ST/SG/AC.10/C.3/2002/76 13 septembre 2002



Documents pareils
QUESTIONS RELATIVES À LA SIGNALISATION DES DANGERS. Étiquetage des très petits emballages

Module 6 Envois de matières infectieuses réfrigérés avec de la glace carbonique

Rectificatif 2 VOLUME I. Page 45 Tableau Pour la classe 7, remplacer "type B" par "de type B(U) ou de Type B(M)".

INSCRIPTION, CLASSEMENT ET EMBALLAGE. Communication de l expert de l Afrique du Sud

Conseil économique et social

Conseil économique et social

Partie V : DÉCLARATION

Le code INF et les navires spécialisés

Secrétariat NATIONS UNIES GÉNÉRALE. ST/SG/AC.10/C.4/15 30 juillet FRANÇAIS Original: ANGLAIS ET FRANÇAIS

Instructions pour l emballage des denrées périssables 9. Instructions pour l emballage de fleurs et de plantes 17

ECE/TRANS/WP.15/AC.1/2015/21. Conseil économique et social. Nations Unies. Commission économique pour l Europe Comité des transports intérieurs

Le transport des marchandises dangereuses

Epreuve écrite d admissibilité du Mercredi 15 Janvier 2014 DOSSIER REPONSE

Conseil économique et social

Au sens des présentes Conditions Générales, les termes suivants sont définis comme suit :

IR Temp 210. Thermomètre infrarouge. Des techniques sur mesure

Bilan des émissions de gaz à effet de serre

RÈGLEMENTS. Journal officiel de l Union européenne L 286/1. (Actes pris en application des traités CE/Euratom dont la publication est obligatoire)

CONNAISSANCE DE LA BRANCHE TRANSPORT. Cours interentreprises 4

Global Construct - global construct. Fabriquez vous-même vos propres blocs de béton!

Glissière linéaire à rouleaux

CONFINEMENT D UNE GROSSE INSTALLATION

Conseil économique et social

Fiche de données de sécurité selon 1907/2006/CE, Article 31

1 RÉPUBLIQUE FRANÇAISE MINISTÈRE DE L EMPLOI, DE LA COHÉSION SOCIALE ET DU LOGEMENT ARRÊTÉ

Réglementation. Import/Export CHAPITRE 6

RECONNAISSANCES OFFICIELLES DE L'INERIS

Conseil économique et social

Accord européen relatif au transport international des marchandises dangereuses par voies de navigation intérieures (ADN)

Assemblée générale. Nations Unies A/AC.105/C.1/L.320

FICHE DE DONNEES DE SECURITE

LE TRANSPORT DE MATIERES DANGEREUSES PAR ROUTES

C Nias Dual. Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon eau chaude sanitaire. chaleur à vivre. Nord Africa

Marquage CE Mode d emploi SOMMAIRE : I. Les produits concernés

Consommation de diesel pour les véhicules à moteurs

RÉSOLUTIONS. 14 ème CONFÉRENCE. Bucarest, BUREAU INTERNATIONAL DE MÉTROLOGIE LÉGALE (BIML) 11, RUE TURGOT F PARIS FRANCE

Zoom sur La Poursuite Solaire

Défauts dan les sachets souples état date stérilisables en autoclave nouveau 31/05/2002 Caractérisation et classification

NPIH800 GENERATION & RESEAUX. PROTECTION de COURANT TERRE

La fonte des glaces fait-elle monter le niveau de la mer?

>Associations. Conventions spéciales. Assurance spéciale associations Tous risques objet

CIRCULAIRE N 2983 DU 18/01/2010

DIRECTIVE 1999/2/CE DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL

1. Identification de la substance ou préparation et de la Société. 2. Composition/ informations sur les composants

Les devoirs du Détenteur d équipements

ASSURANCES. Expédier sans soucis Ne prenez aucun risque. Logo. Sign Off. TNT Logo Artwork Horizontal circle 1 TNT

SECURITE SANITAIRE DES ALIMENTS

Le matériel d arrimage

Notions physiques Niveau 2

Document unique d évaluation des risques professionnels

S engager à agir pour le développement durable dans une période de changement

CAHIER DES CHARGES ETIQUETTES MP06-EU (FORMAT ODETTE)

Fiche de produit Police Voiture. Cette police assure les risques spécifiques qui découlent de l utilisation d une voiture.

Rapport annuel de monitoring automatisé de la qualité de l eau

Prescriptions Techniques

Le Code du Travail, les E.R.P., Autres Décrets & Arrêtés S.D.I.

Bilan des émissions de gaz à effet de serre

Convention d assistance FORMULE 2 Véhicule de collection Sans franchise kilométrique

ÉCOCONCEPTION ET ÉTIQUETAGE ÉNERGÉTIQUE

Fiche de données de sécurité selon 1907/2006/CE, Article 31

Questionnaire assurances des marchandises transportées par voie maritime, terrestre ou aérienne

Avant de modifier son auto, mieux vaut connaître les modifications et celles qui sont

Guide de l usager sur le système de déclaration des BPC en ligne : créer un nouveau compte

Stockage des Marchandises Dangereuses 1 Jour Transport Route 2 jours

warrior PRET a TouT!

Circulaire du 7 juillet 2009

Ajustement. Titre l environnement normatif

Bilan GES réglementaire d Eovi Mutuelle en France. Olivier Laguitton

Construction. Sarnavap 5000E SA. Pare-vapeur. Description du produit. Tests

Mobile Data Center MDC40 Solution conteneurisée

CONDITIONS REGISSANT LES PRESTATIONS DE LA POSTE ACCESSIBLES SUR LE SITE colissimo.fr

Indicateurs de Performance Portuaire et Logistique Flux import conteneurs

Fiche de données de sécurité

Manuel d utilisation de notre site de commandes en ligne

Diagnostic Gaz à effet de serre de l Institut National de Recherche en Sécurité (INRS)

SECTION 3: Composition/informations sur les composants 3.2. Mélanges % CAS # (EC) No 1272/ /45/EC Deuterium oxide 99.

Fonction Publique Territoriale

ADVANCING PARTNERS & COMMUNITIES

L'interface utilisateur guide le compilateur à travers les procédures de saisie des données et de calculs impliqués dans le processus d'inventaire

Conseil économique et social

Portes et sorties situées sur les voies d évacuation

Conditions d entreprise

Comment agir sur le bilan environnemental d une bouteille PET?

Plateformes de travail élévatrices et portatives

Système de surveillance vidéo

Fiable, sûr et économique Mesure de niveau par pression différentielle électronique avec cellules métalliques ou céramiques

FedEx Ship Manager. Guide de l utilisateur. Solutions de surface FedEx International DirectDistribution. FedEx Transborder Distribution

Sécurité nucléaire. Résolution adoptée le 26 septembre 2014, à la neuvième séance plénière

Propriétaire Ville de Fort Saskatchewan, Alberta Année de construction 2004 Superficie totale (empreinte au sol) m 2 ( pi 2 )

Membrane synthétique pour étanchéité de toiture

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

Monsieur RIBETTE Christophe SCREG Est Agence Bourgogne Franche Comté 9, rue des Serruriers CHEVIGNY SAINT SAUVEUR

Vulcano Pièges Fourmis

Garantir aux enfants une protection maximale. Commission européenne DG Entreprises et industrie

LA A RESPIRATION CELLULAIRE

Unité fonctionnelle de référence, à laquelle sont rapportés les impacts environnementaux du Chapitre 2

Sciences et Technologies de l Industrie et du Développement Durable ENERGIE THERMIQUE ENERGIE THERMIQUE

Conseil économique et social

Transcription:

NATIONS UNIES ST Secrétariat Distr. GÉNÉRALE ST/SG/AC.10/C.3/2002/76 13 septembre 2002 FRANÇAIS Original: ANGLAIS COMITÉ D EXPERTS DU TRANSPORT DES MARCHANDISES DANGEREUSES ET DU SYSTÈME GÉNÉRAL HARMONISÉ DE CLASSIFICATION ET D ÉTIQUETAGE DES PRODUITS CHIMIQUES Sous-Comité d experts du transport des marchandises dangereuses (Vingt-deuxième session, 2-6 décembre 2002, point 3 de l ordre du jour) TEXTES ADOPTÉS PAR LE SOUS-COMITÉ À SES DIX-NEUVIÈME, VINGTIÈME ET VINGT ET UNIÈME SESSIONS Révision des dispositions relatives à la division 6.2, à l instruction d emballage P650 et observations sur la proposition de texte relative aux matières infectieuses Communication de l expert des États-Unis d Amérique Rappel des faits 1. À la vingt et unième session du Sous-Comité d experts du transport des marchandises dangereuses, l expert des États-Unis a indiqué que certaines des prescriptions proposées dans la nouvelle instruction d emballage P650 (voir ST/SG/AC.10/C.3/42/Add.3) devraient être modifiées et a accepté de présenter une nouvelle proposition. On trouvera également dans le présent document des observations supplémentaires sur les nouvelles prescriptions pour la division 6.2, qui ont été adoptées comme indiqué dans le document ST/SG/AC.10/C.3/42/Add.3. après un examen plus approfondi. GE.02-24043 (F) 211102 251102

page 2 Proposition 2. Remplacer le texte de l instruction proposée P650 par le texte ci-après: Cette instruction s applique au n o ONU 3373 Section 1: Dispositions applicables aux récipients primaires dont la contenance ne dépasse pas 500 ml ou 500 g 1) Les emballages doivent être de bonne qualité et suffisamment solides pour résister aux chocs et aux charges auxquels ils peuvent normalement être soumis en cours de transport, y compris le transbordement entre engins de transport ou entre engins de transport et entrepôts, ainsi que tout enlèvement d une palette ou d un suremballage en vue d une manipulation manuelle ou mécanique. Les emballages doivent être construits et fermés de manière à éviter toute fuite du contenu dans des conditions normales de transport, sous l effet de vibrations ou de variations de température, d hygrométrie ou de pression. 2) L emballage comprend les trois composantes ci-après: a) un récipient primaire, b) un emballage secondaire, c) un emballage extérieur. 3) Les récipients primaires doivent être emballés dans les emballages secondaires de façon à éviter, dans des conditions normales de transport, qu ils ne se brisent, soient perforés ou laissent échapper leur contenu dans les emballages secondaires. Les emballages secondaires doivent être placés dans des emballages extérieurs avec interposition de matières de rembourrage appropriées. Une fuite du contenu ne doit entraîner aucune altération appréciable des propriétés protectrices des matières de rembourrage ou de l emballage extérieur.

page 3 4) Pour le transport, la marque représentée ci-après doit être apposée sur la surface extérieure de l emballage extérieur sur un fond d une couleur contrastant avec elle, et elle doit être bien visible et lisible. La largeur de la ligne doit être d au moins 2 mm; la hauteur des lettres et des chiffres doit être d au moins 6 mm. UN3373 Le colis confectionné doit pouvoir subir avec succès l épreuve de chute du 6.3.2.5, comme spécifié aux 6.3.2.3 et 6.3.2.4, sauf que la hauteur de chute ne doit pas être inférieure à 1,2 m. 5) Pour les matières liquides a) Le ou les récipients primaires doivent être étanches et contenir au plus 500 ml de matière liquide. b) L emballage secondaire doit être étanche. c) Si plusieurs récipients primaires fragiles sont placés dans un emballage secondaire simple, ils doivent être enveloppés individuellement ou séparés pour empêcher tout contact entre eux. d) Un matériau absorbant doit être placé entre le ou les récipients primaires et l emballage secondaire. La quantité de matériau absorbant doit être suffisante pour absorber la totalité du contenu du ou des récipients primaires de manière qu une libération de la matière liquide ne porte pas atteinte à l intégrité du matériau de rembourrage ou de l emballage extérieur. e) Le récipient primaire ou l emballage secondaire doit être capable de résister sans fuite à une pression intérieure de 95 kpa (0,95 bar). f) L emballage extérieur ne doit pas contenir plus de 4 l de matière liquide.

page 4 6) Pour les matières solides a) Le ou les récipients primaires doivent être étanches aux pulvérulents et contenir au plus 500 g de matière solide. b) L emballage secondaire doit être étanche aux pulvérulents. c) Si plusieurs récipients primaires fragiles sont placés dans un emballage secondaire simple, il faut les envelopper individuellement ou les séparer pour empêcher tout contact entre eux. d) L emballage extérieur ne doit pas contenir plus de 4 kg de matière solide. Les matières infectieuses de la catégorie B qui sont emballées et marquées conformément à la section 1 de la présente instruction d emballage ne sont pas soumises aux autres dispositions du présent Règlement. Section 2: Dispositions applicables aux récipients primaires dont la contenance dépasse 500 ml ou 500 g (matières liquides ou solides) ou aux emballages extérieurs dont la contenance dépasse 4 l ou 4 kg 1) Lorsque le ou les récipients primaires contiennent plus de 500 ml ou 500 g de matières, les emballages indiqués ci-après doivent être utilisés; ils doivent satisfaire aux dispositions générales du 4.1.1 et du 4.1.3 et aux prescriptions du chapitre 6.1 au niveau d épreuve du groupe d emballage II. Les emballages doivent porter les marques d emballage indiquées à la section 6.1.3. 2) L emballage comprend les trois composantes ci-après: a) un récipient primaire, b) un emballage secondaire, c) un emballage extérieur rigide. 3) Pour les matières liquides: a) Le récipient primaire et l emballage secondaire doivent être étanches à l eau. b) Un matériau absorbant doit être placé entre le ou les récipients primaires et l emballage secondaire en quantité suffisante pour absorber la totalité du contenu liquide du ou des récipients primaires. c) Si plusieurs récipients primaires fragiles sont placés dans un emballage secondaire simple, il faut les envelopper individuellement ou les séparer pour empêcher tout contact entre eux. d) Le récipient primaire ou l emballage secondaire doit être capable de résister sans fuite à une pression intérieure telle que la différence de pression qui en résulte ne soit pas inférieure à 95 kpa (0,95 bar). 4) Pour les matières solides, le récipient primaire et l emballage secondaire doivent être étanches aux pulvérulents. 5) Des emballages extérieurs fabriqués en un matériau approprié présentant une résistance suffisante et conçus en fonction de leur contenance et de l usage auquel ils sont destinés doivent être utilisés. Leur dimension extérieure la plus petite doit être d au moins 100 mm. Les matières infectieuses de la catégorie B qui sont marquées conformément à la section 1 et emballées conformément à la section 2 de la présente instruction d emballage sont soumises à toutes les autres prescriptions du présent Règlement sauf que l étiquette de la division 6.2 n est pas requise. Le numéro ONU et la désignation officielle de transport sont 3373, ÉCHANTILLONS DE DIAGNOSTIC ou ÉCHANTILLONS CLINIQUES.

page 5 Échantillons réfrigérés ou congelés: glace, neige carbonique et azote liquide 1) Lorsque de la glace ou de l azote liquide sont utilisés pour garder au froid des échantillons emballés conformément à la section 1 ou à la section 2, toutes les prescriptions applicables du présent Règlement doivent être observées. En cas d utilisation, ou la glace ou la neige carbonique doivent être placées à l extérieur des emballages secondaires ou dans l emballage extérieur ou dans un suremballage. Des cales intérieures doivent être prévues pour maintenir les emballages secondaires dans leur position originelle une fois la glace fondue ou la neige carbonique évaporée. Dans le cas de la glace, l emballage extérieur ou le suremballage doivent être étanches. Dans le cas de la neige carbonique, l emballage doit être conçu et fabriqué pour permettre au gaz carbonique de s échapper de façon à empêcher une élévation de la pression qui risquerait d entraîner une rupture des emballages, et il doit porter la mention «dioxyde de carbone solide» ou «neige carbonique». 2) Le récipient primaire et l emballage secondaire doivent maintenir leur intégrité à la température du réfrigérant utilisé ainsi qu aux températures et aux pressions qui pourraient être atteintes en cas de disparition de l agent de refroidissement. 3. Il est proposé d apporter des modifications rédactionnelles à l instruction P650 de sorte que les dispositions relatives aux échantillons réfrigérés ou congelés s appliquent à la fois aux emballages de la section 1 et à ceux de la section 2 dans P650. En outre, le Sous-Comité devrait systématiquement appliquer le même texte aux matières réfrigérées ou congelées dans les instructions P650, P620 et P904. Autres observations et propositions d amendements: 4. L utilisation d animaux vivants pour transporter des matières infectieuses ne devrait pas être autorisée sauf lorsque aucun autre moyen de transport n est possible. Des animaux infectés vivants ne devraient pas être transportés sauf en cas d absolue nécessité et uniquement avec l approbation de l autorité compétente car le Règlement type ne prévoit pas de prescriptions pour le transport d animaux vivants. En outre, il faut éviter de courir le risque qu un animal infecté s échappe et provoque le déclenchement d une maladie infectieuse. Il est proposé de faire figurer cette interdiction dans un nouveau paragraphe 2.6.3.2.6 libellé comme suit: «2.6.3.2.6 Les animaux vivants ne doivent pas être utilisés pour transporter des matières infectieuses à moins que ces matières ne puissent être acheminées par un autre moyen. Un animal dont on sait qu il contient des matières infectieuses ou qu il a été contaminé par ces matières doit être transporté dans les conditions approuvées par l autorité compétente.» 5. Il est proposé d inclure l obligation de décontaminer les véhicules qui ont été contaminés par une matière infectieuse en ajoutant un alinéa 7.1.6.2.3 libellé comme suit: 7.1.6.2.3 Décontamination des engins de transport. «Les wagons de chemins de fer, les véhicules routiers, les compartiments de navire, les compartiments d avion ou d autres engins de transport qui ont été utilisés pour transporter des matières infectieuses de la division 6.2 doivent être décontaminés avant réutilisation s il y a eu fuite de matières infectieuses de l emballage pendant le transport. La décontamination peut être effectuée par tout moyen permettant de neutraliser effectivement la matière infectieuse qui a été libérée.». -----