Association des chemins de fer du Canada Circulaire n o 11



Documents pareils
Essais de frein applicables aux trains

Moyen acceptable de de conformité. Performances des freins d immobilisation SAM F 007

CODE DU TRAVAIL Art. R Art. R Art. R Art. R

Arrêté royal du 12 août 1993 concernant l'utilisation des équipements de travail (M.B )

RAPPORT D'ENQUÊTE SUR ÉVÉNEMENT AÉRONAUTIQUE

1 la loi: la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail;

Rapport final d'enquête partiel fourni ultérieurement. le Service d'enquête sur les accidents des transports publics

TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION...5 GÉNÉRALITÉS...6

NC 06 Norme comptable relative aux Immobilisations incorporelles

1 point de pénalité par réponse fausse si plusieurs réponses requises 1/2 point de pénalité par réponse manquante

DB Regio BR 442 «Talent 2»

La France en Trains - Exclusive Collection 49

Règles générales relatives à la composition, à la remorque, au freinage, à la vitesse limite et à la masse des trains

POLITIQUE DE BIOSÉCURITÉ

Cylindres de roue ATE d origine Allégés et résistants aux liquides de frein

Sont assimilées à un établissement, les installations exploitées par un employeur;

Plateformes de travail élévatrices et portatives

MASTER PREVENTION DES RISQUES ET NUISANCES TECHNOLOGIQUES

Annexe A de la norme 110

TEST ET RÉGLAGE DES SUSPENSIONS

TITRE III PRÉVENTION DES RISQUES D'EXPOSITION AU BRUIT. CHAPITRE Ier Dispositions générales

CONTRÔLES D'ACCÈS PHYSIQUE AUTOMATISÉS

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

conséquence, en cas d'une alarme pour les biens, d'une intrusion non permise ou d'une tentative, ou en cas d'une alarme pour les personnes, d'un

Responsabilités du transporteur scolaire et des conductrices et conducteurs. Transport -responsabilités. Politique

CONCOURS EXTERNE 2012 POUR LE RECRUTEMENT D'AGENTS D'EXPLOITATION SPECIALISES 19 septembre 2012

MUNICIPALITÉ DE NOTRE-DAME-DE-LA-PAIX RÈGLEMENT NUMÉRO : SQ AVIS DE MOTION : 8 JANVIER 2007 ADOPTÉ LE : 5 FÉVRIER 2007

SECURITE - Quelques règles - Ce document est vivant, chacun peut proposer des améliorations en accord avec le Road Marshal. Doc001-3A Page 1/16

TOUT CE QU IL FAUT SAVOIR SUR LES FRAIS DE TRANSPORT. Textes extraits d ameli.fr (dossier mis à jour le 20 juin 2013)

Normes techniques d'accessibilité

CONVENTION DE STAGE EN ENTREPRISE EN FRANCE MÉTROPOLITAINE ANNÉE SCOLAIRE... /...

Conseils pour les personnes âgées qui achètent un véhicule

A la suite de ce sinistre, l activité n a pas été interrompue, la SAS ayant pu poursuivre son activité sur un autre site.

AQUAGENIUZ Système de surveillance/ controle de l eau

Membres du CAW conventions 1, 2 et 3 et membres du CFTCDPEV

EXIGENCES MINIMALES RELATIVES À LA PROTECTION DES RENSEIGNEMENTS PERSONNELS LORS DE SONDAGES RÉALISÉS PAR UN ORGANISME PUBLIC OU SON MANDATAIRE

MODE D EMPLOI ST Route de la Neuville LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST Rapport N 2520/14/7656

LOI sur le contrôle des habitants (LCH)

Canada. m y 1*1. 8^1 Agriculture AUG. f/jfwjêkw. Canada. Canadian Agriculture Llbrary Bibliothèque canadienne de l'agriculture Ottawa K1 A 0C5

l'assurance Maladie des salariés sécurité sociale caisse nationale

Fiche d information. Renaissance d un pur-sang : Le parc de locomotives F-40 de VIA À PROPOS DES LOCOMOTIVES

F Distribution: GÉNÉRALE RESSOURCES, QUESTIONS FINANCIÈRES ET BUDGÉTAIRES PROGRAMME MONDIAL DE LOCATION DE VÉHICULES ET RÉGIME DʹAUTO ASSURANCE

CIRCULAIRE. Notion de rémunération ONSS : appareils IT S. 2015/013. Résumé. 30 avril 2015

Vu la directive 2004/49/CE du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 concernant la sécurité des chemins de fer communautaires modifiée ;

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

L'assurance maladie de la sécurité sociale

STATUT DU TRIBUNAL INTERNATIONAL DU DROIT DE LA MER. Article premier Dispositions générales SECTION 1. ORGANISATION DU TRIBUNAL. Article 2 Composition

D022751/01 TEXTE SOUMIS EN APPLICATION DE L ARTICLE 88-4 DE LA CONSTITUTION PAR LE GOUVERNEMENT, À L ASSEMBLÉE NATIONALE ET AU SÉNAT.

Notice de montage de la sellette 150SP

TeamViewer 9 Manuel Wake-on-LAN

LOI sur le contrôle des habitants (LCH)

RÈGLEMENT RELATIF À LA SÉCURITÉ DES VOYAGEURS. TC numéro 0-16 Approuvé le 31 mars, 2000 {R- 33}

RÈGLEMENTS INTÉRIEURS ET DE PROCÉDURE

COMMISSION DES NORMES COMPTABLES

CONTRAT-TYPE DE TRAVAIL POUR LE PERSONNEL AU SERVICE DE LA VENTE DANS LE COMMERCE DE DETAIL DU 10 JUILLET 1985 EDITION

Qu est ce qu un gaz comprimé?

625, rue St-Amable Québec (Québec) G1R 2G5. AVENANT - COMPTE DE RETRAITE IMMOBILISÉ DU MANITOBA (CRI-Manitoba)

À l'intention des parents

Stations de ravitaillement de véhicules en gaz de pétrole liquéfié

Association Suisse des Managers du Sport Statuts

CONFÉRENCE EUROPÉENNE DES MINISTRES DES TRANSPORTS EUROPEAN CONFERENCE OF MINISTERS OF TRANSPORT

30 AVRIL Loi relative à l'occupation des travailleurs étrangers (M.B. 21 mai 1999) - coordination officieuse au 1 er juillet 2011

Monte escalier à siège ou pour chaise roulante. sur plan incliné, suspendu à un monorail fixé au plafond

PNEUS FREINS ABS ESP HUILE VITESSES

NC 35 Norme comptable relative aux états financiers consolidés

Directives du programme Ontario au travail

DROITS A L ASSURANCE MATERNITE

Banque de questions : Vérifications extérieures

DERAILLEUR AVANT SR / R / CH - GAMME ACTUELLE

POLICE FRANÇAISE D'ASSURANCE DES PERTES FINANCIERES DU NAVIRE DE COMMERCE

Loi n 9-88 relative aux obligations comptables des commerçants

DÉBARDAGE & SÉCURITÉ ROUTIÈRE MAI 2012

OBLIGATION D INSTALLATION D UN GARDE-CORPS

Décret n du 26 janvier version consolidée au 5 janvier 2007

Outil d autodiagnostic du niveau d accessibilité - Les cabinets médicaux -

MODE D'EMPLOI DE LA CALCULATRICE POUR LES COURTS SÉJOURS DANS L'ESPACE SCHENGEN

LA SECURITE ROUTIERE et l ASSR

Table des matières. Table des matières. Section 6 - Les rétroviseurs extérieurs 34 Section 7 - Le matériel de secours 35 INTRODUCTION 3

Commission Médicale de la FFVoile Règles de Fonctionnement Texte adopté par le BE du 09 mars 2007

Retrospect 7.7 Addendum au Guide d'utilisation

CONTRAT TYPE pour le transport public routier de VÉHICULES ROULANTS. Décret n du 19 juillet 2001 modifié (JO du 22 juillet 2001)

POLITIQUE SUR LA SÉCURITÉ LASER

PROPOSITION DE RÉVISION DU CODE 6 Logiciel de vérification du non-roulement continu

VÉRIFICATION DES ÉQUIPEMENTS DE PROTECTION INCENDIE

du 23 février Le Département de l'economie,

1- RAPPELS 1/11. direction départementale des Territoires Creuse

LE CONTRÔLE INTERNE GUIDE DE PROCÉDURES

CONSEIL DE L'EUROPE COMITÉ DES MINISTRES RECOMMANDATION N R (87) 15 DU COMITÉ DES MINISTRES AUX ÉTATS MEMBRES

Frais de transport. 1. Les situations de prise en charge

Université du Québec à Trois-Rivières Politique de gestion des documents actifs, semi-actifs et inactifs de l'u.q.t.r.

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

CREATING POWER SOLUTIONS. 1D42 1D42C 1D50 1D81 1D81C 1D90 1D90V. Moteurs diesel Hatz.

Louis-Philippe Gagnon Auditeur De Système D Alarme LABORATOIRES DES ASSUREURS DU CANADA 12 Novembre, 2014

Décret sur les traitements du personnel de l'etat

Bulletin en recours collectifs

TABLE DES MATIÈRES UN VÉHICULE LOURD?... 7 CONDUCTEUR?... 8 DE CONDUIRE DE LA CLASSE 1, 2 OU 3?...10

Il s'agit d'un accident survenu dans l'exercice ou à l'occasion de l'exercice des fonctions (art de la loi n du 26 janvier 1984).

Transcription:

Association des chemins de fer du Canada Circulaire n o 11 le 1 er novembre 1999

Association des chemins de fer du Canada Circulaire n o 11 CIRCULAIRE DE PRATIQUES RECOMMANDÉES IMMOBILISATION DU MATÉRIEL FERROVIAIRE (En vigueur le 1 er novembre 1999) LES PRÉSENTES DIRECTIVES CONSTITUENT DES RECOMMANDATIONS POUR TOUS LES CHEMINS DE FER EN EXPLOITATION AU CANADA Table des matières 1. RAISON D'ÊTRE DE LA CIRCULAIRE 2. BUT 3. PRESCRIPTIONS 4. MÉTHODES DE SERRAGE DES FREINS A MAIN ANNEXE A : RÈGLEMENTS ET POLITIQUES A-1 CN A-2 CPR ANNEXE B : LISTES DE CONTRÔLE DES TÂCHES ANNEXE C : LISTES DE CONTRÔLE DE SÉCURITÉ CIRCULAIRE DE PRATIQUES RECOMMANDÉES IMMOBILISATION DU MATÉRIEL FERROVIAIRE

3. RAISON D'ÊTRE DE LA CIRCULAIRE La présente circulaire est publiée dans l'intention de fournir aux chemins de fer, aux expéditeurs et à leurs clients une information utile et uniforme sur les pratiques recommandées d'immobilisation du matériel ferroviaire en toute sécurité. 4. BUT Le but de cette circulaire est de faire en sorte que les chemins de fer, les expéditeurs et leurs clients adoptent des méthodes sécuritaires en matière d'immobilisation du matériel ferroviaire, conformes aux recommandations figurant dans le présent document. Les objectifs de la circulaire sont : 3. de faire connaître les méthodes efficaces d'immobilisation du matériel ferroviaire ; 4. de réduire le nombre d'accidents et d'incidents liés aux mouvements spontanés de matériel ferroviaire ; 5. d'assurer une meilleure protection du personnel et du public; 6. de faire prendre conscience des multiples responsabilités qui incombent à plusieurs personnes en matière d'immobilisation du matériel ferroviaire. 3. PRESCRIPTIONS 3.1 Généralités Les chemins de fer, les expéditeurs et les clients doivent : (c) s'assurer que tout le personnel reçoit une formation adéquate relativement à l'immobilisation du matériel roulant ; effectuer des vérifications à intervalles réguliers afin de s'assurer que les bonnes méthodes d'immobilisation sont bien mises en oeuvre ; s'assurer que les accidents et les incidents sont immédiatement signalés aux autorités compétentes ;

- 2 - (d) s'assurer que tous les membres de leur personnel disposent des tableaux, des documents et des outils nécessaires pour accomplir leurs tâches de façon efficace et en toute sécurité. 3.2 Instructions pour l'immobilisation de wagons de marchandises Les chemins de fer, les expéditeurs et les clients doivent prendre les mesures nécessaires pour que les instructions ci-après soient appliquées par leur personnel pour l immobilisation des wagons de marchandises. 3.2.1 Les membres du personnel doivent déterminer le nombre minimal de freins à main à serrer pour immobiliser les wagons, en consultant le tableau établi à cette fin ainsi que les éventuelles instructions spéciales figurant dans les directives particulières des indicateurs, les manuels d'exploitation ou les bulletins. Nota : Il peut parfois être nécessaire de serrer un nombre de freins supérieur au nombre minimal prescrit. On doit tenir compte du type de wagon et de chargement, de la déclivité de la voie, de 1'effort de freinage obtenu, de la présence de vent, etc. 3.2.2 Dans la mesure du possible, avant le serrage du frein a main d'un wagon, on doit vérifier que le piston du cylindre de frein est rentré. Si le piston est sorti, on doit : desserrer complètement le frein à air du train, ou purger l'air du réservoir du wagon en tirant sur la tringle de vidange (uniquement après avoir vérifié que la conduite générale n'est pas alimentée en air) 1, puis on vérifie de nouveau le piston pour s'assurer qu'il est rentré. 3.2.3 Les membres du personnel doivent serrer le nombre prescrit de freins à main. Les freins doivent être serrés dans l'ordre successif des wagons d'un groupe, à partir d'une extrémité ou I'autre du groupe, de préférence à partir de la partie basse d'une déclivité. 1 Si on purge l'air du cylindre de frein d'un wagon alors que le frein du train est serré, on risque de provoquer le desserrage intempestif des freins de tous les autres wagons.

(c) (d) (e) Les prescriptions de la liste intitulée Serrage d'un frein à main à volant vertical ou à levier (annexe B, Listes de contrôle des tâches) doivent être respectées. Il faut ensuite vérifier visuellement que les semelles de frein sont appliquées contre les roues du wagon. - 3 - Vérifier aussi que la bielle ou la chaîne du frein à main est bien tendue (absence de jeu). Lorsqu'on attelle des wagons à une rame de wagons immobilisés, les freins à main servant à immobiliser 1'ensemble doivent être serrés consécutivement, à partir d'une extrémité ou l'autre (de préférence à partir de la partie basse d'une déclivité). 3.2.4 Les membres du personnel doivent avoir une méthode de vérification de 1'efficacité des freins à main. Cette méthode doit permettre de déterminer que 1'effort de freinage exercé par le ou les freins à main empêche le déplacement spontané du matériel. Nota : Le serrage des freins à main ne doit pas être effectué pendant qu'une locomotive déplace les wagons, car cela risquerait d'endommager gravement les roues des wagons. 3.2.5 Les membres des équipes doivent tous communiquer entre eux et s'assurer que le matériel roulant laissé à l'arrêt est correctement immobilisé. 3.3 Instructions pour l'immobilisation d'une rame de véhicules en présence d'une locomotive Les chemins de fer, les expéditeurs et les clients doivent prendre les mesures nécessaires pour que les instructions ci-après soient appliquées par leur personnel lors de l'immobilisation de rames de véhicules ferroviaires en présence d'une locomotive. 3.3.1 Attelage d une locomotive à une rame de wagons Les membres du personnel doivent s'assurer qu'un nombre suffisant de freins à main sont serrés pour empêcher le déplacement des wagons au moment de I'attelage. Les membres du personnel ne doivent pas desserrer les freins à main avant d'avoir étiré les attelages du train pour vérifier que

les véhicules sont bien attelés. 3.3.2 Dételage dune locomotive attelée à une rame de wagons Les membres du personnel doivent fermer le robinet d'arrêt sur la locomotive ou sur le dernier wagon qui doit rester attelé à la locomotive, faute de quoi, un serrage d'urgence du frein à air se déclenchera à partir des wagons jusqu'à la locomotive.

- 4 - Les membres du personnel doivent laisser le robinet d'arrêt ouvert à l'avant du premier wagon de la rame laissée sur place, faute de quoi, l'air peut rester emprisonné, ce qui crée un risque de desserrage intempestif des freins. 3.4 Prescriptions sur le nombre minimal de freins à main à serrer Les chemins de fer, les expéditeurs et les clients doivent prescrire un nombre minimal de freins à main à serrer sur le matériel roulant laissé sur les voies qui leur appartiennent. Ces prescriptions doivent être mises à la disposition de tout le personnel chargé d'immobiliser le matériel ferroviaire. L'annexe A (Règlements et politiques) indique les prescriptions du CN (A-1) et du CPR (A-2) sur le nombre minimal de freins à main à serrer. 3.5 Instructions relatives aux dérailleurs Les chemins de fer, les expéditeurs et les clients doivent s'assurer que leur personnel applique les instructions ci-après relativement aux dérailleurs. 3.5.1 Dérailleurs réglementaires (c.-à-d. utilisés de la façon prévue par le règlement) (c) (d) (e) Tout mouvement ferroviaire doit s'arrêter à au moins 100 pieds d'un dérailleur en position de déraillement. Un wagon laissé sur une voie munie d'un dérailleur doit être placé à moins de 100 pieds du dérailleur, dans la mesure du possible. Un dérailleur réglementaire doit toujours être placé en position de déraillement et immobilisé avec un cadenas, sauf lorsqu'il est nécessaire de faire passer des wagons sur le dérailleur (qu'il y ait ou non du matériel roulant sur la voie). Nota : Cette règle ne s'applique pas aux dérailleurs spéciaux ou visés par une exemption (voir l'alinéa 3.5.2). Lorsqu'il est impossible d'immobiliser un dérailleur avec un cadenas, on ne doit pas laisser de matériel roulant sur la voie et la situation doit être signalée à un cadre compétent. On ne doit jamais laisser de matériel roulant entre un dérailleur

et la voie principale ou le branchement d'une voie d'évitement, même si le matériel ne gène pas la circulation.

- 5-3.5.2 Dérailleurs spéciaux ou visés par une exemption 2 (c) (d) (e) (f) Tout mouvement ferroviaire doit s'arrêter à au moins 100 pieds d'un dérailleur en position de déraillement. Un wagon laissé sur une voie munie d'un dérailleur doit être placé à moins de 100 pieds du dérailleur, dans la mesure du possible. Un dérailleur spécial ou visé par une exemption doit être immobilisé en position de déraillement lorsque du matériel roulant est laissé sur la voie qu'il protège. Un dérailleur spécial ou visé par une exemption doit être immobilisé en position de non-déraillement lorsqu'aucun matériel roulant n'est laissé sur la voie qu'il protège. Lorsqu'il est impossible d'immobiliser un dérailleur avec un cadenas, on ne doit pas laisser de matériel roulant sur la voie et la situation doit être signalée à un cadre compétent. On ne doit jamais laisser de matériel roulant entre un dérailleur et la voie principale ou le branchement d'une voie d'évitement, même si le matériel ne gêne pas la circulation. 4. MÉTHODES DE SERRAGE DES FREINS À MAIN Les chemins de fer, les expéditeurs et les clients doivent établir des directives particulières qui décrivent les méthodes recommandées pour 1'exécution des tâches d'immobilisation du matériel ferroviaire. Ces tâches sont : Le serrage des freins à main à volant vertical et à levier. 2 Les dérailleurs spéciaux ou visés par une exemption sont posés dans des voies d'évitement de voie principale qui peuvent parfois servir au stationnement de véhicules. Si la voie est occupée par du matériel roulant, elle doit être protégée par un dérailleur, et toutes les prescriptions qui s'appliquent à un dérailleur réglementaire doivent être respectées. En l'absence de matériel roulant sur la voie, le dérailleur doit être immobilisé en position de nondéraillement comme sur une voie ordinaire.

Le desserrage des freins à main à volant vertical et à levier.

- 6 - (c) (d) (e) (f) (g) L'utilisation des dérailleurs réglementaires. L'utilisation des dérailleurs spéciaux ou visés par une exemption. L'exécution d'un essai de déplacement. Les opérations successives de manoeuvre des freins à main et du frein à air au moment d'un attelage. Les opérations successives de manoeuvre des freins à main et du frein à air au moment d'un dételage. Veuillez vous reporter à l'annexe B (Listes de contrôle des tâches) et C (Listes de contrôle de sécurité).