DÉVELOPPEUR DE COMPÉTENCES



Documents pareils
Bourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche

MSO MASTER SCIENCES DES ORGANISATIONS GRADUATE SCHOOL OF PARIS- DAUPHINE. Département Master Sciences des Organisations de l'université Paris-Dauphine

Grenoble Institute of Technology Esisar department. Speaker : Laurent.Lefevre@grenoble-inp.fr

UN PEU DE VOTRE CŒUR EST TOUJOURS À LYON... A PIECE OF YOUR HEART IS FOREVER IN LYON...

Quatre axes au service de la performance et des mutations Four lines serve the performance and changes

UNIVERSITE LYON 3 (JEAN MOULIN) Référence GALAXIE : 4140

MSO MASTER SCIENCES DES ORGANISATIONS GRADUATE SCHOOL OF PARIS- DAUPHINE. Département Master Sciences des Organisations de l'université Paris-Dauphine

Alumni. 15 Double Degrees. ESSEC Business School Global key figures. Founded in1907 AACSB, EQUIS Fulltime. BBA, Masters, MBA, PhD

Summer School * Campus d été *

The UNITECH Advantage. Copyright UNITECH International Society All rights reserved. Page 1

Application Form/ Formulaire de demande

The space to start! Managed by

Mines Nantes 20/05/2014. Institut Mines-Telecom : a national network 12 Engineering Graduate schools & 1 Business school. 2 Institut Mines-Télécom

Provide supervision and mentorship, on an ongoing basis, to staff and student interns.

Deadline(s): Assignment: in week 8 of block C Exam: in week 7 (oral exam) and in the exam week (written exam) of block D

Recherche et Formation dans un environnement de pointe. Contact:

MINISTERE DE L ENSEIGNEMENT SUPERIEUR ET DE LA RECHERCHE SCIENTIFIQUE UNIVERSITE ABDELHAMID IBN BADIS MOSTAGANEM TUNISIE MAROC ALGERIE

Plateforme Technologique Innovante. Innovation Center for equipment& materials

ADHEFILM : tronçonnage. ADHEFILM : cutting off. ADHECAL : fabrication. ADHECAL : manufacturing.

IDENTITÉ DE L ÉTUDIANT / APPLICANT INFORMATION

PariS ScienceS & LettreS. Sapere Aude

Miroir de presse. International Recruitment Forum 9-10 mars 2015

Mémo

Forthcoming Database

The assessment of professional/vocational skills Le bilan de compétences professionnelles

Courses available for exchange students 4 th year

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:

Présentation par François Keller Fondateur et président de l Institut suisse de brainworking et M. Enga Luye, CEO Belair Biotech

SMALL CITY COMMERCE (EL PEQUEÑO COMERCIO DE LAS PEQUEÑAS CIUDADES)

8th EUA-CDE Annual Meeting The Future of Doctoral Education Where do we go from here? An introduction to Doctoral Education

SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM APPLICATION FORM

FAQ Foire aux questions. Sur cette page, vous trouverez les réponses à toutes vos questions relatives aux études de la musique en Europe.

PEINTAMELEC Ingénierie

BOOK STAGE 2013 / 2014 OFFRES DE

JSPS Strasbourg Office

CURRENT UNIVERSITY EDUCATION SYSTEM IN SPAIN AND EUROPE

Bologne à l EPFL. Réforme de Bologne Implications pour l EPFL. Prof. Dominique Bonvin, Doyen Bachelor-Master

Tier 1 / Tier 2 relations: Are the roles changing?

8. Cours virtuel Enjeux nordiques / Online Class Northern Issues Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form

DOSSIER DE CANDIDATURE APPLICATION FORM

iqtool - Outil e-learning innovateur pour enseigner la Gestion de Qualité au niveau BAC+2

«Rénovation des curricula de l enseignement supérieur - Kazakhstan»

VERS L EXCELLENCE DANS LA FORMATION PROGRAMME D APPUI A LA QUALITE AMELIORATION SUPERIEUR DE LA QUALITE DE L ENSEIGNEMENT TITRE DU PROJET

Formation. Mastère Spécialisé en Sécurité des Systèmes Intégrés & Applications. Post-master s degree in Security of Integrated Systems & Applications

UPFI URBAN PROJECTS FINANCE INITIATIVE

Module Title: French 4

Préparation / Industrialisation. Manufacturing Engineering/ On-site Industrialisation. Qualité, contrôle et inspection. On-site quality and Inspection

Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite.

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Programme

Institut d Acclimatation et de Management interculturels Institute of Intercultural Management and Acclimatisation

Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Program

Université de XY University of XY. Faculté XY Faculty of XY

Industrial Phd Progam

KEDGE BACHELOR. facebook.com/kedgebs 3 ANS POUR S OUVRIR TOUTES LES PERSPECTIVES

Editing and managing Systems engineering processes at Snecma

Integrated Music Education: Challenges for Teaching and Teacher Training Presentation of a Book Project

Bienvenue / Welcome 27 mars 2014

F-7a-v3 1 / Bourses de mobilité / Mobility Fellowships Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form

MANAGEMENT SOFTWARE FOR STEEL CONSTRUCTION

Informatique / Computer Science

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Francoise Lee.

Mise en place d un système de cabotage maritime au sud ouest de l Ocean Indien. 10 Septembre 2012

REMOTE DATA ACQUISITION OF EMBEDDED SYSTEMS USING INTERNET TECHNOLOGIES: A ROLE-BASED GENERIC SYSTEM SPECIFICATION

PRESENTATION. CRM Paris - 19/21 rue Hélène Boucher - ZA Chartres Est - Jardins d'entreprises GELLAINVILLE

Projet de réorganisation des activités de T-Systems France

Stéphane Lefebvre. CAE s Chief Financial Officer. CAE announces Government of Canada participation in Project Innovate.

Frequently Asked Questions

DU Diplôme Universitaire Niveau Bac +4

MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET

Must Today s Risk Be Tomorrow s Disaster? The Use of Knowledge in Disaster Risk Reduction

Discours de Eric Lemieux Sommet Aéro Financement Palais des congrès, 4 décembre 2013

Teaching Sustainable Development in Paris 1 Master Environment and Sustainable Development

Télécom Bretagne compte 1195 élèves dans ses 16 effectifs % / Telecom Bretagne has 1,195 students for the academic year

La Poste choisit l'erp Open Source Compiere

BNP Paribas Personal Finance

Lycée Français de Hong Kong French International School

RAPID Prenez le contrôle sur vos données

MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET

Nouveautés printemps 2013

CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT

LADIES IN MOBILITY. LIVE TWEET Innovative City

Pour toute information complémentaire, Appeler le , le ou écrire à l adresse e mail : ensai_recherche@yahoo.

How to Login to Career Page

Le projet WIKIWATER The WIKIWATER project

Master Développement Durable et Organisations Master s degree in Sustainable Development and Organizations Dossier de candidature Application Form

POSITION DESCRIPTION DESCRIPTION DE TRAVAIL

THÈSE. présentée à TÉLÉCOM PARISTECH. pour obtenir le grade de. DOCTEUR de TÉLÉCOM PARISTECH. Mention Informatique et Réseaux. par.

affichage en français Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society

Enseignement Vocationnel sur les Operations de Business to Business

EN UNE PAGE PLAN STRATÉGIQUE

AOC Insurance Broker Compare vos Assurances Santé Internationale Economisez jusqu à 40 % sur votre prime

NOM ENTREPRISE. Document : Plan Qualité Spécifique du Projet / Project Specific Quality Plan

ÉCOLE SUPÉRIEURE D INGÉNIEURS DE LUMINY - MARSEILLE

Lean approach on production lines Oct 9, 2014

Networking Solutions. Worldwide VSAT Maintenance VSAT dans le Monde Entretien. Satellite Communications Les Communications par Satellite

Sub-Saharan African G-WADI

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial

Transcription:

UN GROUPE FORT DE 6 ÉCOLES D INGÉNIEURS, DÉVELOPPEUR DE COMPÉTENCES En intégrant une des 6 écoles du groupe Grenoble INP, vous bénéficiez d un potentiel de recherche unique en France, et de cursus orientés vers les grands défis de notre société : l énergie, l environnement, le traitement de l information, l économie mondialisée. Six écoles d'ingénieurs avec 22 filières métier Ense 3 Automatique, systèmes et information Hydraulique, ouvrages et environnement Ingénierie de l'énergie électrique Ingénierie de produits (commune avec Génie Industriel) Génie énergétique et nucléaire (commune avec Phelma) Mécanique et énergétique Systèmes énergétiques et marchés Signal, image, communication, multimédia (commune avec Phelma) Ensimag Ingénierie pour la finance Modélisation mathématique, images et simulations Ingénierie des systèmes d'information Systèmes et logiciels embarqués (commune avec Phelma) Télécommunications (commune avec Phelma) Esisar Electronique, informatique et systèmes Informatique et réseaux Génie industriel Ingénierie de produits (filière commune avec Ense3) Ingénierie de la chaîne logistique Pagora Sciences du papier, de la communication imprimée et des biomatériaux Phelma Électrochimie et Procédés pour l Énergie et l Environnement Génie énergétique et nucléaire (commune avec Ense3) Physique, nanosciences Science et ingénierie des matériaux Signal, image, communication, multimédia (commune avec Ense3) Systèmes électroniques intégrés Systèmes et logiciels embarqués (commune avec l Ensimag) Systèmes et microsystèmes pour la physique et les biotechnologies Télécommunications (commune avec l Ensimag) Des formations par l apprentissage Il est possible de préparer un diplôme d'ingénieur en formation initiale dans le cadre de l'apprentissage. Grenoble INP - Ensimag, Esisar et Pagora proposent chacune une formation en alternance. Pour plus d information n hésitez pas à nous contacter. Consultez notre plaquette "Bienvenue dans nos écoles d ingénieurs"

B I E N V E N U E dans nos écoles d ingénieurs WELCOME to Grenoble Institute of Technology

UN GROUPE FORT DE 6 ÉCOLES D INGÉNIEURS, DÉVELOPPEUR DE COMPÉTENCES GRENOBLE INSTITUTE OF TECHNOLOGY, DEVELOPER OF EXPERTISE Comment intégrer nos écoles? En intégrant une des 6 écoles du groupe Grenoble INP, vous bénéficiez d un potentiel de recherche unique en France, et de cursus orientés vers les grands défis de notre société : l énergie, l environnement, le traitement de l information, la mondialisation. By studying at Grenoble Institute of Technology, you will benefit from a unique research level in France and a curiculum dealing with the greatest challenges facing modern society: energy, the environment, information management and the global economy. Relevez les défis scientifiques et techniques liés aux mutations énergétiques, du nucléaire au renouvelable, à la gestion des ressources en eau et au développement durable. Mathématiques, informatique et télécommunications seront vos bases scientifiques et techniques pour imaginer le futur et créer dans tous les secteurs : industrie, transports, média, communication, énergie, administrations, santé, finance... Concevez des solutions innovantes alliant électronique, automatique, informatique et réseaux. Maîtrisez les enjeux des nouvelles technologies en devenant spécialiste des systèmes embarqués et réseaux. Dans une économie mondiale, soyez demain les ingénieurs recherchés par les entreprises qui veulent améliorer leurs performances par l innovation dans les produits et les organisations. Devenez des ingénieurs spécialistes des sciences du papier, de la communication imprimée et des biomatériaux, acteurs à part entière du développement durable. Participez à l avancée des technologies en étant à la source de l innovation en physique, matériaux, nucléaire, électronique, biomédical, traitement de l information et télécommunications au sein du pôle Minatec. 6 Graduate Schools - 6 Bachelor Degrees 22 Master s Degrees in Engineering Advanced Systems and Networks (Esisar) http://esisar.grenoble-inp.fr Electrical and Computer Engineering Computer Networks Energy, Water and Environmental Sciences (Ense 3 ) http://ense3.grenoble-inp.fr Automatic Control, Systems and Information Technology Electrical Power Engineering Hydraulics, Civil and Environmental Engineering Mecanical & Energy Engineering Nuclear Energy Engineering (Common degree with Phelma) Energy Systems and Associated Markets Product Design (Common degree with Génie industriel) Signal and Image Processing, Communication Systems and Multimedia (Common degree with Phelma) Industrial Engineering (Génie industriel) http://genie-industriel.grenoble-inp.fr Product Design (Common degree with Ense 3 ) Supply Chain Management Informatics, Applied Mathematics, Telecommunications (Ensimag) http://ensimag.grenoble-inp.fr Embedded Systems and Software (Common degree with Phelma) Financial Engineering Mathematical Modeling, Vision, Graphics & Simulation Information Systems Engineering Telecommunications (Common degree with Phelma) Paper Science, Print Media and Biomaterials (Pagora) http://pagora.grenoble-inp.fr Paper Science, Print Media and Biomaterials Physics, Applied Physics, Electronics and Materials Science (Phelma) http://phelma.grenoble-inp.fr Electrochemistry & Processes for Energy & the Environment Embedded Systems and Software (Common degree with Ensimag) Integrated Electronic systems (Nanotech, in partnership with Politecnico di Torino and Ecole Polytechnique Fédérale de Lausanne) Materials Science and Engineering Reactor Physics and Nuclear Engineering (Common degree with Ense 3 ) Physics and Nanoscience Signal and Image Processing, Communication Systems and Multimedia (Common degree with Ense 3 ) Systems and Microsystems for Physics and Biotechnology. Telecommunications (Common degree with Ensimag) Après une prépa scientifique Toutes nos écoles d ingénieurs recrutent sur la banque des concours communs polytechniques (CCP), filières MP, PC, PSI, PT, TSI, TPC (selon les écoles). Via la Prépa des INP (prépa intégrée) Deux années de prépa qui établissent votre classement de sortie par un contrôle continu et vous garantissent l accès à l une des écoles des 4 INP (Bordeaux, Grenoble, Nancy, Toulouse). Admission sur dossier et entretien. Après le Bac, Grenoble INP - Esisar, école en 5 ans (à prépa intégrée) ou en 3 ans (après une prépa) Grenoble INP - Esisar recrute sur dossier et entretien : prépa spécifique sur 2 ans et 3 années de cycle ingénieur. L entrée est possible en début de cycle ingénieur (3 ème année) après une prépa scientifique sur la banque des concours communs polytechniques ou après la Prépa des INP, selon classement (statut étudiant ou apprenti). Admissions sur titre (Bac + 2, 3 ou 4) Admission sur dossier (et entretien pour certaines écoles) en 1 ère année (3 ème année pour l'esisar) : L2 ou L3, DUT en 2 ème année (4 ème année à l'esisar): L3, M1 ou M2, IUP 3, DEST ou DUT + 3 ans d expérience professionnelle. Bachelor pour les étudiants ayant fait leur cursus à l étranger en 3 ème année (année spéciale) : dans certaines écoles. Our Curriculum Grenoble Institute of Technology has been training engineers and Doctoral students in key technologies, offering 22 different fields of engineering training, 22 joint Master degree programs, 6 international degrees including 1 Erasmus Mundus Master, along with specialized training in 6 scientific topics and technologies: Advanced Systems and Networks Energy, Water and Environmental Sciences Industrial Engineering Informatics, Applied Mathematics, Telecommunications Paper science, Print Media and Biomaterials Physics, Applied Physics, Electronics and Materials Science Other options are available such as double degrees between the home university of foreign students and Grenoble Institute of Technology or one-year or one-semester exchange stays in one of our training fields. The features of our curriculum studies organized along the European standard, Bachelor, Master, Doctorate ; business-oriented and soft skill courses; 220 exchange programs and double-degree agreements with partner Universities offer students the opportunity to study in our Institute; the curriculum is associated with world-class research environment of strong potential; competitive Grandes Écoles entrance exam: France has some 230 schools of engineering, the Grandes Écoles, which are unique French institutions. Created in the early 19 th century in parallel to the university system, they are extremely selective and offer education of a very high standard. Grenoble Institute of Technology is composed of six Grandes Écoles. 2 GRENOBLE INSTITUTE OF TECHNOLOGY 3

VOTRE PARCOURS YOUR CURSUS Comment se déroulent vos études? SE FORMER par filières : accélérer votre insertion professionnelle dans une économie mondialisée TRAINING by field La première année de tronc commun vous permet de mieux connaître l ensemble des domaines couverts par votre école. Puis vous choisissez une filière métier en deux ans, spécifique à une école ou partagée par deux, avec des possibilités d enseignements optionnels, de semestre à choix en France ou à l étranger Toutes ces filières sont accessibles aux étudiants étrangers. Plus de la moitié d entre elles sont internationales. Your education in your chosen specialization field lasts for 2 years with further training options available. More than half of these fields are of an international character. Course details Vous bénéficiez d une formation internationale d excellence, s appuyant sur l un des meilleurs potentiels de recherche en France et centrée sur l entreprise. Vous avez accès à l une des 22 filières «métiers», en fonction de l école d ingénieurs que vous choisissez. You will receive international training of the highest standard, business orientated and linked to a research structure of incredible potential. LMD : LE STANDARD INTERNATIONAL Vos études s organisent selon le schéma européen «licence, master, doctorat». A l issue de la première année, vous obtenez un Bachelor en Sciences de l Ingénieur. En fin de cursus, votre diplôme d ingénieur vous confère le grade de Master. Vous pouvez, si vous le souhaitez, poursuivre vos études, en France comme à l étranger, avec un diplôme reconnu à l international. APPRENDRE en montant des projets Vous participez à de nombreux projets, qui vous permettent d approcher concrètement les réalités de votre futur métier. Vous bénéficiez de plateformes partagées entre la formation, la recherche et l industrie. Le dernier semestre est entièrement consacré au projet de fin d étude, réalisé en entreprise ou dans un laboratoire. THE BOLOGNA COMPATIBLE INTERNATIONAL STANDARD Your studies will be organized along the European standard, Licence (Bachelor), Master, Doctorate. At the end of the cursus, you will obtain a Master s. You can, if you wish, continue your studies, either in France or abroad, with an internationally recognized degree. LEARN THROUGH PROJECT DEVELOPMENT You will participate in several projects, which will allow you to deal in a concrete manner with the realities of your future field. You will benefit from a range of programs covering training, research and industry. The last semester will be devoted to your end of studies project, either in a laboratory or in industry. S OUVRIR au monde OPEN TO THE WORLD Tout au long de votre parcours, vous êtes encouragés à vous ouvrir à d autres cultures. Avec un campus qui accueille 6 000 étudiants étrangers, Grenoble constitue une véritable «Auberge Espagnole». De nombreuses multinationales sont implantées dans l agglomération et un grand nombre de chercheurs étrangers contribuent à la mixité culturelle locale. L enseignement des langues étrangères compte parmi nos priorités. Vous aurez un niveau d anglais courant en fin de cursus : B2 obligatoire pour l'obtention du diplôme (TOEFL, TOEIC ou Bullats). Vous pouvez effectuer vos stages ou une partie de votre cursus à l étranger. Nous vous offrons notamment des possibilités de diplômes internationaux (diplômes conjoints, master Erasmus Mundus) et de double diplômes avec des universités sur les 5 continents. Parmi les diplômes accessibles : FAME (master Erasmus Mundus sur les matériaux fonctionnels), Nanotech (nanotechnologies pour les systèmes intégrés), Communication Systems Engineering (ingénierie des systèmes de communication).. D autres vont s ouvrir dans les prochaines années. With a campus welcoming more than 6,000 foreign students, Grenoble really is an international village. Several multinationals have operations in the area and a large number of foreign researchers contribute to the local cultural mix. PALM can help you learn or improve your French through a tutored online interactive training program designed to increase your oral understanding of scientific French. FILIPE will help you online to learn scientific French, between 6 and 9 months before your arrival in our Institute. Upon arrival in Grenoble, you will receive a warm welcome by our students who will help you discover France and all its aspects (culture, geography, traditions, gastronomy, etc.) through organized trips and activities. Grenoble INP accueille et accompagne les étudiants handicapés Our buildings are disabled-students-friendly 4 GRENOBLE INSTITUTE OF TECHNOLOGY 5

Quand je serai ingénieur, qu est ce que je ferai? Career Prospects Nos écoles vous forment en particulier pour trois grandes familles de métiers d ingénieur. Grenoble Institute of Technology offers three principal career options for engineering graduates. PRODUCTION : TRAVAILLER SUR LE PRODUIT QUI VOUS INTÉRESSE PRODUCTION: PRODUCE BETTER AND FASTER Vous aimez les métiers de la production, qui s'exercent sur le terrain. Vous pourrez définir les phases d'industrialisation pour transformer un prototype en produit industriel, encadrer une équipe et planifier l'ensemble des opérations pour produire dans le respect des coûts, qualité, délais et normes environnementales. With an interest in the production process as it occurs in the real world, you can define the manufacturing procedures which transform a prototype into an industrial product. You form the production team, design and organize all the operations required to fulfill the demands of time, quantity and quality and the planning as well as the environmental regulation. Certains d entre vous choisiront de se tourner vers les métiers du conseil ou encore d ingénieur chargé d affaires. Les fonctions de management s ouvrent à vous après quelques années d expérience. You can also turn towards consultancy, technical sales or business management. You will be well qualified for management careers after a few years of experience. ETUDES ET RECHERCHE : AMÉLIORER LES PERFORMANCES STUDIES AND RESEARCH: IMPROVE PERFORMANCE Au sein d un bureau d études ou d un service recherche et développement (R&D), vous proposerez de nouveaux produits ou ferez évoluer une gamme, rechercherez les solutions technologiques les plus performantes au meilleur coût. Vous pourrez aussi effectuer les mesures et les essais, modéliser et réaliser des prototypes. SYSTÈMES D INFORMATION : BOOSTER LES FLUX D INFORMATIONS INFORMATION SYSTEMS: IMPROVE THE FLOW OF INFORMATION Les métiers des technologies de l'information s organisent en trois groupes : Les métiers «amont», études, projets et développement, consistent à concevoir et réaliser de nouveaux logiciels ou de nouvelles applications. En SSII, vous chercherez des solutions au problème posé par un client. En production, exploitation, administration et maintenance, vous pourrez gérer, exploiter, administrer les systèmes et les réseaux. Enfin, en support, vous formerez et assisterez les utilisateurs. In a project study group or a research and development (R&D) service, you can create new products, develop existing lines or research cost-effective technological solutions. You can also perform experiments or trials and develop prototypes. Career options for computer sciences can be divided into three different areas: Firstly, theory careers, studies, projects and development programs deal with the design of new software and applications. In Information Technology Services Compagny you will be solving problems encountered by clients. Secondly, in production, operations, administration and maintenance you will manage, utilize and administer systems and networks. Thirdly, in support, you will train and assist users. Les métiers d'ingénieurs synonymes d'avenir The need for engineers is as huge today as yesterday «Dans un contexte de concurrence mondiale, la France doit défendre son rang et sa tradition d'excellence scientifique pour innover et dessiner l'industrie de demain. Ici mais aussi sur les marchés internationaux. Les grands travaux financés dans le monde entier par les dizaines de milliards déversés par les Etats vont avoir besoin de bras et de cerveaux. C'est sûr, le métier, ou plutôt les métiers de l'ingénieur, sont de plus en plus synonymes d'avenir» Guide de l ingénieur 2010 de l Usine Nouvelle. Les systèmes embarqués se multiplient. La finance et l assurance recrutent toujours. Le secteur de la production, en pleine mutation, demande de plus en plus d expertise. Les exigences du développement durable entraînent l utilisation de matériaux recyclables et des procédés de fabrication moins gourmands en énergie et moins polluants. Les énergies renouvelables constituent un nouveau marché. La chimie du papier est en pleine révolution (papiers biodégradables, papier «intelligent» ) et les micro et nanotechnologies utilisent des matériaux de plus en plus performants. Tous ces secteurs ont besoin d experts. "Within the worldwide competition, France has to fight for its position and for its tradition of scientific excellence, in order to innovate and outline the industry of the future, here and on the international markets. It is certain that engineering and engineers' jobs are more and more synonymous with future.", L Usine Nouvelle (a French weekly paper dedicated to industry s managers). Embedded systems are becoming increasingly common. Recruitment of engineers is going on in finance and insurance. The production sector is rapidly evolving and requires increasing levels of expertise. The demands of sustainable development entail the use of recyclable materials that are less demanding in energy and less polluting. The development of renewable energies has created a new market. The paper industry is being revolutionized (biodegradable paper, intelligent paper, etc.) and micro and nanotechnology requires very high specification materials. All these sectors have a demand for expertise. 40 000 INGÉNIEURS DU GROUPE GRENOBLE INP DANS LE MONDE 40,000 GRENOBLE INSTITUTE OF TECHNOLOGY'S ALUMNI WORLDWIDE Dès l arrivée dans votre école, vous adhérez à Grenoble INP - Alumni, association des ingénieurs et docteurs diplômés du groupe Grenoble INP, et vous commencez à tisser votre réseau. L association vous accompagne tout au long de vos études et vous aide dans votre recherche d emploi. Elle vous permet ensuite de rester en lien avec le groupe et les ingénieurs Grenoble INP, où que vous soyez, en France ou à l étranger. http://alumni.grenoble-inp.fr Registered students at Grenoble Institute of Technology, become part of the Grenoble INP Alumni, association of engineers and graduates of our Institute. Grenoble INP - Alumni provides contacts and a network that help our students throughout their studies and in their search for employment. Their members remain in contact with Grenoble Institute of Technology and its alumni whether in France or abroad. http://alumni.grenoble-inp.fr 6 GRENOBLE INSTITUTE OF TECHNOLOGY 7

VOUS VOULEZ un cursus construit autour de vos aspirations. YOU WANT a cursus constructed around your goals and aspirations. Le groupe Grenoble INP est fait pour vous Grenoble Institute of Technology is the place for you Vous trouverez des équipes pédagogiques disponibles : enseignants, chercheurs, experts, cadres d'entreprises pour encadrer des parcours adaptés. Vous serez à la croisée de plusieurs disciplines scientifiques, à l image de votre futur métier d ingénieur et de docteur. You will have a range of pedagogical teams (researchers, experts, industrialists) to help you organize your own personalized course. You will be at the crossroads of several scientific disciplines, just as in your future profession of engineer and doctor. VOUS SAVEZ QUE la professionnalisation que vous souhaitez s appuie sur les stages en entreprise. Grâce au club d industriels du groupe Grenoble INP (INPartners Grenoble) et à son réseau d entreprises partenaires, votre école vous aidera à trouver des stages dans cette région dynamique, sur le plan national ou international. YOU KNOW that the professionalism you aspire to requires internships in business. Thanks to the association INPartners Grenoble and our network of industrial partners, we will help you to find internships in the diverse local business environment, elsewhere in France or abroad. VOUS ÊTES un sportif ou un artiste. Les statuts de sportif et artiste de haut niveau vous permettent de conjuguer études et passion et de développer des profils remarquables. VOUS ÊTES un étudiant engagé, prêt à prendre des responsabilités au sein d associations universitaires ou citoyennes. YOU ARE a motivated student, ready to invest yourself in local or University associations. VOUS ENVISAGEZ une formation à forte dimension internationale. YOU CONCEIVE your training in an international context. Pour conjuguer études et citoyenneté et vous préparer à la gestion de projets ambitieux, de multiples associations d étudiants vous attendent : bureau des élèves, bureau des sports, bureau des arts, Raid Crédit Agricole - Grenoble INP, 4L Trophy, Ingénieurs sans Frontières To combine studies with development of citizenship and to help you develop the management skills for ambitious projects, there are many student associations open to you: the Students Union, sports office, Raid Crédit Agricole - Grenoble INP, 4L Trophy, Borderless Engineers, etc. Pour faire la différence, nous vous assurons un haut niveau d anglais, complété par une autre langue, parmi un large choix. Semestres ou années d échange, doubles diplômes, filières internationales : le vaste réseau européen et mondial de notre groupe vous offre la possibilité d étudier dans des universités de renom à l étranger. VOUS AVEZ une haute idée du cadre et de l environnement naturel, culturel et économique dans lequel vous souhaitez poursuivre vos études. YOU HAVE respect for the natural, cultural and business environment in which you wish to study. To facilitate your studies, we offer intensive French classes at the start of the academic year and online training courses. Exchange programs, double degrees: the diverse European and global network of our group offers you the chance to study with us. Grenoble, ville à la pointe des technologies, au coeur de la "Silicon Valley" française, compte 60 000 étudiants (un dixième de la population) et Valence en accueille près de 9 600. Villes de culture, cosmopolites, sportives et accessibles à tous, Grenoble et Valence se situent au pied des Alpes et des pistes de ski, au carrefour entre la Méditerranée et l'italie, à respectivement 3 heures et 2 heures de Paris. Grenoble is a town with a large student population (60,000, around a tenth of the population), young and relaxed, cosmopolitan, with a healthy cultural and sporting life. It is a town which is at the cutting edge of technology, the French Silicon Valley. It is at the foot of the Alps and world famous ski resorts, 3 hours from Paris by train, a town in which you can feel the influence of Italy and the Mediterranean. Le groupe Grenoble INP, l accélérateur de votre succès Grenoble Institute of Technology, the key to your success 8 GRENOBLE INSTITUTE OF TECHNOLOGY 9

Devenez chercheur dans une entreprise ou un laboratoire Become a Researcher in Industry or in a Laboratory Depuis la rentrée universitaire 2009, les universités de Grenoble ont mis en place un collège doctoral de site qui compte 3 000 doctorants grenoblois et valentinois. Les compétences de Grenoble INP se développent dans six écoles doctorales et le groupe porte pour le site les écoles doctorales EEATS (électronique, électrotechnique, automatique, traitement du signal) et I-MEP2 (ingénierie - matériaux, mécanique, énergétique, environnement, procédés, production). Since September 2009, Grenoble s 3,000 PhD students belong to Grenoble University s Doctoral College. This close involvement with the research world is one of the strengths of Grenoble Institute of Technology. Nous sommes un accélérateur d innovations. Si vous faites un doctorat chez nous, nous vous garantissons son financement (bourse d Etat ou contrat avec une entreprise). Plus de la moitié des bourses de thèse de nos doctorants ont un financement industriel. Cette implication de la R&D industrielle vous garantit une très bonne insertion professionnelle : 70 % de nos docteurs vont dans l industrie et 30 % dans l enseignement et la recherche publique. 97 % ont un poste dans les deux ans. We are a catalyst for innovation. If you perform a thesis at Grenoble Institute of Technology, we can guarantee financial support (through a state bursary or a company contract). More than half of the thesis of our students are financed by the industrial sector. This involvement of industrial R&D guarantees favorable professional development: 70 % of our doctors go into the industrial sector and 30 % into teaching and public research. 97 % have a position within 2 years. Les programmes développés dans nos laboratoires sont très souvent conduits en partenariat avec l industrie et les organismes de recherche (CEA, CNRS ), dans le cadre de contrats qui peuvent s étendre à l Europe ou à l Amérique du Nord (Etats Unis, Canada). The programs undertaken in our laboratories are often developed through contractual collaboration with industrial partners or research organizations (CEA, CNRS, etc.) from Europe or North America (United States, Canada). Le groupe Grenoble INP est partenaire de 29 grands laboratoires de recherche. 6 de ces laboratoires, soutenus par le CNRS et les instituts locaux, sont implantés à l étranger : Grenoble Institute of Technology is partner in 29 large research laboratories, among which 6 are located abroad (partnership with CNRS and local institutes) : MICA (Vietnam) : informatique et multimédia / Multimedia, Information, Communication and Applications LAS2M (Chine) : matériaux avancés / Non-ferrous Metal Research (China) LITAP (Québec) : plasmas / Plasma Science LAFMIA (Mexique) : informatique et automatique appliquée / Computer Science and Control (Mexico) FVPPL (Vietnam) : physique nucléaire, particules, calcul sur grille / Nuclear and Particle Physics, Astrophysics, Cosmology ReaDiLab (Japon) : mathématiques, biologie, médecine, chimie / Mathematics, Biology, Medecine and Chemistry (Japan) Les 10 bonnes raisons de choisir le groupe Grenoble INP et ses 6 écoles d ingénieurs 10 reasons to choose Grenoble Institute of Technology Pour devenir un spécialiste des technologies de demain C est un groupe d écoles publiques renommées qui évolue Des perspectives pour un emploi dans un secteur d avenir De multiples occasions de séjours à l étranger, sur les cinq continents Un environnement technologique exceptionnel Grenoble, une des plus grandes villes étudiantes françaises Une vie culturelle et associative intense : de nombreuses créations théâtrales et musicales et une des plus fortes concentrations de France en salles de cinéma. Au cœur de l Europe : Grenoble à 200 km de Genève et Turin ; Valence à 100 km de Grenoble et de Lyon. A 45 minutes des pistes de ski, avec 3 massifs montagneux Pratique d accès par TGV ou autoroute : Grenoble à une heure de Lyon, deux heures de Marseille, trois heures de Paris, Valence à 2h10 de Paris, 1h de Marseille, 35 minutes de Lyon. Become a specialist in the technologies of the future. A highly renowned, dynamic, technological university. High paying career prospects in rapidly developing sectors. A unique, high technology environment. Diverse international training. One of the largest student towns in France. An intense cultural life and an abundance of local clubs and associations: numerous theatrical and musical activities and one of the highest concentrations of cinemas in France. In the heart of Europe: 200 km to Geneva and Torino. Situated close to 3 different mountain ranges and only 45 minutes from ski resorts. Ease of access by train or car: one hour from Lyon, two hours from Marseilles, three hours from Paris Bienvenue dans le groupe Grenoble INP Welcome to Grenoble Institute of Technology «Partout dans le monde et dans tous les secteurs de l activité économique, la réussite de l entreprise est directement liée à la production de connaissances et à la capacité à les mettre en œuvre rapidement. L ingénieur est au cœur de ce processus. Pour accroître l employabilité de nos diplômés, le groupe Grenoble INP renforce son partenariat industriel et son ouverture à l international. Intégrer l une de nos 6 écoles d ingénieurs est un tremplin pour votre avenir professionnel. Grand Etablissement depuis 2007, le groupe Grenoble INP innove pour faire de ses ingénieurs et de ses chercheurs de véritables acteurs de progrès. Bienvenue dans le groupe Grenoble INP». Paul Jacquet, Administrateur général du groupe Grenoble INP In all sectors throughout the world, the success of a business is directly linked to the production of knowledge and the capacity to put them to work quickly. The engineer is at the heart of this process. To strengthen the employment prospects of our graduates, Grenoble Institute of Technology has developed new international courses and reinforced its industrial partnerships. Studying at Grenoble Institute of Technology is a great asset for your future professional development. Grenoble Institute of Technology achieved the status of Grand Etablissement in 2007 and is constantly innovating to ensure that its engineers and researchers are at the forefront of progress in the modern world. Welcome to Grenoble Institute of Technology. Paul Jacquet, President of Grenoble Institute of Technology 10 GRENOBLE INSTITUTE OF TECHNOLOGY 11

LE GROUPE GRENOBLE INP : ACCÉLÉRATEUR D AVENIRS GRENOBLE INSTITUTE OF TECHNOLOGY: SPRINGBOARD TO THE FUTURE DÉVELOPPEUR DE COMPÉTENCES Depuis plus de 100 ans, le groupe Grenoble INP regroupe des écoles d ingénieurs réputées, proches du monde de l entreprise et ouvertes à l international. Aujourd hui, ce Grand Etablissement d enseignement supérieur est entré dans une nouvelle ère, avec 6 écoles d ingénieurs : l énergie, l eau et l environnement l informatique, les mathématiques appliquées et les télécommunications les systèmes avancés et les réseaux, intégrant électronique, informatique et technologies embarquées de la conception de produits ou de services, à la gestion de production et à la logistique les sciences du papier, de la communication imprimée et des biomatériaux DEVELOPER OF EXPERTISE For more than 100 years, Grenoble Institute of Technology has been training engineers and Doctoral students in key technologies, and is entering a new era, offering 22 different fields of engineering training, 23 joint Master degree programs, 6 international degrees including 1 Erasmus Mundus Master, along with specialized training in 6 scientific topics and technologies: Advanced Systems and Networks Energy, Water and Environmental Sciences Industrial Engineering Informatics, Applied Mathematics, Telecommunications Paper science, Print Media and Biomaterials Physics, Applied Physics, Electronics and Materials Science Grenoble Institute of Technology s alumni: 1,100 engineers and 200 PhD graduated every year 40,000 alumni working worldwide la physique, l électronique et les matériaux La force du groupe Grenoble INP : 1 100 diplômes d ingénieur et 200 doctorats délivrés chaque année 40 000 diplômés en activité dans le monde GÉNÉRATEUR DE DÉCOUVERTES Un centre mondial de recherche en constante évolution avec 29 grands laboratoires spécialisés dans les sciences de l ingénieur. Ils préparent les technologies du futur dans six domaines clés : Energie Information et communication Micro et nanotechnologies Environnement Matériaux Systèmes de production INCUBATEUR D INNOVATIONS Un acteur majeur des réseaux d innovation en France et dans le monde. Un partenaire privilégié du monde industriel. Un des moteurs de la recherche et développement français impliqué dans des plateformes et des centres d envergure mondiale comme Minatec, premier centre européen d innovation dans les micro et nanotechnologies, et les pôles de compétitivité Minalogic (micro et nanotechnologies et logiciels embarqués) et Tenerrdis (énergies renouvelables). CATALYST FOR DISCOVERY A global research center in constant evolution with 29 research laboratories specialized in engineering sciences exploring the technologies of the future in 6 key domains: Energy Information and Communication Micro and Nanotechnology A HOTHOUSE OF INNOVATION GRENOBLE INSTITUTE OF TECHNOLOGY The Environment Materials Production Systems Grenoble Institute of Technology has a major influence in the world of innovation both nationally and internationally. The Institute works closely with local industry. One of the driving forces behind French research and development, implied in internationally renowned centers such as Minatec, the first European institution dedicated to Micro and Nanotechnologies, and the Pole of Excellence for Research and Development Minalogic for Micro and Nanotechnologies and Embedded Software and Tenerrdis on Renewable Energies. 46, avenue Félix Viallet 38031 Grenoble Cedex 1 - France Tél +33 (0)4 76 57 45 00 Fax +33 (0)4 76 57 45 01 Site : www.grenoble-inp.fr Mise à jour 2010 Conception graphique et réalisation : Pamplemousse.com 04 04 78 83 95 01 Crédit photos : Patrick Avavian / Alexis Chézière / Christian Morel / Imagesource / Fotolia : Dash.