Complément à la notice d exploitation



Documents pareils
2.0. Ballon de stockage : Marque : Modèle : Capacité : L. Lien vers la documentation technique :

Page : 1 de 6 MAJ: _Chaudieresbuches_serie VX_FR_ odt. Gamme de chaudières VX avec régulation GEFIcontrol :

NOTICE D INSTALLATION

Systèmes d entraînement \ Systèmes d automatisation \ Intégration de systèmes \ Services. Manuel. MOVITRAC LTP B Sécurité fonctionnelle

EasiHeat Unité de production d'eau chaude

VIESMANN. Notice de maintenance VITOCELL 100-V. Vitocell 100-V type CVS Ballon électrosolaire 390 litres de capacité avec système chauffant électrique

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

SINAMICS G130 / G150. Filtre d'harmoniques réseau. Instructions de service 05/2010 SINAMICS

de faible capacité (inférieure ou égale à 75 litres) doivent être certifiés et porter la marque NF électricité performance.

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS

Instructions de montage et d installation

Solution de Stockage

à la fonction remplie par la pièce. AMP 1200 est un système de ventilation décentralisée d'applications. AMP 1200 est une centrale

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

Mobiheat Centrale mobile d énergie

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO , taille 2, série 581. Caractéristiques techniques

RAPPORT COMPLET D'ETUDE DUALSYS

Vanne à tête inclinée VZXF

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox

ALFÉA HYBRID DUO FIOUL BAS NOX

APS 2. Système de poudrage Automatique

Instructions de montage DHP-AQ

Manuel d utilisation du modèle

Notice de montage et d utilisation

Notice d'installation et de mise en service Stations de transfert d énergie : DKCS 8-50

Instructions d'utilisation

Systèmes d aspiration pour plan de travail

Whitepaper. La solution parfaite pour la mise en température d un réacteur. Système de régulation. Réacteur. de température

Notice d exploitation Modules de sécurité MOVISAFE UCS.B

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16

K16 CARACTERISTIQUES GENERALES PUISSANCES ENCOMBREMENT VERSION COMPACT ENCOMBREMENT VERSION INSONORISEE DEFINITION DES PUISSANCES

Notice de montage et d utilisation

D001(F)-D. Moteur de ventilateur électrique Série HE (CSA,CE,GB) Instructions d'utilisation et Avertissements

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

Caractéristiques techniques

de l eau chaude pour toute l a famille, disponible à tout moment. Pompe à chaleur pour la production d Eau Chaude Sanitaire pompes á chaleur

Thermorégulateurs Easitemp 95 et 150 eau. La solution compacte & économique

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur

Commande radio pour stores vénitiens GFJ006 GFJ007 GFJ009. Instructions de montage et d utilisation

Monte charge de cuisine PRESENTATION DU MONTE CHARGE

Thermocouple et Sonde à résistance

Aide à l'application Chauffage et production d'eau chaude sanitaire Edition décembre 2007

Adaptateurs réseau CPL 200 Plus (PL200P)

ballons ECS vendus en France, en 2010

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

Chaudières et chaufferies fioul basse température. Olio 1500, 2500, 3500, 4500, 7000

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

Avanttia Solar. Chaudière Hybride CONDENSATION. L innovation qui a du sens

NOTICE D'INSTALLATION, DE MISE

F.I.C. n 2013/AI TH PS 01-B

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

Variantes du cycle à compression de vapeur

Pour l'installateur. Notice d'installation et de maintenance. ecotec plus. Chaudière gaz murale à condensation VC 656/4 BEFR

Consignes de sécurité du nettoyeur haute pression

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2

RUBIS. Production d'eau chaude sanitaire instantanée semi-instantanée.

Introduction. Si dans le kit un produit vous semble endommagé ou non conforme, veuillez faire une photo et nous l envoyer par mail pour vérification.

2 Trucs et Astuces 2

Formation Bâtiment Durable :

Congélateur très basse température ULTRA.GUARD

DOSSIER TECHNIQUE R-GO SPA. Production et assemblage 100 % Française. 3 Rue Pierre Mendès France ARGENTAN

Instructions de montage Plans de cuisson en vitrocéramique

Chauffe-eau électrique Chaffoteaux

La relève de chaudière, une solution intermédiaire économique et fiable.

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement

ROTEX Solaris - Utiliser l énergie solaire gratuite. Nouveau : Chauffe-eau électro-solaire ROTEX HybridCube 343/0/0

4.4. Ventilateurs à filtre. Les atouts. Montage rapide. Polyvalence et fonctionnalité

L offre DualSun pour l eau chaude et le chauffage (SSC)

K 7 Premium Home. K 7 Premium Home, ,

COMPRESSEURS DENTAIRES

NOTICE DE MISE EN SERVICE

Consommation de diesel pour les véhicules à moteurs

MODENA - GASOFEN BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI OPERATIVE INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENINGSHANDLEIDING

Notice de montage et d entretien

La nouvelle directive G 1. quoi de neuf?

NOTRE OFFRE GLOBALE STAGES INTER-ENTREPRISES

SI SERIES. Manuel d'utilisation et de montage. Onduleur sinusoïdal STUDER INNOTEC

SENACO AS100. Manuel d Utilisation Octobre 2000 ENACO AS100

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

FR Z Sous réserve de modifications pour améliorations techniques! Manuel d'utilisation

VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15

27/31 Rue d Arras NANTERRE Tél. 33.(0) Fax. 33.(0)

Grille d'évaluation Compétences reliées aux activités Evaluation du stage en entreprise

Systèmes de ventilation double flux CWL

Le K5 Premium Eco!ogic Home offre un fonctionnement eco-responsable et une palette d accessoires complète, incluant un kit d aspiration par exemple.

neotower Principe de fonctionnement

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

AQUAGENIUZ Système de surveillance/ controle de l eau

Soltherm Personnes morales

Ballon d'eau chaude sanitaire et composants hydrauliques

Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP

Catalogue Stations solaires. Solutions pour le solaire thermique. Valable pour la France

Entretien domestique

KeContact P20-U Manuel

Groupe électrogène commercial Quiet Diesel TM Série 13.5 QD Modèle HDKBP Fonctions et avantages

de l Université Laval Orientations et exigences générales et techniques de construction

Transcription:

Systèmes d entraînement \ Systèmes d automatisation \ Intégration de systèmes \ Services Complément à la notice d exploitation Réducteurs des types R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W Systèmes de refroidissement air-huile en cas de lubrification par barbotage /OAC Version 08/2013 20190964 / FR

SEW-EURODRIVE Driving the world

Remarques importantes 1 1 Remarques importantes REMARQUE Les compléments détaillés dans ce document sont valables pour la notice d'exploitation Réducteurs des types R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W. Veuillez prendre en compte les indications de ce complément. Ce document ne remplace pas la notice d'exploitation détaillée! Complément Système de refroidissement air-huile en cas de lubrification par barbotage /OAC 3

2 Système de refroidissement air-huile en cas de lubrification par Structure 2 Système de refroidissement air-huile en cas de lubrification par barbotage /OAC 2.1 Structure Si la puissance thermique du réducteur refroidi par convection naturelle n'est pas suffisante, il est possible d'installer un système de refroidissement air-huile. REMARQUE Les exécutions suivantes sont valables pour réducteurs avec lubrification par barbotage. Tenir compte également des instructions de la notice d'exploitation d'origine du fabricant du système de refroidissement. SEW utilise des systèmes de refroidissement air-huile pour les réducteurs standard des tailles OAC 005 et OAC 010. L'illustration suivante présente un exemple de réducteur à arbres parallèles standard à côté d'un système de refroidissement air-huile. [5] [2] [5] [6] [4] [4] [3] [1] Moteur pour pompe et ventilateur [4] Raccord pour tuyau d'aspiration [2] Échangeur thermique huile-air [5] Raccord pour tuyau de pression [3] Contact de température avec deux seuils de [6] Option : raccord vase d'expansion déclenchement L'illustration suivante présente la structure de l'appareil. [1] 8981051403 [4] M [1] [3] [5] [2] 3807418763 [1] Moteur pour pompe et ventilateur [4] Raccord pour tuyau d'aspiration [2] Échangeur thermique huile-air [5] Raccord pour tuyau de pression [3] Contact de température avec deux seuils de déclenchement 4 Complément Système de refroidissement air-huile en cas de lubrification par barbotage /OAC

Système de refroidissement air-huile en cas de lubrification par Généralités 2 2.2 Généralités Le système de refroidissement est livré sans câblage électrique et sans tubulure en tant qu'unité complète, sur un support pour installation séparée. Les éléments suivants sont fournis avec le système de refroidissement en version de base : une pompe avec moteur asynchrone monté directement un échangeur thermique huile-air un contact de température avec deux seuils de déclenchement Les opérations de câblage électrique suivantes doivent être réalisées par le client : câblage entre le contact de température et le moteur pour pompe et ventilateur câblage du moteur pour pompe et ventilateur Complément Système de refroidissement air-huile en cas de lubrification par barbotage /OAC 5

2 Système de refroidissement air-huile en cas de lubrification par Fonction 2.3 Fonction 2.3.1 Contact de température /TSM-2-55NO Le moteur pour pompe et ventilateur du système de refroidissement air-huile se met en marche dès le premier seuil de déclenchement (lorsque la température de l'huile atteint 55 C). Au deuxième seuil de déclenchement (lorsque la température de l'huile atteint 90 C), un signal d'avertissement est émis ou l'entraînement principal est arrêté. 2.3.2 Pompe En cas d'utilisation de la pompe, la pression de l'installation est limitée à cinq bars par un limiteur de pression intégré dans le système de refroidissement. ATTENTION! Un limiteur mal réglé risque d'endommager le réducteur. Détériorations du réducteur Ne pas modifier les réglages-usine du limiteur de pression! 2.4 Tailles, puissance de refroidissement, sélection Les caractéristiques de puissance des systèmes de refroidissement standardisés sont résumées dans le tableau suivant. Les puissances de refroidissement indiquées sont valables dans les conditions suivantes : Température ambiante de 40 C Température d'huile de 70 C Fréquence réseau de 50 Hz Taille du système de refroidissement OAC 005 OAC 010 Puissance de refroidissement du système de 4 5 refroidissement [kw] Débit d'huile du système de refroidissement [l/min] 16 29 Câblage du moteur pour pompe et ventilateur 0.75 0.75 Tension moteur 50 Hz [V] 230 / 400 230 / 400 Tension moteur 60 Hz [V] 276 / 480 276 / 480 Niveau de pression acoustique [db] 71 71 Quantité d'huile du système de refroidissement air-huile [l] 1.8 1.8 Poids [kg] 38 38 6 Complément Système de refroidissement air-huile en cas de lubrification par barbotage /OAC

Système de refroidissement air-huile en cas de lubrification par Tailles, puissance de refroidissement, sélection 2 2.4.1 Schéma de connexion tailles OAC 005 / 010 Circuit de commande moteur principal L1 L1 Circuit de de commande contact de de de température F1 F1 F2 F2 S0 S0 Arrêt Arrêt d'urgence S0 S0 Arrêt Arrêt d'urgence S1 S1 T1 T1 se se ferme ferme lorsque K3 K3 HUILE HUILE > 55 C > 55 C T2 T2 T2 s'ouvre s'ouvre lorsque lorsque HUILE > HUILE 90 C > 90 C > 90 C K3 K3 Contacteur principal "Marche" pour pour régulation de du de moteur principal K1 K1 K2 K2 K2 Signal Signal Signal de temp. de de temp. à temp. la à laà la régulation du du du moteur moteur principal principal / / / avertissement : arrêt : arrêt : arrêt N NN 1L1 2L2 3L3 Circuit principal moteur principal Circuit principal moteur de de pompe et et de et de de ventilateur F3 F3 F4 F4 F4 K3 K3 Régulation moteur principal Signal Signal du du du contacteur K2 K2 K1 K1 via via le le le capteur de de température type type TSM-2-55NO (contact à à ouverture) avertissement :: arrêt : arrêt HUILE HUILE Mise Mise en Mise marche en en marche lorsque si si > 55 C > PE PE MM 3 3 M1 M1 Moteur principal MMM Moteur de pompe de de pompe et de et ventilateur et de de 3 3 3 ventilateur M2 M2 M2 8973460363 Complément Système de refroidissement air-huile en cas de lubrification par barbotage /OAC 7

2 Système de refroidissement air-huile en cas de lubrification par Raccordement mécanique 2.5 Raccordement mécanique Raccorder l'échangeur thermique au circuit de refroidissement selon les indications en respectant les prescriptions nationales en vigueur. Respecter en outre les conditions suivantes. La réduction des sections de tuyaux indiquées n'est pas autorisée. Lors du choix de la tubulure, des flexibles et des éléments de raccordement, s'assurer de l'épaisseur correcte de la paroi et du matériau adéquat. 2.6 Raccordement électrique Raccorder le contact de température et le moteur pour pompe et ventilateur selon les prescriptions électriques nationales en vigueur. Veiller tout particulièrement au bon sens de rotation de la pompe. Les actions suivantes doivent être déclenchées au niveau des différents seuils de déclenchement du contact de température. Seuil 1 Le contact au seuil 1 se ferme lorsque T > 55 C SYSTÈME DE REFROIDISSEMENT ACTIVÉ Le contact au seuil 1 s'ouvre lorsque T < 55 C SYSTÈME DE REFROIDISSEMENT DÉSACTIVÉ Seuil 2 Le contact au seuil 2 s'ouvre lorsque T > 90 C ARRÊT RÉDUCTEUR ou AVERTISSEMENT Le contact au seuil 2 se ferme lorsque T < 90 C LIBÉRATION 8 Complément Système de refroidissement air-huile en cas de lubrification par barbotage /OAC

Système de refroidissement air-huile en cas de lubrification par Remarques concernant l'installation et le raccordement 2 2.7 Remarques concernant l'installation et le raccordement ATTENTION! Risque de détérioration du réducteur dû au montage incorrect du système de refroidissement air-huile Détériorations du réducteur Le système de refroidissement air-huile doit être installé de manière à disposer d'un dégagement suffisant pour le passage de l'air de ventilation et de l'air évacué. Assurer une protection suffisante contre l'encrassement. Tenir compte des consignes suivantes pour le raccordement du système de refroidissement sur le réducteur. S'assurer d'un site d'installation avec peu de vibrations. En standard, le système de refroidissement est installé séparément du réducteur. L'écart entre le réducteur et le système de refroidissement doit être de 1 m maximum. Installer le système de refroidissement au même niveau ou plus bas que le réducteur. Si cela n'est pas possible, consulter l'interlocuteur SEW local. La réduction des sections de tuyaux indiquées n'est pas autorisée. Lors du choix de la tubulure, des flexibles et des éléments de raccordement, s'assurer de l'épaisseur correcte de la paroi et du matériau adéquat. Utiliser de préférence des presse-étoupes avec joint souple. Pour le raccordement du système de refroidissement sur le réducteur et le circuit de refroidissement, SEW préconise les sections suivantes. Taille du système de refroidissement Raccord d'aspiration pompe 1) Longueur maximale 1,5 m 2) Longueur maximale 2,5 m Tuyau d'aspiration 1) Raccord de pression système de refroidissement Tuyau de pression 2) OAC 005 G 1 1/4" DN32 G 1" DN25 OAC 010 G 1 1/4" DN32 G 1" DN25 REMARQUE Les cotes du système de refroidissement air-huile sont indiquées dans la notice d'exploitation d'origine du fabricant du système de refroidissement. Les caractéristiques techniques détaillées des différents systèmes de refroidissement sont fournies sur demande par SEW. Complément Système de refroidissement air-huile en cas de lubrification par barbotage /OAC 9

2 Système de refroidissement air-huile en cas de lubrification par Remarque concernant le contrôle du niveau d'huile 2.8 Remarque concernant le contrôle du niveau d'huile ATTENTION! Un remplissage avec une huile inappropriée a pour effet d'endommager le réducteur. Détériorations du réducteur Tenir compte du fait que l'utilisation d'un système de refroidissement air-huile a un impact sur le niveau d'huile. Il convient d'ajouter la quantité d'huile du système de refroidissement et des liaisons de branchement à la quantité indiquée sur la plaque signalétique du réducteur. Remplir le réducteur avec le type d'huile indiqué sur la plaque signalétique. Si le réducteur est raccordé à un système de refroidissement d'huile, la quantité de remplissage change. Quantité pour les réducteurs avec système de refroidissement air-huile : Quantité de remplissage du système = quantité de remplissage du réducteur (voir la plaque signalétique) + quantité de remplissage du système de refroidissement (1,8 l) + volume des tuyaux de pression et d'aspiration (en fonction de la longueur). Avant la mise en service, contrôler le niveau d'huile. Pour cela, tenir compte des chapitres "Contrôler le niveau d'huile" et "Contrôle du niveau d'huile et vidange d'huile" de la notice d'exploitation de l'entraînement principal Réducteurs des types R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W. 10 Complément Système de refroidissement air-huile en cas de lubrification par barbotage /OAC

SEW-EURODRIVE Driving the world SEW-EURODRIVE Driving the world www.sew-eurodrive.com