Box doccia. Paroi de douche. Misure standard e speciali. Dimensions standard et exceptionnelles hauteur/largeur pans coupés décrochés bas

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Box doccia. Paroi de douche. Misure standard e speciali. Dimensions standard et exceptionnelles hauteur/largeur pans coupés décrochés bas"

Transcription

1 Paroi de douche ox doccia valable à valido a Dimensions standard et exceptionnelles hauteur/largeur pans coupés décrochés bas Misure standard e speciali

2 Avant-propos Chère cliente, cher client, Vous recherchez des idées, des perspectives et des réponses pour réaliser votre salle de bains, nous vous apportons la solution. Avec les produits EUER, vous serez certains d une qualité supérieure! EUER est reconnu depuis plus de 30 ans dans la fabrication de parois de douche. Les produits de haute qualité sont fabriqués dans notre usine de Neuwied/Rhin en Allemagne. Nous sommes fiers et convaincus par nos produits et accordons une garantie de 10 ans à nos clients. Laissez-vous convaincre par EUER, votre marque de qualité allemande. Introduzione Gentili clienti, se per il vostro bagno ricercate le idee, la prospettiva e soluzioni, noi abbiamo la soluzione per Voi. I prodotti reuer, Vi garantiscono la migliore qualità! EUER è da 30 anni produttore e fornitore affermato di box doccia in qualità di commercio specializzato. Produciamo i nostri prodotti nello stabilimento principale a Neuwied/Rhein con impegno e professionalità. Siamo orgogliosi dei prodotti EUER su cui offriamo una garanzia di 10 anni. Accertatevi personalmente della qualità di mercato made in germany. 2 3

3 Sommaire Contenuto Avant-propos & sommaire Introduzione e contenuto La forme idéale pour votre salle de bains Panoramica sulle varianti d ingresso Installation de plain-pied Installazione al livello del pavimento...6 CER, Palette des verres et couleurs CER, elezione di vetri e colori di profili...7 FIRST GLASS EUROPA DESIGN PANORAMA SIGN ESPIRA ELANA FARA SQUARE Solutions grande espace Soluzioni per grandi spazi Pare-baignoires FARA, SQUARE 5, PANORAMA + ELANA asi della vasca FARA, SQUARE 5, PANORAMA + ELANA Accessoires Accessori Service Servizi Détails techniques Dettagli tecnici

4 Les différents types de portes et les solutions. Choisissez tout simplement la solution standard ou surmesure correspondant à l espace dont vous disposez : de l entrée généreuse pour les salles de bains spacieuses à la variante peu encombrante pour les pièces plus petites. Diversi tipi di porta e soluzioni di doccia Scegliete semplicemente la soluzione standard adatta o la soluzione fatta su misura per la vostra situazione di spazio: dall entrata ampia per un bagno spazioso a varianti che risparmiano spazio per stanze più piccole Le grand espace pour un grand espace de douche La cabine en U au milieu de la salle de bain Porte avec paroi fixe pour v otre douche en angle La niche - trouvez la configuration correspondant à vos demandes La soluzion e per grandi ambienti molto spazio Per fare la doccia! La cabina a U In mezzo alla stanza! La porta con pareti laterali per una doccia ad apertura angolare! La nicchia - trovi l ingresso ottimale per il suo piacere di godersi la doccia: idéal en cas de remplacement d une baignoire Ideale quando si deve sostituire per esempio una vasca da bagno con una doccia montage qu à un seul mur avec l impression de grand espace Si fissa soltanto alla parete. Fare la doccia con panoramica a 360 con l impressione di una doccia di grandi dimensioni divers versions d entrée après votre demande Numerose tipologie di aperture individuali se-condo il suo desiderio e fabbisogno portes pivotantes, battantes, pliantes, coulissantes vous choisissez! Porte girevoli,a battente, a soffietto oppure scorrevoli in tutti i stili adatti secondo il suo gusto ESPIRA Porte pivotante avec 2 parties fixes ESPIRA Porta girevole con 2 parti fisse PANORAMA Porte pivotante en U PANORAMA Porta girevole la cabina doccia ad U...14 ESPIRA Porte pivotante en U ESPIRA Porta girevole la cabina doccia ad U...24 FIRST GLASS Porte pivotante pour association avec p. fixe FIRST GLASS Porta girevole con parete laterale...08 ELANA Porte pivotante pour association avec paroi fixe ELANA Porta girevole con parete laterale SQUARE 5 Porte pivotante pour association avec p. fixe SQUARE 5 Porta girevole con parete laterale...44 FIRST GLASS Porte pivotante FIRST GLASS Porta girevole...08 ELANA Porte pivotante ELANA Porta girevole SQUARE 5 Porte pivotante SQUARE 5 Porta girevole...44 ELANA Porte pivotante avec partie fixe ELANA Porta girevole con parte fissa EUROPA DESIGN Porte pivotante et paroi fixe EUROPA DESIGN Porta girevole e parete laterale...10 EUROPA DESIGN Porte pivotante EUROPA DESIGN Porta girevole...10 EUROPA DESIGN Porte pivotante avec partie fixe EUROPA DESIGN Porta girevole con parte fissa PANORAMA Porte pivotante pour association avec p. fixe PANORAMA Porta girevole con parete laterale...14 ESPIRA Porte pivotante pour association avec paroi fixe ESPIRA Porta girevole con parete laterale PANORAMA Porte pivotante PANORAMA Porta girevole...14 ESPIRA Porte pivotante ESPIRA Porta girevole ELANA Porte pivotante avec partie fixe ELANA Porta girevole con parte fissa PANORAMA Walk In Coulissante PANORAMA Porta scorrevole FIRST GLASS Porte battante pour paroi fixe FIRST GLASS Porta andirivieni per parete laterale...08 ELANA Porte battante pour paroi fixe ELANA Porta andirivieni per parete laterale...30 SQUARE 5 Porte battante pour paroi fixe SQUARE 5 Porta andirivieni per parete laterale...46 FIRTS GLASS Porte battante FIRST GLASS Porta andirivieni...08 ELANA Porte battante ELANA Porta andirivieni...30 SQUARE 5 Porte battante SQUARE 5 Porta andirivieni...46 Explication sur la Descrizione del numero dell articolo n type par exemple : 0101 = FARA porte pliante n coloris par exemple : 011 = blanc n verre par exemple : 001 = transparent n dimension par exemple : 003 = 800 mm nr. del tipo (esempio): nr. del colore (esempio): nr. del vetro (esempio): nr. variante della dimensione: 0101 = porta pieghevole FARA 011 = bianco 001 = trasparente 003 = 800 mm FARA Porte pliante pour paroi fixe FARA Porta pieghevole per parete laterale...36 ELANA Porte pivo-pliante pour association avec paroi fixe ELANA Porta ruotante e pieghevole per parete laterale PANORAMA Porte coulissante pour association avec paroi fixe PANORAMA Porta scorrevole per parete laterale...18 FARA Porte coulissante 2 parties, pour association avec p. fixe FARA Porta scorrevole a 2 pezzi con p. laterale...38 FARA Porte coulissante 3 parties, pour association avec p. fixe FARA Porta scorrevole a 3 pezzi con p. laterale FARA Porte pliante FARA Porta pieghevole...36 ELANA Porte pivo-pliante ELANA Porta ruotante e pieghevole PANORAMA Porte coulissante PANORAMA Porta scorrevole...18 FARA Porte coulissante 2 parties FARA Porta scorrevole 2 pezzi...38 FARA Porte coulissante 3 parties FARA Porta scorrevole 3 pezzi

5 Porte coulissante : en remplacement de baignoire, car peu encombrante. Les portes ne s avancent pas dans la pièce. En général, plus étanche que d autres types de portes. Porte pliante / Porte pivotante et pliante pour les petites salles de bains, env. 40 % de largeur d accès en plus par rapport à des portes coulissantes. Porte pivotante : pour les grandes salles de bains. Ce type de porte offre la plus grande largeur d accès. Disponible avec ouverture à ou à. Porte pivotante avec pivot sur une partie fixe en alignement : pour les salles de bains spa cieuses. Idéale en présence de murs en saillie ou de radiateurs, grande largeur. Disponible avec ouverture à ou à. Porte battante : pour les petites salles de bains, les portes peuvent être ouvertes vers l intérieur et vers l extérieur, passage intégral, largeur d accès. Porta scorrevole: Porta pieghevole/girevole: Porta girevole: Porta girevole con centro di rotazione: Porta andirivieni: Ideale per bagni piccoli in modo da guadagnare spazio. Le porte non entrano nella stanza. Per piccoli bagni, ca. il 40% in più di larghezza dell entrata con le porte s correvoli. Per bagni grandi. Questo sistema di porte offre un entrata più ampia Per bagni spaziosi. Adatto per sporgenze delle mura o radiatori, grande ampiezza dell entrata. Per bagni piccoli, possono essere aperte verso l interno e l esterno, ristretto impiego dello spazio, larghezza dell entrata completa. L accès d angle - carré ou 1/4 de cercle L apertura angolare. Angolare oppure rotondo! idéal pour des salles de bains plus petits choisissez entre portes coulissantes, pivotantes ou pliantes Ideale per bagni più piccoli. Scelga tra le varianti scorrevoli, girevoli oppure a soffietto. La cabine Walk-In sans barre de seuil et sans de portes La cabina doccia Walk-In Senza scalino e senza porte! Solutions pour votre baignoire si il n y a pas assez d espace pour une douche Soluzioni per la vasca da bagno Soluzioni per la vasca da bagno se non si dispone di spazio per una doccia separata PANORAMA Accès d angle (2 panneaux fixes, 2 portes pivotantes) PANORAMA Entrata angolare (2 porte girevoli, 2 parti fisse)...16 ENTRA Paroi fixe à tenir seule ENTRA Parete laterale singola PANORAMA Paroi fixe à tenir seule PANORAMA Parete laterale singola SQUARE 5 Pare-baignoire 1 volet SQUARE 5 ase della vasca, monopezzo...56 SIGN Accès d angle (2 panneaux fixes, 2 portes pivotantes) SIGN Entrata angolare (2 porte girevoli, 2 parti fisse) ENTRA Paroi fixe à tenir seule ENTRA Parete laterale singola ELANA Pare-baignoire 2 volets ELANA ase della vasca, a due parti...56 PANORAMA Accès d angle coulissant PANORAMA Entrata angolare con porta scorrevole FARA Accès d angle coulissant FARA Entrata angolare con porta scorrevole...40 FARA Accès d angle coulissant, variable FARA Entrata angolare con porta scorrevole, variable ESPIRA Paroi fixe 2 parties ESPIRA Parete laterale 2 parti ELANA Pare-baignoire 2 volets ELANA ase della vasca, a due parti...56 FARA Pare-baignoire 2 volets FARA ase della vasca, a due parti...58 ELANA Accès d angle pivo-pliante ELANA Entrata angolare con porte girevoli e a soffietto...34 ENTRA Paroi fixe avec volet battant ENTRA Parete laterale con elemento mobile FARA Pare-baignoire 5 ou 7 volets FARA Parete ripiegabile della vasca, a 5 o 7 parti...58 FARA Accès d angle 1/4 de cercle coulissante R550 FARA Doccia tonda con porta scorrevole R ENTRA paroi fixe avec volet battant avec charnières ENTRA parete laterale con elementi movibili quale variante della cerniera PANORAMA porte coulissante pour baignoire PANORAMA porta scorrevole per la vasca...54 PANORAMA Accès d angle 1/4 de cercle (2 panneaux fixes, 2 portes pivotantes) PANORAMA Entrata Doccia tonda (2 porte girevoli, 2 parti fisse)...16

6 Installation de plain-pied Installazione al livello del pavimento Vous souhaitez installer une douche de plain-pied? Desiderate installare la vostra doccia a livello del pavimento? Il faut d abord définir la position du verre sur le sol carrelé. Determinate successivamente la posizione del vetro sulle mattonelle: 6 mm Cas 1: Le bord extérieur du verre repose le long du joint du carrelage. Caso 1: il bordo esterno del vetro passa lungo lo spigolo della mattonella. Cas 2: Le bord intérieur du verre repose le long du joint du carrelage. Caso 2: il bordo interno del vetro passa lungo lo spigolo della mattonella. Cas 3: Le bord extérieur du profil repose sur le joint du carrelage. Caso 3: il bordo esterno del profilo si trova in linea con un bordo della mattonella. Infos pratiques pour pose sur receveur et de plain-pied Informazioni utili per l installazione al livello del pavimento dei piatti per doccia Lors de votre commande d une paroi de douche EUER il est important de spécifier : les dimensions hors tout (les retraits seront calculés lors de la production) le type de pose : montage sur receveur ou de plain-pied? Pour des raisons techniques nous produisons les découpes obliques avec un écart de 6 mm plafond (pour garder des possibilités de réglage). Per motivi tecnici si e seguono dei tagli obliqui con una distanza di 6 mm dal soffitto. Questo è necessario per permettere le regolazioni.. In caso dell ordine di una cabina doccia EUER si devono assolutamente dare le seguenti informazioni: Misure complessive (con la produzione le misure dell inserimento devono essere incluse nel calcolo) Tipo di installazione: Walk-In o sui piatti per doccia Exemple Esempio En cas de pose sur receveur / In caso di montaggio su piatti Dimension produit (mi-verre) / Misure del prodotto (metà vetro) mm Pose sur receveur Nos parois de douche standards sont conçues pour un montage sur receveur/bac à douche traditionnel. Veuillez toujours mesurer les dimensions de mur carrelé à mur carrelé pour une niche ou du mur carrelé au bord extérieur du receveur pour un accès d angle. Dans ce dernier cas, nous calculons un retrait, pour que la paroi se retrouve légèrement posée en retrait par rapport au bord extérieur du receveur. La largeur de la paroi livrée est ainsi plus petite que la dimension du receveur de 90 cm. Nous calculons ce retrait afin de pouvoir siliconer facilement de l extérieur la paroi sur le receveur et afin que la paroi repose d une manière stable sur le receveur. Montaggio sulle basi della doccia Per ogni ordine di un divisorio per doccia, che deve essere montato a livello del pavimento (piatto doccia inserito tra le mattonelle o piatto doccia incassato sul pavimento che ha il bordo allo stesso livello del pavimento) EUER produce automaticamente una misura speciale secondo le misurazioni corrette della vostra ordinazione. In questo modo è possibile installare precisamente il proprio divisorio per doccia sulla fuga tra la zona della doccia e quella restante. Tutti i costi si attengono di massima ai nostri prezzi per le misure speciali. Côté porte / Lato della porta Dimension receveur installé / Misura d inserimento piatti mm retrait / Misura d inserimento 15 mm Montage de plain-pied/directement au sol («à l italienne») Pour toute commande d une paroi de douche à poser de plainpied (receveur à carreler ou receveur traditionnel encastré et dont la partie supérieure arrive au même niveau que le sol) EUER fabrique automatiquement une paroi de douche surmesure aux dimensions exactes de votre receveur plain-pied indiquées dans votre commande. Ainsi la paroi s installera juste à la jonction entre le sol de votre espace douche et le sol du reste de votre salle de bain. Tout devis est à réaliser ici sur la base de notre tarif surmesure. Montage de plain-pied avec une paroi de dimension standard Si un montage de plain-pied avec une de nos parois de douche en dimension standard est planifié, et que la paroi doit être livrée exactement dans les dimensions standards indiquées, par exemple 90 cm, il faut indiquer cela lors de votre commande, sinon nous calculerons un retrait pour pose sur receveur. Tout devis est à réaliser ici sur la base de notre tarif surmesure. Attention : il faut toujours siliconer DE L EXTÉRIEUR. Siliconer de l intérieur peut entraîner des problèmes d étanchéité, l eau se cherchant alors une voie d écoulement à travers le silicone. Les murs d angle doivent être d équerre dans le cas d un montage sur receveur, ceci afin d assurer l étanchéité de la douche. Montaggio a livello del pavimento / direttamente sulle mattonelle Per ogni ordine di un divisorio per doccia, che deve essere montato a livello del pavimento (piatto doccia inserito tra le mattonelle o piatto doccia incassato sul pavimento che borda allo stesso livello del pavimento) EUER produce automaticamente una misura speciale secondo le misurazioni corrette della vostra ordinazione. In questo modo è possibile installare precisamente il proprio divisorio per doccia sulla fuga tra la zona della doccia e quella restante. Tutti i costi si attengono di massima ai nostri prezzi per le misure speciali. Montaggio a livello del pavimento di un divisorio per doccia nella misura standard Nel caso in cui il montaggio a livello del pavimento di un divisorio doccia sia pianificato nella misura standard, le cui misure effettive devono corrispondere alle misure standard indicate, indicarle sull ordine, nel caso in cui non siano indicate, calcoliamo una misura di inserimento per il montaggio sul piatto doccia. Tutti i costi relativi si attengono di massima ai nostri prezzi per le misure speciali. Attenzione: Siliconare sempre solo dall ESTERNO. Siliconare dall interno può causare problemi con l impermeabilità, poiché l acqua cerca una via per defluire. Nel caso di un montaggio su piatto doccia in angolo retto, le pareti dell angolo devono combaciare per garantire l impermeabilità del divisorio per doccia. Côté porte / Lato della porta Dimension carrelage / Grandezza misura delle mattonelle mm Dimension receveur installé/ Misura d installazione piatti mm Côté paroi Parete laterale En cas de montage sur sol / In caso d installazione a livello del pavimento Dimension produit (mi-verre) / Misure del prodotto (metà vetro) mm Dimension carrelage / Grandezza misura delle mattonelle mm Côté paroi / Parete laterale 6 7

7 Verre extrêmement imperméable à l eau et à l huile, permettant ainsi un réel allègement du travail de nettoyage. La longévité est contrôlée par des organismes indépendants. Vetro estremamente impermeabilizzato e oleorepellente, permettendo minor lavoro per la pulizia. Lunga durata verificata da istituti indipendenti, infatti la cabina ha un alta stabilità e di conseguenza è estremamente resistente sans senza avec con Le traitement CER+ est une aide pour faciliter le nettoyage mais ce n est pas un auto-nettoyant. Il trattamento per la protezione anticalcare CER+ è per facilitare la pulizia ma non è autopulente. Palette des verres (sécurité) et couleurs des profilés* Selezione di vetri e colori dei profili* transparent 001 trasparente 001 teinté gris 003 grigio 003 miroir 026 specchio 026 mastercarré 008 Mastercarré 008 Calmo 029 calmo 029 Terrazzo 043 Terrazzo 043 Terrazzo chromé 044 Terrazzo cromato 044 satiné 030 vetro satinato 030 intima 045 Intima 045 Perle 055 perla 055 verré de sécurité vetro di sicurezza ad uno strato temprato Verre acrylique vetro acrilico FIRST GLASS X X X X X EUROPA DESIGN X X X PANORAMA X X X X X** X X X ESPIRA X X X X X X FARA X X X X X ELANA X X X X X X X X SQUARE 5 X X X SIGN X X X ENTRA X X X X X X** X X X alu mat alluminio argento opaco argent effet perle effetto grigio perla pergamon avorio blanc RAL 9016 bianco RAL 9016 alu eff. chromé alluminio eff. cromato chromé brillant cromato Intima Intima FIRST GLASS X EUROPA DESIGN X X PANORAMA X ESPIRA X FARA X X X X X ELANA X X X X X SQUARE 5 X X X SIGN X X X ENTRA X * Les verres et couleurs ne sont pas disponibles pour tous les types d une gamme. Veuillez voir les détails sur les pages produit. Vetri e colori non possibili per tutte varie delle serie. Vedi i detagli sui lati di prodotti ** Seulement disponible pour la paroi fixe Solo per parete fisso disponibile

8 Porte pivotante ou battante pour niche et pour paroi fixe Porta girevole o andirivieni per nicchia o per parete laterale FIRST GLASS Porte pivotante ou porte battante pour niche Porta girevole o andirivieni in nicchia verre sécurité 8mm avec pièces en laiton chromé la cabine de douche idéale pour une salle de bains de design toujours disponible en sur-mesure, merci d indiquer des mesures exacts (voir page 9) Prise de côtés et pose sont toujours inclus dans le prix de la gamme First Glass. 8 mm vetro di sicurezza a uno strato temprato con guarnizioni di ottone di ottima qualità e cromate la cabina doccia ideale per il bagno in termini di design. Ordinabile sempre come misura speciale. (indicazione essatta di misura vedi p.9) First Glass sempre in accoppiamento con nostro servizio gratuito di rilevamento delle misure e di montaggio porte pivotante, version porta girevole, a sinistra porte pivotante, version porta girevole, porte battante porta andirivieni Porte battante en niche. Porta andirivieni in nicchia. Type Tipo 3757 Traitement anticalcaire Trattamento di protezione anticalcare: Porte pivotante en niche, version. Porta girevole in nicchia, punto d arresto. Type Tipo 3751 FIRST GLASS Porte pivotante ou porte battante pour association avec paroi fixe Porta girevole o andirivieni con parete laterale point de fermeture des charnières réglable individuellement stabilisateur chromé de haute qualité, longueur 1400mm compris dans toutes livraisons pour une configuration porte/paroi fixe Celui-ci augmente l hauteur de 35 mm. porte pivotante / battante Porta girevole andirivieni: 71,- SFr porte et paroi fixe Porta e parete laterale: 143,- SFr Punto di chiusura delle cerniere regolabili personalmente. Nel caso di combinazione di porta e parete laterale è contenuto nella fornitura lo stabilizzatore di alta qualità, lunghezza 1400, cromato. Questo ha un applicazione di 35 mm in altezza. porte pivotante, version porta girevole, a sinistra porte pivotante, version porta girevole, porte battante, version porta andirivieni, a sinistra porte battante, version porta andirivieni, a destra Porte battante avec paroi fixe à. Porta andirivieni con parete laterale. Type Tipo 3759 Porte pivotante avec paroi fixe, version. Porta girevole con parete laterale, punto d arresto. Type Tipo

9 1 Sur mesure on de commande Merci de remettre cette page après l avoir complétée (cocher les dimensions, couleurs de profilés...) au conseiller magasin Nr. vendita de vente OI. 1 Consegnare questa 1pagina con le proprie indicazioni complete sulle misure e i dettagli del prodotto desiderato (se- n commande 1 - nom de client Numero di ordine - nome 1 di cliente 2 vendeur (nom de client) Venditore/nome cliente 2 gnare con una crocetta nella pagina in basso) al commesso 1 di vendita 1 OI FIRST GLASS pour niche ou pour association avec paroi fixe FIRST GLASS in nicchia o con parete laterale Modulo di ordinazione porte pivotante sans découpe porta girevole senza taglio obliquo Misura speciale 2 porte pivotante, avec découpe (seulement pour installation en niche) porta girevole con taglio obliquo (solo per la versione in nicchia) porte battante, sans découpe porta andirivieni senza taglio obliquo 2 et e N 1 FIRST GLASS paroi fixe FIRST GLASS parete laterale sans découpe senza taglio avec découpe* 1 avec découpe* 1 con taglio * 1 con taglio * SFr 1.566,- SFr 1.566,- SFr 1.736,- SFr 1.736,- SFr 1.637,- 1 1 avec découpe con taglio obliquo avec découpe con taglio obliquo et e SFr 855,- SFr 1.025,- SFr 1.025,- SFr 1.025,- SFr 1.025,- FST Dimensions selon prise de côtés commande 1 DS Misura in conformità a dimensione 1 ordina DS: Porte pivotante / Porte battante Porta girevole / Porta andirivieni 1 1 min - max min - max* min - max* min - max* min - max min - max Porte pivotante Porta girevole Porte battante en niche* Porta andirivieni in nicchia* Paroi fixe Parete laterale min - max min - max min - max min - max min - max min - max FST 2 1 *= porte battante pour association avec paroi 2 fixe Porta andirivieni per parete laterale:,, max mm FST FST FST 1 2 FST u 1 Installation Installazione 1 en niche 2 in nicchia avec paroi fixe 1 con parete laterale pose de plain-pied (p. 6) 2 installazione al livello del pavimento (p. 6) pose sur receveur Installazione sui piatti per doccia largeur paroi fixe Parete laterale, larghezza: mm + 150,- 1 Charnières Cerniere chromé brillant cromato , Verres Vetri 8 mm* transparent trasparente ,- 1 teinté gris grigio ,- 1 1 mastercarré mastercarré ,- satiné 030 vetro satinato ,- intima 045 intima ,- FST FST FST CER+ traitement anticalcaire* 2 71,- Trattamento di protezione anticalcare CER+* 2 1 * 1 Surcôut par porte (compter le double en cas de commande de paroi associée) Maggiorazione per porta o parete laterale FST 1 FST FST FST 1 2 1

10 Porte pivotant en niche et avec paroi fixe Porta girevole per nicchia o per parete laterale NOUVEAU NOUVO EUROPA DESIGN Porte pivotante en niche Porta girevole per nicchia verre sécurité 8 mm ouverture à intérieur et extérieur charnières à affleurement pour nettoyage facile profilés muraux réglables sur 20 mm vetro di sicurezza: 8 mm porta si apre verso il dentro e all esterno cerniere a livello del vetro profili murale regolabili ognuno di 20 mm porte pivotante, version porta girevole, hauteur (mm)* Altezza (mm)* porte pivotante, version porta girevole, largeur (mm) dimensions (mm) (mm) Misure (mm) EUROPA DESIGN porte pivotante en niche, profilés blancs, verre de sécurité 8 mm, transparent EUROPA DESIGN porta girevole in nicchia, profili colore bianco, vetro di sicurezza 8 mm, trasparente g/s , d/d , g/s , d/d , g/s , d/d ,- Veuillez indiquer le coté charnières ( ou ) Indicare la versione (cerniere o destra) EUROPA DESIGN Porte pivotante et paroi fixe Porta girevole e parete laterale porte et paroi en verre sécurité 8 mm profilés muraix réglables sur 20 mm chacun stabilisateur (hauteur + 35 mm) compris dans livraison de la paroi fixe vetro di sicurezza di 8 mm profili murale regolabili ognuno di 20 mm stabilizzatore (altezza + 35 mm) è contenuto nella fornitura della parete laterale Ouverture intérieure et extérieure! Porta si apre a dentro e all esterno version versione version versione NOUVEAU NOUVO hauteur (mm)* Altezza (mm)* largeur (mm) dimensions (mm) (mm) Misure (mm) EUROPA DESIGN porte pivotante pour paroi fixe, profilés blancs, verre de sécurité 8 mm, transparent EUROPA DESIGN porta girevole per parete laterale, profili colore bianco, vetro di sicurezza 8 mm, trasparente g/s , d/d , g/s , d/d , g/s , d/d ,- EUROPA DESIGN paroi fixe, profilés blancs, verre de sécurité 8 mm, transparent EUROPA DESIGN parete laterale, profili colore bianco, vetro di sicurezza 8 mm, trasparente g/s , d/d , g/s , d/d , g/s , d/d , g/s , d/d ,- (g=paroi fixe à pour porte pivotante type 0290, d= paroi fixe à pour porte pivotante type 289) * auteur paroi fixe plus 35 mm pour la barre de stabilisation. auteur produit barre de stabilisation incluse 2003 mm, pour la pose la pièce doit avoir une hauteur du produit plus 50 mm (s= parete laterale per porta girevole tipo 0290, d= parete laterale per porta girevole tipo 0289) * Altezza parete laterale + 35 mm, altezza prodotti con stabilizzatore 2003 mm, altezza necessaria del camera = altezza prodotti + 50 mm 10 11

11 u Sur mesure on de commande Modulo di ordinazione 1 2 magasin Nr. vendita n commande - nom de client Numero di ordine - nome di cliente vendeur (nom de client) Venditore/nome cliente Misura speciale 1 1 Merci de remettre cette page après l avoir complétée (cocher les dimensions, couleurs de profilés...) au conseiller de vente OI. Consegnare 1 questa pagina con le proprie indicazioni complete sulle misure e i dettagli del prodotto desiderato (se- gnare 2con una crocetta nella pagina in basso) al commesso di vendita OI SFr 782,- SFr 782,- 1 Disponibile 1 anche con 1parete laterale ridotta! Semplice pulizia con distanza tra la lastra di vetro e la vasca da bagno. La parete laterale della vasca da bagno è montata accanto alla vasca e si sovrappone 1 parzialmente di 60 mm Egalement possible avec une paroi raccourcie! Le nettoyage est facilité grace à l écart entre la paroi et le rebord de la baignoire. La paroi fixe est montée à coté de la baignoire et est plus longue de 60 mm porte pivotante Porta girevole : 71,- SFr 1 porte et paroi fixe Porta e parete laterale : 143,- SFr EUROPA DESIGN paroi fixe EUROPA DESIGN parete laterale avec découpe* 1 avec découpe* 1 con taglio * 1 con taglio * 1 FST avec découpe con taglio obliquo FST FST avec découpe con taglio obliquo FST Indiquez vos dimensions en mm dans 1 le tableau ci-dessous Indicare nella seguente tabella le misure rilevante in mm: Porte pivotante Porta girevole Paroi fixe(s) Parete laterale SFr 640, min - max* 1 1 min - max min - max min - max min - max min - max min - max* 1 min - max min - max min - max min - max* 1 min - max* SFr 640,- SFr 781,- SFr 781,- SFr 781,- SFr 781, FST FST FST FST 1 FST FST 1 FST FST FST 1 FST N 1 Installation Installazione 1 en niche in nicchia 2 avec paroi fixe 1 con parete laterale pose de plain-pied (p. 6) 1 installazione al 2 livello del pavimento (p. 26) pose sur receveur Installazione sui piatti per doccia Couleurs profilés Colori del profilo: blanc bianco ,- alu effet 1chromé Alluminio effetto cromato , Verres Vetri 6 mm* 2 : transparent 001 trasparente 001 0,- 2 teinté gris grigio ,- 1 intima intima , N CER+ traitement anticalcaire* 2 71,- 1 Trattamento di protezione anticalcare CER+* * Mesures, 1 et 2 à nous transmettre avec votre commande, le service technique 2 confirmera la faisabilité. Indicare le misure, 1 e 2 con l ordine in modo che il nostro service possa confermarne la fattibilità. * 2 2 Surcôut par porte (compter le double en cas de commande de paroi associée) Maggiorazione per porta o parete laterale FST

12 Porte pivotant en niche et avec paroi fixe Porta girevole per nicchia o per parete laterale NOUVEAU NOUVO EUROPA DESIGN Porte pivotante avec partie fixe en niche Porta girevole con parte fissa in nicchia verre sécurité 8 mm ouverture à intérieur et extérieur charnières à affleurement pour nettoyage facile profilés muraux réglables sur 20 mm vetro di sicurezza: 8 mm porta si apre verso il dentro e all esterno cerniere a livello del vetro- profili murale regolabili ognuno di 20 mm porte pivotante, version porta girevole, hauteur (mm)* Altezza (mm)* porte pivotante, version porta girevole, largeur (mm) dimensions (mm) (mm) Misure (mm) EUROPA DESIGN porte pivotante avec partie fixe, profilés blancs, verre de sécurité 8 mm, transparent EUROPA DESIGN porta girevole con parte fissa, profili colore bianco, vetro di sicurezza 8 mm, trasparente g/s , d/d , g/s , d/d , g/s , d/d ,- Veuillez indiquer le coté charnières ( ou ) Indicare la versione (cerniere o destra) EUROPA DESIGN Porte pivotante avec partie fixe et paroi fixe Porta girevole con parte fissa e parete laterale porte et paroi en verre sécurité 8 mm profilés muraix réglables sur 20 mm chacun stabilisateur (hauteur + 35 mm) compris dans livraison de la paroi fixe vetro di sicurezza di 8 mm profili murale regolabili ognuno di 20 mm stabilizzatore (altezza + 35 mm) è contenuto nella fornitura della parete laterale Ouverture intérieure et extérieure! Porta si apre a dentro e all esterno version versione NOUVEAU NOUVO hauteur (mm)* Altezza (mm)* largeur (mm) dimensions (mm) (mm) Misure (mm) version versione EUROPA DESIGN porte pivotante avec paroi fixe, profilés blancs, verre de sécurité 8 mm, transparent EUROPA DESIGN porta girevole con parete laterale, profili colore bianco, vetro di sicurezza 8 mm, trasparente g/s , d/d , g/s , d/d , g/s , d/d ,- EUROPA DESIGN porte pivotante avec partie fixe, profilés blancs, verre de sécurité 8 mm, transparent EUROPA DESIGN porta girevole con parte fissa, profili colore bianco, vetro di sicurezza 8 mm, trasparente g/s , d/d , g/s , d/d , g/s , d/d , g/s , d/d ,- (g=paroi fixe à pour porte pivotante type 0290, d= paroi fixe à pour porte pivotante type 289) * auteur paroi fixe plus 35 mm pour la barre de stabilisation. auteur produit barre de stabilisation incluse 2003 mm, pour la pose la pièce doit avoir une hauteur du produit plus 50 mm (s= parete laterale per porta girevole tipo 0290, d= parete laterale per porta girevole tipo 0289) * Altezza parete laterale + 35 mm, altezza prodotti con stabilizzatore 2003 mm, altezza necessaria del camera = altezza prodotti + 50 mm

13 FST FST FST FST Sur mesure on de commande Misura speciale Merci de remettre cette page après l avoir complétée (cocher les dimensions, couleurs de profilés...) au conseiller Modulo magasin Nr. vendita de vente OI. di ordinazione Consegnare questa pagina con le proprie indicazioni complete sulle misure e i dettagli del prodotto desiderato (se- n commande - nom de client Numero di ordine - nome di cliente gnare con una crocetta nella pagina in basso) al vendeur (nom de client) Venditore/nome cliente commesso di vendita OI. EUROPA DESIGN porte pivotante avec partie fixe pour niche ou pour association avec paroi fixe EUROPA DESIGN Porta girevole con parte fissa in nicchia o con parete laterale FST FST FST FST FST FST FST EUROPA DESIGN paroi fixe EUROPA DESIGN parete laterale FST SFr 1.067,- SFr 1.067,- FST FST FST FST avec découpe* 1 avec découpe* 1 con taglio * 1 con taglio * 1 avec découpe con taglio obliquo porte pivotante 1 1 Porta girevole: 71,- 1SFr porte et paroi fixe 2 2 Porta e parete laterale: 2 143,- 2 SFr avec découpe con taglio obliquo SFr 640, SFr 640,- SFr 781,- SFr 781,- SFr 781,- SFr 781, Indiquez vos dimensions en mm dans le tableau ci-dessous Indicare nella seguente tabella le misure rilevante in mm: Porte pivotante avec partie fixe Porta girevole con 1 parte fissa Paroi fixe(s) 2 Parete laterale min 1- max* 1 1 min - max min - max min - max min - max min - max min - max* 1 min - max min - max min - max min - max* 1 min - max* Installation Installazione Couleurs profilés Colori del profilo: Verres Vetri 6 mm* 2 : en niche in nicchia avec paroi fixe con parete laterale pose de plain-pied (p. 6) installazione al livello del pavimento (p. 6) pose sur receveur Installazione sui piatti per doccia blanc 011 bianco 011 0,- alu effet chromé 005 Alluminio effetto cromato ,- transparent 001 trasparente 001 0,- teinté gris 003 grigio ,- intima 045 intima ,- CER+ traitement anticalcaire* 2 71,- Trattamento di protezione anticalcare CER+* 2 * 1 Mesures, 1 et 2 à nous transmettre avec votre commande, le service technique confirmera la faisabilité. Indicare le misure, 1 e 2 con l ordine in modo che il nostro service possa confermarne la fattibilità. * 2 Surcôut par porte (compter le double en cas de commande de paroi associée) Maggiorazione per porta o parete laterale

14 Porte pivotante parois en U, pour niche et pour paroi fixe Porta girevole cabina doccia ad U, in nicchia o sulla parete laterale PANORAMA Parois en U Cabina doccia ad U charnières à affleurement avec système d autolevage. choix de couleurs d inserts pour charnières sans surcôut hauteur 2000 mm, + stabilisateur 35 mm (inclus) Cerniere a livello del vetro con il meccanismo di sollevamento e abbassamento scelta personale del colore per cerniere senza sopraprezzo Altezza 2000 mm + 35 mm stabilizzatore (contenuto nella fornitura) version versione version versione hauteur (mm) Altezza (mm) largeur (mm) (mm) dimensions (mm) Misure (mm) PANORAMA Cabine en U, alu effet chromé, verre securité 6 mm, transparent PANORAMA Cabina doccia ad U, alluminio effetto cromato, 6 mm vetro di sicurezza ad uno strato temprato, trasparente / 1200 / 800 g/s 1180 / , / 1200 / 800 d/d 1180 / ,- Indiquez s.v.p. le côté des charnières de la porte ( ou ) Indicare il lato delle cerniere (sinistra o ) PANORAMA Porte pivotante pour niche ou pour association avec paroi fixe Porta girevole in nicchia o con parete laterale porte et paroi en verre sécurite 6 mm Porta e parete laterale in vetro di sicurezza di 6 mm version versione version versione version versione version versione hauteur (mm) Altezza (mm) largeur (mm) (mm) dimensions (mm) Misure (mm) PANORAMA porte pivotante en niche, alu effet chromé, verre sécurité 6 mm, transparent PANORAMA porta girevole in nicchia, profili alluminio effetto cromato, vetro di sicurezza ad uno strato temprato di 6 mm, trasparente g/s g/s , d/d d/d , g/s g/s , d/d d/d ,- PANORAMA porte pivotante pour association avec paroi fixe, alu effet chromé, verre sécurité 6 mm, transparent PANORAMA porta girevole per parete laterale, profili alluminio effetto cromato, vetro di sicurezza ad uno strato temprato di 6 mm, trasparente g/s g/s , d/d d/d , g/s g/s , d/d d/d ,- PANORAMA paroi fixe, alu effet chromé, verre sécurité 6 mm, transparent PANORAMA parete laterale, profili alluminio effetto cromato, vetro di sicurezza ad uno strato temprato di 6 mm, trasparente , ,- Indiquez s.v.p. le côté des charnières de la porte ( ou ) Indicare il lato delle cerniere (sinistra o ) 14 15

15 m Sur mesure on de commande Merci de remettre cette page après l avoir complétée (cocher les dimensions, couleurs de profilés...) au conseiller magasin Nr. vendita de vente OI. Consegnare questa pagina con le proprie indicazioni complete sulle misure e i dettagli del prodotto desiderato (se- n commande - nom de client Numero di ordine - nome di cliente gnare con una crocetta nella pagina in basso) al vendeur (nom de client) Venditore/nome cliente commesso di vendita OI. PANORAMA Porte pivotante avec partie fixe PANORAMA Porta girevole con parte fissa Modulo di ordinazione pour cabine en U, niche ou association avec paroi fixe Per la cabina doccia ad U in nicchia o con parete laterale FST Misura speciale Inserts de couleur pour charnières Colori utilizzati per le cerniere FST FST FST m 2 FST 1 2 PANORAMA paroi fixe PANORAMA Parete laterale FST Indiquez vos dimensions en mm dans le tableau ci-dessous Indicare nella seguente tabella le misure rilevante in mm: FST 2 Porte pivotante Porta girevole 1 min - max min - max min - max min - max min - max en niche au avec paroi fixe in nicchia o con parete laterale porte pour cabine en U Porta per cabina doccia ad U Paroi fixe Parete laterale FST Installation Installazione 1 1 en niche in nicchia avec paroi fixe con parete laterale en forme U come cabina doccia ad U pose de plain-pied (p. 6) installazione al livello del pavimento (p. 6) pose sur receveur installazione sui piatti per doccia largeur paroi fixe Parete laterale, + 150,- larghezza: mm CER+ traitement anticalcaire* 1 1 Trattamento di protezione anticalcare CER+* 71, * Surcôut par porte (compter le double en cas de commande de paroi 2 associée) 2 Maggiorazione per porta o parete laterale FST FST SFr 1.019,- SFr 1.019,- FST FST FST FST FST FST 1 FST FST SFr 734,- SFr 734,- 2 1 FST min - max min - max min - max poignée esthétique manico estetico Couleurs inserts 1 pour charnières et poignées 1 Colori utilizzati per le cerniere e le maniglie: 2 2 chromé alluminio cromato noir mat nero opaco bois foncé legno scuro Couleurs profilés Colori del profilo: chromé 005 alluminio effetto cromato 005 0,- FST FST FST Charnières à affleurement Cerniere a filo interno FST Largeur partie pivotante type parte girevole 2 Tipo 3400/ /3405 Standard: = 430 mm = 480 mm = 580 mm = mm = 880 mm Typ 3428/3429: = 480 mm = 580 mm = 680 mm Verres Vetri 6 mm*: 1 1 transparent 001 trasparente ,- teinté gris grigio ,- miroir 026 specchio ,- 2 mastercarré 008 mastercarré ,- satiné 030 vetro satinato ,- intima 045 intima ,- FST FST FST FST FST 1 FST FST FST FST FST FST FST FST Traitement anticalcaire Trattamento di protezione anticalcare: porte pivotante Porta girevole: 71,- SFr porte et paroi fixe Porta e parete laterale: 143,- SFr FST FST FST FST 2 2 FST FST FST FST FST 1 FST 2 FST FST FST FST P FST 2 FST Les chanières facilitent le nettoyage. Le système d autolevage assure la longévité des joints. 1 FST FST Cerniere interne facilitano la pulizia, con dispositivo cerniera saliscendi si allunga la durata della guarnizione inferiore FST FST FST FST FST FST 2 P 1 F F FST 2 F 1

16 Accès d angle pivotant carré et arrondi Entrata angolare, porta girevole, quadrata e tonda PANORAMA Accès d angle Entrata angolare verre sécurité 6 mm design moderne avec des formes minimalistes réalisation personnalisée avec des inserts de couleur pour charnières charnières à affleurement et autolevantes Superfici di vetro di ampie con vetro di sicurezza (ad uno strato temprato) di 6 mm semplici da pulire Scelta personale di colori utilizzati per le cerniere Cerniere a filo interno con il meccanismo di sollevamento e abbassamento hauteur (mm)* Altezza (mm)* largeur (mm) dimensions (mm) (mm) Misure (mm) PANORAMA accès d angle, profilé alu effet chromé, verre de sécurité 6 mm, transparent PANORAMA Entrata angolare, profili alluminio argento opaco, vetro di sicurezza ad uno strato temprato di 6 mm, trasparente , ,- * ajoutez 35 mm pour le stabilisateur più 35 mm di staffa di stabilizzazione Traitement anticalcaire Trattamento di protezione anticalcare: 143,- SFr PANORAMA Accès d angle 1/4 de cercle Doccia tonda les charnières à affleurement facilitent le nettoyage profilés verticaux + barre de renfort toujours en coloris chrome l accès d angle 1/4 de cercle indiqué a le rayon de 550 mm (aussi disponible en rayon 500 sur demande). Pulizia semplice con le cerniere a livello della superficie profili e stabilizzatore sempre cromati I dati della doccia tonda si riferiscono alla realizzazione del raggio di 550 mm. Su richiesta è disponibile il raggio di 500 mm hauteur (mm)* Altezza (mm)* largeur (mm) dimensions (mm) (mm) Misure (mm) PANORAMA cabine arrondie, porte pivotante, profilé alu effet chromé, verre de sécurité 6 mm, transparent PANORAMA Doccia tonda, porta girevole per porta laterale, profili effetto cromato, vetro di sicurezza ad uno strato temprato di 6 mm, trasparente , ,- * ajoutez 35 mm pour le stabilisateur più 35 mm di staffa di stabilizzazione 16 17

17 Sur mesure on de commande Modulo di ordinazione magasin Nr. vendita n commande - nom de client Numero di ordine - nome di cliente vendeur (nom de client) Venditore/nome cliente Misura speciale FST Merci de remettre cette page après l avoir complétée (cocher les dimensions, couleurs de profilés...) au conseiller de vente OI. Consegnare questa pagina con le proprie indicazioni complete sulle misure e i dettagli del prodotto desiderato (segnare con una crocetta nella pagina in basso) al commesso di vendita OI. FST PANORAMA Accès d angle PANORAMA Entrata angolare 31 FST Inserts de couleur pour charnières Colori utilizzati per le cerniere FST 2 1 SFr 1.660,- 2 1 poignée esthétique FST manico estetico FST Les chanières facilitent le nettoyage. Le système d autolevage assure la longévité des joints. Cerniere interne facilitano la pulizia, con dispositivo cerniera saliscendi si allunga la durata della guarnizione inferiore PANORAMA Accès d angle 1/4 de cercle PANORAMA Doccia tonda 32 D SFr 1.731,- 400 mm 1 2 FST Rayon 550 mm: la largeur de la porte bombée est fixe à 400 Raggio di 550 mm: la larghezza della porta è sempre 400 mm A FST rayon raggio Calcul du rayon: Calcolo del raggio: R = D - A Indiquez vos dimensions en mm dans le tableau ci-dessous Indicare nella seguente tabella le misure rilevante in mm: Acces d angle Entrata angolare Acces d angle 1/4 de cercle Entrata doccia tonda Installation Installazione 1 pose de plain-pied (p. 6) installazione al livello del pavimento (p. 6) 2 pose sur receveur Installazione sui piatti per doccia 1 CER+ traitement anticalcaire Trattamento di protezione anticalcare CER+ 143,- Indiquer le rayon Indicare il raggio : rayon = 500 mm raggio = 500 mm rayon = 550 mm raggio = 550 mm FST FST FST2 min - max min - max min - max min - max min - max min - max min - max min - max (fixe/fix) Couleurs inserts pour charnières Colori utilizzati per le cerniere: chromé alluminio cromato 0,- noir mat 1 1 nero opaco 0,- bois foncé 2 legno scuro 0,- Couleurs profilés Colori del profilo: chromé 005 Alluminio effetto cromato 005 0,- 1 * la cabine arrondie n est que disponible en verre transparent La doccia tonda è disponibile solo in vetro trasparente FST FST FST 2 1 FST FST FST 1 Largeur partie pivotante Acces d angle standard parte girevole Entrata angolare standard = 430 mm = 480 mm = 580 mm = 680 mm = 880 mm 2 Partie fixe Acces d angle 1/4 de cercle Parte fissa Entrata doccia tonda 800 = 156 mm (R550) Partie fixe Acces d angle 1/4 de cercle Parte fissa Entrata doccia tonda 900 = 256 mm (R550) Verres Vetri 6 mm*: 2 1 transparent 001 trasparente 001 0,- teinté gris 1003 grigio ,- miroir specchio ,- mastercarré 008 mastercarré ,- intima 045 intima ,

18 Porte coulissante pour niche et paroi fixe Porta scorrevole in nicchia o con parete laterale 8 mm verre de sécurité vetro di sicurezza PANORAMA Porte coulissante pour niche Porta scorrevole in nicchia profilé mural réglable sur 15 mm par côté accès confortable profilé mural sans vis apparentes pour un montage facile design moderne mit Softclose-Mechanismus für geführte Schließ- und Öffnungsfunktion der Tür. Profili della parete regolabili ognuno di 15 mm Entrata accessibile e comoda Il profilo della parete senza avvitamento visibile è facile da montare e semplice da pulire mit Softclose-Mechanismus für geführte Schließ- und Öffnungsfunktion der Tür. Panneau fixe Parte fissa hauteur (mm) Altezza (mm) Panneau fixe Parte fissa a sinestra largeur (mm) dimensions (mm) (mm) Misure (mm) SIGN porte coulissante pour niche, profilé alu effet chromé, verre de sécurité 8/6 mm, transparent SIGN Porta scorrevole in nicchia, profili effetto cromato, vetro di sicurezza ad uno strato temprato di 8/6 mm, trasparente g/s , d/d , g/s , d/d ,- Traitement anticalcaire Trattamento di protezione anticalcare: PANORAMA Paroi fixe Parete laterale porte coulissante Porta scorrevole: 71,- SFr porte et paroi fixe Porta e parete laterale: 143,- SFr profilé mural réglable sur 20 mm par côté Profili della parete regolabili ognuno di 20 mm hauteur (mm) Altezza (mm) largeur (mm) dimensions (mm) (mm) Misure (mm) version versione version versione PANORAMA porte coulissante pour association avec paroi fixe, profilé alu effet chromé, verre de sécurité 8 mm, transparent PANORAMA Porta scorrevole in nicchia, profili effetto cromato, vetro di sicurezza ad uno strato temprato di 8 mm, trasparente g/s , d/d , g/s , d/d ,- PANORAMA paroi fixe, profilé alu effet chromé, verre de sécurité 8 mm, transparent PANORAMA parete laterale, profili effetto cromato, vetro di sicurezza ad uno strato temprato di 8 mm, trasparente , ,- Indiquez s.v.p. le côté de la paroi fixe ( ou ) Per favore indicare il lato della parete laterale (sinistra o destra) 18 19

19 Sur mesure Misura speciale on de commande Modulo di ordinazione magasin Nr. vendita n commande - nom de client Numero di ordine - nome di cliente vendeur (nom de client) Venditore/nome cliente FST Merci de remettre cette page après l avoir complétée (cocher les dimensions, couleurs de profilés...) au conseiller de vente OI. Consegnare questa pagina con le proprie indicazioni complete sulle misure e i dettagli del prodotto desiderato (se- gnare con una crocetta nella pagina in basso) al commesso di vendita OI. FST SIGN porte coulissante pour niche ou pour association avec paroi fixe SIGN Porta scorrevole in nicchia o con parete laterale Panneau fixe Parte fissa Panneau fixe Parte fissa a sinestra R SIGN paroi fixe SIGN parete laterale pour porte coulissante per porta scorrevole pour porte coulissante per porta scorrevole SFr 1.281,- SFr 1.281,- FST FST FST FST Photo détaillée du mecanisme softclose Fotografia dettagliata meccanismo di Softclose FST FST Photo détaillée du mecanisme softclose Fotografia dettagliata meccanismo di Softclose FST SFr 825,- SFr 825,- FST FST 1 2 FST FST Achats sans-souci Commandez votre nouvelle paroi de douche avec service prise de côtés et pose. Veuillez demander le conseiller de vente pour les dé- tails. Il pacchetto spensierato: Ordinate la vostra nuova cabina doccia con servizio di misurazione e montaggio. Chiedete informazioni più dettagliate al vostro venditore OI. FST FST FST 1 Indiquez vos dimensions en mm dans le 1 tableau ci-dessous Indicare nella seguente tabella le misure rilevante in mm: Porte coulissante Porta scorrevole Paroi fixe Parete laterale 2 min - max min - max min - max min - max FST min - max min - max min - max FST FST FST 1 Installation Installazione 1 en niche 2 in nicchia avec paroi fixe 1 1 con parete laterale pose de plain-pied (p. 6) 2 installazione al livello del pavimento 2 (p. 6) pose sur receveur Installazione sui piatti per doccia Couleurs profilés Colori del profilo*: 1 1 alu effet chromé 005 alluminio effetto cromato 005 0,- FST Verres 1 Vetri 8 mm*: transparent trasparente ,- miroir 027 (seulement partie fixe) specchio 027 (solamente parte fissa) 214,- miroir 026 specchio ,- 2 intima 045 intima ,- 1 FST FST 1 2 CER+ traitement anticalcaire* Trattamento di protezione anticalcare CER+* 71,- 1 * Surcôut par porte (compter le double en cas de commande de paroi associée) Maggiorazione per porta o parete laterale 1 1 FST FST FST FST FST 2 FST FST

20 Accès d angle coulissante ou porte pivotante Entrata angolare con porta scorrevole o porta girevole PANORAMA Accès d angle Entrata angolare permet un gain d espace et est facile d entretien les éléments coulissants roulent doucement grace à des r oulements à billes en laiton Porte scorrevoli che risparmiano spazio e si muovono delicatamente e in modo sicuro con le rotelle hauteur (mm) Altezza (mm) largeur (mm) dimensions (mm) (mm) Misure (mm) SIGN accès d angle, profilé alu effet chromé, verre de sécurité 6 mm, transparent SIGN Entrata angolare, profili effetto cromato, vetro di sicurezza ad uno strato temprato di 6 mm, trasparente / , / , / ,- SIGN Accès d angle (2 panneaux fixes, 2 portes pivotantes) Entrata angolare (2 porte girevoli, 2 parti fisse) la gamme SIGN est du verre sécurité 6 mm le profilé mural sans vis apparentes est facile à monter et à nettoyer les portes pivotantes s ouvrent vers l intérieur et l extérieur et permettent ainsi un passage confortable et sans barrière, barre de renfort télescopique, longueur variable pour 126 mm, finition chromée (hauteur + 90 mm) 4 profilés verticaux réglables sur 20 mm chacun La serie SIGN è fornita di un vetro di sicurezza di 6 mm Il profilo della parete senza avvitamento visibile è facile da montare e semplice da pulire Le porte girevoli che si aprono verso l interno e l esterno offrono un entrata accessibile e comoda La staffa di stabilizzazione pronunciata ha un altezza di circa 90 mm ed è lunghezza variabile per 126 mm Regolabile fino a 20 mm nei 4 profili verticali hauteur (mm)* largeur (mm) Altezza (mm)* (mm) dimensions (mm) Misure (mm) SIGN accès d angle 2 parties DE/2, profilé alu mat, verre de sécurité 6 mm, transparent SIGN Entrata angolare, porta girevole, profili alluminio argento opaco, vetro di sicurezza ad uno strato temprato di 6 mm, trasparente / , / ,- * ajoutez 90 mm pour le stabilisateur più 90 mm di staffa di stabilizzazione Traitement anticalcaire Trattamento di protezione anticalcare: 143,- SFr 20 21

21 1 Sur mesure on de commande Merci de remettre cette page après l avoir complétée (cocher les dimensions, couleurs de profilés...) au conseiller magasin Nr. vendita de vente OI. Consegnare questa pagina con le proprie indicazioni complete sulle misure e i dettagli del prodotto desiderato (se- n commande - nom de client Numero di ordine - nome di cliente gnare con una crocetta nella pagina in basso) al vendeur (nom de client) Venditore/nome cliente commesso di vendita OI. 1 1 PANORAMA accès d angle avec portes coulissantes PANORAMA Entrata angolare con porte scorrevoli Modulo di ordinazione porte coulissante porta scorrevole 1 2 FST Misura speciale 1 FST 1 2 FST FST 2 37 et e FST SFr 1.894,- SIGN accès d angle avec porte pivotantes SIGN Entrata angolare con porte girevoli 2 panneaux fixes, 2 portes pivotantes 2 porte girevoli, 2 parti fisse 38 FST Indiquez vos dimensions en mm dans le tableau ci-dessous Indicare nella seguente tabella le misure rilevante in mm: FST Acces d angle avec portes coulissantes Entrata angolare, porte scorrevoli SFr 1.851,- FST FST FST Acces d angle avec portes pivotantes Entrata angolare, porte girevoli FST min - max min - max min - max FST FST FST FST FST min - max min - max min - max min - max min - max Achats sans-souci Commandez votre nouvelle paroi de douche avec service prise de côtés et pose. Veuillez demander le conseiller de vente pour les dé- tails. Il pacchetto spensierato: 1 Ordinate la 1 vostra nuova cabina doccia con servizio di misurazione e montaggio. Chiedete informazioni più dettagliate al vostro venditore OI. largeur de panneau fixe en standard standard parte fissa: Accès d angle avec 1portes pivotantes Entrata angolare con porte girevoli = 264 mm Accès d angle avec portes pivotantes Entrata angolare con porte girevoli 900/900 = 514 mm Accès d angle avec portes pivotantes Entrata angolare con porte girevoli 1000/1000 = 564 mm Installation Installazione pose de plain-pied (p. 6) installazione al livello del pavimento (p. 6) pose sur receveur Installazione sui piatti per doccia CER+ traitement anticalcaire Trattamento di protezione anticalcare CER+ 143,- 1 Couleurs profilés Colori del profilo: alu mat SIGN PANORAMA alluminio argento opaco 001 0,- 2 blanc 011 bianco 011 0,- 0,- alu effet chromé 005 alluminio effetto cromato ,- 0,- FST FST 1 Verres Vetri 1 8/6 mm: transparent trasparente 001 0,- teinté gris 003 grigio ,- satiné 030 vetro satinato ,- intima 045 intima ,- FST FST FST FST

22 Porte pivotante pour niche et pour paroi fixe Porta girevole in nicchia o con parete laterale ESPIRA Porte pivotante pour niche Porta girevole, in nicchia charnières autolevantes pour une ouverture facile et une longévité accrue stabilisateur inclus, précoupé, finition chromée (hauteur + 35 mm) 2 profilés muraux réglables sur 20 mm chacun Cerniere con meccanismo di sollevamento / abbassamento per la semplice apertura e chiusura delle porte. Stabilizzatore, cromato, contenuto nella fornitura. Lo stabilizzatore ha un altezza di circa 35 mm. Profili della parete regolabili ognuno di 20 mm Indiquez s.v.p. le côté des charnières de la porte ( ou ) Indicare il lato delle cerniere (sinistra o ) * ajoutez 35 mm pour le stabilisateur più 35 mm di staffa die stabilizzazione version versione hauteur (mm)* Altezza (mm)* version versione largeur (mm) dimensions (mm) (mm) Misure (mm) ESPIRA porte pivotante en niche, profilé alu effet chromé, verre sécurité 6mm, transparent ESPIRA Porta girevole in nicchia, profili alluminio effetto cromato, vetro di sicurezza ad uno strato temprato di 6 mm, trasparente g/s , d/d , g/s , d/d , g/s , d/d ,- Traitement anticalcaire Trattamento di protezione anticalcare: ESPIRA Porte pivotante avec paroi fixe Porta girevole per parete laterale porte pivotante Porta girevole: 71,- SFr porte et paroi fixe Porta e parete laterale: 143,- SFr Charnières autolevantes assurent la longevité des joints et facilitent l ouverture et la fermeture de la porte. porte et paroi fixe en verre sécurité 6 mm 2 profilés muraux réglables sur 20 mm chacun collection aux formes pures charnières et poignées au design adapté Porta e parete laterale di vetro di sicurezza di 6 mm Profili della parete regolabili ognuno di 20 mm forma delle cerniere e maniglie adatto version versione hauteur (mm)* Altezza (mm)* largeur (mm) dimensions (mm) (mm) Misure (mm) version versione ESPIRA porte pivotante pour association avec paroi fixe, profilé alu effet chromé, verre securité 6 mm, transparent ESPIRA Porta girevole per parete laterale, alluminio effetto cromato, 6 mm vetro di sicurezza ad uno strato temprato, trasparente g/s , d/d , g/s , d/d ,- ESPIRA paroi fixe pour association avec paroi fixe (paroi fixe raccourcie) ESPIRA Parete laterale per porta girevole , ,- Indiquez s.v.p. le côté des charnières de la porte ( ou ) Indicare il lato delle cerniere (sinistra o ) * ajoutez 35 mm pour le stabilisateur più 35 mm di staffa die stabilizzazione Egalement possible avec une paroi raccourcie! Le nettoyage est facilité grace à l écart entre la paroi et le rebord de la baignoire. La paroi fixe est montée à coté de la baignoire et est plus longue de 60 mm (type 0873) Disponibile anche con parete laterale ridotta! Semplice pulizia con distanza tra la lastra di vetro e la vasca da bagno. La parete laterale della vasca da bagno è montata accanto alla vasca e si sovrappone parzialmente di 60 mm (tipo 0873)

23 u u L 1 m o o u o m o 2 m Sur mesure on de commande Merci de remettre cette page après l avoir complétée (cocher les dimensions, couleurs de profilés...) au conseiller magasin Nr. vendita de vente OI. Consegnare questa pagina con le proprie indicazioni complete sulle misure e i dettagli del prodotto desiderato (se n commande - nom de client Numero di ordine - nome di cliente gnare con una crocetta nella pagina in basso) al vendeur (nom de client) 1 Venditore/nome cliente 1 commesso di vendita OI. 1 1 ESPIRA porte pivotante 1 pour niche ou pour association avec paroi fixe ESPIRA Porta girevole in nicchia o con parete laterale Modulo di ordinazione FST ESPIRA paroi fixe ESPIRA parete laterale avec découpe* 1 avec découpe* 1 con taglio * 1 con taglio * 1 2 Misura speciale avec découpe 2 (seulement pour installation en niche) con taglio obliquo (solo per la versione in nicchia) avec découpe con taglio obliquo avec découpe con taglio obliquo Indiquez vos dimensions en mm dans le tableau ci-dessous Indicare nella seguente tabella le misure rilevante in mm: Porte pivotante 2 Porta girevole Paroi fixe Parete laterale Installation Installazione en niche in nicchia 2 avec paroi fixe 1 con parete laterale pose de plain-pied (p. 6) installazione al livello 2 del pavimento (p. 6) pose sur receveur installazione sui piatti per doccia largeur paroi fixe mm larghezza parete laterale mm FST FST 1 FST FST 1 FST min - max min - max min - max min - max min - max* 1 min - max* min - max* 1 min - max min - max min - max min - max* 1 min - max* ,- Couleurs profilés Colori del profilo: 1 chromé alluminio 2 effetto cromato 005 0,- CER+ traitement anticalcaire* 2 71,- Trattamento di protezione anticalcare CER+* * 1 1 Mesures, 1 et 2 à nous transmettre avec votre commande, le service 1 1 technique confirmera la faisabilité. 1 1 Indicare le misure, 1 e 2 con l ordine in modo che il nostro service possa confermarne la fattibilità. 2 2 Surcôut par porte (compter le double en 2cas de commande de paroi associée) Maggiorazione per porta 2 o parete laterale * 3 Pas disponible en sur mesure Non fornibile in misura speciale FST FST FST FST 1 2 FST FST FST 1 FST FST FST FST FST 1 FST FST FST FST FST FST 1 1 FST FST FST FST 1 SFr 782,- 2 SFr 2 782,- SFr 923,-2 2 SFr 923,- FST FST FST FST FST Paroi fixe Paroi fixe Paroi fixe Parte fissa Parte fissa Parte fissa FST FST Paroi fixe Parte fissa 1 et e SFr 640,- SFr 781,- SFr 781,- SFr 781,- SFr 781, FST FST 1 FST FST FST FST FST 2 2 FST FST intima 045* 3 114, FST standard = 389 mm = 489 mm = 589 mm = 689 mm = 789 mm 1 FST 1 FST FST FST FST 1 2 FST FST 1 FST FST FST FST FST FST FST 1 FST FST 2 FST FST 2 FST 1 FST FST FS FST N Verres Vetri 6 mm* 2 : transparent trasparente 001 0,-2 2 teinté gris 003 grigio ,- 1 mastercarré mastercarré ,- 2 2 Calmo 029 Calmo ,- satiné 030 vetro satinato ,- intima 045* 3 FST FST FST FST FST FST FST tails. Il pacchetto spensierato: Ordinate la vostra nuova cabina doccia con servizio di misurazione e montaggio. Chiedete 1 informa- zioni più dettagliate 1 al vostro 1 venditore OI FST FST FST Achats sans-souci Commandez votre nouvelle paroi de douche avec service prise de côtés et pose. Veuillez demander le conseiller de vente pour les dé- 1 2 FST FST FST Largeur partie pivotante standard parte girevole FST FST FST 2 FST N N N FS FST FST N

24 Porte pivotante pour niche avec 2 parties fixes et parois en U Porta girevole in nicchia con 2 parti fisse o con 2 pareti laterali come la cabina doccia ad U ESPIRA Porte pivotante avec 2 parties fixes Porta girevole con 2 parti fisse charnières autolevantes pour une ouverture facile et une longévité accrue stabilisateur inclus, précoupé, finition chromée (hauteur + 35 mm) 2 profilés muraux réglables sur 20 mm chacun la grande porte de douche est idéale dans le cas d un remplacement de la baignoire par une douche, et son entrée est confortable. Cerniere con meccanismo di sollevamento / abbassamento per la semplice apertura e chiusura delle porte. Stabilizzatore, cromato, contenuto nella fornitura. Lo stabilizzatore ha un altezza di circa 35 mm. Profili della parete regolabili ognuno di 20 mm La porta girevole grande offre un entrata comoda ed è ideale per sostituire una vasca da bagno con la doccia. Largeur partie pivotante: parte girevole: = 389 mm = 489 mm = 589 mm = 689 mm = 789 mm Traitement anticalcaire Trattamento di protezione anticalcare: porte pivotante Porta girevole: 71,- SFr Parois en U Cabina doccia ad U: 143,- SFr version versione hauteur (mm) Altezza (mm) version versione largeur (mm) dimensions (mm) (mm) Misure (mm) ESPIRA porte pivotante avec 2 parties fixes, profilé alu effet chromé, verre securité 6 mm, transparent ESPIRA Porta girevole con 2 parti fisse, alluminio effetto cromato, 6 mm vetro di sicurezza ad uno strato temprato, trasparente g/s , d/d , g/s , d/d ,- Indiquez s.v.p. le côté des charnières de la porte ( ou ) Indicare il lato delle cerniere (sinistra o ) Largeur partie pivotante = 689 mm ESPIRA Parois en U Con le pareti laterali come la cabina doccia ad U porte et parois en verre sécurité 6 mm 2 profilés muraux réglables sur 20 mm chacun la cabine en U est la transparence même dans une grande salle de bains Porta e parete laterale di 6 mm di vetro di sicurezza Profili della parete regolabili ognuno di 20 mm La cabina in forma U è trasparente anche in un grande bagno hauteur (mm)* Altezza (mm)* largeur (mm) (mm) dimensions (mm) Misure (mm) version versione version versione ESPIRA parois en U, profilé alu effet chromé, verre securité 6 mm, transparent ESPIRA Porta girevole con 2 parti fisse, alluminio effetto cromato, 6 mm vetro di sicurezza ad uno strato temprato, trasparente / 1200 / 800 g/s 1170 / , / 1200 / 800 d/d 1170 / ,- Indiquez s.v.p. le côté des charnières de la porte ( ou ) Indicare il lato delle cerniere (sinistra o ) * ajoutez 35 mm pour le stabilisateur più 35 mm di staffa di stabilizzazione Largeur partie pivotante: parte girevole: = 489 mm = 589 mm = 689 mm = 789 mm 24 25

25 L FST FST 1 ST F T 1 FST F 1 m 2 u o o o FST FST Sur mesure on de commande Modulo di ordinazione FST magasin Nr. vendita n commande - nom de client Numero di ordine - nome di cliente vendeur (nom de client) Venditore/nome cliente 1 2 Misura speciale ESPIRA parois en U ESPIRA Con le pareti laterali come la cabina doccia ad U avec découpe* 1 avec découpe* 1 con taglio * 1 con taglio * 1 Merci de remettre cette page après l avoir complétée (cocher les dimensions, couleurs de profilés...) au conseiller de vente OI. Consegnare questa pagina con le 1proprie indicazioni complete 1 1 sulle misure e i dettagli del prodotto desiderato (segnare con una crocetta nella 2 pagina in 2basso) al commesso di vendita OI. 1 Indiquez 1 vos dimensions en mm dans le tableau 1 ci-dessous Indicare nella seguente tabella le misure 1 rilevante in mm: 2 Porte pivotante Porta girevole FST 2 Paroi fix Parete laterale FST FST FST min - max* 1 min - max min - max min - max min - max min - max* 1 1 min - max* 1 min 1- max min - max min - max* 1 min - max min - max min - max min - max* 1 min - max* Installation Installazione en niche 2 chromé in nicchia Alluminio effetto cromato ,- avec paroi fixe 1 con parete laterale en forme U come cabina doccia ad U pose de plain-pied (p. 6) installazione al livello del pavimento (p. 6) pose sur receveur Installazione sui piatti per doccia largeur paroi fixe* 2 Parete laterale, larghezza* 2 : mm + 150,- CER+ traitement anticalcaire* 2 71,- 1 1 Trattamento di protezione anticalcare CER+* * Mesures, 1 et 2 à nous transmettre avec votre commande, le service technique 1 confirmera la faisabilité. 2 2 Indicare le misure, 1 e 2 con l ordine in modo che il nostro service possa confermarne la fattibilità Surcôut par porte (compter le double en cas de commande de paroi associée) Maggiorazione per porta o parete laterale * 3 1 Pas disponible en sur mesure Non fornibile in misura speciale o FST 1 FST FST 1 FST 1 FST FST FST FST FST FST FST FST 1 FST FST FST FST FST FST FST FST FST FST FST 1 FST FST P 1 1 FST 2 FST FST Couleurs profilés Colori del 1profilo: 2 P FST FST P FST P 2 P P P P FST FST FST 1 2 FST 2 1 FST FST FST FST FST ESPIRA porte 2 pivotante avec 2 parties fixes pour niche 2 u T 2 FST u FST T FST FST 1 FST FST FST FST FST FST FST FST FST FST 1 FST FST FST FST FST FST FST FST FST FST 2 FST FST FST FST FST P FST FST P FST FST 2 1 FST FST FST P Verres Vetri 1 6 mm* 2 : transparent trasparente 001 0,- 1 teinté gris grigio ,- mastercarré 008 mastercarré ,- 2 Calmo 029 Calmo ,- satiné 030 vetro satinato ,- intima 045* 3 FST 2 FST P P FST 1 FST FST FST 1 intima 045* 3 114,- 1 1 P FST 2 FST P 2 P FST 2 2 FST FST P P FST FST FST FST 1 FST 1 1 FST FST FST FST P P P P 1 FST 1 1 P P SFr 925,- 2 SFr 925,- 1 2 SFr 1.066,- SFr 1.066,- 2 SFr 1.066,- SFr 1.066,- FST FST FST 1 FST 1 1 FST 1 FST FST FST FST FST 1 1 FST FST FST FST FST FST FST FST FST FST FST FST FST 2 1 FST FST FST 1 FST FST FST FST FST FST FST 2 2 FST FST 1 2 FST FST FST FST FST FST FST 1 P 1 1 FST FST FST FST FST 2 1 FST FST FST 2 FST FST 1 FST P FST FST FST 1 FST FST FST FST P P P P P P FST FST FST FST P P FST 1 P FST 1 2 P P FST P P P FST 1 FST FST FST FST FST FST 2 FST FST FST 1 FST FST FST FST FST FST 2 1 FST ESPIRA Porta girevole in nicchia con 2 parti fisse FST 1 1 FST FST FST FST FST FST 1 FST FST FST 1 2 FST FST 1 FST FST FST FST FST FST FST FST R FST FST FST FST FST FST 1 FST FST 2 FST FST FST 2 FST 2 2 FST SFr 1.851,- SFr 1.851,- SFr 1.992,- SFr 1.992,- SFr 1.992,- SFr 1.992, FST 1 FST 1 1 P 1 2 FST FST FST FST FST la largeur min - max de l élément pivotant del battente di = mm Largeur partie pivotante standard voir page parte girevole standard pagina FST 2 P FST 2 P P FST 1 P 1 1 FST 1 P 1 N N 1

26 Porte pivotante pour niche et pour paroi fixe Porta girevole in nicchia o con parete laterale ELANA Porte pivotante in niche Porta girevole, in nicchia verre sécurité 6 mm, transparent charnières autolevantes pour une ouverture facile et une longévité accrue ouverture de la porte vers l extérieur profilé mural réglable sur 20 mm Vetro di sicurezza di 6 mm, trasparente Cerniere con meccanismo di sollevamento / abbassamento per la semplice apertura e chiusura delle porte. Porta che si apre verso l esterno Profili regolabili ognuno di 20 mm et girevole, e hauteur (mm) Altezza (mm) largeur (mm) dimensions (mm) (mm) Misure (mm) ELANA Porte pivotante en niche, profilé alu mat, verre sécurité 6 mm, transparent ELANA Porta girevole in nicchia, profili alluminio argento opaco, vetro di sicurezza ad uno strato temprato di 6 mm, trasparente , , ,- ELANA Porte pivotante pour association avec paroi fixe Porta girevole per parete laterale Traitement anticalcaire Trattamento di protezione anticalcare: porte pivotante Porta girevole: 71,- SFr porte et paroi fixe Porta e parete laterale: 143,- SFr verre sécurité 6 mm, transparent charnières autolevantes pour une ouverture facile et une longévité accrue ouverture de la porte vers l extérieur profilé mural réglable sur 20 mm barre de stabilisation incluse, finition chromée, (hauteur +35 mm) longueur 1400 découpable et girevole, a destra e Vetro di sicurezza di 6 mm, trasparente Cerniere con meccanismo di sollevamento / abbassamento per la semplice apertura e chiusura delle porte. Porta che si apre verso l esterno Profili regolabili ognuno di 20 mm Lo stabilizzatore di 1400 mm (accorciabile) cromato è contenuto nella fornitura. Lo stabilizzatore ha un altezza di circa 35 mm. hauteur (mm)* Altezza (mm)* largeur (mm) dimensions (mm) (mm) Misure (mm) ELANA Porte pivotante pour association avec paroi fixe, profilé alu mat, verre sécurité 6 mm, transparent ELANA Porta girevole per parete laterale, profili alluminio argento opaco, vetro di sicurezza ad uno strato temprato di 6 mm, trasparente , , ,- ELANA Paroi fixe, profilé alu mat, verre sécurité 6 mm, transparent ELANA Parete laterale, profili alluminio argento opaco, vetro di sicurezza ad uno strato temprato di 6 mm, trasparente , , ,- * ajoutez 35 mm pour le stabilisateur più 35 mm di staffa di stabilizzazione 26 27

27 u 1 Sur mesure on de commande Modulo di ordinazione sans découpe, senza taglio obliquo, girevole magasin Nr. vendita n commande - nom de client Numero di ordine - nome di cliente vendeur (nom de client) Venditore/nome cliente Misura speciale Merci de remettre cette page après l avoir complétée (cocher les dimensions, couleurs de profilés...) au conseiller de vente OI. Consegnare questa pagina con le proprie indicazioni complete sulle misure e i dettagli del prodotto desiderato (segnare con una crocetta nella pagina in basso) al commesso di vendita OI. 1 ELANA porte pivotante pour niche ou pour association avec paroi 1 fixe ELANA Porta girevole in nicchia o con parete laterale Indiquez vos dimensions en mm dans le tableau ci-dessous Indicare nella seguente tabella le misure rilevante in mm: Installation Installazione en niche in nicchia 2 avec paroi fixe 1 con parete laterale pose de plain-pied (p. 6) installazione al 2 livello del pavimento (p. 6) pose sur receveur Installazione sui piatti per doccia largeur paroi fixe Parete laterale, larghezza: mm avec découpe (seulement pour installation en niche) con taglio obliquo (solo per la versione in nicchia) ELANA paroi fixe ELANA parete laterale Porte pivotante Porta girevole Paroi fixe(s) Parete laterale avec découpe* 1 avec découpe* 1 con taglio * 1 con taglio * ,- avec découpe con taglio obliquo min - max* 1 1 min - max min - max min - max min - max min - max min - max* 1 min - max min - max min - max min - max* 1 min - max* Couleurs profilés Colori del profilo: alu mat Porte Paroi fixe Porta Parete laterale alluminio argento opaco ,- 0,- blanc bianco ,- 43,- 1 1 pergamon 043 avorio ,- 43,- argent effet perlé 073 Effetto grigio perla ,- 43,- alu effet chromé 005 Alluminio effetto cromato ,- 72,- avec découpe con taglio obliquo Verres Vetri 6 mm* 2 : 1 transparent trasparente 001 0,- 2 teinté gris grigio ,- miroir specchio ,- mastercarré mastercarré ,- Calmo 029 Calmo ,- terrazzo 043* 3 terrazzo 043* 3 114,- satiné 030 CER+ traitement anticalcaire* 2 71,- vetro satinato ,- poignée optionale (surcoute sur sur-mesure) Trattamento di protezione anticalcare CER+* 2 manico optionale intima ,- (sovrapprezzo su prezzo mesura speziale) intima ,- * 1 Mesures, 1 et 2 à nous transmettre avec 1 votre commande, le service technique 1 1 confirmera la faisabilité. Indicare le 1 misure, 1 e 2 con l ordine in modo che il nostro service possa confermarne la fattibilità. * Surcôut par porte (compter le double en cas de commande de paroi associée) Maggiorazione per porta o parete laterale * 3 Seulement disponible pour largeur 800 et 900 Solo possibile per larghezzi 800 e SFr 797,- SFr 938,- SFr 938,- 1 1 Poignée en option, tenez compte du prix sur mesure plus surcoût 141,-. Largeur 490 mm. Possible pour porte à partir du 650 mm. 1 manico optionale : 2 et 63 e et e possibile per porte prezzo mesura speciale ,-. larghezza 490 mm larghezza min. 650 mm SFr 640,- SFr 781,- SFr 781,- SFr 781,- SFr 781, FST FST FST FST FST FST FST FST FST FS 1

28 Portes porte pivotante avec partie fixe en alignement Porte girevole con parte fissa ELANA Porte pivotante avec partie fixe en alignement Porta girevole con parte fissa verre sécurité 6 mm, transparent charnières autolevantes pour une ouverture facile et une longévité accrue la porte s ouvre vers l exterieur et l interieur et ferme sur la paroi fixe avec des joints magnétiques transparents profilés muraux réglables sur 20 mm par coté vetro di sicurezza di 6 mm cerniere con meccanismo di sollevamento/abbassamento per la semplice apertura e chiusura delle porte la porta si apre verso il dentro e all esterno e si chiude con un profilo magnético profili murale regolabili ognuno di 20 mm et girevole, e hauteur (mm) largeur (mm) dimensions (mm) Altezza (mm) (mm) Misure (mm) largeur partie fixe (mm) parte fissa (mm) ELANA Porte pivotante avec partie fixe, alu mat, verre sécurité 6 mm, transparent ELANA Porta girevole con parte fissa, profili alluminio argento opaco, vetro di sicurezza ad uno strato temprato di 6 mm, trasparente , , ,- En verre Intima veuillez indiquer la version souhaitée. Version = type 0622, version = type Combinaison avec paroi fixe en angle possible sur demande. Poignée optionale pour porte ou partie fixe à partir de 650 mm surcôute SFr 141,-- sur surmesure per vetro Intima: indicare la versione (sinistra mod oppure destra mod. 0625) combinazione con parete laterale possibile per domanda ELANA Porte pivotante avec paroi fixe et profilé Porta girevole per parete laterale manico optionale per porte e parte fisse, langhezza min. 650 mm sovrapprezzo di SFr 141,- su mesura speciale verre sécurité 6 mm charnières autolevantes pour une ouverture facile et une longévité accrue profilé mural réglable sur 20 mm Vetro di sicurezza di 6 mm Cerniere con meccanismo di sollevamento / abbassamento per la semplice apertura e chiusura delle porte. Profili regolabili ognuno di 20 mm et girevole, e hauteur (mm)* largeur (mm) dimensions (mm) Altezza (mm)* (mm) Misure (mm) largeur partie fixe (mm) parte fissa (mm) ELANA Porte pivotante avec paroi fixe et profilé, profilé alu mat, verre sécurité 6 mm, transparent ELANA Porta girevole con parte fissa, profili alluminio argento opaco, vetro di sicurezza ad uno strato temprato di 6 mm, trasparente , , ,

29 FST N FST u 2 L Sur mesure on de commande Modulo di ordinazione magasin Nr. vendita 1 1 Misura speciale n commande - nom de client Numero di ordine - nome di cliente Merci de remettre cette page après l avoir complétée (cocher les dimensions, couleurs de profilés...) au conseiller de vente OI. Consegnare questa pagina con le proprie indicazioni complete 1 sulle misure e i dettagli del prodotto desiderato (se- con una crocetta nella pagina in basso) gnare al commesso di vendita 2 OI vendeur (nom de client) Venditore/nome cliente Porte pivot. avec p. fixe en alignement Porta girevole con parte Porta girevole per parete laterale Parete laterale con taglio* 1 parete laterale con taglio obliquo* 1 paroi fixe avec découpe * 1 Porte pivot. avec p. fixe et profilé paroi fixe avec décrochement* 1 fissa et et 68 girevole, e a 69 girevole, e a sinistra sinistra FST 1 1 ST FST 2 Indiquez vos dimensions en mm dans le tableau ci-dessous Indicare nella seguente tabella le misure rilevante in mm: 1 Porte pivotante Porta girevole 1 FST Installation Installazione en niche 1 in nicchia avec paroi fixe con 1 parete laterale pose de plain-pied (p. 6) installazione 2 al livello 1 del pavimento (p. 1 6) 1 pose sur receveur Installazione sui piatti per doccia 2 1 Fst min - max min - max min - max min - max min - max Paroi fixe(s)* 1 Parete laterale* 1 min - max min - max 2 min - max min - max min - max 2 min - max FST FST 1 FST FST FST Couleurs profilés Colori del profilo: alu mat Porte Paroi fixe Porta Parete laterale alluminio argento opaco 001 0,- 0,- blanc 011 bianco ,- 45,- pergamon avorio ,- 45,- argent effet 1 perlé Effetto grigio perla ,- 45,- alu effet chromé 005 Alluminio effetto cromato ,- 75,- CER+ traitement anticalcaire Trattamento di protezione anticalcare CER+ 143,- 1 1 poignée optionale (surcoute sur sur-mesure) manico optionale * Mesures à nous transmettre avec votre commande, le service technique confirmera la faisabilité. Indicare le misure con l ordine in modo che il nostro service possa confermarne la fattibilità. 1 u 1 1 FST u o FST FST FST FST FST 2 FST FST FST 2 2 FST FST FST 1 1 FST FST 1 FST 1 2 FST FST FST FST FST FST FST FST FST 2 1 FST (sovrapprezzo su prezzo mesura speziale) 141,- 2 FST FST FST FST FST FST FST FST FST FST FST FST FST FST FST FST 2 FST FST 1 FST FST FST 1 FST FST FST 1 2 FST FST FST FST 1 FST FST FST FST FST FST FST FST FST FST Verres Vetri 6 mm: FST FST FST SFr SFr 982- SFr 1.123,- SFr 1.123,- SFr 1.123,- 2 2 Porte pivot. avec p. fixe avec décrochement* 1 Porta girevole con parte fissa con taglio obliquo* FST FST FST 1 2 FST 2 FST FST FST 1 FST 2 FST FST FST 1 1 FST FST paroi fixe avec découpe * 1 paroi fixe avec décrochement* 1 Parete laterale con taglio* 1 parete laterale con taglio obliquo* 1 FST FST FST FST 2 FST FST 1 FST FST FST FST 2 2 FST FST FST 1 FST FST FST FST FST FST FST 2 2 FST FST FST FST 1 1 FST FST FST 1 FST FST SFr 1.264,- SFr 1.264,- SFr 1.123,- SFr 1.123,- SFr 1.123, FST FST 1 FST FST 2 FST FST FST FST FST 1 FST FST FST 2 FST FST FST FST 1 FST 1 2 FST FST FST 1 FST FST FST FST 1 FST 2 FST FST FST FST FST FST FST FST 2 1 FST 2 transparent trasparente 001 0,- teinté gris 003 grigio ,- miroir specchio ,- 1 mastercarré mastercarré ,-1 1 Calmo 029 Calmo ,- satiné 030 vetro satinato ,- intima 045 intima , FST FST FST 1 SFr 1.123,- FST FST FST SFr 1.123,- FST FST FST FST 2 FST 1 N N N N N N N N N N N F N N F

30 Portes battantes pour niche et pour paroi fixe Porta andirivieni in nicchia o sulla parete laterale ELANA Porte battante pour niche Porta andirivieni in nicchia verre sécurité 6 mm, transparent charnières autolevantes pour une ouverture facile et une longévité accrue ouverture de la porte vers l extérieur profilé mural réglable sur 20 mm par côté Vetro di sicurezza di 6 mm, trasparente Cerniere con meccanismo di sollevamento / abbassamento per la semplice apertura e chiusura delle porte. Porta che si apre verso l esterno Profili regolabili ognuno di 20 mm largeur (mm) hauteur (mm) Altezza (mm) (mm) dimensions (mm) Misure (mm) ELANA porte battante pour niche, profilé alu mat, verre de sécurité 6 mm, transparent ELANA Porta andirivieni in nicchia, profili alluminio argento opaco, vetro di sicurezza ad uno strato temprato di 6 mm, trasparente , , ,- Traitement anticalcaire Trattamento di protezione anticalcare: porte battante Porta andirivieni: 71,- SFr porte et paroi fixe Porta e parete laterale: 143,- SFr ELANA Porte battante pour association avec paroi fixe Porta andirivieni con sulla parete laterale charnières autolevantes pour une ouverture facile et une longévité accrue ouverture de la porte vers l extérieur barre de stabilisation incluse, finition chromée, (hauteur +35 mm) longueur 1400 découpable profilé mural réglable sur 20 mm Cerniere con meccanismo di sollevamento / abbassamento per la semplice apertura e chiusura delle porte. Porta che si apre verso l esterno Lo stabilizzatore di 1400 mm (accorciabile) cromato è contenuto nella fornitura. Lo stabilizzatore ha un altezza di circa 35 mm Profili regolabili ognuno di 20 mm et girevole, a destra e hauteur (mm)* largeur (mm) Altezza (mm)* (mm) dimensions (mm) Misure (mm) ELANA porte battante pour association avec paroi fixe, profilé alu mat, verre de sécurité 6 mm, transparent ELANA Porta andirivieni per parete laterale, profili alluminio argento opaco, vetro di sicurezza ad uno strato temprato di 6 mm, trasparente , , ,- ELANA Paroi fixe, profilé alu mat, verre de sécurité 6 mm, transparent ELANA Porta laterale, profili alluminio argento opaco, vetro di sicurezza ad uno strato temprato di 6 mm, trasparente , , ,- * ajoutez 35 mm pour le stabilisateur più 35 mm di staffa di stabilizzazione 30 31

31 L L m o m o Sur mesure on de commande Modulo di ordinazione 1 1 SFr 854, magasin Nr. vendita n commande - nom de client Numero di ordine - nome di cliente vendeur (nom de client) Venditore/nome cliente Misura speciale Merci de remettre cette page après l avoir complétée (cocher les dimensions, couleurs de profilés...) au conseiller de vente OI. Consegnare questa pagina con le proprie indicazioni complete sulle misure e i dettagli del prodotto desiderato (segnare con una crocetta nella pagina in basso) al commesso di vendita OI. ELANA porte battante pour niche ou pour association avec paroi fixe ELANA Porta andirivieni in nicchia o con parete laterale 80 et e ELANA paroi fixe ELANA parete laterale avec découpe* 1 avec découpe* 1 con taglio * 1 con taglio * avec découpe con taglio obliquo FST FST FST Achats sans-souci Commandez votre nouvelle paroi de douche avec service prise de côtés et pose. Veuillez demander le conseiller de vente pour les dé- tails. Il pacchetto spensierato: Ordinate la vostra nuova cabina doccia con servizio di misurazione e montaggio. Chiedete informa- 1 1 zioni più dettagliate 1 al vostro venditore OI. 2 2 avec découpe con taglio obliquo FST FST N o et e o Indiquez vos dimensions en mm dans le tableau ci-dessous Indicare nella seguente tabella le misure rilevante in mm: 1 2 Porte battante Porta andirivieni Paroi fixe(s) Parete laterale min - max min - max min - max min - max min - max* 1 min - max min - max min - max min - max* 1 min - max* SFr 640,- SFr 781,- SFr 781,- SFr 781,- SFr 781, FST 1 FST FST 1 2 FST 1 FST FST 1 FST FST FST N m u 1 1 Installation Installazione 1 en niche 2 in nicchia avec paroi fixe 1 con parete laterale 1 1 pose de plain-pied (p. 6) 2 installazione al livello del pavimento (p. 6) pose sur receveur Installazione sui piatti per doccia largeur paroi fixe Parete laterale, larghezza: mm ,- Couleurs profilés Colori del profilo: alu mat 001 blanc pergamon avorio ,- 2 43,- argent effet perlé 073 FST Porte Porta FST 1 Paroi fixe Parete laterale alluminio argento opaco 001 0,- 0,- 2 bianco ,- 43,- effetto grigio perla ,- 43,- alu effet chromé 005 alluminio effetto cromato ,- 72,- CER+ traitement anticalcaire* 2 71,- Trattamento di protezione anticalcare CER+* 2 * 1 Mesures, 1 et 2 à nous 1 transmettre avec votre commande, le service technique confirmera la faisabilité. Indicare le misure, 1 e 2 con l ordine in modo che il nostro service possa confermarne la fattibilità. 2 Surcôut par porte (compter le double en cas de commande de paroi associée) Maggiorazione per porta o parete laterale * 3 Seulement disponible pour largeur 800 et 900 Solo possibile per larghezzi e FST FST FST 1 Verres Vetri 6 mm* 2 : 2 FST FST FST 1 FST FST FST transparent 001 trasparente 001 0,- teinté gris 003 grigio ,- 1 miroir specchio ,- mastercarré mastercarré ,- Calmo 029 Calmo ,- terrazzo 043* 3 FST FST FST 1 2 terrazzo 043* 3 114,- satiné 030 vetro satinato ,- intima 045 intima ,- 1 1 FST FST 1 N

32 Porte pivo-pliante pour niche et pour paroi fixe Porta ruotante e pieghevole in nicchia o con parete laterale ELANA Porte pivo-pliante pour niche Porta ruotante e pieghevole in nicchia verre sécurité 6 mm, transparent montage et entretien facile charnières autolevantes pour une ouverture facile et une longévité accrue profilé mural réglable sur 20 mm par côté ouverture à extérieur et intérieur (voir photos page 34) Vetro di sicurezza di 6 mm, trasparente Semplice montaggio e semplice pulizia Cerniere con meccanismo di sollevamento / abbassamento per la semplice apertura e chiusura delle porte. Profili regolabili ognuno di 20 mm aprire all esterno e a dentro (vedi pagina 34) version versione version versione hauteur (mm) Altezza (mm) largeur (mm) dimensions (mm) (mm) Misure (mm) ELANA porte pivo-pliante, profilé alu mat, verre de sécurité 6 mm, transparent ELANA Porta laterale, profili alluminio argento opaco, vetro di sicurezza ad uno strato temprato di 6 mm, trasparente g/s , d/d , g/s , d/d ,- Indiquez s.v.p. le côté des charnières de la porte ( ou ) Indicare il lato delle cerniere (sinistra o ) Traitement anticalcaire Trattamento di protezione anticalcare: ELANA Porte pivo-pliante pour association avec paroi fixe Porta ruotante e pieghevole per parete laterale verre sécurité 6 mm, transparent montage et entretien facile charnières autolevantes pour une ouverture facile et une longévité accrue profilé mural réglable sur 20 mm par côté ouverture à extérieur et intérieur (voir photos page 34) porte pivo-pliante Porta ruotante e pieghevole: 71,- SFr porte et paroi fixe Porta e parete laterale: 143,- SFr vetro di sicurezza di 6 mm, trasparente semplice montaggio e semplice pulizia Cerniere con meccanismo di sollevamento / abbassamento per la semplice apertura e chiusura delle porte. Profili regolabili ognuno di 20 mm aprire all esterno e a dentro (vedi pagina 34) version versione version versione hauteur* (mm) Altezza* (mm) largeur (mm) dimensions (mm) (mm) Misure (mm) ELANA porte pivo-pliante pour association avec paroi fixe, profilé alu mat, verre de sécurité 6 mm, transparent ELANA Porta ruotante e pieghevole con parete laterale, profili alluminio argento opaco, vetro di sicurezza ad uno strato temprato di 6 mm, trasparente g/s , d/d , g/s , d/d ,- ELANA Paroi fixe, profilé alu mat, verre de sécurité 6 mm, transparent ELANA Porta laterale, profili alluminio argento opaco, vetro di sicurezza ad uno strato temprato di 6 mm, trasparente l , r , l , r ,- Indiquez s.v.p. le côté des charnières de la porte ( ou ) Indicare il lato delle cerniere (sinistra o ) * ajoutez 35 mm pour le stabilisateur più 35 mm di staffa di stabilizzazione

33 u o o m o o Sur mesure on de commande Modulo di ordinazione magasin Nr. vendita 1 porte pivo-pliante en niche et pour association avec paroi fixe Porta ruotante e pieghevole in nicchia o con parete laterale ELANA paroi fixe ELANA parete laterale n commande - nom de client Numero di ordine - nome di cliente vendeur (nom de client) Venditore/nome cliente ELANA Porte pivo-pliante ELANA Porta ruotante e pieghevole 1 pour porte pivo-pliante con porta ruotante e pieghevole avec découpe2 con taglio obliquo avec découpe* 1 avec découpe* 1 con taglio * 1 con taglio * 1 2 Misura speciale avec découpe con taglio obliquo Merci de remettre cette page après l avoir complétée (cocher les dimensions, couleurs de profilés...) au conseiller de vente OI. Consegnare questa pagina con le proprie indicazioni complete sulle misure e i dettagli del prodotto desiderato (segnare con una crocetta nella pagina in basso) al 1 commesso 1 di vendita OI. avec découpe con taglio obliquo Indiquez vos dimensions 1 en mm dans le tableau ci-dessous Indicare nella seguente tabella le misure rilevante in mm: Porte Porta Paroi fixe(s) Parete laterale min - max* 1 min - max min - max min - max min - max min - max* 1 min - max* min - max* 1 min - max min - max min - max min - max* 1 min - max* et e SFr 925,- 2 SFr 925,- 2 SFr 1.066,-2 SFr , FST FST FST 1 2 FST FST 1 2 FST FST 2 FST FST FST 1 FST FST FST avec découpe 2 con taglio obliquo 1 1 SFr 611,- SFr 752,- SFr 752,- SFr 752,- SFr 752, FST 1 2 FST FST 1 2 FST FST FST FST 1 FST 1 tails. Il pacchetto spensierato: Ordinate 1 la 2 vostra nuova cabina doccia con servizio di misurazione e montaggio. Chiedete 1 informazioni più dettagliate 1 1 al vostro venditore OI. 2 2 Achats sans-souci Commandez votre nouvelle paroi de douche avec service prise de côtés et pose. Veuillez demander le conseiller de vente pour les dé- 1 FST FST FST FST FST FST FST 1 u 1 1 Installation Installazione 1 1 en niche 2 in nicchia avec paroi fixe 1 con parete laterale 1 1 pose de plain-pied (p. 6) 2 installazione al livello del pavimento (p. 6) pose sur receveur Installazione sui piatti per doccia largeur paroi fixe Parete laterale, larghezza: mm + 150,- Couleurs profilés Colori del profilo: 1 alu mat 001 CER+ traitement anticalcaire* 2 71,- Trattamento di protezione 1 anticalcare CER+* 2 1 * Mesures, 1 et 2 à nous transmettre avec votre commande, le service technique confirmera la faisabilité. Indicare le misure, 1 e 2 con l ordine in modo che il nostro service possa confermarne la fattibilità. 2 Surcôut par porte (compter le double en cas de commande de paroi associée) Maggiorazione per porta o parete laterale * 3 Pas disponible en sur mesure Non fornibile in misura speciale Porte Porta Paroi fixe Parete laterale 1 alluminio argento opaco 001 0,- 0,- 2 blanc bianco ,- 1 71,- 1 1 pergamon avorio ,- 71,- 2 argent effet perlé 073 effetto grigio perla ,- 71,- alu effet chromé 005 alluminio effetto cromato ,- 142,- 1 FST FST FST 1 1 FST FST 1 FST FST Verres Vetri 6 mm* 2 : FST transparent trasparente 001 0,- teinté gris grigio ,- granité granito ,- 2 mastercarré 008 mastercarré ,- Calmo 029 Calmo ,- satiné 030 vetro satinato ,- intima 045 intima 045* ,- 2 FST FST FST FST 1 FST FST FST FST FST FST FST FST 1 2 FST 2 1 FST 2 1 N FST N

34 Accès d angle pivo-pliante Entrata angolare con porte girevoli e a soffietto ELANA Accès d angle pivo-pliante Entrata angolare con porte girevoli e a soffietto verre sécurité 6 mm, transparent montage et entretien facile charnières autolevantes pour une ouverture facile et une longévité accrue profilé mural réglable sur 10 mm par côté vetro di sicurezza di 6 mm, trasparente semplice montaggio e semplice pulizia Cerniere con meccanismo di sollevamento / abbassamento per la semplice apertura e chiusura delle porte. Profili regolabili ognuno di 10 mm hauteur (mm) Altezza (mm) largeur (mm) (mm) dimensions (mm) Misure (mm) dell entrata (mm) Montage comme acces d angle Montaggio come entrata angolare montage en alignement* montaggio in nicchia* ELANA porte pivo-pliante pour association avec paroi fixe, profilé alu mat, verre de sécurité 6 mm, transparent ELANA Entrata angolare con porte girevoli e a soffietto, profili alluminio argento opaco, vetro di sicurezza ad uno strato temprato di 6 mm, trasparente / / , / / , / / ,- *profilés magnétiques pour montage comme porte en niche: réf pour hauteur 2000 mm, prix: 85, SFr *profili ma- Traitement anticalcaire Trattamento di protezione anticalcare: Porte pivo-pliante pour niche (p. 32/33) Porta ruotante e pieghevole in nicchia (p. 32/33) Decoupe taglio obliquo hauteur spéciale altezza speciale largeur spéciale larghezza speciale Traitement anticalcaire Trattamento di protezione anticalcare: 143,- SFr 34 35

35 o m o m Sur mesure 1 on de commande Modulo di ordinazione 2 1 magasin Nr. vendita n commande - nom de client Numero di ordine - nome di cliente vendeur (nom de client) Venditore/nome cliente Misura speciale 1 2 Merci de remettre cette page après l avoir complétée (cocher les dimensions, couleurs de profilés...) au conseiller de vente OI. Consegnare questa pagina con le proprie indicazioni complete sulle misure e i dettagli del prodotto desiderato (segnare con una crocetta nella pagina in basso) al commesso di vendita OI. 2 1 FST m 1 2 ELANA Accès d angle pivo-pliante ELANA Entrata angolare con porte girevoli e a soffietto m SFr 1.566,- SFr 1.707,- FST FST FST m Indiquez vos dimensions en mm dans le tableau ci-dessous Indicare nella seguente tabella le misure rilevante in mm: Accès d angle pivo-pliante Entrata angolare con porte girevoli e a soffietto 1 2 portes pivo-pliante en alignement 2 porte ruotante e pieghevole in nicchia 1 min - max min - max min - max FST min - max min - max min - max min - max min - max* 1 min - max* 1 min - max* 1 min - max* FST 1 FST 2 1 Installation Installazione en niche in nicchia avec paroi fixe con parete laterale pose de plain-pied (p. 6) 1 installazione al livello del pavimento (p. 6) pose sur receveur Installazione sui piatti per doccia CER+ traitement anticalcaire Trattamento di protezione anticalcare CER+ 143,- Couleurs profilés Colori del profilo: alu mat 001 alluminio argento opaco 001 0,- blanc 0111 bianco ,- pergamon avorio ,- argent effet perlé 073 effetto grigio perla ,- FST alu effet chromé 005 alluminio effetto cromato ,- FST FST Verres Vetri 6 mm: FST transparent 001 trasparente 001 0,- teinté gris 003 grigio ,- mastercarré 008 mastercarré ,- Calmo 029 Calmo ,- satiné 030 vetro satinato ,- intima 045 intima 045* 2 228,- * 1 Mesures,,, et à nous transmettre avec votre commande, le service technique confirmera la faisabilité. Indicare le misure,, e con l ordine in modo che il nostro service possa confermarne la fattibilità. * 2 Pas disponible en sur mesure Non fornibile in misura speciale FST FST FST

36 Porte pliante pour niche et pour paroi fixe Porta pieghevole in nicchia o con parete laterale FARA Porte pliante pour niche Porta pieghevole in nicchia profilé mural réglable sur 25 mm par côté roulement à billes en laiton accès confortable ouverture à ou à la porte se plie à l intérieur (idéal pour de petits espaces) Profili della parete regolabili ognuno di 25 mm con rotelle di presa di ottone porta a aprire e con un accesso confortevole largeur (mm) hauteur (mm) Altezza (mm) (mm) dimensions (mm) Misure (mm) FARA porte pliante pour niche ou pour paroi fixe, profilé alu mat, verre de sécurité 4 mm, transparent FARA Porta ruotante e pieghevole in nicchia o con parete laterale, profili alluminio argento opaco, vetro di sicurezza ad uno strato temprato di 4 mm, trasparente , ,- Traitement anticalcaire Trattamento di protezione anticalcare: FARA Paroi fixe Parete laterale paroi fixe pour installation à ou à de la porte porte et paroi en verre de sécurité 4 mm profilé mural réglable sur 25 mm parete laterale conveniente per destra e sinistra Porta e parete laterale di vetro di sicurezza di 4 mm Profilo regolabilo di 25 mm porte pliante Porta pieghevole: 71,- SFr porte et paroi fixe Porta e parete laterale: 143,- SFr largeur (mm) hauteur (mm) Altezza (mm) (mm) dimensions (mm) Misure (mm) FARA paroi fixe, profilé alu mat, verre de sécurité 4 mm, transparent FARA parete laterale, profili alluminio argento opaco, vetro di sicurezza ad uno strato temprato di 4 mm, trasparente , ,

37 m o o Sur mesure on de commande Modulo di ordinazione 1 magasin Nr. vendita n commande - nom de client Numero di ordine - nome di cliente vendeur (nom de client) 1 Venditore/nome cliente 2 Misura speciale Merci de remettre cette page après l avoir complétée (cocher les dimensions, couleurs de profilés...) au conseiller de vente OI. Consegnare questa 1 pagina con le proprie indicazioni complete sulle misure e i dettagli del prodotto desiderato (segnare con una crocetta 2 nella pagina in basso) al commesso 1 di 1vendita OI. Indiquez vos dimensions en mm dans le tableau ci-dessous Indicare nella seguente tabella le misure rilevante in mm: min - max min - max min - max 1 1 min - max FARA porte pliante pour niche ou pour association avec paroi fixe FARA Porta pieghevole in nicchia o con parete laterale 97 FARA paroi fixe FARA parete laterale pour porte pliante porta ruotante e pieghevole 1 Porte pliante Porta pieghevole Paroi fixe Parete laterale et e SFr 740, avec découpe* 1 avec découpe* 1 con taglio * 1 con taglio * avec découpe con taglio obliquo min - max* 1 min - max min - max min - max min - max* 1 min - max* FST FST FST FST 1 2 FST FST Achats sans-souci Commandez votre nouvelle paroi de douche avec service prise de côtés et pose. Veuillez demander le conseiller de vente pour les dé- tails. Il pacchetto spensierato: Ordinate la vostra nuova cabina doccia con servizio di misurazione e montaggio. Chiedete informa zioni più dettagliate al vostro venditore OI avec découpe con taglio obliquo et e FST SFr 455,- SFr 596,- SFr 596,- SFr 596,- SFr 596,- FST FST 1 2 FST FST FST 1 1 FST 1 2 FST 1 FST FST FST FST FST 2 1 u 1 Installation Installazione 1 en niche in nicchia avec paroi fixe 1 con parete laterale 1 1 pose de plain-pied (p. 6) 2 installazione al livello del pavimento (p. 6) pose sur receveur Installazione sui piatti per doccia 1 Couleurs profilés Colori del profilo: 1 blanc bianco ,- 71, pergamon Porte Porta Paroi fixe Parete laterale alu mat 001 alluminio argento opaco 001 0,- 0,- avorio ,- 71,- FST Verres Vetri 4 mm* 2 : FST FST FST FST FST FST transparent 001 trasparente 001 0,- mastercarré mastercarré , N FST CER+ traitement anticalcaire* 2 71,- Trattamento di protezione anticalcare CER+* * 1 Mesures, 1 et 2 à nous transmettre avec votre commande, le service technique confirmera la faisabilité. Indicare le misure, 1 e 2 con l ordine in modo che il nostro 2service possa confermarne la fattibilità. * 2 Surcôut par porte (compter le double en cas de commande de paroi associée) 1 Maggiorazione 1 per porta o parete laterale FST FST FST FST FST FST 1 2 FST FST 1 FST FST N

38 Porte coulissante en niche ou avec paroi fixe Porta scorrevole in nicchia o con parete laterale FARA Porte coulissante 2 volets, en niche Porta scorrevole a 2 pezzi, in nicchia verre sécurite 6 mm, transparent profilé mural réglable sur 15 mm par côté accès confortable installation facile 6 mm vetro di sicurezza, chiaro trasparente Profili della parete regolabili ognuno di 15 mm Entrata accessibile e comoda installazione facile version versione version versione hauteur (mm) Altezza (mm) largeur (mm) dimensions (mm) (mm) Misure (mm) FARA porte coulissante 2 volets, en niche, profilé blanc, verré de sécurité 6 mm, transparent FARA Porta scorrevole a 2 pezzi, in nicchia, profili colore bianco, vetro di sicurezza ad uno strato temprato di 6 mm, trasparente g/s , d/d , g/s , d/d ,- Merci d indiquer le côté du panneau fixe ( ou ) Indichi per favore la parte fissa (sinistra oppure destra)) Traitement anticalcaire Trattamento di protezione anticalcare: FARA Porte coulissante 2 parties pour association avec paroi fixe Porta scorrevole a 2 pezzi con parete laterale Acces sans barre de seuil réglable sur 20 mm (porte) et 15 mm (paroi fixe) Ingresso senza scalino Zona regolabile nel profilo a parete lato porta 20 mm, parete laterale 15 mm version versione hauteur (mm) Altezza (mm) largeur (mm) dimensions (mm) (mm) Misure (mm) porte coulissante Porta scorrevole: 71,- SFr porte et paroi fixe Porta e parete laterale: 143,- SFr version versione FARA porte coulissante 2 volets, pour paroi fixe, profilé blanc, verré de sécurité 6 mm, transparent FARA Porta scorrevole a 2 pezzi, per parete laterale, profili colore bianco, vetro di sicurezza ad uno strato temprato di 6 mm, trasparente g/s , d/d , g/s , d/d ,- FARA Paroi fixe, profilé blanc, verre de sécurité 6 mm, transparent FARA Parete laterale, profili colore bianco, vetro di sicurezza ad uno strato temprato di 6 mm, trasparente g/s , d/d , g/s , d/d ,- Merci d indiquer le côté du panneau fixe ( ou ) Indichi per favore la parte fissa (sinistra oppure destra) 38 39

39 Sur mesure Misura speciale on de commande Modulo di ordinazione magasin Nr. vendita n commande - nom de client Numero di ordine - nome di cliente vendeur (nom de client) Venditore/nome cliente FARA porte coulissante 2 volets pour niche ou pour association avec paroi fixe FARA Porta scorrevole a 2 pezzi in nicchia o con parete laterale FST Merci de remettre cette page après l avoir complétée (cocher les dimensions, couleurs de profilés...) au conseiller de vente OI. Consegnare questa pagina con le proprie indicazioni complete sulle misure e i dettagli del prodotto desiderato (segnare con una crocetta nella pagina in basso) al commesso di vendita OI. FST côté panneau fixe à Parte fissa côté panneau fixe à Parte fissa R 1 2 R 1 FARA paroi fixe FARA parete laterale pour porte coulissante per porta scorrevole pour porte coulissante per porta scorrevole FST Indiquez vos dimensions en mm dans le tableau ci-dessous Indicare nella seguente tabella le misure rilevante in mm: 1 2 SFr 925,- SFr 925, FST FST FST 2 1 FST blanc bianco 011 0,- argent effet perlé 073 effetto grigio perla 073 0,- alu effet chromé 005 FST 1 2 FST 1 2 FST min - max min - max min - max min - max 2 FST SFr 526,- SFr 526,- Porte coulissante 2-volets Porta scorrevole 2-pezzi Paroi fixe Parete laterale Installation Installazione 1 en niche in nicchia 2 avec paroi fixe 1 1 con parete laterale pose de plain-pied (p. 6) 2 2 installazione al livello del pavimento (p. 6) pose sur receveur Installazione sui piatti per doccia largeur paroi fixe Parete laterale, larghezza: mm 1 FST FST min - max min - max min - max ,- FST FST Couleurs profilés Colori del profilo*: FST 1 alluminio effetto cromato ,- CER+ traitement anticalcaire* Trattamento di protezione anticalcare CER+* 71, * Surcôut par porte (compter le double en cas de commande de paroi associée) Maggiorazione per porta o parete laterale 2 1 FST FST Commandez votre nouvelle paroi de douche 2 1 FST 1 transparent intima avec service prise de côtés et pose. Veuillez demander le conseiller de vente pour les dé- tails. Il pacchetto spensierato: Ordinate la FST Verres Vetri 6 mm*: 1 FST FST FST Calmo 029 Calmo , Achats sans-souci vostra nuova cabina doccia con servizio di misurazione e montaggio. Chiedete informazioni più dettagliate al vostro venditore OI. FST FST 2 trasparente ,- intima ,- FST FST u FST FST FST

40 Accès d angle 1/4 de cercle et carré Entrata angolare tonda FARA Accès d angle 1/4 de cercle coulissante Doccia tonda con porta scorrevole verre sécurité 6 mm 2 portes coulissantes et 2 parties fixes facile à installer grace à une technique spéciale l accès d angle 1/4 de cercle indiqué a le rayon de 550 mm (aussi disponible en rayon 500 sur demande). Vetro di sicurezza di 6 mm con profili con una forma elegante Porte scorrevoli e 2 parti fisse Semplice montaggio dei componenti adatti per l installazione I dati della doccia tonda si riferiscono alla realizzazione del raggio di 550 mm. Su richiesta è disponibile il raggio di 500 mm hauteur (mm) Altezza (mm) largeur (mm) (mm) dimensions (mm) Misure (mm) FARA cabine arrondie coulissante, profilé blanc, verré de sécurité 6 mm, transparent FARA Doccia tonda, porta scorrevole, profili colore bianco, vetro di sicurezza ad uno strato temprato di 6 mm, trasparente / , / , / 1000* / , / 900* / ,- * 1 900/1000: = 900, = 1000 (voir picto no. 107, page 41 vedi figura no. 107, pagina 41) * / 900: = 1000, = 900 (voir picto no. 107, page 41 vedi figura no. 107, pagina 41) FARA Accès d angle coulissant Entrata angolare con porta scorrevole verre sécurité 6 mm 2 portes coulissantes et 2 parties fixes formes régulières (carrée) et asymétriques possibles sans profilé en bas Vetro di sicurezza di 6 mm con profili con una forma elegante Porte scorrevoli e 2 parti fisse Disponibile con l esecuzione quadrata e asimmetrica Comoda grazie all entrata accessibile hauteur (mm) largeur (mm) Altezza (mm) (mm) dimensions (mm) Misure (mm) FARA accès d angle coulissante, profilé blanc, verré de sécurité 6 mm, transparent FARA Entrata angolare, porta scorrevole, profili colore bianco, vetro di sicurezza ad uno strato temprato di 6 mm, trasparente / / , / / , / / ,- indiquez s.v.p. les largeurs / après picto 108, page 41) indichi per favore le larghezze / comme figura no. 108, pagina 41) 40 41

41 FST Sur mesure on de commande Modulo di ordinazione magasin Nr. vendita FARA accès d angle FARA Entrata angolare n commande - nom de client Numero di ordine - nome di cliente vendeur (nom de client) Venditore/nome cliente Misura speciale 2 FARA accès d angle 1/4 de cercle coulissante FARA Doccia tonda con porta scorrevole 107 FST FST Merci de remettre cette page après l avoir complétée (cocher les dimensions, couleurs de profilés...) au conseiller de vente OI. Consegnare questa pagina con le proprie indicazioni complete sulle misure e i dettagli del prodotto desiderato (se- 1 1 gnare con una crocetta 2 nella pagina in basso) 2 al commesso di vendita OI. Indiquez vos dimensions en mm dans le tableau ci-dessous Indicare nella seguente tabella le misure rilevante in mm: Accès d angle 1/4 de cercle Doccia tonda con porta scorrevole SFr 996,- 108 SFr 1.025,- Acces d angle Entrata angolare FST FST FST A FST D FST 1 min - max min - max min - max () min - max min - max min - max rayon raggio FST FST 1 1 Calcul du rayon: Calcolo del raggio: R = D - A 1 2 FST FST FST FST Traitement anticalcaire Trattamento di protezione anticalcare: Traitement anticalcaire Trattamento di protezione anticalcare: 143,- SFr Achats sans-souci 1 Commandez 1 votre nouvelle paroi de douche avec service prise de côtés et pose. Veuillez 1 demander le conseiller de vente pour les dé- tails. Il pacchetto spensierato: Ordinate la 2 vostra nuova cabina doccia con servizio di misurazione e montaggio. Chiedete informazioni più dettagliate al vostro venditore OI. FST FST R FST Installation Installazione FST FST pose de plain-pied (p. 6) installazione al livello del pavimento (p. 6) pose sur receveur Installazione sui piatti per doccia CER+ traitement anticalcaire Trattamento di protezione anticalcare CER+ 143,- Indiquer le rayon Indicare il raggio : rayon = 500 mm raggio = 500 mm rayon = 550 mm raggio = 550 mm Couleurs profilés Colori del profilo: 1 blanc 011 bianco 011 0,- argent effet perlé 073 effetto grigio perla 073 0,- alu effet chromé alluminio effetto cromato ,- FST Verres Vetri 6 mm: transparent 001 trasparente 001 0,- intima 045 intima ,- 1 FST 2 1 R FST 1 FST 1 FST FST

42 FARA Porte coulissante 3 volets, en niche ou avec paroi fixe Porta scorrevole a 3 pezzi, in nicchia oppure con parete laterale réglable sur 15 mm par côté accès à ou à possible Campo regolabile nei profili 15 mm cad Entrata a scelta in quanto sprovvisto di battuta hauteur (mm) Altezza (mm) largeur (mm) dimensions (mm) (mm) Misure (mm) FARA porte coulissante 3 parties, en niche ou pour association avec paroi fixe, profilé alu mat, verre de sécurité 4 mm, transparent FARA Porta scorrevole 3-pezzi, en nicchia o con parete laterale, profili alluminio argento opaco, vetro di sicurezza ad uno strato temprato di 4 mm, trasparente , ,- FARA Paroi fixe, profilé alu mat, verre de sécurité 4 mm, transparent FARA Parete laterale, profili alluminio argento opaco, vetro di sicurezza ad uno strato temprato di 4 mm, trasparente , , ,- Traitement anticalcaire Trattamento di protezione anticalcare: Porte coulissante ou paroi fixe Porta scorrevole o parete laterale: 71,- SFr Accès d angle Entrata angolare: 143,- SFr FARA Accès d angle variable, coulissant Entrata angolare variabile, con porta scorrevole 2 portes coulissantes et 2 parties fixes nettoyage facile grace à la possibilité de déplier les panneaux coulissants grande réglage => produit s adapte aussi pour les mesures entre 70 et 80 ou entre 80 et 90 cm réglage dans profilés mureaux de 15 mm 2 porte scorrevoli e 2 parti fisse Pulizia facilitata oscillando gli elementi scorrevoli Possibili misure intermedie come standard dovuto ad un campo regolabile estraendo la guida Pareti oblique bilanciabili fino a 15 mm oltre il profilo della parete hauteur (mm) largeur (mm) Altezza (mm) (mm) dimensions (mm) Misure (mm) FARA accès d angle coulissante, variable, profilé alu mat, verré de sécurité 4 mm, transparent FARA Entrata angolare, porta scorrevole, variabile, profili alluminio argento opaco, vetro di sicurezza ad uno strato temprato di 4 mm, trasparente / , / , / / , / / ,- indiquez s.v.p. les largeurs / après picto 115, page 43 indichi per favore le larghezze / comme figura no. 115, pagina

43 1 1 R m u Sur mesure on de commande Modulo di ordinazione 1 magasin Nr. vendita n commande - nom de client Numero di ordine - nome di cliente vendeur (nom de client) Venditore/nome cliente Misura speciale FARA accès d angle coulissante, variable FARA Entrata angolare variabile, con porte scorrevoli Indiquez vos dimensions en mm dans le tableau ci-dessous Indicare nella seguente tabella 1 le misure rilevante in mm: min - max min - max min - max * 1 Mesures, 1 et 2 à nous transmettre avec votre commande, le service technique confirmera la faisabilité. Indicare le misure, 1 e 2 con l ordine 1in modo che 2 il nostro service possa confermarne la fattibilità. * 2 Surcôut par porte (compter le double en cas de commande de paroi associée) 2 Maggiorazione per porta o parete laterale Merci de remettre cette page après l avoir complétée (cocher les dimensions, couleurs de profilés...) au conseiller de vente OI. Consegnare questa pagina con le proprie indicazioni complete sulle misure e i dettagli del prodotto desiderato (segnare con una crocetta nella pagina in basso) al 2 2 commesso di vendita OI. 2 FARA Porte coulissante 3 volets, en niche ou avec paroi fixe FARA Porta scorrevole a 3 pezzi, in nicchia oppure con parete laterale SFr 668, SFr 896,- 1 2 FST FST FST FST FST 1 FST 1 Porte coulissante 3 volets en niche ou pour assoc. avec proi fixe FST FST 1 FST 2 FST FST FST FST FST FST 1 FST 2 FST FST SFr 440,- SFr 581,- SFr 581,- SFr 581,- SFr 581, FST FST FST FST 2 1 FST FST FST FST FST FST FST FST FST FST 1 P avec paroi fixe 1 2 FST FST FST FST 2 P 1 FST FST et et 109 e 110 e Porta scorrevole a 3 pezzi in nicchia oppure per parete laterale min - max min - max min - max min - max Paroi fixe pour porte coulissante 3 volets Parete laterale per porta scorrevole a 3 pezzi min - max* 1 min - max min - max min - max min - max* 1 min - max* Accès d angle coulissant, variable Entrata angolare con porta scorrevole, variabile 1 * FST P FST FST FST P P FST P FST FST 2 1 P P Commandez votre nouvelle paroi de douche 1 2 avec service prise de côtés et pose. Veuillez Porte Paroi fixe Acces d angle Porta Parete laterale Entrata angolare 1 1 1alu mat alluminio argento opaco 001 0,- 0,- 0,- blanc 011 FST FST FST FST FST FST FST FST FST FST 1 FST FST FST intima 045 intima , Installation Installazione en niche 1 1 * 1 Couleurs profilés Colori del profilo: 1 1 CER+ traitement anticalcaire 2 bianco 011 0,- 0,- 0,- argent effet perlé 073 effetto grigio perla ,- pergamon 043 avorio ,- 29,- 43,- Verres Vetri 4 mm* 2 : transparent 001 trasparente 001 0,- 0,- 0,- in nicchia con parete laterale 2 pose de plain-pied (p. 6) installazione al livello del pavimento (p. 6) pose sur receveur Installazione sui piatti per doccia 1 1 Achats sans-souci avec service prise d demander le conseiller de vente pour les dé- tails. Il pacchetto spensierato: Ordinate la vostra nuova cabina doccia con servizio di misurazione e montaggio. Chiedete informazioni più dettagliate al vostro venditore OI. FST Trattamento di protezione anticalcare CER+ 71,- 71,- 143,- FST FST FST FST P 1 2 FST FST FST 1 FST N N N N 2 FST N

44 Porte pivotante pour niche et pour paroi fixe Porta girevole in nicchia o con parete laterale SQUARE 5 Porte pivotante in niche Porta girevole in nicchia la forme moderne des profilés se retrouve également dans sa poignée allongée la grande surface de verre sécurité 5 mm partiellement cadrée est facile à nettoyer le barre de seuil est toujours en blanc La forma dei profili si completa con la maniglia a barra.. Il vetro di sicurezza di 5 mm parzialmente incorniciato si pulisce facilmente con la sua ampia superficie La barra idrica è fornita sempre di colore bianco e adattato al piatto doccia et girevole, a destra e hauteur (mm) Altezza (mm) largeur (mm) dimensions (mm) (mm) Misure (mm) SQUARE 5 porte pivotante en niche, profilé alu mat, verre de sécurité 5 mm, transparent SQUARE 5 porta girevole in nicchia, profili alluminio argento opaco, vetro di sicurezza ad uno strato temprato di 5 mm, trasparente , ,- SQUARE 5 Porte pivotante: porte pivotante en combinaison avec paroi fixe: reglage voir détails techniques page 67 SQUARE 5 Porta girevole: misure per porta con parete laterale vedi dettagli tecnici p. 67 Traitement anticalcaire Trattamento di protezione anticalcare: porte pivotante Porta girevole: 71,- SFr porte et paroi fixe Porta e parete laterale: 143,- SFr SQUARE 5 Paroi fixe pour porte pivotante Parete laterale per porta girevole harmonie des formes en association avec la paroi fixe en verre sécurité 5 mm, le stabilisateur assorti au design de la douche (hauteur + 35 mm) est compris dans la livraison la forma si completa in combinazione con la parete laterale con il vetro di sicurezza di 5 mm lo stabilizzatore adeguato al design (altezza + 35 mm) è contenuto nella fornitura et girevole, a destra e hauteur (mm)* Altezza (mm)* largeur (mm) dimensions (mm) (mm) Misure (mm) SQUARE 5 Paroi fixe, profilé alu mat, verre de sécurité 5 mm, transparent SQUARE 5 Porta laterale, profili alluminio argento opaco, vetro di sicurezza ad uno strato temprato di 5 mm, trasparente , ,- * ajoutez 35 mm pour le stabilisateur più 35 mm di staffa di stabilizzazione Une paroi fixe raccourcie sera montée à côté de la baignoire et dépasse de 30 mm le bord de la baignoire. Una parete laterale della vasca da bagno è montata accanto alla vasca e si sovrappone parzialmente di 30 mm (similaire comme photo p.22) (vicino come foto p.22) 44 45

45 u Sur mesure on de commande Merci de remettre cette page après l avoir complétée (cocher les dimensions, couleurs de profilés...) au conseiller magasin Nr. vendita de vente OI. Consegnare questa pagina con le proprie indicazioni complete sulle misure e i dettagli del prodotto desiderato (se- n commande - nom de client Numero di ordine - nome di 1 cliente gnare con una crocetta nella pagina in basso) al vendeur (nom de client) Venditore/nome cliente commesso 1 di 1 vendita OI SQUARE 5 porte pivotante pour niche ou pour association avec paroi fixe SQUARE 5 porta girevole in nicchia o con parete laterale Modulo di ordinazione sans découpe senza taglio obliquo, girevole 1 Misura speciale 1 et 119 e SFr 645,- SFr 840,- SFr 840,-2 avec découpe (seulement pour installation en niche) con taglio obliquo (solo per la versione in nicchia) et e SQUARE 5 paroi fixe SQUARE 5 parete laterale avec découpe* 1 avec découpe* 1 con taglio * 1 con taglio * Achats sans-souci Commandez votre nouvelle paroi de douche avec service prise de côtés et pose. Veuillez demander le conseiller de vente pour les dé- 1 tails. Il pacchetto spensierato: Ordinate la avec découpe con taglio obliquo misurazione e montaggio. Chiedete informazioni più dettagliate al vostro venditore OI vostra nuova cabina doccia con servizio di avec découpe con taglio obliquo Indiquez vos dimensions en mm dans le tableau ci-dessous Indicare nella seguente tabella le misure rilevante in mm: 1 1 pose de plain-pied (p. 6) Porte Paroi fixe Porta Parete laterale 1 1 alu mat alluminio argento opaco 001 0,- 0,- blanc bianco 011 0,- 0, alu effet chromé min - max* 1 min - max min - max min - max min - max min - max SFr 489,- SFr 684,- SFr 684,- SFr 684,- SFr 684,- Porte pivotante Porta girevole Paroi fixe Parete laterale Installation Installazione en niche in nicchia avec paroi fixe con parete laterale installazione al livello del pavimento (p. 6) pose sur receveur Installazione sui piatti per doccia 1 2 min - max* 1 min - max min - max min - max min - max min - max* Couleurs profilés Colori del profilo: alluminio effetto cromato ,- 80, transparent 001 trasparente ,- satiné vetro satinato ,- 1 1 intima Verres Vetri 5 mm* 2 : FST intima ,- 1 FST FST 1 2 u CER+ traitement anticalcaire* 2 71,- Trattamento di protezione anticalcare CER+* * 1 Mesures, 1 et 2 à nous transmettre avec votre commande, le service technique confirmera la faisabilité. Indicare le misure, 1 e 2 con l ordine in modo che il nostro service possa confermarne la fattibilità. * 2 Surcôut par porte (compter le double en cas de commande de paroi associée) Maggiorazione per porta o parete laterale FST FST FST FST FST 1 2 FST FS 1

46 Portes battantes pour niche et pour paroi fixe Porta girevole o andirivieni in nicchia o sulla parete laterale SQUARE 5 Porte battante pour niche Porta andirivieni in nicchia la forme moderne des profilés se retrouve également dans sa poignée allongée, la grande surface de verre sécurité 5 mm partiellement cadrée est facile à nettoyer le barre de seuil est toujours livré en couleur blanc. La forma dei profili si completa con la maniglia a barra. Il vetro di sicurezza di 5 mm parzialmente incorniciato si pulisce facilmente con la sua ampia superficie il profilo su piatto è sempre bianco largeur (mm) hauteur (mm) Altezza (mm) (mm) dimensions (mm) Misure (mm) SQUARE 5 porte battante pour niche, profilé alu mat, verre de sécurité 5 mm, transparent SQUARE 5 porta andirivieni in nicchia, profili alluminio argento opaco, vetro di sicurezza ad uno strato temprato di 5 mm, trasparente , ,- SQUARE 5 Porte battante: porte pivotante en combinaison avec paroi fixe: reglage voir détails techniques page 67 SQUARE 5 Porta andrivieni: misure per porta con parete laterale vedi dettagli tecnici p. 67 Traitement anticalcaire Trattamento di protezione anticalcare: SQUARE 5 Paroi fixe pour porte battante Parete laterale per porta andirivieni porte battante Porta andirivieni: 71,- SFr porte et paroi fixe Porta e parete laterale: 143,- SFr le stabilisateur assorti au design de la douche (hauteur + 35 mm) est compris dans la livraison Lo stabilizzatore adeguato al design (altezza + 35 mm) è contenuto nella fornitura hauteur (mm)* largeur (mm) Altezza (mm)* (mm) dimensions (mm) Misure (mm) version versione version versione SQUARE 5 Paroi fixe pour porte battante, profilé alu mat, verre de sécurité 5 mm, transparent SQUARE 5 Porta laterale per porta andirivieni, profili alluminio argento opaco, vetro di sicurezza ad uno strato temprato di 5 mm, trasparente , ,- * ajoutez 35 mm pour le stabilisateur più 35 mm di staffa di stabilizzazione 46 47

47 u u u m Sur mesure on de commande Modulo di ordinazione magasin Nr. vendita n commande - nom de client Numero di ordine - nome di cliente vendeur (nom de client) Venditore/nome cliente Misura speciale Merci de remettre cette page après l avoir complétée (cocher les dimensions, couleurs de profilés...) au conseiller de vente OI. Consegnare questa pagina con le proprie indicazioni complete sulle misure e i dettagli del prodotto desiderato (segnare con una crocetta nella pagina in basso) al commesso di vendita OI. SQUARE 5 porte battante pour niche ou pour association avec paroi fixe SQUARE 5 Porta andirivieni in nicchia o con parete laterale 124 et e SFr 695,- SQUARE 5 paroi fixe SQUARE 5 parete laterale avec découpe* 1 avec découpe* 1 con taglio * 1 con taglio * avec découpe con taglio obliquo FST FST FST Achats sans-souci Commandez votre nouvelle paroi de douche avec service prise de côtés et pose. Veuillez demander le conseiller de vente pour les dé- tails. Il pacchetto spensierato: Ordinate la vostra nuova cabina doccia con servizio di FST misurazione e montaggio. Chiedete 1 informazioni più dettagliate al vostro venditore OI avec découpe con taglio obliquo FST o et e o Indiquez vos dimensions en mm dans le tableau ci-dessous Indicare nella seguente tabella le misure rilevante in mm: min - max min - max min - max 1 1 min - max SFr 489,- SFr 684,- SFr 684,- SFr 684,- SFr 684,- Porte battante Porta andirivieni Paroi fixe(s) Parete laterale min - max* 1 min - max min - max min - max min - max* 1 min - max* FST 1 FST FST 1 2 FST FST 1 FST FST 1 FST FST u 1 Installation Installazione en niche 2 in nicchia avec paroi fixe 1 con parete laterale 1 1 pose de plain-pied (p. 6) installazione al livello 2 del pavimento (p. 6) pose sur receveur Installazione sui piatti per doccia 1 1 Couleurs profilés Colori del profilo: Porte 1 Paroi fixe Porta Parete laterale alu mat 001 alluminio argento opaco 001 0,- 0,- 2 blanc bianco 011 0,- 0, alu effet chromé alluminio effetto cromato ,- 80,- FST Verres Vetri 5 mm* 2 : FST FST FST FST FST FST transparent 001 trasparente 001 0,- satiné vetro satinato , intima intima ,- N 2 1 FST 1 CER+ traitement anticalcaire* 2 71,- Trattamento di protezione anticalcare CER+* 2 1 * 1 Mesures, 1 et 2 à nous transmettre avec votre commande, le service technique confirmera la faisabilité. Indicare le misure, 1 e 2 con l ordine in modo che il nostro service possa confermarne la fattibilità. * 2 Surcôut par porte (compter le double en cas de commande de paroi associée) Maggiorazione 1 1 per porta o parete laterale FST FST FST FST FST FST FST 1 1 FST N

48 Grand espace Soluzioni per grandi spazi ENTRA Paroi fixe à tenir seule Parete laterale singola verre sécurité 6 mm grande surface de verre offrant une grande facilité d entretien profilé mural réglable sur 20 mm barre de stabilisation incluse, finition chromée, (hauteur +35 mm) longueur 1400 découpable La superficie di vetro grande con vetro di sicurezza di 6 mm permette la semplice pulizia I piani inclinati della parete si possono facilmente pareggiare regolando il profilo della parete di 20 mm Lo stabilizzatore di 1400 mm (accorciabile) cromato è contenuto nella fornitura. Lo stabilizzatore ha un altezza di circa 35 mm. et girevole, e largeur (mm) (mm) hauteur (mm)* 3 Altezza (mm)* 3 dimensions (mm) Misure (mm) ESPIRA paroi fixe à tenir seule, profilé alu effet chromé, verre de sécurité 6 mm, transparent ESPIRA Parete laterale singola, profili effetto cromato, vetro di sicurezza ad uno strato temprato di 6 mm, trasparente * , * , * , * , * ,- * 1 barre de stabilisation 45 stabilizzatore 45 * 2 barre de stabilisation 90 (comme photo) stabilizzatore 90 (come foto) * 3 ajoutez 35 mm pour le stabilisateur più 35 mm di staffa di stabilizzazione Traitement anticalcaire Trattamento di protezione anticalcare: 71,- SFr 8 mm verre de sécuritévetro di sicurezza ENTRA Paroi fixe à tenir seule Parete laterale singola verre sécurite 8 mm pose sur un muret possible barres de stabilisation incluse, finition chromée, (hauteur +35 mm) longueur 1400 découpable Vetro di sicurezza di 8 mm semplice da pulire anche possibile per montaggio su zoccolo I stabilizzatori di 1400 mm (accorciabili) cromati sono contenuti nella fornitura. I stabilizzatori hanno un`altezza di circa 35 mm. et girevole, e largeur (mm) hauteur (mm)* Altezza (mm)* (mm) dimensions (mm) Misure (mm) ENTRA paroi fixe à tenir seule, verre de sécurité 8 mm, transparent ENTRA Parete laterale singola, vetro di sicurezza ad uno strato temprato di 8 mm, trasparente , , ,- * ajoutez 35 mm pour le stabilisateur più 35 mm di staffa di stabilizzazione NOUVEAUTE: La paroi fixe ENTRA en largeur 1200 mm (réf ) est disponbile avec la sérigraphie Terrazzo chromé - surcoût sur verre transparent 214,- SFr. NOVITA: Il parete singola larghezza 1200 mm (n. articolo ) e possibile con la ornamento Terrazzo cromato - maggiorazione 214,- SFr. Photo du verre voyez page 50 en bas Illustrazione di vetro vedi pagina 50 sotto 48 49

49 L ST 1 1 P P 2 2 Sur mesure on de commande Modulo di ordinazione P P P FST FST paroi fixe sans découpe Parete laterale senza scanalatura, girevole magasin Nr. vendita n commande - nom de client Numero di ordine - nome di cliente vendeur (nom de client) Venditore/nome cliente ENTRA Paroi fixe à tenir seule ENTRA Parete laterale singola P P P P 2 1 P 1 1 paroi fixe avec découpe * 1 Parete laterale con taglio* P P P 1 1 Misura speciale 2 P P 1 P P paroi fixe avec décrochement parete laterale con taglio obliquo et e P P P 2 1 P P Merci de remettre cette page après l avoir complétée (cocher les dimensions, couleurs de profilés...) au conseiller de vente OI. Consegnare questa pagina con le proprie indicazioni complete sulle misure e i dettagli del prodotto desiderato (se gnare con una 2 crocetta 2 nella pagina in basso) 2 al commesso di vendita OI. P P P 1 P P P 1 P ST FST P P P P 1 P 1 1 P 1 2 SFr 711,- SFr 852,- SFr 852,- SFr 852,- SFr 852,- P 1 P 1 1 P 1 RP P P ENTRA Paroi fixe seule ENTRA Parete laterale indipendente Support plafond disponible pour toutes parois en verre 6 et et mm, sans profilé en e 1 1 hauteur, 1 longueur mm 2 Stabilizzatore soffito per vetro 6 e 8 mm. Altezza mm. Réf. N. articolo ,00 SFr. 2 P FST SFr 996,- P P P P P P P P 1 P 1 2 P P 1 P Pied disponible pour parois en verre 6 mm et 8 mm, hauteur 45 mm base 1 per vetro 6 e 8 mm, 1 altezza 45 mm Réf. N. articolo ,00 SFr. P 1 P P R 1 ST 1 Indiquez vos dimensions en mm dans le tableau ci-dessous Indicare nella seguente 1 tabella le misure rilevante in mm: ENTRA paroi fixe seul paroi fixe ENTRA parete laterale singola ENTRA paroi fixe seule ENTRA parete laterale indipendente FST P P P P min - max* 1 min - max min - max min - max min - max* 1 min - max* P min - max min - max min - max P P 2 P 2 P P 1 P 2 1 P Installation Installazione Verres Vetri 6/8 mm* 2 : pose 1 de plain-pied (p. 6) alu effet chromé 005 transparent 001 installazione 2 al livello del pavimento (p. 6) 2 2 alluminio effetto cromato ,- 2 trasparente 001 0, teinté gris 003 pose sur receveur grigio ,- Installazione sui piatti per doccia miroir 026 largeur paroi fixe Parete laterale, specchio , ,- larghezza: / mm 2 2 mastercarré 008 mastercarré ,- Support plafond Stabilizzatore soffito 149,- Terrazzo 043 Terrazzo ,- CER+ traitement anticalcaire Pied Terrazzo chromé 044* 3 Trattamento di protezione anticalcare CER+ 71,- ase 120,- Terrazzo cromato 044* 214,- 3 satiné 030 vetro satinato ,- 1 intima 045 intima , * Mesures, 1 et 2 à nous transmettre avec votre commande, le service technique confirmera la faisabilité. 1 Indicare le misure, 1 e 1 2 con l ordine in modo che il nostro service possa confermarne 1 la fattibilità. 1 2 * 2 la paroi fixe à tenir seule de la gamme ENTRA n est que disponible en verre transparent, teinté gris 2 et intima La parete laterale indipendente 2 della 2 serie ENTRA è disponibile solo 2in vetro 2 trasparente, grigio e intima. 2 * 3 seulement disponible pour type 2012 largeur 1200 mm Solo possibile per tipo 2012 larghezza 1200 mm. L 1 1 ST 1 FST P FST P P P Couleurs profilés Colori del profilo: P P P P P P P P P P P P P P P P P P P

50 Paroi fixes à tenir seule Parete laterale singola ESPIRA Paroi fixe en 2 parties parete laterale 2-parti deux parois en verre sécurité 6 mm connexion avec un profilé discret facilitent le transport et l installation stabilisateur inclus, finition chromée (hauteur +35 mm) due parti en vetro sicurezza 6 mm connessione con un profilo stretto di alluminio semplifica il trasporto e l assemblea lo stabilizzatore è contenuto nella fornitura (altezza + 35 mm) et girevole, e hauteur (mm) Altezza (mm) largeur (mm) (mm) dimensions (mm) Misure (mm) ESPIRA paroi fixe en 2 parties avec stabilisateur, alu effet chromé, verre sécurité 6 mm, transparent ESPIRA parete laterale 2 parti con stabilizzatore, profili effete cromato, vetro di sicurezza 6 mm, trasparente , , , ,- Traitement anticalcaire Trattamento di protezione anticalcare: PANORAMA Paroi fixe à tenir seule Parete laterale singola ESPIRA Paroi fixe, 2 parties ESPIRA parete laterale 2 p.: 143,- SFr PANORAMA paroi seule PANORAMA parete laterale: 71,- SFr verre sécurité 8 mm réglable sur 20 mm profilé mural sans vis apparente - esthétisme et nettoyage facile vetro di sicurezza 8 mm orientabile de 20 mm profili senza vite visibile, estitico e facile en manutenzione et girevole, e hauteur (mm)* Altezza (mm)* largeur (mm) (mm) dimensions (mm) Misure (mm) PANORAMA paroi fixe, profilé alu effet chromé, verre 8 mm sécurité, transparent PANORAMA parete laterale, profili alu effeto cromato, vetro di securezza 8 mm, trasparente , , , ,- NOUVEAUTE: La paroi fixe PANORAMA en largeur 1200 mm (réf ) est disponbile avec la sérigraphie Terrazzo chromé - surcoût sur verre transparent 214,- SFr. NOVITA: Il parete singola larghezza 1200 mm (n. articolo ) e possibile con la ornamento Terrazzo cromato - maggiorazione 214,- SFr

51 T FST u P P 1 Sur mesure on de commande Modulo di ordinazione magasin Nr. vendita 1 n commande - nom de client Numero di ordine - nome di cliente vendeur (nom de client) Venditore/nome cliente 1 ESPIRA Paroi fixe 2 parties ENTRA Parete laterale 2 parti 2 paroi fixe avec découpe 2 * 1 Parete laterale con taglio* Misura speciale PANORAMA Paroi fixe à tenir seule PANORAMA pareto laterale singola 1 P paroi fixe avec 2 décrochement 2 parete laterale con taglio obliquo Merci de remettre cette page après l avoir complétée (cocher les dimensions, couleurs de profilés...) au conseiller de vente OI. Consegnare questa pagina con le proprie indicazioni complete sulle misure e i dettagli del prodotto desiderato (se gnare con una crocetta 2 nella pagina in basso) 2 al 2 2 commesso di vendita OI. 1 Indiquez vos dimensions en mm dans le tableau ci-dessous Indicare nella seguente tabella le misure 1 rilevante in mm: P 1 1 pose 1de plain-pied (p. 6) P P P et girevole, e P P P ESPIRA Paroi fixe en 2 parties ESPIRA parete laterale 2 2 parti P FST u 1 2 FST FST 1 2 FST u R P 2 P 2 2 FST P 1 FST FST 1 FST FST FST FST P FST FST 1 FST FST FST FST FST 1 FST P 2 P P P 1 1 P P P 1 P 2 2 P P P 1 P P P P P P P P 1 P 1 1 P 1 1 P P 1 2 P FST FST P P FST 1 FST FST 1 FST FST P P P 2 P P alu effet chromé P P 2 P 1 P P P P P P P P P 1 1 P P SFr 1.422,- 2 SFr ,- SFr 1.563,- 2 SFr 1.563,- 2 SFr 1.563, P Installazione sui piatti per doccia largeur paroi fixe Parete laterale, lar- pose sur receveur ghezza: mm P 2 FST 1 P FST FST P FST 1 FST FST FST P 2 P P et P P P paroi fixe avec découpe * 1 Parete laterale con taglio* P P P P 1 1 P P 1 P P P P P P 1 P P 1 P P P P P P 1 P 2 P 1 paroi fixe avec décrochement parete laterale con taglio obliquo P P P P 1 P P 1 P 1 P P P 1 P P P P P P 2 1 P P P P P 2 P 1 2 P 1 P 1 P P 2 P 1 P 1 P 1 P 1 P P P P 1 P P P P P P 1 1 P P 1 1 P 1 P P P girevole, e P SFr 782,- SFr 923,- SFr 923,- SFr 923,- SFr 923,- PANORAMA Paroi fixe(s) PANORAMA Parete laterale Installation Installazione installazione al livello del pavimento (p. 6) hauteur paroi fixe Parete laterale, altezza: mm P P P min - max* 1 min - max min - max min - max min - max min - max* 1 min - max* min - max* 1 min - max min - max min - max min - max min - max* 1 min - max* , ,- Couleurs profilés Colori del profilo: alluminio effetto cromato 005 0, Verres Vetri 6 mm: P 1 P 2 2 P 1 P 1 P 1 P 1 P P P 1 P 1 P 1 P P transparent trasparente ,- teinté gris grigio ,- 1 1 miroir 026 specchio ,- mastercarré mastercarré ,- Terrazzo 043 Terrazzo ,- Terrazzo chromé 044* 3 P Terrazzo cromato 044* 3 214,- CER+ traitement anticalcaire* 3 71,- satiné 030 Trattamento di protezione anticalcare CER+* 3 vetro satinato ,- intima intima , * 1 Mesures, 1 et 2 à nous transmettre avec votre commande, le service technique confirmera la faisabilité. Indicare le misure, 1 e 2 con l ordine in modo che il nostro service possa confermarne la fattibilità. 1 * 2 Surprix pour paroi fixe en 2 parties 143,- Maggiorazione per parete laterale 2 2 parti 143, * 3 Seulement disponible pour type 3440largeur 1200 mm Solo possibile per tipo 3440 larghezza 1200 mm P P 1 P P P

52 ENTRA Paroi fixe avec volet battant Parete laterale con elemento mobile grande surface de verre sécurité 6 mm offrant une grande facilité d entretien profilé mural réglable sur 20 mm barre de stabilisation incluse, finition chromée, (hauteur +35 mm) longueur 1400 découpable partie battante en standard toujours 500 mm la paroi fixe avec volet battant n est pas adaptée pour fermer une niche! La superficie di vetro grande con vetro di sicurezza di 6 mm permette la semplice pulizia I piani inclinati della parete si possono facilmente pareggiare regolando il profilo della parete di 20 mm Lo stabilizzatore di 1400 mm (accorciabile) cromato è contenuto nella fornitura. Lo stabilizzatore ha un altezza di circa 35 mm. L elemento mobile ha una larghezza standard di 500 mm La chiusura completa delle nicchie della doccia con ENTRA non è possibile con l elemento mobile et girevole, e largeur (mm) hauteur (mm)* Altezza (mm)* (mm) dimensions (mm) Misure (mm) ENTRA paroi fixe avec volet battant, profilé alu effet chromé, verré de sécurité 6mm, transparent ENTRA Parete laterale con elemento mobile, profili alluminio effetto cromato, vetro di sicurezza ad uno strato temprato di 6 mm, trasparente , ,- * ajoutez 35 mm pour le stabilisateur più 35 mm di staffa di stabilizzazione Traitement anticalcaire Trattamento di protezione anticalcare: 143,- SFr ENTRA paroi fixe avec volet battant avec charnières parete laterale con elementi movibili quale variante della cerniera plus de transparence la porte s ouvre que d extérieur entretien facile grace aux grandes surfaces de verre stabilisateur inclus dans livraison tenez compte de environ mm pour installation du stabilisateur largeur du panneau battant en standard = 360 mm version versione Più trasparenza con cerniere discrete e ribaltabili versi l esterno Facile pulizia delle superfici vetrate Stabilizzatore 140 mm (accorciabile) cromato è compreso nella fornitura Lo stabilizzatore ha un applicazione di 35 mm in altezza L elemento della porta è a misura standard con larghezza di 360 mm version versione largeur (mm) hauteur (mm)* Altezza (mm)* (mm) dimensions (mm) Misure (mm) ENTRA paroi fixe avec volet battant avec charnières, profilé alu effet chromé, verré de sécurité 6mm, transparent ENTRA parete laterale con elementi movibili quale variante della cerniera, profili alluminio effetto cromato, vetro di sicurezza ad uno strato temprato di 6 mm, trasparente l Porte Porta , r Porte Porta , l Porte Porta , r Porte Porta ,- * ajoutez 35 mm pour le stabilisateur più 35 mm di staffa di stabilizzazione 52 53

53 L P P 2 L 1 L 2 2 P 2 Sur mesure Modulo di ordinazione paroi fixe avec découpe 2 * 1 Parete laterale con taglio* Misura speciale on de commande Merci de remettre cette page après l avoir complétée (cocher les dimensions, couleurs de profilés...) au conseiller magasin Nr. vendita de vente OI Consegnare questa pagina con le proprie indicazioni complete 1 sulle misure e i dettagli del prodotto desiderato (se- n commande - nom de client Numero di ordine - nome di cliente gnare con una crocetta nella pagina in basso) al vendeur (nom de client) Venditore/nome cliente commesso di vendita OI ENTRA paroi fixe avec volet battant ENTRA Parete laterale con elemento mobile P P P P 1 P 2 P P 2 P P P P P P P P P P P 1 P 1 P P 1 P P 1 P P P paroi fixe avec décrochement 2 2 parete laterale con taglio obliquo et e P 2 2 P P 1 P P P 2 P 1 P 1 P P P 1 P 1 2 L 2 2 P 1 P P P P P P P P SFr 1.210,- 2 SFr 1.351,- 2 SFr 1.351,- SFr 1.351,- 2 SFr 1.351,- 1 2 P 1 P P 1 2 paroi fixe avec découpe * 1 Parete laterale con taglio* 1 1 P P P ENTRA paroi fixe avec volet battant avec charnières ENTRA parete laterale con elementi movibili quale variante della cerniera 1 1 P P P 1 1 P 1 P paroi fixe avec décrochement parete laterale con taglio obliquo P 1 P P P P P et 1 e P P P P P P P P 1 2 P P 1 1 P P P 2 1 P P P 1 1 P P 1 P P 1 P 1 SFr 1.139,- SFr 1.280,- SFr 1.280,- SFr 1.280,- SFr 1.280,- P P R P 1 1 Indiquez vos dimensions en mm dans le tableau ci-dessous Indicare nella seguente tabella le misure rilevante in mm: 1 2 Paroi fixe avec volet battant Parete laterale con elemento mobile P P 1 1 P 1 P P P P 1 2 P 1 P P min - max* 1 min - max min - max min - max min - max min - max min - max* 1 min - max* P P 1 P 1 2 P 1 P 1 P P P P P 1 R Installation 1 Installazione 1 1 pose de plain-pied 2 (p. 6) installazione al livello del pavimento (p. 6) pose sur receveur 1 1 Installazione sui piatti per doccia 1 largeur 1 paroi fixe Parete 1 laterale, 1 larghezza: mm P P P P P P P ,- P P P Couleurs profilés Colori 1 del profilo: alu effet chromé alluminio effetto 2cromato ,- P 1 2 P P 1 P P 2 P 1 1 P Verres Vetri 6 mm: transparent 001 trasparente ,- terrazzo 043* 2 * 3 1 P terrazzo 043* 2 * 3 228,- intima 045* 3 intima 045* 3 228,- 2 CER+ traitement anticalcaire Trattamento di protezione anticalcare CER+ 143,- 1 P * Mesures, 1 et 2 à nous transmettre avec votre commande, le service technique confirmera la faisabilité. Indicare le misure, 1 e 2 con l ordine in modo che il nostro service 2 possa confermarne la fattibilità Seulement disponible en largeur 1200 mm Solo posibile en larghezza 1200 mm * 3 Seulement pour la paroi frontale, volet battant toujours en verre transparent Solo per la parete frontale, elemento mobile sempre en vetro trasparente P P P P P P P P P P P P 1 P 1 P P P

54 Walk In Porte coulissante seule ou pour pare baignoire Walk In Porta scorrevole in nicchia o della vasca PANORAMA Walk In porte coulissante Soft 2 volets Walk In porta scorrevole Soft a 2 pezzi partie coulissante en verre sécurite 8 mm, partie fixe en verre 6 mm profilé mural réglable sur 20 mm par côté accès confortable coulissement doux grâce à l amortisseur spécial 6 mm vetro di sicurezza, chiaro trasparente Profili della parete regolabili ognuno di 20 mm Entrata accessibile e comoda corsa tranquilla della porta attraverso particolarmente ammortizzatore version versione version versione hauteur (mm) Altezza (mm) largeur (mm) (mm) dimensions (mm) Misure (mm) PANORAMA Walk In porte coulissant Soft, Profile alu effet chromé, verré de sécurité 6/8 mm, transparent PANORAMA Walk In porta scorrevole Soft, profili alluminio effetto cromato, vetro di sicurezza ad uno strato temprato di 6/8 mm, trasparente g/s , d/d , g/s , d/d ,- Merci d indiquer le côté du panneau fixe ( ou ) Indichi per favore la parte fissa (sinistra oppure destra)) Traitement anticalcaire Trattamento di protezione anticalcare: 143,- SFr PANORAMA Pare baignoire coulissante Porta scorrevole della vasca 6 mm verre sécurite transparent accès confortable dans la baignoire roulement à bille pour un coulissement doux 6 mm vetro di sicurezza trasparente entrata comoda nel bagno i fonditori speciali affondano la porta tranquillamente hauteur (mm) Altezza (mm) largeur (mm) (mm) dimensions (mm) Misure (mm) version versione version versione PANORAMA pare baignoire coulissante, profilé alu effet chromé, verre 6 mm sécurité transparent PANORAMA porta scorrevole della vasca, profili alu cromato, vetro di sicurezza 6 mm trasparente g/s , d/d ,- Merci d indiquer le côté du panneau fixe ( ou ) Indichi per favore la parte fissa (sinistra oppure destra) 54 55

55 FST FST FST R FST 2 ST Sur mesure on de commande FST FST Modulo di ordinazione FST FST FST FST 1 FST magasin Nr. vendita 1 FST R 2 1 n commande - nom de client Numero di ordine - nome di cliente vendeur (nom de client) Venditore/nome cliente FST FST Misura speciale 1 1 PANORAMA porte coulissante Soft 2 volets PANORAMA porta scorrevole Soft a 2 pezzi côté panneau fixe à Parte fissa SFr 1.281,- SFr 1.281,- côté panneau fixe à Parte fissa PANORAMA Pare baignoire coulissante PANORAMA Porta scorrevole della vasca 2 1 FST FST FST FST 1 FST Merci de remettre cette page après l avoir complétée (cocher les dimensions, couleurs de profilés...) au conseiller de vente OI. Consegnare questa pagina con le proprie indicazioni complete sulle misure e i dettagli del prodotto desiderato (segnare 1 con una crocetta nella pagina in basso) al 1 1 commesso di vendita OI. 1 1 FST FST FST Achats sans-souci Commandez votre nouvelle paroi de douche avec service prise de côtés et pose. Veuillez demander le conseiller de vente pour 1 les dé- tails. Il pacchetto spensierato: Ordinate la vostra nuova cabina doccia con servizio 2di misurazione e montaggio. Chiedete informazioni più dettagliate al vostro venditore OI. 1 FST 2 FST 1 1 côté panneau fixe à Parte fissa côté panneau fixe à Parte fissa 1 FST FST FST 1 SFr 1.081,- SFr 1.081,- Indiquez vos dimensions en mm dans le tableau ci-dessous Indicare nella seguente tabella le misure rilevante in mm: Porte coulissante 2-volets Porta scorrevole 2-pezzi Pare baignoire ase della vasca pose de plain-pied (p. 6) FST Installation Installazione FST FST FST 1 FST installazione al livello del pavimento (p. 6) pose sur receveur Installazione sui piatti per doccia 2 FST FST FST 1 1 alu effet chromé alluminio effetto cromato 005 0, min - max min - max min - max min - max min - max min - max min - max min - max FST Couleurs profilés Colori del profilo: FST 1 1 transparent Verres Vetri 6 mm: trasparente 001 0,- FST 1 2 CER+ traitement anticalcaire Trattamento di protezione anticalcare CER+ 143,- 2 FST FST 2 2 FST 2 FST 2 FST FST

56 Pare-baignoires asi della vasca SQUARE 5 Pare-baignoire 1 volet ase della vasca, monopezzo verre sécurité 5 mm verre arrondi pour un style élégant profilé mural réglable sur 10 mm Vetro di sicurezza di 5 mm, trasparente Aspetto elegante con vetro arcuato Profili della parete regolabili di 10 mm et (exeption: chez traitement CER) girevole, a destra e (eccezione: con trattamento CER) largeur (mm) hauteur (mm) Altezza (mm) (mm) dimensions (mm) Misure (mm) Pare baignoire, 1 volet, profilé alu mat, verré de sécurité 45 mm, transparent ase della vasca, monopezzo, profili alluminio argento opaco, vetro di sicurezza ad uno strato temprato di 5 mm, trasparente ,- Traitement anticalcaire Trattamento di protezione anticalcare: 71,- SFr ELANA Pare-baignoire 2 ou 3 volets ase della vasca, da 2 e 3 pezzi verre sécurité 6 mm charnières autolevantes pour une ouverture facile se plie complètement vers le mur profilé mural réglable sur 20 mm Vetro di sicurezza di 6 mm, trasparente Cerniere con il meccanismo di sollevamento e abbassamento per una semplice apertura Ripiegabile su un lato per risparmiare spazio a seconda dell utilizzo Profilo della parete regolabilo di 20 mm version versione version versione version versione version versione largeur (mm) hauteur (mm) Altezza (mm) (mm) dimensions (mm) Misure (mm) Pare baignoire, 2 volets, profilé alu mat, verré de sécurité 6 mm, transparent ase della vasca, a due parti, profili alluminio argento opaco, vetro di sicurezza ad uno strato temprato di 6 mm, trasparente g/s , d/d ,- Pare baignoire, 3 volets, profilé alu mat, verré de sécurité 6 mm, transparent ase della vasca, a 3 pezzi, profili alluminio argento opaco, vetro di sicurezza ad uno strato temprato di 6 mm, trasparente g/s , d/d ,- Indiquez s.v.p. le côté des charnières de la porte ( ou ) Indicare il lato delle cerniere (sinistra o ) 56 57

57 Sur mesure on de commande Modulo di ordinazione magasin Nr. vendita Square5 Pare-baignoire 1 volet ase della vasca, monopezzo rettangolare, senza raggio del vetro 1 n commande - nom de client Numero di ordine - nome di cliente Merci de remettre cette page après l avoir complétée (cocher les dimensions, couleurs de profilés...) au conseiller de vente OI. Consegnare questa pagina con le proprie indicazioni complete sulle misure e i dettagli del prodotto desiderato (segnare con una crocetta nella pagina in basso) al 1 1 commesso 1 di vendita OI. ELANA Pare-baignoire 2 volets ase ELANA Pare-baignoire 3 volets ase 2 vendeur (nom de client) Venditore/nome cliente FST Misura speciale della vasca, a 2 pezzi 1 FST pare-baignoire, 2 volet ase della vasca, due partie FST 1 FST 1 1 FST FST della vasca, a 3 pezzi FST pare-baignoire, 3 volets ase della vasca, 3 partie 1 FST 2 2 FS FST et e L hauteur doit être plus grande que la largeur L altezza deve essere più grande della larghezza! FST 1 1 SFr 284,- SFr 754,- SFr 754,- SFr 825,- SFr 825, FST FST pare-baignoire, 2 volets, avec décrochement ase della vasca, due partie con taglio obliquo pare-baignoire, 3 volets, avec décrochement ase della vasca, 3 partie con taglio obliquo FST 1 SFr 895,- SFr 895, SFr 966,- SFr 966,- 1 1 FST FST Indiquez vos dimensions en mm dans le tableau ci-dessous Indicare nella seguente tabella le misure rilevante in mm: Pare-baignoire 1-volet ase della vasca 1 pezzo Pare-baignoire 2/3-volets ase della vasca 2-/3 pezzi 11 min - max min - max min - max min - max* 1 min - max min - max min - max min - max min - max min - max* 1 min - max FST CER+ traitement anticalcaire Trattamento di protezione anticalcare 1 CER+ 71,- 2 1 alu mat alluminio 1 argento opaco ,- 1 1 blanc bianco ,- alu effet chromé 005* Couleurs profilés Colori del profilo: alluminio effetto cromato 005* 2 214,- Verres Vetri 5/6 mm: transparent 001 trasparente , * 1 Mesures et 1 à nous transmettre avec votre commande, le service technique confirmera la faisabilité. Indicare le misure e 1 con l ordine in modo 2 che il nostro service possa confermarne 1 la 2 fattibilità 1 * 2 Seulement disponible pour ELANA 1 Solo posibile per ELANA R N N N

58 Pare-baignoires asi della vasca FARA Pare-baignoire 3 volets Parete ripiegabile della vasca, a 3 parti idéal pour goûter au plaisir de la douche dans la baignoire, gain de place grace aux éléments pivotants à 360 rabattables contre le mur, les irrégularités des murs peuvent être rattrapées grace au réglage des profilés muraux de 10 mm par côté. Ideale per il piacere di fare la doccia nella vasca Ripiegabile verso la parete per risparmiare spazio con gli elementi che ruotano di 360 I piani inclinati vengono pareggiati regolando il profilo della parete di 10 mm et girevole, a destra e hauteur (mm) Altezza (mm) largeur (mm) dimensions (mm) (mm) Misure (mm) Pare baignoire, 3 volets, profilé alu mat, verré acrylique perle Parete ripiegabile della vasca, a 3 pezzi, profili alluminio argento opaco, vetro acrilico colore perla , ,- Paroi fixe avec stabilisateur plafond, profilé alu mat, verré acrylique perle Parete laterale con supporto A soffitto, profili alluminio argento opaco, vetro acrilico colore perla , ,- Traitement anticalcaire Trattamento di protezione anticalcare: 3- et 5-parties 3 e 5 parti: 71,- SFr 7-parties 7 parti : 143,- SFr FARA Pare-baignoire 5 ou 7 volets Parete ripiegabile della vasca, a 5 o 7 pezzi utilisation variée et simple également possible pour baignoires en ¼ de cercle ou pentagonales fourni avec porte-serviettes profilé mural réglable sur 10 mm Installabile flessibilmente anche su vasche curve o pentagonali Fornito di portasciugamani Profilo regolabilo di 10 mm largeur (mm) hauteur (mm) Altezza (mm) (mm) dimensions (mm) Misure (mm) et girevole, e Pare baignoire, 5 volets, profilé alu mat, verré acrylique perle Parete ripiegabile della vasca, a 5 pezzi, profili alluminio argento opaco, vetro acrilico colore perla ,- Pare baignoire, 7 volets, profilé alu mat, verré acrylique perle Parete ripiegabile della vasca, a 7 pezzi, profili alluminio argento opaco, vetro acrilico colore perla ,

59 FST FST FST FST Sur mesure on de commande Modulo di ordinazione magasin Nr. vendita 1 FARA Pare-baignoire 3 volets Parete ripiegabile della vasca, a 3 parti n commande - nom de client Numero di ordine - nome di cliente 2 FST vendeur (nom de client) Venditore/nome cliente FST 2 1 FST FST 2 Misura speciale FST 2 FST 1 2 Merci de remettre cette page après l avoir complétée (cocher les dimensions, couleurs de profilés...) au conseiller de vente OI. Consegnare questa pagina con le proprie indicazioni complete sulle misure e i dettagli del prodotto desiderato (se- 1 2 gnare con una crocetta nella pagina in basso) al commesso di vendita OI. FST 2 FST FARA Paroi fixe avec stabilisateur plafond 1 FST FST 1 1 FST Parete laterale con supporto a soffitto FST 1 2 FST FST FST FST FST FST FARA Pare-baignoire 5 volets Parete ripiegabile della vasca, a 5 parti FARA Pare-baignoire 7 volets Parete ripiegabile della vasca, a 7 parti 2 Indiquez vos dimensions en mm dans le tableau ci-dessous Indicare nella seguente tabella le misure rilevante in mm: SFr 412,- 1 Pare-baignoire 3 volets Parete ripiegabile della vasca, a 3 pezzi Paroi fixe avec stabilisateur plafond Parete laterale con supporto A soffitto Pare-baignoire 5 volets Parete ripiegabile della vasca, a 5 pezzi Pare-baignoire 7 volets Parete ripiegabile della vasca, a 7 pezzi min - max min - max min - max min - max min - max min - max min - max min 2 - max Installation Installazione 1 avec paroi fixe sur demande anche possibile con parete laterale Pare-baignoire 3 ou 5 volets Parete ripiegabile della vasca, a 3 o 5 pezzi CER+ traitement anticalcaire* Trattamento di protezione anticalcare CER+* 71,- Pare-baignoire 7 volets Parete ripiegabile della vasca, a 7 pezzi CER+ traitement anticalcaire Trattamento di protezione anticalcare CER+ 143, * Surprix pour pare baignoire 7-parties 143,- Maggiorazione 7 parti 143,- 1 FST 1 FST FST Couleurs profilés 2 Colori del profilo: alu mat 001 alluminio argento opaco 001 0,- blanc 011 bianco ,- FST FST FST 2 SFr 298,- 1 SFr 483,- SFr 569,- 1 1 FST 1 FST 1 Verres Vetri: verré acrylique perle 055 vetro acrilico color perla 055 0,- transparent 001 trasparente ,- 1 FST 1 1 FST 2 FST 1 granité 007 granito ,- Achats sans-souci 2 2 Commandez votre nouvelle paroi de douche 2 FST FST 2 FST 1 FST FST Commandez votre nouvelle avec service prise de côtés et pose. Veuillez demander le conseiller de vente pour les dé- tails. Il pacchetto spensierato: Ordinate la vostra nuova cabina doccia con servizio di misurazione e montaggio. Chiedete informazioni più dettagliate al vostro venditore OI. FST 1 2 FST FST FST FST 1 N N

60 Accessoires pour les parois de douche Accessori Type TypFonction funzione approprié pour adatto per dimensions dimensioni n o type numero di articolo 001 alu mat alluminio argento opaco 011 blanc RAL 9016 bianco RAL pergamon avorio 073 argent effet perle effetto grigio perla 005 alu eff. chromé alluminio eff. cromato pied base distance sol/verre distanza terra/vetro 45 mm mm 45 mm SFr. 120,00 Stabilisateur plafond stabilizzatore soffitto stabilisation des parois fixes stabilizzatore per parete laterale mm mm SFr. 149,00 Profilé d élargissement Profilo di allargamento élargi de Allargato di 12,5 mm ELANA Typ 0601, 0602, 1631, 1632, FARA Typ 0101 hauteur jusqu à altezza al 2200 mm 0630 SFr. 60,00 SFr. 76,00 SFr. 107,00 Profilé d élargissement Profilo di allargamento élargi de Allargato di 35 mm ELANA Typ 0601, 0602, 1631, 1632, FARA FT 0101 hauteur jusqu à altezza al 2200 mm 0115 SFr. 91,00 SFr. 107,00 SFr. 137,00 Profilé d élargissement Profilo di allargamento élargi de Allargato di 15 mm FARA Typ hauteur jusqu à altezza al 2000 mm 0724 SFr. 60,00 SFr. 76,00 - Profilé d élargissement Profilo di allargamento élargi de Allargato di 26 mm FARA Typ 0701 hauteur jusqu à altezza al 2000 mm 0725 SFr. 76,00 SFr. 91,00 - Profilé pour montage frontal Profilo montaggio frontale pour installation porte + paroi fixe en alignement ELANA 0601, 0602 avec con 0603 FARA Per l installazione della porta e parete laterale frontale hauteur jusqu à altezza al 2200 mm 0615 SFr. 91,00 SFr. 107,00 SFr. 122,00 2 montage de 2 parois fixes à 90 ou paroi Profilé de raccordement fixe avec de cercle Montaggio di 2 pareti Profilo angolare parete laterale laterali ad angolo oppure parete laterale collegata con doccia rotonda Paroi fixe Parete laterale ESPIRA, ELANA, FARA hauteur jusqu à altezza al 2200 mm 0116 SFr. 91,00 SFr. 107,00 SFr. 137,00 Équerre alu Angolo in alluminio 25 x 38 x 2 mm pour montage devant encorbellement Per montaggio davanti ad una parete tous produits avec profilé mural Tutti i prodotti con profilo a muro hauteur jusqu à altezza al 2200 mm 0932 SFr. 60,00 SFr. 76,00 SFr. 107,00 Équerre alu Angolo in alluminio 26 x 15 x 2 mm pour montage devant encorbellement Per montaggio davanti ad una parete tous produits avec profilé mural Tutti i prodotti con profilo a muro hauteur jusqu à altezza al 2200 mm 0943 SFr. 60,00 SFr. 76,00 SFr. 107,00 Équerre alu Angolo in alluminio 30 x 47 x 2 mm pour montage devant encorbellement Per montaggio davanti ad una parete tous produits avec profilé mural Tutti i prodotti con profilo a muro hauteur jusqu à altezza al 2200 mm 0945 SFr. 60,00 SFr. 76,00 SFr. 107,00 Équerre alu Angolo in alluminio 32 x 32 x 2 mm pour montage devant encorbellement Per montaggio davanti ad una parete tous produits avec profilé mural Tutti i prodotti con profilo a muro hauteur jusqu à altezza al 2200 mm 0946 SFr. 60,00 SFr. 76,00 SFr. 107,00 Équerre alu Angolo in alluminio 50 x 50 x 2 mm pour montage devant encorbellement Per montaggio davanti ad una parete tous produits avec profilé mural Tutti i prodotti con profilo a muro hauteur jusqu à altezza al 2200 mm 0947 SFr. 60,00 SFr. 76,00 SFr. 107,00 Équerre d angle Rinforzo angolare pour montage sous pente Per montaggio a soffitto tous parois ou panneaux fixes non-cadrés Tutte le pareti laterali senza cornice oppure parti fisse SFr. 45,00 SFr. 45,00 SFr. 60,00 Équerre d angle Rinforzo angolare pour montage sans stabilisateur (besoin perçage de verre) Per montaggio senza stabilizzatore tous parois ou panneaux fixes non-cadrés en sur-mesure Tutte le pareti laterali senza cornice oppure parti fisse in misura speciale SFr. 193,00 barre de stabilisation stabilisateur 90 pour paroi Stabilizzatore a 90 per parete laterale PANORAMA, SIGN, ESPIRA, ELANA, FLEXA longueur 1400 mm, recoupable ,00 Équerre d angle paroi fixe Rinforzo angolare stabilisateur 45 pour paroi ou panneau fixe Stabilizzatore a 45 per parete laterale oppure fisso PANORAMA, SIGN, ESPIRA, ELANA SFr. 60,00 SFr. 76,00 SFr. 91,00 Équerre renfort d angle pour stabiliser une porte avec 2 parois (1 paire) Rinforzo angolare fixes Per la stabilizzazione montaggio a (paio) 3 pareti portes et parois fixes Porte e pareti laterali FARA SFr. 29,00 SFr. 29,00 - Porte-serviettes Portasciugamano pour installation sur parois fixe avec profilés verticals sur les deux côtés per assemblea in pareti laterale con struttura vertical Paroi fixe Parete laterale FARA, ELANA largeur larghezza: 800 mm (003) 900 mm (004) 1000 mm (005) 0901 SFr. 28,00 SFr. 32,00 SFr. 39,

61 Joints d étanchéité Guarnizioni Désignation designazione approprié pour utilizzabile per prodotti Longueur lunghezza n o type no. Art. Prix Pi Prezzo PK623 droit diritta bavette protezione di spruzzatura verre vetro di 6 mm mm No type numero di articolo Obi SFr. 29,90 PK623 courbée arcuata bavette protezione di spruzzatura verre vetro di 6 mm mm SFr. 52,48 + PK626 + PK625 bavette allongée protezione di spruzzatura prolungata + PK627 Porte bavette et bavette amovible protezione di spruzzatura con guarnizione longueur lungo 14,5 mm PK626 + PK657 Porte bavette et bavette amovible protezione di spruzzatura con guarnizione longueur lungo 18,5 mm pour pose de plein pied per montaggio a livello del pavimento verre vetro di 6 mm mm SFr. 29,90 verre vetro di 6 mm mm No type numero di articolo Obi SFr. 44,98 verre vetro di 6 mm mm SFr. 44,98 PK1303 droit diritta bavette protezione di spruzzatura verre vetro di 8 mm mm SFr. 44,98 Traitement anticalcaire Trattamento di protezione anticalcare Le kit pour le traitement anticalcaire. Facilite le nettoyage des surfaces en verre et ceramique. Il set per il trattamento di protenzione anticalcare. Semplifica la purificazione delle superfici vetri e ceramiche. Facile à appliquer, à fort rendement et économique - 1 set suffit pour le traitement de 10 m 2 environ. Semplice a applicare, produttivo e economico 1 set basta per un trattamento di circa 10 m 2 1 bouteille détergent spécial 200 ml bottiglia detergente speciale 200 ml 1 bouteille liquide CER+ 100 ml bottiglia CER liquido 100 ml 1 éponge spugna 2 chiffons pezze microfibra 1 paire de gants paio di guanti PV TTC Prezzo di vendita 65,- SFr Le traitement CER+ est une aide pour faciliter le nettoyage. Ce n est pas un auto-nettoyant. Il set per il trattamento di protenzione anticalcare. Semplifica la purificazione delle superfici vetri e ceramiche. CERAL - produit d entretien des produits protégés par CER CERAL La manutenzione quotidianamente per la vostra cabina doccia reuer Ref. no.art ,90 SFr. No type numero di articolo Obi Raclette pour nettoyage du verre Sfumino vetro - per la cabina doccia evidente Ref. no.art blanche bianci 7,90 SFr. No type numero di articolo Obi Ref. no.art bleue azzurro 7,90 SFr. No type numero di articolo Obi

62 Le Service «prise de mesures» Optez pour notre Service de «prise de mesures» et retournez-nous le formulaire de commande préalablement complété par fax. Vous pourrez demander ce formulaire à votre conseiller de vente sanitaires ou le télécharger sur internet. Le service «Duschservice» fera suivre votre commande à notre partenaire «Duschservice». a personne en charge prendra alors contact avec le client final pour convenir avec lui d un rendez-vous. Le partenaire relève sur place toutes les dimensions importantes nécessaires à la commande d une paroi de douche. S ensuit la commande en magasin chez nous accompagnée des dimensions préalablement relevées. Il est important de rappeler sur la commande le numéro figurant sur le relevé de mesures. Il servizio rilevamento delle misure Prenoti il nostro servizio di rilevamento delle misure per il suo cliente. Ci invii il modulo compilato via fax. Il modulo è reperibile presso il nostro collaboratore esterno incaricato oppure lo può scaricare da internet. Il reparto servizio doccia trasmette il suo ordine al nostro partner del servizio doccia. Il partner incaricato si metterà in contatto direttamente con il suo cliente per fissare un appuntamento. Nell arco di 2-5 giorni lavorativi l appuntamento avrà luogo presso il suo cliente. Il partner del servizio doccia prenderà tutte le misure importanti per l ordinazione di una cabina doccia. Dopodiché il suo client porterà il rilevamento delle misure da Lei per poter ordinare la cabina doccia. Per favore indichi il numero di rilevamento sull ordine. Conseil Notre personnel qualifié est à votre disposition pour toutes questions ayant attrait au service «prise de mesures» ou «montage». Consulenza I nostri collaboratori competenti al telefono la consigliano volentieri e sono a disposizione per domande riguardanti il rilevamento delle misure ed il servizio di montaggio. téléphone (0049) téléfax (0049) Telefon (0049) Fax (0049) Le Service «montage» Vous pouvez commander le «montage» de votre paroi de douche dès la commande de la «prise de mesures». Vous pouvez également en passer commande sur place au moment du relevé des dimensions. ien entendu le «montage» peut-être commandé sans la «prise de mesures». Il vous suffit pour ce faire de remplir le bon de commande. Après réception du bon de commande, notre partenaire prendra alors contact avec le client final. Dés qu il lui sera confirmé que la marchandise se trouve sur place, il pourra convenir rapidement d un rendez-vous pour le montage. Il servizio di montaggio Il servizio di montaggio può essere richiesto a scelta direttamente assieme al servizio di rilevamento delle misure oppure il suo cliente lo ordina direttamente alla data del rilevamento delle misure sul posto. Naturalmente il servizio montaggio può essere prenotato anche senza aver richiesto il servizio di rilevamento delle misure. Si può semplicemente prenotare con il modulo di richiesta dell ordine. Dopo il ricevimento dell ordine di montaggio il nostro partner del servizio doccia si metterà in contatto con il suo cliente. Appena il suo cliente conferma al nostro partner del servizio doccia, che la merce è arrivata sul posto, si può concordare una data per il montaggio

63 Le Service «client final» L utilisation du formulaire de commande vous facilite le travail. Il suffit de le remplir, de le signer et de nous le retourner par : téléfax : (0049) Servizio cliente finale Il modulo per la richiesta del servizio le facilita il lavoro. E da compilare semplicemente con il suo cliente il quale lo sottoscriverà e lo spedirà a noi. Fax (0049) Equipe sur place Les monteurs se déplacent dans toute la Suisse, auprès de tous les clients, pour mesurer ou monter, selon la demande, les cabines de douche. Il vous conseillent sur place lors du «montage» ou de la «prise de mesures» sur toutes les questions ayant attrait à votre cabine de douche. Il team sul posto I montatori sono presenti in tutta la Svizzera per ogni cliente essi prendono le misure e montano la cabina doccia su richiesta. Essi consigliano i suoi clienti direttamente sul posto al momento dell appuntamento per il rilevamento e/o il montaggio e rispondono a tutte le domande riguardante la cabina doccia.

64 Détails techniques Dettagli tecnici Page Lato Modèle Modello FIRST GLASS Porte pivotante pour niche FIRST GLASS Porta girevole in nicchia FIRST GLASS Porte pivotante pour niche FIRST GLASS Porta girevole in nicchia FIRST GLASS Porte battante pour niche FIRST GLASS Porta andirivieni in nicchia FIRST GLASS Porte pivotante pour association avec paroi fixe FIRST GLASS Porta girevole con parete laterale FIRST GLASS Porte pivotante pour association avec paroi fixe FIRST GLASS Porta girevole con parete laterale FIRST GLASS Porte battante pour association avec paroi fixe FIRST GLASS Porta andirivieni con parete laterale FIRST GLASS Porte battante pour association avec paroi fixe FIRST GLASS Porta andirivieni con parete laterale EUROPA DESIGN porte pivotante pour niche EUROPA DESIGN porta girevole, in nicchia EUROPA DESIGN porte pivotante pour niche EUROPA DESIGN porta girevole, in nicchia EUROPA DESIGN porte pivotante pour niche EUROPA DESIGN porta girevole, in nicchia EUROPA DESIGN porte pivotante pour niche EUROPA DESIGN porta girevole, in nicchia EUROPA DESIGN porte pivotante pour niche EUROPA DESIGN porta girevole, in nicchia EUROPA DESIGN porte pivotante pour niche EUROPA DESIGN porta girevole, in nicchia EUROPA DESIGN Porte pivotante pour association avec paroi fixe EUROPA DESIGN Porta girevole per parete laterale EUROPA DESIGN Porte pivotante pour association avec paroi fixe EUROPA DESIGN Porta girevole per parete laterale EUROPA DESIGN Porte pivotante pour association avec paroi fixe EUROPA DESIGN Porta girevole per parete laterale EUROPA DESIGN Porte pivotante pour association avec paroi fixe EUROPA DESIGN Porta girevole per parete laterale EUROPA DESIGN Porte pivotante pour association avec paroi fixe EUROPA DESIGN Porta girevole per parete laterale EUROPA DESIGN Porte pivotante pour association avec paroi fixe EUROPA DESIGN Porta girevole per parete laterale EUROPA DESIGN paroi fixe pour association avec porte pivotante EUROPA DESIGN parete laterale per porta girevole EUROPA DESIGN paroi fixe pour association avec porte pivotante EUROPA DESIGN parete laterale per porta girevole EUROPA DESIGN paroi fixe pour association avec porte pivotante EUROPA DESIGN parete laterale per porta girevole EUROPA DESIGN paroi fixe pour association avec porte pivotante EUROPA DESIGN parete laterale per porta girevole EUROPA DESIGN paroi fixe pour association avec porte pivotante EUROPA DESIGN parete laterale per porta girevole EUROPA DESIGN paroi fixe pour association avec porte pivotante EUROPA DESIGN parete laterale per porta girevole EUROPA DESIGN paroi fixe pour association avec porte pivotante EUROPA DESIGN parete laterale per porta girevole EUROPA DESIGN paroi fixe pour association avec porte pivotante EUROPA DESIGN parete laterale per porta girevole EUROPA DESIGN porte pivotante avec partie fixe en ligne pour niche EUROPA DESIGN porta girevole con parete frontal in nicchia EUROPA DESIGN porte pivotante avec partie fixe en ligne pour niche EUROPA DESIGN porta girevole con parete frontal in nicchia EUROPA DESIGN porte pivotante avec partie fixe en ligne pour niche EUROPA DESIGN porta girevole con parete frontal in nicchia EUROPA DESIGN porte pivotante avec partie fixe en ligne pour niche EUROPA DESIGN porta girevole con parete frontal in nicchia EUROPA DESIGN porte pivotante avec partie fixe en ligne pour niche EUROPA DESIGN porta girevole con parete frontal in nicchia EUROPA DESIGN porte pivotante avec partie fixe en ligne pour niche EUROPA DESIGN porta girevole con parete frontal in nicchia EUROPA DESIGN porte pivotante avec partie fixe en ligne pour paroi fixe latéral EUROPA DESIGN porta girevole con parete frontal e parete lateral EUROPA DESIGN porte pivotante avec partie fixe en ligne pour paroi fixe latéral EUROPA DESIGN porta girevole con parete frontal e parete lateral EUROPA DESIGN porte pivotante avec partie fixe en ligne pour paroi fixe latéral EUROPA DESIGN porta girevole con parete frontal e parete lateral EUROPA DESIGN porte pivotante avec partie fixe en ligne pour paroi fixe latéral EUROPA DESIGN porta girevole con parete frontal e parete lateral EUROPA DESIGN porte pivotante avec partie fixe en ligne pour paroi fixe latéral EUROPA DESIGN porta girevole con parete frontal e parete lateral EUROPA DESIGN porte pivotante avec partie fixe en ligne pour paroi fixe latéral EUROPA DESIGN porta girevole con parete frontal e parete lateral EUROPA DESIGN porte pivotante avec partie fixe EUROPA DESIGN porta girevole con parte fissa EUROPA DESIGN porte pivotante avec partie fixe EUROPA DESIGN porta girevole con parte fissa EUROPA DESIGN porte pivotante avec partie fixe EUROPA DESIGN porta girevole con parte fissa EUROPA DESIGN porte pivotante avec partie fixe EUROPA DESIGN porta girevole con parte fissa EUROPA DESIGN porte pivotante avec partie fixe EUROPA DESIGN porta girevole con parte fissa EUROPA DESIGN porte pivotante avec partie fixe EUROPA DESIGN porta girevole con parte fissa EUROPA DESIGN porte pivotante avec partie fixe EUROPA DESIGN porta girevole con parte fissa EUROPA DESIGN porte pivotante avec partie fixe EUROPA DESIGN porta girevole con parte fissa PANORAMA Cabine en U PANORAMA Cabina doccia ad U PANORAMA Cabine en U PANORAMA Cabina doccia ad U PANORAMA Porte pivotante pour niche PANORAMA Porta girevole in nicchia PANORAMA Porte pivotante pour niche PANORAMA Porta girevole in nicchia PANORAMA Porte pivotante pour niche PANORAMA Porta girevole in nicchia PANORAMA Porte pivotante pour niche PANORAMA Porta girevole in nicchia PANORAMA Porte pivotante pour association avec paroi fixe PANORAMA Porta girevole con parete laterale PANORAMA Porte pivotante pour association avec paroi fixe PANORAMA Porta girevole con parete laterale PANORAMA Porte pivotante pour association avec paroi fixe PANORAMA Porta girevole con parete laterale PANORAMA Porte pivotante pour association avec paroi fixe PANORAMA Porta girevole con parete laterale PANORAMA Paroi fixe PANORAMA Parete laterale PANORAMA Paroi fixe PANORAMA Parete laterale charnière panneau fixe Cerniera Parte fissa hauteur (mm) Altezza (mm) largeur (mm) (mm) dim. de plage d ajustage (mm) Regolabilità Piatti (mm) Dim. du receveur installé (mm) Misura d inserimento (mm) références Fournisseur No. articolo del fornitore sinistra max max sur demande su richiesta destra max max sur demande su richiesta girevole max max sur demande su richiesta sinistra max max. 1000/ sur demande su richiesta destra max max. 1600/ sur demande su richiesta destra max max. 1200/ sur demande su richiesta sinistra max max. 1600/ sur demande su richiesta sinistra g/s destra d/d sinistra g/s destra d/d sinistra g/s destra d/d sinistra g/s destra d/d sinistra g/s destra d/d sinistra g/s destra d/d sinistra g/s destra d/d sinistra g/s destra d/d sinistra g/s destra d/d sinistra g/s destra d/d sinistra g/s destra d/d sinistra g/s destra d/d sinistra g/s destra d/d sinistra g/s destra d/d sinistra g/s destra d/d sinistra g/s destra d/d sinistra g/s destra d/d sinistra g/s destra d/d sinistra g/s destra d/d sinistra g/s destra d/d sinistra /1200/ / sur demande su richiesta destra /1200/ / sur demande su richiesta sinistra destra sinistra destra sinistra destra sinistra destra girevole girevole

65 Détails techniques Dettagli tecnici Page Lato Sur mesure on de commande Modulo di ordinazione Modèle Modello PANORAMA Accès d angle (2 panneaux fixes, 2 portes pivotantes) charnière panneau fixe Cerniera Parte fissa hauteur (mm) Misura speciale Altezza (mm) largeur (mm) (mm) dim. de plage d ajustage (mm) Regolabilità Piatti (mm) Dim. du receveur installé passage age (mm) (mm) Misura d inserimento (mm) PANORAMA Entrata angolare (2 porte girevoli, 2 parti fisse) Merci de remettre cette page après l avoir complétée (cocher les dimensions, couleurs de profilés...) au conseiller PANORAMA Entrata angolare (2 porte girevoli, 2 parti fisse) PANORAMA Entrata Doccia tonda (2 porte girevoli, 2 parti fisse) magasin Nr. vendita de vente OI. PANORAMA Entrata Doccia tonda (2 porte girevoli, 2 parti fisse) PANORAMA Porte coulissante pour niche Consegnare questa pagina con le proprie indicazioni complete sulle misure e i dettagli del prodotto desiderato (se- PANORAMA Porta scorrevole in nicchia sinistra PANORAMA Porte coulissante n commande pour niche - nom de client Numero di ordine - nome di cliente PANORAMA Porta scorrevole in nicchia destra PANORAMA Porte coulissante pour niche gnare con una crocetta nella pagina in basso) al PANORAMA Porta scorrevole in nicchia sinistra vendeur (nom de client) Venditore/nome cliente PANORAMA Porte coulissante pour niche commesso di vendita OI. PANORAMA Porta scorrevole in nicchia destra PANORAMA Accès d angle (2 panneaux fixes, 2 portes pivotantes) PANORAMA Accès d angle 1/4 de cercle (2 panneaux fixes, 2 portes pivotantes) PANORAMA Accès d angle 1/4 de cercle (2 panneaux fixes, 2 portes pivotantes) PANORAMA Porte coulissante pour association avec paroi fixe PANORAMA Porta scorrevole per parete laterale PANORAMA Porte coulissante pour association avec paroi fixe PANORAMA Porta scorrevole per parete laterale PANORAMA Porte coulissante pour association avec paroi fixe PANORAMA Porta scorrevole per parete laterale PANORAMA Porte coulissante pour association avec paroi fixe PANORAMA Porta scorrevole per parete laterale PANORAMA Paroi fixe 24 Indiquez vos ESPIRA dimensions Con le pareti laterali en come la mm cabina dans doccia ad Ule tableau ci-dessous sinistra /1200/ / Indicare nella seguente tabella le misure rilevante in mm: références renceses Fournisseur No. articolo del fornitore sinistra destra sinistra destra PANORAMA Parete laterale PANORAMA Paroi fixe PANORAMA Parete laterale PANORAMA Accès d angle porte coulissante PANORAMA Entrata angolare porta scorrevole / / PANORAMA Accès d angle porte coulissante PANORAMA Entrata angolare porta scorrevole / / PANORAMA Accès d angle porte coulissante PANORAMA Entrata angolare porta scorrevole / / PANORAMA Accès d angle (2 panneaux fixes, 2 portes pivotantes) PANORAMA Entrata angolare (2 porte girevoli, 2 parti fisse) / PANORAMA Accès d angle (2 panneaux fixes, 2 portes pivotantes) PANORAMA Entrata angolare (2 porte girevoli, 2 parti fisse) / ESPIRA Porte pivotante pour niche ESPIRA Porta girevole, in nicchia sinistra ESPIRA Porte pivotante pour niche ESPIRA Porta girevole, in nicchia destra ESPIRA Porte pivotante pour niche ESPIRA Porta girevole, in nicchia sinistra ESPIRA Porte pivotante pour niche ESPIRA Porta girevole, in nicchia destra ESPIRA Porte pivotante pour niche ESPIRA Porta girevole, in nicchia sinistra ESPIRA Porte pivotante pour niche ESPIRA Porta girevole, in nicchia destra ESPIRA Porte pivotante avec paroi fixe ESPIRA Porta girevole per parete laterale sinistra ESPIRA Porte pivotante avec paroi fixe ESPIRA Porta girevole per parete laterale destra ESPIRA Porte pivotante avec paroi fixe ESPIRA Porta girevole per parete laterale sinistra ESPIRA Porte pivotante avec paroi fixe ESPIRA Porta girevole per parete laterale destra ESPIRA Paroi fixe pour porte pivotante ESPIRA Parete laterale per porta girevole girevole ESPIRA Paroi fixe pour porte pivotante ESPIRA Parete laterale per porta girevole girevole ESPIRA Porte pivotante avec 2 parties fixes ESPIRA Porta girevole con 2 parti fisse sinistra ESPIRA Porte pivotante avec 2 parties fixes ESPIRA Porta girevole con 2 parti fisse destra ESPIRA Porte pivotante avec 2 parties fixes ESPIRA Porta girevole con 2 parti fisse sinistra ESPIRA Porte pivotante avec 2 parties fixes ESPIRA Porta girevole con 2 parti fisse destra ESPIRA Parois en U sur demande su richiesta ESPIRA Parois en U ESPIRA Con le pareti laterali come la cabina doccia ad U destra /1200/ / sur demande su richiesta ELANA Porte pivotante in niche ELANA Porta girevole, in nicchia girevole ELANA Porte pivotante in niche ELANA Porta girevole, in nicchia girevole ELANA Porte pivotante in niche ELANA Porta girevole, in nicchia girevole ELANA Porte pivotante pour association avec paroi fixe ELANA Porta girevole per parete laterale girevole ELANA Porte pivotante pour association avec paroi fixe ELANA Porta girevole per parete laterale girevole ELANA Porte pivotante pour association avec paroi fixe ELANA Porta girevole per parete laterale girevole ELANA Paroi fixe ELANA Parete laterale girevole ELANA Paroi fixe ELANA Parete laterale girevole ELANA Paroi fixe ELANA Parete laterale girevole ELANA Porte battante pour niche ELANA Porta andirivieni in nicchia girevole ELANA Porte battante pour niche ELANA Porta andirivieni in nicchia girevole ELANA Porte battante pour niche ELANA Porta andirivieni in nicchia girevole ELANA Porte battante pour association avec paroi fixe ELANA Porta andirivieni per parete laterale girevole ELANA Porte battante pour association avec paroi fixe ELANA Porta andirivieni per parete laterale girevole ELANA Porte battante pour association avec paroi fixe ELANA Porta andirivieni per parete laterale girevole ELANA Paroi fixe ELANA Parete laterale girevole ELANA Paroi fixe ELANA Parete laterale girevole ELANA Paroi fixe ELANA Parete laterale girevole

66 Détails techniques Dettagli tecnici Page Lato Modèle Modello ELANA Porte pivo-pliante pour niche ELANA Porta ruotante e pieghevole in nicchia ELANA Porte pivo-pliante pour niche ELANA Porta ruotante e pieghevole in nicchia ELANA Porte pivo-pliante pour niche ELANA Porta ruotante e pieghevole in nicchia ELANA Porte pivo-pliante pour niche ELANA Porta ruotante e pieghevole in nicchia ELANA Porte pivo-pliante pour association avec paroi fixe ELANA Porta ruotante e pieghevole per parete laterale ELANA Porte pivo-pliante pour association avec paroi fixe ELANA Porta ruotante e pieghevole per parete laterale ELANA Porte pivo-pliante pour association avec paroi fixe ELANA Porta ruotante e pieghevole per parete laterale ELANA Porte pivo-pliante pour association avec paroi fixe ELANA Porta ruotante e pieghevole per parete laterale ELANA Paroi fixe pour porte pivo-pliante ELANA Parete laterale per porta ruotante e pieghevole ELANA Paroi fixe pour porte pivo-pliante ELANA Parete laterale per porta ruotante e pieghevole ELANA Accès d angle pivo-pliante charnière panneau fixe Cerniera Parte fissa hauteur (mm) Altezza (mm) largeur (mm) (mm) dim. de plage d ajustage (mm) Regolabilità Piatti (mm) Dim. du receveur installé (mm) Misura d inserimento (mm) références Fournisseur No. articolo del fornitore sinistra destra sinistra destra sinistra destra sinistra destra girevole girevole ELANA Entrata angolare con porte girevoli e a soffietto / / / ELANA Accès d angle pivo-pliante ELANA Entrata angolare con porte girevoli e a soffietto / / / ELANA Accès d angle pivo-pliante ELANA Entrata angolare con porte girevoli e a soffietto / / / FARA Porte pliante pour niche FARA Porta pieghevole in nicchia girevole FARA Porte pliante pour niche FARA Porta pieghevole in nicchia girevole FARA Porte pliante avec paroi fixe FARA Porta pieghevole per parete laterale girevole FARA Porte pliante avec paroi fixe FARA Porta pieghevole per parete laterale girevole FARA Paroi fixe pour porte pliante FARA Parete laterale con porta pieghevole girevole FARA Paroi fixe pour porte pliante FARA Parete laterale con porta pieghevole girevole FARA Porte coulissante 2 parties, en niche FARA Porta scorrevole 2 pezzi, in nicchia destra FARA Porte coulissante 2 parties, en niche FARA Porta scorrevole 2 pezzi, in nicchia sinistra FARA Porte coulissante 2 parties, en niche FARA Porta scorrevole 2 pezzi, in nicchia destra FARA Porte coulissante 2 parties, en niche FARA Porta scorrevole 2 pezzi, in nicchia sinistra FARA Porte coulissante avec paroi fixe FARA Porta scorrevole per parete laterale destra FARA Porte coulissante avec paroi fixe FARA Porta scorrevole per parete laterale sinistra FARA Porte coulissante avec paroi fixe FARA Porta scorrevole per parete laterale destra FARA Porte coulissante avec paroi fixe FARA Porta scorrevole per parete laterale sinistra FARA Paroi fixe FARA Parete laterale sinistra FARA Paroi fixe FARA Parete laterale destra FARA Paroi fixe FARA Parete laterale sinistra FARA Paroi fixe FARA Parete laterale destra FARA Accès d angle 1/4 de cercle coulissante R550 FARA Doccia tonda con porta scorrevole R / FARA Accès d angle 1/4 de cercle coulissante R550 FARA Doccia tonda con porta scorrevole R / FARA Accès d angle 1/4 de cercle coulissante R550 FARA Doccia tonda con porta scorrevole R / / / FARA Accès d angle 1/4 de cercle coulissante R550 FARA Doccia tonda con porta scorrevole R / / / Accès d angle coulissant Entrata angolare con porta scorrevole / Accès d angle coulissant Entrata angolare con porta scorrevole / Accès d angle coulissant Entrata angolare con porta scorrevole / Accès d angle coulissant Entrata angolare con porta scorrevole / / / Accès d angle coulissant Entrata angolare con porta scorrevole / / / Accès d angle coulissant Entrata angolare con porta scorrevole / / / Accès d angle coulissant Entrata angolare con porta scorrevole / / / Accès d angle coulissant Entrata angolare con porta scorrevole / / / Accès d angle coulissant Entrata angolare con porta scorrevole / / / Accès d angle coulissant Entrata angolare con porta scorrevole / / / Accès d angle coulissant Entrata angolare con porta scorrevole / / / FARA Porte coulissante 3 parties, en niche FARA Porta scorrevole 3 pezzi, in nicchia girevole FARA Porte coulissante 3 parties, en niche FARA Porta scorrevole 3 pezzi, in nicchia girevole FARA Porte coulissante 3 parties, pour association avec paroi fixe FARA Porta scorrevole 3-pezzi, per parete laterale girevole FARA Porte coulissante 3 parties, pour association avec paroi fixe FARA Porta scorrevole 3-pezzi, per parete laterale girevole FARA Paroi fixe pour porte coulissante 3 parties FARA Parete laterale per porta scorrevole 3 pezzi girevole FARA Paroi fixe pour porte coulissante 3 parties FARA Parete laterale per porta scorrevole 3 pezzi girevole FARA Paroi fixe pour porte coulissante 3 parties FARA Parete laterale per porta scorrevole 3 pezzi girevole FARA Accès d angle variable, coulissant FARA Entrata angolare variabile, con porta scorrevole girevole / / / FARA Accès d angle variable, coulissant FARA Entrata angolare variabile, con porta scorrevole girevole / / / FARA Accès d angle variable, coulissant FARA Entrata angolare variabile, con porta scorrevole / sinistra/destra / / / FARA Accès d angle variable, coulissant FARA Entrata angolare variabile, con porta scorrevole / sinistra/destra / / /

67 Détails techniques Dettagli tecnici Page Lato Modèle Modello SQUARE 5 Porte pivotante en niche SQUARE 5 Porta girevole in nicchia SQUARE 5 Porte pivotante en niche SQUARE 5 Porta girevole in nicchia SQUARE 5 Porte pivotante pour association avec paroi fixe SQUARE 5 Porta girevole con parete laterale SQUARE 5 Porte pivotante pour association avec paroi fixe SQUARE 5 Porta girevole con parete laterale SQUARE 5 Paroi fixe pour porte pivotante SQUARE 5 Parete laterale per porta girevole SQUARE 5 Paroi fixe pour porte pivotante SQUARE 5 Parete laterale per porta girevole SQUARE 5 Porte battante pour niche SQUARE 5 Porta andirivieni in nicchia SQUARE 5 Porte battante pour niche SQUARE 5 Porta andirivieni in nicchia SQUARE 5 Porte battante pour association avec paroi fixe SQUARE 5 Porta andirivieni con parete laterale SQUARE 5 Porte battante pour association avec paroi fixe SQUARE 5 Porta andirivieni con parete laterale SQUARE 5 Paroi fixe pour porte battante SQUARE 5 Parete laterale per porta andirivien SQUARE 5 Paroi fixe pour porte battante SQUARE 5 Parete laterale per porta andirivien ENTRA Paroi fixe à tenir seule ENTRA Parete laterale singola ENTRA Paroi fixe à tenir seule ENTRA Parete laterale singola ENTRA Paroi fixe à tenir seule ENTRA Parete laterale singola ENTRA Paroi fixe à tenir seule ENTRA Parete laterale singola ENTRA Paroi fixe à tenir seule ENTRA Parete laterale singola ENTRA Paroi fixe à tenir seule ENTRA Parete laterale singola ENTRA Paroi fixe à tenir seule ENTRA Parete laterale singola ENTRA Paroi fixe à tenir seule ENTRA Parete laterale singola ESPIRA Paroi fixe en 2 parties ESPIRA parete laterale 2 parti ESPIRA Paroi fixe en 2 parties ESPIRA parete laterale 2 parti ESPIRA Paroi fixe en 2 parties ESPIRA parete laterale 2 parti ESPIRA Paroi fixe en 2 parties ESPIRA parete laterale 2 parti PANORAMA Paroi fixe a tenir seule PANORAMA parete laterale singola PANORAMA Paroi fixe a tenir seule PANORAMA parete laterale singola PANORAMA Paroi fixe a tenir seule PANORAMA parete laterale singola PANORAMA Paroi fixe a tenir seule PANORAMA parete laterale singola ENTRA Paroi fixe avec volet battant ENTRA Parete laterale con elemento mobile ENTRA Paroi fixe avec volet battant ENTRA Parete laterale con elemento mobile ENTRA paroi fixe avec volet battant avec charnières ENTRA parete laterale con elementi movibili quale variante della cerniera ENTRA paroi fixe avec volet battant avec charnières ENTRA parete laterale con elementi movibili quale variante della cerniera ENTRA paroi fixe avec volet battant avec charnières ENTRA parete laterale con elementi movibili quale variante della cerniera ENTRA paroi fixe avec volet battant avec charnières ENTRA parete laterale con elementi movibili quale variante della cerniera PANORAMA Walk In porte coulissante Soft, 2 parties PANORAMA Walk In porta scorrevole Soft a 2 pezzi PANORAMA Walk In porte coulissante Soft, 2 parties PANORAMA Walk In porta scorrevole Soft a 2 pezzi PANORAMA Walk In porte coulissante Soft, 2 parties PANORAMA Walk In porta scorrevole Soft a 2 pezzi PANORAMA Walk In porte coulissante Soft, 2 parties PANORAMA Walk In porta scorrevole Soft a 2 pezzi PANORAMA pare baignoire coulissante PANORAMA porta scorrevole della vasca PANORAMA pare baignoire coulissante PANORAMA porta scorrevole della vasca SQUARE 5 Pare-baignoire 1 volet SQUARE 5 ase della vasca, monopezzo ELANA Pare-baignoire 2 volets ELANA ase della vasca, a due parti ELANA Pare-baignoire 2 volets ELANA ase della vasca, a due parti ELANA Pare-baignoire 3 volets ELANA ase della vasca, a 3 parti ELANA Pare-baignoire 3 volets ELANA ase della vasca, a 3 parti FARA Pare-baignoire 3 volets FARA ase della vasca, a 3 parti FARA Pare-baignoire 3 volets FARA ase della vasca, a 3 parti FARA Pare-baignoire 5 volets FARA ase della vasca, a 5 parti FARA Pare-baignoire 7 volets FARA ase della vasca, a 7 parti charnière panneau fixe Cerniera Parte fissa hauteur (mm) Altezza (mm) largeur (mm) (mm) dim. de plage d ajustage (mm) Regolabilità Piatti (mm) Dim. du receveur installé passage age (mm) (mm) Misura d inserimento (mm) références renc es Fournisseur No. articolo del lfornitore girevole girevole girevole girevole girevole girevole girevole girevole girevole girevole girevole girevole girevole sur demande su richiesta girevole sur demande su richiesta girevole sur demande su richiesta girevole sur demande su richiesta girevole sur demande su richiesta girevole sur demande su richiesta girevole sur demande su richiesta girevole sur demande su richiesta girevole girevole girevole girevole girevole girevole girevole girevole girevole sur demande su richiesta girevole sur demande su richiesta sinistra sur demande su richiesta sinistra sur demande su richiesta destra sur demande su richiesta destra sur demande su richiesta sinistra sinistra destra destra sinistra destra sinistra sinistra destra sinistra destra girevole girevole girevole girevole

68 guarantee years 10 garantie produit ans 10 ans garantie produit Garanzia del prodotto di 10 anni La qualité de nos produits est si convaincante que nous accordons des garanties au-delà des dispositions légales... & encore plus. La qualità dei nostri prodotti è così soddisfacente che concediamo la garanzia oltre le disposizioni giuridiche e ancora di più. spare parts availability guarantee years 10 ans garantie de postachat 10 ans de garantie après l achat Garanzia postvendita di 10 anni Pour tous les composants de produit, nous vous garantissons une disponibilité des pièces pendant une durée de 10 ans après votre achat. Vous trouverez les informations en détails sur notre page d accueil : www. duschkabine.com Per tutti i componenti dei prodotti concediamo una garanzia post vendita di 10 anni. Ulteriori informazioni sul nostro sito internet Prix valables à partir du Prezzi validi a partire dal Service express pièces détachées Service parti di ricambio per espresso Vos pièces de rechange commandées sont livrées vite et directement. Le parti di ricambio ordinate sono consegnate presto e direttamente. reuer Gmb & Co. KG Meerpfad D Neuwied Allemagne Germania [email protected] INTERNET: examiné par TÜV/GS Marchio TÜV/ GS Toutes nos parois de douche sont examinées par TÜV/ GS. Vous pouvez compter à 100 % sur nos produits. Tutte le nostre cabine doccia hanno il marchio TÜV/GS. Sui nostri prodotti si può fare affidamento al 100%. SERVICE: TEL.: FAX : / 01.14/ R-WG Sous rérserve de changements de gamme, modifica tions techniques et différences de couleurs Con riserva di modifiche dell assortimento, cambiamenti tecnici e differenze di colori «Dreispitz» asel OI au- und eimwerkermarkt Winterthur OI au- und eimwerkermarkt Thun-Süd OI au- und eimwerkermarkt Aigle OI Centre de rico Reinacherstrasse asel Telefon +41 (0) Schönbühl OI au- und eimwerkermarkt Gewerbestrasse Moosseedorf Telefon +41 (0) St. Gallen - Abtwil OI au- und eimwerkermarkt Industriestrasse Winterthur Telefon +41 (0) Oftringen OI au- und eimwerkermarkt Ackerweg Oftringen Telefon +41 (0) Volketswil OI au- und eimwerkermarkt Weststrasse Thun Telefon +41 (0) S. Antonino OI Centro bricolage e giardinaggio Centro MMM S. Antonino 6592 S. Antonino Telefono +41 (0) Chemin Sous le Grand Pré Aigle Téléphone +41 (0) Renens OI Centre de rico Rue du Silo Renens Téléphone +41 (0) Gaiserwaldstrasse St. Gallen Telefon +41 (0) Industriestrasse Volketswil Telefon +41 (0)

INSTRUCTIONS DE POSE, D'UTILISATION ET DE MAINTENANCE

INSTRUCTIONS DE POSE, D'UTILISATION ET DE MAINTENANCE INSTRUCTIONS DE POSE, D'UTILISATION ET DE MAINTENANCE Siphon de sol KESSEL Classic Sortie latérale DN 50 Réf. 40 150.20 Avantages du produit Rehausse télescopique rotative et progressivement réglable en

Plus en détail

Important information. New SIMATIC HMI Panels. Migration made easy start now. SIMATIC HMI Panels. siemens.com/simatic-panels

Important information. New SIMATIC HMI Panels. Migration made easy start now. SIMATIC HMI Panels. siemens.com/simatic-panels Important information New SIMATIC HMI Panels Migration made easy start now SIMATIC HMI Panels siemens.com/simatic-panels Totally Integrated Automation Portal (TIA Portal) est l environnement d ingénierie

Plus en détail

Activity Space: acrobatica a squadre

Activity Space: acrobatica a squadre Activity Space: acrobatica a squadre Nell activity show dell acrobatica a squadre potete costruire diverse forme. Provate a formare diverse figure. Potete anche creare delle nuove forme voi stessi. È importante

Plus en détail

Catalogue 2015. Equip piscine. L innovation pour les établissements aquatiques

Catalogue 2015. Equip piscine. L innovation pour les établissements aquatiques Catalogue 2015 Equip piscine L innovation pour les établissements aquatiques 1 Equip piscine conçoit des équipements innovants en plastique recyclé pour les établissement aquatiques. À ce jour, Equip piscine

Plus en détail

Bien concevoir son projet de SALLE DE BAINS

Bien concevoir son projet de SALLE DE BAINS Bien concevoir son projet de SALLE DE BAINS Une salle de bains bien pensée...... Lapeyre vous aide à la réaliser Un projet bien préparé, c est la clé de la réussite. Avant de rencontrer un conseiller LAPEYRE,

Plus en détail

uno CoLLECTIon UNO Collection PARTICOLARI FINITURA - DÉTAILS FINITION - SPEZIELLE VEREDELUNGEN DÉTAILS FInITIon

uno CoLLECTIon UNO Collection PARTICOLARI FINITURA - DÉTAILS FINITION - SPEZIELLE VEREDELUNGEN DÉTAILS FInITIon UNO COLLECTION CARATTERISTICHE TECNICHE DEL PRODOTTO CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DU PRODUIT TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN uno CoLLECTIon STRUTTURA - STRUCTURE - STRUKTUR Pannello in nobilitato melaminico idro.

Plus en détail

Procap Accessibilité et intégration. Adresses web. www.goswim.ch Accès sans obstacles aux piscines

Procap Accessibilité et intégration. Adresses web. www.goswim.ch Accès sans obstacles aux piscines Adresses web Le Guide des piscines pour personnes avec handicap www.goswim.ch Bureau fédéral de l égalité pour les personnes handicapées BFEH www.edi.admin.ch/ebgb Procap Accessibilité et intégration www.procap.ch

Plus en détail

Informazioni su questo libro

Informazioni su questo libro Informazioni su questo libro Si tratta della copia digitale di un libro che per generazioni è stato conservata negli scaffali di una biblioteca prima di essere digitalizzato da Google nell ambito del progetto

Plus en détail

A propos de ce livre. Consignes d utilisation

A propos de ce livre. Consignes d utilisation A propos de ce livre Ceci est une copie numérique d un ouvrage conservé depuis des générations dans les rayonnages d une bibliothèque avant d être numérisé avec précaution par Google dans le cadre d un

Plus en détail

HELLÒ GALASSIA RETE GALASSIA SISTEMA GALASSIA START ATHENA FAST VESTA BABEL FREE

HELLÒ GALASSIA RETE GALASSIA SISTEMA GALASSIA START ATHENA FAST VESTA BABEL FREE 02 OPERATIVE/DATTILO/SEDIE OPERATORS/T T ASK CHAIR/CHAIRS OPERATEUR/DACTYLO/SIEGES HELLÒ GALASSIA RETE GALASSIA SISTEMA GALASSIA START ATHENA FAST VESTA BABEL FREE 71 OPERATIVA Agile e snella, nelle linee

Plus en détail

Plans et guide d accès du Palais du Parlement. Come entrare e orientarsi nel Palazzo del Parlamento a Berna

Plans et guide d accès du Palais du Parlement. Come entrare e orientarsi nel Palazzo del Parlamento a Berna Plans et guide d accès du Palais du Parlement Come entrare e orientarsi nel Palazzo del Parlamento a Berna Chers visiteurs, Gentili visitatori, Soyez les bienvenus au Palais du Parlement! Ce dépliant a

Plus en détail

PAROIS DE DOUCHE. Barème 2009

PAROIS DE DOUCHE. Barème 2009 PAROIS DE DOUCHE Barème 2009 Applicable au 02.01.2009 Prix hors taxes en Euros TVA en sus DIN EN ISO 9001 : 2000 SOMMAIRE Programme La Collection 2 Page Qualité 4 Précisions sur l'étanchéité 6 Le bon

Plus en détail

4. I dimostrativi. ce cet cette

4. I dimostrativi. ce cet cette A. L aggettivo dimostrativo 4. I dimostrativi L aggettivo dimostrativo è utilizzato per indicare la persona o la cosa di cui si parla. Poiché è un determinante precede sempre il sostantivo con il quale

Plus en détail

Douche Couture :Xetis révolutionne l architecture de la salle de bains

Douche Couture :Xetis révolutionne l architecture de la salle de bains Douche Couture :Xetis révolutionne l architecture de la salle de bains Le receveur de douche émaillé à écoulement mural intégré de Kaldewei pose de nouveaux jalons dans l agencement de salle de bain moderne

Plus en détail

Italiano - English - Français

Italiano - English - Français Italiano - English - Français Soluzioni di automazione flessibili al servizio della sezionatura Flexible automation for panel sizing Solutions d automatisation flexibles pour la sciage Cella di sezionatura

Plus en détail

FABRICATION FRANÇAISE ET NORMES PMR

FABRICATION FRANÇAISE ET NORMES PMR Limiance Dimensions extérieures : 2206 X 1667 mm (habillage extérieur compris, hors prestation hva-concept) Largeur porte : 830 mm Surface utile : 2,95 m² Poids : 920 kg (+/- 5 %) Présentation avec finition

Plus en détail

USO DEL PASSATO PROSSIMO

USO DEL PASSATO PROSSIMO USO DEL PASSATO PROSSIMO Il passato prossimo generalmente viene utilizzato nella seguenti circostanze: per esprimere un azione che è avvenuta in un passato recente; Esempio: Cet été nous avons fait un

Plus en détail

Index Alu - Système - Technique Wesco 13 Pieds de table Camar 1 Pieds de table Kesseböhmer 9 Piétements de table abattantes 11 Support de plan de

Index Alu - Système - Technique Wesco 13 Pieds de table Camar 1 Pieds de table Kesseböhmer 9 Piétements de table abattantes 11 Support de plan de Index Alu - Système - Technique Wesco 13 Pieds de table Camar 1 Pieds de table Kesseböhmer 9 Piétements de table abattantes 11 Support de plan de table 12 Pieds de table Pieds de table PIEDS DE TABLE

Plus en détail

Notice de montage DORMA AGILE 150 DORMOTION Montage mural

Notice de montage DORMA AGILE 150 DORMOTION Montage mural Notice de montage DORMA AGILE 150 DORMOTION Montage mural Sommaire : P2-3 Informations importantes P3 Outillage P4 Préparation du verre DORMOTION L P4 Contenu de la livraison P5 Préparation du verre DORMOTION

Plus en détail

CLEANassist Emballage

CLEANassist Emballage Emballage Dans la zone d emballage, il est important de vérifier exactement l état et la fonctionnalité des instruments, car ce sont les conditions fondamentales pour la réussite d une opération. Il est

Plus en détail

ALLESTIMENTI VEICOLI COMMERCIALI AMÉNAGEMENTS DE VÉHICULES UTILITAIRES FIAT SCUDO

ALLESTIMENTI VEICOLI COMMERCIALI AMÉNAGEMENTS DE VÉHICULES UTILITAIRES FIAT SCUDO ALLESTIMENTI VEICOLI COMMERCIALI AMÉNAGEMENTS DE VÉHICULES UTILITAIRES FIAT SCUDO 2 STORE VAN ORANGE PLANET - STOREVAN ORANGE PLANET STORE VAN ORANGE PLANET Sostenibilità ambientale e sviluppo eco-compatibile

Plus en détail

J201. Übergänge Stahl / PE Pièces de transition Acier / PE Pezzo di transizione acciaio / PE

J201. Übergänge Stahl / PE Pièces de transition Acier / PE Pezzo di transizione acciaio / PE J201 Übergänge Stahl / PE Pièces de transition Acier / PE Pezzo di transizione acciaio / PE 01.2012 J202 Übergangsstück Flansch / PE, PN5 Pièce de transition bride / PE, PN5 Raccordo di transizione flangia

Plus en détail

Variotec 150/GV. La ferrure. Domaine d'utilisation. Données spécifiques HAWA-Variotec 150/GV. Exemples de construction. Entailles du verre.

Variotec 150/GV. La ferrure. Domaine d'utilisation. Données spécifiques HAWA-Variotec 150/GV. Exemples de construction. Entailles du verre. Ferrure en construction modulaire pour portes et cloisons coulissantes élégantes en verre de 70 à 150 kg par vantail et épaisseurs de verre de 10 12,7 mm. La ferrure La ferrure HAWA- a d'exceptionnelles

Plus en détail

Le système de panneaux de construction pour professionnels

Le système de panneaux de construction pour professionnels Le système de panneaux de construction pour professionnels Avec le système de panneaux à carreler, il n y a qu un petit pas des plans à la réalisation. Composés d un coeur en polystyrène extrudé recouvert

Plus en détail

INSTITUT FRANÇAIS CENTRE SAINT-LOUIS SCOPRITE GLI SPAZI DÉCOUVREZ LES ESPACES

INSTITUT FRANÇAIS CENTRE SAINT-LOUIS SCOPRITE GLI SPAZI DÉCOUVREZ LES ESPACES INSTITUT FRANÇAIS CENTRE SAINT-LOUIS SCOPRITE GLI SPAZI DÉCOUVREZ LES ESPACES 1 Nel cuore di Roma Nel cuore di Roma Ubicato nel cuore di Roma, l français Centre Saint-Louis risiede in un palazzo rinascimentale

Plus en détail

Machine automatique de conditionnement sous vide à tapis roulant Confezionatrice sottovuoto automatica con nastro di trasporto

Machine automatique de conditionnement sous vide à tapis roulant Confezionatrice sottovuoto automatica con nastro di trasporto K8 Machine automatique de conditionnement sous vide à tapis roulant Confezionatrice sottovuoto automatica con nastro di trasporto Applications / Applicazioni Conditionnement sous vide Confezionamento sottovuoto

Plus en détail

Elévateur. Easy Move. Silencieux et élégant

Elévateur. Easy Move. Silencieux et élégant Elévateur Easy Move Silencieux et élégant EASY MOVE Il n occupe que l espace nécessaire pour garantir confort et sécurité à l utilisateur Différentes possibilités de personnalisation Il s adapte aussi

Plus en détail

Installez votre paroi remplie Zenturo et Zenturo Super pour un beau mur décoratif

Installez votre paroi remplie Zenturo et Zenturo Super pour un beau mur décoratif Installez votre paroi remplie Zenturo et Zenturo Super pour un beau mur décoratif Lors de l installation de la clôture Zenturo ou Zenturo Super en tant que mur décoratif, vous devez tenir compte de quelques

Plus en détail

Salles de bains PMR *

Salles de bains PMR * solutions accessibilité Salles de bains PMR * * Personne à Mobilité Réduite Bandes d éveil de vigilance Escaliers carrelés www.desvres.com solutions accessibilite EXIgENCES ET CONTRaINTES Projections d

Plus en détail

Notice de pose NOTICE DE POSE 1-2. 1. Fond: 2. IMPORTANT:

Notice de pose NOTICE DE POSE 1-2. 1. Fond: 2. IMPORTANT: Panneaux de terrasse TimberStar Notice de pose NOTICE DE POSE 1-2 Veuillez lire l intégralité de la notice de pose avant de commencer le montage! Les panneaux de terrasse TimberStar peuvent être sciés,

Plus en détail

PRÉGYMÉTALTM. Mise en œuvre CONTRE-CLOISONS PRINCIPES DE POSE POINTS SINGULIERS ACCROCHAGES & FIXATIONS LOCAUX HUMIDES LOCAUX TRÈS HUMIDES

PRÉGYMÉTALTM. Mise en œuvre CONTRE-CLOISONS PRINCIPES DE POSE POINTS SINGULIERS ACCROCHAGES & FIXATIONS LOCAUX HUMIDES LOCAUX TRÈS HUMIDES PRÉGYMÉTALTM Mise en œuvre Caractéristiques techniques pages 90 à 9 PRINCIPES DE POSE A POINTS SINGULIERS 7 A 0 ACCROCHAGES & FIXATIONS LOCAUX HUMIDES LOCAUX TRÈS HUMIDES TRAÇAGE ET POSE DES RAILS CONTRE-CLOISONS

Plus en détail

55% de déchets. Alimentation discontinue Moteur à aimant permanent à haute vitesse

55% de déchets. Alimentation discontinue Moteur à aimant permanent à haute vitesse 55% Broyeur de déchets 3/4 HP MYTHOS Évier en granite Crépine de 3 1/2 en inox GabariT de découpe inclus 80 % de granite naturel Alimentation discontinue Moteur à aimant permanent à haute vitesse Évier

Plus en détail

Meubles bas (page 08).

Meubles bas (page 08). L Espace de Travail Nouvelle Génération Modulable Évolutif Innovant Adaptable Armoires de rangement (page 13). Meubles bas (page 08). Panneaux accrochage vertical (page 14). 819 MBAPP 721,4 MBSPP 1448,8

Plus en détail

Europence Gifts Premium

Europence Gifts Premium Europence Gifts Premium Europence Una scelta vincente Une choix gagnante A winning choice Europence, il partner ideale per la progettazione e la realizzazione di attività di promotion e merchandising,

Plus en détail

TECHNICAL MANUAL FT GEN 17

TECHNICAL MANUAL FT GEN 17 IT MANUALE TECNICO EN TECHNICAL MANUAL FR MANUEL TECHNIQUE FT GEN 7 3 4 5 6 Schede opzionali Art. 5733 e Art. 5734 per Monitor serie Bravo Optional cards Art. 5733 and Art. 5734 for Bravo series Monitor

Plus en détail

Sistemi modulari a cassetti / Modular systems with drawers / Système. Armadi a cassetti

Sistemi modulari a cassetti / Modular systems with drawers / Système. Armadi a cassetti Sistemi modulari a cassetti / Modular systems with drawers / Système 10 s modulaires à tiroirs Colore / Color / Couleur Standard BLU RAL 15 A richiesta / On request / Sur commande GRIGIO RAL 7038 La vasta

Plus en détail

SPEZZATRICE AUTOMATICA PRESSABURRO ITALIAN BAKERIES MACHINERY AUTOMATIC BUTTER PRESSING MACHINE MACHINE AUTOMATIQUE PRESSE-BEURRE LA PÂTE

SPEZZATRICE AUTOMATICA PRESSABURRO ITALIAN BAKERIES MACHINERY AUTOMATIC BUTTER PRESSING MACHINE MACHINE AUTOMATIQUE PRESSE-BEURRE LA PÂTE SPEZZATRICE AUTOMATICA PRESSABURRO ITALIAN BAKERIES MACHINERY AUTOMATIC BUTTER PRESSING MACHINE MACHINE AUTOMATIQUE PRESSE-BEURRE LA PÂTE ITALIAN BAKERIES MACHINERY PRESSABURRO VERNICIATA BUTTER PRESSING

Plus en détail

Colonnes de signalisation

Colonnes de signalisation COLONNES LUMINEUSES Ø 7 5 Ø 7 compactes à diodes Avantages : Solution complète prête à être raccordée Faible hauteur de montage Durée de vie des diodes extrêmement longue (au moins 70.000 h) et donc pratiquement

Plus en détail

Référentiel Handicap. Référentiel Handicap. 2 e seuil de bonification. Logement collectif neuf. Logement individuel neuf

Référentiel Handicap. Référentiel Handicap. 2 e seuil de bonification. Logement collectif neuf. Logement individuel neuf 2 e seuil de bonification page 1/5 identification du/des logement(s) concerné(s) Nom du bailleur Nom de l opération Logement individuel neuf Adresse de l opération Référence du/des logement(s) concerné(s)

Plus en détail

SOMMAIRE ARTIPRIX PIQUAGES - FORAGES - PERCEMENTS DES MURS FORAGES DANS MURS FORAGES DANS PLANCHERS PERCEMENTS SAIGNÉES SCELLEMENTS

SOMMAIRE ARTIPRIX PIQUAGES - FORAGES - PERCEMENTS DES MURS FORAGES DANS MURS FORAGES DANS PLANCHERS PERCEMENTS SAIGNÉES SCELLEMENTS 1 2 3 4 5 6 7 PIQUAGES - FORAGES - PERCEMENTS DES MURS FORAGES DANS MURS FORAGES DANS PLANCHERS 15 PERCEMENTS 16 SAIGNÉES SCELLEMENTS FRAIS DIVERS D'INTERVENTION DE DÉPANNAGE RECONNAISSANCE DES TRAVAUX

Plus en détail

SYSTEM SOLUTION GLOBALE D AMENAGEMENT D ATELIER

SYSTEM SOLUTION GLOBALE D AMENAGEMENT D ATELIER SYSTEM SOLUTION GLOBALE D AMENAGEMENT D ATELIER SOLUTION GLOBALE D AMÉNAGEMENT D ATELIER Jetline+ : un espace de travail modulable, évolutif et innovant pour tous Avec faites de votre lieu de travail un

Plus en détail

Les + Tournus. Rigidité : plan de travail épaisseur 1,2 mm, doublé par panneau stratifié hydrofuge avec encadrement en aluminium.

Les + Tournus. Rigidité : plan de travail épaisseur 1,2 mm, doublé par panneau stratifié hydrofuge avec encadrement en aluminium. Les + Tournus Sécurité et esthétique : bandeau à bords droits hauteur 40 mm, bord écrasé périphérique. Confort acoustique : bac et égouttoir insonorisés. Esthétique : bandeau hauteur 40 mm et dosseret

Plus en détail

Bacs de lavage et équipements de buanderie

Bacs de lavage et équipements de buanderie Fonctionnels et robustes dans toutes les situations Bacs de lavage et équipements de buanderie Bacs de lavage 2 3 Fonctionnels, robustes et extensibles Vous cherchez des équipements appropriés pour votre

Plus en détail

AMENAGEMENT DE LABORATOIRE

AMENAGEMENT DE LABORATOIRE AMENAGEMENT DE LABORATOIRE LES PAILLASSES MURALES - GENERALITES DEFINITION Selon l agencement de l espace de travail, les paillasses modulaires sont murales ou centrales. Elles peuvent être équipées de

Plus en détail

Accessori vari Various accessories Accessoires divers

Accessori vari Various accessories Accessoires divers Accessori vari 8 CARATTERISTICHE TECNICHE COMUNI AGLI ACCESSORI GEOLINE Tutti gli accessori GEOLINE sono realizzati nei migliori materiali plastici, le migliori gomme e i particolari metallici sono in

Plus en détail

Systèmes de portes coulissantes automatiques

Systèmes de portes coulissantes automatiques Systèmes de portes coulissantes automatiques La qualité est notre moteur En collaboration avec des partenaires reconnus, TORMAX réalise dans le monde entier des solutions de portes automatiques pour différents

Plus en détail

4 Unité. Bon anniversaire! 4A Parlare di compleanni. 1 Ascolta, osserva e rispondi. 2 Ascolta, leggi e numera in ordine corretto i nomi dei mesi.

4 Unité. Bon anniversaire! 4A Parlare di compleanni. 1 Ascolta, osserva e rispondi. 2 Ascolta, leggi e numera in ordine corretto i nomi dei mesi. 4 Unité Bon anniversaire! Attività integrative 4A Parlare di compleanni 1 Ascolta, osserva e rispondi. Ton anniversaire, c est quand? C est le 27 février. Mais c est aujourd hui! Bon anniversaire, alors!

Plus en détail

VERROUILLAGE ET SERRURERIE

VERROUILLAGE ET SERRURERIE Chaîne de porte ABUS SK69/N Chaîne en acier, soudée. Rail avec cran d'arrêt à ressort : sécurité enfants. Possibilité de suspendre la chaîne dans la fixation. Longueur de la chaîne : 135 mm. modèle SK69/N

Plus en détail

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE ETAPE 1 LE PLAN DE TRAVAIL 1.a Repères Repères Mettez en place provisoirement le plan de travail et tracez au crayon effaçable deux repères qui correspondent

Plus en détail

Réussir l assemblage des meubles

Réussir l assemblage des meubles Réussir l assemblage des meubles Assemblages en ligne Systèmes d accrochage de meuble LES BONS CONSEILS POUR FAIRE SOI-MÊME! 1 Les différents types d assemblage Les assemblages en angle ou en croix permettent

Plus en détail

Wöhler CDL 210. Istruzione d uso CO 2 -Datalogger. Instructions de service Indicateur de CO 2. Manuel de instrucciones Medidor de CO 2

Wöhler CDL 210. Istruzione d uso CO 2 -Datalogger. Instructions de service Indicateur de CO 2. Manuel de instrucciones Medidor de CO 2 Istruzione d uso CO 2 -Datalogger IT Instructions de service Indicateur de CO 2 FR Manuel de instrucciones Medidor de CO 2 ES Wöhler CDL 210. Codice 22422 2014-09-18 Indice Indice 1 Specifica... 4 2 1.1

Plus en détail

LC HC LC+90 HC+ 90 LC+180 HC+110 LC+240 HC+115 HC+130 HC-50 HC-10 HC+580 3320

LC HC LC+90 HC+ 90 LC+180 HC+110 LC+240 HC+115 HC+130 HC-50 HC-10 HC+580 3320 2 3 4 5 6 7 de commande = nominales de la baie de baie maxi L H Hors tout huisserie et mécanisme (1) L H en largeur (2) Novoporte motorisé avec Novomatic Hauteur de manuel Hauteur de motorisé Novoporte

Plus en détail

FONTANOT CREE UNE LIGNE D ESCALIERS IMAGINÉE POUR CEUX QUI AIMENT LE BRICOLAGE.

FONTANOT CREE UNE LIGNE D ESCALIERS IMAGINÉE POUR CEUX QUI AIMENT LE BRICOLAGE. STILE FONTANOT CREE UNE LIGNE D ESCALIERS IMAGINÉE POUR CEUX QUI AIMENT LE BRICOLAGE. 2 3 Magia. Une gamme de produits qui facilitera le choix de votre escalier idéal. 4 06 Guide pour la sélection. 16

Plus en détail

CATALOGUE FRANCE SERRURES POUR PORTES INTERIEURES ET COULISSANTES 2012-2013

CATALOGUE FRANCE SERRURES POUR PORTES INTERIEURES ET COULISSANTES 2012-2013 ATALOGU FRAN SRRURS POUR PORTS INTRIURS T OULISSANTS 2012-2013 SRRURS POUR PORTS INTRIURS SRRURS ANIQUS NTRAX 70 de page 1 NTRAX 90 de page 5 NTRAX 85 de page 7 SRRURS AGNTIQUS B-FRAN (NTRAX 70) de page

Plus en détail

Multi Packaging Ltd, BLB 036 Bulebel Industrial Estate, Zejtun ZTN3000 Malta Europe

Multi Packaging Ltd, BLB 036 Bulebel Industrial Estate, Zejtun ZTN3000 Malta Europe Multi Packaging Ltd, BLB 036 Bulebel Industrial Estate, Zejtun ZTN3000 Malta Europe Tel: (+356) 2169 3516, 2169 3526 Fax: (+356) 2169 3669 Email: [email protected] www.multipackaging.com.mt Operational

Plus en détail

185/55R15 1,4i 16V (74 kw) OE: Schrader 3007 21-5-21A/KE-17. Interio: ASC / ASS / CUS / Huf 2.4 / Huf 3.4 / SEC / SES / TTS / TTC

185/55R15 1,4i 16V (74 kw) OE: Schrader 3007 21-5-21A/KE-17. Interio: ASC / ASS / CUS / Huf 2.4 / Huf 3.4 / SEC / SES / TTS / TTC 500 / 500C 09/07-312 FL 515009 500 / 500C CHF 104,00 ET 40 185/55R15 1,4i 16V (74 kw) 21-5-21A/KE-17 500 / 500C 312 Seismo SO 605 35 4 98 lichtsilber-lackiert Interio IN 605 35 4 98 lichtsilber-lackiert

Plus en détail

Baies Serveur Rackable et Tower Sécurisation spécifique Accessoires de gamme Évolution VOTRE PARTENAIRE EN ACTION

Baies Serveur Rackable et Tower Sécurisation spécifique Accessoires de gamme Évolution VOTRE PARTENAIRE EN ACTION Baies Serveur Rackable et Tower Sécurisation spécifique Accessoires de gamme Évolution VOTRE PARTENAIRE EN ACTION La baie ÉVOLUTION pour serveurs se distingue par sa profondeur 900 et sa base ( vérins

Plus en détail

Banques de prêt Exemples avec prix indicatifs 2012/04

Banques de prêt Exemples avec prix indicatifs 2012/04 Exemples avec prix indicatifs 2012/04 SBD SSB 2 Un système modulaire qui s adapte à (presque) toutes les situations. Le système de bande de prêt SSB est issu de la gamme meno3 et a été élaboré et complété

Plus en détail

AUDIOVISUEL PROFESSIONNEL. Ecrans de projection. Manuels, électriques, muraux, trépied Professionnels et Home Cinéma

AUDIOVISUEL PROFESSIONNEL. Ecrans de projection. Manuels, électriques, muraux, trépied Professionnels et Home Cinéma AUDIOVISUEL PROFESSIONNEL Ecrans de projection Manuels, électriques, muraux, trépied Professionnels et Home Cinéma Écrans de projection mobiles EPSON ÉCRANS PORTABLES Mobilité absolue! LiteScreen Assistance

Plus en détail

Descriptif pour un chalet KUBIO 39m2 Ref : KUBIO 39.1 CH (ST ou DE) Une chambre Toit plat. Bardage bois peint

Descriptif pour un chalet KUBIO 39m2 Ref : KUBIO 39.1 CH (ST ou DE) Une chambre Toit plat. Bardage bois peint Descriptif pour un chalet KUBIO 39m2 Ref : KUBIO 39.1 CH (ST ou DE) Une chambre Toit plat. Bardage bois peint Le chalet est conçu selon les techniques utilisées pour les maisons à ossature en bois. DIMENSIONS

Plus en détail

wor w k or i k ng essen ss ti en al ti s al France 2014

wor w k or i k ng essen ss ti en al ti s al France 2014 working essentials France 2014 working essentials 3 3 Poste de travail individuel 7 Bureau de direction 10 Poste de travail double 11 Poste de travail multiple 12 Poste de travail en open space 14 Salle

Plus en détail

INSTRUCTIONS DE POSE

INSTRUCTIONS DE POSE 5/2013 FR INSTRUCTIONS DE POSE Etant donné la plus longue durée de vie de la porte en bois composite Duofuse par rapport à une porte en bois classique, il est important de la placer correctement afin de

Plus en détail

6. LOGEMENT ADAPTÉ. Le logement adapté doit permettre à une. PMR en fauteuil roulant d accéder à son. logement, d y circuler et d en utiliser

6. LOGEMENT ADAPTÉ. Le logement adapté doit permettre à une. PMR en fauteuil roulant d accéder à son. logement, d y circuler et d en utiliser 6. LOGEMENT ADAPTÉ Le logement adapté doit permettre à une PMR en fauteuil roulant d accéder à son logement, d y circuler et d en utiliser toutes les fonctions, de manière autonome. Le présent chapitre

Plus en détail

Baies serveur CATALOGUE DES PRODUITS DE ZPAS GROUPE. ZPAS-ESTCI 7, rue de l industrie 68360 SOULTZ 03 89 62 56 40 [email protected]

Baies serveur CATALOGUE DES PRODUITS DE ZPAS GROUPE. ZPAS-ESTCI 7, rue de l industrie 68360 SOULTZ 03 89 62 56 40 contact@estci.fr Baies serveur CATALOGUE DES PRODUITS DE ZPAS GROUPE ZPAS-ESTCI, rue de l industrie 0 SOULTZ 0 9 2 0 [email protected] SZB SE 19 " BAIE SERVEUR BÂTI ASSURANT LA PROTECTION DU MATÉRIEL INSTALLÉ DANS LES SALLES

Plus en détail

Gamme portes. Bienvenue à la maison

Gamme portes. Bienvenue à la maison Gamme portes Bienvenue à la maison Un système ingénieux pour une pose rapide et facile porte cloison Mousse polyuréthane cloison Ébrasement Coupe ébrasement Mousse polyuréthane (non fournie) pour réaliser

Plus en détail

Designer Romano Adolini

Designer Romano Adolini Designer Romano Adolini Cosa racconta Atmosfere+Plus? Parla di una collezione per il bagno dove l acqua sembra modellarsi in infinite combinazioni per progettare l ambiente dei propri sogni, bello e funzionale

Plus en détail

LA RUBRIQUE «SUR MESURE»

LA RUBRIQUE «SUR MESURE» LA RUBRIQUE «SUR MESURE» MOYENS D ACCÈS EN HAUTEUR NOS EXPERTS ONT IMAGINÉ VOS SOLUTIONS. Maintenance industrielle, aéronautique, agro-alimentaire, logistique, transport, btp, entretien de mobilier urbain

Plus en détail

Freins/embrayages série Standard CB

Freins/embrayages série Standard CB reins/embrayages série Standard CB Electroaimant VDC Std Solenoide Actionneur Attuatore Collier Collare di controllo Moyeu d entrée (moyeu libre) Mozzo conduttore (mozzo libero) Plaque de fixation Piastra

Plus en détail

Compact, léger et sûr. Lifts de montage en alu Nacelles individuelles en alu. www.boecker-group.com 1

Compact, léger et sûr. Lifts de montage en alu Nacelles individuelles en alu. www.boecker-group.com 1 Compact, léger et sûr Lifts de montage en alu Nacelles individuelles en alu www.boecker-group.com 1 Lifts de montage en alu Böcker Toujours à jour Dès 1958, la marque Böcker est renommée pour ses monte-matériaux

Plus en détail

L accessibilité. Qui sommes-nous?

L accessibilité. Qui sommes-nous? Accessibilité Qui sommes-nous? Fondée en 1966, GRADUS est aujourd hui reconnu comme le leader dans la fabrication d accessoires et de produits de finition pour les revêtements de sols et murs. Grâce à

Plus en détail

Arrivée en France de Chiara et Lucas

Arrivée en France de Chiara et Lucas Unité 1 Arrivée en France de Chiara et Lucas Bienvenue en France! 54 1 Leggi le frasi, continua a metterle in ordine e trascrivi il dialogo. Poi ascolta e controlla. F1 F Ayoub : Mais où est Victor? Père

Plus en détail

ESCALIERS ESCAMOTABLES. Catalogue - Tarif TOUT LE SAVOIR FAIRE DE L INVENTEUR DE L ESCALIER ESCAMOTABLE

ESCALIERS ESCAMOTABLES. Catalogue - Tarif TOUT LE SAVOIR FAIRE DE L INVENTEUR DE L ESCALIER ESCAMOTABLE ESCALIERS ESCAMOTABLES Catalogue - Tarif TOUT LE SAVOIR FAIRE DE L INVENTEUR DE L ESCALIER ESCAMOTABLE 2005 2 LA GAMME D ESCALIERS ESCAMOTABLES se décline en bois et en aluminium. Des matériaux nobles

Plus en détail

www.cmogroup.it GROUP Service di componenti e sistemi elettrici

www.cmogroup.it GROUP Service di componenti e sistemi elettrici www.cmogroup.it GROUP Service di componenti e sistemi elettrici PROFILE Il GRUPPO CMO opera nel mercato della fornitura di componenti meccanici dal 1981. Siamo Leader in Europa nella fornitura di prodotti

Plus en détail

Rampes et garde-corps

Rampes et garde-corps Rampes et garde-corps Aluminium (intérieur - etérieur) Bois (intérieur) 25 1987 2012 Configurateur et vidéos de montage en ligne www.sogem-sa.com Square Tableau des accessoires livrés sous blister S1 S3

Plus en détail

Guide Technique de Conception

Guide Technique de Conception Guide Technique de Conception SOMMAIRE L ACCESSIBILITÉ HORS CADRE BATI p.03 L accessibilité de la voirie et des espaces publics p.03 1 - Circulations extérieures horizontales p.03 Largueur du cheminement

Plus en détail

efficienza ASD system PATENT N. MI2011U000028 light nickel plus ASD system PATENT N. MI2011U000028 PB S system PATENT N.

efficienza ASD system PATENT N. MI2011U000028 light nickel plus ASD system PATENT N. MI2011U000028 PB S system PATENT N. efficienza efficiency efficacité savings économie risparmio santé comfort Inventions by : la serie di dispositivi che sta cambiando il mondo del rubinetto, puntando l attenzione su ciò che davvero conta

Plus en détail

DU SUR MESURE? CONSULTEZ-NOUS!

DU SUR MESURE? CONSULTEZ-NOUS! DU SUR MESURE? CONSULTEZ-NOUS! Originalité maximale! Souplesse maximale! hülsta réalise presque tous vos souhaits. Un agencement de grande valeur est l expression de l originalité et de la personnalité.

Plus en détail

ASCENSEUR ET APPAREILS ÉLÉVATEURS 08

ASCENSEUR ET APPAREILS ÉLÉVATEURS 08 SUJETS DE LA FICHE-CONSEILS 1. Informations 2. Isonivelage 3. Portes 4. Marquage d étage 5. Caractéristiques de la cabine 6. Boutons au palier 7. Sécurité fonctionnelle 8. Appareils élévateurs 9. Types

Plus en détail

5.1 5.2 MENUISERIE METALLIQUE 5_200 1

5.1 5.2 MENUISERIE METALLIQUE 5_200 1 code uts résumé 5.1 5.2 MENUISERIE METALLIQUE 5_200 1 U PORTE DE PASSAGE EN ACIER GALVANISÉ LAQUÉ D UN VANTAIL ET VINYLES DÉCORATIFS P.1.1.A (et "s", "*", "s*") 22 5_200 2 5_200 3 Fourniture et pose de

Plus en détail

LE NOUVEAU SYSTEME DE BRAS PORTEUR

LE NOUVEAU SYSTEME DE BRAS PORTEUR LE NOUVEAU SYSTEME DE BRAS PORTEUR 28 Même conception Charges admissibles de 600 à 1 800 N Un ensemble complet et cohérent Même design Association possible de versions différentes horizontalement et verticalement

Plus en détail

SALLE DE BAIN, DOUCHE, PLAN DE TRAVAIL CUISINE, PISCINE... Collage et jointoiement. L Epoxy facile

SALLE DE BAIN, DOUCHE, PLAN DE TRAVAIL CUISINE, PISCINE... Collage et jointoiement. L Epoxy facile SALLE DE BAIN, DOUCHE, PLAN DE TRAVAIL CUISINE, PISCINE... Collage et jointoiement L Epoxy facile DOMAINES D EMPLOI Recommandé pour salle de bain, douche, plan de travail cuisine, piscine, bassins thermaux,

Plus en détail

FOR YOUR AIR FILTRATION NEEDS

FOR YOUR AIR FILTRATION NEEDS Certified UNI EN ISO 9001:2000 N.L 1251/8526D W W W. A L T A I R - S R L. C O M FOR YOUR AIR FILTRATION NEEDS ALTAIR s.r.l. Via Caselle, 113-10040 Leinì (TO) - Italy Ph: (+39) 011 99 73 113 Fax: (+39)

Plus en détail

ÉTABLISSEMENTS RECEVANT DU PUBLIC (ERP) INSTALLATIONS OUVERTES AU PUBLIC (IOP) NOTICE D ACCESSIBILITÉ AUX PERSONNES HANDICAPÉES

ÉTABLISSEMENTS RECEVANT DU PUBLIC (ERP) INSTALLATIONS OUVERTES AU PUBLIC (IOP) NOTICE D ACCESSIBILITÉ AUX PERSONNES HANDICAPÉES ÉTABLISSEMENTS RECEVANT DU PUBLIC (ERP) INSTALLATIONS OUVERTES AU PUBLIC (IOP) NOTICE D ACCESSIBILITÉ AUX PERSONNES HANDICAPÉES Textes de référence : Champ d application : Code de la Construction et de

Plus en détail

2378 www.hettich.com

2378 www.hettich.com 2378 www.hettich.com Équipement intérieur des armoires Vue d ensemble du programme Systèmes de ferrures pour cuisines Vue d ensemble 2380-2381 Systèmes de ferrures pour salles de bain Vue d ensemble 2570-2571

Plus en détail

Travaux de rénovation partielle de bureaux et de laboratoires

Travaux de rénovation partielle de bureaux et de laboratoires Travaux de rénovation partielle de bureaux et de laboratoires Centre de recherche Saint Antoine UMR-S 893 Site de l Hôpital Saint Antoine Bâtiment Inserm Raoul KOURILSKY 6 ème étage Equipe 13 Alex DUVAL

Plus en détail

Linum LN150 / LN250 STOCKAGE DISTRIBUTION. Rayonnages hygiéniques. Aluminium anodisé ou acier inoxydable 18/10 E-33

Linum LN150 / LN250 STOCKAGE DISTRIBUTION. Rayonnages hygiéniques. Aluminium anodisé ou acier inoxydable 18/10 E-33 Linum LN10 / LN0 Aluminium anodisé ou acier inoxydable 1/10 LINUM LN: finitions qualite alimentaire LN10: aluminium anodisé ALMG (1 micron) LN0: acier inoxydable 1/10 - AISI 0 Grilles ou étagères pleines

Plus en détail

FACES AVANT EXPRESS. Faces avant. Sommaire... 0. Baies... 1. Coffrets muraux.. 2. Accessoires pour baies, coffrets muraux... 3. Gestion thermique...

FACES AVANT EXPRESS. Faces avant. Sommaire... 0. Baies... 1. Coffrets muraux.. 2. Accessoires pour baies, coffrets muraux... 3. Gestion thermique... Sommaire..... 0 Baies......... 1 abillage électronique Coffrets muraux.. 2 Accessoires pour baies, coffrets muraux....... Gestion thermique..... 4 Coffrets électroniques.... 5 Normes CEI 60297--101 / IEEE

Plus en détail

BADKOMFORT FÜR ALLE GENERATIONEN SALLES DE BAINS TOUT CONFORT POUR TOUTES LES GENERATIONS

BADKOMFORT FÜR ALLE GENERATIONEN SALLES DE BAINS TOUT CONFORT POUR TOUTES LES GENERATIONS BADKOMFORT FÜR ALLE GENERATIONEN SALLES DE BAINS TOUT CONFORT POUR TOUTES LES GENERATIONS LIBERTE SANS LIMITES. PARTOUT. ZONE HUMIDE QUALITE ET DIVERSITE POUR LA SALLE DE BAINS La liberté, c est non seulement

Plus en détail

Tout en coup d œil: Poubelles Naber

Tout en coup d œil: Poubelles Naber Tout en coup d œil: Poubelles Naber Technique d'extraction avec sortie frontale SELECTAkit Une grande variété de modèles avec système est la solution exigeante de collecteurs de déchets à encastrer qui

Plus en détail

Coffrets de table Accessoires

Coffrets de table Accessoires Coffrets de table Soaire 06002052 05895003 02992004 s en caractères gras : expédition sous 2 jours ouvréss en caractères normaux : expédition sous 10 jours ouvrés Poignée, page 5.108 Poignée souple, page

Plus en détail

iqubo ISTRUZIONI INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS IT EN FR

iqubo ISTRUZIONI INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS IT EN FR iqubo ISTRUZIONI INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS IT EN FR INTRODUZIONE 4 CARDIOFREQUENZIMETRO 4 NOTE 4 MONTAGGIO 4 INSTALLAZIONE DEL DISPOSITIVO IOS 4 PROCEDURA DI SETUP DELL APPLICAZIONE NEL DISPOSITIVO IOS

Plus en détail

DECORI IN TECNICA ARTISTICA

DECORI IN TECNICA ARTISTICA IN TECNICA ARTISTICA in artistic technique - en technique artistique Dekor in Kunsttechnik - decorados en técnica artística 32,2 cm 12 11/16 unità d ordine: 1 modulo 0,95 m 2 /sqm order unit: 1 module

Plus en détail

FONTANOT CREE UNE GAMME D ESCALIERS IMAGINÉE POUR CEUX QUI AIMENT LE BRICOLAGE.

FONTANOT CREE UNE GAMME D ESCALIERS IMAGINÉE POUR CEUX QUI AIMENT LE BRICOLAGE. STYLE FONTANOT CREE UNE GAMME D ESCALIERS IMAGINÉE POUR CEUX QUI AIMENT LE BRICOLAGE. DVD v i d e o ARKÈ: Créez votre escalier en une demi-journée! votre style Trouvez l escalier qui convient à votre

Plus en détail

L azienda The firm L entreprise

L azienda The firm L entreprise 2014 L azienda The firm L entreprise Gensini Srl è una giovane azienda fortemente orientata all innovazione ed allo stesso tempo vanta una solida esperienza fine degli anni 60, all avvento nel che affonda

Plus en détail

accessibilité des maisons individuelles neuves

accessibilité des maisons individuelles neuves accessibilité des maisons individuelles neuves Conseil d Architecture, d urbanisme et de l environnement du Gard 2012 Depuis la loi de Février 2005, toutes les constructions neuves de type logement individuel

Plus en détail

CONSTRUCT La touche deco pour tous revêtements de sol

CONSTRUCT La touche deco pour tous revêtements de sol F Pour que ce soit parfait. CONSTRUCT La touche deco pour tous revêtements de sol Plinthes en aluminium anodisé et en inox Une finition «sur mesure» Elégante, d une fonctionnalité parfaite et d un design

Plus en détail

Linstallation d un escalier dans la. un escalier de béton à double quart tournant en kit. Construire soi-même LABEL. Label. Label D E I S O N L A

Linstallation d un escalier dans la. un escalier de béton à double quart tournant en kit. Construire soi-même LABEL. Label. Label D E I S O N L A maçonnerie Construire soi-même un escalier de béton à double quart tournant en kit Bricoler du Côté d e la M ais o n Label BRICOLER DU CÔTÉ DQUALITÉ E LA MAISON LABEL BRICOLER DU CÔTÉ DE LA MAISON Label

Plus en détail

Cloisons de distribution Caroplatre

Cloisons de distribution Caroplatre 04 Cloisons de distribution en carreaux de plâtre Cloisons de distribution Caroplatre Description Les carreaux de plâtre Caroplatre sont des éléments en plâtre 100% naturel fabriqués en usine. Leur coloration

Plus en détail

Tarifs 2015. Les forfaits de prise de vue. Portraits à domicile.

Tarifs 2015. Les forfaits de prise de vue. Portraits à domicile. Les forfaits de prise de vue Portraits à domicile. Classique 150 - Galerie privée en ligne pour la selection des photos. - 15 photos retouchées en couleur et en noir et blanc 30 photos au total. - 15 tirages

Plus en détail