection. The customer should be aware that compliance with the above conditions may not prevent degradation of service in some situations. Repairs to certified equipment should be coordinated by a representative designated by the supplier. Any repairs or alterations made by the user to this equipment, or equipment malfunctions may give the telecommunications company cause to request the user to disconnect the equipment. Caution: Users should not attempt to make such connections themselves, but should contact the appropriate electric inspection authority, or electrician, as appropriate. NOTICE: The Ringer Equivalence Number (REN) assigned to each terminal device provides an indication of the maximum number of terminal allowed to be connected to a telephone interface. The termination on an interface may consist of any combination of devices subject only to the requirement that the sum of the Ringer Equivalence Number of all the devices does not exceed 5. IMPORTANT INSTRUCTION TO USERS Your model (IT-ID20) has been approved by the Industry Canada. INFORMATION This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Note Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Users should ensure for their own protection that the electrical ground connections of the power utility, telephone lines and internal metallic water pipe system, if present, are connected together. This precaution may be particularly important in rural areas. 2 US
3 Table of contents Getting Started 4 Read this first 5 Step 1: Checking the package contents 6 Step 2: Setting up the phone 10 Step 3: Entering the area code 14 Identifying the parts Basics 16 Making calls 17 Redialing 18 Receiving calls Telephone Features 20 One-touch dialing 20 Storing phone numbers and names 21 Changing a stored name and/or phone number 23 Erasing a stored name and phone number 23 Making calls with one-touch dialing 24 Phone Directory 24 Storing phone numbers and names 26 Changing a stored name and/or phone number 27 Erasing the memory location 28 Making calls from the Phone Directory 29 Contrast control of the display Caller ID Features 30 Understanding the Caller ID service 30 When you receive a call 31 Looking at the Caller ID list 31 Viewing the Caller ID list 33 Erasing data from the Caller ID list 35 Using the Caller ID list 35 Calling back a number from the Caller ID list 36 Storing a number of the Caller ID list into one-touch dial buttons 37 Storing a number of the Caller ID list into Phone Directory 38 To change the number of digits of the phone number 40 Using Caller ID with Visual Call Waiting service 41 Using visual message waiting service Additional Information 42 Mounting the phone on a wall 43 Maintenance 44 Troubleshooting 46 Specifications 47 Index US Table of contents 3 US
4 Getting Started Read this first Before you use your phone, you must first set it up. Here s a quick way to set up your phone: Steps 1, 2 and 3. Step 1 (page 5) First, unpack the phone and the supplied accessories. Step 2 (pages 6 to 9) Next, you need to do three things to set up the phone, including finding the best location for the phone. Step 3 (pages 10 to 13) Finally, enter the area code to use the Caller ID service. That s it! 4 US Getting Started
5 Step 1 Checking the package contents Make sure you have received the following items in the package. If anything is missing, contact your local Sony dealer. Getting Started Phone Handset Handset cord Telephone line cord Getting Started 5 US
6 Step 2 Setting up the phone Do the following steps: Insert the batteries Connect the phone Choose the dialing mode Note on installation Install the unit: on a level surface away from heat sources, such as radiators, airducts, and sunlight away from excessive moisture, extremely low temperatures, dust, mechanical vibration, or shock 6 US Getting Started
7 Inserting the batteries To activate the display, use the Caller ID function, back up the memory for one-touch dialing and Phone Directory or use visual message waiting service, insert four alkaline size AA (LR6) batteries (not supplied) into the phone. Battery compartment Alkaline size AA (LR6) batteries 1 Open the battery compartment lid of the phone. 2 Insert four alkaline size AA (LR6) batteries (not supplied) into the phone. Insert batteries after first laying down the battery ejection ribbon, and make sure the 3 and # on the batteries match the markings in the battery compartment. Getting Started Battery ejection ribbon 3 Close the lid. CAUTION Make sure that the telephone line cord is disconnected before opening the battery compartment lid. Notes When the batteries become weak, REPLACE BATTERY will appear on the display. Replace all of the batteries, and this must be done within two minutes. If you take more than two minutes, the entire memory will be erased. If you do not replace the batteries when REPLACE BATTERY is displayed, the memory will be erased. If the batteries are not inserted into the phone, you cannot operate the phone other than for making or receiving calls, and (DIAL/ON HOOK) does not function. You should use the handset when making or receiving calls. MESSAGES WAITING on the display does not appear while REPLACE BATTERY is displayed even if you have messages. The battery will gradually discharge over a long period of time, even when not in use. continued Getting Started 7 US
8 Step 2: Setting up the phone (continued) Connect the phone If you want to hang the phone on the wall, see page 42. To the telephone outlet 2 Telephone line cord (supplied) To LINE To HANDSET 1 Handset cord (supplied) 1 Connect one end of the handset cord to the handset and the other end to the HANDSET jack on the phone. 2 Connect the telephone line cord to the LINE jack on the bottom of the phone, and to a telephone outlet. Note When the handset cord is detached from the handset or the phone, the power source from the batteries cannot be supplied. Reattach the handset cord within two minutes. If you take more than two minutes, the entire memory will be erased. Tip If your telephone outlet is not modular, contact your telephone service company for assistance. Modular 8 US Getting Started
9 Choose the dialing mode For the telephone to work properly, select an appropriate dialing mode (tone or pulse) with a ball-point pen, etc. DIAL MODE switch Getting Started Depending on your dialing system, set the DIAL MODE switch as follows: If your dialing system is Tone Pulse Set the switch to T P If you aren't sure of your dialing system Make a trial call with the DIAL MODE switch set to T. If the call connects, leave the switch as is; otherwise, set to P. Getting Started 9 US
10 Step 3 Entering the area code When you use this phone for the first time, or move to an area that has a different area code, you must enter your home area code. Otherwise, you cannot use some functions of this phone and the Caller ID functions. This is also necessary because the phone must be able to select an area code to properly dial call from the Caller ID list. Depending on your region, enter 3-digit area code as follows: Case 1. If 7-digit dialing (no area code) is accepted for local calls in your area, see To enter your home area code below. If you live in an area where calls from or to other local areas can also be made by 10-digit dialing (area code + number), you can register up to 5 local area codes with this telephone to take advantage of this system. See To enter the local area code (For 10 digits phone number users) on page 12. Case 2. If 10-digit dialing (area code + number) is required for all local calls in your area, at first, enter 000 in your home area code. See To enter your home area code below. Then see To enter the local area code (For 10 digits phone number users) on page 12. When you insert size AA (LR6) batteries (not supplied) into the phone for the first time, the following display appears for about 20 seconds. To enter your home area code 1 Press (PGM). 2 Press V or v until AREA CODE appears on the display. 3 Press (PGM). HOME LOCAL NO AREA CODE 4 Press (PGM) again. AREA CODE=??? 10 US Getting Started
11 5 Enter three digits of your home area code using the dialing keys. 6 Press (PGM). The display returns to NEW OLD of the initial mode. Notes If the home area code is already entered, it appears on the display in step 4. To enter a different home area code, see To change the home area code below. Do not allow more than 20 seconds to elapse between each step of the procedure. To change the home area code 1 Display the home area code by doing steps from 1 to 4 on page 10. The current home area code appears on the display. 2 Enter a new home area code by pressing the dialing keys. 3 Press (PGM). The display returns to NEW OLD of the initial mode. Getting Started Tip You can also correct a digit in step 2. Press V or v until the digit to be corrected flashes and enter a digit by pressing the dialing keys. continued Getting Started 11 US
12 Step 3: Entering the area code (continued) To enter the local area code (For 10 digits phone numbers users) If a call matches one of the local area codes you entered, the phone number will be registered with 10 digits in the Caller ID list (area code + number). If a call does not match one of the local area codes you entered, the phone number will be registered with 11 digits in the Caller ID list (1 + area code + number). Some regions of the country allow you to have more than one local area code. (Up to five local area codes can be entered in this phone.) (ERASE/CLEAR) 1 Press (PGM). 2 Press V or v until AREA CODE appears on the display. 3 Press (PGM). 4 Press V or v to make LOCAL flash, and then press (PGM). 5 Select the number ( #1 to #5 ) to enter the local area code by pressing V or v, and then press (PGM). #1 #2 #3 #4 #5 12 US Getting Started
13 6 Enter three digits of the local area code using the dialing keys. 7 Press (PGM). The number next to the selected number will flash. Repeat steps 5 to 7 to enter a local area code into another number, if necessary. To end the setting, press (ERASE/CLEAR). Note Do not allow more than 20 seconds to elapse between each step of the procedure. #1 #2 #3 #4 #5 Getting Started To change the local area code 1 Display the local area code you want to change by steps from 1 to 5 on page 12. The current local area code appears on the display. 2 Enter a new local area code by pressing the dialing keys. 3 Press (PGM). The display returns to NEW OLD of the initial mode. Tip You can also correct a digit in step 2. Press V or v until the digit to be corrected flashes and enter a digit by pressing the dialing keys. When you do not use the entered local area code Enter 000 by pressing the dialing keys in step 2 above. Getting Started 13 US
14 Identifying the parts Refer to the pages indicated in parentheses for details. Handset 1 2 qs q; qa qd qf qg qh qj qk 1 NEW CALL/MESSAGES lamp (p. 32, 41) Flashes when there is a NEW data in the Caller ID list or message. 2 Display window (p. 16, 20, 31) 3 ERASE/CLEAR button (p. 13, 27, 33, 41) Used to erase a stored Phone Directory memory or Caller ID data, go off the NEW CALL/ MESSAGES lamp manually, end the operation during the procedure. 4 CALL WAITING/FLASH button (p. 19, 40) Switches to a second call if you have call waiting service, or lets you make a new call. 5 HANDSET VOLUME switch (p. 17) Adjusts the handset volume. 6 ONE-TOUCH DIAL buttons (1, 2, 3) (p. 20, 36) Used to store numbers on the onetouch dial. 7 Dialing keys (p. 16) 8 TONE button (p. 17) Allows you to switch temporarily to tone dialing. 9 PGM button (p. 10, 20) Used to access the menu. 0 RINGER LEVEL switch (p. 19) Adjusts the ringer volume. 14 US Getting Started
15 Phone wa ql w; Getting Started qa KEY LOCK switch (p. 16, 18) qs Used to avoid the accidental pressing of the keys during conversation. CALLER ID/DIRECTORY button (p. 28) Used to switch the memory display of the Caller ID data or Phone Directory. qd V/v button (p. 10, 31) qf # button (p. 38) Used to change the number of digits of the phone number in the Caller ID list. qg MUTING button (p. 17, 19) Mutes your voice during a conversation. qh DIAL/ON HOOK button (p. 16) Used to dial a phone number with the handset placed in the cradle. qj DIAL MODE switch (p. 9) qk Selects pulse or tone dialing. REDIAL/PAUSE button (p. 17, 21) Redials the last number called, inserts a pause in the dialing sequence. ql Battery compartment (p. 7) w; HANDSET jack (p. 8) wa LINE jack (p. 8, 42) Getting Started 15 US
16 Basics Making calls HANDSET VOLUME switch (* TONE) (REDIAL/PAUSE) KEY LOCK switch 1 Pick up the handset (or press (DIAL/ON HOOK)). === TALK === appears on the display, and then the operation duration in hours, minutes and seconds is displayed. You will then hear a dial tone. (MUTING) 2 Dial the phone number. (DIAL/ON HOOK) The phone number dialed appears on the display. If you pressed (DIAL/ON HOOK) in step 1, pick up the handset after dialing. 3 When you re done talking, replace the handset in the cradle. Note When (DIAL/ON HOOK) is pressed in step 1, you can dial the phone number as described in step 2. However, you cannot talk to the other party without picking up the handset. Also, there are times when you may not be able to hear a dial tone even when (DIAL/ON HOOK) is pressed. To lock the handset keys during conversation Accidental pressing of the keys (dialing keys, one-touch dial buttons, (DIAL/ON HOOK), (REDIAL/PAUSE), (MUTING) and (PGM)) can be avoided by setting the KEY LOCK switch in the direction of the arrow. When the switch is set to the direction of the arrow, the base of the switch will appear orange. If the keys are pressed while the key lock is on, KEY LOCK flashes on the display for five seconds. To cancel the key lock, set the KEY LOCK switch in the direction of the left side. KEY UNLOCK flashes on the display for five seconds. 16 US Tip The call waiting service is also available while the keys are locked. Basics
17 Additional tasks To Adjust the handset volume Mute your voice Switch to tone dialing temporarily Do this Set the HANDSET VOLUME switch to H (high), M (middle) or L (low). Press (MUTING) to disable the microphone. MUTING appears on the display. Press (MUTING) again to cancel. Press (* TONE) after you re connected. The line will remain in tone dialing until disconnected. Redialing 1 Pick up the handset (or press (DIAL/ON HOOK)). === TALK === appears on the display. 2 Press (REDIAL/PAUSE) to redial the last number dialed. The last number dialed appears on the display and is automatically redialed. Basics Note If the last number dialed exceeds 32 digits or if it is erased, the number cannot be redialed. Tip When the redialed number exceeds 16 digits, the first 16 digits are displayed, and then the remaining digits are displayed one by one while the displayed numbers move from right to left across the display. To check the last phone number dialed When not making a call, press (REDIAL/PAUSE). The number appears on the display for 20 seconds. To dial the number, pick up the handset (or press (DIAL/ON HOOK)) while the number is displayed. Note NO DATA will appear on the display if the last dialed number exceeds 32 digits or if it is erased. To erase the last phone number dialed While the phone is not in use, press (REDIAL/PAUSE) twice within 20 seconds. The number will be erased from the memory. You can also erase the last phone number redialed while displaying the number. When not making a call, press (REDIAL/PAUSE), confirm the displayed number and then press (REDIAL/PAUSE). Basics 17 US
18 Receiving calls (CALL WAITING/FLASH) HANDSET VOLUME switch 1 When you hear the phone ring, pick up the handset from the phone. === TALK === appears on the display and the display also shows the operation duration in hours, minutes and seconds. KEY LOCK switch RINGER LEVEL switch (MUTING) 2 When you re done talking, replace the handset in the cradle. Note You cannot receive a call by pressing (DIAL/ON HOOK) when ringing. To lock the handset keys during conversation Accidental pressing of the keys (dialing keys, one-touch dial buttons, (DIAL/ON HOOK), (REDIAL/PAUSE), (MUTING) and (PGM)) can be avoided by setting the KEY LOCK switch in the direction of the arrow. When the switch is set to the direction of the arrow, the base of the switch will appear orange. If the keys are pressed while the key lock is on, KEY LOCK flashes on the display for five seconds. To cancel the key lock, set the KEY LOCK switch in the direction of the left side. KEY UNLOCK flashes on the display for five seconds. Tip The call waiting service is also available while the keys are locked. 18 US Basics
19 Additional tasks To Do this Adjust the handset volume Set the HANDSET VOLUME switch to H (high), M (middle) or L (low). Adjust the ringer volume Set the RINGER LEVEL switch to H (high), L (low) or OFF. Mute your voice Press (MUTING) to disable the microphone. MUTING appears on the display. Press (MUTING) again to cancel. Switch to another call on Press (CALL WAITING/FLASH). ( call waiting service*) Press (CALL WAITING/FLASH) again to return to the first caller. * You need to subscribe to the service from your telephone company. Tip To inform you of an incoming call, the display shows ** RINGING ** when ringing. If you have subscribed to the Caller ID service, ** RINGING ** display changes to the Caller ID display. Basics If you have subscribed to the Caller ID service including the caller name service; - the caller s number and/or name appears on the display, and the date and time are automatically set when you receive a call (see page 30). - the ringer sound changes into a different tone if the call matches the number stored on ONE-TOUCH DIAL button or in the Phone Directory (memory match function; see page 30). Basics 19 US
20 Telephone Features One-touch dialing You can dial with a one-touch dial button by storing a phone number to that button. Storing phone numbers and names Character table Key Character (1) 1 (2) A t B t C t 2 (3) D t E t F t 3 (4) G t H t I t 4 (5) J t K t L t 5 (6) M t N t O t 6 (7) P t Q t R t S t 7 (8) T t U t V t 8 (9) W t X t Y t Z t 9 (0) 0 (*) * (#) & t t, t - t. t # t (space) 20 US Telephone Features (ERASE/CLEAR) V/v (REDIAL/PAUSE) (DIAL/ON HOOK) Example: to store SONY Press (PGM). DIRECTORY appears on the display. 2 Press one of the three ONE-TOUCH DIAL buttons ((1) to (3)). ENTER NAME appears on the display. 3 Enter the name by pressing dialing keys. You can enter up to 16 characters. Press a dialing key until the desired character appears. (See the character table for details.) Enter successive characters in the same way. To enter two characters assigned to the same key, or to enter a space, press v to move the cursor to the right. Example: to enter SONY, press (7) four times (S), press (6) three times (O), press v to move the cursor, press (6) twice (N), and press (9) three times (Y). SONY
21 4 Press (PGM). ENTER NUMBER appears on the display. 5 Enter the phone number by pressing the dialing keys. You can enter up to 20 digits, including a tone and a pause, each of which is counted as one digit. 6 Press (PGM). The number is stored. The display returns to NEW OLD of the initial mode Note Do not allow more than 20 seconds to elapse between each step of the procedure. Tip If you have entered a wrong number in step 5, press (PGM), then start from the beginning. To store a number to be dialed via Private Branch Exchange (PBX) Before entering a phone number in step 5, do as follows: 1 Enter the outside line access digit (e.g., 9). 2 Press (REDIAL/PAUSE). Changing a stored name and/or phone number 1 Display the name you want to change by doing steps 1 and 2 on page 20. Telephone Features 2 Press (PGM). The cursor flashes at the first character of the name. SONY 3 Press V or v until the character to be changed flashes. SONY continued Telephone Features 21 US
22 One-touch dialing (continued) 4 Enter the new name by pressing the dialing keys. Repeat steps 3 and 4 to change the name. If you want to change only the number, skip these steps. 5 Press (PGM). The phone number appears. The new phone number will be entered on the first line in step 6. The current phone number is displayed on the second line. As shown below, the display of the entered phone number will change after registration Key First line Second line (Entered number) (Current number) (*) * (#) # (REDIAL/PAUSE) (pause) (CALL WAITING/FLASH) (flash) P (* TONE) (tone) T F 6 Enter the new phone number as described previously by pressing the dialing keys. If you don t want to change the number, skip this step Press (PGM). The name and/or the number is changed. Tip When the phone number of 17 digits or more has been entered, is displayed next to 15th digit and then the remaining digits are displayed after about two seconds. 22 US Telephone Features
23 Erasing a stored name and phone number 1 Display the name and phone number you want to erase by pressing the ONE-TOUCH DIAL button ( (1) to (3)). 2 Press (ERASE/CLEAR). ERASE? YES NO 3 Press V or v to choose YES, and then press (PGM). The name and phone number are erased. Making calls with one-touch dialing 1 Pick up the handset, or press (DIAL/ON HOOK). 2 Press the desired ONE-TOUCH DIAL button ((1) to (3)). The phone number stored in the one-touch dial button will be dialed. To check the phone number before one-touch dialing When not making a call, press the desired ONE-TOUCH DIAL button ((1) to (3)). Each time the button is pressed, the display shows the name and the phone number successively. The number stored in the button appears on the display for 20 seconds. To dial the number, pick up the handset or press (DIAL/ON HOOK) while the number is displayed. Note When there is no name stored to the a one-touch dial button, NO NAME appears on the display. The display shows NO DATA when there is neither a phone number nor a name stored. Telephone Features Tip When the phone number of 17 digits or more has been entered, is displayed next to 15th digit and then the remaining digits are displayed after about two seconds. Telephone Features 23 US
24 Phone Directory You can dial a number by scrolling through the Phone Directory, in which up to 50 phone numbers can be stored. Storing phone numbers and names Example: to store SONY Press (PGM). (ERASE/CLEAR) DIRECTORY appears on the (CALLER ID/DIRECTORY) display. 2 Press (PGM) again. ENTER NAME appears on the display. Character table Key Character (1) 1 (2) A t B t C t 2 (3) D t E t F t 3 (4) G t H t I t 4 (5) J t K t L t 5 (6) M t N t O t 6 (7) P t Q t R t S t 7 (8) T t U t V t 8 (9) W t X t Y t Z t 9 (0) 0 (*) * (#) & t t, t - t. t # t (space) V/v (DIAL/ON HOOK) 3 Enter the name by pressing dialing keys. You can enter up to 16 characters. Press a dialing key until the desired character appears. (See the character table for details.) Enter successive characters in the same way. To enter two characters assigned to the same key, or to enter a space, press v to move the cursor to the right. Example: to enter SONY, press (7) four times (S), press (6) three times (O), press v to move the cursor, press (6) twice (N), and press (9) three times (Y). SONY 24 US Telephone Features
25 4 Press (PGM). ENTER NUMBER appears on the display. 5 Enter the phone number by pressing the dialing keys. You can enter up to 20 digits, including a tone and a pause, each of which is counted as one digit Press (PGM). The name and the number are stored. The display returns to NEW OLD of the initial mode. Notes If you intend to store a 51st phone number, MEMORY FULL will be displayed. You cannot store the phone number. To store another phone number, erase one of the stored phone numbers (see page 27). Do not allow more than 20 seconds to elapse between each step of the procedure. Tips If you have entered a wrong number in step 5, press (PGM), then start from the beginning. To store a number to be dialed via PBX, follow the steps on page 21 when entering a phone number. Telephone Features continued Telephone Features 25 US
26 Phone Directory (continued) Changing a stored name and/or phone number 1 Display the name you want to change by doing steps 1 and 2 on page Press (PGM). The cursor flashes at the first character of the name. 3 Press V or v until the character to be changed flashes. SONY SONY 4 Enter the new name by pressing the dialing keys. Repeat steps 3 and 4 to change the name. If you want to change only the number, skip these steps. 5 Press (PGM). The phone number appears. The new phone number will be entered on the first line in step 6. The current phone number is displayed on the second line. As shown below, the display of the entered phone number will change after registration Key First line Second line (Entered number) (Current number) (*) * (#) # (REDIAL/PAUSE) (pause) (CALL WAITING/FLASH) (flash) P (* TONE) (tone) T F 26 US Telephone Features
27 6 Enter the new phone number as described previously by pressing the dialing keys. If you don t want to change the number, skip this step Press (PGM). The name and/or the number is changed. Tip When the phone number of 17 digits or more has been entered, is displayed next to 15th digit and then the remaining digits are displayed after about two seconds. Erasing the memory location To erase phone numbers one by one 1 Display the name and phone number you want to erase by doing steps 1 and 2 on page Press (ERASE/CLEAR). 3 Press V or v to choose YES, and then press (PGM). The memory location is erased. To erase the entire memory at once 1 Make sure that END OF LIST is displayed. ERASE? YES NO END OF LIST Telephone Features 2 Press (ERASE/CLEAR). ERASE ALL? is displayed, and YES NO appears after about two seconds. ERASE ALL? 3 Press V or v to choose YES, and then press (PGM). The entire memory is erased. continued Telephone Features 27 US
28 Phone Directory (continued) Making calls from the Phone Directory 1 Press (CALLER ID/DIRECTORY). DIRECTORY appears on the display. 2 Display the name and phone number you want to call. To search in alphabetical order:press V or v. To search by entering the initial character: Press the dialing key of the desired character, then press V or v. 3 Pick up the handset or press (DIAL/ON HOOK). The phone number will be dialed. Notes After displaying the phone number in step 2, perform step 3 within 20 seconds. When you have checked all memory by pressing V or v, END OF LIST appears. END OF LIST appears only when searching in alphabetical order by pressing V or v. About the search order The names appear in the following order when you press V or v. Alphabetical order: ABC...XYZ y symbols y * y # y 0-9 t Initial character: To search for SONY for example, press (7) and then press V or v to search through the names starting with P, Q, R, S or 7. t 28 US Telephone Features
29 Contrast control of the display The contrast of the display can be controlled in three degrees. The default setting is 2. 1 Press (PGM). 2 Press V or v until LCD CONTRAST appears on the display. 3 Press (PGM). The current contrast value flashes. CONTRAST Press V or v to change the display contrast, and then press (PGM). The contrast of the display gets stronger as the larger value is set. The display returns to NEW OLD of the initial mode. Telephone Features Note Do not allow more than 20 seconds to elapse between each step of the procedure. Telephone Features 29 US
30 Caller ID Features Understanding the Caller ID service Caller ID allows the caller s phone number to be shown on the display before the call is answered. In order to use this feature, you must first subscribe to the Caller ID service. The name of this service may vary depending on your telephone company. To use this feature, be sure to enter your home area code (see page 10). When you receive a call The phone number appears on the display with the date and time as shown in the following example. If your Caller ID service includes the caller name service, the caller s name also appears on the display (up to 15 letters). Caller s name Caller s phone number The date and time received SMITH JOHN If you have subscribed to the Caller ID service, the date and time are automatically set when you received a call. When you answer the call, the Caller ID display changes to the === TALK === display. Notes The caller s phone number and/or name will not appear in the following cases: - OUT OF AREA : when the call is made through a telephone company which does not offer Caller ID service (including international calls). - PRIVATE : when the call is blocked. For privacy reasons, many states allow callers the option to prevent his or her telephone data from being displayed on the other party s Caller ID display. If the call is from an office which uses multiple lines, the displayed phone number may not match the number you use to call the extension. The time is renewed each time the phone receives the Caller ID. Since the Caller ID sends time information by the unit of one minute, the time indication may be one minute behind at most. About the memory match function If you receive a call from a phone number which is stored on one of the ONE-TOUCH DIAL buttons (see page 20), or in the Phone Directory (see page 24), the ringer sound will change into a different tone from the second ring. Note The memory match function does not work with OUT OF AREA or PRIVATE calls; and it may not work with calls made from an office which uses multiple lines because the number does not always match the one you stored in this phone. 30 US Caller ID Features
31 Looking at the Caller ID list The phone stores data for the last 20 calls received including OUT OF AREA and PRIVATE calls. It keeps track of all calls received; even if they were not answered. Viewing the Caller ID list When the phone is not in use, the display shows the following. Number of calls which you have not viewed Number of calls which you have already viewed NEW 0 OLD 0 Today s date and current time You can look through the data in the Caller ID list to check the number and/or name of the calls received. NEW CALL/ MESSAGES lamp (CALLER ID/ DIRECTORY) 1 Press V or v. Data for the newest call appears for 20 seconds. SMITH JOHN 2 Press V to display older data or press v to display newer data. Caller ID Features continued Caller ID Features 31 US
32 Looking at the Caller ID list (continued) Notes Memory display of the Caller ID data and Phone Directory can be switched by pressing (CALLER ID/DIRECTORY). If the Caller ID data isn t displayed in step 1, press (CALLER ID/DIRECTORY) to switch the display. If a 21st call is received, the oldest data is automatically erased. NEW data will not be changed to OLD data unless all NEW data is viewed at one time. If only some NEW data is viewed, that data will not be counted as OLD data if there is NEW data that has not yet been viewed. When you have checked all data by pressing v, END OF LIST appears. Tip When there is NEW data, the NEW CALL/MESSAGES lamp flashes. About the REPEAT display SMITH JOHN REPEAT appears if there are more than two calls from the same caller. The older data will be replaced by the new data, so the calls are counted as only one call (for NEW calls only). When all NEW data is viewed, REPEAT goes off. 32 US Caller ID Features
33 Erasing data from the Caller ID list To erase phone numbers one by one (CALLER ID/DIRECTORY) (ERASE/CLEAR) 1 Display the phone number you want to erase by pressing V or v. 2 Press (ERASE/CLEAR) while the number is displayed. (PGM) ERASE? YES NO 3 Press V or v to choose YES, and then press (PGM). The data is erased. The selected phone number is erased and the oldest phone number next to the previously erased number on the Caller ID list appears on the display. Note Memory display of the Caller ID data and Phone Directory can be switched by pressing (CALLER ID/DIRECTORY). If the Caller ID data isn t displayed in step 1, press (CALLER ID/DIRECTORY) to switch the display. Caller ID Features continued Caller ID Features 33 US
34 Looking at the Caller ID list (continued) To erase the entire list at once (ERASE/CLEAR) 1 Press v until END OF LIST appears on the display. END OF LIST (PGM) 2 Press (ERASE/CLEAR). ERASE ALL? ERASE ALL? is displayed, and YES NO appears after about two seconds. 3 Press V or v to choose YES, and then press (PGM). The entire list is erased. 34 US Caller ID Features
35 Using the Caller ID list Using the Caller ID list, you can call back a phone number from the Caller ID list easily, or store numbers from the Caller ID list into onetouch dial buttons or Phone Directory. Calling back a number from the Caller ID list 1 Display the phone number you want to call by pressing V or v. (CALLER ID/ DIRECTORY) SMITH JOHN 2 Confirm the number and pick up the handset or press (DIAL/ON HOOK) while the number is displayed. The phone automatically dials the displayed number. (DIAL/ON HOOK) Notes Memory display of the Caller ID data and Phone Directory can be switched by pressing (CALLER ID/DIRECTORY). If the Caller ID data isn t displayed in step 1, press (CALLER ID/DIRECTORY) to switch the display. If the number displayed in step 1 is not the one you should call back, you can change the number of digits of the phone number as described on page 38. If the phone is connected to a Private Branch Exchange (PBX), you may not be able to call back from the Caller ID list because an outside line access digit is necessary. Caller ID Features continued Caller ID Features 35 US
36 Using the Caller ID list (continued) Storing a number of the Caller ID list into one-touch dial buttons (CALLER ID/ DIRECTORY) 1 Display the phone number you want to store by pressing V or v. SMITH JOHN 2 Press (PGM) while the number is displayed. DIRECTORY 3 Press one of the three ONE-TOUCH DIAL buttons ((1) to (3)). The phone stores the number. Notes Memory display of the Caller ID data and Phone Directory can be switched by pressing (CALLER ID/DIRECTORY). If the Caller ID data isn t displayed in step 1, press (CALLER ID/DIRECTORY) to switch the display. If the home area code has not been entered, the storing will be canceled in step 2. Do not allow more than 20 seconds to elapse between steps 2 and 3 of the procedure. If the number displayed in step 1 is not the one you should store, you can change the number of digits of the phone number as described on page US Caller ID Features
37 Storing a number of the Caller ID list into Phone Directory (CALLER ID/ DIRECTORY) 1 Display the phone number you want to store by pressing V or v. SMITH JOHN 2 Press (PGM) while the number is displayed. DIRECTORY 3 Press (PGM) again. The phone stores the number. Notes Memory display of the Caller ID data and Phone Directory can be switched by pressing (CALLER ID/DIRECTORY). If the Caller ID data isn t displayed in step 1, press (CALLER ID/DIRECTORY) to switch the display. If the home area code has not been entered, the storing will be canceled in step 2. Do not allow more than 20 seconds to elapse between steps 2 and 3 of the procedure. If the number displayed in step 1 is not the one you should store, you can change the number of digits of the phone number as described on page 38. If the phone is connected to a Private Branch Exchange (PBX), you may need to add an outside line access digit. Caller ID Features continued Caller ID Features 37 US
38 Using the Caller ID list (continued) To change the number of digits of the phone number If the number of digits of the phone number in the Caller ID list is different from the actual phone number, you need to adjust the number of digits of the phone number to call back, store into the onetouch dialing or Phone Directory number. 1 While the phone number from the Caller ID list is displayed, press (#) repeatedly until the phone number with the correct number of digits appears on the display. Each time you press (#), the number of digits changes as follows: When the home area code and the local area code do not match SMITH JOHN SMITH JOHN SMITH JOHN SMITH JOHN When the home area code matches SMITH JOHN SMITH JOHN SMITH JOHN SMITH JOHN 38 US Caller ID Features
39 When the local area code matches SMITH JOHN SMITH JOHN SMITH JOHN SMITH JOHN 2 Continue the operation to call or store the phone number with the correct number of digits (pages 35, 36 and 37). Notes You need to adjust the number of digits each time you call back from the Caller ID list as the changes to the Caller ID data is not stored in memory. You may not be able to change the number of digits depending on the Caller ID data. Caller ID Features Caller ID Features 39 US
40 Using Caller ID with Visual Call Waiting service This telephone is compatible with the Caller ID with Visual Call Waiting service. Make sure that your telephone company offers this service. Like the basic Caller ID service, you need to subscribe to Caller ID with Visual Call Waiting in order to use this service. Even though you may have already subscribed to Caller ID and call waiting as two separate services, you need to request a subscription to Caller ID with Visual Call Waiting as a single service. This is a new service that combines the two services. Even though you now have a Caller ID with Visual Call Waiting compatible phone, unless you subscribe to the combined Caller ID with Visual Call Waiting service, you will not be able to see the name and number of the second caller. When a new call comes in while you are talking, the caller s name and/or phone number of the new call appears on the display for about 20 seconds. To switch to another caller 1 To switch to the new caller, press (CALL WAITING/FLASH). 2 To switch back to the first caller, press (CALL WAITING/FLASH) again. 40 US Caller ID Features
41 Using visual message waiting service If you subscribe to your telephone company s message service which includes this feature, the display will show that you have messages waiting to be retrieved. NEW CALL/ MESSAGES lamp (ERASE/CLEAR) If you have messages MESSAGES WAITING appears on the display and the NEW CALL/ MESSAGES lamp flashes. The display and the NEW CALL/ MESSAGES lamp will go off when you retrieve your messages. Note You cannot use this feature, if you have not subscribed to your telephone company s message service. For details on the availability of this service, please ask your telephone company. If the MESSAGES WAITING display remains and the NEW CALL/MESSAGES lamp continues to flash If the display and NEW CALL/MESSAGES lamp do not go off (e.g. When you retrieve your messages with other phones), you can go off the display and NEW CALL/MESSAGES lamp manually by pressing (ERASE/CLEAR). If you move or change your telephone company Message waiting signals are sent in one of two ways: FSK signaling or stutter signaling (Your telephone company can provide you with more information about your service). The first time this phone receives a voice mail message, it will set itself to the FSK service and will lock out the stutter service if your telephone company is in FSK service. When you move or change your telephone company, you need to do the following: Remove the alkaline size AA (LR6) batteries (not supplied) from the phone, and insert them into the phone within two minutes. The phone will return to the ready state for either FSK or stutter dial tone voice mail recognition. Caller ID Features Note If you do not replace the batteries within two minutes, the entire memory will be erased. Caller ID Features 41 US
42 Additional Information Mounting the phone on a wall 1 Hang-up tab 1 Remove the hang-up tab and replace it upside down. 2 Plug the telephone line cord to the LINE jack. Bundle the loose telephone line cord, if necessary. 2 3 Plug the other end of the telephone line cord into the telephone outlet, and hook the phone to the wall plate as illustrated. Bundle the loose telephone line cord, if necessary. Telephone line cord 3 Wall plate 42 US Additional Information
43 Maintenance On handling Do not attempt to disassemble the casing. Refer servicing to qualified personnel only. Do not put foreign objects into the unit. Should any liquid or solid object fall into the unit, remove the batteries and have it checked by qualified personnel before operating the unit any further. Do not drop the unit as a malfunction may result. On cleaning Clean the cabinets with a soft cloth slightly moistened with water or a mild detergent solution. Do not use any type of abrasive pad, scouring powder or solvent such as alcohol or benzine as they may damage the finish of the cabinet. If you have any questions or problems concerning your phone, please consult your nearest Sony dealer. Additional Information Additional Information 43 US
44 Troubleshooting If you ve experienced any of the following difficulties while using your phone, use this troubleshooting guide to help you remedy the problem. Should any problem persist, consult your nearest Sony dealer. Making/receiving calls One-touch dialing / Phone Directory Symptom You hear no dial tone. The telephone does not connect at all, even though the number you dial is correct. The phone does not redial. You cannot store a number on a ONE-TOUCH DIAL button or in the Phone Directory. The phone does not make a one-touch dialing call. One-touch dialing or Phone Directory dialing is incorrect. Remedy Make sure the telephone line cord is securely connected to the telephone outlet. Make sure the dial mode is set correctly (page 9). Make sure the last dialed number is really the one you want to dial. Make sure the number you last dialed (including the tone and pause digits, if used) does not exceed 32 digits. The number you last dialed is erased. The phone does not ring. Set the RINGER LEVEL switch to H or L (page 19). The NEW CALL/MESSAGES When you pick up the handset, the NEW CALL/ lamp does not flash though you MESSAGES lamp may not flash if the phone is located get a new message. near noise sources. Due to the MIC on the handset picks up the noises, the phone cannot recognize the tone of the visual message waiting service. In this case, away the phone from noise sources. Make sure your home area code is entered (page 10). Make sure you follow the procedure for storing the number correctly (page 20, 24). Make sure the number (including the tone and pause digits) does not exceed 20 digits. You have pressed a ONE-TOUCH DIAL button for which no phone number has been stored. Store the correct number (page 20, 24). 44 US Additional Information
45 Caller ID Symptom The caller s name and/or phone numbers does not appear on the display. The caller s name and/or phone numbers does not appear on the display during call waiting. You cannot dial the number from the Caller ID list. Remedy Make sure the batteries are inserted into the phone (page 7). Make sure you have subscribed to Caller ID service. Caller ID service may not work when the phone is connected to a Private Branch Exchange (PBX). The call is made through company which does not offer Caller ID service. OUT OF AREA will appear on the display. The call was blocked. PRIVATE will appear on the display. You have answered the call while ** RINGING ** was displayed. Be sure to answer after the Caller ID data is displayed. Make sure your home area code is entered (page 10). Make sure you have subscribed to Caller ID with Visual Call Waiting service (see page 40). Make sure your home area code is entered (page 10). You may need to change the number of digits of the phone number (page 38). This function may not work when the phone is connected to a Private Branch Exchange (PBX). The memory match function does not work. You cannot use visual massage waiting service. MESSAGES WAITING on the display does not appear though the NEW CALL/ MESSAGES lamp flashes. If the call is from an office which uses multiple lines, the phone number may not match the number you put in the memory. Make sure you have subscribed to visual message waiting service (see page 41). If you move or change your telephone company, reset this phone (page 41). If REPLACE BATTERY appears on the display, replace the batteries of the phone (page 7). Additional Information Additional Information 45 US
46 Specifications Power source Four alkaline size AA (LR6) batteries (not supplied) Battery life Approx. 1 year (using Sony alkaline (LR6) batteries under normal operation) Dial signal Tone, 10 PPS (pulse) selectable Dimensions Approx. 3 x x inches (w/h/d) (approx. 74 x 79 x 240 mm) Mass Approx. 1 lb 2 oz, battery included (approx. 509 g) Supplied accessories See page 5. Design and specifications are subject to change without notice. 46 US Additional Information
47 Index A Adjusting the volume handset 17, 19 ringer 19 Area code 10 B Inserting the batteries 7 C Call waiting service 19, 40 Caller ID 30 Caller ID list 31 calling back 35 date and time 30 storing into one-touch dial buttons 36 storing into Phone Directory 37 Caller ID with Visual Call Waiting 40 Connection 8 D, E, F, G Dialing mode choosing 9 switching to tone dialing temporarily 17 Directory Phone Directory 24 Display contrast 29 H Home area code 10 I, J Identifying the parts 14 K Key lock 16, 18 L Local area code 12 M, N Making calls 16 Memory match function 30 Mounting the phone on a wall 42 O One-touch dialing 20 OUT OF AREA 30 P, Q Package contents 5 Phone Directory 24 PRIVATE 30 Pulse dialing 9 R Receiving calls 18 Redialing 17 REPEAT 32 S Setting up dialing mode 9 phone 6 Specifications 46 Storing Caller ID data into one-touch dial buttons 36 Storing Caller ID data into Phone Directory 37 T, U Tone dialing 9 switching to 17 Troubleshooting 44 V, W, X, Y, Z Visual message waiting service 41 Volume handset 17, 19 ringer 19 Additional Information Additional Information 47 US
48 AVERTISSEMENT Afin d éviter tout risque d incendie ou d électrocution, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l humidité. Afin d écarter tout risque d électrocution, garder le coffret fermé. Ne confier l entretien de l appareil qu à un personnel qualifié. AVIS DE L INDUSTRIE CANADA AVIS: L étiquette d Industrie Canada identifie le matériel homologué. Cette étiquette certifie que le matériel est conforme aux normes de protection, d exploitation et de sécurité des réseaux de télécommunications, comme le prescrivent les documents concernant les exigences techniques relatives au matériel terminal. Le Ministrère n assure toutefois pas que le matériel fonctionnera à la satisfaction de l utilisateur. Avant d installer ce matériel, l uilisateur doit s assurer qu il est permis de la raccorder aux installations de l entreprise locale de télécommunication. Le matériel doit également être installé en suivant une méthode acceptée de raccordement. L abonné ne doit pas oublier qu il est possible que la conformité aux conditions énoncées ci-dessus n empêche pas la dégradation du service dans certaines situations. Les réparations de matériel homologué doivent être coordonnées pas un représentant désigné par le fournisseur. L entreprise de télécommunications peut demander à l utilisateur de débrancher un appareil à la suite de réparations ou de modifications effectuées par l utilisateur ou à cause de mauvais fonctionnement. Avertissement: L utilisateur ne doit pas tenter de faire ces raccordements luimême; il doit avoir recours à un service d inspection des installations électriques, ou à un électricien, selon le cas. AVIS: L indice d équivalence de la sonnerie (IES) assigné à chaque dispositif terminal indique le nombre maximal de terminaux qui peuvent être raccordés à une interface. La terminaison d une interface téléphonique peut consister en une combination de quelques dispositifs, à la seule condition que la somme d indices d équivalence de la sonnerie de tous les dispositifs n excède pas 5. NOTICE IMPORTANTE POUR L UTILISATEUR Votre (IT-ID20) a été approuvé par l Industrie Canada. INFORMATIONS Cet appareil numérique de la class B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Remarque L utilisation de cet appareil est soumise à deux conditions: (1) cet appareil ne peut causer aucune interférence; (2) cet appareil doit accepter toute les interférences, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement imprévu de l appareil. Pour sa propre protection, l utilisateur doit s assurer que tous les fils de mise à la terre de la source d énergie électrique, des lignes téléphoniques et des canalisations d eau métalliques, s il y en a, sont raccordés ensemble. Cette précaution est particulièrement importante dans les régions rurales. 2 FR
49 Table des matières Informations préliminaires 4 A lire en premier 5 Etape 1: Vérification du contenu du carton d emballage 6 Etape 2: Installation du téléphone 10 Etape 3: Enregistrement de l indicatif de zone 14 Identification des éléments Opérations de base 16 Emission d un appel 17 Recomposition d un numéro 18 Réception d un appel Fonctions du téléphone 20 Composition rapide 20 Mémorisation de numéros de téléphone et de noms 21 Changement d un nom et/ ou d un numéro de téléphone mémorisés 23 Suppression d un nom et d un numéro de téléphone mémorisés 23 Composition d un numéro rapide 24 Répertoire téléphonique 24 Mémorisation de numéros de téléphone et de noms 26 Changement d un nom et/ ou d un numéro de téléphone mémorisés 27 Suppression d une mémoire 28 Composition d un numéro depuis le répertoire téléphonique 29 Réglage du contraste de l écran Fonctions Caller ID 30 Qu est-ce que le service Caller ID 30 Lors de la réception d un appel 31 Consultation de la liste Caller ID 31 Affichage de la liste Caller ID 33 Suppression de données de la liste Caller ID 35 Utilisation de la liste Caller ID 35 Rappel d un numéro de la liste Caller ID 36 Mémorisation d un numéro de la liste Caller ID sur une touche de composition rapide 37 Mémorisation d un numéro de la liste Caller ID dans le répertoire téléphonique 38 Changement du nombre de chiffres d un numéro de téléphone 40 Utilisation du service Caller ID avec indication visuelle de double appel 41 Utilisation du service d indication visuelle de messages en attente Informations complémentaires 42 Installation murale du téléphone 43 Entretien 44 Guide de dépannage 46 Spécifications 47 Index Table des matières 3 FR FR
50 Informations préliminaires A lire en premier Avant d utiliser le téléphone, vous devez l installer. Voici une description rapide de la façon dont le téléphone doit être installé : Suivez les étapes 1, 2 et 3. Etape 1 (page 5) Déballez d abord le téléphone et les accessoires fournis. Etape 2 (pages 6 à 9) Vous devez effectuer les choses suivantes pour installer du téléphone, et avant tout trouver l emplacement idéal. Etape 3 (pages 10 à 13) Finalement, enregistrez le code de zone pour pouvoir utiliser le service Caller ID. C est tout! 4 FR Informations préliminaires
51 Step Etape 11 Vérification du contenu du carton d emballage Assurez-vous que le carton d emballage contient bien tous les accessoires suivants. Si un accessoire manque, contactez votre revendeur Sony. Téléphone Combiné Informations préliminaires Cordon de combiné Cordon de ligne téléphonique Informations préliminaires 5 FR
52 Etape 2 Installation du téléphone Procédez de la façon suivante: Insérez les piles. Branchez le téléphone. Choisissez le mode de numérotation. Remarque sur l installation Installez l appareil : sur une surface plane à l écart de sources de chaleur, comme un radiateur, un conduit d air chaud et la lumière du soleil à l écart d une humidité extrême, de températures extrêmement basses, de la poussière, de vibrations mécaniques ou de chocs 6 FR Informations préliminaires
53 Mise en place des piles Pour éclairer l écran, utiliser la fonction Caller ID, alimenter la mémoire des numéros de composition rapide et du répertoire téléphonique, ou pour utiliser le service d indication visuelle de messages en attente, insérez quatre piles alcalines modèle AA (LR6) (non fournies) dans le téléphone. Logement des piles Piles alcalines modèle AA (LR6) 1 Ouvrez le couvercle du logement des piles du téléphone. 2 Insérez quatre piles alcalines modèle AA (LR6) (non fournies) dans le téléphone. Insérez les piles par dessus le ruban d éjection des piles en vous assurant que les pôles 3 et # correspondent aux indications dans le logement des piles. Informations préliminaires Ruban d éjection des piles 3 Fermez le couvercle. ATTENTION Assurez-vous que le cordon de ligne téléphonique est débranché avant d ouvrir le couvercle du logement des piles. Remarques Lorsque les piles sont faibles, REPLACE BATTERY apparaît à l écran. Remplacez toutes les piles en l espace de deux minutes. S il vous faut plus de deux minutes, toutes les données mémorisées seront effacées. Si vous ne remplacez pas les piles lorsque REPLACE BATTERY est affiché, la mémoire sera effacée. Si vous n insérez pas de piles dans le téléphone, vous ne pourrez utiliser le téléphone que pour faire ou recevoir des appels et (DIAL/ON HOOK) ne fonctionnera pas. Vous devriez utiliser le combiné pour faire ou recevoir des appels. MESSAGES WAITING ne apparaît pas à l écran lorsque REPLACE BATTERY est affiché même si vous avez des messages. suite Les piles se déchargent à la longue même si elles ne sont pas utilisées. Informations préliminaires 7 FR
54 Etape 2: Installation du téléphone (suite) Branchez le téléphone Si vous voulez suspendre le téléphone au mur, reportez-vous à la page 42. A la prise de téléphone 2 Cordon de ligne téléphonique (fourni) A LINE A HANDSET 1 Cordon de combiné (fourni) 1 Raccordez une extrémité du cordon de combiné au combiné et l autre extrémité à la prise HANDSET du téléphone. 2 Raccordez le cordon de ligne téléphonique à la prise LINE sous le téléphone et à la prise téléphonique. 8 FR Remarque Lorsque le cordon de combiné est détaché du combiné ou du téléphone, les piles ne peuvent pas alimenter l appareil. Remettez le cordon en l espace de deux minutes. Si vous mettez plus longtemps pour le brancher, toute la mémoire sera effacée. Conseil Si votre prise de téléphone n est pas modulaire, adressez-vous à la société de téléphone pour la faire remplacer. Informations préliminaires Modulaire
55 Choisissez le mode de numérotation Pour que le téléphone fonctionne correctement, le mode de numérotation approprié (décimal ou à fréquences vocales) doit être sélectionné avec un stylo bille, etc. Commutateur DIAL MODE Selon le système de numérotation de votre ligne téléphonique, réglez le commutateur DIAL MODE de la façon suivante : Informations préliminaires Si votre système est A fréquences vocales Décimal Réglez le commutateur sur T P En cas d incertitude Faites un essai en réglant le commutateur DIAL MODE sur T. Si l appel aboutit, laissez le commutateur sur cette position, sinon réglez-le sur P. Informations préliminaires 9 FR
56 Etape 3 Enregistrement de l indicatif de zone La première fois que vous utilisez ce téléphone, ou si vous déménagez dans une région ayant un autre indicatif de zone, vous devrez enregistrer l indicatif régional, sinon vous ne pourrez pas utiliser certaines fonctions de ce téléphone ni les fonctions Caller ID. Cette démarche est nécessaire pour que le téléphone puisse sélectionner un indicatif de zone pour composer un numéro à partir de la liste Caller ID. Selon la région, enregistrez un indicatif de zone à trois chiffres en procédant de la façon suivante : 1 er cas Si la numérotation à 7 chiffres (sans indicatif de zone) est acceptée pour les appels locaux dans votre zone, reportez-vous à Pour enregistrer l indicatif régional cidessous. Si vous habitez dans une région où les appels en provenance ou à destination d autres localités peuvent être effectués par une numérotation à 10 chiffres (indicatif de zone + numéro), vous pourrez enregistrer jusqu à 5 indicatifs locaux sur ce téléphone pour utiliser ce système. Reportez-vous à Pour enregistrer l indicatif local (pour les utilisateurs de numéros de téléphone à 10 chiffres) à la page e cas Si une numérotation à 10 chiffres (indicatif de zone + numéro) est requise pour tous les appels locaux dans votre zone, enregistrez d abord 000 comme indicatif régional. Reportez-vous à Pour enregistrer l indicatif régional ci-dessous, puis à Pour enregistrer l indicatif local (pour les utilisateurs de numéros de téléphone à 10 chiffres) à la page 12. La première fois que vous insérez des piles alcalines NO AREA CODE modèle AA (LR6) (non fournies) dans le téléphone, l écran suivant apparaît pendant 20 secondes environ. Pour enregistrer l indicatif régional 1 Appuyez sur (PGM). 2 Appuyez sur V ou v jusqu à ce que AREA CODE apparaisse à l écran. 3 Appuyez sur (PGM). HOME LOCAL 4 Appuyez une nouvelle fois sur (PGM). AREA CODE=??? 10 FR Informations préliminaires
57 5 Saisissez les trois chiffres de votre indicatif régional avec les touches de composition. 6 Appuyez sur (PGM). L affichage revient à NEW OLD du mode initial. Remarques Si l indicatif régional est déjà enregistré, il apparaîtra à l écran à l étape 4. Pour enregistrer un autre indicatif régional, reportez-vous à Pour changer l indicatif régional ci-dessous. Chaque étape de la procédure doit être effectuée en l espace de 20 secondes. Pour changer l indicatif régional 1 Affichez l indicatif régional en effectuant les étapes 1 à 4 de la page 10. L indicatif régional actuel apparaît à l écran. 2 Enregistrez le nouvel indicatif régional en appuyant sur les touches de composition. 3 Appuyez sur (PGM). L affichage revient à NEW OLD du mode initial. Informations préliminaires Conseil Vous pouvez aussi corriger un chiffre à l étape 2. Appuyez sur V ou v jusqu à ce que le chiffre à corriger clignote et appuyez sur une touche de composition pour enregistrer le chiffre. suite Informations préliminaires 11 FR
58 Etape 3: Enregistrement de l indicatif de zone (suite) Pour enregistrer l indicatif local (pour les utilisateurs de numéros de téléphone à 10 chiffres) Si un appel correspond à un des indicatifs locaux que vous avez enregistrés, le numéro de téléphone sera enregistré avec 10 chiffres dans la liste Caller ID (indicatif de zone + numéro). Si l appel ne correspond à aucun des indicatifs locaux enregistrés, le numéro de téléphone sera enregistré avec 11 chiffres dans la liste Caller ID (1 + indicatif de zone + numéro). Dans certaines régions d une province, il est possible d avoir plus d un indicatif local. (Cinq indicatifs locaux peuvent être enregistrés au maximum dans ce téléphone.) (ERASE/CLEAR) 1 Appuyez sur (PGM). 2 Appuyez sur V ou v jusqu à ce que AREA CODE apparaisse à l écran. 3 Appuyez sur (PGM). 4 Appuyez sur V ou v pour faire clignoter LOCAL, puis appuyez sur (PGM). 5 Sélectionnez le nombre ( #1 à #5 ) pour enregistrer l indicatif local en appuyant sur V ou v, puis appuyez sur (PGM). #1 #2 #3 #4 #5 12 FR Informations préliminaires
59 6 Enregistrez les trois chiffres de l indicatif local avec les touches de composition. 7 Appuyez sur (PGM). Le numéro suivant celui qui a été sélectionné clignote. Répétez les étapes 5 à 7 pour enregistrer l indicatif local d un autre numéro, si nécessaire. Pour terminer le réglage, appuyez sur (ERASE/CLEAR). Remarque Chaque étape de la procédure doit être effectuée en l espace de 20 secondes. Pour changer l indicatif local 1 Affichez l indicatif local que vous voulez changer en effectuant les étapes 1 à 5 de la page 12. L indicatif local actuel apparaît à l écran. 2 Enregistrez un nouvel indicatif local en appuyant sur les touches de composition. 3 Appuyez sur (PGM). L affichage revient à NEW OLD du mode initial. #1 #2 #3 #4 #5 Informations préliminaires Conseil Vous pouvez aussi corriger un chiffre à l étape 2. Appuyez sur V ou v jusqu à ce que le chiffre à corriger clignote et appuyez sur une touche de composition pour enregistrer le nouveau chiffre. Si vous n utilisez pas le code local saisi Enregistrez 000 en appuyant sur les touches de composition à l étape 2 ci-dessus. Informations préliminaires 13 FR
60 Identification des éléments Reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses pour les détails. Combiné 1 2 qs q; qa qd qf qg qh qj qk 1 Témoin NEW CALL/MESSAGES (p. 32, 41) Clignote en présence de messages ou lorsque de nouvelles données se trouvent dans la liste Caller ID. 2 Écran (p. 16, 20, 31) 3 Touche ERASE/CLEAR (p. 13, 27, 33, 41) Permet de supprimer un numéro du répertoire téléphonique ou des données Caller ID, d éteindre manuellement le témoin NEW CALL/MESSAGES, de mettre fin à l opération en cours. 4 Touche CALL WAITING/FLASH (p. 19, 40) Pour prendre un second appel si vous êtes abonné au service de double appel, ou pour effectuer un autre appel. 5 Commutateur HANDSET VOLUME (p. 17) Pour régler le volume du combiné. 6 Touches ONE-TOUCH DIAL (1, 2, 3) (p. 20, 36) Pour mémoriser des numéros sur une touche de composition rapide. 7 Touches de composition (p. 16) 8 Touche TONE (p. 17) Pour passer temporairement à la numérotation à fréquences vocales. 9 Touche PGM (p. 10, 20) Pour accéder au menu. 0 Commutateur RINGER LEVEL (p. 19) Pour régler le volume de la sonnerie. 14 FR Informations préliminaires
61 Téléphone wa ql w; Informations préliminaires qa qs Commutateur KEY LOCK (p. 16, 18) Pour éviter un enclenchement accidentel des touches pendant une communication. Touche CALLER ID/DIRECTORY (p. 28) Sert à sélectionner l affichage des données Caller ID ou du répertoire téléphonique. qd Touche V/v (p. 10, 31) qf Touche # (p. 38) Pour changer le nombre de chiffres d un numéro de téléphone dans la liste Caller ID. qg Touche MUTING (p. 17, 19) Pour couper votre voix pendant une communication. qh Touche DIAL/ON HOOK (p. 16) qj qk Pour composer un numéro de téléphone sans décrocher le combiné. Commutateur DIAL MODE (p. 9) Pour sélectionner la numérotation décimale ou à fréquences vocales. Touche REDIAL/PAUSE (p. 17, 21) Pour recomposer le dernier numéro appelé, insérer une pause dans la séquence de numérotation. ql Logement des piles (p. 7) w; Prise HANDSET (p. 8) wa Prise LINE (p. 8, 42) Informations préliminaires 15 FR
62 Opérations de base Emission d un appel Commutateur HANDSET VOLUME (* TONE) (REDIAL/PAUSE) Commutateur KEY LOCK 1 Décrochez le combiné (ou appuyez sur (DIAL/ON HOOK)). === TALK === apparaît à l écran et la durée d utilisation est indiquée en heures, minutes et secondes. La tonalité de ligne est audible. 2 Composez le numéro de téléphone. (MUTING) Le numéro de téléphone (DIAL/ON HOOK) composé apparaît à l écran. Si vous appuyez sur (DIAL/ON HOOK) à l étape 1, décrochez le combiné après avoir composé le numéro. 3 Lorsque vous avez fini de parler, raccrochez le combiné. Remarque Lorsque vous appuyez sur (DIAL/ON HOOK) à l étape 1, vous pouvez composer le numéro de téléphone comme décrit à l étape 2, mais vous ne pouvez pas parler à votre correspondant sans décrocher le combiné. Dans certains cas, vous ne pourrez pas entendre la tonalité de ligne lorsque vous appuyez sur (DIAL/ON HOOK). Pour verrouiller les touches du combiné pendant la communication Une pression accidentelle des touches (touches de composition, touches de composition rapide, (DIAL/ON HOOK), (REDIAL/PAUSE), (MUTING) et (PGM)) pendant une communication peut être évitée en réglant le commutateur KEY LOCK dans le sens de la flèche. Lorsque le commutateur est réglé dans le sens de la flèche, la base su commutateur apparaît en orange. Si des touches sont pressées lorsque cette fonction est activée, KEY LOCK clignotera à l écran pendant cinq secondes. Pour désactiver le verrouillage des touches, réglez le commutateur KEY LOCK sur la gauche. KEY UNLOCK clignotera à l écran pendant cinq secondes. 16 FR Conseil Le service double appel est disponible lorsque les touches sont verrouillées. Opérations de base
63 Autres fonctions Pour Ajuster le volume du combiné Couper votre voix Passer temporairement à la numérotation à fréquences vocales Il faut Régler le commutateur HANDSET VOLUME sur H (fort), M (moyen) ou L (faible). Appuyer sur (MUTING) pour désactiver le microphone. MUTING apparaît à l écran. Appuyer à nouveau sur (MUTING) pour annuler la fonction. Appuyer sur (* TONE) après la connexion de la ligne. La ligne reste dans ce mode jusqu à ce qu elle soit coupée. Recomposition d un numéro 1 Décrochez le combiné (ou appuyez sur (DIAL/ON HOOK)). === TALK === apparaît à l écran. 2 Appuyez sur (REDIAL/PAUSE) pour recomposer le dernier numéro composé. Le dernier numéro composé apparaît à l écran et il est automatiquement recomposé. Remarque Si le numéro a plus de 32 chiffres ou s il a été effacé, il ne pourra pas être recomposé. Conseil Lorsque le numéro recomposé a plus de 16 chiffres, les 16 premiers chiffres sont d abord affichés puis les chiffres restants apparaissent un à un tandis que le numéro défile de droite à gauche. Opérations de base Pour vérifier le numéro de téléphone avant de le recomposer Appuyez sur (REDIAL/PAUSE) hors communication. Le dernier numéro composé apparaît pendant 20 secondes à l écran. Pour composer le numéro, décrochez le combiné (ou appuyez sur (DIAL/ON HOOK)) pendant que le numéro est affiché. Remarque NO DATA apparaîtra à l écran si le dernier numéro composé a plus de 32 chiffres ou s il est effacé. Pour supprimer le dernier numéro composé Appuyez deux fois sur (REDIAL/PAUSE) en l espace de 20 secondes, hors communication. Le numéro est supprimé de la mémoire. Vous pouvez aussi supprimer le dernier numéro composé pendant qu il est affiché. Appuyez sur (REDIAL/PAUSE) hors communication, vérifiez le numéro à l écran puis appuyez une nouvelle fois sur (REDIAL/PAUSE). Opérations de base 17 FR
64 Réception d un appel (CALL WAITING/FLASH) Commutateur HANDSET VOLUME Commutateur KEY LOCK Commutateur RINGER LEVEL (MUTING) 1 Lorsque vous entendez le téléphone sonner, décrochez le combiné du téléphone. === TALK === apparaît à l écran et la durée d utilisation est indiquée en heures, minutes et secondes. 2 Lorsque vous avez fini de parler, raccrochez le combiné. Remarque Il n est pas possible de recevoir un appel en appuyant sur (DIAL/ON HOOK) lorsque le téléphone sonne. Pour verrouiller les touches du combiné pendant la communication Une pression accidentelle des touches (touches de composition, touches de composition rapide, (DIAL/ON HOOK), (REDIAL/PAUSE), (MUTING) et (PGM)) pendant une communication peut être évitée en réglant le commutateur KEY LOCK dans le sens de la flèche. Lorsque le commutateur est réglé dans le sens de la flèche, la base su commutateur apparaît en orange. Si des touches sont pressées lorsque cette fonction est activée, KEY LOCK clignotera à l écran pendant cinq secondes. Pour désactiver le verrouillage des touches, réglez le commutateur KEY LOCK sur la gauche. KEY UNLOCK clignotera à l écran pendant cinq secondes. Conseil Le service double appel est disponible lorsque les touches sont verrouillées. 18 FR Opérations de base
65 Autres fonctions Pour Il faut Ajuster le volume du combiné Régler le commutateur HANDSET VOLUME sur H (fort), M (moyen) ou L (faible). Ajuster le volume de la Régler le commutateur RINGER LEVEL sur H sonnerie (fort), L (faible) ou OFF (arrêt). Couper votre voix Appuyer sur (MUTING) pour désactiver le microphone. MUTING apparaît à l écran. Appuyer à nouveau sur (MUTING) pour annuler la fonction. Prendre un autre appel Appuyer sur (CALL WAITING/FLASH). (service de double appel *) Appuyer à nouveau sur (CALL WAITING/FLASH) pour reprendre le premier appel. * Vous devez être abonné à ce service auprès de votre société de téléphone. Conseil ** RINGING ** apparaît à l écran quand le téléphone sonne pour vous avertir d un appel entrant. ** RINGING ** fait place à l affichage Caller ID si vous êtes abonné au service Caller ID. Si vous êtes abonné au service Caller ID avec indication du nom de l appelant - Le numéro et/ou le nom de l appelant apparaîtront à l écran et la date et l heure de l appel seront automatiquement enregistrées (voir page 30). - La sonnerie change de tonalité si l appel correspond à un numéro mémorisé sur une touche ONE-TOUCH DIAL ou dans le répertoire téléphonique (fonction de correspondance avec la mémoire, voir page 30). Opérations de base Opérations de base 19 FR
66 Fonctions du téléphone Composition rapide Vous pouvez utiliser les touches de composition rapide pour mémoriser des numéros de téléphone. Mémorisation de numéros de téléphone et de noms Tableau de caractères Touche Caractère (1) 1 (2) A t B t C t 2 (3) D t E t F t 3 (4) G t H t I t 4 (5) J t K t L t 5 (6) M t N t O t 6 (7) P t Q t R t S t 7 (8) T t U t V t 8 (9) W t X t Y t Z t 9 (0) 0 (*) * (#) & t t, t - t. t # t (espace) 20 FR Fonctions du téléphone (ERASE/CLEAR) V/v (REDIAL/PAUSE) (DIAL/ON HOOK) Exemple: Pour mémoriser SONY Appuyez sur (PGM). DIRECTORY apparaît à l écran. 2 Appuyez sur une des trois touches ONE-TOUCH DIAL ((1) à (3)). ENTER NAME apparaît à l écran. 3 Saisissez le nom en appuyant sur les touches de composition. Vous pouvez saisir jusqu à 16 caractères. Appuyez sur une touche de composition jusqu à ce que le caractère souhaité apparaisse. (Voir le tableau de caractères pour les détails). Saisissez tous les caractères de la même façon. Pour saisir deux caractères affectés à la même touche, ou pour insérer un espace, appuyez sur v pour déplacer le curseur vers la droite. Exemple : Pour enregistrer SONY, appuyez quatre fois sur (7) (S), appuyez trois fois sur (6) (O), appuyez sur v pour déplacer le curseur, appuyez deux fois sur (6) (N) et appuyez trois fois sur (9) (Y). SONY
67 4 Appuyez sur (PGM). ENTER NUMBER apparaît à l écran. 5 Saisissez le numéro de téléphone en appuyant sur les touches de composition. Vous pouvez saisir jusqu à 20 chiffres, tonalité et pause comprises, car chacune compte comme caractère. 6 Appuyez sur (PGM). Le numéro est mémorisé. L affichage revient à NEW OLD du mode initial Remarque Ne mettez pas plus de 20 secondes pour effectuer chaque étape de la procédure. Conseil Si vous avez enregistré un mauvais numéro à l étape 5, appuyez sur (PGM) pour recommencer depuis le début. Pour mémoriser un numéro passant pas un standard téléphonique privé (PBX) Avant de saisir le numéro de téléphone à l étape 5 ci-dessus : 1 Saisissez le chiffre d accès à la ligne extérieure (par ex. 9). 2 Appuyez sur (REDIAL/PAUSE). Changement d un nom et/ou d un numéro de téléphone mémorisés 1 Affichez le nom que vous voulez changer en effectuant les étapes 1 et 2 de la page 20. Fonctions du téléphone 2 Appuyez sur (PGM). Le curseur clignote sur le premier caractère du nom. 3 Appuyez sur V ou v jusqu à ce que le caractère à changer clignote. SONY SONY suite Fonctions du téléphone 21 FR
68 Composition rapide (suite) 4 Saisissez le nouveau nom en appuyant sur les touches de composition. Répétez les étapes 3 et 4 pour changer le nom. Si vous voulez changer seulement le numéro, ignorez ces étapes. 5 Appuyez sur (PGM). Le numéro de téléphone apparaît. Le nouveau numéro de téléphone sera saisi sur la première ligne à l étape 6. Le numéro de téléphone actuel apparaît sur la seconde ligne. Comme indiqué ci-dessous, l affichage du numéro de téléphone saisi changera après l enregistrement Touche Première ligne Seconde ligne (Numéro saisi) (Numéro actuel) (*) * (#) # (REDIAL/PAUSE) P (pause) (CALL WAITING/FLASH) F (attente) (* TONE) (numérotation T à fréquences vocales) 6 Saisissez le nouveau numéro de téléphone comme décrit précédemment en appuyant sur les touches de composition. Si vous ne voulez pas changer le numéro, ignorez cette étape Appuyez sur (PGM). Le nom et/ou le numéro ont changé. Conseil Si un numéro de 17 chiffres ou plus a été saisi, sera ajouté au 15 e chiffre à l écran et les chiffres restants seront affichés 2 secondes plus tard environ. 22 FR Fonctions du téléphone
69 Suppression d un nom et d un numéro de téléphone mémorisés 1 Affichez le nom et le numéro de téléphone que vous voulez supprimer en appuyant sur une touche ONE-TOUCH DIAL (1) à (3)). 2 Appuyez sur (ERASE/CLEAR). ERASE? YES NO 3 Appuyez sur V ou v pour choisir YES puis appuyez sur (PGM). Le nom et le numéro est supprimé. Composition d un numéro rapide 1 Décrochez le combiné ou appuyez sur (DIAL/ON HOOK). 2 Appuyez sur la touche ONE-TOUCH DIAL souhaitée ( (1) à (3)). Le numéro de téléphone mémorisé sur cette touche est composé. Pour vérifier le numéro de téléphone avant de le composer Appuyez sur la touche ONE-TOUCH DIAL souhaitée ((1) à (3)) hors communication. A chaque pression de la touche, le nom puis le numéro de téléphone s affichent. Le numéro mémorisé sur cette touche reste affiché 20 secondes. Pour composer le numéro, décrochez le combiné ou appuyez sur (DIAL/ON HOOK) pendant que le numéro est affiché. Remarque Si aucun nom n est mémorisé sur la touche de composition rapide, NO NAME apparaîtra à l écran. NO DATA apparaîtra si aucun numéro de téléphone et aucun nom ne sont mémorisés sur cette touche. Fonctions du téléphone Conseil Si un numéro de 17 chiffres ou plus a été saisi, sera ajouté au 15 e chiffre à l écran et les chiffres restants seront affichés 2 secondes plus tard environ. Fonctions du téléphone 23 FR
70 Répertoire téléphonique Vous pouvez composer un numéro de téléphone en faisant défiler les numéros enregistrés dans le répertoire téléphonique. Ce répertoire peut contenir 50 numéros de téléphone au maximum. Mémorisation de numéros de téléphone et de noms (ERASE/CLEAR) (CALLER ID/DIRECTORY) Exemple: Pour mémoriser SONY Appuyez sur (PGM). DIRECTORY apparaît à l écran. Tableau de caractères Touche Caractère (1) 1 (2) A t B t C t 2 (3) D t E t F t 3 (4) G t H t I t 4 (5) J t K t L t 5 (6) M t N t O t 6 (7) P t Q t R t S t 7 (8) T t U t V t 8 (9) W t X t Y t Z t 9 (0) 0 (*) * (#) & t t, t - t. t # t (espace) V/v (DIAL/ON HOOK) 2 Appuyez une nouvelle fois sur (PGM). ENTER NAME apparaît à l écran. 3 Saisissez le nom en appuyant sur les touches de composition. Vous pouvez saisir jusqu à 16 caractères. Appuyez sur une touche de composition jusqu à ce que le caractère souhaité apparaisse. (Voir le tableau de caractères pour les détails). Saisissez tous les caractères de la même façon. Pour saisir deux caractères affectés à la même touche, ou pour insérer un espace, appuyez sur v pour déplacer le curseur vers la droite. Exemple : Pour enregistrer SONY, appuyez quatre fois sur (7) (S), appuyez trois fois sur (6) (O), appuyez sur v pour déplacer le curseur, appuyez deux fois sur (6) (N) et appuyez trois fois sur (9) (Y). SONY 24 FR Fonctions du téléphone
71 4 Appuyez sur (PGM). ENTER NUMBER apparaît à l écran. 5 Saisissez le numéro de téléphone en appuyant sur les touches de composition. Vous pouvez saisir jusqu à 20 chiffres, tonalité et pause comprises, car chacune compte comme caractère. 6 Appuyez sur (PGM). Le nom et le numéro sont mémorisés. L affichage revient à NEW OLD du mode initial Remarques Si vous essayez de mémoriser un 51 e numéro, MEMORY FULL apparaîtra à l écran. Vous ne pourrez pas mémoriser ce numéro. Pour pouvoir le mémoriser, vous devrez en effacer (voir page 27). Ne mettez pas plus de 20 secondes pour effectuer chaque étape de la procédure. Conseils Si vous avez enregistré un mauvais numéro à l étape 5, appuyez sur (PGM) pour recommencer depuis le début. Pour enregistrer un numéro passant par un standard téléphonique (PBX), suivez les instructions de la page 21. Fonctions du téléphone suite Fonctions du téléphone 25 FR
72 Répertoire téléphonique (suite) Changement d un nom et/ou d un numéro de téléphone mémorisés 1 Affichez le nom que vous voulez changer en effectuant les étapes 1 et 2 de la page Appuyez sur (PGM). Le curseur clignote sur le premier caractère du nom. 3 Appuyez sur V ou v jusqu à ce que le caractère à changer clignote. SONY SONY 4 Saisissez le nouveau nom en appuyant sur les touches de composition. Répétez les étapes 3 et 4 pour changer le nom. Si vous voulez changer seulement le numéro, ignorez ces étapes. 5 Appuyez sur (PGM). Le numéro de téléphone apparaît. Le nouveau numéro de téléphone sera saisi sur la première ligne à l étape 6. Le numéro de téléphone actuel apparaît sur la seconde ligne. Comme indiqué ci-dessous, l affichage du numéro de téléphone saisi changera après l enregistrement Touche Première ligne Seconde ligne (Numéro saisi) (Numéro actuel) (*) * (#) # (REDIAL/PAUSE) P (pause) (CALL WAITING/FLASH) F (attente) (* TONE) (numérotation T à fréquences vocales) 26 FR Fonctions du téléphone
73 6 Saisissez le nouveau numéro de téléphone comme décrit précédemment en appuyant sur les touches de composition. Si vous ne voulez pas changer le numéro, ignorez cette étape Appuyez sur (PGM). Le nom et/ou le numéro ont changé. Conseil Si un numéro de 17 chiffres ou plus a été saisi, sera ajouté au 15 e chiffre à l écran et les chiffres restants seront affichés 2 secondes plus tard environ. Suppression d une mémoire Pour supprimer un numéro de téléphone à la fois 1 Affichez le nom et le numéro de téléphone que vous voulez supprimer en effectuant les étapes 1 et 2 de la page Appuyez sur (ERASE/CLEAR). 3 Appuyez sur V ou v pour choisir YES puis appuyez sur (PGM). Le contenu de la mémoire est supprimé. Pour supprimer toute la mémoire à la fois 1 Assurez-vous que END OF LIST est affiché. ERASE? YES NO END OF LIST Fonctions du téléphone 2 Appuyez sur (ERASE/CLEAR). ERASE ALL? est affiché et YES NO apparaît deux secondes plus tard environ. ERASE ALL? 3 Appuyez sur V ou v pour choisir YES puis appuyez sur (PGM). Le contenu de la mémoire est supprimé. suite Fonctions du téléphone 27 FR
74 Répertoire téléphonique (suite) Composition d un numéro depuis le répertoire téléphonique 1 Appuyez sur (CALLER ID/DIRECTORY). DIRECTORY apparaît à l écran. 2 Affichez le nom et le numéro de téléphone que vous voulez appeler. Pour rechercher le numéro dans l ordre alphabétique : Appuyez sur V ou v. Pour rechercher le numéro par le caractère initial : Appuyez sur la touche de composition correspondant au caractère souhaité puis appuyez sur V ou v. 3 Décrochez le combiné ou appuyez sur (DIAL/ON HOOK). Le numéro de téléphone est composé. Remarques Après avoir affiché le numéro de téléphone à l étape 2, effectuez l étape 3 en l espace de 20 secondes. Lorsque vous avez contrôlé toute la mémoire en appuyant sur V ou v, END OF LIST apparaît. END OF LIST apparaît seulement lors de la recherche dans l ordre alphabétique par une pression de V ou v. A propos de l ordre de recherche Les noms apparaissent dans l ordre suivant lorsque vous appuyez sur V ou v. Ordre alphabétique: ABC...XYZ y symboles y * y # y 0-9 t Caractère initial : Pour rechercher SONY par exemple, appuyez sur (7) puis appuyez sur V ou v pour rechercher les noms commençant par P, Q, R, S ou 7. t 28 FR Fonctions du téléphone
75 Réglage du contraste de l écran Le contraste de l écran peut être réglé sur trois degrés différents. Le réglage par défaut est 2. 1 Appuyez sur (PGM). 2 Appuyez sur V ou v jusqu à ce que LCD CONTRAST apparaisse à l écran. 3 Appuyez sur (PGM). La valeur du contraste actuel clignote. CONTRAST Appuyez sur V ou v pour changer le contraste, puis appuyez sur (PGM). Le contraste de l écran est d autant plus intense que la valeur est élevée. L affichage revient à NEW OLD du mode initial. Remarque Ne laissez pas s écouler plus de 20 secondes entre chaque étape de la procédure. Fonctions du téléphone Fonctions du téléphone 29 FR
76 Fonctions Caller ID Qu est-ce que le service Caller ID Le service Caller ID est une fonction permettant d afficher le numéro de l appelant avant de répondre à l appel. Si vous souhaitez utiliser cette fonction, vous devrez vous abonner à ce service auprès de votre société de téléphone. La désignation de ce service peut varier d une société de téléphone à l autre. Avant d utiliser cette fonction, assurez-vous que votre indicatif régional a été enregistré (voir page 10). Lors de la réception d un appel Le numéro de téléphone apparaît à l écran avec la date et l heure, comme illustré dans l exemple ci-dessous. Si le service Caller ID inclut le nom, le nom de l appelant sera aussi affiché (15 lettres au maximum). Nom de l appelant Numéro de téléphone de l appelant Date et heure de l appel SMITH JOHN Si vous avez déjà accès au service Caller ID, la date et l heure seront automatiquement indiquées lorsque vous recevrez un appel. Lorsque vous répondez à l appel, l affichage Caller ID est remplacé par l indication === TALK ===. Remarques Le numéro de téléphone et/ou le nom de l appelant n apparaîtront pas dans les cas suivants : - OUT OF AREA (hors portée) : lorsque l appel est effectué par un téléphone de société qui n offre pas à ses abonnés le service Caller ID (y compris les appels internationaux). - PRIVATE (privé) : si l appel a été bloqué. Pour des raisons de respect de la vie privée, de nombreux états offrent aux abonnés la possibilité de refuser l affichage de leurs coordonnées téléphoniques sur le téléphone de leurs correspondants. Si le numéro est composé depuis un bureau utilisant de nombreuses lignes téléphoniques, le numéro de téléphone affiché risque de ne pas correspondre au numéro du poste. L heure est ajustée chaque fois que le téléphone reçoit un Caller ID. Comme le service Caller ID envoie des informations horaires chaque minute, l indication de l heure peut retarder d un minute au maximum. A propos de la fonction de correspondance avec la mémoire Lorsque vous recevez un appel d une personne dont le numéro est enregistré sur une touche ONE-TOUCH DIAL (voir page 20) ou dans le répertoire téléphonique (voir page 24), la sonnerie change de tonalité à partir de la deuxième sonnerie. Remarque La fonction de correspondance avec la mémoire n est pas activée dans le cas d appels hors portée ( OUT OF AREA ) ou bloqués ( PRIVATE ). De même, il se peut qu elle ne fonctionne pas si l appel est effectué depuis un bureau utilisant de nombreuses lignes téléphoniques parce que le numéro de téléphone affiché peut ne pas correspondre à celui qui est mémorisé. 30 FR Fonctions Caller ID
77 Consultation de la liste Caller ID Le téléphone mémorise automatiquement les données des 20 derniers appels reçus, y compris des appels OUT OF AREA et PRIVATE. Il conserve tous les appels reçus, même si vous n y n avez pas répondu. Affichage de la liste Caller ID Lorsque le téléphone n est pas utilisé, l écran indique les données suivantes : Nombre d appels que vous n avez pas encore vus Nombre d appels que vous avez déjà vus NEW 0 OLD 0 Date et heure actuelles Vous pouvez consulter toutes les données de la liste Caller ID pour vérifier le numéro et/ou le nom des personnes qui vous ont appelé. Témoin NEW CALL/ MESSAGES (CALLER ID/ DIRECTORY) 1 Appuyez sur V ou v. Les données du dernier appel apparaissent pendant 20 secondes. SMITH JOHN 2 Appuyez sur V pour afficher les données les plus anciennes ou sur v pour afficher les données les plus récentes. Fonctions Caller ID suite Fonctions Caller ID 31 FR
78 Consultation de la liste Caller ID (suite) Remarques Vous pouvez afficher alternativement les données Caller ID ou le répertoire téléphonique en appuyant sur (CALLER ID/DIRECTORY). Si les données Caller ID ne sont pas affichées à l étape 1, appuyez sur (CALLER ID/DIRECTORY) pour les afficher. Si un 21 e appel est reçu, les données les plus anciennes seront automatiquement supprimées. Les nouvelles données ne sont changées en données anciennes que lorsqu elles ont toutes été vues. Si vous consultez seulement quelques données nouvelles, elles ne seront pas considérées comme données anciennes tant qu il restera des données nouvelles à consulter. Lorsque vous avez vérifié toutes les données en appuyant sur v, END OF LIST apparaît. Conseil Lorsqu il y a des nouvelles données, le témoin NEW CALL/MESSAGES clignote. A propos de l indication REPEAT SMITH JOHN L indication REPEAT s affiche s il y a plus de deux appels effectués par la même personne. Les données anciennes sont remplacées par les plus récentes, de sorte que ces appels ne comptent que comme un seul appel (pour les nouveaux appels seulement). Lorsque toutes les nouvelles données ont été consultées, REPEAT s éteint. 32 FR Fonctions Caller ID
79 Suppression de données de la liste Caller ID Pour supprimer un numéro d appel à la fois (CALLER ID/DIRECTORY) (ERASE/CLEAR) 1 Affichez le numéro de téléphone que vous voulez supprimer en appuyant sur V ou v. 2 Appuyez sur (ERASE/CLEAR) lorsque le nombre est affiché. (PGM) ERASE? YES NO 3 Appuyez sur V ou v pour choisir YES, puis appuyez sur (PGM). Les données sont supprimées. Le numéro de téléphone sélectionné est supprimé et le numéro suivant dans la liste Caller ID apparaît à l écran. Remarque Vous pouvez afficher alternativement les données Caller ID ou le répertoire téléphonique en appuyant sur (CALLER ID/DIRECTORY). Si les données Caller ID ne sont pas affichées à l étape 1, appuyez sur (CALLER ID/DIRECTORY) pour les afficher. Fonctions Caller ID suite Fonctions Caller ID 33 FR
80 Consultation de la liste Caller ID (suite) Pour supprimer la liste complète (ERASE/CLEAR) 1 Appuyez sur v jusqu à ce que END OF LIST apparaisse à l écran. END OF LIST (PGM) 2 Appuyez sur (ERASE/CLEAR). ERASE ALL? ERASE ALL? s affiche et YES NO apparaît quelques secondes plus tard. 3 Appuyez sur V ou v pour choisir YES, puis appuyez sur (PGM). La liste complète est supprimée. 34 FR Fonctions Caller ID
81 Utilisation de la liste Caller ID A partir de la liste Caller ID vous pouvez rappeler facilement un numéro de téléphone ou mémoriser des numéros de la liste Caller ID sur une des touches de composition rapide ou dans le répertoire téléphonique. Rappel d un numéro de la liste Caller ID (CALLER ID/ DIRECTORY) 1 Affichez le numéro de téléphone que vous voulez appeler en appuyant sur V ou v. SMITH JOHN (DIAL/ON HOOK) 2 Vérifiez le numéro et décrochez le combiné ou appuyez sur (DIAL/ON HOOK) lorsque le numéro est affiché. Le numéro de téléphone affiché est automatiquement composé. Remarques Vous pouvez afficher alternativement les données Caller ID ou le répertoire téléphonique en appuyant sur (CALLER ID/DIRECTORY). Si les données Caller ID ne sont pas affichées à l étape 1, appuyez sur (CALLER ID/DIRECTORY) pour les afficher. Si le numéro affiché à l étape 1 n est pas celui que vous voulez rappeler, vous pouvez changer les chiffres du numéro de téléphone comme indiqué à la page 38. Si le téléphone est raccordé à un standard téléphonique (PBX), vous ne pourrez peut-être pas rappeler le numéro depuis la liste Caller ID parce qu un numéro d accès à la ligne extérieure est nécessaire. Fonctions Caller ID suite Fonctions Caller ID 35 FR
82 Utilisation de la liste Caller ID (suite) Mémorisation d un numéro de la liste Caller ID sur une touche de composition rapide (CALLER ID/ DIRECTORY) 1 Affichez le numéro de téléphone que vous voulez mémoriser en appuyant sur V ou v. SMITH JOHN 2 Appuyez sur (PGM) pendant que le numéro est affiché. DIRECTORY 3 Appuyez sur une des trois touches ONE-TOUCH DIAL ((1) à (3)). Le numéro de téléphone est mémorisé. Remarques Vous pouvez afficher alternativement les données Caller ID ou le répertoire téléphonique en appuyant sur (CALLER ID/DIRECTORY). Si les données Caller ID ne sont pas affichées à l étape 1, appuyez sur (CALLER ID/DIRECTORY) pour les afficher. Si l indicatif régional n a pas été enregistré, vous ne pourrez pas mémoriser le numéro affiché à l étape 2. Les étapes 2 et 3 de la procédure doivent être effectuées en l espace de 20 secondes. Si le numéro affiché à l étape 1 n est pas celui que vous voulez, vous pouvez changer le nombre de chiffres du numéro de téléphone comme indiqué à la page FR Fonctions Caller ID
83 Mémorisation d un numéro de la liste Caller ID dans le répertoire téléphonique (CALLER ID/ DIRECTORY) 1 Affichez le numéro de téléphone que vous voulez mémoriser en appuyant sur V ou v. SMITH JOHN 2 Appuyez sur (PGM) pendant que le numéro est affiché. DIRECTORY 3 Appuyez une nouvelle fois sur (PGM). Le numéro de téléphone est mémorisé. Remarques Vous pouvez afficher alternativement les données Caller ID ou le répertoire téléphonique en appuyant sur (CALLER ID/DIRECTORY). Si les données Caller ID ne sont pas affichées à l étape 1, appuyez sur (CALLER ID/DIRECTORY) pour les afficher. Si l indicatif régional n a pas été enregistré, vous ne pourrez pas mémoriser le numéro affiché à l étape 2. Les étapes 2 et 3 de la procédure doivent être effectuées en l espace de 20 secondes. Si le numéro affiché à l étape 1 n est pas celui que vous voulez mémoriser, vous pouvez changer le nombre de chiffres du numéro de téléphone comme indiqué à la page 38. Si le téléphone est raccordé à un standard téléphonique (PBX), vous devrez ajouter éventuellement un numéro d accès extérieur à la ligne. Fonctions Caller ID suite Fonctions Caller ID 37 FR
84 Utilisation de la liste Caller ID (suite) Changement du nombre de chiffres d un numéro de téléphone Si le nombre de chiffres d un numéro de téléphone de la liste Caller ID est différent de celui du numéro de téléphone proprement dit, vous devrez le corriger pour pouvoir le rappeler ou mémoriser sur une touche de composition rapide ou dans le répertoire téléphonique. 1 Pendant que le numéro de téléphone de la liste Caller ID est affiché, appuyez de façon répétée sur (#) jusqu à ce que le numéro de téléphone comportant le nombre de chiffres correct apparaisse à l écran. A chaque pression de (#), le nombre de chiffres change de la façon suivante: Si l indicatif régional et l indicatif local ne correspondent pas SMITH JOHN SMITH JOHN SMITH JOHN SMITH JOHN Si l indicatif régional correspond SMITH JOHN SMITH JOHN SMITH JOHN SMITH JOHN 38 FR Fonctions Caller ID
85 Si l indicatif local correspond SMITH JOHN SMITH JOHN SMITH JOHN SMITH JOHN 2 Appelez ou mémorisez ensuite le numéro de téléphone comportant le nombre de chiffres correct (voir pages 35, 36 et 37). Remarques Vous devrez ajuster le nombre de chiffres chaque fois que vous rappellerez ce numéro de la liste Caller ID car les changements effectués ne sont pas mémorisés. Avec certaines données Caller ID, vous ne pourrez pas changer le nombre de chiffres. Fonctions Caller ID Fonctions Caller ID 39 FR
86 Utilisation du service Caller ID avec indication visuelle de double appel Ce téléphone peut être utilisé pour le service Caller ID avec indication visuelle de double appel. Assurez-vous que votre société de téléphone offre ce service. Comme pour le service Caller ID de base, vous devez être abonné au service Caller ID avec indication visuelle de double appel pour pouvoir utiliser cette fonction. Si vous êtes abonné séparément aux deux services Caller ID et Double appel, vous devrez vous abonner au service unique Caller ID avec indication visuelle de double appel. Il s agit d un forfait qui réunit les deux services. Bien que ce téléphone présente la fonction Caller ID avec indication visuelle de double appel vous ne pourrez pas voir le nom et le numéro de téléphone de la deuxième personne qui vous appelle si vous n êtes pas abonné au service unique. Lorsqu un nouvel appel est reçu pendant une communication, le nom et/ou le numéro de la seconde personne qui vous appelle s affichent pendant 20 secondes environ. Pour prendre le second appel 1 Pour prendre le second appel, appuyez sur (CALL WAITING/FLASH). 2 Pour reprendre le premier appel, appuyez une nouvelle fois sur (CALL WAITING/FLASH). 40 FR Fonctions Caller ID
87 Utilisation du service d indication visuelle de messages en attente Si vous êtes abonné à ce service auprès de votre société de téléphone, vous serez averti des messages en attente. Témoin NEW CALL/ MESSAGES (ERASE/CLEAR) Si vous avez des messages MESSAGES WAITING apparaît à l écran et le témoin NEW CALL/ MESSAGES clignote. L écran et le témoin NEW CALL/ MESSAGES s éteignent lorsque vous récupérez vos messages. Remarque Vous ne pourrez pas utiliser cette fonction si vous n êtes pas abonné à ce service auprès de votre société de téléphone. Pour les détails sur la disponibilité de ce service, adressez-vous à votre société de téléphone. Si MESSAGES WAITING reste affiché et le témoin NEW CALL/ MESSAGES continue de clignoter Si l écran et le témoin NEW CALL/MESSAGES ne s éteignent pas (par ex. lorsque vous relevez vos messages sur d autres téléphones), vous pourrez les éteindre l écran et le témoin NEW CALL/MESSAGES manuellement en appuyant sur (ERASE/CLEAR). Si vous déménagez ou changez de société de téléphone Les signaux de messages en attente sont envoyés de deux manières : par la signalisation MDF (Modulation par déplacement de fréquences) ou par la signalisation intermittente (votre société de téléphone vous fournira plus d informations à propos de votre service). La première fois que ce téléphone reçoit un message vocal, il se règle sur le service MDF et exclut le service intermittent si votre société de téléphone fait partie du service MDF. Lorsque vous déménagez ou changez de société de téléphone, vous devez effectuer les opérations suivantes : Retirer les piles alcalines modèle AA (LR6) (non fournies) du téléphone puis les réinsérer dans le téléphone en l espace de deux minutes. Le téléphone reviendra à l état initial et reconnaîtra les messages vocaux du mode MDF ou Intermittent. Fonctions Caller ID Remarque Si vous ne remplacez pas les piles en l espace de deux minutes, toutes les données mémorisées seront effacées. Fonctions Caller ID 41 FR
88 Informations complémentaires Installation murale du téléphone 1 Contacteur du combiné 1 Enlevez le contacteur du combiné et remettez-le en sens inverse. 2 Branchez le cordon de ligne téléphonique sur la prise LINE et enroulez le cordon de ligne téléphonique s il est trop long. 2 Enroulez le cordon de ligne téléphonique, si nécessaire. Cordon de ligne téléphonique 3 Branchez l autre extrémité du cordon de ligne téléphonique sur la prise de téléphone et accrochez le téléphone sur l applique murale, comme indiqué sur l illustration. 3 Plaquette murale 42 FR Informations complémentaires
89 Entretien Manipulation N essayez pas de démonter le boîtier. Confiez-en l entretien exclusivement à un personnel qualifié. N introduisez pas d objets étrangers dans le téléphone. Si un liquide ou un corp étranger s introduit dans le téléphone, retirez les piles et faites vérifier le téléphone par un personnel qualifié avant de le remettre en service. Ne laissez pas tomber l appareil, car il pourrait en résulter un dysfonctionnement. Nettoyage Nettoyez les boîtiers à l aide d un chiffon doux légèrement humidifié avec une solution détergente non mordante. N utilisez pas d éponges abrasives, de poudre à récurer ou de solvants tels que l alcool ou le benzène qui pourraient altérer le fini du boîtier. Si vous avez des doutes ou des problèmes relatifs à votre téléphone, adressez-vous à votre revendeur Sony. Informations complémentaires Informations complémentaires 43 FR
90 Guide de dépannage Si un des problèmes suivants se présente lorsque vous utilisez le téléphone, référez-vous à ce guide pour essayer de le résoudre. Si le problème persiste, consultez votre revendeur Sony. Emission/Réception d appels Composition rapide/ Répertoire téléphonique Symptôme Vous n entendez pas la tonalité de ligne. La connexion est impossible bien que le numéro composé soit correct. Le téléphone ne recompose pas le numéro. Le téléphone ne sonne pas. Le témoin NEW CALL/ MESSAGES ne clignote pas bien que vous ayez reçu un message. Vous ne pouvez pas mémoriser un numéro de téléphone sur une touche ONE-TOUCH DIAL ou dans le répertoire téléphonique. Le téléphone n effectue pas la composition rapide. Le numéro de composition rapide ou le numéro du répertoire téléphonique n est pas correct. Solution Assurez-vous que le cordon de ligne téléphonique est bien branché sur la prise de téléphone. Assurez-vous que le mode de numérotation est correct (page 9). Assurez-vous que le numéro recomposé est bien celui que vous voulez. Assurez-vous que le dernier numéro composé n a pas plus de 32 chiffres (tonalité et pause comprises). Le dernier numéro composé a été effacé. Réglez le commutateur RINGER LEVEL sur H ou L (page 19). Quand vous décrochez le combiné, il est possible que le témoin NEW CALL/MESSAGES ne clignote pas si le téléphone se trouve près d une source de bruit. Comme le microphone du combiné capte le bruit, le téléphone ne peut pas reconnaître la tonalité du service d attente de message visuel. Dans ce cas, éloignez le téléphone de la source de bruit. Assurez-vous que l indicatif régional a été enregistré (page 10). Veillez à effectuer correctement la procédure lorsque vous mémorisez les numéros (pages 20, 24). Assurez-vous que le numéro (tonalité et pause comprises) n a pas plus de 20 chiffres. Vous avez appuyé sur une touche ONE-TOUCH DIAL qui ne contient aucun numéro. Mémorisez le numéro correct (pages 20, 24). 44 FR Informations complémentaires
91 Caller ID Symptôme Le nom de l appelant et/ou le numéro de téléphone n apparaissent pas à l écran. Le nom de l appelant et/ou le numéro de téléphone n apparaissent pas à l écran lors d un second appel. Impossible de composer un numéro depuis la liste Caller ID. La fonction de correspondance avec la mémoire n agit pas. Vous ne pouvez pas utiliser le service d indication visuelle de messages en attente. MESSAGES WAITING ne apparaît pas à l écran bien que le témoin NEW CALL/ MESSAGES clignote. Solution Assurez-vous que les piles ont été insérées dans le téléphone (page 7). Vous n êtes pas abonné au service Caller ID. Le service Caller ID ne fonctionne pas toujours lorsque le téléphone est raccordé à un standard téléphonique (PBX). L appel provient d une société qui n offre pas de service Caller ID. OUT OF AREA apparaît dans ce cas à l écran. L appel est bloqué. PRIVATE apparaît à l écran. Vous avez répondu à l appel pendant que ** RINGING ** était affiché. Veillez à répondre quand les données Caller ID apparaissent. Assurez-vous que votre indicatif régional est enregistré (page 10). Vous n êtes pas abonné au service Caller ID avec indication visuelle de double appel (page 40). Assurez-vous que l indicatif régional a été enregistré (page 10). Vous devez peut-être changer le nombre de chiffres du numéro de téléphone (page 38). Cette fonction n agit pas toujours lorsque le téléphone est raccordé à un standard téléphonique (PBX). Si l appel provient d un bureau qui utilise de nombreuses lignes, le numéro de téléphone peut ne pas correspondre au numéro que vous avez mémorisé. Vous n êtes pas abonné à ce service (voir page 41). Si vous déménagez ou changez de société de téléphone, réinitialisez ce téléphone (voir page 41). Si REPLACE BATTERY apparaît à l écran, remplacez les piles du téléphone (page 7). Informations complémentaires Informations complémentaires 45 FR
92 Spécifications Source d alimentation Quatre piles alcalines modèle AA (LR6) (non fournies) Autonomie des piles Approx. Environ 1 an (avec des piles alcalines Sony (LR6), et dans des conditions normales d utilisation) Signal de numérotation Fréquences vocales, 10 PPS au choix Dimensions Approx. 74 x 79 x 240 mm (l/h/p) (approx. 3 x x pouces) Poids Approx. 509 g (approx. 1 li. 2 on.) piles comprises Accessoires fournis Voir page 5. La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis. 46 FR Informations complémentaires
93 Index A, B, C, D Caller ID 30 date et heure 30 liste Caller ID 31 mémorisation dans le répertoire téléphonique 37 mémorisation sur les touches de composition rapide 36 rappel 35 Caller ID avec indication visuelle de double appel 40 Composition rapide 20 Contenu du carton d emballage 5 Contraste de l écran 29 E Emission d un appel 16 F Fonction de correspondance avec la mémoire 30 G, H Guide de dépannage 44 I, J, K, L Identification des éléments 14 Indicatif de zone 10 Indicatif local 12 Indicatif régional 10 Installation murale du téléphone 42 Installation du mode de numérotation 9 téléphone 6 M Mémorisation de données Caller ID dans le répertoire téléphonique 37 Mémorisation de données Caller ID sur les touches de composition rapide 36 Mise en place des piles 7 Mode de numérotation commutation temporaire à la numérotation à fréquences vocales 17 sélection 9 N Numérotation décimale 9 O OUT OF AREA 30 P, Q PRIVATE 30 R Raccordement 8 Réception d un appel 18 Recomposition d un numéro 17 Réglage du volume de la sonnerie 19 du combiné 17, 19 REPEAT 32 Répertoire répertoire téléphonique 24 S Service d indication visuelle de messages en attente 41 Service de double appel 19, 40 Spécifications 46 T, U Tonalité commutation 17 composition 9 V, W, X, Y, Z Verrouillage des touches 16, 18 Volume combiné 17, 19 sonnerie 19 Informations complémentaires Informations complémentaires 47 FR
94
95
96 Sony Corporation Printed in Taiwan, R.O.C.
You're reading an excerpt. Click here to read official SONY IT-ID20 user guide http://yourpdfguides.com/dref/692873
You can read the recommendations in the, the technical guide or the installation guide for SONY IT-ID20. You'll find the answers to all your questions on the SONY IT-ID20 in the user manual (information,
3-867-313-21 (1) Cordless Telephone. Operating Instructions. Mode d emploi SPP-ID971. 1999 by Sony Corporation
3-867-313-21 (1) Cordless Telephone Operating Instructions Mode d emploi US FR SPP-ID971 1999 by Sony Corporation WARNING To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. To
You're reading an excerpt. Click here to read official SONY SPP- ID971 user guide http://yourpdfguides.com/dref/267270
You can read the recommendations in the user guide, the technical guide or the installation guide for SONY SPP-ID971. You'll find the answers to all your questions on the SONY SPP-ID971 in the user manual
Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13
Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13 Table of Contents Français 1 1. Avant de commencer 1 2. Procéder à l'installation 2 Troubleshooting 6 Version 06.08.2011 16. Select Install the software automatically
Paxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB
Paxton ins-20605 Net2 desktop reader USB 1 3 2 4 1 2 Desktop Reader The desktop reader is designed to sit next to the PC. It is used for adding tokens to a Net2 system and also for identifying lost cards.
Instructions Mozilla Thunderbird Page 1
Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Ce manuel est écrit pour les utilisateurs qui font déjà configurer un compte de courrier électronique dans Mozilla Thunderbird et
GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+
GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER Quick Installation Guide+ Guide d installation+ Check Your Package Contents Quick Installation Guide Gigabit Ethernet PCI Adapter CD with Manual and Drivers DO NOT insert the
Notice Technique / Technical Manual
Contrôle d accès Access control Encodeur USB Mifare ENCOD-USB-AI Notice Technique / Technical Manual SOMMAIRE p.2/10 Sommaire Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques...
Package Contents. System Requirements. Before You Begin
Package Contents DWA-125 Wireless 150 USB Adapter CD-ROM (contains software, drivers, and manual) Cradle If any of the above items are missing, please contact your reseller. System Requirements A computer
Contents Windows 8.1... 2
Workaround: Installation of IRIS Devices on Windows 8 Contents Windows 8.1... 2 English Français Windows 8... 13 English Français Windows 8.1 1. English Before installing an I.R.I.S. Device, we need to
How to Login to Career Page
How to Login to Career Page BASF Canada July 2013 To view this instruction manual in French, please scroll down to page 16 1 Job Postings How to Login/Create your Profile/Sign Up for Job Posting Notifications
WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator
Générateur de pages WEB et serveur pour supervision accessible à partir d un navigateur WEB WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator opyright 2007 IRAI Manual Manuel
LOGICIEL D'ADMINISTRATION POUR E4000 & G4000 MANAGEMENT SOFTWARE FOR E4000 & G4000
LOGICIEL D'ADMINISTRATION POUR E4000 & G4000 MANAGEMENT SOFTWARE FOR E4000 & G4000 TABLE DES MATIÈRES TITRE PAGE Présentation - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -4 Le
Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual
p.1/18 Contrôle d'accès Access control INFX V2-AI Notice technique / Technical Manual p.2/18 Sommaire / Contents Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques... 5
«BOREAL 20» MODE D EMPLOI / USER MANUAL REF 983816 S.A HENRI DEPAEPE
«BOREAL 20» MODE D EMPLOI / USER MANUAL REF 983816 S.A HENRI DEPAEPE 98 AV., DE STALINGRAD -BP 05-92702 COLOMBES CEDEX FRANCE. L appareil «BOREAL 20» de la société DEPAEPE est conforme à la norme de sécurité
Garage Door Monitor Model 829LM
Garage Door Monitor Model 829LM To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from a closing garage door: NEVER permit children to operate or play with door control push buttons or remote control transmitters.
Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00
Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00 HFFv2 1. OBJET L accroissement de la taille de code sur la version 2.0.00 a nécessité une évolution du mapping de la flash. La conséquence de ce
APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT
#4 EN FRANÇAIS CI-DESSOUS Preamble and Justification This motion is being presented to the membership as an alternative format for clubs to use to encourage increased entries, both in areas where the exhibitor
Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.
Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed. Note: This manual describes the appearance of the USB Stick, as well as the
ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat
ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat SKU 2728089 INSTRUCTIONAL MANUAL MANUEL D'INSTRUCTIONS 270/2707 COMPONENT LIST LISTE DES
Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation
Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation English.......................................... 3 Français.........................................
Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.
Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed. Note: This manual describes the appearance of the USB Stick, as well as the
that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on
ONTARIO Court File Number at (Name of court) Court office address Applicant(s) (In most cases, the applicant will be a children s aid society.) Full legal name & address for service street & number, municipality,
ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré
ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré SKU 2711592 INSTRUCTIONAL MANUAL MANUEL D'INSTRUCTIONS 270/2707 COMPONENT LIST LISTE
Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation
THE CONSUMER PROTECTION ACT (C.C.S.M. c. C200) Call Centres Telemarketing Sales Regulation LOI SUR LA PROTECTION DU CONSOMMATEUR (c. C200 de la C.P.L.M.) Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel
TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION
1 12 rue Denis Papin 37300 JOUE LES TOURS Tel: 02.47.68.34.00 Fax: 02.47.68.35.48 www.herve consultants.net contacts@herve consultants.net TABLE DES MATIERES A Objet...1 B Les équipements et pré-requis...2
DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2
DOCUMENTATION MODULE SHOPDECORATION MODULE PRESTASHOP CREE PAR PRESTACREA INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 INSTALLATION... 2 Installation automatique... 2 Installation manuelle... 2 Résolution des
AND / ET USER GUIDE UK HARDWIRED CONTROL PANEL UK GUIDE UTILISATEUR CENTRALE D ALARME FILAIRE F 496572 1
AND / ET UK USER GUIDE HARDWIRED CONTROL PANEL UK F GUIDE UTILISATEUR CENTRALE D ALARME FILAIRE 496572 1 English UK Operator Controls and Displays On both control panel and remote keypad the LEDs display
DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2
DOCUMENTATION MODULE CATEGORIESTOPMENU MODULE CREE PAR PRESTACREA INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 INSTALLATION... 2 CONFIGURATION... 2 LICENCE ET COPYRIGHT... 3 SUPPORT TECHNIQUE ET MISES A JOUR...
WiFi Security Camera Quick Start Guide. Guide de départ rapide Caméra de surveillance Wi-Fi (P5)
#45 #46 WiFi Security Camera Quick Start Guide Guide de départ rapide Caméra de surveillance Wi-Fi (P5) #47 Start Here 1 Is this you? TECH SUPPORT CTRL ALT DEL 2 If yes, turn to page three 1 3 If not,
Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..
Sommaire Installation... 2 After the download... 2 From a CD... 2 Access codes... 2 DirectX Compatibility... 2 Using the program... 2 Structure... 4 Lier une structure à une autre... 4 Personnaliser une
Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :
FOIRE AUX QUESTIONS COMMENT ADHÉRER? Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante : 275, boul des Braves Bureau 310 Terrebonne (Qc) J6W 3H6 La
Quick Setup Guide Guide de configuration rapide. Tablet Device SGPT12 Series Tablette électronique Série SGPT12
Quick Setup Guide Guide de configuration rapide Tablet Device SGPT12 Series Tablette électronique Série SGPT12 Welcome / Bienvenue Congratulations on your purchase of this Xperia Tablet S. This Quick Setup
Gestion des prestations Volontaire
Gestion des prestations Volontaire Qu estce que l Income Management (Gestion des prestations)? La gestion des prestations est un moyen de vous aider à gérer votre argent pour couvrir vos nécessités et
SA-32 / SA-62 INSTRUCTION MANUAL - MANUEL D INSTRUCTIONS
SA-32 / SA-62 INSTRUCTION MANUAL - MANUEL D INSTRUCTIONS 4 5 6 7 4 5 6 7 1. Telephone Paging Volume Control 1. Contrôle de volume Paging Téléphone 2. Microphone Volume Control 2. Contrôle volume du microphone
Utiliser une WebCam. Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces
Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces Utiliser une WebCam Auteur : François CHAUSSON Date : 8 février 2008 Référence : utiliser une WebCam.doc Préambule Voici quelques informations utiles
Application Form/ Formulaire de demande
Application Form/ Formulaire de demande Ecosystem Approaches to Health: Summer Workshop and Field school Approches écosystémiques de la santé: Atelier intensif et stage d été Please submit your application
RAPID 3.34 - Prenez le contrôle sur vos données
RAPID 3.34 - Prenez le contrôle sur vos données Parmi les fonctions les plus demandées par nos utilisateurs, la navigation au clavier et la possibilité de disposer de champs supplémentaires arrivent aux
Folio Case User s Guide
Fujitsu America, Inc. Folio Case User s Guide I N S T R U C T I O N S This Folio Case is a stylish, lightweight case for protecting your Tablet PC. Elastic Strap Pen Holder Card Holders/ Easel Stops Figure
Exercices sur SQL server 2000
Exercices sur SQL server 2000 La diagramme de classe : Exercices sur SQL server 2000 Le modèle relationnel correspondant : 1 Créer les tables Clic-droit on Tables et choisir «New Table» Créer la table
VTP. LAN Switching and Wireless Chapitre 4
VTP LAN Switching and Wireless Chapitre 4 ITE I Chapter 6 2006 Cisco Systems, Inc. All rights reserved. Cisco Public 1 Pourquoi VTP? Le défi de la gestion VLAN La complexité de gestion des VLANs et des
Quick Installation Guide TEW-P21G
Quick Installation Guide TEW-P21G Table of of Contents Contents... 1. Avant de commencer... 2. Comment effectuer les connexions... 3. Utilisation du serveur d'impression... 1 1 2 3 Troubleshooting... 7
RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5
RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS General Rules for Manner of Service Notices of Application and Other Documents 5.01 (1) A notice of application or other document may be served personally, or by an alternative
Frequently Asked Questions
GS1 Canada-1WorldSync Partnership Frequently Asked Questions 1. What is the nature of the GS1 Canada-1WorldSync partnership? GS1 Canada has entered into a partnership agreement with 1WorldSync for the
POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4
POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4 Origin: Authority: Reference(s): Community Services Department Cafeteria Services and Nutrition Education Division Resolution #86-02-26-15B.1 POLICY STATEMENT All elementary
Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) SOR/2002-39 DORS/2002-39 Current to
ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:
8. Tripartite internship agreement La présente convention a pour objet de définir les conditions dans lesquelles le stagiaire ci-après nommé sera accueilli dans l entreprise. This contract defines the
USB 598. Quick Start Guide (Windows) Guide de démarrage rapide (Windows) USB Modem. Modem USB. www.sierrawireless.com
USB 598 With Avec USB Modem Quick Start Guide (Windows) Modem USB Guide de démarrage rapide (Windows) www.sierrawireless.com This guide provides installation instructions for users of: Windows Vista Windows
Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!
> Le passé composé le passé composé C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past! «Je suis vieux maintenant, et ma femme est vieille aussi. Nous n'avons pas eu d'enfants.
The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.
General information 120426_CCD_EN_FR Dear Partner, The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you. To assist navigation
MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :
MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE : Housing system est un service gratuit, qui vous propose de vous mettre en relation avec
3615 SELFIE. http://graffitiresearchlab.fr HOW-TO / GUIDE D'UTILISATION
3615 SELFIE http://graffitiresearchlab.fr HOW-TO / GUIDE D'UTILISATION Hardware : Minitel Computer DIN FM545 45 connector (http://www.gotronic.fr/art-fiche-din-fm545-4747.htm) Cable Arduino compatible
calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial
calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne Online Applications Tutorial 1/4 Pour postuler aux Appels d Offres de l ENP, vous devez aller sur la plateforme : calls.parisneuroscience.fr.
PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE
GPS 2 34 1 E 49 0 46 N GPS* 2 56 56 E 49 0 12 N Votre contact / Your contact: et / and: Accueil : Cabines téléphoniques publiques Reception: Public telephone kiosks Navette Shuttle AÉROPORT DE TT CAR TRANSIT
First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION First Nations Assessment Inspection Regulations Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations SOR/2007-242 DORS/2007-242 Current to September
accidents and repairs:
accidents and repairs: putting the pieces together accidents et réparations : réunir le tout nobody can repair your Toyota like Toyota Unfortunately, accidents do happen. And the best way to restore your
Fabricant. 2 terminals
Specifications Fabricant Nominal torque (Nm) 65 Minimal torque (Nm) 0,63 Coil resistance - 20 C (ohms) 20 Rated current DC (A) 1 Rotor inertia (kg.m 2 ) 2.10-3 Weight (kg) 7,20 Heat dissipation continuous
Nouveautés printemps 2013
» English Se désinscrire de la liste Nouveautés printemps 2013 19 mars 2013 Dans ce Flash Info, vous trouverez une description des nouveautés et mises à jour des produits La Capitale pour le printemps
Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions? 1-866-661-9606 [email protected]
Lavatory Faucet Instruction Manual rev. 19-01-2015 Installation Manual You will need Adjustable Wrench Adjustable Pliers Plumber s Tape Hardware list (included) Allen Key Socket wrench tool Important Follow
Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations Règlement sur les ordonnances alimentaires et les dispositions alimentaires (banques
Serie 620/630/63 FT - Combinés d essai Series 620/630/63 FT - LINEMAN S TEST SETS
MON OFF NOTICE D UTILISATION - OPERATING INSTRUCTIONS Serie 620/630/63 FT - Combinés d essai Series 620/630/63 FT - LINEMAN S TEST SETS TALK I I MAR E.DIS SERIE 6 ADSL COMPATIBLE SIGNALSHIELD TM 1 2 MR
Contrôle d accès Access control MOD-TCPIP-AI. Notice technique / Technical Manual
Contrôle d accès Access control MOD-TCPIP-AI Notice technique / Technical Manual Notice technique Mod-TCPIP-AI 9 septembre 2008 v.1.0 p.2/16 Sommaire / Contents Sommaire / Contents...2 Remerciements...3
Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.
Western Steel & Tube 1 Storage Locker Extended Storage Locker Storage Cabinet Assembly And Use Instructions Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.
DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0
DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0 INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 1. INSTALLATION... 2 2. CONFIGURATION... 2 3. LICENCE ET COPYRIGHT... 3 4. MISES
FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015
FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015 Early-bird registration Early-bird registration ends April
Start Here Point de départ
Start Here Point de départ Epson Stylus C88+ Please read these instructions before using the printer. Lisez ces instructions avant d utiliser l imprimante. Install Ink Cartridges Installez les cartouches
AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32
THAT the proposed clause 6(1), as set out in Clause 6(1) of the Bill, be replaced with the following: Trustee to respond promptly 6(1) A trustee shall respond to a request as promptly as required in the
Restaurant Application Quick Reference Guide
Restaurant Application Quick Reference Guide Ingenico Telium Canada English Color key Required Merchant Input on Point of Sale Required Customer Input on Internal or External PIN-pad Optional Merchant
ONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief
ONTARIO Court File Number at (Name of court) Court office address Form 17E: Trial Management Conference Brief Name of party filing this brief Date of trial management conference Applicant(s) Full legal
CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT
CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT La présente convention a pour objet de définir les conditions dans lesquelles le stagiaire ci-après nommé sera accueilli dans l entreprise. This contract
PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM
PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM DEVENEZ UN RINOXPERT DÈS AUJOURD HUI! BECOME A RINOXPERT NOW OPTIMISER VOS VENTES INCREASE YOUR SALES VISIBILITÉ & AVANTAGES VISIBILITY
Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.
Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires. Partner of REALice system Economie d énergie et une meilleure qualité de glace La 2ème génération améliorée du système REALice bien connu, est livré en
GAME CONTENTS CONTENU DU JEU OBJECT OF THE GAME BUT DU JEU
GAME CONTENTS 3 wooden animals: an elephant, a Polar bear and an African lion 1 Playing Board with two tree stumps, one red and one blue 1 Command Board double sided for two game levels (Green for normal
AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES
AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES FORMULAIRE DE DEMANDE D AIDE / APPLICATION FORM Espace réservé pour l utilisation de la fondation This space reserved for foundation use
Lesson Plan Physical Descriptions. belle vieille grande petite grosse laide mignonne jolie. beau vieux grand petit gros laid mignon
Lesson Plan Physical Descriptions Objective: Students will comprehend and describe the physical appearance of others. Vocabulary: Elle est Il est Elle/Il est Elle/Il a les cheveux belle vieille grande
Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces utiliser le Bureau à distance
Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces utiliser le Bureau à distance Auteur : François CHAUSSON Date : 8 février 2008 Référence : utiliser le Bureau a distance.doc Préambule Voici quelques
DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2
DOCUMENTATION MODULE PRETTYSLIDER MODULE PRESTASHOP CREE PAR PRESTACREA INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 INSTALLATION... 2 Installation automatique... 2 Installation manuelle... 2 Résolution des problèmes...
PRESENTATION REMOTE TÉLÉCOMMANDE DE PRÉSENTATION. User Guide Manuel de l utilisateur
PRESENTATION REMOTE TÉLÉCOMMANDE DE PRÉSENTATION User Guide Manuel de l utilisateur Targus Presentation Remote Introduction Thank you for your purchase of the Targus Presentation Remote. This cordless
Amplified Cordless Expandable Telephone System Installation Guide & User Manual
A50 Amplified Cordless Expandable Telephone System Installation Guide & User Manual Congratulations You have just purchased the Most Remarkable Amplified Cordless Expandable Telephone System In The World!
Institut français des sciences et technologies des transports, de l aménagement
Institut français des sciences et technologies des transports, de l aménagement et des réseaux Session 3 Big Data and IT in Transport: Applications, Implications, Limitations Jacques Ehrlich/IFSTTAR h/ifsttar
Academic Project. B2- Web Development. Resit Project. Version 1.0 Last update: 24/05/2013 Use: Students Author: Samuel CUELLA
SUPINFO Academic Dept. Resit Project Academic Project B2- Web Development 2012-2013 Version 1.0 Last update: 24/05/2013 Use: Students Author: Samuel CUELLA Conditions d utilisations : SUPINFO International
Principe de TrueCrypt. Créer un volume pour TrueCrypt
Sommaire : Principe de TrueCrypt...1 Créer un volume pour TrueCrypt...1 Premier montage...6 Réglages...8 Save Currently Mounted Volumes as Favorite...8 Settings > Preferences...9 TrueCrypt Traveller pour
SERVEUR DÉDIÉ DOCUMENTATION
SERVEUR DÉDIÉ DOCUMENTATION Release 5.0.6.0 19 Juillet 2013 Copyright 2013 GIANTS Software GmbH, All Rights Reserved. 1/9 CHANGE LOG Correction de bug divers (5.0.6.0) Ajout d une option de relance automatique
Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations Règlement sur les renseignements à inclure dans les notes de crédit et les notes de débit (TPS/ TVH) SOR/91-44
Adeunis-RF Softwares. Stand-Alone configuration Manager V2. User guide version V1 FRANCAIS ENGLISH
Adeunis-RF Softwares Stand-Alone configuration Manager V2 User guide version V1 FRANCAIS ENGLISH Adeunis RF 283 rue Louis Néel Parc Technologique Pré Roux 38920 Crolles - France Tel : +33 0)4 76 92 07
Display keypad. Notice d emploi User manual. Part. U3908A - 11/09-01 PC
Display keypad Notice d emploi User manual 675 07 Part. U3908A - 11/09-01 PC FR UK Français 3 English 25 Index FR 1. Introduction 5 L activateur à clavier et moniteur 6 Le clavier 7 Les touches de navigation
Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite.
Rational ClearCase or ClearCase MultiSite Version 7.0.1 Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite. Product Overview IBM Rational
Practice Direction. Class Proceedings
Effective Date: 2010/07/01 Number: PD - 5 Title: Practice Direction Class Proceedings Summary: This Practice Direction describes the procedure for requesting the assignment of a judge in a proceeding under
Mesure chimique. Chemical measurement. Sonde de température Pt 1000 Inox Pt 1000 stainless steel. Ref : 703 262. Français p 1.
Mesure chimique Chemical measurement Français p 1 English p 3 Sonde de température Pt 1000 Inox Pt 1000 stainless steel Version : 6010 Mesure chimique Sonde de température Pt 1000 Inox 1 Description La
03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000
03/2013 Mod: WOKI-60IP/TR Production code: DTWIC 6000 ENCASTRABLE INDUCTION DROP IN INDUCTION 11/2011 TECHNICAL FEATURES DOCUMENTATION S.A.V. Notice d utilisation : FX00326-A Guide d intervention : ---
APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder
Page 1 APPENDIX 2 Provisions to be included in the contract between the Provider and the Obligations and rights of the Applicant / Holder Holder 1. The Applicant or Licensee acknowledges that it has read
Appointment or Deployment of Alternates Regulations. Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants CONSOLIDATION CODIFICATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Appointment or Deployment of Alternates Regulations Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants SOR/2012-83 DORS/2012-83 Current to August 30, 2015 À jour
Tutoriel de formation SurveyMonkey
Tutoriel de formation SurveyMonkey SurveyMonkey est un service de sondage en ligne. SurveyMonkey vous permet de créer vos sondages rapidement et facilement. SurveyMonkey est disponible à l adresse suivante
If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to:
2014-10-07 Corporations Canada 9th Floor, Jean Edmonds Towers South 365 Laurier Avenue West Ottawa, Ontario K1A 0C8 Corporations Canada 9e étage, Tour Jean-Edmonds sud 365 avenue Laurier ouest Ottawa (Ontario)
Confirmation du titulaire de la carte en cas de contestation de transaction(s) Cardholder s Certification of Disputed Transactions
Confirmation du titulaire de la carte en cas de contestation de transaction(s) Cardholder s Certification of Disputed Transactions Informations personnelles Nom/Prénom Name / Firstname Numéro de la carte
MODE D EMPLOI USER MANUAL
notice_cd 853:notice 9/01/08 15:08 Page 1 CAFETIÈRE À DOSETTES Coffee pad machine CD 853 GIACOMO MODE D EMPLOI USER MANUAL notice_cd 853:notice 9/01/08 15:08 Page 2 FRANÇAIS WHITE & BROWN vous félicite
lundi 3 août 2009 Choose your language What is Document Connection for Mac? Communautés Numériques L informatique à la portée du Grand Public
Communautés Numériques L informatique à la portée du Grand Public Initiation et perfectionnement à l utilisation de la micro-informatique Microsoft Document Connection pour Mac. Microsoft Document Connection
1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns.
1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns.! Marie t invite au théâtre?!! Oui, elle m invite au théâtre.! Elle te parle au téléphone?!! Oui, elle me parle au téléphone.! Le prof vous regarde?!!!
Quick Installation Guide TBW-106UB H/W: V1
Quick Installation Guide TBW-106UB H/W: V1 Table of Contents... 1. Avant de commencer... 2. Procéder à l'installation... 3. Configuration de l'adaptateur Bluetooth... Troubleshooting... 1 1 2 5 7 Version
Module Title: French 4
CORK INSTITUTE OF TECHNOLOGY INSTITIÚID TEICNEOLAÍOCHTA CHORCAÍ Semester 2 Examinations 2010 Module Title: French 4 Module Code: LANG 6020 School: Business Programme Title: Bachelor of Business Stage 2
