NAVIGLOO 25-28½ ft/pi RUNABOUT CUDDY CABIN / BATEAU DE PLAISANCE CUDDY CABINE 2X G
|
|
- Nathalie Chagnon
- il y a 6 ans
- Total affichages :
Transcription
1 MANUAL / MANUEL VIDEO NAVIGLOO 25-28½ ft/pi RUNABOUT CUDDY CABIN / BATEAU DE PLAISANCE CUDDY CABINE IMPORTANT Assembly for the NAVIGLOO 25-28½ ft system is basically the same as for the NAVIGLOO ft assembly to which you should refer, with one difference; one (1) vertical support post with two (2) straps must be added in an appropriate location for your boat. The following components must be added to the steps indicated below. Prenez note que l assemblage du NAVIGLOO 25-28½ pi est sensiblement le même que celui du NAVIGLOO pi à une différence près, c est- à- dire l ajout d un (1) poteau de soutien vertical avec deux (2) sangles à l endroit jugé approprié selon la configuration de votre embarcation. Voici les pièces que vous devrez ajouter aux étapes ci- dessous. STEP 8 / ÉTAPE 8 STEP 9 / ÉTAPE 9 2X G G G Once the components are added, you should have 6 VERTICAL SUPPORT POSTS evenly distributed along the entire length of the deck of your boat. Ainsi, vous aurez 6 POTEAUX DE SOUTIEN VERTICAUX à répartir le long de votre embarcation.
2 PARTS / PIÈCES
3 MANUAL / MANUEL VIDEO WINTER BOAT STORAGE SYSTEM SYSTÈME DE REMISAGE HIVERNAL POUR BATEAU ASSEMBLY INSTRUCTIONS GUIDE D ASSEMBLAGE NAVIGLOO ft/pi RUNABOUT CUDDY CABIN BATEAU DE PLAISANCE CUDDY CABINE Please pay close ATTENTION to this symbol in each step throughout the assembly instructions. Refer to summary at the end of instruction manual. Make sure to have read and understood ALL instructions prior to assembly. Portez une ATTENTION PARTICULIÈRE à ce symbole tout au long des étapes de l assemblage. Référez- vous au résumé à la fin du guide d assemblage. Assurez- vous de lire et de bien comprendre TOUTES les instructions avant de débuter. NAVIGLOO The Ultimate Boat Shelter System / Le système d abri- bateau par excellence A product of / Un produit de Prima Innovations Inc NAVIGLOO ( ) info@navigloo.com
4 2
5 5( Verticalsupportposts/Poteauxdesoutienverticaux:(4(bases) 7( Setsoflateralconnectors/Pairesd embranchementslatéraux 4(AB(+(1(A( FRAME(/(ARMATURE( (NAVIGLOO(CUDDY(CABIN(23(F24(ft/pi( ( Horizontalbeam/Poutrehorizontale( PARTS / PIÈCES RUNABOUT( "CUDDY(CABIN( BATEAU"DE"PLAISANCE" "CUDDY"CABINE" 2324ft/pi A 3 AB 21 +1(EXTRAPARTS:SEESTEP7) (PIECESENEXTRA:VOIRÉTAPE7) ABr 3 C 19 D 4 F 2 G2( G G1( 14 (SELFLOCINGSTRAPSOF10FEET) (SANGLESAUTOBLOQUANTESDE10PIEDS) H (EXTRAPARTS:SEESTEP7) (PIECESENEXTRA:VOIRÉTAPE7) 7 L ROPEOF100FEET/CORDEDE100PIEDS 3 M 2 N TARPAULIN/TOILE 19x32ft/pi r 14 IF(NECESSARY(/(AU(BESOIN( Protectiontoinstallunderbases(Ex.carpet,plywood) Protectionàinstallersouslesbases((Ex.tapis,contreplaqué) 5 NOT(INCLUDED(/(NON(INCLUS( Itisyourresponsibilitytoaddextra(protectiontoyourwatercraftwhennecessary.Werecommendusingextraprotectivemeasuresfor fragilesurfacesthatmaycomeintocontactwiththebases,theposts,thestrapsand/orthetarp:motor(cover,etc. Nousrecommandonsdeprotéger"toute"surface"fragilequiseraencontactaveclesbases,lespoteaux,lessangleset/oulatoile.Ilestde votreresponsabilitéd apporterlesprotectionssupplémentairesquevousjugerezappropriéesàvotreembarcation:housse"de"protection" pour"moteur"horsbbord,etc. 3
6 1 14 X G G2 G1 14 X G2 G1 To ensure proper assembly of straps: Thread G2 through the clip at the end of G1 from the bottom as shown, then pull hard from both ends. G2 should not slip; if it does, remove G2, turn the clip at the end of G1 over so that the teeth of the clip are facing upward, then thread G2 though the clip from the bottom again. Test resistance by pulling strap from both ends. G2 WARNING As you pull on both ends of the strap, make sure that G2 does not slip If it does, remove G2, turn the clip at the end of G1 over so that the teeth of the clip are facing upward, then thread G2 through the clip from the bottom again. G1 Assurez- vous que les sangles autobloquantes soient enfilées dans le bon sens: la partie G2 doit être enfilée dans la partie G1 de manière à ce qu il y ait une résistance lorsque vous tirez sur les 2 extrémités de la sangle (G1 et partie libre de G2). G2 G1 ATTENTION Si vous n arrivez pas à avoir une résistance et que la sangle glisse, enlevez la partie G2, tournez- la et réessayez de nouveau. 4
7 2 2 X D RECOMMENDATIONS/ RECOMMANDATIONS 1. Place one base (D) at each extremity of the watercraft. 2. We recommend using extra protective measures for fragile surfaces that may come in contact with the bases. For example: place a swatch of carpet and a piece of plywood under the bases to protect the watercraft s upholstery. 1. Installez une base (D) à chacune des extrémités de l embarcation. 2. Nous recommandons de protéger toute surface fragile qui sera en contact avec les bases. Par exemple: Déposez un morceau de tapis et une planche de bois sous les bases afin de bien protéger le revêtement de votre embarcation. D 2 X PLYWOOD / CONTREPLAQUÉ CARPET / TAPIS 5
8 3 2 X AB 1 X A 2 X C 2 X 3 X RECOMMENDATIONS / RECOMMANDATIONS 1. Insert the 2 VERTICAL SUPPORTS POSTS into bases (AB+D and/or AB- A+D) at each extremity of the watercraft in areas appropriate to its particular configuration. The AB+A vertical support posts require a height of 100 inches. It is preferable to maintain this height to insure strength of the frame. Secure vertical support posts at appropriate height with metal pins () using level to ensure they are perpendicular to horizontal support. Be sure to keep a minimum 6 inch overlap of A and B sections of posts. 2. Be sure to remove insert from base (D) before installing vertical support post requiring AB- A+D assembly. 1. Installez les 2 POTEAUX DE SOUTIEN VERTICAUX AVEC BASES (AB+D et/ou AB- A+D) aux extrémités de l embarcation (aux endroits appropriés selon la configuration propre à l embarcation). Les poteaux de soutien AB+A doivent avoir une hauteur de 100 pouces. Il est préférable de maintenir cette hauteur afin d assurer un maximum de robustesse à l armature. Ajustez la hauteur des poteaux de soutien à l aide des goupilles de metal (), le chevauchement des tubes doit avoir un minimum de 6 pouces. Mettre de niveau les poteaux de soutien. 2. Pour le poteau de soutien AB- A+D, prenez soin de retirer, au préalable, l embout qui se trouve dans la base (D). C C AB AB D A D 100 6
9 4 G1 8 X G G2 RECOMMENDATIONS / RECOMMANDATIONS 1. Carabiners (G1) of the straps must ONLY be installed on the C- CLIPS (C) of the vertical support posts. 2. For proper vertical post stability, ensure that the 4 straps are positioned in opposite directions from each other. 3. We recommend the use of adequate protection for all fragile surfaces that may come into contact with the straps. 1. Les mousquetons (G1) des sangles doivent êtres installés UNIQUEMENT sur les C- CLIPS (C) des poteaux de soutien verticaux. 2. Afin de stabiliser le poteau vertical, il faut répartir les 4 sangles dans le sens opposé l une de l'autre. 3. Nous recommandons de protéger adéquatement toute surface fragile qui sera en contact avec les sangles. C G1 G1 G1 G1 2 X G2 G2 G2 7
10 5 RECOMMENDATIONS / RECOMMANDATIONS 1. Ensure good resistance when pulling on strap from both extremities (part G1 and removable part G2). (see Step 1) 2. Adjust tension in such a way as to be uniform on all sides of post. 3. Ensure that gates on the carabiners are properly closed. 1. Assurez- vous d avoir une résistance dans les sangles lorsque vous tirez sur les 2 extrémités de la sangle (G1 et partie libre de G2). (voir Étape 1) 2. Ajustez la tension des sangles uniformément de chaque côté des poteaux. 3. Assurez- vous que les mousquetons soient bien enclenchés. 8 X G1 G2 8
11 6 1 X A 4 X AB 8 X AB AB AB AB A [10-24 ] 9
12 7 2 X AB- r 2 X F 6 X IF NECESSARY / AU BESOIN EXTRA PARTS / PIÈCES EN EXTRA Certain boat configurations may require that the VERTICAL CONNECTOR WITHOUT BASE at bow and stern of watercraft be extended (F+AB+AB- r). Use extra parts as needed. Certaines configurations de bateaux nécessitent d allonger L EMBRANCHEMENT VERTICAL SANS BASE AVANT OU ARRIÈRE (F+AB+AB- r). Au besoin, utiliser les pièces en extra. 1 X AB 2 X F AB AB- r F F AB- r AB- r ±90 ±90 10
13 8 1 X AB- r 2 X AB 1 X A 2 X D 3 X C 4 X 3 X C+AB+D ASSEMBLE THE 3 VERTICAL SUPPORT POSTS ASSEMBLEZ LES 3 POTEAUX DE SOUTIEN VERTICAUX C+AB+A+D : Be sure to remove insert from base (D). Prenez soin de retirer l embout qui se trouve dans la base (D). C+AB- r Secure vertical support posts at appropriate height with metal pins () using level to ensure they are perpendicular to horizontal support. Be sure to keep a minimum 6 inch overlap of A and B sections of posts. Ajustez la hauteur des poteaux de soutien à l aide des goupilles de metal () et mettre de niveau. Le chevauchement des tubes A et B doit avoir un minimum de 6 pouces. C C C AB AB AB- r D A D 11
14 RECOMMENDATIONS / RECOMMANDATIONS The 3 VERTICAL SUPPORT POSTS must be installed in areas appropriate to the particular configuration of the watercraft. Les 3 POTEAUX DE SOUTIEN VERTICAUX doivent être installés aux endroits jugés appropriés selon la configuration propre à l embarcation. The distance between the 5 VERTICAL SUPPORT POSTS must be more or less equal in order to have greater stability. Au final, l espace entre les 5 POTEAUX DE SOUTIEN VERTICAUX doit être le plus équilibré possible. Each of the 5 VERTICAL SUPPORT POSTS must be secured with metal pins (). Chacun des 5 POTEAUX DE SOUTIEN VERTICAUX doit être sécurisé avec les goupilles de métal (). Use extra protective measures for fragile surfaces that may come into contact with the bases (D) or AB- r posts. Protégez adéquatement toute surface fragile qui sera en contact avec les bases (D) ou les poteaux AB- r. HORIZONTAL SUPPORT BEAM must be at a height providing adequate clearance above cabin to allow lateral connectors, once installed, to create a pitch of approximately 50 degrees. (see Final Step) LA HAUTEUR DE LA POUTRE HORIZONTALE devrait suffisamment dépasser le haut de la cabine afin que les embranchements latéraux, une fois déposés de chaque côté de l embarcation, forment un angle d inclinaison d environ 50 degrés. (voir Étape finale) ±90 ±
15 9 G2 6 X G G1 C G1 G1 3 X We recommend the use of adequate protection for all fragile surfaces that may come into contact with the straps (ex. edges of watercraft) / Nous recommandons à l usager de protéger adéquatement toute surface fragile qui sera en contact avec les sangles (ex. rebords de l embarcation). 13
16 10 RECOMMENDATIONS / RECOMMANDATIONS 1. Ensure good resistance when pulling on strap from both extremities (part G1 and removable part G2). (see Step 1) 2. Adjust tension in such a way as to be uniform on all sides of post. 3. Ensure that gates on the carabiners are properly closed. 1. Assurez- vous d avoir une résistance dans les sangles lorsque vous tirez sur les 2 extrémités de la sangle (G1 et partie libre de G2). (voir Étape 1) 2. Ajustez la tension des sangles uniformément de chaque côté des poteaux. 3. Assurez- vous que les mousquetons soient bien enclenchés. 6 X G1 G2 14
17 11 14 X AB 14 X r 14 X 14 X AB r H 2 15
18 12 14 X C 28 X 14 X The space between the 7 sets of lateral connectors must be as equal as possible to ensure greater stability and for a better weight distribution once the tarpaulin is on. L espace entre les 7 paires d embranchements latéraux doit être le plus équilibré possible afin d assurer une meilleure repartition des charges lors de l installation de la toile. 16
19 RECOMMENDATIONS / RECOMMANDATIONS 1. Horizontal support beam must be at a height providing adequate clearance above cabin to allow lateral connectors, once installed, to create a pitch of approximately 50 degrees. It is preferable to maintain this angle to have the best slope possible allowing the snow to slide off. 2. Foam protectors (H) must rest on the edge of the watercraft overhanging the edge by about 3 inches. 1. La hauteur de la poutre horizontale devrait suffisamment dépasser le haut de la cabine afin que les embranchements latéraux, une fois déposés de chaque côté de l embarcation, forment un angle d inclinaison d environ 50 degrés. Il est préférable de maintenir cet angle d inclinaison afin d assurer la meilleure pente possible pour que la neige s écoule. 2. Les embouts de protection (H) doivent s appuyer sur le rebord de l embarcation et dépasser d environ 3 pouces
20 13 1 X N TARPAULIN / TOILE: 19x32 ft/pi 3 X L ROPE / CORDE RECOMMENDATIONS,/,RECOMMANDATIONS, 1. Foldtarpdownovereachendofboat. 2. Threadropethrougheyeletsandfirmlysecuretarptotheboat.(2options) 3. Itisstrongly,recommendedtosecuresomeropearoundtheperimeteroftheboatoverthetarp. 1. Rabattre)la)toile)à)chacune)des)extrémités)du)bateau.) 2. Enfiler)la)corde)dans)les)oeillets)et)fixer)solidement)la)toile)au)bateau.)(2)options)) 3. Il)est)fortement(recommandé)de)ceinturer)le)bateau)avec)de)la)corde.) OPTION1 UNDERNEATH/VUEDEDESSOUS OPTION2 18
21 19
22 20 NAVIGLOOCUDDYCABIN23024SUMMARY:eyPointsofAssemblyInstructions/RÉSUMÉ:Pointsclésdel assemblage SUMMARY''EY'POINTS'OF'ASSEMBLY'' NAVIGLOO'RUNABOUT'4'CUDDY'CABIN'23'424'ft' RÉSUMÉ''POINTS'CLÉS'DE'L ASSEMBLAGE' NAVIGLOO'PLAISANCE'4'CUDDY'CABINE'23'424'pi' THE'5'VERTICAL'SUPPORT'POSTS:'THE'PILLARS'OF'THE'FRAME' LES5POTEAUXDESOUTIENVERTICAUX:LESPILIERSDEL ARMATURE ' THE'2'VERTICAL'CONNECTORS'WITHOUT'BASE:'front'&'back'' LES2EMBRANCHEMENTSVERTICAUXSANSBASE:avant&arrière ' [10 4'24 ]' Leavea10'to'24'inch'maximumoverhangpastthe2verticalsupportposts withbase(front&back)sothatthehorizontalbeamremainssecure. Les2embranchementsverticauxsansbase(avant&arrière)doiventêtre installésàchacunedesextrémitésdel armatureàunedistancede10à24 poucesmaximumdespoteauxdesoutienavecbase(avantetarrière)afin d assurerlastabilitédelapoutrehorizontale. Page9 Makesurethateachextremity(frontandback)endsata±90 'angle. Les2embranchementsverticauxsansbase(avantetarrière)doiventformer unanglede±90 aveclapoutrehorizontale. Page10 ' THE'5'VERTICAL'SUPPORT'POSTS'' LES5POTEAUXDESOUTIENVERTICAUX Metal'pins'()mustONLYbeinstalledonthe5'vertical'support'posts. Lesgoupillesdemétal()doiventêtreposéesUNIQUEMENTsurles5poteauxdesoutienverticaux. Pages6,12 ' Carabiners'(G1)ofthestrapsmustONLYbeinstalledontheCCLIPS(C)securingthe5'vertical'support'posts. Lesmousquetons(G1)dessanglesdoiventêtresinstallésUNIQUEMENTsurlesCCLIPS(C)des5poteauxde soutienverticaux. Pages7,13 Itisimportantthatthehorizontalbeambelevelledasmuchaspossible.Adjusttheverticalpostsaccordingly. Ilestimportantquelapoutrehorizontalesoit,lepluspossible,deniveau.Ajusterlespoteauxverticauxen conséquence. Pages6,12 '''''''''100 ' TheAB+Averticalsupportpostsrequireaheight'of'100'inches.Itisrecommendedthatthisheightbe maintainedtoensuregreaterframestabilityandachievetheproperpitchtoallowsnowtoslideoff. LespoteauxdesoutienAB+Adoiventavoirunehauteurde100poucesIlestrecommandédemaintenircette hauteurafind assurerunmaximumderobustesseàl armatureetd obtenirlameilleurepentepossiblepour quelaneiges écoule. Pages6,12 Thedistancebetweenthe5'vertical'support'postsmustbemoreorlessequalinordertohavegreaterstability (theyarethe5pillarsoftheframe). L espaceentreles5poteauxdesoutienverticauxdoitêtrelepluséquilibrépossiblepourassurerunebonne stabilité(puisqu ils agitdes5piliersdel armature). Pages12 1' [10 4'24 ] ±90 ' ' '''100 ' 4' 5' 3' 2' D D D D ±90 1/3
23 21 NAVIGLOOCUDDYCABIN23024SUMMARY:eyPointsofAssemblyInstructions/RÉSUMÉ:Pointsclésdel assemblage SUMMARY''EY'POINTS'OF'ASSEMBLY'' NAVIGLOO'RUNABOUT'4'CUDDY'CABIN'23'424'ft' RÉSUMÉ''POINTS'CLÉS'DE'L ASSEMBLAGE' NAVIGLOO'PLAISANCE'4'CUDDY'CABINE'23'424'pi' ' THE'LATERAL'CONNECTORS':'7'SETS' LESEMBRANCHEMENTSLATÉRAUX:7PAIRES Thespacebetweenthelateralpostsmustbeas'equal'as'possibletoensuregreaterstabilityandforabetter weightdistributiononcethetarpaulinison. L espaceentrelesembranchementslatérauxdoitêtrelepluséquilibrépossibleafind assurerunemeilleure repartitiondeschargeslorsdel installationdelatoile. Page16 Foamprotectors(H)mustrestontheedgeofthewatercraftoverhangingtheedgebyabout3'inches. Lesemboutsdeprotection(H)doivents appuyersurlereborddel embarcationetdépasserd environ 3pouces. Page17 Foamprotectors(H)mustoverhangtheABpostbyabout2'inchesinordertoproperlyprotectthetarpaulin. Chaqueemboutdeprotection(H)doitdépasserd environ2poucesl embranchementlatéralabpourbien protégerlatoile. Page15 Ifallpreviousstepsaretakenintoaccount,theanglefortheslopeshouldbeapproximately50'degrees.Itis preferabletomaintainthisangletohavethebestslopepossibleallowingthesnowtoslideoff. Enrespectantlesétapesprécédentes,l angled inclinaisondesembranchementslatérauxserad environ 50degrés.Ilestpréférabledemaintenircetangled inclinaisonafind assurerlameilleurepentepossiblepour quelaneiges écoule. Page ' ' THE'HORIZONTAL'SUPPORT'BEAM' LAPOUTREHORIZONTALE Horizontalsupportbeammustbeataheight providingadequate'clearance'above'cabinto allowlateralconnectors,onceinstalled,tocreatea pitchofapproximately'50'degrees. Lahauteurdelapoutrehorizontaledevrait suffisamment'dépasser'le'haut'de'la'cabineafin quelesembranchementslatéraux,unefois déposésdechaquecôtédel embarcation,forment unangled inclinaisond environ'50'degrés. Pages12,17 THE'7'SETS'OF'LATERAL'CONNECTORS' LES'7'PAIRES'D EMBRANCHEMENTS'LATÉRAUX' 2/
24 SUMMARY''EY'POINTS'OF'ASSEMBLY'' NAVIGLOO'RUNABOUT'4'CUDDY'CABIN'23'424'ft' RÉSUMÉ''POINTS'CLÉS'DE'L ASSEMBLAGE' NAVIGLOO'PLAISANCE'4'CUDDY'CABINE'23'424'pi' 3/3 ' EXTRA'PROTECTION'' PROTECTIONSSUPPLÉMENTAIRES Werecommendusingextraprotectivemeasuresforfragilesurfacesthatmaycomeintocontactwiththebases,theposts and/orthestraps.forexample:placeaswatchofcarpetandapieceofplywoodunderthebases(ortheposts)toprotectthe watercraft supholstery. Nousrecommandonsdeprotégertoutesurfacefragilequiseraencontactaveclesbases,lespoteauxet/oulessangles.Par exemple:déposezunmorceaudetapisetuneplanchedeboissouslesbases(oulespoteaux)afindebienprotégerlerevêtementdevotre embarcation. ' DURING'INSTALLATION'OF'TARPAULIN:' ItisyourresponsibilitytopreventtheNaviglootarpaulinfromcomingintodirectcontactwithprotrudingcomponentsthatmaycreate friction,whichcouldpotentiallydamageorperforateit.(i.e.snapsforcanvasorbiminitopanchorpoints)*damage'caused'by'unpadded' components'that'wear'or'perforate'the'tarpaulin'is'not'covered'under'the'conditions'of'the'limited'warranty. Takeextraprecautionstopreventthegrommetsonthetarpfromdamagingthehullofyourwatercraft. LORSDEL INSTALLATIONDELATOILE: Ilestdevotreresponsabilitédevousassurerquelatoilenepuisseêtreencontactavectoutecomposantequipourraitendommagerou perforerlatoileparfrictioncauséeparleventouautre.(exemples:lesboutonspressiond unetoilerapide,lespointsd ancraged untoit Bimini,etc.)*Lagarantiesurlatoilenecouvrepaslesdommagescauséspartoutecomposantenonprotégéequipourraitendommagerou perforerlatoile. Assurezvousquelesœilletsdelatoilen abîmerontpasvotreembarcation. ' ' G1' G2' A' B' THE'SELF'LOCING'STRAPS' LESSANGLESAUTOBLOQUANTES ' To' ensure' proper' assembly' of' straps: ThreadG2throughtheclipattheendofG1fromthe bottom,thenpullhardfrombothends.g2'should'not'slip;ifitdoes,removeg2,turntheclipat theendofg1oversothattheteethofthecliparefacingupward,thenthreadg2thoughtheclip fromthebottomagain.test' resistancebypullingstrapfrombothends.' WARNING:' As'you' pull' on'both'ends'of'the'strap,'make'sure'that'g2'does'not'slip'if'it'does,'remove'g2,'turn'the'clip' at'the'end'of'g1'over'so'that'the'teeth'of'the'clip'are'facing'upward,'then'thread'g2'through' the'clip'from'the'bottom'again.'(see'step'1)" S assurerquelessanglessoientenfiléesdanslebonsens:lapartieg2 doitêtreenfiléedansla partieg1demanièreàcequ ilyaitunerésistancelorsquevoustirezsurles2extrémitésdela sangle(g1 etpartielibrede G2).ATTENTION:Sivousn arrivezpasàavoirunerésistanceetque lasangleglisse,enlevezlapartieg2,retournezalaetrecommencezdenouveau.(voirétape1) Thetensionintheselflockingstrapsoneachsideofthevertical'support'postsmustremaintightandequal toensuremaximumstability. Latensiondessanglesdoitêtreajustéeuniformémentdechaquecôtédespoteauxdesoutienverticaux afind assurerunebonnestabilité. Ensurethatgatesonthecarabinersareproperlyclosed. Assurezvousquelesmousquetonssoientbienenclenchés. OVERLAPING'of'the'A'and'B'tubes' CHEVAUCHEMENTdestubesAetB A' ' B' B' Pages6,12 Pages10,16 Page9 ' A' Pages4, 8,14 Pages8,14 Pages8,14 Foreachofthesesteps,itisimportanttohavea minimum'6'inch'overlapoftheaandbtubesin ordertohavethebestsecuritypossible. Pourchacunedecesétapes,ilestimportant d appliquerunminimumde6poucesde chevauchementdestubesaetbafind avoirune soliditéaccrue. 22 Itisyourresponsibilitytoaddextra'protectiontoyourwatercraftwhennecessary(Example:motor'cover,etc.) Ilestdevotreresponsabilitéd apporterlesprotectionssupplémentairesquevousjugerezappropriéesàvotreembarcation. (Exemple:houssedeprotectionpourmoteurhorsabord,etc.) NAVIGLOOCUDDYCABIN23024SUMMARY:eyPointsofAssemblyInstructions/RÉSUMÉ:Pointsclésdel assemblage
25 ( % GARANTIE LIMITÉE ( Félicitations(Vous%venez%de%faire%l acquisition%de%navigloo(pour(bateaux,(système%modulaire%spécialisé%dans%le%remisage%hivernal% des%bateaux%de%plaisance,%des%bateaux%de%pêche,%des%pontons%et%des%voiliers.%le%système%d abriubateau%navigloo%comprend%les%pièces% nécessaires%à%l assemblage%de%l armature%et%peut%aussi%inclure%la%toile%navigloo.%% % Prima%Innovations%Inc.%garantit%son%produit%NAVIGLOO%POUR%BATEAUX%contre%tout%défaut%de%fabrication%à%compter%de%la%date%d achat% pour%une%période%de%:% Trois((3)(ans*(pour(les(pièces(de(l armature(navigloo(( Un((1)(an*(pour(la(toile(Navigloo( *Pour(se(prévaloir(de(cette(garantie,(l acheteur(devra(répondre(aux(conditions(suivantes:( ( Cette%garantie%ne%peut%être%cédée%et%ne%bénéficie%qu à%l acquéreur%d origine%qui%aura%acheté%le%système%navigloo%du%fabricant%ou% d un%commerçant%agréé%par%ce%dernier.%% L acheteur% ne% doit% pas% retourner( le% système% d abriubateau% Navigloo% au% fabricant% ni% à% son% vendeur,% mais% contacter( immédiatement(le%service%à%la%clientèle%du%fabricant%(1%888% )%en%fournissant%la%preuve(d achat%ainsi%que%des%photos%des% pièces%endommagées%à%l appui%et%ce%dans%les%plus%brefs%délais. L acheteur% devra% avoir% assemblé,% installé,% entretenu% et% remisé% le% système% Navigloo% (armature% et% toile)% conformément% aux% directives%et%aux%recommandations%prescrites%par%le%fabricant%tout%au%long%du%guide%d assemblage,%dans%l AVIS%IMPORTANT%et%les% POINTS%CLÉS%de%l assemblage.% % Aucune% garantie% ne% s applique% en% ce% qui% a% trait% aux% logos% de% la% toile.% De% plus,% cette% garantie% ne% s applique% pas% si% des% modifications%sont%apportées%au%produit%d origine.%(exemple:coudredeuxtoilesensemble.)% % Cette%garantie%ne%couvre%pas%les%défauts%ou%dommages%causés%par%la%négligence,%un%assemblage%non%conforme,%une%installation% déficiente,% un% défaut% d entretien,% un% remisage% déficient% (de% la% toile% et% de% l armature)% ou% tout% usage% non% prescrit% dans% les% directives% et% les% recommandations% décrites% dans% l AVIS% IMPORTANT%et% les% POINTS% CLÉS% du% guide% d assemblage% du% fabricant.% (Exemple:L utilisateurdoitprotégeradéquatementtoutesurfacefragileoùserontdéposéeslesbases,lespoteaux,lessangleset latoile.)aussi,%prima%innovations%inc.%décline%toute%responsabilité%des%dommages%causés%à%l embarcation%de%l acheteur,%telles% que% les% égratignures% sur% l embarcation,% le% moteur% et% les% déchirures% des% coussins.% L utilisateur% devra% prendre% toute% autre% précaution%qu il%jugera%nécessaire%pour%protéger%son%embarcation.% Il% est% de% votre% responsabilité% de% vous% assurer% que% la% toile% ne% puisse% être% en% contact% avec% toute% composante% qui% pourrait% endommager%ou%perforer%la%toile%par%friction%causée%par%le%vent%ou%autre.%(exemples%:%les%boutonsupression%d une%toile%rapide,%les% points%d ancrage%d un%toit%bimini,%etc.)%%*(la(garantie(sur(la(toile(ne(couvre(pas(les(dommages(causés(par(toute(composante(non( protégée(qui(pourrait(endommager(ou(perforer(la(toile. % En(vertu(de(cette(garantie,(les(items(suivants(ne(sont(nullement(couverts(:(( % o Les% dommages% causés% par% le% gel,% l'incendie,% les% arbres% brisés% ou% autre% végétation,% la% vermine,% le% vandalisme,% les% travaux%exécutés%par%un%sousutraitant,%l'effondrement%dû%à%un%surplus%de%neige,%l'infiltration% d'eau,% les% conditions% météorologiques%extrêmes%ou%toute%autre%circonstance%accidentelle.% o L usure%normale%des%pièces%de%l armature%et%de%la%toile.%% o La%décoloration%de%la%toile%et%des%logos%causée%par%le%soleil.% o Les%dommages%causés%aux%personnes%et%aux%biens.% % En%vertu%de%cette%garantie,%les%pièces%défectueuses%seront%remplacées%sans%frais%pour%l acheteur,%à%la%discrétion%du%fabricant% Prima%Innovations%Inc.,%selon%le%défaut%de%fabrication%évalué.%Toutefois,%les%frais%de%livraison%ou%tout%autre%frais%encouru%pour% obtenir%le%remplacement%d une%pièce%seront%à%la%charge%de%l acheteur.%% % % Pour(toute(question(concernant(la(garantie(limitée,(contactez(directement(le(service(à(la(clientèle(de(( Prima(Innovations(Inc.((( 1(888( ((( info@navigloo.com( Navigloo%est%un%produit%de%Prima%Innovations%Inc.%%%%%%%%%%%%%%%%% Brevet%canadien% %/%Brevet%USA%%7,472,666%B1% 23 Garantie(limitée(NAVIGLOO(POUR(BATEAUX(
26 LIMITED WARRANTY The product (frame and tarp) must be assembled, maintained and stored according to Assembly Instructions, as well as its WARNING and EY POINTS of Assembly Instructions sections contained within. of Assembly Instructions It is solely the purchaser s responsibility to prevent the Navigloo tarpaulin from coming into direct contact with protruding Navigloo components, or parts of the watercraft itself that may create friction, which could potentially damage or perforate it. (i.e. snaps for canvas or Bimini top anchor points) *Damage caused by unpadded components that wear or perforate the tarpaulin is not covered under the conditions of the limited warranty. o o o o 24
WINTER BOAT STORAGE SYSTEM SYSTÈME DE REMISAGE HIVERNAL POUR BATEAU
MANUAL / MANUEL VIDEO WINTER BOAT STORAGE SYSTEM SYSTÈME DE REMISAGE HIVERNAL POUR BATEAU ASSEMBLY INSTRUCTIONS GUIDE D ASSEMBLAGE NAVIGLOO 14-18½ ft/pi FISHING BOAT! RUNABOUT! PONTOON BOAT! SAILBOAT (SAILBOAT
Plus en détailSécurité relative aux sièges auto et aux rehausseurs
Sécurité relative aux sièges auto et aux rehausseurs Safety with Car Seats and Booster Seats Car crashes are the main cause of accidental death and serious injury of children. Correctly using a car or
Plus en détailFolio Case User s Guide
Fujitsu America, Inc. Folio Case User s Guide I N S T R U C T I O N S This Folio Case is a stylish, lightweight case for protecting your Tablet PC. Elastic Strap Pen Holder Card Holders/ Easel Stops Figure
Plus en détailLavatory Faucet. Instruction Manual. Questions? 1-866-661-9606 customerservice@artikaworld.com
Lavatory Faucet Instruction Manual rev. 19-01-2015 Installation Manual You will need Adjustable Wrench Adjustable Pliers Plumber s Tape Hardware list (included) Allen Key Socket wrench tool Important Follow
Plus en détailR.V. Table Mounting Instructions
PTSS165 ACCESSORY MOUNTING INSTRUCTIONS Use these instructions in conjunction with your main manual to properly assemble your gas grill. Refer to the main manual for safety, operating, cleaning and maintenance
Plus en détailWarning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.
Western Steel & Tube 1 Storage Locker Extended Storage Locker Storage Cabinet Assembly And Use Instructions Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.
Plus en détailInstructions Mozilla Thunderbird Page 1
Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Ce manuel est écrit pour les utilisateurs qui font déjà configurer un compte de courrier électronique dans Mozilla Thunderbird et
Plus en détailASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat
ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat SKU 2728089 INSTRUCTIONAL MANUAL MANUEL D'INSTRUCTIONS 270/2707 COMPONENT LIST LISTE DES
Plus en détailASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré
ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré SKU 2711592 INSTRUCTIONAL MANUAL MANUEL D'INSTRUCTIONS 270/2707 COMPONENT LIST LISTE
Plus en détailContrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual
p.1/18 Contrôle d'accès Access control INFX V2-AI Notice technique / Technical Manual p.2/18 Sommaire / Contents Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques... 5
Plus en détailDOCUMENTATION - FRANCAIS... 2
DOCUMENTATION MODULE SHOPDECORATION MODULE PRESTASHOP CREE PAR PRESTACREA INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 INSTALLATION... 2 Installation automatique... 2 Installation manuelle... 2 Résolution des
Plus en détail12, Chemin de la Forge L Islet (Québec) G0R 1X0 CANADA
REMORQUES FOR 1005 TRAILER FABRIQUÉ PAR / MANUFACTURED BY : 12, Chemin de la Forge L Islet (Québec) G0R 1X0 CANADA Customer s English Service: (418) 247-7709 Service français : (418) 247-5626 Télécopieur
Plus en détailAPPENDIX 6 BONUS RING FORMAT
#4 EN FRANÇAIS CI-DESSOUS Preamble and Justification This motion is being presented to the membership as an alternative format for clubs to use to encourage increased entries, both in areas where the exhibitor
Plus en détailGIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+
GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER Quick Installation Guide+ Guide d installation+ Check Your Package Contents Quick Installation Guide Gigabit Ethernet PCI Adapter CD with Manual and Drivers DO NOT insert the
Plus en détailThank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.
Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed. Note: This manual describes the appearance of the USB Stick, as well as the
Plus en détailInstructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00
Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00 HFFv2 1. OBJET L accroissement de la taille de code sur la version 2.0.00 a nécessité une évolution du mapping de la flash. La conséquence de ce
Plus en détailThank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.
Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed. Note: This manual describes the appearance of the USB Stick, as well as the
Plus en détailGuide d installation Deco Drain inc. DD200
Guide d installation Deco Drain inc. DD200 Pour plus informations et pour télécharger les guides d installation en couleur, visitez notre site web. www.decodrain.com Soutien technique : Composez le : 514-946-8901
Plus en détailNotice Technique / Technical Manual
Contrôle d accès Access control Encodeur USB Mifare ENCOD-USB-AI Notice Technique / Technical Manual SOMMAIRE p.2/10 Sommaire Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques...
Plus en détailGAME CONTENTS CONTENU DU JEU OBJECT OF THE GAME BUT DU JEU
GAME CONTENTS 3 wooden animals: an elephant, a Polar bear and an African lion 1 Playing Board with two tree stumps, one red and one blue 1 Command Board double sided for two game levels (Green for normal
Plus en détailDOCUMENTATION - FRANCAIS... 2
DOCUMENTATION MODULE CATEGORIESTOPMENU MODULE CREE PAR PRESTACREA INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 INSTALLATION... 2 CONFIGURATION... 2 LICENCE ET COPYRIGHT... 3 SUPPORT TECHNIQUE ET MISES A JOUR...
Plus en détailPackage Contents. System Requirements. Before You Begin
Package Contents DWA-125 Wireless 150 USB Adapter CD-ROM (contains software, drivers, and manual) Cradle If any of the above items are missing, please contact your reseller. System Requirements A computer
Plus en détail3615 SELFIE. http://graffitiresearchlab.fr HOW-TO / GUIDE D'UTILISATION
3615 SELFIE http://graffitiresearchlab.fr HOW-TO / GUIDE D'UTILISATION Hardware : Minitel Computer DIN FM545 45 connector (http://www.gotronic.fr/art-fiche-din-fm545-4747.htm) Cable Arduino compatible
Plus en détailContents Windows 8.1... 2
Workaround: Installation of IRIS Devices on Windows 8 Contents Windows 8.1... 2 English Français Windows 8... 13 English Français Windows 8.1 1. English Before installing an I.R.I.S. Device, we need to
Plus en détailGestion des prestations Volontaire
Gestion des prestations Volontaire Qu estce que l Income Management (Gestion des prestations)? La gestion des prestations est un moyen de vous aider à gérer votre argent pour couvrir vos nécessités et
Plus en détailDOCUMENTATION - FRANCAIS... 2
DOCUMENTATION MODULE PRETTYSLIDER MODULE PRESTASHOP CREE PAR PRESTACREA INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 INSTALLATION... 2 Installation automatique... 2 Installation manuelle... 2 Résolution des problèmes...
Plus en détailTABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION
1 12 rue Denis Papin 37300 JOUE LES TOURS Tel: 02.47.68.34.00 Fax: 02.47.68.35.48 www.herve consultants.net contacts@herve consultants.net TABLE DES MATIERES A Objet...1 B Les équipements et pré-requis...2
Plus en détailHow to Login to Career Page
How to Login to Career Page BASF Canada July 2013 To view this instruction manual in French, please scroll down to page 16 1 Job Postings How to Login/Create your Profile/Sign Up for Job Posting Notifications
Plus en détail72" STORAGE SHELF OR WORKBENCH ÉTAGERÈ DE RANGEMENT OU ETABLI DE 72 PO
OPERATING AND SAFETY MANUAL MANUEL D UTILISATION ET DE SÉCURITÉ MODEL MODÈLE: 1TJT004SBH 72" STORAGE SHELF OR WORKBENCH ÉTAGERÈ DE RANGEMENT OU ETABLI DE 72 PO IMPORTANT PLEASE NOTE: WHEN YOU OPEN THE
Plus en détailExemple PLS avec SAS
Exemple PLS avec SAS This example, from Umetrics (1995), demonstrates different ways to examine a PLS model. The data come from the field of drug discovery. New drugs are developed from chemicals that
Plus en détailSERVEUR DÉDIÉ DOCUMENTATION
SERVEUR DÉDIÉ DOCUMENTATION Release 5.0.6.0 19 Juillet 2013 Copyright 2013 GIANTS Software GmbH, All Rights Reserved. 1/9 CHANGE LOG Correction de bug divers (5.0.6.0) Ajout d une option de relance automatique
Plus en détailRèglement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation
THE CONSUMER PROTECTION ACT (C.C.S.M. c. C200) Call Centres Telemarketing Sales Regulation LOI SUR LA PROTECTION DU CONSOMMATEUR (c. C200 de la C.P.L.M.) Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel
Plus en détailSupport Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations Règlement sur les ordonnances alimentaires et les dispositions alimentaires (banques
Plus en détailAIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES
AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES FORMULAIRE DE DEMANDE D AIDE / APPLICATION FORM Espace réservé pour l utilisation de la fondation This space reserved for foundation use
Plus en détailCONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT
CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT La présente convention a pour objet de définir les conditions dans lesquelles le stagiaire ci-après nommé sera accueilli dans l entreprise. This contract
Plus en détailDOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0
DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0 INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 1. INSTALLATION... 2 2. CONFIGURATION... 2 3. LICENCE ET COPYRIGHT... 3 4. MISES
Plus en détailLe Cloud Computing est-il l ennemi de la Sécurité?
Le Cloud Computing est-il l ennemi de la Sécurité? Eric DOMAGE Program manager IDC WE Security products & Solutions Copyright IDC. Reproduction is forbidden unless authorized. All rights reserved. Quelques
Plus en détailNouveautés printemps 2013
» English Se désinscrire de la liste Nouveautés printemps 2013 19 mars 2013 Dans ce Flash Info, vous trouverez une description des nouveautés et mises à jour des produits La Capitale pour le printemps
Plus en détailQuick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite.
Rational ClearCase or ClearCase MultiSite Version 7.0.1 Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite. Product Overview IBM Rational
Plus en détailPrincipe de TrueCrypt. Créer un volume pour TrueCrypt
Sommaire : Principe de TrueCrypt...1 Créer un volume pour TrueCrypt...1 Premier montage...6 Réglages...8 Save Currently Mounted Volumes as Favorite...8 Settings > Preferences...9 TrueCrypt Traveller pour
Plus en détailPaxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB
Paxton ins-20605 Net2 desktop reader USB 1 3 2 4 1 2 Desktop Reader The desktop reader is designed to sit next to the PC. It is used for adding tokens to a Net2 system and also for identifying lost cards.
Plus en détailExercices sur SQL server 2000
Exercices sur SQL server 2000 La diagramme de classe : Exercices sur SQL server 2000 Le modèle relationnel correspondant : 1 Créer les tables Clic-droit on Tables et choisir «New Table» Créer la table
Plus en détailETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:
8. Tripartite internship agreement La présente convention a pour objet de définir les conditions dans lesquelles le stagiaire ci-après nommé sera accueilli dans l entreprise. This contract defines the
Plus en détailFOURTH SESSION : "MRP & CRP"
FOURTH SESSION : "MRP & CRP" Objectifs : Etre capable d analyser un plan directeur de fabrication (MPS). Pour cela il faut pouvoir : - exploser le plan en termes des différents composants, - Comprendre
Plus en détailThe new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.
General information 120426_CCD_EN_FR Dear Partner, The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you. To assist navigation
Plus en détailPIB : Définition : mesure de l activité économique réalisée à l échelle d une nation sur une période donnée.
PIB : Définition : mesure de l activité économique réalisée à l échelle d une nation sur une période donnée. Il y a trois approches possibles du produit intérieur brut : Optique de la production Optique
Plus en détailTutoriel de formation SurveyMonkey
Tutoriel de formation SurveyMonkey SurveyMonkey est un service de sondage en ligne. SurveyMonkey vous permet de créer vos sondages rapidement et facilement. SurveyMonkey est disponible à l adresse suivante
Plus en détailGarage Door Monitor Model 829LM
Garage Door Monitor Model 829LM To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from a closing garage door: NEVER permit children to operate or play with door control push buttons or remote control transmitters.
Plus en détailRISK-BASED TRANSPORTATION PLANNING PRACTICE: OVERALL METIIODOLOGY AND A CASE EXAMPLE"' RESUME
RISK-BASED TRANSPORTATION PLANNING PRACTICE: OVERALL METIIODOLOGY AND A CASE EXAMPLE"' ERTUGRULALP BOVAR-CONCORD Etwiromnental, 2 Tippet Rd. Downsviel+) ON M3H 2V2 ABSTRACT We are faced with various types
Plus en détailCheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) SOR/2002-39 DORS/2002-39 Current to
Plus en détailLogitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation
Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation English.......................................... 3 Français.........................................
Plus en détailUsing a Walker. 2. Move your injured or weak leg toward the walker first. If you have had surgery on both legs, use either leg to begin walking.
Using a Walker Walking with a Walker 1. Lift the walker and place it at a comfortable distance in front of you with all four of its legs on the floor. This distance is often equal to an arm s length. 2.
Plus en détailSpécial Catégorie 6 Patch Cords
Spécial Catégorie 6 Patch Cords Patent Pending Sommaire 1 - Préliminaires... 2 2 Qu est ce qu apporte la catégorie 6... 3 3 Qu est ce que l interopérabilité...3 4 Ce que PatchSee annonçait en septembre
Plus en détailMELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :
MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE : Housing system est un service gratuit, qui vous propose de vous mettre en relation avec
Plus en détailDiscours du Ministre Tassarajen Pillay Chedumbrum. Ministre des Technologies de l'information et de la Communication (TIC) Worshop on Dot.
Discours du Ministre Tassarajen Pillay Chedumbrum Ministre des Technologies de l'information et de la Communication (TIC) Worshop on Dot.Mu Date: Jeudi 12 Avril 2012 L heure: 9h15 Venue: Conference Room,
Plus en détailJudge Group: P Title: Quel est meilleur: le compost ou le fertilisant chimique? Student(s): Emma O'Shea Grade: 6
Project No.1114 Title: Quel est meilleur: le compost ou le fertilisant chimique? Level: Student(s): Emma O'Shea Grade: 6 This progect compares the results of compost, chemical fertilizer and normal earth
Plus en détailLe passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!
> Le passé composé le passé composé C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past! «Je suis vieux maintenant, et ma femme est vieille aussi. Nous n'avons pas eu d'enfants.
Plus en détailSA-32 / SA-62 INSTRUCTION MANUAL - MANUEL D INSTRUCTIONS
SA-32 / SA-62 INSTRUCTION MANUAL - MANUEL D INSTRUCTIONS 4 5 6 7 4 5 6 7 1. Telephone Paging Volume Control 1. Contrôle de volume Paging Téléphone 2. Microphone Volume Control 2. Contrôle volume du microphone
Plus en détailEnglish Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC 144918. Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?
English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC 144918 Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission? A1. Passport Canada requests that bidders provide their
Plus en détailPanorama des bonnes pratiques de reporting «corruption»
Panorama des bonnes pratiques de reporting «corruption» L inventaire ci-après, présente des bonnes pratiques des entreprises du CAC40 ainsi que des bonnes pratiques étrangères et, est organisé dans l ordre
Plus en détailApplication Form/ Formulaire de demande
Application Form/ Formulaire de demande Ecosystem Approaches to Health: Summer Workshop and Field school Approches écosystémiques de la santé: Atelier intensif et stage d été Please submit your application
Plus en détailPOLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4
POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4 Origin: Authority: Reference(s): Community Services Department Cafeteria Services and Nutrition Education Division Resolution #86-02-26-15B.1 POLICY STATEMENT All elementary
Plus en détailCEST POUR MIEUX PLACER MES PDF
CEST POUR MIEUX PLACER MES PDF ==> Download: CEST POUR MIEUX PLACER MES PDF CEST POUR MIEUX PLACER MES PDF - Are you searching for Cest Pour Mieux Placer Mes Books? Now, you will be happy that at this
Plus en détailCompléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :
FOIRE AUX QUESTIONS COMMENT ADHÉRER? Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante : 275, boul des Braves Bureau 310 Terrebonne (Qc) J6W 3H6 La
Plus en détailLesson Plan Physical Descriptions. belle vieille grande petite grosse laide mignonne jolie. beau vieux grand petit gros laid mignon
Lesson Plan Physical Descriptions Objective: Students will comprehend and describe the physical appearance of others. Vocabulary: Elle est Il est Elle/Il est Elle/Il a les cheveux belle vieille grande
Plus en détailOnce the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..
Sommaire Installation... 2 After the download... 2 From a CD... 2 Access codes... 2 DirectX Compatibility... 2 Using the program... 2 Structure... 4 Lier une structure à une autre... 4 Personnaliser une
Plus en détailCedric Dumoulin (C) The Java EE 7 Tutorial http://docs.oracle.com/javaee/7/tutorial/doc/
Cedric Dumoulin (C) The Java EE 7 Tutorial http://docs.oracle.com/javaee/7/tutorial/doc/ Webographie The Java EE 7 Tutorial http://docs.oracle.com/javaee/7/tutorial/doc/ Les slides de cette présentation
Plus en détailJSIam Introduction talk. Philippe Gradt. Grenoble, March 6th 2015
Introduction talk Philippe Gradt Grenoble, March 6th 2015 Introduction Invention Innovation Market validation is key. 1 Introduction Invention Innovation Market validation is key How to turn a product
Plus en détailINVESTMENT REGULATIONS R-090-2001 In force October 1, 2001. RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R-090-2001 En vigueur le 1 er octobre 2001
FINANCIAL ADMINISTRATION ACT INVESTMENT REGULATIONS R-090-2001 In force October 1, 2001 LOI SUR LA GESTION DES FINANCES PUBLIQUES RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R-090-2001 En vigueur le 1 er octobre
Plus en détailInstitut français des sciences et technologies des transports, de l aménagement
Institut français des sciences et technologies des transports, de l aménagement et des réseaux Session 3 Big Data and IT in Transport: Applications, Implications, Limitations Jacques Ehrlich/IFSTTAR h/ifsttar
Plus en détailTammy: Something exceptional happened today. I met somebody legendary. Tex: Qui as-tu rencontré? Tex: Who did you meet?
page: pro10 1. quelqu'un, quelque chose 2. chacun vs. aucun 3. more indefinite pronouns A pronoun replaces a noun which has been mentioned or is obvious from context. An indefinite pronoun refers to people
Plus en détailScénarios économiques en assurance
Motivation et plan du cours Galea & Associés ISFA - Université Lyon 1 ptherond@galea-associes.eu pierre@therond.fr 18 octobre 2013 Motivation Les nouveaux référentiels prudentiel et d'information nancière
Plus en détailFabricant. 2 terminals
Specifications Fabricant Nominal torque (Nm) 65 Minimal torque (Nm) 0,63 Coil resistance - 20 C (ohms) 20 Rated current DC (A) 1 Rotor inertia (kg.m 2 ) 2.10-3 Weight (kg) 7,20 Heat dissipation continuous
Plus en détailInterest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Interest Rate for Customs Purposes Regulations Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes SOR/86-1121 DORS/86-1121 Current to August 4, 2015 À jour au 4 août
Plus en détailINTERNATIONAL CONSULTANT & SUPPLIERS TO THE WINE & SPIRITS TRADE
Conditions Générales de Vente Article 1 Sauf stipulation contraire, nos offres s entendent sans engagement. Les ordres reçus ne nous lient qu après notre confirmation. Article 2 Sauf convention contraire,
Plus en détailI>~I.J 4j1.bJ1UlJ ~..;W:i 1U
~I ~~I ~ ~WI~I ~WI ~~'~.M ~ o~wj' js'~' ~ ~JA1ol..;l.:w I>~I.J 4j1.bJ1UlJ ~..;W:i 1U Exercice 1: Le modele TCP/IP est traditionnellement considere comme une pile de 5 couches. Pour chaque couche, expliquer
Plus en détailAPPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder
Page 1 APPENDIX 2 Provisions to be included in the contract between the Provider and the Obligations and rights of the Applicant / Holder Holder 1. The Applicant or Licensee acknowledges that it has read
Plus en détailPractice Direction. Class Proceedings
Effective Date: 2010/07/01 Number: PD - 5 Title: Practice Direction Class Proceedings Summary: This Practice Direction describes the procedure for requesting the assignment of a judge in a proceeding under
Plus en détailSYSTÈME JETS D AIR WISH WISH AIR JETS SYSTEM Système de massage à jets d air pour bains en polymère - Air jet massage system for polymer bathtubs
SYSTME JETS D AIR WISH WISH AIR JETS SYSTEM Système de massage à jets d air pour bains en polymère - Air jet massage system for polymer bathtubs Manuel d installation - Installation manual 6835, RUE PICARD
Plus en détailArchived Content. Contenu archivé
ARCHIVED - Archiving Content ARCHIVÉE - Contenu archivé Archived Content Contenu archivé Information identified as archived is provided for reference, research or recordkeeping purposes. It is not subject
Plus en détailWEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator
Générateur de pages WEB et serveur pour supervision accessible à partir d un navigateur WEB WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator opyright 2007 IRAI Manual Manuel
Plus en détailLogitech Speaker System Z553 Setup Guide Guide d installation
Logitech Speaker System Z553 Setup Guide Guide d installation Logitech Speaker System Z553 English................. 3 Français................ 10 www.logitech.com/support...19 2 Package contents Logitech
Plus en détailARP-090G / ARP-090K NOTICE D'EMPLOI INSTRUCTION MANUAL
2 7 NOTICE D'EMPLOI INSTRUCTION MANUAL ARP-090G / ARP-090K Lire attentivement la notice avant d utiliser l appareil Before operating this product, please read user manual completely FRANCAIS EMPLACEMENT
Plus en détail22/09/2014 sur la base de 55,03 euros par action
CORPORATE EVENT NOTICE: Amortissement d'orane Reprise de cotation PUBLICIS GROUPE S.A. PLACE: Paris AVIS N : PAR_20140902_06559_EUR DATE: 02/09/2014 MARCHE: EURONEXT PARIS Amortissement en titres et en
Plus en détailZ-Axis Compliance Device Compliance en z
Compensation for different vertical positions Collision recognition in Z-direction Protection of parts and work pieces Monitoring of the insertion forces during assembly operations Monitoring of the picking
Plus en détailGrandes tendances et leurs impacts sur l acquisition de produits et services TI.
Grandes tendances et leurs impacts sur l acquisition de produits et services TI. François Banville Partenaire exécutif chez Gartner Gartner is a registered trademark of Gartner, Inc. or its affiliates.
Plus en détailAMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32
THAT the proposed clause 6(1), as set out in Clause 6(1) of the Bill, be replaced with the following: Trustee to respond promptly 6(1) A trustee shall respond to a request as promptly as required in the
Plus en détail86 rue Julie, Ormstown, Quebec J0S 1K0
Tel : (450) 829-4200 Fax : (450) 829-4204 Email : info@rout-am.com Contacts: Jean Côté jean@rout-am.com Jocelyn Côté jocelyn@rout-am.com Dispatch info@rout-am.com Phone: (450) 829-4200 Fax: (450) 829-4204
Plus en détailthat the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on
ONTARIO Court File Number at (Name of court) Court office address Applicant(s) (In most cases, the applicant will be a children s aid society.) Full legal name & address for service street & number, municipality,
Plus en détailModule Title: French 4
CORK INSTITUTE OF TECHNOLOGY INSTITIÚID TEICNEOLAÍOCHTA CHORCAÍ Semester 2 Examinations 2010 Module Title: French 4 Module Code: LANG 6020 School: Business Programme Title: Bachelor of Business Stage 2
Plus en détailNatixis Asset Management Response to the European Commission Green Paper on shadow banking
European Commission DG MARKT Unit 02 Rue de Spa, 2 1049 Brussels Belgium markt-consultation-shadow-banking@ec.europa.eu 14 th June 2012 Natixis Asset Management Response to the European Commission Green
Plus en détailcalls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial
calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne Online Applications Tutorial 1/4 Pour postuler aux Appels d Offres de l ENP, vous devez aller sur la plateforme : calls.parisneuroscience.fr.
Plus en détaillundi 3 août 2009 Choose your language What is Document Connection for Mac? Communautés Numériques L informatique à la portée du Grand Public
Communautés Numériques L informatique à la portée du Grand Public Initiation et perfectionnement à l utilisation de la micro-informatique Microsoft Document Connection pour Mac. Microsoft Document Connection
Plus en détailStratégie DataCenters Société Générale Enjeux, objectifs et rôle d un partenaire comme Data4
Stratégie DataCenters Société Générale Enjeux, objectifs et rôle d un partenaire comme Data4 Stéphane MARCHINI Responsable Global des services DataCenters Espace Grande Arche Paris La Défense SG figures
Plus en détailPréconisations pour une gouvernance efficace de la Manche. Pathways for effective governance of the English Channel
Préconisations pour une gouvernance efficace de la Manche Pathways for effective governance of the English Channel Prochaines étapes vers une gouvernance efficace de la Manche Next steps for effective
Plus en détail2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP
2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP Name Mailing address Phone Girl s Hockey Association 2011/ 12 Team Name Email TICKET PACKAGE Price/ Seat 100 Level (12 games, Lower Bowl) $ 289 200 Level (12
Plus en détailLe No.1 de l économie d énergie pour patinoires.
Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires. Partner of REALice system Economie d énergie et une meilleure qualité de glace La 2ème génération améliorée du système REALice bien connu, est livré en
Plus en détailUSB 598. Quick Start Guide (Windows) Guide de démarrage rapide (Windows) USB Modem. Modem USB. www.sierrawireless.com
USB 598 With Avec USB Modem Quick Start Guide (Windows) Modem USB Guide de démarrage rapide (Windows) www.sierrawireless.com This guide provides installation instructions for users of: Windows Vista Windows
Plus en détailGuide d'installation rapide TFM-560X YO.13
Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13 Table of Contents Français 1 1. Avant de commencer 1 2. Procéder à l'installation 2 Troubleshooting 6 Version 06.08.2011 16. Select Install the software automatically
Plus en détailLes systèmes CDMS. et les logiciels EDC
Les systèmes CDMS et les logiciels EDC Khaled Mostaguir, Ph.D, khaled.mostaguir@hcuge.ch Centre de Recherche Clinique HUG http://crc.hug-ge.ch/ Les systèmes CDMS et les logiciels EDC Les systèmes CDMS
Plus en détail