Module de communication. IO-Link Master CM 4xIO-Link (6ES7137-6BD00-0BA0) SIMATIC



Documents pareils
CPU 317T-2 DP : commande d'un axe. virtuel SIMATIC. Système d'automatisation S7-300 CPU 317T-2 DP : commande d'un axe virtuel.

Module de puissance F-PM-E 24VDC/8A PPM ST (6ES7136-6PA00-0BC0) SIMATIC. ET 200SP Module de puissance F-PM-E 24VDC/8A PPM ST (6ES7136-6PA00-0BC0)

SINAMICS G130 / G150. Filtre d'harmoniques réseau. Instructions de service 05/2010 SINAMICS

Mise en œuvre OPEN5-135 V1.1

Serveur Web SIMATIC. S Serveur Web. Avantpropos. Guide de la documentation. Généralités. Pages Web 3. Description fonctionnelle 12/2014

Fiche technique CPU 314SC/DPM (314-6CG13)

SIMATIC. Logiciel industriel SIMATIC Maintenance Station. Gestion des assets avec SIMATIC Maintenance

A B C D SIMATIC. Systèmes à haute disponibilité S7-400H. Préface 1 Systèmes d'automatisation à haute disponibilité

Fiche technique CPU 315SN/PN (315-4PN33)

Enregistreur sans papier. Interface LON. B Description des interfaces 10.99/

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

DANGER signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées entraîne la mort ou des blessures graves.

Document de formation pour une solution complète d automatisation Totally Integrated Automation (T I A) MODULE A5 Programmation de la CPU 314C-2DP

Administration de la base de données COMOS. Platform Administration de la base de données. Marques. Conditions requises. MS SQL Server 2005/2008

Notice de montage et d utilisation

CP SIMATIC NET. S Telecontrol CP Avant-propos. Application et propriétés. Voyants et connecteurs 2

Technique de sécurité

Communication SIMATIC. S7-1500, ET 200MP, ET 200SP, ET 200AL Communication. Avant-propos. Guide de la documentation. Présentation du produit

SIMATIC HMI. WinCC V7.0 SP1 MDM - WinCC/Central Archive Server. WinCC/CAS - Instructions d'installation 1. WinCC/CAS Release Notes 2

UMG 20CM. UMG 20CM Appareil de surveillance des circuits de distribution avec 20 entrées et RCM. Analyse d harmoniques RCM. Gestion d alarmes.

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

SIMATIC. SIMATIC Logon. Gestion des utilisateurs et signatures électroniques. Conditions matérielles et logicielles. Contenu de la livraison 3

Centrale de surveillance ALS 04

Appareillage industriel

SIMATIC. Automate programmable S7-300 Caractéristiques des CPU, CPU 312 IFM DP A B C. Avant-propos, Sommaire

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA

Accès à un coupleur/contrôleur Ethernet via une liaison téléphonique

SIRIUS Safety Integrated. Système de sécurité modulaire 3RK3

KeContact P20-U Manuel

Système M-Bus NIEVEAU TERRAIN NIVEAU AUTOMATION NIVEAU GESTION. Domaines d'application

Driver de moteurs pas-à-pas DM432C

Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14

Notice d utilisation. Présentation générale...p 2 à 3. Installation...P 3 à 6. Fonctionnement...P 9. Agréé une marque déposée par La Poste

Caractéristiques techniques du module électronique Témoin lumineux rouge

Module Relais de temporisation DC V, programmable

Notice de montage et d utilisation

EW7011 Docking Station USB 3.0 pour disques durs 2.5" et 3.5" SATA

Maintenance COMOS. Platform Maintenance. Marques 1. Marche à suivre pour un changement de version. Changement de méthode de licences

Boîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée

Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12

ETI/Domo. Français. ETI-Domo Config FR

Fronius IG. Onduleurs centraux PV POWERING YOUR FUTURE

AMBUS IS Collecteur d impulsions M-Bus

UP 588/13 5WG AB13

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

NOTICE D INSTALLATION CENTRALE 260

SOMe2100 MANUEL D UTILISATION. TRANSMETTEUR GSM/GPRS - M-Bus Master D INSTALLATION. Montage sur rail DIN. Notice simplifiée du module SOMe2100

Messages d'erreurs. Redémarrez votre PC en cliquant sur Démarrer, en sélectionnant ensuite Arrêter puis en cochant Redémarrer

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

Comment gérer toutes mes tâches logicielles d automatisation dans un seul environnement?

ABB i-bus KNX Modules TOR SA/S Manuel produit

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10

galaxy MODULE TELECOM F A NF Manuel d Installation

Guide de prise en main Symantec Protection Center 2.1

INSTALLATION MODULE WEB

Références pour la commande

MICRO AUTOMATION SET

ABB i-bus KNX Module 4/8 entrées BE/S Manuel d'utilisation produit

GUIDE D UTILISATION ADSL ASSISTANCE

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

ABB i-bus KNX Capteur météo, MS WES/A 3.1, 2CDG120046R0011

EM398x-R1 UPS VA

Centrale d alarme DA996

Guide abrégé ME401-2

SIMATIC. Process Control System PCS 7 Systèmes de conduite de process à haute disponibilité

Module WIFI HSP1 II HSP2 PREMIUM II HSP6 PALLAZZA III HSP8 LUCCA II HSP8 CATANIA II. Installations- und Bedienungsanleitung WLAN Modul für Pelletofen

Installation et utilisation

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

Caractéristiques techniques

Objet : Guide d'installation et de maintenance pour "My IC Phone 8082" connecté à un OmniPCX Office R810

Caractéristiques techniques

Fronius IG. Onduleurs centraux PV POWERING YOUR FUTURE

1 Gestionnaire de Données WORD A4 F - USB / / 6020 Alco-Connect

Guide abrégé ME301-2

Louis-Philippe Gagnon Auditeur De Système D Alarme LABORATOIRES DES ASSUREURS DU CANADA 12 Novembre, 2014

FRANCAIS DGM1. Centrale Vigik 1 porte. N d homologation : - PS MS Gamme: Vigik MANUEL D INSTALLATION.

BD 302 MINI. Etage de puissance pas à pas en mode bipolaire. Manuel 2059-A003 F

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION

Alimentation Electrique destinée aux systèmes de sécurité Incendie 27,6V DC

13/11/2009 DUT-MUX-0185 /V2.0

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883

CP S7 pour Industrial Ethernet SIMATIC NET. S Industrial Ethernet CP S7 pour Industrial Ethernet. CP Advanced.

NOTICE D INSTALLATION

Surveillance de l'installation SMA OPC SERVER

Wi-Fi INTERFACE. Model MAC-557IF-E INSTALLATIONSMANUAL INSTALLATIONSMANUAL. English. Deutsch. Français. Nederlands. Español. Português. Dansk.

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement

J LOGOSCREEN nt Enregistreur sans papier avec écran TFT et carte CompactFlash. B Notice de mise en service 08.

Guide d installation de l Adaptateur CPL 500AV+ Nano XAV5601

Tableaux d alarme sonores

L'univers simple des appareils intelligents

TO-PASS -FAQ- Télésurveillance et contrôle à distance

Mise en service. Préamplificateur. VEGABAR série 80. Document ID: 45054

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles /62

ENVOI EN NOMBRE DE MESSAGES AUDIO

Récepteur mobile de données WTZ.MB

Module E/S pour Série GMS800

Manuel d installation Lecteur XM3

TASCAM MX Utilisation du SCSI

Transcription:

Module de communication IO-Link Master CM 4xIO-Link (6ES7137-6BD00-0BA0) SIMATIC ET 200SP Module de communication IO-Link Master CM 4xIO-Link (6ES7137-6BD00-0BA0) Manuel Avantpropos Guide de la documentation 1 Vue d'ensemble du produit 2 Connexion 3 Paramètres/plage d'adresses 4 Messages de diagnostic 5 Caractéristiques techniques 6 A Annexe 02/2015 A5E03856847-AC

Mentions légales Signalétique d'avertissement Ce manuel donne des consignes que vous devez respecter pour votre propre sécurité et pour éviter des dommages matériels. Les avertissements servant à votre sécurité personnelle sont accompagnés d'un triangle de danger, les avertissements concernant uniquement des dommages matériels sont dépourvus de ce triangle. Les avertissements sont représentés ci-après par ordre décroissant de niveau de risque. DANGER signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées entraîne la mort ou des blessures graves. ATTENTION signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées peut entraîner la mort ou des blessures graves. PRUDENCE signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées peut entraîner des blessures légères. IMPORTANT signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées peut entraîner un dommage matériel. En présence de plusieurs niveaux de risque, c'est toujours l'avertissement correspondant au niveau le plus élevé qui est reproduit. Si un avertissement avec triangle de danger prévient des risques de dommages corporels, le même avertissement peut aussi contenir un avis de mise en garde contre des dommages matériels. Personnes qualifiées L appareil/le système décrit dans cette documentation ne doit être manipulé que par du personnel qualifié pour chaque tâche spécifique. La documentation relative à cette tâche doit être observée, en particulier les consignes de sécurité et avertissements. Les personnes qualifiées sont, en raison de leur formation et de leur expérience, en mesure de reconnaître les risques liés au maniement de ce produit / système et de les éviter. Utilisation des produits Siemens conforme à leur destination Tenez compte des points suivants: ATTENTION Les produits Siemens ne doivent être utilisés que pour les cas d'application prévus dans le catalogue et dans la documentation technique correspondante. S'ils sont utilisés en liaison avec des produits et composants d'autres marques, ceux-ci doivent être recommandés ou agréés par Siemens. Le fonctionnement correct et sûr des produits suppose un transport, un entreposage, une mise en place, un montage, une mise en service, une utilisation et une maintenance dans les règles de l'art. Il faut respecter les conditions d'environnement admissibles ainsi que les indications dans les documentations afférentes. Marques de fabrique Toutes les désignations repérées par sont des marques déposées de Siemens AG. Les autres désignations dans ce document peuvent être des marques dont l'utilisation par des tiers à leurs propres fins peut enfreindre les droits de leurs propriétaires respectifs. Exclusion de responsabilité Nous avons vérifié la conformité du contenu du présent document avec le matériel et le logiciel qui y sont décrits. Ne pouvant toutefois exclure toute divergence, nous ne pouvons pas nous porter garants de la conformité intégrale. Si l'usage de ce manuel devait révéler des erreurs, nous en tiendrons compte et apporterons les corrections nécessaires dès la prochaine édition. Siemens AG Division Digital Factory Postfach 48 48 90026 NÜRNBERG ALLEMAGNE A5E03856847-AC P 02/2015 Sous réserve de modifications Copyright Siemens AG 2013-2015. Tous droits réservés

Avantpropos Objet de cette documentation Le présent manuel complète le manuel système Système de périphérie décentralisé ET 200SP (http://support.automation.siemens.com/ww/view/fr/58649293). Il décrit les fonctions qui concernent le système de périphérie décentralisé ET 200SP en général. Avec les informations données par ce manuel, le manuel système et les descriptions fonctionnelles, vous pourrez procéder à la mise en service du système de périphérie décentralisé ET 200SP. Conventions Tenez également compte des remarques identifiées de la façon suivante : Remarque Une remarque contient des informations importantes sur le produit décrit dans la documentation, sur la manipulation du produit ou sur une partie de la documentation nécessitant une attention particulière. Notes relatives à la sécurité Siemens commercialise des produits et solutions comprenant des fonctions de sécurité industrielle qui contribuent à une exploitation sûre des installations, solutions, machines, équipements et/ou réseaux. Ces fonctions jouent un rôle important dans un système global de sécurité industrielle. Dans cette optique, les produits et solutions Siemens font l objet de développements continus. Siemens vous recommande donc vivement de vous tenir régulièrement informé des mises à jour des produits. Pour garantir une exploitation fiable des produits et solutions Siemens, il est nécessaire de prendre des mesures de protection adéquates (par ex. concept de protection des cellules) et d intégrer chaque composant dans un système de sécurité industrielle global et moderne. Veuillez également tenir compte des produits que vous utilisez et qui proviennent d'autres fabricants. Pour plus d informations sur la sécurité industrielle, rendez-vous sur (http://www.siemens.com/industrialsecurity). Veuillez vous abonner à la newsletter d un produit particulier afin d être informé des mises à jour dès qu elles surviennent. Pour plus d informations, rendez-vous unter (http://support.automation.siemens.com). 4 Manuel, 02/2015, A5E03856847-AC

Sommaire Avantpropos... 4 1 Guide de la documentation... 6 2 Vue d'ensemble du produit... 8 2.1 Propriétés... 8 2.2 Fonctions... 11 2.3 Remplacement du module de communication IO-Link Master CM 4xIO-Link avec élément de détrompage électronique... 11 2.4 Time-based IO... 12 2.5 Restaurer les réglages usine du module de communication... 13 3 Connexion... 14 3.1 Affectation des broches... 14 3.2 Schéma de principe... 15 4 Paramètres/plage d'adresses... 16 4.1 Paramètres... 16 4.2 Explication des paramètres... 17 4.3 Espace d'adresse... 18 5 Messages de diagnostic... 19 5.1 Signalisations d'état et de défaut... 19 5.2 Messages de diagnostic... 22 6 Caractéristiques techniques... 24 A Annexe... 27 A.1 Enregistrement de paramètres... 27 Manuel, 02/2015, A5E03856847-AC 5

Guide de la documentation 1 La documentation pour le système de périphérie décentralisé SIMATIC ET 200SP se compose de trois parties. Cette répartition vous permet d'accéder de manière ciblée aux contenus souhaités. Informations de base Le manuel système décrit en détail la configuration, le montage, le câblage et la mise en service du système de périphérie décentralisé SIMATIC ET 200SP. L'aide en ligne de STEP 7 vous assiste dans la configuration et la programmation. Informations sur les appareils Les manuels contiennent une description compacte des informations spécifiques aux modules, telles que les propriétés, les schémas de raccordement, les caractéristiques, les caractéristiques techniques. Informations générales Vous trouverez dans les descriptions fonctionnelles des descriptions détaillées sur des thèmes transversaux relatifs au système de périphérie décentralisé SIMATIC ET 200SP, p. ex. diagnostic, communication, serveur Web, montage sans perturbation des automates. Vous pouvez télécharger gratuitement la documentation sur Internet (http://w3.siemens.com/mcms/industrial-automation-systems-simatic/en/manualoverview/tech-doc-et200/pages/default.aspx). Les modifications et compléments apportés aux manuels sont documentés dans une information produit. 6 Manuel, 02/2015, A5E03856847-AC

Guide de la documentation Collection de manuels ET 200SP La collection de manuels contient dans un fichier la documentation complète relative au système de périphérie décentralisé SIMATIC ET 200SP. Vous trouverez la collection de manuels sur Internet (http://support.automation.siemens.com/ww/view/fr/84133942). My Documentation Manager My Documentation Manager vous permet de combiner des manuels entiers ou des parties de manuels et de créer votre propre manuel. Vous pouvez exporter le manuel sous forme de fichier PDF ou dans un format éditable. Vous trouverez My Documentation Manager sur Internet (http://support.automation.siemens.com/ww/view/fr/38715968). Applications & Tools Applications & Tools met à votre disposition différents outils et exemples pour la résolution de vos tâches d'automatisation. Les solutions représentées combinent plusieurs composants du système - et ne se limitent pas à des produits particuliers. Vous trouverez la rubrique Applications & Tools sur Internet (http://support.automation.siemens.com/ww/view/fr/20208582). CAx Download Manager Le CAx Download Manager (gestionnaire de téléchargement CAx) vous permet d'accéder aux données produit actuelles pour votre système CAx ou CAe. En quelques clics de souris, vous configurez votre propre panier de téléchargement. Vous pouvez y choisir parmi : des images de produits, des plan cotés 2D, des modèles 3D, des schémas des connexions, des fichiers macro EPLAN des manuels, des caractéristiques, des instructions de service, des certificats et des données de base du produit Vous trouverez le CAx Download Manager sur Internet (http://support.automation.siemens.com/ww/view/fr/42455541). TIA Selection Tool Le TIA Selection Tool vous permet de sélectionner, configurer et commander des appareils pour Totally Integrated Automation (TIA). Il s'agit du successeur du SIMATIC Selection Tool et rassemble dans un outil unique, les configurateurs de technique d'automatisation déjà connus. Le TIA Selection Tool vous permet de générer une liste de commande complète à partir de votre sélection ou de votre configuration de produit. Vous trouverez le TIA Selection Tool sur Internet (http://w3.siemens.com/mcms/topics/en/simatic/tia-selection-tool). Manuel, 02/2015, A5E03856847-AC 7

Vue d'ensemble du produit 2 2.1 Propriétés Numéro d'article 6ES7137-6BD00-0BA0 Vue du module 1 Type et désignation du module 7 Classe fonctionnelle 2 LED de diagnostic 8 Code couleur du type de module 3 Code QR 9 Etat de fonctionnement et version du firmware 4 Schéma de raccordement 10 Code couleur pour le choix des étiquettes de repérage couleur 5 LED d'affichage d'état et de défauts 11 Numéro d'article 6 LED de tension d'alimentation Figure 2-1 Vue du module de communication IO-Link Master CM 4xIO-Link 8 Manuel, 02/2015, A5E03856847-AC

Vue d'ensemble du produit 2.1 Propriétés Propriétés Le module possède les caractéristiques techniques suivantes : Maître IO-Link conforme à la spécification IO-Link V1.1 Module de communication série avec 4 ports (voies) Vitesses de transmission COM1 (4,8 Kbauds), COM2 (38,4 Kbauds), COM3 (230,4 Kbauds). Mode SIO (mode IO standard) Convient au raccordement de jusqu'à 4 IO-Link Devices (montage 3 fils) ou 4 actionneurs ou capteurs standard Diagnostic paramétrable par port Le module prend en charge les fonctions suivantes : Tableau 2-1 Disponibilité des fonctions du module selon la version Fonction Version firmware du module Mise à jour du firmware à partir de V1.0 Données d'identification et de maintenance I&M à partir de V1.0 PROFIenergy à partir de V1.0 Paramétrage des paramètres IO-Link via S7-PCT à partir de V1.0 Remplacement de module avec sauvegarde automatique des à partir de V1.0 données sans ingénierie pour maître IO-Link et IO-Link-Device Time-based IO (horodatage) à partir de V2.0 Plage d'adresses des données E/S avec jusqu'à 32 octets d'entrées à partir de V2.0 et 32 octets de sorties Plage d'adresses des données E/S avec jusqu'à 144 octets d'entrées à partir de V2.1 et 128 octets de sorties Manuel, 02/2015, A5E03856847-AC 9

Vue d'ensemble du produit 2.1 Propriétés Le module peut être mis en œuvre avec les outils d'ingénierie suivants : Tableau 2-2 Outils d'ingénierie selon la version de firmware du module Version de firmware du module V1.0 (dans la station PROFINET) V1.0.3 (dans la station PROFIBUS) S7-PCT à partir de V3.0 STEP 7 (TIA Portal) à partir de V12 SP1 STEP 7 V5.5 à partir de V5.5 SP3 avec HSP0231 à partir de V1.0 à partir de V3.1 à partir de V13 à partir de V5.5 SP3 avec HSP0231 à partir de V1.0 V2.0 à partir de V3.2 à partir de V13 (Time-based IO uniquement avec CPU S7-1500) V2.1 à partir de V3.3 et SupportedModules.xml V1.2 à partir de V13 SP1 avec HSP0136 à partir de V1.0 (Time-based IO uniquement avec CPU S7-1500) à partir de V5.5 SP3 avec HSP0231 à partir de V1.0 (sans Time-based IO) à partir de V5.5 SP4 avec HSP0231 à partir de V4.0 (sans Time-based IO) Fichier GSD X X X (sans Time-based IO) X (sans Time-based IO) Accessoires Les accessoires suivants peuvent être utilisés avec le module, mais ne sont pas fournis à la livraison : Bandes de repérage Etiquettes de repérage couleur Etiquettes de repérage Connexion du blindage Voir aussi Vous trouverez des informations complémentaires sur les accessoires dans le manuel système Système de périphérie décentralisé ET 200SP (http://support.automation.siemens.com/ww/view/fr/58649293), au chapitre Accessoires/Pièces de rechange. 10 Manuel, 02/2015, A5E03856847-AC

Vue d'ensemble du produit 2.2 Fonctions 2.2 Fonctions IO-Link est une liaison point par point entre un maître et un Device. Il est possible d'utiliser comme Device sur un maître IO-Link des capteurs/actionneurs conventionnels et intelligents, via un câble standard non blindé en technique 3 fils éprouvée. IO-Link est rétrocompatible avec les capteurs ou actionneurs TOR conventionnels. Les voies de l'état logique et des données sont réalisées en technique 24 V éprouvée. Voir aussi Vous trouverez de plus amples informations dans la description fonctionnelle IO-Link System (http://support.automation.siemens.com/ww/view/fr/65949252). 2.3 Remplacement du module de communication IO-Link Master CM 4xIO-Link avec élément de détrompage électronique Si vous retirez le module de communication du BaseUnit, une partie de l'élément de détrompage électronique dans le BaseUnit. Les paramètres du IO-Link Master CM 4xIO-Link ainsi que les paramètres du IO-Link Device sont enregistrés dans cette partie. Un maître IO-Link nouvellement enfiché (pas encore paramétré) reprend les paramètres de l'élément de détrompage électronique. PRUDENCE Débrocher et enficher Si vous enfichez le module de communication IO-Link Master CM 4xIO-Link, une charge étant activée, cela peut générer des situations dangereuses dans votre installation. Ceci peut causer des dommages matériels sur le système de périphérie décentralisé ET 200SP. Débrochez et enfichez le module de communication IO-Link Master CM 4xIO-Link uniquement si la charge est désactivée. Renvoi Pour plus d'informations sur l'"élément de détrompage", se reporter dans le manuel système Système de périphérie décentralisée ET 200SP (http://support.automation.siemens.com/ww/view/fr/58649293) au chapitre Changer le type d'un module de périphérie. Manuel, 02/2015, A5E03856847-AC 11

Vue d'ensemble du produit 2.4 Time-based IO 2.4 Time-based IO Time-based IO veille à ce que les signaux soient émis avec un temps de réaction précisément défini. La combinaison des entrées et des sorties permet par ex. de mesurer avec exactitude des produits défilants ou de doser précisément des liquides. A partir du firmware de version V2.0.0, l'io-link Master prend en charge la fonction Time-based IO. Les IO-Link Devices avec horodatage raccordés sont paramétrés comme d'habitude avec le SIMATIC S7 Port Configuration Tool (S7-PCT). Définissez dans S7-PCT, sous l'onglet "Ports" dans le paragraphe "Mode de fonctionnement" les paramètres requis : IO-Link_Time_based_IO_IN IO-Link_Time_based_IO_OUT IO-Link_Time_based_IO_INOUT La fonction Time-based IO peut être mise en œuvre pour IO-Link Master avec 32 octets de données E/S Les plages de données E/S plus importantes ne sont pas prises en charge par Time-based IO. Remarque Fonction d'horodatage La fonction d'horodatage requiert un ordre défini des adresses (mappage). Si la plage d'adresses requise est déjà occupée, vous devez décaler les données utiles des IO-Link Devices dans la plage d'adresses du maître IO-Link. Le décalage des données utiles dans la plage d'adresses est décrit dans la description fonctionnelle Entrées/sorties haute précision avec Time-based IO. Voir aussi Pour plus d'informations sur Time-based IO, référez-vous à la description fonctionnelle Entrées/sorties haute précision avec Time-based IO (http://support.automation.siemens.com/ww/view/fr/82527590) 12 Manuel, 02/2015, A5E03856847-AC

Vue d'ensemble du produit 2.5 Restaurer les réglages usine du module de communication 2.5 Restaurer les réglages usine du module de communication Effet de la fonction Restaurer les réglages usine La fonction "Restaurer les réglages usine" permet de remettre le paramétrage effectué avec S7-PCT de votre module de communication IO-Link Master CM 4xIO-Link à l'état initial de livraison. Après la restauration des réglages usine, le module de communication IO-Link Master CM 4xIO-Link est paramétré de la manière suivante : Les ports sont en mode DI. Les ports sont mappés sur les adresses relatives 0.0 à 0.3. Le PortQualifier est désactivé. Les données I&M 1... 3 sont effacées L'élément électronique de détrompage est effacé (s'il existe). Remarque Les paramètres du Device sont supprimés et l'état à la livraison restauré. Restaurez les réglages usine d'un module de communication IO-Link Master CM 4xIO-Link que vous démontez avant de l'entreposer. Marche à suivre Pour "restaurer les réglages usine", procédez comme décrit dans l'aide en ligne de S7-PCT. Manuel, 02/2015, A5E03856847-AC 13

Connexion 3 3.1 Affectation des broches Brochage du module de communication IO-Link Master CM 4xIO-Link (6ES7137-6BD00-0BA0) Borne Brochage Borne Brochage Explications BaseUnits 1 Etiquette de repérage couleur 1 3 C1 C3 2 4 C2 C4 Cn : signal de communication, DI, DQ 5 7 RES RES 6 8 RES RES RES : réservé, ne pas utiliser 9 11 US1 US3 10 12 US2 US4 USn : tension d'alimentation (positive) 13 M 14 M M : masse 15 M 16 M L+ 24VDC M Masse A0 CC04 6ES7193-6CP04-2MA0 Exemples de raccordement Mode de fonctionnement IO-Link Mode de fonctionnement DI Mode de fonctionnement DQ 1 voir aussi manuel système Système de périphérie décentralisée ET 200SP (http://support.automation.siemens.com/ww/view/fr/58649293) IMPORTANT Alimentation interne du capteur Pour l'alimentation du IO-Link Device (L+/L-) utilisez exclusivement la tension d'alimentation (USn/M) mise à disposition par le module de communication IO-Link Master CM 4xIO-Link. 14 Manuel, 02/2015, A5E03856847-AC

Connexion 3.2 Schéma de principe 3.2 Schéma de principe La figure suivante représente le schéma de principe du module de communication IO-Link Master CM 4xIO-Link. Figure 3-1 Schéma de principe Manuel, 02/2015, A5E03856847-AC 15

Paramètres/plage d'adresses 4 4.1 Paramètres Paramètres fichier GSD Le tableau suivant affiche les paramètres du module de communication IO-Link Master CM 4xIO-Link. Tableau 4-1 Paramètres (fichier GSD) Paramètre Plage de valeurs Valeur par défaut Reparamétrage en RUN Diagnostic Absence inhiber de tension d'alimentation L+ valider Diagnostic port 1 inhiber valider inhiber oui Module Champ d'action inhiber oui Port (voie) Diagnostic port 2 inhiber inhiber oui Port (voie) valider Diagnostic port 3 inhiber inhiber oui Port (voie) valider Diagnostic port 4 inhiber inhiber oui Port (voie) valider Groupe de potentiel Utiliser le groupe de potentiel du module de gauche Utiliser le groupe de potentiel du module de gauche non Module Permettre un nouveau groupe de potentiel 16 Manuel, 02/2015, A5E03856847-AC

Paramètres/plage d'adresses 4.2 Explication des paramètres 4.2 Explication des paramètres Diagnostic Tension d'alimentation L+ manquante Validation du message de diagnostic dans le cas d'une tension d'alimentation L+ absente ou trop faible. Diagnostic port 1 à port 4 Ce paramètre permet de valider le diagnostic individuellement pour les 4 ports IO-Link. L'affectation suivante s'applique alors : Port 1 voie 1 Port 2 voie 2 Port 3 voie 3 Port 4 voie 4 Groupe de potentiel La paramètre Groupe de potentiel vous permet d'indiquer si le module est enfiché sur une BaseUnit claire ou foncée. Un groupe de potentiel commence toujours par un module de périphérie qui est enfiché sur une BaseUnit claire. Tous les modules situés à droite, qui sont enfichés sur des BaseUnit foncées, appartiennent au même groupe de potentiel, car les BaseUnits foncées sont alimentées par les BaseUnits claires. Le groupe de potentiel se termine avec une nouvelle BaseUnit claire ou avec la fin de la station. Voir aussi Système de périphérie décentralisée ET 200SP (http://support.automation.siemens.com/ww/view/fr/58649293) Manuel, 02/2015, A5E03856847-AC 17

Paramètres/plage d'adresses 4.3 Espace d'adresse 4.3 Espace d'adresse Plage d'adresses du module de communication IO-Link Master CM 4xIO-Link Les adresses d'entrée et de sortie du module de communication IO-Link Master CM 4xIO-Link avec le firmware de version V1.0 ont chacune une taille de 32 octets. A partir du firmware version V2.0, les modules prennent en charge une plage d'adresses variable pour les données E/S. L'affectation des adresses des IO-Link-Devices est définie dans S7-PCT. Le tableau suivant présente les différents paramétrages possibles pour les plages d'adresses prises en charge pour les données E/S : plage d'adresses prise en charge pour les données d'e/s IO-Link Master avec firmware version V1.0 IO-Link Master avec firmware version V2.0 IO-Link Master avec firmware version V2.1 Entrée 1 octet / Sortie 1 octet X X Entrées 2 octets / Sorties 2 octets X X Entrées 8 octets / Sorties 8 octets X X Entrées 16 octets / Sorties 16 octets X X Entrées 32 octets / Sorties 32 octets X X X Entrées 64 octets / Sorties 64 octets X Entrées 144 octets 1 / Sorties 128 octets X 1 La plage d'adresses Entrées 144 octets comprend, en plus des 128 octets de données de processus, des informations de qualité supplémentaires (Port-Qualifier). Remarque Mise en œuvre de l'io-link Master CM 4xIO-Link avec des données E/S > 32 octets Les modules d'interface IM 155-6 PN HF/ST avec des versions de firmware jusqu'à V3.0 prennent uniquement en charge des données E/S jusqu'à 32 octets. Si vous mettez en œuvre l'io-link Master CM 4xIO-Link avec des données E/S > 32 octets, vous avez besoin du module d'interface IM 155-6 PN HF/ST avec une version de firmware à partir de V3.1. 18 Manuel, 02/2015, A5E03856847-AC

Messages de diagnostic 5 5.1 Signalisations d'état et de défaut LED de signalisation 1 Diagnostic (DIAG) (verte/rouge) 2 Etat du port (Cn) (verte) 3 Etat de la voie (Qn) (verte) 4 Erreur de port (Fn) (rouge) 5 Tension d'alimentation L+ (PWR) (verte) n - numéro de voie Figure 5-1 LED de signalisation Manuel, 02/2015, A5E03856847-AC 19

Messages de diagnostic 5.1 Signalisations d'état et de défaut Signification des LED de signalisation Les tableaux suivants indiquent la signification des signalisations d'état et de défaut. Les mesures à prendre pour remédier à chaque problème signalé dans les messages de diagnostic sont décrites au chapitre Messages de diagnostic (Page 22). LED DIAG Tableau 5-1 Signalisation d'erreur de la LED DIAG DIAG éteinte Clignote allumée Signification Alimentation du bus interne de l'et 200SP défectueuse Module non paramétré Module paramétré, pas de diagnostic de module Module paramétré et diagnostic de module Clignote LED Cn Tableau 5-2 Signalisations d'état LED C1, C2, C3 et C4 C1, C2, C3 ou C4 Signification Port désactivé ou en mode SIO éteinte Port en mode IO-Link, device non connecté ou port non connecté avec le device configuré clignote Port en mode IO-Link, device connecté allumée LED Qn Tableau 5-3 Signalisations d'état LED Q1, Q2, Q3 et Q4 Q1, Q2, Q3 ou Q4 Signification Signal de processus = 0 en mode SIO, désactivé ou en mode éteinte IO-Link Signal de processus = 1 en mode SIO allumée 20 Manuel, 02/2015, A5E03856847-AC

Messages de diagnostic 5.1 Signalisations d'état et de défaut LED Fn Tableau 5-4 Signalisations d'état LED F1, F2, F3 et F4 F1, F2, F3 ou F4 Signification Pas d'erreur éteinte Erreur allumée LED PWR Tableau 5-5 Signalisation d'état LED PWR PWR éteinte allumée Signification Tension d'alimentation L+ manquante Tension d'alimentation L+ appliquée Manuel, 02/2015, A5E03856847-AC 21

Messages de diagnostic 5.2 Messages de diagnostic 5.2 Messages de diagnostic Les erreurs de module sont affichées en tant que diagnostics (état du module)uniquement en mode IO-Link. Tableau 5-6 Types d'erreur Message de diagnostic Code d'erreur Signification (code d'erreur IO-Link) Court-circuit 1H Court-circuit des câbles de process sur la station de périphérie IO-Link Device (1804H) Maître IO-Link X IO-Link Device Court-circuit sur la station de périphérie IO-Link Device (7710H) X Sous-tension 2H Tension d'alimentation trop basse (5111H, 5112H) X Surtension 3H Tension d'alimentation trop élevée (5110H) X Surtempérature 5H Température sur le maître dépassée (1805H) X Température sur le Device dépassée (4000H, 4210H) X Rupture de câble 6H Aucun IO-Link Device connecté X Débordement haut Rupture du câble de signaux vers IO-Link Device IO-Link Device ne peut pas communiquer à cause d'une autre erreur (1800H) 7H Plage de variables process dépassée par le haut (8C10H) Plage de mesure dépassée par le haut (8C20H) X Débordement 8H Plage de variables process trop réduite (8C30H) X bas Erreur 9H Tous les codes d'erreur IO-Link non explicitement mentionnés dans ce tableau sont transposés sur cette erreur PROFIBUS DP X Erreur de paramétrage 10H Le maître IO-Link n'a pas pu être paramétré (1882H, 1883H) Device incorrect (1802H) Erreur de mémoire (1886H) X Le Device n'a pas pu être paramétré correctement (6320H, 6321H, 6350H) X absence de tension d'alimentation 11H Absence de tension d'alimentation L+ pour le Device (1806H) Tension d'alimentation L+ trop faible pour le Device (<20 V) (1807H) X Fusible défectueux 12H Fusible défectueux sur le Device (5101H) X 22 Manuel, 02/2015, A5E03856847-AC

Messages de diagnostic 5.2 Messages de diagnostic Message de diagnostic Code d'erreur Signification (code d'erreur IO-Link) Arrêt de sécurité 19H Erreur grave (remplacement du maître requis) (1880H) X Maître IO-Link IO-Link Device Erreur externe 1AH Erreur lors de la sauvegarde des données (1809H, 180AH, 180BH, 180CH, 180DH) X Erreur de cohérence dans l'élément de détrompage électronique (1885H) La station de périphérie IO-Link Device a plus de 6 erreurs en attente (1808H) Manuel, 02/2015, A5E03856847-AC 23

Caractéristiques techniques 6 Caractéristiques techniques du module de communication IO-Link Master CM 4xIO-Link Désignation du type de produit Informations générales Version de firmware V2.1 Fonction du produit Données I&M Ingénierie configurable avec STEP 7 TIA Portal/intégrée à partir de la version configurable avec STEP 7/intégrée à partir de la version PROFIBUS à partir de la version GSD/révision GSD PROFINET, à partir de la version GSD/révision GSD Tension d'alimentation Valeur nominale (CC) plage admissible, limite inférieure (CC) plage admissible, limite supérieure (CC) Protection contre erreurs de polarité Courant d'entrée Consommation max. Alimentation du capteur Nombre de sorties 4 Courant de sortie, valeur nominale Puissance dissipée Puissance dissipée, typ. Sorties TOR Longueur de ligne Longueur de câble non blindé, max. 6ES7137-6BD00-0BA0 ET 200SP, CM 4xIO-Link Oui V13 SP1 / - V5.5 SP3 / V5.5 SP4 (en mode de compatibilité firmware V1.0) - / GSD à partir de la révision 5 V2.3 / - 24 V 19,2 V; 20,5 V si IO-Link est utilisé, car la tension d'alimentation des stations de périphérie IO-Link Devices doit être au moins égale à 20 V sur le maître IO-Link. 28,8 V Oui 45 ma, sans charge 200 ma 1 W 20 m ; vaut également pour les câbles blindés 24 Manuel, 02/2015, A5E03856847-AC

Caractéristiques techniques IO-Link Nombre de ports 4 Nombre de ports dont commandables simultanément 4 6ES7137-6BD00-0BA0 IO-Link protocole 1.0 IO-Link protocole 1.1 Vitesse de transmission temps de cycle, min. Taille des données de process, entrée par port Oui Oui 4,8 kbaud (COM1); 38,4 kbaud (COM2), 230,4 kbaud (COM3) 2 ms ; dynamique, en fonction de la longueur des données utiles 32 octets ; max. Taille des données de process, entrée par module 144 octets ; max. Taille des données de process, sortie par port Taille des données de process, sortie par module Taille de la mémoire pour les paramètres de Device Longueur de câble non blindé, max. Modes de fonctionnement IO-Link DI DO Connexion des IO-Link Devices Type de port A Mode isochrone Mode isochrone (application synchronisée jusqu'à la borne) Equidistance 32 octets ; max. 128 octets ; max. 2Ko ; pour chaque port 20 m ; max. Oui Oui Oui, max. 100 ma Oui oui ; uniquement pour PROFINET Oui Temps min. de cycle du bus (TDP) 250 µs Gigue, max. 36 µs ; typique +/- Alarmes/diagnostics/informations d'état Affichage d'état Alarmes Alarme de diagnostic Messages de diagnostic Diagnostic Surveillance de la tension d'alimentation LED d'affichage de diagnostic Surveillance de la tension d'alimentation Signalisation de l'état de la voie pour un diagnostic de la voie pour un diagnostic du module Oui Oui ; le diagnostic de port n'est disponible qu'en mode IO-Link. Oui Oui Oui ; LED PWR verte Oui ; par voie une LED verte pour l'état de voie Qn (mode SIO) et état de PORT Cn (mode IO-Link) oui ; LED Fn rouge Oui ; LED verte / rouge DIAG Manuel, 02/2015, A5E03856847-AC 25

Caractéristiques techniques Séparation galvanique Séparation galvanique voies entre les voies entre les voies et le bus interne Différence de potentiel admissible Entre différents circuits électriques Isolation Isolation testée avec Cotes Largeur Poids Poids, env. 6ES7137-6BD00-0BA0 Non Oui 75 V CC/ 60 V CA (isolation de base) 707 V CC (Type Test) 15 mm 30 g Aperçu du temps de réaction La figure suivante représente le temps de réaction pour IO-Link sans Time-based IO. Figure 6-1 Temps de cycle pour IO-Link sans Time-based IO Schéma coté Voir manuel ET 200SP BaseUnits (http://support.automation.siemens.com/ww/view/fr/58532597/133300) 26 Manuel, 02/2015, A5E03856847-AC

Annexe A A.1 Enregistrement de paramètres Paramétrage dans le programme utilisateur Vous avez la possibilité de modifier le paramétrage des modules lorsqu'ils fonctionnent. Modification de paramètres pendant le fonctionnement Les paramètres du module se trouvent dans l'enregistrement 128. L'instruction WRREC permet de transmettre les paramètres modifiables au module. Les paramètres réglés avec STEP 7 ne sont pas modifiés dans la CPU! Instructions de paramétrage Pour paramétrer le module de communication IO-Link Master CM 4xIO-Link dans le programme utilisateur, vous disposez des instructions suivantes : Tableau A- 1 Instructions de paramétrage Instruction SFB 53 "WRREC" Application Transmission des paramètres modifiables au module adressé de l'et 200SP. Remarque Si, à l'aide de l'instruction SFB 53 "WRREC", vous transférez des paramètres invalides dans le module, le module rejette les paramètres transférés et continue à fonctionner avec les derniers paramétrages valides. Message d'erreur En cas d'erreur, la valeur en retour suivante est émise : Tableau A- 2 Message d'erreur Code d'erreur 80B1H 80E0H 80E1H Signification Erreur de longueur de données Erreur dans l'information d'en-tête Erreur de paramètre Manuel, 02/2015, A5E03856847-AC 27

Annexe A.1 Enregistrement de paramètres Structure de l'enregistrement 128 Tableau A- 3 Paramètre IO-Link Décalage Désignation Type Valeur par défaut Description 0 Version 1 octet 0x02 Affiche la structure de l'enregistrement 0x02 pour le maître IO-Link conformément à IO-Link V1.1 1 Longueur des 1 octet 0x02 Longueur de paramètre (2 octets + 2 en-tête) paramètres Paramètres de départ IO-Link 2 Diagnostic de port 1 octet 0x00 Activation du diagnostic pour le port 1 n (port1 1 à n) 3 Propriétés du module 1 octet 0x00 Diagnostic de tension de charge Tableau A- 4 Enregistrement : Version Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0 Réservé Version principale (00) Version secondaire (0010) Tableau A- 5 Enregistrement : diagnostic de port Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0 réservé EN_Port4 EN_Port3 EN_Port2 EN_Port1 EN_Portx: 0 = Diagnostic désactivé 1 = Diagnostic activé Tableau A- 6 Enregistrement : Propriétés du module Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0 Réservé EN_L+ Réservé EN_L+: 0 = pas de diagnostic en l'absence de tension 1 = diagnostic si L+ est connectée 28 Manuel, 02/2015, A5E03856847-AC