RECUEIL DE LEGISLATION. A N 188 29 novembre 2004. S o m m a i r e



Documents pareils
RECUEIL DE LEGISLATION. S o m m a i r e

Le coût du rachat de trimestres pour carrière à l étranger multiplié par 4 au plus tard le 1 er janvier 2011

RECUEIL DE LEGISLATION. S o m m a i r e INTERMEDIAIRES D ASSURANCES ET DE REASSURANCES

Pension AOW pour les assurés hors des Pays-Bas

Vous avez eu ou élevé des enfants Vos droits

ACCORD RELATIF AU TRANSIT DES SERVICES AÉRIENS INTERNATIONAUX SIGNÉ À CHICAGO LE 7 DÉCEMBRE 1944

RECUEIL DE LEGISLATION. A N août S o m m a i r e MISE SUR LE MARCHÉ DES DÉTERGENTS

La recherche d assurance maladie à l étranger Procédure à l usage des CPAS

Professions indépendantes. Vos prestations maladie

RECUEIL DE LEGISLATION. S o m m a i r e

Préparez-vous au virement

Âge effectif de sortie du marché du travail

Préparez-vous au virement SEPA

Flotte Automobile (-3,5t)

RECUEIL DE LEGISLATION. A N novembre S o m m a i r e RÉGIME TEMPORAIRE: GARANTIE DE L ÉTAT

Principaux partenaires commerciaux de l UE, (Part dans le total des échanges de biens extra-ue, sur la base de la valeur commerciale)

Bénéficiaires du droit d asile dans l UE, par nationalités, Irak 5% Afghanistan

La stabilité des prix : pourquoi est-elle importante pour vous? Brochure d information destinée aux élèves

SOUSCRIPTION DU CONTRAT : TERRITORIALITE

Kit Demande de Bourse Etude Erasmus

Logement aux frais du membre du personnel 3,82 EUR 19,22 EUR 43,78 EUR 23,04 EUR

La coordination des soins de santé en Europe

CONTRAT DE MOBILITE POUR LES MOBILITES D ETUDES DU PROGRAMME ERASMUS+ dans les pays participant au programme (mobilités européennes)

RECUEIL DE LEGISLATION. S o m m a i r e LUTTE CONTRE LE BLANCHIMENT ET CONTRE LE FINANCEMENT DU TERRORISME

RECUEIL DE LEGISLATION. A N juillet S o m m a i r e

DISPOSITIF D INTERVENTION REGIONALE AIDE À LA MOBILITE ETUDIANTE A L'ETRANGER Année universitaire 2015/2016

TOUTE LA LUMIÈRE SUR VOTRE BANQUE GUIDE DES CONDITIONS TARIFAIRES

Prendre sa retraite en France Droits, conditions et formalités de résidence. Natasha Lavy-Upsdale Service des Relations avec les Pays-hôtes

Aide pour une complémentaire santé

L IMMIGRATION AU SEIN DE L UE

GUIDE TARIFAIRE Pour les particuliers carte SIM prépayée AfoneMobile (cartes et recharges par internet et/ou par téléphone)

Vous avez du talent, nous protégeons votre indépendance. Demande de pension d invalidité Notice explicative

NOUVELLES DISPOSITIONS RELATIVES AUX SERVICES DE PAIEMENT APPLICABLES AUX PARTICULIERS A PARTIR DU 1 ER NOVEMBRE 2009

Épargner et investir au sein de l Union européenne La Directive européenne sur l épargne pour les non-résidents

Conditions Générales. Entreprises. (en vigueur au 1 er mai 2015)

B o u r s e d e m o b i l i t é B E E p o u r l e s d é p a r t s e n

Actifs des fonds de pension et des fonds de réserve publics

Taux de risque de pauvreté ou d exclusion sociale le plus élevé en Bulgarie, le plus faible en République tchèque

Couverture maladie universelle complémentaire

Saint-Marin Allemagne. Monaco. Saint-Siège Andorre. Norvège. Slovaquie Autriche. Pays-Bas. Slovénie Belgique. Pologne. Suède Bulgarie.

Guide de préparation au virement SEPA pour les PME

Retraité d un régime français d assurance vieillesse

PROGRAMME ERASMUS+ Toute mobilité Erasmus+, financée ou non par la bourse, doit faire l objet de justification sur la base des documents suivants

Mobilité de l enseignement supérieur

CONTRAT DE MOBILITE POUR LES MOBILITES D ETUDES DU PROGRAMME ERASMUS+

Opérations bancaires avec l étranger *

LA SOCIETE DE PARTICIPATIONS FINANCIERES «LA SOPARFI»

GUIDE RETRAITE COMPLÉMENTAIRE AGIRC ET ARRCO LE LIVRET DU RETRAITÉ. n o 2. Le livret du retraité

Les prestations servies dans la zone UE-EEE-Suisse entre 2004 et 2013

Demande d allocation de solidarité aux personnes âgées

Veufs MARS Veuvage, vos droits. B Retraite de réversion. B Allocation de veuvage. B Autres prestations

Je suis sous procédure Dublin qu est-ce que cela signifie?

Étude de marché. Critères de qualification Travaux de génie civil et construction de bâtiments industriels au CERN

Mobilem auto & moto. Roulez!

Premières estimations pour 2014 Le revenu agricole réel par actif en baisse de 1,7% dans l UE28

Facilitez vos démarches, Étudiants étrangers. renseignez-vous avant de vous déplacer DÉMARCHES ADMINISTRATIVES.

Demande d allocation de solidarité aux personnes âgées

Quel est le temps de travail des enseignants?

Les concepts et définitions utilisés dans l enquête «Chaînes d activité mondiales»

Bourses de mobilité des étudiants et membres du personnel de l UMONS Année académique

telecomnews Votre internet professionnel dans un Bizz Pack! gratuites - 12 pendant 6 mois pour indépendants et petites entreprises Voir p.

Janvier. Extrait des conditions tarifaires applicables aux

RECUEIL DE LEGISLATION. A N septembre S o m m a i r e

Livre blanc Compta Le SEPA : Comment bien préparer sa migration?

Sommaire. Loi du 22 juin 1963 fixant le régime des traitements des fonctionnaires de l Etat (Extrait)... 3

Notice relative à la demande d'aide juridictionnelle

apparentés), titulaires d un diplôme ou d un titre paramédical européen, souhaitant exercer en région Nord Pasde-Calais et délivrées par les DRJSCS*

Carte Familles nombreuses

RECUEIL DE LEGISLATION SOMMAIRE

Traité établissant une Constitution pour l'europe

relative à l établissement d un bureau international des poids et mesures

Quelle garantie pour vos dépôts?

MON COMPTE AU QUOTIDIEN EXTRAIT DES CONDITIONS TARIFAIRES APPLICABLES AUX PARTICULIERS CONVENTION

Le marché de l assurance de protection juridique en Europe. Octobre 2013

Le prélèvement SEPA Quels impacts pour votre entreprise?

Nom. les. autres États. n de l aviation. Organisation. ATConf/6-WP/49 14/2/12. Point 2 : 2.2. Examen de. des accords bilatéraux. consultées.

La fiscalité européenne de l épargne. Ce qui va changer pour vous

Régimes publics de retraite État de la situation. Perspectives des différents régimes publics de retraite. Plan

J ai demandé l asile dans l Union européenne quel pays sera responsable de l analyse de ma demande?

Guide SEPA Paramétrage Experts Solutions SAGE depuis 24 ans

FORMALITES DOUANIERES

Quelle part de leur richesse nationale les pays consacrent-ils à l éducation?

La retraite pour pénibilité

Prix du gaz et de l électricité dans l Union européenne en 2011

Des dispositifs d aide pour favoriser l accès aux soins.

OBSERVATION ET STATISTIQUES

Fiche signalétique d un service de téléphonie mobile version du 24/08/2012

RECUEIL DE LEGISLATION SOMMAIRE

Le virement SEPA. Novembre 2007 LES MINI-GUIDES BANCAIRES. Le site d informations pratiques sur la banque et l argent

LES ASSURANCES DE PERSONNES. Données clés 2011

Agricultural Policies in OECD Countries: Monitoring and Evaluation Les politiques agricoles des pays de l OCDE: Suivi et évaluation 2005.

PROTOCOLE RELATIF À L ARRANGEMENT DE MADRID CONCERNANT L ENREGISTREMENT INTERNATIONAL DES MARQUES

Heureusement ce n est pas une banque! Guide utilisateur. Guide utilisateur v3.3 page nobanco. All Rights Reserved.

Notes explicatives concernant le formulaire d opposition

LA LETTRE D INFORMATION

Transcription:

MEMORIAL Journal Officiel du Grand-Duché de Luxembourg 2797 MEMORIAL Amtsblatt des Großherzogtums Luxemburg RECUEIL DE LEGISLATION A N 188 29 novembre 2004 S o m m a i r e Règlement grand-ducal du 29 octobre 2004 portant modification du règlement grand-ducal du 18 septembre 1995 concernant l assistance judiciaire............................... page 2798 Règlement du Gouvernement en Conseil du 12 novembre 2004 fixant les indemnités prévues aux articles 20 (1), 22 et 23 (1) du règlement grand-ducal du 5 août 1993 sur les frais de route et de séjour ainsi que sur les indemnités de déménagement des fonctionnaires et employés de l Etat....................................................................... 2799 Règlement grand-ducal du 19 novembre 2004 concernant l émission d une pièce en or relative au masque gallo-romain trouvé à Hellange........................................... 2802 Convention internationale sur l élimination de toutes les formes de discrimination raciale, signée à New York, le 7 mars 1966 Ratification des Comores.............................. 2802 Convention sur la délivrance de brevets européens, signée à Munich, le 5 octobre 1973 Adhésion de l Islande.................................................................. 2802 Accord portant création du Fonds International de Développement Agricole, conclu à Rome, le 13 juin 1976 Dénonciation de l Australie.......................................... 2802 Protocole à la Convention de 1979 sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance, relatif à la lutte contre les émissions d oxydes d azote ou leurs flux transfrontières, conclu à Sofia, le 31 octobre 1988 Adhésion de Chypre.............................. 2802 Protocole à la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance, de 1979, relatif aux polluants organiques persistants, signé à Aarhus, le 24 juin 1998. Ratification de Chypre................................................................... 2803 Convention sur la conservation des espèces migratrices appartenant à la faune sauvage, faite à Bonn, le 23 juin 1979 Adhésion de la République de Djibouti......................... 2803 Convention sur la protection physique des matières nucléaires, ouverte à la signature à Vienne et New York, le 3 mars 1980 Adhésion du Congo.................................. 2803 Protocole à la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance relatif aux métaux lourds, fait à Aarhus (Danemark), le 24 juin 1998 Ratification de Chypre...... 2803 Statut de Rome de la Cour Pénale Internationale, fait à Rome, le 17 juillet 1998 Notification de l Albanie.................................................................... 2803 Protocole facultatif à la Convention sur l élimination de toutes les formes de discrimination à l égard des femmes, fait à New York, le 6 octobre 1999 Ratification de la Slovénie et du Lesotho Adhésion du Niger.................................................... 2803 Protocole de Cartagena sur la prévention des risques biotechnologiques relatif à la Convention sur la diversité biologique, signé à Montréal, le 29 janvier 2000 Ratification du Niger...... 2804 Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants, faite à Stockholm, le 22 mai 2001 Ratification de Kiribati................................................... 2804

2798 Règlement grand-ducal du 29 octobre 2004 portant modification du règlement grand-ducal du 18 septembre 1995 concernant l assistance judiciaire. Nous Henri, Grand-Duc de Luxembourg, Duc de Nassau, Vu la loi du 18 août 1995 concernant l assistance judiciaire et portant modification: a) de la loi du 10 août 1991 sur la profession d avocat; b) de la loi du 10 août 1992 relative à la protection de la jeunesse; c) du code de procédure civile; d) du code des assurances sociales; e) de la loi du 7 juillet 1961 concernant les sociétés de secours mutuels; Vu la loi modifiée du 29 avril 1999 portant création d un droit à un revenu minimum garanti; Vu la loi du 13 novembre 2002 portant transposition en droit luxembourgeois de la Directive 98/5/CE du Parlement européen et du Conseil du 16 février 1998 visant à faciliter l exercice permanent de la profession d avocat dans un Etat membre autre que celui où la qualification a été acquise et portant: 1. modification de la loi modifiée du 10 août 1991 sur la profession d avocat; 2. modification de la loi du 31 mai 1999 régissant la domiciliation des sociétés; Vu la Directive 2003/8/CE du Conseil du 27 janvier 2003 visant à améliorer l accès à la justice dans les affaires transfrontalières par l établissement de règles minimales communes relatives à l aide judiciaire accordée dans le cadre de telles affaires; Vu l article 2 de la loi du 12 juillet 1996 portant réforme du Conseil d Etat et considérant qu il y a urgence; Sur le rapport de Notre Ministre de la Justice et après délibération du Gouvernement en Conseil; Arrêtons: Art. 1 er. Les articles 1 er, 9, 10, 11, 13 et 17 du règlement grand-ducal du 18 septembre 1995 concernant l assistance judiciaire sont modifiés comme suit: «Art 1 er. (1) Sont considérées comme personnes dont les ressources sont insuffisantes les personnes bénéficiant du revenu minimum garanti dans les limites des montants déterminés suivant les dispositions de l article 5, paragraphes (1), (2), (3), (4) et (6), de la loi modifiée du 29 avril 1999 portant création d un droit à un revenu minimum garanti, ainsi que les personnes qui vivent en communauté domestique d un tel bénéficiaire et dont les revenus et la fortune ont été pris en considération pour la détermination d un revenu minimum garanti. (2) Sont également considérées comme personnes dont les ressources sont insuffisantes les personnes qui, sans bénéficier du revenu minimum garanti, se trouvent toutefois dans une situation de revenus et de fortune telle que, si elles remplissaient les autres conditions prévues par la loi modifiée du 29 avril 1999 portant création d un droit à un revenu minimum garanti, elles auraient droit à l attribution du revenu minimum garanti. (3) En cas de litige opposant entre eux des conjoints ou des personnes vivant habituellement dans le cadre d un foyer commun, sont considérées comme personnes dont les ressources sont insuffisantes les personnes qui, en l absence d une prise en considération des revenus et de la fortune de la ou des personnes avec qui elles sont en litige, pourraient prétendre à l attribution du revenu minimum garanti. (4) Peuvent également être considérées comme personnes dont les ressources sont insuffisantes, les personnes qui ne rentrent pas dans une des catégories mentionnées ci-dessus, si la situation familiale ou matérielle des personnes en question paraît particulièrement digne d intérêt au regard de l objet du litige ou des charges prévisibles susceptibles d en résulter ainsi que les personnes domiciliées ou résidant dans un autre Etat membre de l Union européenne qui établissent qu ils ne peuvent faire face aux frais d un litige en matière civile ou commerciale au Luxembourg en raison de la différence du coût de vie entre l Etat de leur domicile ou résidence habituelle et le Grand-Duché de Luxembourg. Art. 9. L avocat qui prête son concours au bénéficiaire de l assistance judiciaire reçoit une indemnité qui est calculée en raison du nombre d heures prestées, sur base d un taux horaire qui équivaut au taux d une vacation horaire prévu à l article 4 a) du règlement grand-ducal modifié du 23 décembre 1972 portant nouvelle fixation des indemnités à allouer en toutes matières aux témoins, experts et interprètes. Pour l avocat inscrit, au moment de sa désignation par le Bâtonnier, à la liste visée sous 1. ou à celle visée sous 4. de l article 8, paragraphe (3) de la loi sur la profession d avocat, ce taux est multiplié par 1,5. Le taux à prendre en considération est celui en vigueur au moment où la prestation de l avocat est terminée. L indemnité allouée à l avocat conformément à ce qui précède ne peut être cumulée avec des émoluments dans son chef. Art. 10. Une avance initiale qui sera évaluée par le Bâtonnier en tenant compte de l importance de l affaire et qui est à valoir sur l indemnité définitive sera liquidée par l Etat à l avocat dans le mois de la date de sa désignation par le Bâtonnier. De même, sur décision du Bâtonnier, des paiements partiels à valoir soit sur l indemnité définitive, soit sur frais exposés ou à exposer notamment pour l avance de frais et honoraires aux techniciens, de frais d insertion dans les journaux, des taxes à témoins, pourront être liquidés à l avocat par l Etat selon l état d avancement du litige sur demande dûment justifiée. Dans le cas où une preuve par témoins est ordonnée par le tribunal dans le cadre du litige,

l Etat avancera à titre d acompte sur le salaire de ceux des témoins dont l audition a été autorisée et le nombre fixé par le juge, leurs frais de voyage et de séjour provisoirement taxés conformément au tarif arrêté en matière répressive. Il avancera, de la même façon, les frais de déplacement que le bénéficiaire de l assistance judiciaire doit exposer lorsque sa comparution personnelle devant le juge saisi du litige couvert par l assistance judiciaire est ordonnée par celui-ci ou est exigée par la loi. Il avancera également, à titre d acompte, aux experts commis à la demande du bénéficiaire de l assistance judiciaire, le montant de leurs débours dûment taxés. Art. 11. Le décompte final de l avocat sera soumis pour avis à l appréciation du Bâtonnier. Le décompte de l avocat, accompagné de cet avis et du dossier des justificatifs concernant les frais exposés par sa partie, sera transmis au Ministre de la Justice ou à son délégué qui en arrêtera le montant. Art. 13. (1) Les frais couverts par l assistance judiciaire ainsi que l indemnité visée à l article 9 et les avances sur l indemnité visées à l article 10 sont à charge de l Etat, sauf droit de recouvrement à exercer par l administration de l enregistrement et des domaines contre le bénéficiaire de l assistance judiciaire après la décision de retrait de l assistance intervenue dans les hypothèses visées aux articles 37-1 (6) de la loi modifiée du 10 août 1991 sur la profession d avocat et 3 du présent règlement. Les dépenses afférentes sont engagées et ordonnancées au Ministère de la Justice. (2) Les frais de la procédure d admission sont également à charge de l Etat et les dépenses afférentes sont engagées et ordonnancées au Ministère de la Justice, sur présentation de l état qui lui sera adressé tous les trois mois par le Bâtonnier. Art. 17. L action de l administration de l enregistrement et des domaines tendant au recouvrement des sommes décaissées contre le bénéficiaire de l assistance judiciaire après retrait du bénéfice d assistance se prescrit par cinq ans à partir de la décision de retrait dans l hypothèse de l article 37-1 (6) de la loi du 10 août 1991 sur la profession d avocat ou de la décision de refus d admission dans l hypothèse de l article 3 (2) du présent règlement.» Art. 2. L article 15 du règlement grand-ducal du 18 septembre 1995 concernant l assistance judiciaire est abrogé. Art. 3. 1. Le Ministre de la Justice est l autorité compétente pour l expédition, vers l autorité réceptrice compétente d un autre Etat membre de l Union européenne, des demandes d aide judiciaire, en matière civile ou commerciale, formulées par des personnes physiques qui ont leur domicile ou résidence habituelle au Luxembourg. Si ces personnes demandent à bénéficier d une assistance judiciaire au Luxembourg pour bénéficier de conseils précontentieux en préparation du dossier de la demande d aide judiciaire destinée à l étranger, le Bâtonnier de l Ordre des avocats compétent est saisi de cette demande et procède conformément aux dispositions de l article 37-1 de la loi du 10 août 1991 sur la profession d avocat. Les frais de la traduction des demandes d aide judiciaire destinées à être présentées dans un autre Etat membre de l Union européenne ainsi que des documents connexes nécessaires à la présentation de cette demande sont pris en charge par l Etat. Le Ministre de la Justice peut refuser de traduire et de transmettre à l autorité réceptrice compétente le dossier d une demande d aide judiciaire qui est manifestement non fondée ou ne vise pas une procédure en matière civile ou commerciale dans un autre Etat membre de l Union européenne. 2. Le Ministre de la Justice est l autorité compétente pour la réception des demandes d aide judiciaire visant une procédure en matière civile ou commerciale au Luxembourg, formulées par des personnes physiques qui sont en situation régulière de séjour dans un autre Etat membre de l Union européenne. Le Ministre de la Justice assure la transmission de ces demandes au Bâtonnier de l Ordre des avocats compétent qui procède conformément aux dispositions de l article 37-1 de la loi du 10 août 1991 sur la profession d avocat. Aucune légalisation ou formalité analogue ne sera demandée par l autorité réceptrice pour les documents connexes à une demande d aide judiciaire qui sont transmis par l autorité expéditrice compétente conformément à la Directive 2003/8/CE précitée. Art. 4. Notre Ministre de la Justice est chargé de l exécution du présent règlement qui sera publié au Mémorial. Dir. 2003/8/CE 2799 Le Ministre de la Justice, Marrakech, le 29 octobre 2004. Luc Frieden Henri Règlement du Gouvernement en Conseil du 12 novembre 2004 fixant les indemnités prévues aux articles 20 (1), 22 et 23 (1) du règlement grand-ducal modifié du 5 août 1993 sur les frais de route et de séjour ainsi que sur les indemnités de déménagement des fonctionnaires et employés de l Etat. Le Gouvernement en Conseil, Vu l article 16 de la loi modifiée du 22 juin 1963 fixant le régime des traitements des fonctionnaires de l Etat; Vu les articles 20, 22 et 23 du règlement grand-ducal modifié du 5 août 1993 sur les frais de route et de séjour ainsi que les indemnités de déménagement des fonctionnaires et employés de l Etat;

2800 Arrête: Art. 1 er. Les indemnités prévues à l article 20 (1) du règlement grand-ducal modifié du 5 août 1993 sur les frais de route et de séjour ainsi que sur les indemnités de déménagement des fonctionnaires et employés de l Etat sont fixées comme suit: - indemnité de jour: 14 euros; - indemnité de nuit: 56 euros. L indemnité prévue à l article 22 du règlement grand-ducal précité est fixée à 1 euro. Art. 2. Les indemnités prévues à l article 23(1) du règlement grand-ducal modifié du 5 août 1993 sur les frais de route et de séjour ainsi que sur les indemnités de déménagement des fonctionnaires et employés de l Etat sont fixées comme suit: Pays ou Lieu de destination Indemnité de jour Indemnité de nuit Albanie 18 65 Tirana 41 140 Allemagne 50 160 Autriche 50 150 Belgique 50 135 Bruxelles 50 200 Bosnie-Herzégovine 40 90 Sarajevo 70 160 Bulgarie 67 185 Canada 53 150 Croatie 41 100 Zagreb 70 160 Danemark 67 141 Copenhague 91 220 Espagne 58 174 Estonie 33 85 Tallin 54 145 Etats-Unis d Amérique 79 180 New York 100 240 Finlande 80 200 France 60 150 Paris 60 200 Strasbourg 60 200 Grèce 50 116 Athènes 50 150 Hongrie 45124 Budapest 60 200 Inde 60 200 Irlande 65140 Dublin 65200 Italie 69 158 Japon 100 219 Tokyo 100 248 Lettonie 29 85 Riga 54 145 Lituanie 4585 Vilnius 54 145 Luxembourg 60 135 1 220 23 Norvège 80 200 Pays-Bas 65150 Pologne 42 100 Varsovie 60 200 Portugal 52 140

2801 République Tchèque 38 91 Prague 90 201 Roumanie 39 95 Bucarest 63 200 Royaume-Uni 70 180 200 4 Edinburgh 70 180 240 4 Londres 90 215 280 4 Russie 40 95 Moscou 95220 St. Petersbourg 65150 Slovaquie 19 51 Bratislava 45166 Slovénie 3590 Ljubljana 58 160 Suède 80 200 Suisse 75200 Turquie 34 90 Ankara/Izmir/Istanbul 40 150 Ukraine 45150 Kiev 95220 Autres 80 200 Art. 3. Le règlement du Gouvernement en Conseil du 9 janvier 2004 fixant les indemnités prévues aux articles 20 (1), 22 et 23 (1) du règlement grand-ducal du 5 août 1993 sur les frais de route et de séjour ainsi que sur les indemnités de déménagement des fonctionnaires et employés de l Etat, tel qu il a été modifié, est abrogé. 1 Tarif applicable à partir du 1 er juillet 2005. 2 Tarif applicable du 1 er janvier 2005 au 30 juin 2005. 3 Pour des réunions ayant lieu à Luxembourg/Kirchberg dans le cadre de la Présidence du Conseil des Ministres de l Union européenne, un dépassement de l'indemnité de nuit est possible dans les seuls cas où il s'avère impossible de trouver à proximité immédiate du lieu de la réunion une chambre d'hôtel au tarif retenu dans le barème. 4 Tarif applicable du 1 er juillet 2005 au 31 décembre 2005. Art. 4. Le présent règlement sera publié au Mémorial et entrera en vigueur le 1 er janvier 2005. Les membres du Gouvernement, Jean-Claude Juncker Jean Asselborn Fernand Boden Marie-Josée Jacobs Mady Delvaux-Stehres Luc Frieden François Biltgen Jeannot Krecké Mars Di Bartolomeo Lucien Lux Jean-Marie Halsdorf Claude Wiseler Jean-Louis Schiltz Nicolas Schmit Octavie Modert

2802 Règlement grand-ducal du 19 novembre 2004 concernant l émission d une pièce en or relative au masque gallo-romain trouvé à Hellange. Nous Henri, Grand-Duc de Luxembourg, Duc de Nassau, Vu les articles 37 et 39 de la Constitution; Vu l article 106, paragraphe 2, du Traité instituant la Communauté européenne; Vu l'article 2 (1) de la loi du 12 juillet 1996 portant réforme du Conseil d'etat et considérant qu'il y a urgence; Sur le rapport de Notre Ministre du Trésor et du Budget et après délibération du Gouvernement en Conseil; Arrêtons: Art. 1 er. Il sera émis une monnaie en or, dont les caractéristiques sont les suivantes: Elle porte à l avers une représentation du masque de parade d un officier romain du 1 er siècle après J.-C., trouvé en 1853 à Hellange dans une tombe à incinération et en arrière plan, une représentation de la carte géographique du Grand-Duché de Luxembourg. L avers porte la valeur faciale «10 y». Elle porte au revers : Notre portrait, l indication «LËTZEBUERG» et le millésime «2004». Elle est frappée en qualité «proof» et a la tranche lisse, un diamètre de 16 mm, un poids de 3,11 gr, soit 1/10 d once, une épaisseur de 1,05 mm et un titre de 0,999 d or. Art. 2. Cette monnaie aura cours légal à partir du 23 novembre 2004 pour sa valeur faciale de 10 euros. Art. 3. Notre Ministre du Trésor et du Budget est chargé de l exécution du présent règlement qui sera publié au Mémorial. Le Ministre du Trésor et du Budget, Palais de Luxembourg, le 19 novembre 2004. Luc Frieden Henri Convention internationale sur l élimination de toutes les formes de discrimination raciale, signée à New York, le 7 mars 1966. Ratification des Comores. Il résulte d une notification du Secrétaire Général de l Organisation des Nations Unies qu en date du 27 septembre 2004 les Comores ont ratifié la Convention désignée ci-dessus, qui est entrée en vigueur à l égard de cet Etat le 27 octobre 2004. Convention sur la délivrance de brevets européens, signée à Munich, le 5 octobre 1973. Adhésion de l Islande. Il résulte d une notification du Gouvernement de la République fédérale d Allemagne qu en date du 31 août 2004 l Islande a adhéré à la Convention désignée ci-dessus, qui est entrée en vigueur à l égard de cet Etat le 1 er novembre 2004. Accord portant création du Fonds international de Développement Agricole, conclu à Rome, le 13 juin 1976. Dénonciation de l Australie. Il résulte d une notification du Secrétaire Général de l Organisation des Nations Unies qu en date du 1 er septembre 2004 l Australie a dénoncé l Accord désigné ci-dessus. Cette dénonciation prendra effet le 31 juillet 2007, conformément aux dispositions de l article 9, Section 1 b) de l Accord. Protocole à la Convention de 1979 sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance, relatif à la lutte contre les émissions d oxydes d azote ou leurs flux transfrontières, conclu à Sofia, le 31 octobre 1988. Adhésion de Chypre. Il résulte d une notification du Secrétaire Général de l Organisation des Nations Unies qu en date du 2 septembre 2004 Chypre a adhéré au Protocole désigné ci-dessus, qui entrera en vigueur à l égard de cet Etat le 1 er décembre 2004.

2803 Protocole à la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance, de 1979, relatif aux polluants organiques persistants, signé à Aarhus, le 24 juin 1998. Ratification de Chypre. Il résulte d une notification du Secrétaire Général de l Organisation des Nations Unies qu en date du 2 septembre 2004 Chypre a ratifié le Protocole désigné ci-dessus, qui entrera en vigueur à l égard de cet Etat le 1 er décembre 2004. Convention sur la conservation des espèces migratrices appartenant à la faune sauvage, faite à Bonn, le 23 juin 1979. Adhésion de la République de Djibouti. Il résulte d une notification du Gouvernement de la République fédérale d Allemagne qu en date du 6 décembre 2003 la République de Djibouti a adhéré à la Convention désignée ci-dessus, qui est entrée en vigueur à l égard de cet Etat le 1 er novembre 2004. Convention sur la protection physique des matières nucléaires, ouverte à la signature à Vienne et New York, le 3 mars 1980. Adhésion du Congo. Il résulte d une notification du Directeur Général de l Agence Internationale de l Energie Atomique qu en date du 21 septembre 2004 le Congo a adhéré à la Convention désignée ci-dessus, qui est entrée en vigueur à l égard de cet Etat le 21 octobre 2004. Protocole à la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance relatif aux métaux lourds, fait à Aarhus (Danemark), le 24 juin 1998. Ratification de Chypre. Il résulte d une notification du Secrétaire Général de l Organisation des Nations Unies qu en date du 2 septembre 2004 Chypre a ratifié le Protocole désigné ci-dessus, qui entrera en vigueur à l égard de cet Etat le 1 er décembre 2004. Statut de Rome de la Cour Pénale Internationale, fait à Rome, le 17 juillet 1998. Notification de l Albanie. Il résulte d une notification du Secrétaire Général de l Organisation des Nations Unies qu en fate du 30 août 2004 l Albanie a fait la notification suivante en vertu de l article 87, paragraphes 1 et 2 du Statut: Conformément au paragraphe 1 de l article 87 du Statut de Rome de la Cour pénale internationale, la République d Albanie déclare que les demandes adressées par la Cour seront transmises par la voie diplomatique au Ministère de la justice, Département de la coopération judiciaire internationale, 1 Boulevard A. Zog, Tirana, Albanie. Conformément au paragraphe 2 de l article 87 du Statut de Rome de la Cour pénale internationale, toute demande de coopération et les pièces justificatives y afférentes seront rédigées en albanais et dans l une des langues de travail de la Cour, à savoir l anglais ou le français. Protocole facultatif à la Convention sur l élimination de toutes les formes de discrimination à l égard des femmes, fait à New York, le 6 octobre 1999. Ratification de la Slovénie et du Lesotho; adhésion du Niger. Il résulte de différentes notifications du Secrétaire Général de l Organisation des Nations Unies que les Etats suivants ont ratifié le Protocole désigné ci-dessus, respectivement y ont adhéré aux dates indiquées ci-après: Etat Ratification Entrée en vigueur Adhésion (a) Slovénie 23.09.2004 23.12.2004 Lesotho 24.09.2004 24.12.2004 Niger 30.09.2004 (a) 30.12.2004

2804 Protocole de Cartagena sur la prévention des risques biotechnologiques relatif à la Convention sur la diversité biologique, signé à Montréal, le 29 janvier 2000. Ratification du Niger. Il résulte d une notification du Secrétaire Général de l Organisation des Nations Unies qu en date du 30 septembre 2004 le Niger a ratifié le Protocole désigné ci-dessus, qui entrera en vigueur à l égard de cet Etat le 29 décembre 2004. Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants, faite à Stockholm, le 22 mai 2001. Ratification de Kiribati. Il résulte d une notification du Secrétaire Général de l Organisation des Nations Unies qu en date du 7 septembre 2004 Kiribati a ratifié la Convention désignée ci-dessus, qui entrera en vigueur à l égard de cet Etat le 6 décembre 2004. Editeur: Imprimeur: Service Central de Législation, 43, boulevard F.-D. Roosevelt, L-2450 Luxembourg Imprimerie de la Cour Victor Buck, s. à r. l. Leudelange