F Notice d instruction KMS - Régulation du circuit vanne mélangeuse et circuit direct - Régulation du chauffage d eau sanitaire, via la chaudière et les capteurs solaires - Régulation d un système bi-chaudière, à pompe à chaleur, ou d un système bivalent Régulation de chauffage KMS
SOMMAIRE INTRODUCTION... 2 NOTICE D INSTRUCTION DESCRIPTION DE LA REGULATION... 5 Présentation de la régulation KMS... 5 Signalisation, par la régulation, de ses modes de service... 5 AFFICHEUR GRAPHIQUE LCD... 6 Description des symboles affichés à l écran... 6 Vue d ensemble des données... 9 Affichage des erreurs... 12 SÉLECTION DE MODE ET RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE... 13 Sélecteur de mode... 13 Réglage de la température de jour... 14 Réglage de la température de nuit... 14 Réglage automatique de la température de nuit... 15 Réglage de la température de l eau sanitaire... 15 Activation manuelle unique de l échauffement de l eau utilitaire... 16 Fonction protectrice anti-légionellose... 16 Chauffage avec une chaudière mixte (deux foyers)... 16 Réglage en 3 étapes...17 Courbe de chaufe.17 MENU... 17 Ouvrir le menu et la navigation... 17 Structure du menu... 18 PROGRAMMES MINUTEURS... 19 Examiner et modifier le programme minuteur... 19 Modification des intervalles... 20 Ajouter de nouveaux intervalles... 20 Effacer les intervalles... 20 Réglages usine des programmes minuteurs... 21 REGLAGE DES PARAMETRES DE LA REGULATION Paramètres de la régulation......22 Contrôle et réglage des paramètres... 22 PARAMETRES DE BASE... 22 Réglage de la température de consigne de jour... 22 Réglage de la température de consigne de nuit... 23 Réglage de la protection contre gel... 23 Réglage de conversion température été/hiver... 23 Notice d instruction 2
CIRCUIT DE CHAUFFAGE A VANNE MELANGEUSE... 24 Réglage de la courbe de chauffe... 24 CIRCUIT DE CHAUFFAGE DIRECT... 24 Réglage de la courbe de chauffe... 24 EAU SANITAIRE... 25 Réglage de la température de consigne de l eau sanitaire... 25 SOURCES DE CHALEUR... 25 Réglage de la température minimale d une chaudière à combustible liquide... 25 Réglage de la température minimale d une chaudière à combustible solide... 26 REGLAGE DE BASE DE LA REGULATION... 27 Sélection de la langue... 27 Réglage de la date et de l heure... 27 REGLAGES PAR DEFAUT... 28 INFORMATION REGULATION... 28 CERTIFICATS ET GARANTIE... 29 Déclaration du fabricant relative à la conformité du produit... 29 Recyclage des appareils électroniques et usagés... 29 Déclaration de garantie... 30 Notes... 31 3 Notice d instruction
Nous vous remercions de la confiance témoignée en achetant un produit de la maison OEG. Nous allons nous mobiliser pour l approfondir et l intensifier à l avenir, par la qualité de nos produits, informations et prestations de service. Pour pouvoir exploiter pleinement les possibilités offertes par ce produit, veuillez lire intégralement cette notice d instructions et la conserver dans un endroit sûr. Si un jour l appareil ne doit plus servir, veuillez l éliminer en respectant l environnement. INTRODUCTION Les régulations de la famille KMS sont des appareils modernes pilotés par microprocesseurs. A la fabrication, elles ont été équipées de la technologie numérique SMT. Les régulations KMS servent à réguler les systèmes de chauffage équipés de chaudières ou pompes à chaleur ; elles s utilisent aussi dans les systèmes bivalents, dans le chauffage par radiateurs, chauffage du sol et chauffage par convecteur. Elles équipent également les systèmes de chauffage à priorité sanitaire. Ces régulations possèdent une horloge à canaux multiples intégrée vous permettant de programmer d avance le chauffage des pièces et de réchauffer l eau sanitaire. Notice d instruction 4
DESCRIPTION DE LA REGULATION NOTICE D INSTRUCTION PRESENTATION DE LA REGULATION KMS 2 3 4 5 6 7 1 1 8 9 10 11 1 - Vis de fixation 2 - Ecran LCD 3 - Réglage de la courbe de chauffe (VM* ) 4 - Réglage de la courbe de chauffe (CD** ) 5 - Réglage de la température min. (chaudière à combustible liquide) 6 - Touche Info/Esc 7 - Bouton servant à naviguer sur l écran 8 - Réglage de la température de consigne de jour 9 - Réglage de la température de consigne de nuit 10 - Sélecteur de mode 11 - Réglage de la température de l eau sanitaire **VM - Circuit vanne mélangeuse **CD - Circuit de chauffage direct SIGNALISATION DES MODES DE SERVICE KMS 2 5 1 3 4 6 1- Brûleur - Pompe à chaleur 2- UWP2 - Circulateur du circuit de chauffage - BCP - Circulateur de la boucle de l eau sanitaire - KTP - Circulateur pour collecteurs solaires - Commutation chaudière 3 - UWP - Circulateur de chauffage à vanne mélangeuse - BCP - Circulateur de la boucle de l eau sanitaire - KTP - Circulateur des capteurs solaires 4 - (M+) Ouverture de la vanne mélangeuse 5 - (M-) Fermeture de la vanne mélangeuse 6 - BLP - Circulateur pour l échauffement de l eau sanitaire Indications lumineuses 1, 2, 3, ou 6 clignotent ; le temps de ralentissement dure jusqu à la mise hors service totale de l appareil. 5 Notice d instruction
AFFICHEUR GRAPHIQUE LCD DESCRIPTION DES SYMBOLES AFFICHES Symbole servant à afficher la température et les défauts des capteurs : Affichage de la temp. intérieure (pièce) du circuit de la vanne mélangeuse VM (RF). Affichage de la temp. intérieure (pièce) du circuit de chauffage direct CD (RF). Affichage de la température extérieure (AF). Affichage de la temp. de départ du circuit de chauffage à vanne mélangeuse (VF). Affichage de la temp. de retour du circuit de chauffage à vanne mélangeuse (RLF). Affichage de la temp. de départ du circuit de chauffage direct (VF). Affichage de la température dans la chaudière à combustible liquide (KF). Affichage de la temp. retour de la chaudière à combustible solide (RLKF). Affichage de la température de l eau sanitaire (BF1/BF2) Affichage de la température dans la chaudière à combustible solide (KF2). Affichage de température sol (EF). Affichage de l eau sanitaire dans le circuit (BF3). Affichage de la température des gaz de fumée (AGF). Affichage de la température dans le ballon (SF). Affichage de la température des capteurs solaires (KTF). Affichage de la température réelle. Affichage de la température calculée ou de la temp. de consigne. Affichage d un défaut sur capteur (court-circuit) Notice d instruction 6
Symboles des circuits de chauffage : Circuit de chauffage à vanne mélangeuse - VM Circuit de chauffage direct - CD Réchauffement de l eau sanitaire Circulation de l eau sanitaire Programmes minuteurs : Programmes minuteurs P1 et P2 pour le chauffage ambiant Programme minuteurs pour le réchauffement de l eau sanitaire Programme minuteur pour la circulation de l eau sanitaire Programme minuteur pour la protection anti-légionlellose Symboles du mode sur lequel se trouve la régulation : Déconnexion. Chauffage de la pièce activé Chauffage pour la température de consigne de jour Chauffage pour la température de consigne de nuit Mode manuel Mise en service permanente du réchauffement de l eau sanitaire Mise hors service du réchauffement de l eau sanitaire Réchauffement de la pièce d après le minuteur de température de jour Réchauffement de la pièce d après le minuteur de température de nuit 7 Notice d instruction
Réchauffement pour la température de consigne de jour (Party, activation sur l'unité de commande présente dans la pièce) Réchauffement pour la température de consigne de nuit ECO (réglage sur le thermostat ambiant) Réchauffement piloté par la télécommande La mise en service est activée en fonction du minuteur. La mise hors service est activée en fonction du minuteur. 1 x fois activation du réchauffement de l eau sanitaire. Fonction anti-légionellose active Basculement automatique en mode été. Appareils qui sont connectés sur la ligne de commutation COM... Le thermostat DD2 est raccordé. Statut de la régulation sur la ligne de connexion COM/COM2. Régulation indépendante non raccordée sur la ligne. Régulation principale. Régulation subordonnée entre. Régulation subordonnée en dernier. Notice d instruction 8
VUE D ENSEMBLE DES DONNEES Toutes les données importantes sont lisibles sur l écran LCD. Les données sont indiquées sur l afficheur principal et sur l écran. Navigation sur l afficheur : Pour naviguer sur l écran, appuyez sur la touche. Présentation de l afficheur: Affichage de la date et de l heure Affichage de la température mesurée Affichage de la température de consigne de jour Symbole graphique et désignation du capteur de température Le fait de tourner le bouton de navigation à gauche ou à droite permet d indiquer sur l écran, les températures mesurées, calculées ou souhaitées ou d autres données. En tournant le bouton de navigation, on change de circuit de chauffage. 9 Notice d instruction
TEMPÉRATURE AMBIANTE VM* TEMPERATURE AMBIANTE CD** TEMPERATURE EXTERIEURE TEMP. DE DEPART VM TEMPERATURE DE RETOUR VM* TEMP. DE DEPART CD** TEMPERATURE DE LA CHAUDIERE TEMP. RETOUR CHAUDIERE TEMP. EAU SANITAIRE TEMP. EAU SANITAIRE TEMP. CHAUD A COMBUSTIBLES TEMP. DU BALLON TEMP CAPTEURS SOLAIRES TEMPERATURE AIRE TEMP. EAU DANS LE CIRCUIT TEMPERATURE GAZ RESIDUEL DE FUMÉES APPAREIL SUR LA LIGNE COM APPAREIL SUR LA LIGNE COM2 SCHEMA HYDRAULIQUE CHOISI Les données indiquées à l écran sont celles qui correspondent au schéma hydraulique sélectionné. *VM - Circuit de chauffage à vanne mélangeuse ; **CD - Circuit de chauffage direct Notice d instruction 10
Présentation de l affichage de l état de service : Affichage du circuit de chauffage Le thermostat ambiant régule le circuit Mode de fonctionnement choisi Programmes de commutation choisi P1 ou P2 du chauffage de la pièce Etat de service Nom de circuit de la régulation Courbe temporelle sur 24 heures, affichage du programme minuteur Infos sur l ecran pour la mise en service : Pour passer d'un circuit à l'autre, il suffit de tourner le bouton rotatif - CIRCUIT VANNE MELANGEUSE - CIRCUIT DIRECT - EAU SANITAIRE - CIRCULATION BOUCLE SANITAIRE Il est possible de déterminer les données et erreurs qui seront affichées sur l écran. Pour cela, procédez comme suit ; sélectionnez la représentation désirée sur l écran, appuyez et maintenez la touche pendant 2 secondes. 11 Notice d instruction
Sélection du programme de commutation P1 ou P2 dans le menu Lorsque le circuit de chauffage mélangé ou direct est sélectionné, on peut changer le programme de commutation P1 ou P2. Il suffit d appuyer sur le bouton de navigation, P1 ou P2 clignote, et en tournant le bouton le programme de commutation désiré est sélectionné. Pour confirmer, il faut appuyer à nouveau sur le bouton. AFFICHAGE D ERREUR Si vous constatez un mode de fonctionnement différent, cela provient très probablement du fait que l un des capteurs est endommagé. Tournez le bouton de navigation pour vérifier, dans l image principale, si les capteurs fonctionnent normalement. Le message ou apparaît sur l image de température du capteur endommagé. Indication de l erreur Description de l affichage d erreur : Capteur sur lequel le défaut est apparu - - - - Le capteur n est pas raccordé. - Le câble ou le capteur est cassé. - Capteur court-circuité Notice d instruction 12
SELECTION DE MODE ET REGLAGE DE LA TEMPERATURE SELECTEUR DE MODES Le sélecteur de modes permet de régler la régulation sur six modes de fonctionnement différents. Le choix ne concerne que le circuit de chauffe qui n est pas commandé par le thermostat d ambiance. L eau est réchauffée lorsque la préparation d eau chaude est activée sur la régulation ou le thermostat DD2. Éteindre le chauffage de la pièce: Amenez le sélecteur de mode sur cette position lorsque, en fin de saison de chauffage, vous voulez désactiver le chauffage de la pièce et réchauffement de l'eau sanitaire. Réchauffement de l'eau sanitaire: Amenez le sélecteur de mode sur cette position lorsque, en fin de saison de chauffage, vous voulez désactiver «manuellement» le chauffage de la pièce mais que le réchauffement de l eau sanitaire doit rester activé. Chauffage de pièce: Le chauffage fonctionne selon les programmes de commutation P1 ou P2 définis par l horloge programmée du régulateur. Le réchauffement de l eau sanitaire est lui aussi activé. Température de jour : Le chauffage fonctionne selon le réglage de la température de jour. Le réchauffement de l eau sanitaire est lui aussi activé. Température de nuit : Le chauffage fonctionne selon le réglage de la température de nuit. Le réchauffement de l eau sanitaire est lui aussi activé. Commande manuelle: Ce mode s utilise lors de mesures des émissions de fumées ou si le régulateur entre en dérangement. Le régulateur allume le brûleur et la pompe de circulation. 13 Notice d instruction
Lorsque le sélecteur de mode est réglé sur «Commande manuelle», le bouton rotatif affecté à la température de nuit permet de piloter la vanne mélangeuse. Position du bouton rotatif : Vanne mélangeuse fermée standby ouverte REGLAGE DE LA TEMPERATURE DE JOUR Le bouton rotatif sert à régler la température de jour. La température réglée se présente sous forme d un décalage parallèle de la courbe de chauffage. La plage de réglage de la température de jour se situe entre 12 et 28 C. REGLAGE DE LA TEMPERATURE DE NUIT Ce bouton rotatif sert à régler la température de nuit et le niveau de réduction du chauffage pendant la nuit. La température réglée se présente sous forme de décalage parallèle de la courbe de chauffage. La plage de réglage de la température nocturne se situe entre 8 et 24 C Notice d instruction 14
REGLAGE AUTOMATIQUE DE LA TEMPERATURE DE NUIT Le réglage automatique de la température de nuit dépend de la température extérieure. Cette fonction est représentée sur le diagramme. Son réglage sur la position «AUT» se fait via le bouton rotatif de réglage de la température de jour. Température nocturne( C) 0 % Température de jour Réduction de la température nocturne 100 % 8 C Température extérieure ( C) La régulation calcule la température de nuit souhaitée en fonction de la température extérieure, comme indiqué sur le graphique. En raison de l accumulation de chaleur pendant la nuit, la température est en règle générale supérieure à la température de consigne réglée. Il est important que le bâtiment soit chauffé selon les besoins aussi pendant cette période, surtout lorsque la température extérieure est très basse. REGLAGE DE LA TEMPERATURE DE L EAU SANITAIRE Le bouton rotatif sert à régler la température de l eau sanitaire. Le régulation réchauffe l eau sanitaire en fonction du programme minuteur La plage dans laquelle se règle la température de l eau sanitaire est comprise entre 30 et 70 C. Lorsque le bouton se trouve sur OFF, le réchauffement est désactivé; il est actif lorsque le bouton se trouve sur ON. Sur la chaudière, il faut régler le thermostat de travail sur une température au moins supérieure de 10 C à la température de consigne sur laquelle l eau sanitaire a été réglée. 15 Notice d instruction
ACTIVATION MANUELLE UNIQUE DU RECHAUFFEMENT DE LA L EAU SANITAIRE Il est possible d allumer ou d éteindre le réchauffement de l eau sanitaire indépendamment du programme minuteur. Il faut amener l interrupteur rotatif sur la position ON, puis, après le signal sonore, sur la température de consigne. FONCTION ANTI-LÉGIONELLOSE Pour éviter l apparition de légionelles, une fonction particulière a été incorporée dans la régulation pour activer le chauffage de l eau sanitaire et la porter à 66 C. L activation a lieu à l'aide du programme minuteur pilotant la fonction de protection contre les légionelles. Le thermostat de travail situé sur la chaudière doit avoir été réglé sur une température de 75 à 85 C (position 3). CHAUFFAGE AVEC CHAUDIÈRE MIXTE (DEUX FOYERS) En cas d utilisation d une chaudière mixte (combustibles liquide et solide), il faut appuyer sur la touche du combustible solide si vous voulez chauffer avec ce combustible (équipement d appoint), ou régler le bouton de la température de jour sur le minium et revenir ensuite, après le signal sonore, sur la position de départ. Dès que le combustible solide brûle, l appareil recommute automatiquement sur le combustible liquide. Si vous voulez chauffer avec du combustible liquide malgré un réglage sur le combustible solide, il faut ramener sur le minimum le bouton servant à régler la température de nuit puis, après le signal sonore, revenir en position de départ Notice d instruction 16
REGGLAGE EN 3 ETAPES La régulation KMS peut être réglée en 3 étapes. ETAPE 1 Lors du premier démarrage de la régulation, les langues disponibles sont présentées. En tournant le bouton de navigation, il est possible de sélectionner la langue et de la confirmer. 2 s ETAPE 2 Tourner à nouveau le bouton rotatif pour sélectionner le schéma hydraulique et le mode de régualtion du circuit de chauffe (radiateur ou chauffage sol). Confirmer en appuyant 2 secondes. 2 s ETAPE 3 La température minimale de la chaudière est réglée ainsi que la courbe de chauffe (boutons 3, 4 et 5 page 5). 17 Notice d instruction
Le schéma hydraulique peut être modifier ultérieurement: 1. Dans le menu principal, sélectionnez le bouton du schéma hydraulique. Appuyez sur le bouton et la touche simultanément. Dès que le n du sché ma hydraulique clignote, n appuyez plus. Choisissez maintenant le schéma sélectionné et appuyez sur la touche CONFIRMER (BESTÄTIGEN). 2. Le schéma hydraulique peut être modifié lors des réglages d entretien, paramètre S1.1 3. Procédez à un nouveau réglage de paramètre. Nouveau réglage de la régulation! Coupez l alimentation électrique de la régulation. Appuyez et maintenez la touchge Info enfoncée et allumez à nouveau l alimentation. La régulation peut maintenant être réglée selon les 3 étapes (page précédente). UNITE DE LA COURBE DE CHAUFFE L unité de courbe de chauffe correspond au nombre de radiateurs qui seront utilisés pour une température extérieure déterminée. La valeur dépend du type de système de chauffe (radiateur, chauffage sol et convecteurs) et de l isolation du bâtiment. DETERMINATION DE L UNITE DE LA COURBE DE CHAUFFE Lorsque les données sont suffisantes, l unité est calculée mathématiquement, en fonction des dimensions du système de chauffage et de l isolation du bâtiment. L unité est correctement réglée lorsque la température ambiante ne change pas même en cas de fortes fluctuations de la température extérieure. Dès que la température extérieure dépasse +5 C, la température ambiante est réglée par le bouton de la température de jour/ de nuit ou ambiante. Si la température ambiante augmente, la pente est tres haute et doit être diminuée. La pente ne devrait pas fluctuer de plus de 0.1 à 0.2 unités. Valeur de la pente de la courbe de chauffe pour un état normal: Système: Plage de réglage Chauffage sol 0,4-0,8 Mur 0,6-1,0 Radiateur 0,8-1,4 Un réglage correct de la courbe de chauffe garantit un fonctionnement optimal de la régulation. Notice d instruction 18
DIAGRAMME DE LA COURBE DE CHAUFFE Tv ( C) Température de départ Ta ( C) Température extérieure 19 Notice d instruction
Notice d instruction 20
MENU Les modifications des programmes minuteurs et de réglages de la régulation se font à l aide d ordres et de fonctions qui se trouvent dans le menu. OUVERTURE DU MENU ET DE LA NAVIGATION Pour ouvrir le menu, appuyez 2 secondes sur le bouton de navigation. A l intérieur du menu, tournez le bouton de navigation à gauche ou à droite pour vous déplacer. Pour choisir l ordre voulu, appuyez sur le bouton de navigation. La touche sert à reculer d un niveau. Dans la suite du texte, le bouton de navigation ne sera désigné que par le terme de «bouton». 2 s 21 Notice d instruction
STRUCTURE DE MENU Le menu se compose de cinq groupes dans les lesquels les réglages, les données et d autres fonctions sont subdivisés comme suit: PROGRAMMATION MINUTEUR CHAUFFAGE PROG. P1 CHAUFFAGE PROG. P2 EAU SANITAIRE CIRCULATION EAU SANITAIRE FONCTION ANTI-LEGIONELLOSE RETOUR PARAMETRE REGULATION PARAMETRES DE BASE TEMPERATURE CIBLEE JOUR TEMPERATURE CIBLEE NUIT TEMP. ANTI-GEL CONV. TEMP. ETE/HIVER RETOUR CIRCUIT VANNE MEL. COURBE DE CHAUFFAGE VM RETOUR CIRCUIT DIRECT SOURCES DE CHALEUR LIQUIDE CHAUDIERE TEMP. MIN. COMBUSTIBLE RETOUR REGLAGES DE BASE SELECTION DE LA LANGUE REGLAGE TEMPS RETOUR REGLAGES D'USINE TOUS LES REGLAGES PROGRAMME MINUTEUR PARAMETRES UTILISATEUR MEMORISER /UTILISATEUR RETOUR INFORMATION REGULATION COURBE DE CHAUFFAGE CD RETOUR EAU SANITAIRE TEMP. CIBLEE EAU SANITAIRE DIFFERENCE CHAUDIERE RETOUR Notice d instruction 22
PROGRAMMES MINUTEURS Une horloge hebdomadaire programmable a été intégrée dans la régulation d une façon interactive innovante. Vous disposez de cinq programmes minuteurs indépendants les uns des autres. SELECTION DU PROGRAMME Pour modifier ou contrôler un programme, procédez comme suit dans le menu : MENU> PROGRAMME MINUTEUR > CHAUFFAGE PROG. P1 > CHAUFFAGE PROG. P2 > EAU SANITAIRE Programmes > CIRCULATION EAU SANITAIRE disponibles > FONCTION ANTI-LEGIONELLOSE VERIFIER ET MODIFIER LE PROGRAMME MINUTEUR La programmation est interactive, via une interface graphique. Pour vous déplacer entre les différentes données (icônes), servez-vous du bouton. Le premier icône sur l écran sert à indiquer et à choisir le jour de la semaine. Pour choisir le jour voulu, procédez avec le bouton de façon identique à ce qui précède. Sur la moitié inférieure de l écran apparaît, sur la ligne de temps, le déroulement du programme minuteur pour le jour choisi. Le deuxième icône sert à copier le programme minuteur d un jour vers un autre. Appuyez une première fois sur le bouton pour choisir cet ordre, et une deuxième fois pour le confirmer. Une fois la copie terminée, le passage du jour choisi au jour suivant a lieu automatiquement. 23 Notice d instruction
La dernière image et la plus importante est la ligne de temps. Elle représente graphiquement le programme de commutations de ce jour-là. Les champs sombres représentent l intervalle de chauffe selon la température de jour, le temps restant représente le chauffage en fonction de la température de nuit. Le bouton déplace le curseur (ligne clignotante) le long de la ligne de temps. L heure qui s affiche est celle sur laquelle se trouve le curseur. Une fois que le curseur a atteint l intervalle de la température de jour, les heures de début et de fin de l intervalle s affichent. MODIFICATIONS DES INTERVALLES AJOUTER DE NOUVEAUX I NTERVALLES Si vous voulez modifier le début et la fin d un intervalle, il faut commencer par amener le curseur dans la zone de l intervalle. Ensuite, appuyez sur le bouton et le curseur se rend sur le début de l intervalle; servez-vous ensuite du bouton de navigation pour déplacer le curseur à volonté à gauche et à droite sur la ligne de temps. Une fois que vous avez défini l heure de consigne du début d intervalle, appuyez sur le bouton pour la valider. Le curseur se rend à la fin de l intervalle de temps. Déplacez le curseur à volonté vers la gauche ou la droite sur la ligne de temps puis validez en appuyant sur le bouton. Vous pouvez ajouter un nouvel intervalle de temps en amenant le curseur sur l heure de début voulue de l intervalle, et en appuyant sur le bouton. Ensuite, avec le bouton toujours, définissez l heure à laquelle cet intervalle doit prendre fin et appuyez à nouveau sur le bouton. Cette opération a ajouté un nouvel intervalle affecté à la température de jour. Sur la ligne de temps, vous pouvez définir, pour le jour choisi, au maximum trois intervalles de temps pour la température de jour. EFFACER DES INTERVALLES Si vous voulez effacer un intervalle, réglez cet intervalle et appuyez sur le bouton de navigation. Rapprochez maintenant le début de l intervalle de sa fin et appuyez sur le bouton. L intervalle s efface. Notice d instruction 24
REGLAGES D USINE DES PARAMETRES DES PROGRAMMES MINUTEURS Programme Jour Lun. Ven. 05:00-07:30 13:00-22:00 Sam. Dim. 07:00-22:00 Chauffage de pièce en service Programme Jour Chauffage de pièce en service Lun. Ven. 06:00-22:00 Sam. Dim. 07:00-23:00 Programme Réchauffement eau sanitaire Jour Chauffage de pièce en service Lun. Ven. 06:00-22:00 Sam. Dim. 07:00-23:00 Programme Circulation eau sanitaire Jour Circulation en service Lun. Ven. 06:00-07:30 15:00-22:00 Sam. Dim. 07:00-08:30 12:00-14:00 16:00-23:00 Programme protection Anti-légionellose Jour Protection anti-légionellose en service Ven. 5:00-6:00 Si le thermostat DD2 est raccordé, le réglage usine est fait de telle sorte que le programme minuteur soit effectué par le thermostat et le réchauffement de l eau sanitaire par la régulation. Ce réglage peut être changé sur le thermostat avec le paramètre P1.10 et sur la régulation avec le paramètre S4.12. 25 Notice d instruction
PARAMETRES DE LA REGULATION REGLAGE ET CONTROLE DES PARAMETRES Sélectionnez le paramètre souhaité. Sur la première ligne vient une description succincte des paramètres, sur la deuxième figurent des symboles graphiques, la valeur donnée par le paramètre et l icône indiquent si l exécution du réglage est analogique ou numérique. Description rapide du paramètre Valeur réglée du paramètre Symbole graphique Mode de réglage du paramètre Mode du réglage du paramètre : Le réglage analogue s effectue avec la touche de la régulation Le réglage digitale s effectue à l aide du bouton de navigation. En appuyant sur le bouton, la valeur du paramètre commence à clignoter, en tournant on peux modifier la valeur, et en appuyant à nouveau confirmer simplement la valeur. PARAMETRES DE BASE REGLAGE DE LA TEMPERATURE DE JOUR La température de jour réglée se lit comme suit dans le menu : PARAMETRE DE LA REGULATION > PARAMETRES DE BASE > TEMPERATURE CIBLEE JOUR Notice d instruction 26
REGLAGE DE LA TEMPERATURE DE NUIT La température de nuit réglée se lit comme suit dans le menu : PARAMETRE DE LA REGULATION > PARAMETRE DE BASE > TEMPERATURE CIBLEE NUIT REGLAGE DE LA PROTECTION CONTRE LE GEL Lorsque le chauffage est éteint ou qu il ne sert pas, la régulation éteint la chaudière. Lorsque la température extérieure descend en dessous de la température de protection antigel réglée, la chaudière se rallume automatiquement. En usine, la température de protection antigel a été réglée sur 2 C; la page de réglage est comprise entre 8 C et +8 C. La température de protection anti-gel est réglée comme suit dans le menu : PARAMETRE DE LA REGULATION > PARAMETRES DE BASE > TEMPERATURE DE PROTECTION CONTRE GEL REGLAGE DE CONVERSION TEMPERATURE ETE/HIVER Un mécanisme incorporé dans la régulation s éteint automatiquement lorsque la température moyenne de JOUR est supérieure à la température de commutation réglée. Le chauffage ne se réactive qu une fois que la température moyenne de jour est redescendue en dessous de la température de commutation réglée. Lorsque le commutateur se trouve sur la position TEMPERATURE CIBLEE JOUR, le mécanisme de coupure automatique du chauffage est désactivé. La température de commutation se règle comme suit dans le menu: PARAMETRE DE LA REGULATION > PARAMETRES DE BASE > CONVERSION TEMPERATURE ETE/HIVER Lors du passage automatique en période été, le symbole est affiché sur l ecran. 27 Notice d instruction
CIRCUIT VANNE MELANGEUSE REGLAGE DE LA PENTE DE LA COURBE DE CHAUFFAGE La pente de courbe de chauffage se règle en actionnant le bouton sur le régulateur. Le réglage de la pente de la courbe de chauffage se lit comme suit dans le menu. KMS PARAMETRE DE LA REGULATION > CIRCUIT VANNE MELANGEUSE > COURBE DE CHAUFFAGE VM CIRCUIT DE CHAUFFAGE DIRECT REGLAGE DE LA PENTE DE LA COURBE DE CHAUFFAGE La pente de la courbe de chauffage se règle en actionnant le bouton sur le régulateur. Le réglage de la pente de la courbe de chauffage se lit comme suit dans le menu: KMS PARAMETRE DE LA REGULATION > CIRCUIT DE CHAUFFAGE DIRECT > COURBE DE CHAUFFAGE CD Notice d instruction 28
EAU SANITAIRE REGLAGE DE LA TEMPERATURE DE L EAU SANITAIRE La température réglée de l eau sanitaire se lit comme suit dans le menu : PARAMETRE DE LA REGULATION > EAU SANITAIRE > TEMPERATURE CIBLEE EAU SANITAIRE DIFFERENCE DE CAPTEUR Si le capteur de température d eau dépasse la température de la valeur de différence d enclenchement, alors la pompe de circulation KTP s allume. La valeur usine du capteur de différence est de 12 C, et peut être modifée sur une plage allant de 5 à 30 C. Cette fonction peut être réglée comme suit dans le menu : PARAMETRE DE LA REGULATION > EAU SANITAIRE > DIFFERENCE CAPTEUR 29 Notice d instruction
SOURCES DE CHALEUR REGLAGE DE LA TEMP. MINIMUM DE LA CHAUDIERE A COMBUSTIBLE LIQUIDE La température minimum normale de la chaudière à combustible liquide est comprise entre 35 et 55 C. Elle est comprise toutefois entre 50 et 70 C sur d autres chaudières. Lorsque la température de la chaudière est inférieure à la température réglée, la régulation ferme graduellement la vanne mitigeuse pour êmpecher l allumage de la pompe servant à réchauffer l eau sanitaire, ou l allumage du circuit de chauffage direct. La température minimum requise de la chaudière à combustible liquide se règle par le bouton (figure de gauche). La température réglée de l eau sanitaire se lit comme suit dans le menu. PARAMETRE DE LA REGULATION > SOURCES DE CHALEUR > TEMPERATURE MINIMUM COMBUSTIBLE LIQUIDE CHAUDIERE REGLAGE DE LA TEMP. MINIMUM DE LA CHAUDIERE A COMBUSTIBLE SOLIDE La température minimum de la chaudière à combustible solide est normalement comprise entre 35 et 70 C. Lorsque la température de la chaudère est inférieure à la température réglée, la régulation ferme par étapes la vanne mélangeuse et empêche l allumage de la pompe servant à chauffer l eau sanitaire. La température minimum que doit avoir la chaudière à combustible liquide se règle par le bouton (fig. de gauche). La température réglée de l eau sanitaire se lit comme suit dans le menu. PARAMETRE DE LA REGULATION > SOURCES DE CHALEUR > TEMPERATURE MINIMUM COMBUSTIBLE SOLIDE CHAUDIERE Notice d instruction 30
REGLAGE DE BASE DE LA REGULATION SELECTION DE LA LANGUE La sélection de la langue dans laquelle le texte doit s afficher a lieu comme suit : REGLAGES DE BASE > SELECTION DE LA LANGUE A l aide du bouton de navigation, choisissez la langue voulue et confirmez votre choix en appuyant à nouveau dessus. REGLAGE DE LA DATE ET DE L HEURE La sélection du réglage exact de la date et de l heure a lieu comme suit dans le menu : REGLAGES DE BASE > REGLAGE TEMPS A l aide du bouton, choisissez la valeur qu il faut modifier et appuyez ensuite sur le bouton. La valeur clignote. Tournez le bouton pour modifier la valeur. Appuyez à nouveau sur le bouton pour enregistrer la valeur réglée. Rendez-vous ensuite sur la valeur suivante à modifier et répétez ces manipulations. Une fois l heure et la date réglées ou si finalement vous voulez abandonner ce réglage, appuyez sur la touche ESC pour revenir dans le menu précédent. 31 Notice d instruction
REGLAGES USINE Cette partie du menu permet de remettre l appareil sur ses réglages de base reçus en usine, et à les enregistrer. Les variantes suivantes sont possibles: REGLAGES PAR DEFAUT > TOUS LES REGLAGES Efface les programmes minuteurs réglés en usine. > PROGRAMME MINUTEUR Remet tous les programmes sur les valeurs d usine > PARAMETRES UTILISATEUR Charge les programmes personnalisés préalablement enregistrés. > MEMORISER PAR UTILISATEUR Enregistre la valeur actuelle que l utilisateur vient de conférer à un paramètre. > RETOUR Avant d exécuter les différents ordres énoncés ci-dessus, la régulation vous demande de confirmer chacun des ordres données [Voulez-vous poursuivre? OUI NON] La réponse souhaitée est sélectionnée en tournant le bouton et confirmée en appuyant sur le bouton. INFORMATION REGULATION La demande affichée inclut une mention sur le type de régulation et de sa version. Les éléments suivants s affichent: Type Version de programme Notice d instruction 32
CERTIFICATS, DECLARATION DE GARANTIE DECLARATION DU FABRICANT RELATIVE A LA CONFORMITE DU PRODUIT AVEC LES NORMES La Sté OEG GmbH déclare sous son entière responsabilité que les régulations KMS sont conformes aux exigences et directives visant les équipements électriques, qu elles ont été étudiées pour servir dans des fourchettes de tension précises (directives CE sur les basses tension : 72/23 CEE, 93/68 CEE) et qu elles sont conformes aux exigences et directives visant la compatibilité électromagnétique (Directives CE visant la compatibilité électromagnétique (CEM) : 89/336/CEE, 92/31/CEE, 93/68/CEE). Description du produit : régulation climatique de chauffage central Type: KMS Normes utilisées EN 60730-1: 1995, EN60730-2-9: 1997, EN 50081-1: 1995, EN 50082-1: 1995, EN 55014-1: 2001, EN 55014-2:1 997, EN 12098-1: 2002. RECYCLAGE D APPAREILS ÉLECTRONIQUES ET ÉLECTRIQUES USAGÉS Recyclage d appareils électriques et électroniques usagés (consigne applicable dans les pays de l Union Européenne et dans d autres pays européens recourant à un système de collecte séparé pour ces appareils). Ce symbole apposé sur le produit ou sur son emballage signale que le produit ne doit pas être traité comme un déchet domestique normal, mais rapporté à un point de collecte chargé de recycler les appareils électriques et électroniques. En contribuant à la mise au rebut correcte de ce produit, vous protégez l environnement et la santé d autrui. Une mise au rebut incorrecte constitue une menace pour l environnement et la santé. Le recyclage des matériaux aide à réduire la consommation de matières premières. Pour obtenir des informations sur la façon de recycler ce produit, adressez-vous à l administration municipale, aux entreprises communales de dépollution ou au revendeur auprès duquel vous avez acheté le produit. 33 Certificats, garantie
DECLARATION RELATIVE A LA GARANTIE Cet appareil est conforme à toutes les prescriptions et ordonnances applicables. Nous consentons une garantie de deux ans à compter de la date d achat. Au cours de la période de garantie tous les défauts imputables à un vice de matière, de fabrication ou à des vices divers seront supprimés. Nous choisirons entre soit réparer l appareil soit livrer un appareil neuf. Cette garantie ne couvre pas les phénomènes d usure normale et les défauts imputables à un traitement, une installation ou un maniement inadéquat. La garantie expire si l installation a été réalisée par une personne non autorisée ou s il a été fait appel à des pièces autres que d origine pour réaliser la réparation. Pour qu ait lieu la réparation pendant la période sous garantie, veuillez vous adresser à un revendeur agréé ou à un service après-vente ; remettez-lui l original de la facture ou le certificat de garantie dûment rempli. La garantie vaut dans tous les pays où l appareil est vendu par OEG ou un revendeur spécialisé agréé. Certificats, garantie 34
NOTES 35 Notes
OEG GmbH Industriestraße 1 D-31840 Hess. Oldendorf Tel: 00 800/63 43 66 24 Fax: 00 800/63 43 29 24 http://www.oeg.net E-Mail: info@oeg.net programme V 2.0 B7060054 V1.0 01MC060014 Tous droits réservés.