Manuel de Phraséologie



Documents pareils
CHAPITRE 3 DÉROULEMENT CHRONOLOGIQUE D UN VOL

Application de la Phraséologie des Communications.

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE

LES CARTES IAC. A partir du grade : et programme examen du grade et supérieurs

RÉFÉRENTIEL PROFESSIONNEL DES AGENTS AFIS

Heli-Lausanne BIENVENUE AU REFRESHER 2014

La météo aéro pour le vol en aviation légère les éléments essentiels. Février 2013

Documentation Contrôleur Débutant sur IVAO

QUEL CONTROLEUR CONTACTER

CESSNA 150 J F.GMUP 1) P REVOL INTERIEUR

REGLEMENTATION AERIENNE

A/A: MHz 206º. Segre Arfa Adrall. El Pla de Sant Tirs 4.9 NM. SEO 340 Not Usable Between 328º-028º / 088º-128º / 208º-268º

Check-list F 150 L Vitesses en Noeuds F-BOGE AERO CLUB DE L'ACQ

Calcul du niveau de transition

Rapport. Bureau d Enquêtes et d Analyses pour la sécurité de l aviation civile. Ministère de l Ecologie, du Développement durable et de l Energie

Contents Windows

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

F BUMA CHECK LIST CESSNA F 150. Carburant 100 LL

Aérodrome de Cerfontaine Règlement d ordre intérieur

ACL C/L QM 1.0 AERO-CLUB du LIMOUSIN CESSNA F M. 100 ch., VFR de nuit, Xponder A. Ce document appartient à l Aéro-Club du Limousin

Consignes d'utilisation de l'aérodrome de Saint Tropez-La Môle. Pour une exploitation en Transport public

RAPPORT INCIDENT GRAVE

CHECK-LIST F150 M F-GAQC. Aéroclub Saint Dizier - Robinson VISITE EXTERIEURE VISITE PRE-VOL EXTERIEURE. Dans le hangar

AD 2.LFPN AD 2 LFPN APP 01 AD 2 LFPN ATT 01 AD 2 LFPN GMC 01 AD 2 LFPN APDC 01 AD 2 LFPN TXT 01 AD 2 LFPN TXT 02 AD 2 LFPN TXT 03 AD 2 LFPN TXT 04

SECURITE - Quelques règles - Ce document est vivant, chacun peut proposer des améliorations en accord avec le Road Marshal. Doc001-3A Page 1/16

Ouvert à la CAP Public air traffic 06 MAR 14 HO 380. Bennwihr Gare NM. Obstacle 958. Zone commerciale 653 M. HABSHEIM NM

LES REGLES DE VOL VFR

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00

Pratiques induites par les réunions à distance : discours, identités et organisation des actions

AD 2.LFLU AD 2 LFLU APP 01 AD 2 LFLU ATT 01 AD 2 LFLU TXT 01 AD 2 LFLU TXT 02 AD 2 LFLU TXT 03

Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin:

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

Comment faire son pré-enregistrement en ligne avec Holland America Line

Aerodrome chart ALT AD : 309 (11 hpa)

Nouveautés printemps 2013

Stakeholder Feedback Form January 2013 Recirculation

La réglementation aérienne applicable au Vol Libre

AD 2.LFOH AD 2 LFOH APP 01 AD 2 LFOH ATT 01 AD 2 LFOH TXT 01 AD 2 LFOH TXT 02

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

Bienvenue chez-nous : (Étudiants étrangers) Dorval Aviation : Québec; la Belle Province (Étudiants étrangers)

Transition IR-OPS. 6. Examen des changements principaux Part ORO, CAT & SPA (Partie spécifique hélicoptères) Journées IOPS 2013

4. Outils pour la synchronisation F. Boyer, Laboratoire Lig

Bourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche

Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits. Canadian Bill of Rights Examination Regulations CODIFICATION

Surveillance de Scripts LUA et de réception d EVENT. avec LoriotPro Extended & Broadcast Edition

Application Form/ Formulaire de demande

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

Package Contents. System Requirements. Before You Begin

Utiliser une WebCam. Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces

Rapport d enquête Technique

AD 2.LFAC AD 2 LFAC APP 01 AD 2 LFAC ATT 01 AD 2 LFAC TXT 01 AD 2 LFAC TXT 02

Lean approach on production lines Oct 9, 2014

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13

GUIDE TECHNIQUE O1 - PBN Guide des opérations RNP APCH appelées communément RNAV(GNSS)

AOC Insurance Broker Compare vos Assurances Santé Internationale Economisez jusqu à 40 % sur votre prime

FMME ANTSIRABE Caractéristiques de l aérodrome / Aerodrome characteristics

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator

Incident grave survenu à Nantes (44) le 21 mars 2004 au MD-83 immatriculé SU-BMF exploité par la compagnie Luxor Air

NOUILLES! POUR LES L ESPACE AÉRIEN DOSSIER : L ESPACE AÉRIEN POUR LES NOUILLES! Volez!

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

Gestion des prestations Volontaire

965/2012 SPA.HEMS.130 e)2) page 147)

Internet Group Management Protocol (IGMP) Multicast Listener Discovery ( MLD ) RFC 2710 (MLD version 1) RFC 3810 (MLD version 2)

Piloter un avion : les questions les plus fréquemment posée En fin de document, les spécificités propres aux Ailes Soissonnaises

Embases pour raccordement G1/8 - G1/4

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

Charte de qualité de L ENVIRONNEMENT. Aéroport Toulouse-Blagnac

Mémo du pilote VFR 2014/2015

1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns.

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

PRESENT SIMPLE PRESENT PROGRESSIF

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

Programme d autoformation de 2014 destiné à la mise à jour des connaissances des équipages de conduite

La météo aéropour le vol en AL : les éléments essentiels.

Dates and deadlines

AD 2.LFRO AD 2 LFRO APP 01 AD 2 LFRO ATT 01 AD 2 LFRO TXT 01 AD 2 LFRO TXT 02 AD 2 LFRO TXT 03

Les cartes de Bruit. Recueil des données du trafic aérien. La a Mise en œuvre de la Directive Service Technique de l Aviation Civile

Air Transportation Tax Order, Décret de 1995 sur la taxe de transport aérien CONSOLIDATION CODIFICATION

1- Durant votre vol, vous entrez dans un thermique. Décrivez, par un schéma simple, l incidence sur votre voile.

Offre active de services dans les deux langues officielles

AD 2.LFLX AD 2 LFLX APP 01 AD 2 LFLX ATT 01 AD 2 LFLX TXT 01 AD 2 LFLX TXT 02

Formulaire d inscription (form also available in English) Mission commerciale en Floride. Coordonnées

Paris Airports - Web API Airports Path finding

GASKET FOR TONER COLLECTION BOTTLE

Summary / Sommaire. 1 Install DRIVER SR2 USB01 Windows seven 64 bits / Installation du DRIVER SR2 USB01 Windows seven 64 bits 2

AIP 7 AD ASECNA GABON 15 JUIN 2005 FOOG - PORT GENTIL

Le Présent: The Present Tense (Associated with Chapitre 1)

PERF:C'est une page réservée aux vitesses de décollages (V1; VR;V2) où l'on entre manuellement, les indications sur les vitesses de sorties de volets

Using a Walker. 2. Move your injured or weak leg toward the walker first. If you have had surgery on both legs, use either leg to begin walking.

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

Elia Supplier Information Guide Enregistrement comme fournisseur Elia sur Ariba

UNIVERSITE DE YAOUNDE II

COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION. Brussels, 18 September 2008 (19.09) (OR. fr) 13156/08 LIMITE PI 53

Vanilla : Virtual Box

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002

Association. Services proposés Provided services:

Transcription:

Manuel de Phraséologie

Introduction : Loin de se substituer à la phraséologie officièle, ce manuel synthétise les besoins en phraséologie que peut avoir un pilote qui veut voler en VFR. Cette phraséologie sera applicable avec ou sans contrôleur(unicom) Pour la compréhension de ce qui va suivre il est utile de lire la documentation du tour de piste et des différentes positions sur un aérodrome, que vous trouverez sur le site. A chaque instruction du contrôleur, pensez à collationner les instructions qui vous ont été données. Nous allons diviser le vol de manière chronologique : - La Mise en route - Le roulage - Le décollage - Les tours de Piste - La sortie de circuit ou l entrée de zone - L atterrissage - Le retour au Parking

La mise en route 1- Mise en route (Piste 18 QNH 1012, QFE 1001) «Nîmes Tour, F-XL bonjour» «F-XL, Nîmes Tour bonjour» a- Vous avez reçu l ATIS «FCYXL, C172, au Parking principal on demande la mise en route pour un départ VFR, on a reçu l information B» «F-XL, Nîmes Tour, mise en route approuvée, rappelez pour rouler» La même chose en anglais «Nîmes Tour, F-RC PJ Good Morning» «PJ, Nîmes Tour, Good Morning» «PJ, PA28, at main apron, request start up for VFR departure, We have received information B» «PJ, start-up approved, report to taxi.» b- Vous n avez pas l ATIS «FCYXL, C172, au Parking principal on demande les paramètres et la mise en route pour un départ VFR,» «F-XL, Nîmes Tour, mise en route approuvée, rappelez pour rouler, la piste 18, vent 180 /10Kt, QNH1012, QFE1001» La même chose en anglais «PJ, PA28, at main apron, request last data and start up for VFR departure» «PJ, start-up approved, report to taxi, Runway 1 8, Wind 1 8 0 for 1 0 Knots, Q N H 1 0 1 2, Q F E 1 0 0 1.»

2- Roulage L aéronef est seul : «F-XL, On est prêt au roulage» «F-XL, roulez point d arrêt piste 0 9» «F-XL, Roulons point d arrêt piste 0 9» «O-TG, Ready to taxi» «O-TG, Taxi holding point runway 0 9» «O-TG, Taxiing holding point runway 0 9» NB : Les aéronefs en VFR peuvent vous appeler et vous demander directement le roulage (Mise en route déjà effectuée). Dans ce cas, ne pas oublier d inclure à la phrase, la piste et le calage altimétrique. L aéronef doit laisser passer et suivre un autre aéronef : «F-XL, Suivez le Bonanza jusqu au point d arrêt piste 0 9» «F-XL, suivons le Bonanza jusqu au point d arrêt piste 0 9» «O-TG, Follow beech bonanza to holding point runway 0 9» «O-TG, Following Bonanza to holding point runway 0 9» L aéronef doit laisser passer un aéronef : «F-XL, laissez passer le Bonanza de la piste vers le parking principal, roulez jusqu au point d arrêt piste 0 9» «F-XL, laissons le passage et roulons jusqu au point d arrêt piste 0 9»

«O-TG, Give way to beech bonanza coming from runway to main apron, taxi holding point runway 0 9» «O-TG, giving way, taxiing holding point runway 0 9» NB : Lorsque vous donnez un information sur la position d un autre aéronef, toujours donner le sens de déplacement : du point d origine vers le point de destination. L aéronef ne peut pas rouler pour une cause exterieure : «F-XL, maintenez position, le taxiway principal est bloqué» «F-XL, maintenons position» «O-TG, Hold position, main taxiway is occupied» «O-TG, Holding position»

B- Alignement et Décollage Dans tous les cas, les aéronefs vous appelleront «prêts au départ». 1- Départ du point d arrêt L aéronef est seul et la piste est dégagée : «F-XL, On est prêt au départ» «F-XL, alignez vous piste 0 9, autorisé décollage, vent 090 degrés, 12 noeuds» «F-XL, nous nous alignons et autorisé décollage piste 0 9» «O-TG, Ready for departure» «O-TG, line up runway 0 9, cleared for take-off, wind 0 9 0 degrees, 1 2 knots» «O-TG, lining up runway 0 9, and cleared for take-off» L aéronef est seul mais la piste est engagée : «F-XL, alignez vous piste 0 9, et attendez un piper aztec sur la piste «F-XL, nous nous alignons piste 0 9 et attendons» «O-TG, line up runway 0 9, and wait a piper aztec on runway» «O-TG, lining up runway 0 9, and waiting» NB : Lorsque vous faîtes attendre un aéronef, vous devez le rappeler pour le décollage une fois la piste dégagée.

Il y a un aéronef en finale : Nous allons utiliser l alignement conditionnel : Il est utilisé lorsque vous avez un aéronef en finale qui est autorisé à l atterrissage et que vous voulez accélérer le trafic en gagnant du temps. «F-XL, On est prêt au départ» «F-XL, maintenez avant piste 0 9, un DR400 en finale, rappelez en vue» Il faut maintenant que le pilote rappelle en vue : «F-XL, maintenons avant piste 0 9, DR400 en vue» «F-XL, derrière le DR400 en finale, alignez vous piste 0 9 et attendez derrière» Vous vous retrouvez maintenant dans le cas précedent. «O-TG, Ready for departure» «O-TG, hold short of runway 0 9, D R 4 0 0 on final, report in sight» «O-TG, holding short of runway 0 9, D R 4 0 0 in sight» «O-TG, behind the D R 4 0 0 on final, Line up runway 0 9 and wait behind»

2- L aéronef roule vers le taxiway à mi piste Le point d arrêt habituel n est pas utilisable.(mi piste=950m) L Aéronef demande un décollage de la mi-piste «F-XL, On est prêt au départ de la mi-piste» «F-XL, 950 metres disponibles, alignez vous piste 0 9, autorisé décollage, vent 090 degrés, 12 noeuds» «F-XL, nous nous alignons et autorisé décollage piste 0 9» «O-TG, Ready for departure» «O-TG,950 meters available, line up runway 0 9, cleared for take-off, wind 0 9 0 degrees, 1 2 knots» «O-TG, lining up runway 0 9, and cleared for take-off» L aéronef ne peut décoller de la mi-piste L aéronef devra remonter la piste pour pouvoir s aligner et décoller

«F-XL, On est prêt au départ pour remonter la piste 09» «F-XL, remontez la piste, alignez vous piste 0 9, et attendez» «F-XL, nous remontons,nous nous alignons piste 0 9 et attendons» «O-TG, Ready for backtrack the runway 0 9» «O-TG, backtrack the runway, line up runway 0 9, and wait» «O-TG,backtracking runway, lining up runway 0 9, and waiting» L aéronef devant faire un demi-tour avant de se mettre dans son axe de décollage, vous devez le faire attendre( Traversée de piste possible) C- Clôture de fréquence (En l air) 1- Aucun organisme adjacent «F-XL, en sortie de zone pour quitter la fréquence» «F-XL, contactez unicom sur 122 décimale 8, au revoir» «F-XL, on passe unicom 122 décimale 8» «O-TG, leaving area» «O-TG, contact unicom on 1 2 2 decimal 8, bye» «O-TG,passing on unicom on 1 2 2 decimal 8» 2- Un organisme adjacent existe (Approche ou Centre) «F-XL, en sortie de zone pour quitter la fréquence» «F-XL, contactez VATSIM Approche sur 123 décimale 65, au revoir» «F-XL, on passe unicom 123 décimale 65»

«O-TG, leaving area» «O-TG, contact VATSIM Approche on 1 2 3 decimal 6 5, bye» «O-TG,passing on unicom on 1 2 3 decimal 6 5» NB : Lorsqu il existe un organisme adjacent, pensez, avant le transfert, à le prévenir par le biais du Chat, puis faites ensuite le transfert.

D- Premier Contact et intégration dans le circuit d aérodrome 1- Intégration vers la vent arrière N W E «VATSIM Tour, F-XL bonjour» «F-XL, VATSIM Tour bonjour» S «FCYXL, C172, VFR avec plan de vol, en provenance de Toulouse, nous passons le point N à 1500ft, demandons intégration» «F-XL, VATSIM,Entrée vent arrière main gauche, Piste 0 9, vent 090 10Knots, Q N H 1012, Q F E 1008, rappelez Vent arriére» «VATSIM Tour, O-TG Good Morning» «O-TG, VATSIM Tour, Good Morning» «OOBTG, PA28, VFR with flight plan from Bruxelles, passing S point, request joining instruction» «O-TG, join right hand downwind runway 0 9, wind 0 9 0 degrees 1 0 knots, Q N H 1 0 1 2, Q F E 1 0 0 8, report right hand downwind.»

3- Intégration en semi-directe N W E S «FCYXL, C172, demandons entrée base 09» «F-XL, VATSIM,Entrée base main gauche, Piste 0 9, rappelez en base» «FCYXL, C172, rappellerons en base 09» «OOBTG, PA28, requesting to join base 0 9» «O-TG, join right hand bse runway 0 9, report right hand base.» «OOBTG, will report right hand base 0 9» Ce cas est utilisable lorsqu il n y as pas d aéronef dans le circuit 4- Intégration en directe N W E S Normalement, les aéronefs doivent intégrer le circuit par une vent arrière. Dans le cas contraire, il doivent le demander et attendre une acceptation de l organisme du contrôle

«FCYXL, C172, VFR avec plan de vol, en provenance de Toulouse, nous passons le point W à 1500ft, demandons intégration» «F-XL, VATSIM,Entrée vent arrière main gauche, Piste 0 9, vent 090 10Knots, Q N H 1012, Q F E 1008, rappelez Vent arriére» «FCYXL, demandons approche directe» «F-XL, VATSIM,exécutez approche directe piste 0 9, rappelez longue finale» «FCYXL, rappellerons longue finale» «OOBTG, PA28, VFR with flight plan from Bruxelles, passing S point, request joining instruction» «O-TG, join right hand downwind runway 0 9, wind 0 9 0 degrees 1 0 knots, Q N H 1 0 1 2, Q F E 1 0 0 8, report right hand downwind.» «OOBTG, requesting straight-in approach» «O-TG, make straight-in approach runway 0 9,, report long final.» «OOBTG, We will report long final»

D- Dans le circuit d aérodrome Le circuit d aérodrome se fait à vue. Pour l organiser vous devez attribuer des numéros d ordre à l atterrissage. Ces numéros se donnent à des points clés qui sont la vent arrière, la longue finale ou l étape de base (Semi-directe) «FCYXL, vent arrière» «O-TG, right hand downwind» 1- L aéronef appelant est seul «F-XL, numéro 1, rappelez base main gauche piste 09» «FCYXL, rappellerons base main gauche» «O-TG, number one, report right hand base runway 0 9.» «OOBTG, we will report right hand base» 2-L aéronef appelant n est pas seul «F-XL, numéro 2, trafic précédant un pa28 en base main droite, rappelez base main gauche piste 09» «FCYXL, rappellerons base main gauche» «O-TG, number two,traffic preceding, a C172, report right hand base runway 0 9.» «OOBTG, we will report right hand base» 3- L aéronef appelant fait une approche directe «FCYXL, Longue finale» «O-TG, Long final» A ce point vous devez donner un numéro à l aéronef

L aéronef est seul «F-XL, numéro 1, rappelez finale piste 09» «FCYXL, rappellerons finale» «O-TG, number one, report final runway 0 9.» «OOBTG, we will report final» L aéronef n est pas tout seul «F-XL, numéro 2, trafic précédant un pa28 en base main droite, rappelez finale piste 09» «FCYXL, rappellerons finale» «O-TG, number two,traffic preceding, a C172, report final runway 0 9.» «OOBTG, we will report final» 4- L aéronef se trouve en étape de base «FCYXL, vent arrière» «O-TG, right hand downwind» Le point de report logique est la finale. NB : si l aéronef était numéro deux ; il y a de fortes chances que son numéro d ordre à l atterrissage change (Le numéro est peut-être posé). Il faut donc réactualiser son numéro. «F-XL, rappelez finale piste 09» «FCYXL, rappellerons finale» «O-TG, report final runway 0 9.» «OOBTG, we will report final» 5- L aéronef se trouve en finale A ce point, on donne l autorisation d atterrissage ou de touchand-go. Néanmoins si vous avez la piste qui est engagée vous pouvez faire rappelez en courte finale

«FCYXL, finale pour toucher» «O-TG, final for a full stop landing» La piste est engagée «F-XL, piste engagée par un R3000 au décollage, rappelez courte finale» «FCYXL, rappellerons courte finale» «O-TG, a Rallye on the runway report short final.» «OOBTG, we will report short final» La piste est dégagée «F-XL, autorisé toucher piste 0 9, vent 090 degrés 14 nœuds rappelez vent arrière» «FCYXL, on touche» «O-TG, cleared to land runway 0 9, wind 0 9 0 degrees 1 4 knots, report runway vaccated». «OOBTG, we land» 6- L aéronef est en courte finale «FCYXL, courte finale» «O-TG, short final» Voir ci-dessus La piste est dégagée

La piste est engagée «F-XL, remettez les gaz, vent 090 degrés 14 nœuds rappelez vent arrière» «O-TG, go around, wind 0 9 0 degrees 1 4 knots, report downwind».

E- La piste est dégagée Nous retombons dans les cas vu au début du livret. La seule différence se situe dans l attribution d un parking «FCYXL, piste dégagée» «O-TG, runway vaccated» 1- L aéronef est seul au roulage «F-XL, roulez parking principal rappelez pour quitter la fréquence» «O-TG, taxi to main apron, report to leave frequencies». 2- Il y a un conflit au roulage A vous de déterminer la priorité de roulage en appliquant la phraséologie vue dans le chapitre A paragraphe 2 A VOUS DE JOUER