Optimum T4220. Mode d'emploi. Description des fonctions. Changement du rouleau de papier thermique



Documents pareils
Guide rapide ICP BIA desk/complete

Guide d utilisation. Gamme Telium. Application AMEX EMV x

Guide du terminal VeriFone série Omni/Vx Commerces de détail et restaurants

Ce manuel a été établi spécialement pour vous. Vous retrouverez ici tout pour pouvoir travailler avec votre terminal de paiement sans problèmes.

guide pratique d utilisation d un terminal de paiement électronique EMV, à destination des commerçants CB

D210 Fr. Guide d'utilisation rapide

Guide Cartes-Cadeaux. Carte Cadeau. Une vue d'ensemble des processus et des types de transactions de cartescadeaux.

Manuel d utilisation XENTA. innovation. cubed

LECTEUR D'EMPREINTE DIGITALE SERRURE ÉLECTRONIQUE MOTORISÉE

1. Contexte général page Le compte auprès de la BCGE...page La procuration 2.2 Les accès e-banking 2.3 Le bon de retrait 2.

Votre appareil est configuré en usine pour permettre d'envoyer immédiatement des SMS.

L énergie en quelques minutes

Sécurisation des paiements en lignes et méthodes alternatives de paiement

Manuel d'utilisation d'apimail V3

Vos extraits de compte dans PC banking. Manuel d utilisation

Mode d emploi. Terminaux Ingenico ict220 et ict250

Conseils d'utilisation. Gammes de produits UC / UC3

Nos félicitations, Vous avez choisi pour un produit de qualité et nous sommes convaincus que vous avez faites le choix le plus sûr.

Sage 300 Online Guide de l'utilisateur de Traitement de paiements. Octobre 2013

Mode d emploi. Terminaux de paiement Ingenico iwl220 et iwl250

Paiements, les paiements échelonnés, le calcul des intérêts et la facturation mensuelle

UTILISATION DE LA BORNE PAR LE CLIENT

Sophos Mobile Encryption pour Android Aide. Version du produit : 1.0

Guide de l'utilisateur de Telemarketing. Version 6.0 SP1

Remboursement des frais de voyage officiel

Guide du terminal. Ingenico ICT220, ICT250, IWL220 & IWL250 Commerces de détail et restaurants

ÉLECTRONIQUE DE LA PORTE

Règlement Spécifique DB Visa Card

Règlement Spécifique DB Titanium Card

Manuel utilisateur logiciel Camping. Version 2.3

Manuel d installation Lecteur XM3

Domino E5832S. Un conseil, une question : contactez votre service client. depuis un mobile, composez 555 (1) ou 777 professionnels et entreprises (1)

Guide destiné aux partenaires: de l'inscription à MPN à l'établissement d'une offre pour Office 365

Notice Générale - MODULE CLIENTS. I. Description générale du module. II. La liste des clients a. Accès

Comment bien démarrer avec. NetAirClub GUIDE ADMINISTRATEUR V1.5. Table des matières

1 Gestionnaire de Données WORD A4 F - USB / / 6020 Alco-Connect

NOTICE D'UTILISATION POUR TIROIRS-CAISSES À OUVERTURE PAR PRESSION TIROIRS-CAISSES ENCASTRÉS CAISSES SOUS COMPTOIR CAISSES SUR COMPTOIR

Les mains dans la bête

One Page Checkout / Alias Gateway

Nokia Internet Modem Guide de l utilisateur

Sophos SafeGuard Disk Encryption, Sophos SafeGuard Easy Aide utilisateur. Version du produit : 5.60

Guide étape par étape : Renouveler votre permis et payer les frais de permis

DECONNEXION : Lorsque vous avez terminé, cliquez sur «Déconnexion», pour vous déconnecter.

Sophos Mobile Encryption pour Android Aide. Version du produit : 1.3

EFT. Guide de mise en route

Les modalités de remboursement d une dette

HA2000 GSM Transmetteur téléphonique

Guide de référence rapide sur la messagerie vocale d'avaya Distributed Office

Guide d installation

Particuliers, la Banque de France vous informe

Particuliers, la Banque de France vous informe

Guichet automatique de banque

Hotspot Mobile 3G+ HUAWEI E587. Guide de démarrage rapide

GUIDE D'INSTRUCTIONS

Notice d'utilisation. Audi connect (myaudi) Notice d'utilisation Audi connect (myaudi) Französisch AMH40. Audi Vorsprung durch Technik

Sage Start Saisie des collaborateurs Instructions. A partir de la version

Professionnels. Visa & MasterCard Business. Mode d emploi

Manuel d'accompagnement à l'enregistrement d'un patient dans «MonDossierMedical.ch»

Comment utiliser le lecteur MP3?

Corporate Modeler Guide d'installation

MANUEL PROGRAMME DE GESTION DU CPL WI-FI

inviu routes Installation et création d'un ENAiKOON ID

4D Server et les licences : fonctionnement et environnement

SafeGuard Enterprise Manuel d'utilisation. Version du produit : 6.1

Installation et Réinstallation de Windows XP

CONDITIONS DE VENTE EN LIGNE, DE RECHARGEMENT & D UTILISATION DES FORFAITS DE SKI MAINS-LIBRES HIVER 2012/2013

GUIDE PRATIQUE CARTE V PAY. particuliers.societegenerale.fr

Guide d informations. Manuel d acceptation de cartes via le terminal de paiement

Guide de l'utilisateur

Kaba elolegic. Utilisation. Dok.-Nr.: k3elc801fr

YAPBA M. Logiciel libre de suivi de vos comptes

Qlik Sense Cloud. Qlik Sense Copyright QlikTech International AB. Tous droits réservés.

Module SMS pour Microsoft Outlook MD et Outlook MD Express. Guide d'aide. Guide d'aide du module SMS de Rogers Page 1 sur 40 Tous droits réservés

Guide d utilisation de la clé USB pour login ebanking

C-ZAM SMASH. Guide des transactions

Manuel d'utilisation du client VPN Édition 1

Cyberclasse L'interface web pas à pas

Canon Mobile Printing Premiers pas

Sharpdesk V3.3. Guide d installation Push pour les administrateurs système Version

LSM RELEASE NOTES LOGICIEL LOCKING SYSTEM MANAGEMENT

Les messages d erreur d'applidis Client

À propos du Guide de l'utilisateur final de VMware Workspace Portal

VM Card. Manuel des paramètres des fonctions étendues pour le Web. Manuel utilisateur

Sodexo Card. Guide pratique pour la Sodexo Card. Mode d emploi et conseils pour une utilisation en toute sécurité

Règlement Spécifique Carte Bancaire DB

Middleware eid v2.6 pour Windows

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

Modem LG LDU-1900D. Guide d utilisateur. LG Electronics

Version française. Serie de serrures SELO SELO-B SELO-BR

ADHESION AU SYSTEME DE PAIEMENT PAR CARTES BANCAIRES CB CONDITIONS GENERALES D'ADHESION AU SYSTEME DE PAIEMENT A DISTANCE PAR CARTES BANCAIRES CB

constitue le point d'entrée pour accéder au paramétrage de votre poste.

Mozaïk. Nouveautés et améliorations. de la version

Guide d Utilisation. Réglo Mobile

FileSender par RENATER - Guide utilisateur

Manuel d'utilisation de Palm BlueBoard 2.0

CAISSE ENREGISTREUSE ELECTRONIQUE SE-G1 MANUEL SIMPLIFIE DE L UTILISATEUR 20/03/14

Petit guide d'installation de l'option de connexion réseau

GESTION WINPRO ** PRISE EN MAIN RAPIDE **

Utilisation d'un réseau avec IACA

CM 701 / 702 / 711 / 712. Mode d'emploi Guide de programmation

Transcription:

Optimum T4220 Mode d'emploi Description des fonctions Compartiment papier de l'imprimante thermique s de sélection directe s de sélection directe s scroll (Menu) de menu Lecteur de piste magnétique de fonction (code fonction) de confirmation d'interruption de correction Lecteur de carte à puce Changement du rouleau de papier thermique Points de pression Pour ouvrir, appuyer fermement sur les points de pression à l'extrémité inférieure du couvercle du pour l'ouverture compartiment papier. Le couvercle s'ouvre en glissant vers le bas. Enlever le rouleau de papier vide. Eliminer la poussière et les résidus de papier restant dans le compartiment. le nouveau rouleau dans le compartiment (voir illustration). L'extrémité du papier doit se trouver à environ 5 cm du cylindre en caoutchouc. Refermer le couvercle. La fermeture doit produire un bruit audible.

Sommaire Description des fonctions 1 Changement du rouleau de papier thermique 1 Cartes de crédit 3 4 5 Cartes de débit (V PAY, Maestro) 5 6 Clôture journalière 7 Totaux caisse 7 duplicata 7 Diagnostic élargi 8 Initialisation du terminal 8 Modifier du commerçant 8 Messages système 9 Sécurité 10 11 Contact Autorisation 12 Hotline technique 12 Cette page reprend les n de téléphone de vos interlocuteurs. 2

Cartes de crédit Les cartes de crédit à puce (fonction EMV) doivent être autorisées via la puce sur ce terminal. En cas d'erreur de lecture, le terminal vous demande automatiquement de prélever les données via le lecteur de piste magnétique pour autant que la banque ait activé cette fonctionnalité. C'est seulement à l'enregistrement que le système opte pour une confirmation client par signature ou PIN. Vente par puce avec signature Retirer Le client signe le ticket Vente par puce avec PIN Client introduire PIN Ne retirer qu'après la fin de l'enregistrement. Selon utilisée, il se peut que le système demande l'entrée de données supplémentaires sur le terminal. Ainsi, il peut requérir une confirmation complémentaire du par le client ou le passage à une autre langue. Veuillez consulter le message s'affichant à ce sujet. Vente par piste magnétique (carte sans puce) Glisser Le client signe le ticket 3

Cartes de crédit Annulation par puce n Montant de l'annulation carte - retirer au signal Annulation - par piste magnétique n Montant de l'annulation Glisser L'annulation d'une opération est possible que si aucune clôture n'a été effectuée sur le terminal depuis l'enregistrement et que la banque émettrice de (centre d'autorisation) n'a procédé à aucun clearing. Le clearing a généralement lieu peu après minuit, heure locale. Remboursement par puce F 3 1 carte - retirer au signal Le client signe le ticket Réglage d'usine du commerçant: 00 00 00. Veuiller modifier. Le n du dernier enregistrement s'affiche. Il peut être effacé à l'aide de la touche Korr et complété à l'aide du pavé numérique. 8 4

Remboursement - par puce ou piste magnétique F 3 1 Glisser Le client signe le ticket Extra Extra n le de l'extra Montant total Le ticket de l'extra s'imprime Cartes de débit Vente - V PAY / Maestro par puce Client introduire PIN Ne retirer qu'après la fin de l'enregistrement. Vente Maestro par piste magnétique Glisser Client introduire PIN Pour V PAY et Maestro, seuls les paiements par PIN sont possibles. Les paiements V PAY ne sont possibles que via la puce. 5

Cartes de débit Annulation - V PAY / Maestro par puce n du ticket Montant de l'annulation carte - retirer au signal Annulation Maestro par piste magnétique n du ticket Montant de l'annulation Glisser Korr Korr Le n du dernier enregistrement s'affiche. Il peut être effacé à l'aide de la touche et complété à l'aide du pavé numérique. 6

Messages Clôture journalière BANK La clôture doit être effectuée une fois par jour. N'oubliez pas qu'après la clôture, il n'est plus possible d'annuler un paiement par carte bancaire effectué précédemment. Le ticket de la clôture est imprimé Totaux caisse Un ticket reprenant les transactions effectuées depuis la clôture est imprimé avec le totaux caisse. Il est purement informatif et ne remplace pas la clôture. totaux caisse duplicata F 2 0 Un duplicata du dernier ticket imprimé. 7

Fonctions système Diagnostic élargi Le diagnostic élargi a deux fonctions: 1. l'état de la connexion électronique au réseau. 2. Synchroniser les données entre le terminal et le réseau, p.ex. lors du passage de l'heure d'été à l'heure d'hiver. F 7 0 Un avis de diagnostic s'imprime en cas de clôture réussie. Initialisation du terminal Lors de l'initialisation, le terminal est enregistré auprès du réseau. F 9 3 Modifier du commerçant F 9 0 Données système Mot de passe commerc. le nouveau mot de passe commerçant Répéter le nouveau mot de passe commerçant Réglage d'usine du commerçant: 00 00 00. Pour des raisons de sécurité, modifier le tous les 90 jours. 8

Messages système Message Paiement impossible Code secret inexact Carte non valide Carte non autorisée Annulation impossible Code secret trop souvent inexact Erreur système Processus refusé Processus impossible Poursuite opération Prier le client d'utiliser un autre moyen de paiement. Prier le client de vérifier son code secret et recommencer transaction. Prier le client d'utiliser un autre moyen de paiement. Prier le client d'utiliser un autre moyen de paiement. Vérifier les données d'enregistrement et recommencer la transaction. Le client doit faire débloquer sa carte auprès de son organisme financier. Veuillez vérifier la présence d'un commentaire sur le ticket, à défaut appeler Hotline B+S. Veuillez vérifier la présence d'un commentaire du système d'autorisation sur le ticket. Traitement de impossible pour l'instant. Veuiller recommencer plus tard. Les messages d'erreur liés à proviennent du système d'autorisation de utilisée. Seul l'émetteur de peut vous informer sur l'exactitude des déclarations. En cas de refus d'une carte de crédit, veuillez toujours consulter le commentaire de l'émetteur de. Il peut vous fournir des informations importantes sur la suite de l'opération. 9

Sécurité Check-list pour le commerçant au POS Comparez toujours la signature sur le ticket avec celle sur. Utilisez l'empreinte de pour vérifier sa date d'expiration. Si une seule date est mentionnée, il s'agit de la date d'expiration. Pour les cartes de crédit, utilisez les marquages de sécurité UV. Si aucun marquage n'est lisible sous UV, cela signifie très vraisemblablement que est falsifiée. Faites toujours vérifier le au client, ou vérifiez-le vous-même afin d'identifier les erreurs d'encodage avant la conclusion du paiement. Assurez-vous que vos clients introduisent leur code secret (PIN) sans être gênés ni observés par un tiers. Évitez dans la mesure du possible de conserver les tickets ou données des cartes. Jetez les anciens tickets pour éviter que les données qui y figurent n'entrent en possession de tiers. En-dehors de vos heures d'ouverture, rangez votre terminal en lieu sûr. Ne laissez aucune personne non autorisée manipuler le terminal. Signalez immédiatement toute manipulation suspecte du terminal à la police et à B+S. Pour toutes les transactions par cartes (vente, annulation, remboursement), veuillez veiller à conserver le ticket destiné au commerçant. Il est le seul à mentionner des données importantes pour d'éventuelles entrées ultérieures ou pour fournir des renseignements au titulaire de. Vous trouverez des mesures de sécurité complémentaire sur notre page d'accueil, voir www.bs-card-service.be 10

Sceau de sécurité B+S Un terminal est un élément du "cycle de l'argent" et doit donc être traité avec le même soin que, par exemple, un billet de 500 euros. Sceau de sécurité B+S Régulièrement surviennent des tentatives de manipuler les terminaux POS en les ouvrant dans le but d'obtenir les données des cartes et les codes secrets (PIN) de leurs détenteurs. Tous les terminaux de B+S Card Service répondent aux directives actuelles du Zentral Kreditausschuss (ZKA) allemand. Mais B+S va encore plus loin. Nous prévoyons aussi une mesure de sécurité visuelle. Tous les terminaux sont scellés à l'aide d'un sceau de sécurité. Ce sceau se trouve sur le côté du boîtier du terminal, généralement entre les coques supérieure et inférieure. Toute tentative non autorisée d'ouvrir le boîtier ou de le décoller entraîne la destruction du sceau. Contrôlez votre terminal chaque jour et assurez-vous que le sceau de sécurité est intact. Sécurité technique Attention! N'utiliser le terminal qu'avec l'adaptateur original. Toute tentative d'ouvrir le boîtier du terminal détruit l'électronique intégrée et efface toutes les opérations. 11

Numéros de téléphone importants Questions Aide Autorisation B+S Card Service +32 (0)2 421 32 33 B+S Card Service +32 (0) 2 421 32 32 Hotline technique Votre Terminal ID Veuillez nous le communiquer à tout moment B+S Card Service BSTZ1135 Version 1.1 Belgien / fr 02/2013 B+S Card Service GmbH Contact: 5, rue de l hôpital B-1420 Braine l Alleud Tel.: + 32 (0) 2 421 32 32 Fax: + 32 (0) 2 355 06 15 info-be@bs-card-service.com www.bs-card-service.be 12 Sous réserve de modifications techniques Droit d'auteur des textes et des images: B+S Card Service GmbH Toute reproduction est interdite sauf autorisation écrite de B+S Card Service GmbH.