Manuel de l'utilisateur PSS. Pro Surveillance System. Version 4.01.0



Documents pareils
Pro Monitoring System 1.0. Manuel d'utilisation

GUIDE D INSTALLATION RAPIDE DEXH264

MANUEL D UTILISATION DU LOGICIEL CMS

LOGICIEL DE SURVEILLANCE NUUO NOTICE

2010 Ing. Punzenberger COPA-DATA GmbH. Tous droits réservés.

Interface PC Vivago Ultra. Pro. Guide d'utilisation

Monitor Wall 4.0. Manuel d'installation et d'utilisation

Netissime. [Sous-titre du document] Charles

Ladibug TM 2.0 Logiciel de présentation visuel d'image Manuel de l utilisateur - Français

Module SMS pour Microsoft Outlook MD et Outlook MD Express. Guide d'aide. Guide d'aide du module SMS de Rogers Page 1 sur 40 Tous droits réservés

Capture Pro Software. Démarrage. A-61640_fr

FORMATION PcVue. Mise en œuvre de WEBVUE. Journées de formation au logiciel de supervision PcVue 8.1. Lieu : Lycée Pablo Neruda Saint Martin d hères

HP Data Protector Express Software - Tutoriel 3. Réalisation de votre première sauvegarde et restauration de disque

37 13 Courrier indésirable Appeler plusieurs comptes de messagerie Sélectionner un compte de messagerie

HelpAndManual_unregistered_evaluation_copy GESTIONNAIRE D'ALARMES CENTRALISE OPTIM'ALARM. Manuel d'utilisation

KeePass - Mise en œuvre et utilisation

Modem LG LDU-1900D. Guide d utilisateur. LG Electronics

Stellar Phoenix Outlook PST Repair - Technical 5.0 Guide d'installation

Guide d'utilisation du Serveur USB

Installation et paramétrage. Accès aux modèles, autotextes et clip- art partagés

LOGICIEL ALARM MONITORING

Installation du client Cisco VPN 5 (Windows)

HP Data Protector Express Software - Tutoriel 4. Utilisation de Quick Access Control (Windows uniquement)

Quelques points importants pour mieux connaître votre clé Internet mobile

Sous réserve de modifications techniques et des disponibilités, fabrication française.

FANTEC HDD-Sneaker MANUEL D'UTILISATION. Comprend: Guide d'installation de materiel Disque dur Formatage manuel PCClone EX Guide d'installation

Notice de fonctionnement DVR H Méthode de Visionnage ESEENET

EM6104/EM6108 Enregistreur de surveillance

Assistance à distance sous Windows

Manuel d'utilisation de Mémo vocal

SmartCam HD. Guide d utilisation

CAMERA DOME AMELIORÉE DE SURVEILLANCE EN RÉSEAU GUIDE D INSTALLATION

FANTEC DB-229US Manuel de l'utilisateur

CTIconnect PRO. Guide Rapide

Symantec Backup Exec 12.5 for Windows Servers. Guide d'installation rapide

TRUCS & ASTUCES SYSTEME. 1-Raccourcis Programme sur le Bureau (7)

WinTask x64 Le Planificateur de tâches sous Windows 7 64 bits, Windows 8/ bits, Windows 2008 R2 et Windows bits

Manuel d'installation de DVD MAKER USB2.0

VRM Monitor. Aide en ligne

Copyright Arsys Internet E.U.R.L. Arsys Backup Online. Guide de l utilisateur

GUIDE D UTILISATION ADSL ASSISTANCE

Utiliser le Notebook GIGABYTE pour la première fois

Ladibug TM Document Camera Manuel de l Utilisateur de Logiciel d image

Dongle WiFi de QUMI Manuel de l utilisateur

Signage Manager Express Manuel utilisateur du logiciel

Installation du client Cisco VPN 5 (Windows)

Trousse de sécurité d'alarme - NVR

Installation du client Cisco VPN 5 (Windows)

Seules les personnes intelligentes consultent le manuel.

LOGICIEL KIPICAM : Manuel d installation et d utilisation

Manuel d utilisation Caméra IP via Internet Explorer

INSTALLATION ET PRISE EN MAIN

IP sans fil / caméra avec fil. Guide d'installation Rapide (Pour Windows OS)

italc supervision de salle

But de cette présentation

Guide d'installation du connecteur Outlook 4

AVerMedia CM3000 Manuel d utilisation

Tutoriel: Utilisation du matériel de projection et de visioconférence du C6

Service Informatique et Télématique (SITEL), Emile-Argand 11, 2009 Neuchâtel, Tél ,

Guide d'utilisation EasyMP Monitor Ver.4.52

TBI-DIRECT. Bridgit. Pour le partage de votre bureau. Écrit par : TBI Direct.

WinARC Installation et utilisation D un écran déporté (Windows 7)

Guide d'utilisation EasyMP Monitor Ver.4.31

1. Introduction Création d'une macro autonome Exécuter la macro pas à pas Modifier une macro... 5

CONFIGURER LA CONNEXION RESEAU WIFI SOUS WINDOWS XP/VISTA/7/8, ANDROID ET IOS.

Installation d'une galerie photos Piwigo sous Microsoft Windows.

Boîte à outils OfficeScan

Manuel d'installation

STATISTICA Version 12 : Instructions d'installation

Sharpdesk V3.3. Guide d installation Push pour les administrateurs système Version

Qlik Sense Desktop. Qlik Sense Copyright QlikTech International AB. Tous droits réservés.

Guide d utilisation en réseau et sans ordinateur PowerLite 1830

Edutab. gestion centralisée de tablettes Android

1 INSTALLATION DU LOGICIEL CGVCAM Télécharger et installer le logiciel Démarrer le logiciel 5 2 PRESENTATION DU LOGICIEL CGVCAM 5

Virtualisation de Windows dans Ubuntu Linux

Télécharger et Installer OpenOffice.org sous Windows

JULIE SMS V2.0.1 NOTICE D INSTALLATION ET D UTILISATION

Guide d'installation du token

Espace pro. Installation des composants avec Firefox. Pour. Windows XP Vista en 32 et 64 bits Windows 7 en 32 et 64 bits

Manuel de l utilisateur. Soft-phone - Client VoIP 3CX Version 6.0

Installation et Réinstallation de Windows XP

Manuel de l utilisateur

Guide de déploiement

Premiers pas avec NetSupport SCHOOL

Guide de démarrage rapide du TruVision NVR 10

Guide de l'utilisateur de l'utilitaire d'installation de caméra Avigilon

Guide sommaire de TecLocal

Pour les caméras IP de modèles : QSTC201 QSTC211. Surveillance à distance via Internet Guide de démarrage

Acronis Backup & Recovery 10 Advanced Server Virtual Edition. Guide de démarrage rapide

M-Budget Mobile Internet. M-Budget Mobile Connection Manager pour Mac OS

TSP7000 CONSOLE VIDÉO TACTILE MANUEL INSTALLATEUR

DOSSIER D'UTILISATION

Guide d'installation sous Windows

VM Card. Manuel des paramètres des fonctions étendues pour le Web. Manuel utilisateur

InterCall Unified Meeting

Asset Management Software Client Module. Manuel d utilisation

Notice succincte pour ordinateurs Windows - IPC-10 AC

Utilisation de l ordinateur portable Bluetooth avec le hub Logitech sans fil

COMMENT INSTALLER LE SERVEUR QIPAIE

TeamViewer 7 Manuel Manager

Transcription:

Manuel de l'utilisateur PSS Pro Surveillance System Version 4.01.0 1

Table des Matières 1 Aperçu et environnement...7 1.1 Aperçu...7 1.2 Environnement...7 2 Installation et Mise à Jour...8 2.1 Installation...8 2.2 Désinstallation...11 2.2.1 Menu Windows...11 2.2.2 Menu Démarrer...12 2.2.3 CD d'installation...12 2.3 Mise à Jour...13 2.3.1 Logiciel de même version...13 2.3.2 Logiciel de version différente...14 3 Interface...15 3.1 Interface Login...15 3.2 Interface Initialisation...15 3.3 Interface Principale...16 3.4 Boutons Interface...18 3.5 Zone de contrôle vidéo...18 3.6 Mode Affichage Ecran...19 2

3.7 Boutons de fonction...19 3.7.1 Tâches...19 3.7.2 Alarme...19 3.7.3 Playback...20 3.7.4 E-map...23 3.7.5 Configuration...25 3.7.5.1 Changement de password (mot de passe)...26 3.7.5.2 Option...26 3.8 Barre latérale droite...28 3.8.1 Appareils...29 3.8.2 Contrôle Direction PTZ...30 3.8.3 PTZ Avancés...30 3.8.4 Outils...32 3.8.4.1 Débuter/Arrêter Plan Enregistrement...32 3.8.4.2 Contrôle NVD...32 3.8.4.3 Journal...35 3.8.4.4 Couleur...36 3.8.4.5 Volume...36 3.8.5 Paramètres...37 3.8.5.1 Configuration Projet (Projet & Tâche)...37 3.8.5.2 Configuration Plan Enregistrement...41 3.8.5.3 Gestion Alarme...43 3.8.5.4 Plan Enregistrement Alarme...46 3.8.5.5 E-map (Carte électronique)...47 3.8.5.6 Configuration Carte Décodeur...53 3.8.5.7 Utilisateur (Gestion des Utilisateurs)...54 3.8.5.8 Gestion Appareil...55 3.8.5.9 Gestion NVD...58 3.8.5.10 Gestion SNVD...58 3

3.9 Journal...59 3.10 Menu Total...61 3.10.1 Changer Password (Mot de passe)...61 3.10.2 Appareil...61 3.10.3 Alarme...61 3.10.4 Gestion Enregistrement...62 3.10.5 Tâche Projet...62 3.10.6 E-map (Carte électronique)...63 3.10.7 Configuration...63 3.10.8 Log out...63 3.10.9 Quitter...64 3.11 Barre des tâches...64 3.11.1 Changer Password (Mot de passe)...64 3.11.2 Alarme...64 3.12.3 Vue E-map...65 3.12.4 Journal...65 3.12.5 Couleurs par défaut...65 3.12.6 Tâche Projet...65 3.12.7 Début/Arrêt Plan Enregistrement...65 3.12.8 Arrêt Son Alarme...65 3.12.9 Log out...65 3.9.10 Quitter...65 4 Opérations...66 4.1 Opérations Moniteur...66 4.2 Tâches moniteur et Projet moniteur...68 4.3 Contrôles PTZ...68 4

4.4 Playback...68 4.4.1 Enregistrement appareil...68 4.4.2 Enregistrement local...69 4.4.3 Téléchargement...69 4.4.4 Commande lecture enregistrement...69 4.4.5 Autres...69 4.5 Capture d'image et Enregistrement manuel...69 4.6 E-map (Carte électronique)...70 4.7 Log out...70 5 Opérations des appareils périphériques...70 5.1 Carte décodeur...70 5.2 NVD...71 5.2.1 Menu...71 5.2.2 Principe du contrôle NVD...71 5.2.3 Dialogue Audio...73 5

Bienvenue Merci d'utiliser notre Logiciel Pro Surveillance System (PSS). Ce manuel de l'utilisateur est conçu pour être votre outil de référence, vous trouverez ici des informations détaillées sur PSS. 6

1 Aperçu et Environnement 1.1 Aperçu PSS est l'abréviation de Pro Surveillance System. Le logiciel est fait pour gérer une petite quantité d'appareils de surveillance et de sécurité. Il va avec l'appareil et n'est pas compatible avec les produits d'autres fabricants. PSS peut voir plusieurs canaux caméra à partir de différents appareils, et il peut voir les vidéos enregistrées par plusieurs appareils. PSS supporte des armes planifiées multiples pour faire une garde PC automatique. Il supporte aussi E-map, ce qui vous permet de voir clairement la localisation de tous les appareils. Le logiciel peut créer des fichiers de configuration individuelle pour chaque utilisateur, ce qui permet de conserver ses propres styles et habitudes. Notez que PSS ne peut s'exécuter que sur un seul PC à la fois. 1.2 Environnement OS: Windows 2000 / Windows XP / Windows 2003 / Windows Vista / Windows 7. CPU: 2.4 GHz ou plus. Carte Affichage: Indépendante, supporte directx 8.0c ou plus. Mémoire: 1GB ou plus pour Windows XP. Ecran: 1024*768 ou plus. 7

2 Installation et Mise à Jour (MàJ) 2.1 Installation Contrôlez le disque d'installation et assurez-vous qu'il contient les fichiers suivants: setup.exe, Pro Surveillance System.msi. Double-cliquez sur setup.exe pour commencer l'installation. Voir Figure 2-1. Figure 2-1 Cliquez le bouton Suivant (Next) pour aller à l'interface d'installation. Voir Figure 2-2. Figure 2-2 Cliquez le bouton Suivant (Next), vous voyez l'interface montrée à la Figure 2-3. 8

Entrez votre nom et le nom de votre organisation. Figure 2-3 Cliquez le bouton Suivant (Next), vous voyez l'interface montrée ci-dessous. Sélectionnez le dossier d'installation, le dossier par défaut est C:\Fichiers Programmes\Pro Surveillance System\. Voir Figure 2-4. Figure 2-4 Cliquez le bouton Suivant (Next), vous voyez l'interface qui vous demande de confirmer l'installation. Voir Figure 2-5. 9

Figure 2-5 Cliquez le bouton Suivant (Next), le système commence l'installation. L'interface est montrée ci-dessous, Figure 2-6. Figure 2-6 Au cours de l'installation vous pouvez cliquer le bouton Annuler (Cancel) pour quitter. Après l'installation vous voyez l'interface montrée Figure 2-7. 10

Figure 2-7 Cliquez le bouton Fermer (Close) pour achever l'installation. 2.2 Désinstallation Il y a plusieurs façons de désinstaller PSS. 2.2.1 Menu Windows A partir du panneau de configuration, sélectionnez ajouter/supprimer des programmes, vous voyez l'interface suivante, Figure 2-8. Figure 2-8 11

Cliquez le bouton Supprimer, vous voyez la boîte de dialogue Figure 2-9 Cliquez le bouton Oui pour désinstaller PSS. Figure 2-9 2.2.2 Menu Démarrer A partir du menu Démarrer -> Tous les Programmes -> PSS, cliquez PSS Uninstall. Le système affiche la boîte de dialogue Figure 2-10. Cliquez Oui pour désinstaller PSS. Figure 2-10 2.2.3 CD d'installation Vous pouvez cliquer PSSSetup.ms dans le CD d'installation, le système affiche la boîte de dialogue suivante, cliquez Supprimer (Remove) PSS pour le désinstaller. Voir Figure 2-11. Figure 2-11 12

2.3 Mise à Jour (MàJ) 2.3.1 Logiciel de même version S'il y a un logiciel de même version dans le PC, vous voyez la boîte de dialogue suivante, Figure 2-12. Cliquez Réparer PSS (Repair) pour mettre à jour le logiciel. Figure 2-12 L'interface Figure 2-13 s'affiche au cours du processus de réparation. Figure 2-13 Au cours du processus vous pouvez cliquer le bouton Annuler (Cancel) pour quitter. Après l'installation vous voyez l'interface Figure 2-14. 13

Figure 2-14 Cliquez le bouton Fermer (Close) pour terminer l'installation de la Mise à Jour. 2.3.2 Logiciel de version différente Si une autre version de PSS est déjà installée dans votre PC, vous devez d'abord la désinstaller pour installer la nouvelle version. Reportez-vous au chapitre 2.1, Installation. 14

3 Interface Sur le bureau, double-cliquez sur l'icône PSS vous allez à l'interface Login. 3.1 Interface Login L'interface Login est montrée Figure 3-1. Nom d'utilisateur: Entrez le nom du compte utilisateur. Password: Entrez le mot de passe correspondant au compte utilisateur. OK: Cliquez ce bouton pour que le système puisse vérifier le compte et ensuite entrer dans l'interface principale du logiciel. Annuler: Cliquez ce bouton pour quitter l'interface Login. Note: La première fois que vous lancez PSS, le nom d'utilisateur par défaut est admin. Admin est le super administrateur et ne peut pas être supprimé. Admin peut ajouter ou modifier les autres utilisateurs. Pour des raisons de sécurité, il est souhaitable que vous changiez le mot de passe après votre premier Login. Vous pouvez enregistrer votre password pour ne pas être obligé de remplir les champs chaque fois que vous lancer PSS. Notez toutefois que cette fonction est commode à condition que vous soyez seul à utiliser le PC. N'activez pas cette fonction s'il s'agit d'un PC publique. Figure 3-1 3.2 Interface Initialisation Cliquez le bouton OK, le système vérifie le nom d'utilisateur et le mot de passe, il va ensuite à l'interface Initialisation. Voir Figure 3-2. Notez qu'initialiser la carte décodeur prend parfois un peu de temps, soyez patient. Si vous utilisez PSS pour la première fois, reportez-vous au chapitre 3.7.5.2 Option (de paramétrage). 15

Figure 3-2 3.3 Interface Principale Dans l'interface principale vous avez l'interface moniteur temps-réel, d'autres opérations et le menu de fonctions. Voir Figure 3.3. Figure 3-3 16

Section 1: Fenêtre d'affichage en cours (sélectionnée). Elle est entourée d'un cadre vert. Pour les informations de contrôle vidéo, reportez-vous au chapitre 3.5: Zone de contrôle vidéo. Section 2: Barre d'outils droite (latérale). Ici, vous pouvez voir les cinq boutons : Liste Appareils (chapitre 3.8.1), PTZ Direction (chapitre 3.8.2), PTZ Avancés (chapitre 3.8.3), Outils (chapitre 3.8.4), Paramètres (chapitre 3.8.5). Section 3: Il y a quatre boutons. Fermer/Réduire/Switch)/Menu Total. Pour des informations sur les boutons Fermer/Réduire/Switch, reportez-vous au chapitre 3.4: Boutons interface. Quand vous cliquez le bouton Menu Total vous voyez le menu montré Figure 3-4. Pour plus d'information sur le menu total, reportez-vous au chapitre 3.10. Figure 3-4 Section 4: Mode affichage écran. Reportez-vous chapitre 3.6 pour plus d'information. Section 5: Ici vous voyez les boutons : Tâche (chapitre 3.7.1), Alarme (chapitre 3.7.2), Playback (chapitre 3.7.3), E-map (chapitre 3.7.4), et Configuration (chapitre 3.7.5). Section 6: Statut de "santé" de l'appareil (Journal). Reportez-vous chapitre 3.9 pour plus d'information. Quand PSS est en cours d'exécution, vous voyez une petite icône dans la barre des tâches en bas à droite de l'écran. Voir Figure 3-5. Figure 3-5 Faites-un click droit de la souris sur l'icône, vous voyez le menu montré Figure 3-6. Allez au chapitre 3.11 pour une information détaillée. Figure 3-6 17

3.4 Boutons Interface Ci-après une fiche de référence sur les boutons d'interface. NS Icône Fonction 1 Afficher le menu total 2 Afficher la sous-fenêtre 3 Augmenter/réduire, restaurer/bouton switch 4 Verrouiller/déverrouiller la sous-fenêtre 5 Réduire 6 Fermer la sous-fenêtre en cours 7 Fermer la fenêtre en cours 8 Icône menu de la barre des tâches 9 Ces deux boutons se trouvent en général dans les interfaces de gestion et de configuration. Cliquez OK pour enregistrer les modifications et ensuite quitter. Cliquez Annuler pour quitter sans enregistrer les paramètres. 3.5 Zone de contrôle vidéo Dans la fenêtre vidéo en haut à droite il y a six icônes. Voir Figure 3-7. 1 2 3 4 5 6 Figure 3-7 Reportez-vous à la fiche suivante pour plus d'information sur ces 6 icônes. 1 Zoom Digital Cliquez ce bouton et glissez la souris sur la zone à agrandir. Un clic droit restaure l'état originel. 2 Changer le mode d'affichage Redimensionner ou changer le mode plein écran. Un double-clic de la souris change le mode. 3 Enregistrement local Quand vous cliquez ce bouton, le système commence à enregistrer. Le fichier est alors enregistré dans le fichier système. 4 Capture d'image Vous pouvez capturer des vidéos importantes. Toutes les images sont mémorisées dans le fichier système. 5 Audio Allumer ou éteindre l'audio (ce bouton est sans relation avec les paramètres audio du système. 6 Fermer la vidéo Fermer la vidéo dans la fenêtre en cours (sélectionnée). 18

3.6 Mode Affichage Ecran L'interface du mode affichage écran est montrée figure 3-8. 1 2 3 4 Figure 3-8 De gauche à droite, il y a les boutons Qualité vidéo, Temps-réel/fluidité, Plein écran, et les modes écran de 1 à 36 fenêtres. En mode plein écran ou quand la fenêtre est augmentée au maximum, la hauteur et la largeur de la petite fenêtre s'ajuste à la taille de l'écran. 3.7 Boutons de Fonction Les boutons de fonction sont montrés Figure 3-9. Il y a cinq boutons: Tâche/Alarme/Playback/E-map/Config. Figure 3-9 3.7.1 Tâche Cliquez le bouton Tâche, un menu s'affiche comme l'exemple Figure 3-10. Ici vous pouvez activer ou désactiver une tâche ou un projet (dans l'exemple : Porte, Porte Cour, Porte Rue). Bouton Pause/restaurer : Une fois que vous avez activé une tâche ou un projet, le système affiche le bouton Pause. Le signe indique que la tâche est en cours. Figure 3-10 3.7.2 Alarme L'interface de gestion Alarme est montrée Figure 3-11 19

1 2 3 Figure 3-11 Reportez-vous à la fiche suivante pour plus d'information. NS Nom Fonction 1 Types d'alarme Il y a cinq types d'alarme: Alarme externe/ Détection de Mouvement/Perte vidéo/masquage Caméra/Autres alarmes. 2 Tous les appareils Vous pouvez sélectionner un appareil à partir du menu déroulant. 3 Enregistrements Alarme Vous pouvez voir l'heure de l'alarme et les informations détaillées qui la concernent. Allez au chapitre 3.7.5.2 (Option) pour définir la quantité maximum d'enregistrements Alarme. Une fois la quantité maximum atteinte, le système écrase automatiquement les fichiers précédents. Au chapitre 3.7.5.2 (Option), vous pouvez gérer les opérations d'information alarme. 3.7.3 Playback Voir la Figure 3-12. Cette interface vous permet de voir les appareils distants que vous contrôlez, les liens enregistrés correspondants, également de lire les enregistrements locaux et de télécharger. 20

Figure 3-12a Figure 3-12b 21

Figure 3-12c Figure 3-12d Reportez-vous à la fiche suivante pour une information détaillée. 22

Paramètres Type Alarme Détec.Mouve. Carte Heure début Heure fin Canal Recherche Playback Type de téléchargement Télécharger Enregistrement liens Enregistrement local Fonctions Recherche d'enregistrement, d'enregistrement alarme, d'enregistrement de détection de mouvement, et d'enregistrement carte. Recherche les enregistrements d'alarme. Recherche les enregistrements de détection de mouvement. Recherche les enregistrements carte. Préciser l'heure de début du fichier. Préciser l'heure de fin du fichier. Sélectionner un canal à partir du menu déroulant. Cliquer ce bouton pour voir les fichiers correspondants aux précisions entrées. Sélectionner d'abord un fichier et cliquer ensuite le bouton Playback pour voir la vidéo. Télécharger par fichier : Cliquer le fichier et ensuite le bouton Télécharger. Télécharger par période: Télécharger le ou les fichiers dans la période spécifiée. Sélectionnez le fichier dont vous avez besoin (choix multiple) et ensuite cliquez le bouton Télécharger, le système affiche une boîte de dialogue : Précisez le ou les noms de fichier ainsi que leur chemin pour les télécharger dans votre PC local. Entrez le nom du fichier téléchargé, précisez son chemin et cliquez le bouton OK. le système commence à télécharger et le bouton Télécharger se transforme en bouton Stop. Une barre de progression s'affiche pour vous indiquer le statut du processus en cours. Vous pouvez rechercher les enregistrements d'alarme activée au terminal local. Double-cliquez le nom du fichier, la vidéo peut s'ouvrir dans la fenêtre en cours (sélectionnée). Sélectionnez l'enregistrement local à lire. Double cliquez sur la colonne numéros de série (NS), vous pouvez sélectionner tous les fichiers. Notez que pour la fonction Playback, il arrive parfois que vous ne puissiez pas voir en playback certains fichiers. Ceci à cause de facteurs propres au réseau, ou bien à cause des droits d'utilisateur. Notez également que le chemin de fichier enregistré et le chemin de fichier téléchargé enregistré ne sont pas les mêmes fonctions. Reportez-vous au chapitre 3.7.5.2 (Option). 3.7.4 E-map Cliquez le bouton E-map, quand la fonction a été paramétrée vous voyez une interface comme celle qui est montrée à la Figure 3-13. 23

Figure 3-13 En haut à droite, il y a cinq touches de direction. Vous pouvez cliquer sur ces boutons pour modifier la position de la carte. Le bouton central amène au centre de la carte. Ce bouton est utile quand la définition E-map augmente. En bas à gauche, il y a trois boutons. Le bouton de gauche (précédent) permet de voir l'image précédente du navigateur, le bouton de droite (suivant) permet de voir l'image suivante. Le bouton du milieu permet de revenir à l'e-map principale et effacer l'historique du navigateur. Double-cliquez sur la sous-e-map pour aller à l'e-map suivante. Double-cliquez sur la caméra pour ouvrir le moniteur vidéo. Cliquez ici, vous pouvez voir les informations du noeud (Figure 3-15). Figure 3-14 La figure 3-14 vous montre la possibilité d'utiliser les boutons + et pour augmenter ou réduire la définition de l'e-map. 24

Figure 3-14, si vous cliquez le bouton en haut à droite, le système affiche des informations. Ici vous pouvez voir l'organisation de l'e-map et ses informations de noeud (Figure 3-15). Figure 3-15 En bas à droite de l'e-map il y a un petit bouton (voir Figure 3-16), vous pouvez cliquer dessus pour afficher ou cacher la petite e-map. Le système cache le bouton quand il affiche la petite e-map. Vous pouvez faire un clic gauche de la souris pour afficher le bouton de nouveau. Le système affiche des cercles rouges sur la petite e-map pour représenter les noeuds. la zone entourée de vert sur la petite e-map indique la zone actuellement affichée. Zone actuellement affichée. Les formes rouges représentent les noeuds. Cliquez ce bouton pour afficher ou cacher la petite e-map. Figure 3-16 Si vous avez armé les caméras ou les canaux alarmes, quand une alarme se produit les caméras correspondantes ou les appareils alarmes se mettent à clignoter. Pour plus de détails sur le paramétrage E-map, reportez-vous au chapitre 3.8.5.5 (E-map). 3.7.5 Configuration Cliquez le bouton Config, vous voyez le menu suivant. Figure 3-17 25

3.7.5.1 Changement de Password (Mot de passe) Cliquez le bouton "Changer password", le système affiche l'interface suivante, Figure 3-18. Figure 3-18 Entrez l'ancien password (celui que vous voulez changer), entrez deux fois le nouveau password et cliquez sur OK. 3.7.5.2 Option Cliquez le bouton Option, le système affiche l'interface montrée Figure 3-19. Système (paramètres basiques du système) Langue: PSS supporte plusieurs langues. Vous pouvez les sélectionner à partir du menu déroulant. Log in Tous les appareils: L'utilisateur se connecte automatiquement à tous les appareils au démarrage de PSS. Charger carte décodeur au démarrage du système: Charge la carte décodeur automatiquement une fois que vous êtes connecté. Auto start plan enregistrement: Le système active automatiquement tous les plans enregistrés une fois que vous êtes connecté. Auto pop up dialogue alarme: PSS affiche le recodage alarme quand une alarme s'est produite. PSS Auto login: Quand PSS démarre, il connecte le précédent compte utilisateur. Exécuter PSS au démarrage du système: Une fois que votre PC a achevé de démarrer, le système lance automatiquement PSS. Paramètre Hot Key: Paramétrage Hot Key. Notez que la Hot Key de déboggage est F12 par défaut. Ne paramétrez pas de touche de déboggage quand vous paramétrez Hot Key. Affichés dans colonne droite (postes affichés dans la colonne latérale droite): Le système affiche les boutons d'opération par défaut. Aperçu image: Ouvrir mode image en aperçu. Si vous sélectionnez la case, l'image sera affichée selon les paramètres par défaut du système. Si vous ne sélectionnez pas la case, l'image sera affichée dans PSS. Alarmes affichées dans interface: Vous précisez ici les postes alarmes qui vous importent 26

le plus. Reportez-vous au chapitre 3.9 (Journal, statut de "santé" du système) pour plus d'information. Enregistrement (Paramètres basiques d'enregistrement) Chemin capture image: Vous précisez le chemin par défaut d'enregistrement des images. HDD capacité libre minimum (MB): Vous pouvez précisez ici une valeur. Une fois la valeur spécifiée atteinte, le système peut arrêter d'enregistrer. Règle Nom fichier image: Vous pouvez préciser la régle Nom fichier image dans le champ. Durée enregistrement (Minute): Sélectionnez dans le menu déroulant. Chemin fichier enregistré: Vous pouvez préciser le chemin d'enregistrement fichier. Règle Nom fichier enregistré: Vous pouvez préciser la règle dans le champ. Règle Nom fichier enregistré téléchargé: Vous pouvez préciser le fichier de téléchargement. Auto Start Moniteur (paramètres autostart moniteur) Auto Start Projet: Cocher la case pour lancer automatiquement un projet à exécuter Nom projet: Entrez le nom du projet que vous voulez voir lancé automatiquement. Auto Start Tâche: Cocher la case pour lancer automatiquement une tâche à exécuter. Nom tâche: Entrez le nom de la tâche que vous voulez voir lancée automatiquement. Enregistrer le dernier état moniteur: Le système restaure le dernier état moniteur quand il redémarre. Synchronisation (paramètres de synchronisation de l'heure). Auto Synchro.heure PC=> Appareil: Le système synchronise automatiquement l'heure de l'appareil. Heure Sync: Vous pouvez préciser l'heure de l'opération de synchronisation. (Assurez-vous d'avoir activer le fonction de synchronisation). Enregistrement Alarme (paramètres basiques) Nombre Maximum d'enregistrements alarme: L'alarme de détection de mouvement affiche le maximum d'enregistrements. Intervalle de rafraîchissement: Ici vous pouvez préciser l'intervalle de mise à jour de l'état de "santé" de l'appareil (Journal). reportez-vous au chapitre 3.9 (Statut de "santé" du système, Journal). Ajouter les messages désarmement d'alarme: Si vous activez cette fonction, le système peut ajouter les désarmements d'alarme à l'interface d'enregistrement alarme. Autrement, le système ne peut afficher que les messages d'alarmes armées. 27

Figure 3-19 Note : Vous devez redémarrer pour activer les postes précédés du symbole [ * ] Cliquez le bouton OK, vous voyez la boîte de dialogue de la Figure 3-20. Cliquez le bouton OK pour redémarrer PSS. Figure 3-20 3.8 Barre Latérale droite La barre latérale droite du système est montrée Figure 3-21. Figure 3-21 28

3.8.1 Liste Appareils Ici vous voyez les informations sur tous les appareils que vous pouvez configurer. Figure 3-22 Sélectionnez un appareil, ensuite faites un clic droit de la souris. Vous voyez alors le menu opération de l'appareil. Il consiste en quatre postes: Log out/attribut/mode Dial Audio/Avancés. Notez que Format dial audio et Avancés ne sont disponibles que pour les appareils auxquels vous êtes connectés. Log out: Déconnecter l'appareil sélectionné. Attribut: Ici vous voyez des informations basiques sur l'appareil telles que titre, IP, etc. Format dial audio: Le système affiche le mode d'encodage audio qui est supporté. Vous pouvez sélectionner le mode d'encodage audio. Le symbole de sélection indique qu'un dialogue audio est en cours. Vous pouvez aussi faire un clic droit de la souris sur une fenêtre pour sélectionner un mode de dialogue audio. Avancés: Propose les postes Synchronisation PC/redémarrage/configuration appareil. Synchronisation heure appareil: Pour synchroniser l'heure de l'appareil avec celle du PC. Redémarrage: Pour redémarrer l'appareil sélectionné. Configuration appareil: Reportez-vous au manuel de l'utilisateur de l'appareil sélectionné pour les informations de configuration. Notez que le SVR ne supporte pas la fonction de configuration. Important: Notez qu'un appareil ne supporte qu'une seule opération de dialogue audio. Une fois que vous avez activé la fonction dialogue dans l'appareil décodeur, vous ne pouvez pas activer le dialogue audio dans l'opération appareil. Le mode de dialogue audio G711U ne concerne que les appareils spéciaux. 29

3.8.2 Contrôle PTZ Direction Si vous souhaitez utiliser la fonction PTZ, assurez-vous: Que l'appareil sélectionné a la fonction PTZ. Que vous avez les droits pour contrôler le PTZ. Si vous ne pouvez toujours pas utiliser la fonction PTZ, vérifiez le protocole PTZ de l'appareil et voyez s'il est correct ou non. Cliquez l'icône verrou, l'interface PTZ devient indépendante et peut couvrir les écrans spécifiés comme vous le souhaitez. L'interface PTZ Direction est montrée Figure 3-23. La valeur Step va de 1 à 8. Il y a 8 touches de direction. Au milieu des huit flêches de direction, cliquez ce bouton pour que le système revienne au mode écran unique. Glissez la souris sur l'écran pour ajuster la taille de la section. Quand la souris se déplace du haut vers le bas, la définition de l'écran augmente. Quand la souris se déplace du bas vers le haut, la définition de l'écran diminue. Notez que vous devez utiliser la souris pour cette fonction. Ci-dessous une fiche de référence. Nom Touche de Fonction Fonction Touche de Fonction Fonction Zoom - Près + Loin Focus - Près + Loin Iris - Fermé + Ouvert Bouton de positionnement 3D intelligent. Figure 3-23 3.8.3 PTZ Avancés Cliquez PTZ Avancés, l'interface s'affiche comme à la Figure 3-24. 30

Figure 3-24 Paramètres Scan Fonctions Cliquez Auto scan, une interface s'affiche comme ci-dessous: Preset Tour Vous pouvez définir les limites droite et gauche et ensuite débuter un scan. Déplacez la caméra à la location désirée et cliquez le bouton de limite gauche. Répétez l'opération pour définir la limite droite. Utilisez les touches de direction pour déplacer la caméra à la location désirée, entrez ensuite une valeur de preset. Cliquez le bouton Ajouter, vous avez défini un preset. Cliquez le bouton Auto tour, une interface s'affiche comme ci-dessous: Entrez une valeur d'auto tour et une valeur de preset. Cliquez le bouton Ajouter, vous avez ajouté un preset au tour. Répétez la procédure pour ajouter plus de presets au tour. Vous pouvez aussi cliquer le bouton Suppr.du tour pour enlever un preset. 31

Paramètres Modèle Fonctions Cliquez le bouton Modèle, une interface s'affiche comme ci-dessous: Aux Vous pouvez entrer une valeur de modèle et cliquer le bouton Enreg.Modèle pour lancer le mouvement PTZ. Veuillez implémenter les opérations caméra. Ensuite vous pouvez cliquer le bouton Stop Enreg.Modèle. Vous avez défini un modèle. Pour quelques fonctions spéciales, vous devez utiliser le bouton Aux. Le système peut revenir à la commande activer/désactiver Aux à partir du panneau frontal de l'appareil PTZ. Flip Lumière Wiper Pour les caméras qui supportent la fonction Flip, le système peut renverser la vidéo de haut en bas. La majorité des caméras fixes ont leur propre lumière. La majorité des caméras fixes ont leur propre wiper. 3.8.4 Outils Cliquez le bouton Outils, vous voyez l'interface suivante, Figure 3-25. Figure 3-25 3.8.4.1 Débuter/Arrêter plan enregistrement Après avoir défini un plan d'enregistrement vous pouvez cliquer ce bouton pour l'activer. Une fois que le plan enregistrement s'exécute, le bouton Début se transforme en bouton "Stop plan enregistrement". 3.8.4.2 Contrôle NVD Le NVD est un produit de notre société. Vous pouvez utiliser le NVD pour faire sortir la vidéo sur une TV murale, ou un autre appareil. L'interface NVD est montrée Figure 3-26. Elle comporte cinq sections. 32

Section 1: Liste des appareils NVD. Section 2: Elle comporte deux boutons: Log in/log out: Vous pouvez le cliquer pour vous connecter ou vous déconnecter de l'appareil Gestion Appareil: Reportez-vous chapitre 3.8.5.9 pour les informations de gestion NVD. Section 3: Liste des appareils vidéo. Ouvrez la vidéo et glissez ensuite le canal correspondant sur le canal de sortie décodeur, le décodeur peut faire sortir la vidéo du canal sélectionné vers l'appareil spécifié. Section 4: Les opérations NVD comportent trois sections : Opération, Recherche et Tour. Toutes les opérations sont actives quand le NVD s'exécute normalement. Section 5 : La zone de contrôle décodeur. Il s'agit des quatre canaux de sortie. Vous pouvez double-cliquer une sous-fenêtre pour passer au mode d'affichage 1/4 fenêtre. Figure 3-26 Vous pouvez cliquer le bouton Recherche pour voir le mode de division fenêtre du NVD ainsi que chaque information source de la vidéo. Canal et sous-fenêtre sont des informations NVD. Voir la Figure 3.27. 33

Figure 3-27 Tour Sélectionnez un canal: Pour une division 1-fenêtre, il n'y a qu'un canal. Pour une division 4-fenêtres, il y a quatre canaux disponibles. Ajouter: Vous pouvez ajouter un nouveau paramètre de tour au plan tour du NVD. Voir Figure 3-28. Supprimer/ Supprimer tous: Vous pouvez supprimer le plan tour du NVD. Tour: Cliquez ce bouton pour activer le tour NVD. Interval: Entrez ici la valeur d'intervalle. Notez que l'opération ajouter/supprimer n'est disponible que lorsque la connexion NVD est correcte. 34

Figure 3-28 3.8.4.3 Journal L'interface Journal est montrée Figure 3-29. Elle comporte quatre sections. Section 1: Détails des informations d'exécution de tous les appareils. Section 2: Une fois que vous avez activé la fonction de rafraîchissement automatique, le système peut mettre régulièrement la liste à jour. Section 3: Rafraîchir: Cliquez ce bouton pour voir le dernier état d'exécution. Exporter: Cliquez ce bouton pour exporter le statut d'exécution sélectionné vers le fichier spécifié. Section 4: Echantillons des icônes d'état. 35

Figure 3-29 3.8.4.4 Couleur L'interface de paramétrage des couleurs est montrée Figure 3-30. Vous pouvez cliquer le bouton Défaut pour restaurer les paramètres couleurs par défaut. Notez que la fonction de paramétrage des couleurs ne s'applique qu'à la vidéo sélectionnée. Figure 3-30 3.8.4.5 Volume L'interface Volume est montrée Figure 3-31. Elle comporte trois boutons de fonction: 36

Contrôle du son du boîtier sonore, contrôle du son du microphone et Arrêt Son Alarme. La fonction Arrêt son Alarme sert à arrêter le son d'une alarme activée. 3.8.5 Paramètres Le menu paramètres est montré ci-dessous Figure 3-32. Figure 3-32 3.8.5.1 Configuration Projet (Projet & Tâche) La Tâche moniteur consiste en une série d'opérations pour ouvrir la vidéo. Si la caméra sélectionnée supporte le PTZ, le système peut aller au preset spécifié. Le Projet moniteur consiste en plusieurs tâches. Notez que vous devez d'abord créer des tâches, et ensuite un projet. Dans la colonne de la liste tâche (Task list), vous pouvez voir les noms de toutes les tâches configurées. Dans la colonne des postes moniteur, vous pouvez voir le détail des informations concernant les tâches sélectionnées. Notez que lorsque le système est en mode de modification, vous ne pouvez pas changer le nom d'une tâche. Tâche L'interface Tâche est montrée Figure 3-33. Task List (Liste Tâches) : Vous pouvez voir ici les noms de tâche. sélectionnez le nom d'une tâche, vous voyez sur la droite les informations qui la concernent. Nouveau: Cliquez ce bouton, l'interface montrée Figure 3-34 s'affiche. Ici vous pouvez créer une nouvelle tâche. Modifier: L'interface de modification est montrée Figure 3-34. Notez que vous ne pouvez pas éditer le nom d'une tâche. Supprimer: Vous pouvez cliquer ce bouton pour enlever une tâche. Importer: Vous pouvez importer une tâche d'un fichier XML spécifié. Exporter: Vous pouvez exporter une tâche sélectionnée vers un fichier XML. 37

Figure 3-33 L'interface d'édition des tâches est montrée Figure 3-34. Nom Tâche: Entrez un nom ici si vous souhaitez créer une nouvelle tâche. Notez que s'il s'agit d'éditer une tâche, vous ne pouvez pas modifier son nom. Compte: Entrez la quantité de fenêtres que vous voulez voir dans l'interface moniteur quand vous activez la tâche. Fenêtre: le numéro de série de la fenêtre. Signifie dans quelle fenêtre se trouve le poste moniteur sélectionné. Nom Caméra (ne peut pas être modifié) & ID Caméra: Vous pouvez glisser le nom d'un canal vers la colonne sélectionnée. Durée(s): Ici vous pouvez préciser la valeur de durée. Preset: Quand vous ouvrez le moniteur, le système peut aller au preset spécifié. La valeur par défaut de preset est N/A. Type Flux: Si l'appareil supporte l'extra flux, vous pouvez préciser le flux de bit quand la vidéo s'ouvre. Poste Moniteur: Ici vous voyez les informations détaillées des tâches. Le système commence les tâches du numéro 1 au numéro 2 et continue. Vous pouvez utiliser les boutons Haut et Bas pour ajuster la séquence des tâches moniteur. 38

Figure 3-34 Projet L'interface Projet moniteur est montrée Figure 3-35. Liste Projet: Ici vous voyez tous les noms de projet définis. Poste Projet: Ici vous voyez les informations détaillées des tâches sélectionnées. Nouveau: Cliquez ce bouton, vous voyez l'interface montrée Figure 3-36, vous pouvez y créer un nouveau projet. Modifier: L'interface de modification est montrée Figure 3-36. Notez que vous ne pouvez pas éditer le nom d'un projet. Supprimer: Vous pouvez cliquer ce bouton pour enlever un projet. Importer: Importer le fichier XML d'un projet enregistré vers la liste sélectionnée. Exporter: Exporter le projet sélectionné vers le fichier XML spécifié. 39

Figure 3-35 Cliquez le bouton Modifier, l'interface montrée Figure 3-36 s'affiche. Notez qu'en mode modification vous ne pouvez pas modifier le nom du projet. Nom: Le nom du projet sélectionné (vous pouvez modifier le nom du projet quand vous ajouter un nouveau projet). Nom Tâche: Sélectionnez la tâche devant être exécutée. Heure début: Sélectionnez l'heure de début de la tâche. Boutons Haut & Bas: Pour ajuster la séquence des tâches moniteur. Cliquez le bouton OK pour quitter. 40

Figure 3-36 3.8.5.2 Configuration Plan Enregistrement L'interface de gestion enregistrement est montrée ci-après Figure 3-37. Durée Pack(Minute): Le système peut générer un fichier enregistré quand le plan enregistrement s'exécute. Vous pouvez entrer ici la durée du pack. Liste plan enregistrement: Le calendrier d'enregistrement dans le plan enregistrement. Double-cliquez la barre période ou la liste colonne, vous pouvez modifier la période du calendrier pour la caméra sélectionnée. Notez que si vous voulez modifier le plan, vous ne pouvez pas modifier les informations appareil et non plus les informations canal. 41

Figure 3-37 Editer templet planning Dans l'interface de la Figure 3-37, cliquez le bouton Editer templet planning, l'interface montrée Figure 3-38 s'affiche. Vous pouvez y sélectionner le templet planning. Notez que vous ne pouvez pas modifier ni enlever le templet vide ni le templet Jour Plein. Vous pouvez voir les informations détaillées du templet sur la gauche. Figure 3-38 42

Dans l'interface de la Figure 3-37, si vous cliquez le bouton Ajouter l'interface montrée Figure 3-39 s'affiche. Appareil: Vous pouvez sélectionner à partir du menu déroulant Canal: Vous pouvez sélectionner à partir du menu déroulant. "<-1semaine" vous permet d'appliquer les paramètres de planning à toute la semaine. "<-" vous permet d'appliquer le planning sélectionné aux dates correspondantes (de Dim. à Sam.) Vous pouvez sélectionner un templet sur la droite et ensuite cliquer le bouton Editer templet planning pour le modifier. Figure 3-39 3.8.5.3 Gestion Alarme Interface Figure 3-40, ici vous pouvez voir tous les messages alarme. Vous pouvez aller au chapitre 3.7.5.2 (Option) et définir la quantité maximum de messages alarme. 43

Figure 3-40 Configuration Globale (Config Global) L'interface de Configuration Globale est montrée Figure 3-40. Activer Son: Sélectionnez la case pour activer la fonction sonore, cliquez ensuite le bouton parcourir pour choisir le fichier Son correspondant. Ajouter à l'enregistrement alarme: Vous pouvez activer cette fonction pour ajouter des messages alarme à l'enregistrement alarme (chapitre 3.7.2 Alarme). Armer l'alarme: Vous devez activer cette fonction pour utiliser les paramètres d'alarme. Autrement les paramètres d'alarme sont nuls. Armer/Désarmer (Arm/Désarm) L'interface d'armement est montrée Figure 3-41. L'armement comporte quatre types : Détec.Mouve (Détection de Mouvement) Perte vidéo Masquage Caméra (Masquage Cam) Alarme externe. Vous pouvez sélectionner les paramètres pour chaque canal spécifié. 44

Figure 3-41 Déclenchement alarme L'interface de déclenchement d'alarme est montrée Figure 3-42. Alarmes appareil: Liste des appareils, vous pouvez y voir les appareils sources d'alarme. Pour chaque appareil vous pouvez paramétrer plusieurs opérations de déclenchement. Type: Vous pouvez sélectionner le type d'alarme active à partir du menu déroulant. Reprendre la vidéo précédente une fois l'alarme terminée: Le déclenchement d'alarme active la vidéo dans la fenêtre spécifiée. La vidéo dure le temps spécifié et restaure ensuite la vidéo antérieure. Afficher une alarme dans la fenêtre vidéo: L'icône s'affiche dans la fenêtre alarme quand une alarme se produit (l'icône s'affiche en haut à gauche de la fenêtre). Canal: Vous sélectionnez le canal à activer quand une alarme se produit. Fenêtre: Vous sélectionnez le numéro de série de la fenêtre moniteur. Le canal vidéo activé sera affiché dans la fenêtre spécifiée. Durée: La durée de la vidéo activée. Preset: Si le canal sélectionné est connecté au PTZ, et si vous avez défini le preset, le système peut alors aller au preset spécifié quand l'alarme se produit. 45

Figure 3-42 3.8.5.4 Plan Enregistrement Alarme (Plan Enreg. Alarme) L'interface Plan Enregistrement Alarme est montrée Figure 3-43. Ici vous pouvez préciser différents enregistrements de déclenchement alarme pour une même période. Vous pouvez utiliser le templet planning pour paramétrer en continu. Vous pouvez aller à l'interface Playback pour rechercher les enregistrements alarme (chapitre 3.7.3, Playback-Enregistrement liens). 46

Figure 3-43 3.8.5.5 E-map (Carte électronique) Le système fournit trois modes d'affichage des noeuds E-map. Miniature/arborescence/Emap. Vous devez d'abord créer une E-map pour utiliser la fonction E-map. Reportez-vous au chapitre 3.7.5.2 (Option pour charger un chemin e-map). L'interface E-map est montrée ci-après, Figure 3-44. 47

Aperçu Fenêtre d'affichage E-map Liste E-map Figure 3-44 Cliquez le bouton Editer Image, vous voyez l'interface suivante, Figure 3-45. Figure 3-45 Cliquez le bouton Ajouter, vous voyez l'interface montrée Figure 3-46. Ici vous pouvez entrez un nom d'image comme par exemple "Carte Dramont", une description de l'image, vous 48

pouvez ensuite sélectionner le chemin de l'image. Cliquez le bouton OK pour enregistrer vos paramètres. Carte Dramont Carte Dramont Figure 3-46 Après avoir achevé les étapes précédentes, l'interface de la Figure 3-47 s'affiche. Cliquez le bouton OK pour quitter. Figure 3-47 Maintenant vous pouvez cliquer le bouton Img.(Image) et voir que vous avez ajouté une e-map. Voir Figure 3-48. 49

Figure 3-48 Faites un clic gauche de la souris sur le nom de l'e-map et glissez le sur la section d'affichage. Une nouvelle interface s'affiche comme montrée ci-dessous, Figure 3-49. Figure 3-49 50

Figure 3-49, cliquez le bouton Appareil (Appar.), glissez ensuite le numéro de canal vers l'e-map et lâchez. Vous voyez une interface comme celle ci-dessous, Figure 3-50. Vous pouvez voir que vous avez ajouté une caméra à l'e-map (CAM4). Rectangle de sélection Sélectionnez une caméra. Glissez la souris jusqu'à l'e-map et lâchez. Figure 3-50 Si vous cliquez le bouton Effacer E-map, le système affiche la boîte de dialogue suivante, Figure 3-51. Cliquez le bouton Oui si vous souhaitez effacer l'e-map en cours. Figure 3-50 Astuce: Dans la section précédente, déplacez le rectangle vert de sélection, ceci vous permet de voir différentes vues dans la fenêtre d'affichage. Vous pouvez répéter cette procédure pour ajouter une sous-e-map. Si vous voulez implémenter de multiples sous-emap, suivez la procédure ci-dessous: Ouvrez une carte comme par exemple la carte 1. Cliquez le boutob Image et glissez la carte 2 n'importe où sur la carte 1. Cliquez le bouton e-map et cliquez carte 2 pour ouvrir la carte sélectionnée. Double-cliquez sur le nom de l'appareil pour ajouter l'appareil à la carte 2. 51

Vous pouvez voir les e-map ajoutées et les appareils dans la section Liste E-map. Cliquez le bouton Enregistrer, vous avez ajouter une nouvelle sous-e-map et ses appareils. Notez que vous ne pouvez enlever ni modifier l'e-map que vous êtes entrain d'utiliser. Propriétés Caméra Faites un clic droit sur la caméra dans une e-map, vous voyez trois options : Editer propriétés/propriétés/enlever. Cliquez le bouton propriétés, vous voyez l'interface montrée Figure 3-52. ID: ID Caméra. Title: Description de la caméra. Type: Le type de la caméra. Canal: Le numéro de canal dans l'appareil. Direction: Ce poste est pour les caméras générales. Il peut être modifié. Les caméra IP, les dômes motorisés et les appareils d'alarme n'ont pas ce poste. Figure 3-52 Menu droit de la souris Dans l'e-map ou au numéro de l'e-map, un click droit de la souris vous permet de voir qu'il y a quelques postes: Editer propriétés: Le système affiche la boîte de dialogue propriétés. Ceci ne concerne que les caméras générales et le noeud e-map. Propriétés: Le système affiche l'interface propriétés. Uniquement à titre de référence, ici vous ne pouvez rien modifier. 52

Enlever: Cliquez pour enlever le noeud des paramètres de l'e-map en cours. Go to sub-e-map: Quand l'e-map sélectionnée est l'e-map parent. Sélectionnez ce poste pour aller à la sous-e-map. La fenêtre d'affichage montre alors le contenu de la sous-e-map. Go parent: Quand le système montre le contenu de la sous-e-map, vous sélectionnez ce poste pour aller à l'e-map parent. Cliquez ce poste, l'e-map parent s'affiche dans la fenêtre. 3.8.5.6 Configuration Carte Décodeur (Config Carte Déc.) La carte décodeur est l'un de nos produits de série. La carte décodeur peut beaucoup diminuer l'usage des ressources CPU. Avant de paramétrer, assurez-vous d'avoir installer la carte d'encodage et d'avoir activé le poste "Charger la carte décodeur au démarrage du système". Reportez-vous au chapitre 3.7.5.2 (Option) pour plus d'information. L'interface de gestion de la carte décodeur est montrée Figure 3-54. L'interface comporte cinq sections. La fiche suivante vous en donne une information détaillée. NS Postes Fonctions Numéro Fenêtre Affichage du numéro de la fenêtre 1 Mode Zone Mode de division de la fenêtre d'affichage. Le menu déroulant peut varier en fonction du modèle de la série. Voir Figure 3-53. Canal d'affichage Numéro de la sortie TV de la carte décodeur 2 Lien Numéro de lien de la sortie TV de la carte décodeur et de la fenêtre d'affichage vidéo. TV/VGA Ils y a deux options. Vous pouvez faire la sortie sur un appareil TV ou un appareil VGA. 3 Décalage de la sortie vidéo Quand la carte décodeur est en sortie, l'image est parfois décalée. Ajustez les limites droite et gauche pour centrer l'image. La valeur pan va de 0 à 800 et la valeur tile de 0 à 600. 4 Liste des liens de la carte Informations à titre de référence. décodeur 5 Luminosité Vous pouvez ajuster la luminosité de la carte décodeur. Figure 3-53 Important : les paramètres de limites et de luminosité s'activent immédiatement! Vous devez redémarrer pour voir les dernières informations. 53

Figure 3-54 3.8.5.7 Utilisateur (Gestion des Utilisateurs) Important : Seul l'administrateur (Admin) peut aller à 'interface suivante. La gestion utilisateur est montrée Figure 3-55. Liste Utilisateur : Vous voyez ici les informations de tous les utilisateurs. ID: Le nom du compte qui vous permet d'entrer dans PSS. Password: Le mot de passe qui vous permet d'entrer. Confirm password : Entrez une deuxième fois le mot de passe pour vérification. Name: Nom d'utilisateur ou autre. Sexe: Féminin ou masculin. Information: Note additionnelle, information utilisateur. Répertoire Système (Rep.Système): Vous précisez ici le chemin d'enregistrement de la configuration. Droits: Vous pouvez sélectionner les cases pour activer les droits correspondants. 54

Figure 3-55 Les modifications faites, cliquez le bouton OK, le système affiche la boîte de dialogue suivante, Figure 3-56 : Figure 3-56 3.8.5.8 Gestion Appareil L'interface de gestion Appareil peut être divisée en deux parties, voir Figure 3-57. Dans la liste Appareils, vous pouvez voir les informations concernant les appareils ajoutés. Vous pouvez sélectionner un utilisateur pour voir les appareils du fait que tous les utilisateurs n'ont pas les mêmes droits. Seul l'administrateur (admin) peut voir tous les appareils. 55

Figure 3-57 Recherche Appareil (Rech. Appareil): Vous cliquez ce bouton pour voir les appareils disponibles (voir Figure 3-58). Notez que si l'appareil ne supporte pas la fonction recherche, vous ne le verrez pas dans la liste. Figure 3-58 56

Importer/Exporter: Exporter les informations appareils vers un fichier XML, ou importer le fichier XML de l'appareil vers la liste. Infos Appareil: Quand vous sélectionnez un appareil dans la liste, vous pouvez voir et modifier les informations qui le concernent. Voir Figure 3-59. Notez qu'ici le nom d'utilisateur et le password sont relatifs à l'appareil, ils n'ont pas de relation avec PSS. NS carte: Uniquement pour les DVR portables. Figure 3-59 A propos des adresses IP et DDNS Si vous activez la fonction DDNS, les informations d'adresse IP ne sont pas valides. Autrement dit, les Figures 3-60 et 3-61 ne peuvent pas être actives en même temps. Notez que dans la Figure 3-60, vous pouvez entrer une adresse IP telle que 10.7.5.11 et aussi bien un nom de domaine tel que www.yahoo.com. Figure 3-60 Figure 3-61 57

3.8.5.9 Gestion NVD L'interface de gestion NVD est montrée Figure 3-62. Reportez-vous au chapitre 3.8.5.7 pour les informations concernant les opérations. Figure 3-62 3.8.5.10 Gestion SNVD L'interface de gestion SNVD est montrée Figure 3-63. Reportez-vous au chapitre 3.8.5.7 pour les informations concernant les opérations. 58

Figure 3-63 Important Le nom d'utilisateur et le password vous permettent de vous connecter à l'appareil, ils n'ont pas de relation avec les opérations du logiciel! 3.9 Journal "Etat de santé de l'appareil" Ici vous pouvez mettre à jour régulièrement l'état de l'appareil, voir le journal du disque, les alarmes décodeur, les enregistrements et les informations d'alarme. Allez au chapitre 3.7.5.2 (Option) pour définir les informations d'alarme qui vous importent le plus. Voir Figure 3-64. Figure 3-64 Un état de l'appareil est montré Figure 3-65. Reportez-vous à la fiche suivante pour plus d'informations sur cette interface. 59

NS Note 1 Nom de l'appareil et numéro de canal. Figure 3-65, vous pouvez voir le nom de l'appareil (Overseas) et le fait qu'il a 16 canaux. 2 Statut HDD. Figure 3-65, le disque est normal. 3 Le disque est plein ou non. Figure 3-65, le disque est normal. 4 Alarme encodage ou décodage. Statut d'enregistrement de l'appareil. La lumière verte signifie que le canal en 5 cours enregistre. Allez au chapitre 3.7.5.2 (Option) pour définir l'intervalle de rafraîchissement des informations de statut. C'est le premier poste alarme que vous définissez Figure 3-64. Dans la Figure 3-6 65 vous voyez les informations d'alarme externe. La lumière rouge signifie qu'il y a une alarme. Allez au chapitre 3.7.5.2 (Option) pour définir l'intervalle de rafraîchissement des informations de statut. C'est le premier poste alarme que vous définissez Figure 3-64. Dans la Figure 3-7 65 vous voyez les informations d'alarme externe. La lumière bleue signifie qu'il y a une alarme. Allez au chapitre 3.7.5.2 (Option) pour définir l'intervalle de rafraîchissement des informations de statut. 8 IP de l'appareil Figure 3-65 Quand vous double-cliquez la souris dans la Figure 3-65, l'interface Enregistrement Alarme s'affiche. Reportez-vous au chapitre 3.7.2 pour les informations sur cette interface. Quand il y a une alarme HDD et une alarme encodage/décodage, l'interface principale se modifie, voir Figure 3-66. Vous pouvez y voir une erreur HDD, le disque est plein et l'alarme encodage/décodage. Figure 3-66 60

3.10 Menu Total Le menu Total est montré Figure 3-67. Figure 3-67 3.10.1 Changer password Reportez-vous au chapitre 3.7.5.1 3.10.2 Appareil Ce poste a le sous-menu suivant, voir Figure 3-68. Gestion Appareil: Reportez-vous au chapitre 3.8.5.8 Journal : Reportez-vous au chapitre 3.8.4.3 Gestion NVD: Reportez-vous au chapitre 3.8.5.9 Contrôle NVD: Reportez-vous au chapitre 3.8.4.2 Gestion SNVD: Reportez-vous au chapitre 3.8.5.10 Figure 3-68 3.10.3 Alarme Ce poste a le sous-menu suivant, voir Figure 3-69. Plan Enreg. Alarme: Reportez-vous au chapitre 3.8.5.4 Config Alarme: Reportez-vous au chapitre 3.8.5.3 Armer l'alarme: Signifie que les paramètres d'alarme actuels sont valides ou non. Détec.Mouve., Perte vidéo, Masquage Cam. et Alarme Externe: Vous pouvez cliquer ces postes pour les activer. Reportez-vous au chapitre 3.8.5.3 61

Figure 3-69 3.10.4 Gestion Enregistrement Ce poste a le sous-menu suivant, voir Figure 3-70. Config Plan Enreg.: Reportez-vous au chapitre 3.8.5.2 Début/Stop plan Enreg.: Vous pouvez lancer ou stopper le plan d'enregistrement. Playback: Reportez-vous au chapitre 3.7.3 Figure 3-70 3.10.5 Tâche Projet Ce poste a le sous-menu suivant, voir Figure 3-71. Config Projet (& Tâche): Reportez-vous au chapitre 3.8.5.1 Pause/restaurer: Vous cliquez ce poste pour relancer ou mettre sur pause une tâche ou un projet. Tâche 1/ Projet 1 : Une fois que vous les avez paramétrés, les noms des tâches et projets s'affichent dans le sous-menu. Vous pouvez cliquer sur le poste pour l'activer. Figure 3-71 62

3.10.6 E-map (Carte électronique) Ce poste a le sous-menu suivant, voir Figure 3-72. Config E-map: Reportez-vous au chapitre 3.8.5.5 Vue E-map: Reportez-vous au chapitre 3.7.4 Figure 3-72 3.10.7 Config (Configuration) Ce poste a le sous-menu suivant, voir Figure 3-73 Option: Reportez-vous au chapitre 3.7.5.2 Config Projet: Reportez-vous au chapitre 3.8.5.1 Config plan Enreg.: Reportez-vous au chapitre 3.8.5.2 Config Alarme: 3.8.5.3 Config E-map:3.8.5.5 Utilisateur (Gestion Utilisateur): Reportez-vous au chapitre 3.8.5.7 Gestion Appareil: Reportez-vous au chapitre 3.8.5.8 Gestion NVD: Reportez-vous au chapitre 3.8.5.9 Gestion SNVD: Reportez-vous au chapitre Figure 3-73 3.10.8 Log out Quand vous sélectionnez ce poste, le système vous ramène à l'interface Login et vous avez alors trois possibilités : Continuer l'exécution de PSS mais avec un autre compte utilisateur. Entrez un autre nom et un autre mot de passe, cliquez ensuite sur OK. Continuer l'exécution de PSS sans changer de compte utilisateur, cliquez sur OK. Arrêter PSS, cliquez sur Annuler. PSS s'arrête, le bureau de votre PC s'affiche. Reportez-vous au chapitre 3.1 pour les informations concernant l'interface Login. 63

3.10.9 Quitter Cliquez le bouton Quitter, le système affiche la boîte de dialogue suivante, voir Figure 3-74. Cliquez le bouton OK pour arrêter PSS. Figure 3-74 3.11 Barre des tâches Cliquez l'icône PSS dans la barre des tâches, le menu suivant s'affiche, voir Figure 3-75. Figure 3-75 3.11.1 Changer Password Reportez-vous au chapitre 3.7.5.1 3.11.2 Alarme Ce poste a le sous-menu suivant, voir Figure 3-76. Reportez-vous au chapitre 3.10.3 Figure 3-76 64

3.11.3 Vue E-map Reportez-vous au chapitre 3.7.4 3.11.4 Journal Reportez-vous au chapitre 3.8.4.3 3.11.5 Couleurs par défaut Reportez-vous au chapitre 3.8.4.4 3.11.6 Tâche Projet Ce poste a le sous-menu suivant, voir l'exemple Figure 3-77. Reportez-vous au chapitre 3.10.5 Figure 3-77 3.11.7 Début/Stop plan Enreg. Vous pouvez cliquer le poste pour lancer ou stopper le plan enregistrement. 3.11.8 Arrêt Son Alarme Reportez-vous au chapitre 3.8.4.5 3.11.9 Log out Reportez-vous au chapitre 3.10.8 3.11.10 Quitter Reportez-vous au chapitre 3.10.9 65

4 Opérations 4.1 Opérations Moniteur Les étapes suivantes permettent de réaliser des opérations moniteur. 1. Ajouter le moniteur à la liste des appareils. Reportez-vous au chapitre 3.8.5.8 2. Dans la liste appareils, faites un clic droit sur l'appareil pour vous y connecter. Par commodité, vous pouvez aller au chapitre 3.7.5.2 et activer l'auto login pour tous les appareils quand PSS démarre. 3. Sélectionnez un numéro de canal, et glissez le sur la fenêtre correspondante (ou simplement double-cliquez sur le numéro de canal), vous pouvez voir la vidéo moniteurtemps-réel. Notez que la fenêtre est encadrée de vert. Notez que le nom de la caméra est le même que celui du nom de canal de l'appareil. Vous pouvez faire un clic droit sur le nom de l'appareil, sélectionnez Avancés-> Configuration appareil, vous pouvez modifier le nom du canal. Vous devez redémarrez PSS pour activer les paramètres. 4. Reportez-vous au chapitre 3.6 pour ajuster le mode d'affichage de l'écran. Faites glisser la fenêtre de l'écran et ensuite relâchez, vous pouvez ajuster la position d'affichage. Notez que vous ne pouvez pas ajuster la séquence de la carte décodeur. 5. Reportez-vous au chapitre 3.5 au sujet des outils vidéo. Figure 4-1 66

Reportez-vous au chapitre 3.7.5.2 (Option) pour les paramètres Hot Key Plein écran. Faites un clic droit sur l'écran, vous voyez l'interface montrée Figure 4-2. Il y a six postes: Format Dial Audio: 1 n: Nom audio. Vous pouvez voir les formats bidirectionnels que l'appareil supporte. Sélectionnez un format pour commencer un dialogue audio. Notez qu'un appareil ne supporte qu'un seul format bidirectionnel à la fois. Faites un clic gauche sur le poste dial audio, ou faites un clic droit sur la fenêtre. Vous pouvez voir le mode d'encodage audio que l'appareil supporte. Sélectionnez le poste pour activer la fonction de dialogue audio, cliquez à nouveau pour désactiver l'opération. Vous pouvez aussi cliquer un autre poste pour commencer une nouvelle opération. Ajouter la fenêtre sélectionnée à la tâche: Vous pouvez voir le nom de la tâche à partir du menu déroulant. Cliquez la tâche, vous pouvez ajouter le fenêtre sélectionnée à la tâche moniteur. Si la fenêtre sélectionnée est déjà dans la tâche, l'opération échoue. Ajouter toutes les fenêtres à la tâche: Vous pouvez voir le nom de la tâche à partir du menu déroulant. Cliquez la tâche, vous pouvez ajouter toutes les fenêtres à la tâche moniteur. Si la fenêtre sélectionnée est déjà dans la tâche, l'opération échoue. Info Copier vidéo: Vous pouvez cliquer ce poste pour copier les informations de la vidéo sélectionnée. Après avoir cliqué le bouton, vous voyez le bouton "Info coller vidéo". Info Coller Vidéo: Cliquez ce bouton si vous pouvez coller la vidéo à la fenêtre sélectionnée. Sortie SNVD: Important, assurez-vous d'être connecté au SNVD, autrement vous ne pouvez pas voir ce poste. Vous pouvez voir le nom du SNVD connecté: Allez à la gestion SNVD pour ajouter l'appareil, ensuite allez à la liste appareils pour vous connecter au SNVD. Nom du moniteur SNVD: Cliquez le nom, vous pouvez ouvrir la même vidéo dans le moniteur SNVD spécifié. Figure 4-2 67

4.2 Tâche moniteur et Projet moniteur Reportez-vous au chapitre 3.8.5.1 pour établir des tâches et des projets. Reportez-vous au chapitre 3.7.1 pour activer des tâches ou des projets moniteur. 4.3 Contrôle PTZ Avant toute opération, assurez-vous que le canal sélectionné supporte le contrôle PTZ. Sélectionnez Step et utilisez ensuite les 8 boutons de direction, vous pouvez contrôler le PTZ. Vous pouvez cliquer la touche de positionnement 3D intelligente pour réaliser la fonction de positionnement 3D intelligente. Notez que pendant la procédure les autres touches sont toutes indisponibles. Cliquez le bouton verrou l'interface PTZ devient indépendante et peut couvrir les écrans spécifiés comme vous le souhaitez. Vous pouvez aller au chapitre 3.7.5.2 (Option) pour les paramètres Hot Key. Pour le détail des opérations, reportez-vous aux chapitres 3.8.2 et 3.8.3. Figure 4-3 4.4 Playback 4.4.1 Playback Enregistrement appareil 1. Soyez connecté à l'appareil où vous voulez faire des recherches d'enregistrement. 2. Cliquez le bouton Playback. 3. Sélectionnez le nom de l'appareil, ensuite sélectionnez le canal. 4. Sélectionnez le type d'enregistrement: Enregistrement/Alarme/Détection de 68

mouvement/numéro carte. 5. Précisez la période de recherche ou le numéro de la carte. 6. Cliquez le bouton Recherche. 7. Sélectionnez les résultats correspondants, cliquez ensuite le bouton télécharger pour télécharger les fichiers dans terminal local. 8. Sélectionnez une fenêtre vidéo, double-cliquez ensuite les résultats de recherche, vous pouvez voir en playback les enregistrements. 4.4.2 Playback Enregistrement local 1. Cliquez le bouton Playback 2. Sélectionnez l'enregistrement local 3. Sélectionnez le nom de l'appareil (si vous voulez faire une recherche sur tous les appareils, sélectionnez Inconnu). Sélectionnez ensuite le numéro de canal. 4. Sélectionnez le type d'enregistrement: Enregistrement/Alarme/Numéro de carte et autres. 5. Précisez la période de recherche ou le numéro de la carte. 6. Cliquez le bouton Recherche. 7. Dans les résultats de recherche, cliquez le bouton Supprimer pour effacer des enregistrements locaux. Sélectionnez une fenêtre vidéo, double-cliquez ensuite les résultats de recherche, vous pouvez voir en playback les enregistrements. 4.4.3 Téléchargement Sélectionnez les fichiers que vous voulez télécharger, cliquez ensuite le bouton Télécharger. Au cours du téléchargement, vous pouvez cliquer le bouton annuler pour mettre fin à l'opération. Les informations des fichiers téléchargés sont ajoutées automatiquement à l'enregistrement local. Vous pouvez les rechercher dans l'enregistrement local. 4.4.4 Commande lecture enregistrement Le système supporte au maximum un playback 4-canal. Reportez-vous au chapitre 3.7.3 pour les informations concernant le playback. Double-cliquez la fenêtre vidéo, vous pouvez ajuster le mode d'affichage. Vous pouvez activer la fonction de capture d'image au cours du playback. 4.4.5 Autres Reportez-vous au chapitre 3.7.3 pour les informations concernant le playback. L'enregistrement playback peut télécharger les enregistrements spécifiés vers le terminal local. Les informations des fichiers téléchargés sont ajoutées automatiquement à l'enregistrement local. Vous pouvez les rechercher dans l'enregistrement local. 4.5 Capture d'image et Enregistrement manuel En moniteur temps-réel ou en mode playback, vous pouvez activer la fonction de capture d'image ou l'enregistrement manuel. Cliquez Capture pour enregistrer l'image sélectionnée selon le chemin spécifié. Vous pouvez cliquer le bouton enregistrement manuel pour activer cette fonction. Les fichiers de capture ou d'enregistrement manuel sont ajoutés 69

automatiquement à l'enregistrement local. Vous pouvez les rechercher pour les voir en playback. 4.6 E-map Allez au chapitre 3.8.5.5 pour établir E-map. Allez au chapitre 3.7.4 pour voir les informations concernant e-map. La fenêtre E-map peut être affichée de façon indépendante. Double-cliquez le nom de la caméra dans l'e-map, vous pouvez activer la fonction moniteur temps-réel dans la fenêtre vidéo. Quand une alarme se produit, les noeuds concernés se mettent à clignoter. 4.7 Log out Reportez-vous au chapitre 3.10.8 ou au chapitre 3.11.9 pour les informations concernant log out. Cliquez ce bouton, le système revient à l'interface login. Les opérations en cours et la configuration sont arrêtées. Vous devez soit cliquer directement OK, soit rentrer un nom d'utilisateur et un password pour vous connecter et ensuite cliquer OK. Plan enregistrement, tâches et projets, touches raccourcis, et droits ne sont valables que pour les utilisateurs connectés. Cliquez le bouton Annuler pour fermer PSS. Figure 4-4 5 Opération des appareils périphériques 5.1 Carte décodeur La carte décodeur est l'un de nos produits de série. La carte décodeur peut grandement diminuer l'usage des ressources CPU. Avant de paramétrer, assurez-vous d'avoir installer la carte d'encodage et d'avoir activé le poste "Charger la carte décodeur au démarrage du système" dans l'interface Option (chapitre 3.7.5.2). La carte décodeur opére la sortie vidéo vers un appareil TV ou un appareil 70

VGA. Vous avez juste à sélectionner le canal vidéo et ensuite à le glisser vers la carte décodeur liée au canal moniteur. Pour la configuration de la carte décodeur, reportez-vous au chapitre 3.8.5.6 5.2 NVD 5.2.1 Menu Le NVD est l'un de nos produits de série, c'est un décodeur réseau ( NVD: Network Video Decoder). Le NVD peut se connecter à l'appareil source de vidéos. Il a une sortie TV et supporte la division des vidéos TV. Vous pouvez aller à l'interface de gestion NVD à partir du menu Paramètres. Voir Figure 5-1. Figure 5-1 Le NVD est un appareil réseau, vous devez d'abord ajouter l'appareil NVD pour pouvoir l'utiliser. Reportez-vous au chapitre 3.8.5.9 pour la gestion NVD. Reportez-vous au chapitre 3.8.4.2 pour le contrôle NVD. 5.2.2 Principe du contrôle NVD Les indications suivantes vous donnent une idée de comment PSS contrôle le NVD. PSS se connecte (log in) au NVD et ensuite le contrôle. PSS transfert au NVD les informations d'appareil et de canal, le NVD peut ensuite se connecter à d'autres appareils et activer la vidéo. PSS contrôle le NVD pour activer la vidéo et la division des fenêtres. Le NVD peut sortir les données vidéo après la division (Les données peuvent être ici les entrées vidéo des autres appareils). Le NVD a quatre sorties vidéo. Notez que vous devez vous connecter (login) au NVD si vous voulez l'utiliser. Les opérations NVD comporte trois sections: Opération, Recherche et Tour. Toutes les opérations sont actives quand le NVD travaille normalement. Commandez le NVD à distance pour ouvrir la vidéo et changer ensuite le mode de division. L'opération est la même que pour la vidéo générale. Voici un exemple Figure 5-2: En haut à gauche, vous pouvez voir les appareils NVD ajoutés. Dans la colonne, vous pouvez également voir les autres appareils source de vidéo. Mais la 71

fenêtre vidéo n'affiche que les appareils IP connectés et leur numéro de série. La vidéo NVD n'est pas dans la fenêtre. Figure 5-2 Si vous voyez une invite comme celle qui suit, cela signifie que le NVD a atteint sa capacité maximum de décodage. Voir Figure 5-3. Figure 5-3 Dans ce cas, fermez le canal vidéo jusqu'à ce que l'invite suivante s'affiche, voir Figure 5-4. 72

Figure 5-4 Important! Ne connectez pas au même NVD un appareil au format PAL et un appareil au format NTSC! 5.2.3 Dial Audio (Dialogue Audio) Cette fonction ne concerne que la série spéciale G8. Le dialogue audio est une transmission audio entre deux appareils source de vidéo et le NVD. Dans l'interface NVD, faites un clic droit de la souris pour ouvrir le canal fenêtre. Le système affiche le mode d'encodage audio supporté, vous pouvez sélectionner le mode de dialogue audio. Voir figure 5-5. Figure 5-5 Recherche: Vous pouvez cliquer le bouton Recherche pour voir le mode division de fenêtre du NVD et les informations de chaque source vidéo. Canal et sous-fenêtre sont des informations NVD. IP, port, utilisateur et canal vidéo sont des informations de source vidéo. 73

Figure 5-6 Tour: Contrôle à distance du NVD pour répartir les sources vidéo et réaliser la fonction tour distante (sortie TV). Mode vidéo: le système supporte à présent la division 1/4 fenêtre. Double-cliquez une fenêtre vidéo, vous pouvez changer le mode d'affichage, celui-ci s'affiche immédiatement dans l'appareil de sortie NVD. Voir Figure 5-7. Figure 5-7 Sélectionner canal: Pour une division 1-fenêtre il n'y a qu'un seul canal, et pour une division 4 fenêtres il y a quatre canaux disponibles. Ajouter: Vous pouvez ajouter un nouveau paramètre de tour au plan tour du NVD. Supprimer/supprimer tous: Vous pouvez effacer le plan tour NVD. Tour: Cliquez ce bouton pour activer le tour NVD. 74

Notez que le bouton Ajouter/supprimer n'est disponible que lorsque la connexion NVD est correcte. Figure 5-8 Notes: Des différences peuvent exister suivant les interfaces utilisateur. Le présent manuel, les images et le logiciel peuvent être modifiés sans notification préalable. Pour plus d'informations, vous pouvez visiter notre site www.videtec.fr 75