IIS-RETROCOACH-AEL_Valiant_R01

Documents pareils
ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions?

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000

Notice Technique / Technical Manual

Fabricant. 2 terminals

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

Folio Case User s Guide

Logitech Speaker System Z553 Setup Guide Guide d installation

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

Package Contents. System Requirements. Before You Begin

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00

SYSTÈME JETS D AIR WISH WISH AIR JETS SYSTEM Système de massage à jets d air pour bains en polymère - Air jet massage system for polymer bathtubs

Garage Door Monitor Model 829LM

R.V. Table Mounting Instructions

WINTER BOAT STORAGE SYSTEM SYSTÈME DE REMISAGE HIVERNAL POUR BATEAU

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.

Table des matières QUINCAILLERIE FONCTIONNEL FUNCTIONAL HARDWARE. Clé H1 Serrure et pêne H2. Serrure à levier H4

Software and Hardware Datasheet / Fiche technique du logiciel et du matériel

Stainless Steel Solar Wall Light

WiFi Security Camera Quick Start Guide. Guide de départ rapide Caméra de surveillance Wi-Fi (P5)

Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation


GASKET FOR TONER COLLECTION BOTTLE

SA-32 / SA-62 INSTRUCTION MANUAL - MANUEL D INSTRUCTIONS

NORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite.

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

Panneau d alimentation de Store Cellulaire

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

Monitor LRD. Table des matières

Quick Installation Guide TEW-AO12O

ENGLISH 4 FRANÇAIS 6 ESPAÑOL 8

Archived Content. Contenu archivé

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

Trim Kit Installation Instruction

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE

Using a Walker. 2. Move your injured or weak leg toward the walker first. If you have had surgery on both legs, use either leg to begin walking.

Exercices sur SQL server 2000

MODE D EMPLOI USER MANUAL

User guide Conference phone Konftel 100

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

AND / ET USER GUIDE UK HARDWIRED CONTROL PANEL UK GUIDE UTILISATEUR CENTRALE D ALARME FILAIRE F

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

SYSTÈME DE GAINES À SPIRALE ET RACCORDS TOURNANTS

JSIam Introduction talk. Philippe Gradt. Grenoble, March 6th 2015

Sécurité relative aux sièges auto et aux rehausseurs

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES

Embases pour raccordement G1/8 - G1/4

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

Contents Windows

86 rue Julie, Ormstown, Quebec J0S 1K0

Panorama des bonnes pratiques de reporting «corruption»

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

How to Login to Career Page

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Propriétés de la matière. Material properties. Sonde de pression Pressure probe. Ref : Français p 1. English p 3.

CAUTION CATALOGUE DE PIÈCES ILLUSTRÉ BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

À l'approche du festival MUTEK 2015, nous vous contactons pour vous faire part de quelques informations importantes.

SERVEUR DÉDIÉ DOCUMENTATION

AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator

Editing and managing Systems engineering processes at Snecma

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

FloTech FT204P Programmable Retain / Overfill Onboard Monitor

Grandes tendances et leurs impacts sur l acquisition de produits et services TI.

Manuel d'utilisation

3615 SELFIE. HOW-TO / GUIDE D'UTILISATION

PRINCIPE DE HOTTE SPÉCIALE COMPLÈTE TYPE «RHC» COMPLETE «RHC» TYPE SPECIAL HOOD SYSTEM

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

Guide d'installation et de programmation Serrures modernes levier du clavier

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?

USB 598. Quick Start Guide (Windows) Guide de démarrage rapide (Windows) USB Modem. Modem USB.

Logitech Wireless Performance Combo MX800 Setup Guide Guide d installation

3M HEPA Vacuum 497AJK. User s Guide

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial

Principe de TrueCrypt. Créer un volume pour TrueCrypt

Installation Instructions La section française commence après la section anglaise

DGA. Self Contained Digicode Keypad Digicode avec électronique intégrée INSTALLATION MANUAL MANUEL D INSTALLATION. Group Company

Lesson Plan Physical Descriptions. belle vieille grande petite grosse laide mignonne jolie. beau vieux grand petit gros laid mignon

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure.

BILL 203 PROJET DE LOI 203

Tutoriel de formation SurveyMonkey

Le Cloud Computing est-il l ennemi de la Sécurité?

lundi 3 août 2009 Choose your language What is Document Connection for Mac? Communautés Numériques L informatique à la portée du Grand Public

F1 Security Requirement Check List (SRCL)

Spécial Catégorie 6 Patch Cords

INTERNATIONAL CONSULTANT & SUPPLIERS TO THE WINE & SPIRITS TRADE

72" STORAGE SHELF OR WORKBENCH ÉTAGERÈ DE RANGEMENT OU ETABLI DE 72 PO

SEMIN- Gestion des couleurs sous R. Michel BAYLAC. MNHN Département Systématique et Evolution OSEB

WARNING: AVERTISSEMENT : Digital 1st Audio Monitor User Guide. Moniteur Audio Digital 1st Guide d utilisation

Transcription:

Installation Manual for LED Post-top retrofit kit for model number AEL Valiant Manuel d'installation pour le kit de conversion à DEL Post-top pour le numéro de modèle AEL Valiant EN IMPORTANT PRODUCT STATEMENT This LED retrofit kit is designed to replace the original HID - HPS light source and electronics to drive with LED light source. It is the responsibility of the installer to verify proper application and maintain the original manufacturer s wet location for luminaire and fixture. This kit should not be used if it requires extensive modification to the enclosure that includes drilling through the exterior or or other change that may affect the tightness of the luminaire. This LED Retrofit kit is designed for Post-top luminaire with a minimum volume of 1371.8 in³. WARNING Risk of fire or electric shock. Installation of this retrofit assembly requires a person familiar with the construction and operation of the luminaire s electrical system and the hazard involved. if not qualified, do not attempt installation. contact a qualified person. WARNING Risk of fire or electric shock. install this kit only in the luminaires that has the construction features and dimensions shown in the photographs and/or drawings and where the input rating of the retrofit kit does not exceed the input rating of the luminaire. WARNING Do not make or alter any open holes in an enclosure of wiring or electrical components during kit installation. Open the installation hardwhare kit pakaging and ensure that all the following components are included: - 2 x washers 10-24 - 2 x screws 10-24 - 1 x strain relief - 1x 1 x sleeve wire INSTALLATION STEPS 1. Be sure Main Power is shut off at the Breaker before you proceed with this Installation. 2. Lift up on both levers to open the Top of the Luminaire (Fig. 1). 3. Remove the Lamp (Fig. 2). 4. Carefully remove the decorative frosted chimney from inside the Luminaire (Fig. 3). 5. Carefully remove the four (4) glass lenses from the Luminaire (Fig. 4). 6. Remove the mounting base of the decorative frosted chimney inside the Luminaire by removing the four (4) screws (Fig. 5). 7. Remove the ballast plate by unscrewing the two (2) diagonal screws in (Fig. 6). Disconnect the Ballast from Power using the Quick Connector (Fig. 7) and remove it. 8. Remake the electrical connections at power Supply (Fig. 8). 9. Remove the Reflector by cutting the two (2) wires and removing two (2) screws as shown (Fig. 8). 10. Reinstall the two (2) screws in the chimney mounting base using the supplied nuts to plug the holes (Fig. 6). 11. Reinstall the mounting base of the decorative frosted chimney inside the Luminaire using four (4) screws and four (4) washers (supplied). 12. Remove the Junction Box on the back of the LED Array by removing the Security Screw. 13. Make the Electrical Connections inside the Junction Box as Shown. Use a strain relief to hold the cable inside the junction box (Fig. 9). 14. Reinstall the Junction Box to the LED Array using the Security Screw (Fig. 9, 10). NOTE: Use electrical wire sleeve to protect all exterior electric wires (ex: photocell wires, primary wires). This sleeve is provided in packaging kits. 15. Install the LED Array with two (2) screws as shown (Fig. 12). The central arrow of the LED Array should be oriented to street direction. 16. Carefully reinstall the four (4) glass lenses in the Luminaire (Fig. 12). 17. Carefully reinstall the decorative frosted chimney inside the Luminaire (Fig. 13). 18. Close Luminaire, making sure both Levers are securely locked in position (Fig. 14). 19. Turn on the Main Power when Installation is complete. TROUBLESHOOTING TIPS 1. If the LED fails to light, turn off power at the breaker and check for loose connections at the wire nuts. 2. If any other abnormal conditions are noticed, remove power immediately and call your service company. FR DÉCLARATION IMPORTANTE SUR LE PRODUIT Ce kit de conversion à DEL est conçu pour remplacer la source de lumière originale HMI - SHP en source de lumière DEL. Il est de la responsabilité de l'installateur de vérifier la bonne application et maintenir l`indice de protection pour les endroits humides du fabricant pour le luminaire et le support de montage. Ce kit ne peut pas être utilisée s`il nécessite une modification importante de l'enceinte comme le perçage à travers l'extérieur ou autre modification qui peut altérer l'étanchéité du luminaire. Ce kit de conversion DEL est conçu pour le luminaire Post-top avec un volume minimal de 1371,8 po³. AVERTISSEMENT - Risque d'incendie ou de choc électrique. l installation de ce nécessaire de modernisation exige une personne familière avec la construction et le fonctionnement du système électrique du luminaire et des risques associés. toute personne qui n est pas qualifiée ne doit faire aucune tentative d installation et doit contacter une personne qualifiée. AVERTISSEMENT - Risque d'incendie ou de choc électrique. n installer ce nécessaire que dans les luminaires dont les caractéristiques de construction et les dimensions sont conforme à celles illustrées dans les photos et/ou les dessins et dont la puissance d entrée nominale du nécessaire de modernisation ne dépasse pas celle du luminaire. AVERTISSEMENT - il est interdit de faire ou de modifier une ouverture dans un boîtier de câblage ou de composants électriques au cours de l installation du nécessaire. Ouvrez l'emballage du kit d'installation et s`assurer que tous les composants suivants sont inclus: - 2 x rondelles 10-24 - 2 x vis 10-24 - 1 x embout de sécurité - 1 x gaine de protection ÉTAPES D'INSTALLATION 1. Assurez-vous que l'alimentation principale est coupée au niveau du disjoncteur avant de procéder le processus d'installation. 2. Tirer en même temps les deux leviers de blocage et ouvrir la porte du luminaire (Fig.1). 3. Enlever la lampe (Fig.2). 4. Retirer avec précaution la cheminée décorative de l'intérieur du luminaire. (Fig. 3). 5. Retirer avec précaution les quatre (4) lentilles du luminaire. 6. Retirer le support de la cheminée décorative en dévissant les quatre (4) vis (Fig. 5). 7. Débrancher la plaque du ballast en devisant les deux (2) vis positionnées en diagonale (Fig. 6). Déconnectez le ballast de l alimentation électrique à l'aide du connecteur rapide (Fig. 7) et le retirer. 8. Refaire les connections électriques au niveau du terminal d alimentation (Fig. 8). 9. Enlever le réflecteur en coupant les deux (2) fils d alimentation et en devisant les deux vis (Fig. 8). 10. Réinstaller les deux (2) vis situées en diagonale sur le support de la cheminée décorative (Fig. 6) en utilisant les écrous (fournis), afin de boucher les trous. 11. Installer le support de la cheminée décorative à l'aide des quatre (4) vis et quatre (4) rondelles fournis. 12. Enlever la boîte de jonction situé sur la barquette DEL en devisant la vis de sécurité. 13. Faire les connections électriques dans la boite de jonction. Utilisez un embout de sécurité pour fixer le câble à l'intérieur de la boîte de jonction (Fig. 9). 14. Réinstaller la boîte de jonction sur la barquette DEL a l aide de la vis de sécurité (Fig. 9, 10). NOTE: Utiliser des gaines de protection pour protéger tous les fils extérieurs électriques (ex: fils de la photocelulle, fils primaires). 15. Installer la plaque DEL à l aide de deux (2) vis. La flèche centrale de la plaque DEL doit être orientée vers la rue dans la position finale. 16. Réinstaller avec précaution les quatre (4) lentilles du luminaire (Fig. 12). 17. Réinstaller avec précaution la cheminée décorative de l'intérieur du luminaire (Fig. 13). 18. Fermer la porte du luminaire à l aide de deux (2) leviers de blocage. Assurez-vous que les deux (2) leviers de blocage sont fermés en sécurité (Fig. 14). 19. Mettre sous tension l'alimentation principale lorsque l'installation est terminée. CONSEILS DE DÉPANNAGE 1. Si DEL ne se allume pas, coupez le courant au niveau du disjoncteur et vérifier les connexions des marettes. 2. Si d'autres conditions anormales sont constatées, couper l'alimentation immédiatement et appelez votre compagnie de dépannage. IIS-RETROCOACH-AEL_Valiant_R01

1 2 3 4 5 6 7 8 9 Strain relief Embout de sécurité IIS-RETROCOACH-AEL_Valiant_R01

3 10 11 13 14 12 IIS-RETROCOACH-AEL_Valiant_R01

Installation Manual for LED Post-top retrofit kit for model number AEL 247 Manuel d'installation pour le kit de conversion à DEL Post-top pour le numéro de modèle AEL 247 EN IMPORTANT PRODUCT STATEMENT This LED retrofit kit is designed to replace the original HID - HPS light source and electronics to drive with LED light source. It is the responsibility of the installer to verify proper application and maintain the original manufacturer s wet location for luminaire and fixture. This kit should not be used if it requires extensive modification to the enclosure that includes drilling through the exterior or or other change that may affect the tightness of the luminaire. This LED Retrofit kit is designed for Post-top luminaire with a minimum volume of 649.8 in³. WARNING Risk of fire or electric shock. Installation of this retrofit assembly requires a person familiar with the construction and operation of the luminaire s electrical system and the hazard involved. if not qualified, do not attempt installation. contact a qualified person. WARNING Risk of fire or electric shock. install this kit only in the luminaires that has the construction features and dimensions shown in the photographs and/or drawings and where the input rating of the retrofit kit does not exceed the input rating of the luminaire. WARNING Do not make or alter any open holes in an enclosure of wiring or electrical components during kit installation. Open the installation hardwhare kit pakaging and ensure that all the following components are included: - 2 x screws 8-32 2.75-1 x screw 8-2.25-1 x strain relief - 1 x sleeve wire INSTALLATION STEPS 1. Be sure Main Power is shut off at the Breaker before you proceed with this Installation. 2. Unscrew the Security Screw to open the top of the Luminaire (Fig. 1). 3. Remove the Lamp (Fig. 2). 4. Disconnect the supply wires of the Lamp and the Photocell from the Terminal Block (Fig. 3). 5. Cut the two (2) Cable Wraps that secure the Power Supply Wires (Fig. 4). 6. Remove the three (3) screws that retain the Reflector. Remove the Reflector (Fig. 4). 7. Disconnect the Power Supply wires (White and Black Wires) from the Terminal Block (Fig. 5). 8. Remove the two (2) screws (circled in Red) from the Bracket Support to remove the Ballast (Fig. 5). 9. Replace the protective wire sheath around the White and Black supply wires. 10. Remove the Junction Box from the back of the LED Array by removing the Security Screw. Make the Electrical Connections inside the Junction Box as Shown (Supply and Photocell). Use a strain relief to hold the cable inside the junction box (Fig. 6). 11. Reinstall the Junction Box to the back of the LED Array using the Security Screw. NOTE: Use electrical wire sleeve to protect all exterior electric wires (ex: photocell wires, primary wires). This sleeve is provided in packaging kits. 12. Install the LED Array with three (3) screws and orient as per the central Arrow facing in the direction of the street (Fig. 7). NOTE: Secure Supply Wires with Cable Wraps in a manner that prevents the wires from being visible, casting shadows, or blocking the light path (Fig. 7). 14. Fasten the exterior screw to close the Top of the Luminaire (Fig. 8). 15. Turn on the Main Power when Installation is complete. TROUBLESHOOTING TIPS 1. If the LED fails to light, turn off power at the breaker and check for loose connections at the wire nuts. 2. If any other abnormal conditions are noticed, remove power immediately and call your service company. FR DÉCLARATION IMPORTANTE SUR LE PRODUIT Ce kit de conversion à DEL est conçu pour remplacer la source de lumière originale HMI - SHP en source de lumière DEL. Il est de la responsabilité de l'installateur de vérifier la bonne application et maintenir l`indice de protection pour les endroits humides du fabricant pour le luminaire et le support de montage. Ce kit ne peut pas être utilisée s`il nécessite une modification importante de l'enceinte comme le perçage à travers l'extérieur ou autre modification qui peut altérer l'étanchéité du luminaire. Ce kit de conversion DEL est conçu pour le luminaire Post-top avec un volume minimal de 649.8 po³. AVERTISSEMENT - Risque d'incendie ou de choc électrique. l installation de ce nécessaire de modernisation exige une personne familière avec la construction et le fonctionnement du système électrique du luminaire et des risques associés. toute personne qui n est pas qualifiée ne doit faire aucune tentative d installation et doit contacter une personne qualifiée. AVERTISSEMENT - Risque d'incendie ou de choc électrique. n installer ce nécessaire que dans les luminaires dont les caractéristiques de construction et les dimensions sont conforme à celles illustrées dans les photos et/ou les dessins et dont la puissance d entrée nominale du nécessaire de modernisation ne dépasse pas celle du luminaire. AVERTISSEMENT - il est interdit de faire ou de modifier une ouverture dans un boîtier de câblage ou de composants électriques au cours de l installation du nécessaire. Ouvrez l'emballage du kit d'installation et s`assurer que tous les composants suivants sont inclus: - 2 x vis 8-32 2.75-1 x tige filetée 8-2.25-1 x embout de sécurité - 1 x gaine de protection ÉTAPES D'INSTALLATION 1. Assurez-vous que l'alimentation principale est coupée au niveau du disjoncteur avant de procéder le processus d'installation. 2. Deviser la vis de sécurité extérieure et ouvrir la porte du luminaire (Fig.1). 3. Enlever la lampe (Fig.2). 4. Déconnecter les fils l alimentation électrique de la lampe et de la photocellule (Fig. 3). 5. Couper les deux (2) attaches du câble d alimentation. 6. Dévisser les trois (3) vis du réflecteur (Fig. 4). Enlever le réflecteur. 7. Débrancher l alimentation électrique (fils noir et blanc) au niveau de terminal (Fig. 5). 8. Retirer le ballast en devisant les deux (2) vis de la braquette support. (Fig. 5). 9. Remettre la gaine protectrice autour de l'alimentation électrique (fils noir et blanc). 10. Enlever la boîte de jonction située sur la plaque DEL et faire les connections électriques dans la boite de jonction (alimentation et photocellule). Utilisez un embout de sécurité pour fixer le câble à l'intérieur de la boîte de jonction (Fig. 6). 12. Réinstaller la boite de jonction sur la braquette DEL, à l aide de la vis de sécurité. NOTE: Utiliser des gaines de protection pour protéger tous les fils extérieurs électriques (ex: fils de la photocelulle, fils primaires). 12. Installer la plaque DEL avec les trois (3) vis. La flèche centrale de la plaque DEL doit être oriente vers la rue (Fig. 7). NOTE: Fixer le fil d alimentation à l aide des attaches de façon qu il ne s'interpose pas dans le champ de la vue (Fig. 7). 13. Fermer la porte à l aide de la vis extérieure (Fig. 8). 14. Mettre sous tension l'alimentation principale lorsque l'installation est terminée. CONSEILS DE DÉPANNAGE 1. Si DEL ne se allume pas, coupez le courant au niveau du disjoncteur et vérifier les connexions des marettes. 2. Si d'autres conditions anormales sont constatées, couper l'alimentation immédiatement et appelez votre compagnie de dépannage. IIS-RETROCOACH-AEL_247_R01

1 2 4 5 7 8 3 6 Strain relief Embout de sécurité IIS-RETROCOACH-AEL_247_R01

Installation Manual for LED Post-top retrofit kit for model number Philips L40 / AEL Georgian / King 601 Manuel d'installation pour le kit de conversion à DEL Post-top pour le numéro de modèle Philips L40 / AEL Georgian / King 601 EN IMPORTANT PRODUCT STATEMENT This LED retrofit kit is designed to replace the original HID - HPS light source and electronics to drive with LED light source. It is the responsibility of the installer to verify proper application and maintain the original manufacturer s wet location for luminaire and fixture. This kit should not be used if it requires extensive modification to the enclosure that includes drilling through the exterior or or other change that may affect the tightness of the luminaire. This LED Retrofit kit is designed for Post-top luminaire with a minimum volume of 1308 in³. WARNING Risk of fire or electric shock. Installation of this retrofit assembly requires a person familiar with the construction and operation of the luminaire s electrical system and the hazard involved. if not qualified, do not attempt installation. contact a qualified person. WARNING Risk of fire or electric shock. install this kit only in the luminaires that has the construction features and dimensions shown in the photographs and/or drawings and where the input rating of the retrofit kit does not exceed the input rating of the luminaire. WARNING Do not make or alter any open holes in an enclosure of wiring or electrical components during kit installation. Open the installation hardwhare kit pakaging and ensure that all the following components are included: - 4 x washers 10-24-0.5 ST - 4 x screws 10-24 - 0.5 ST - 1 x strain relief - 1x sleeve wire INSTALLATION STEPS 1. Be sure Main Power is shut off at the breaker before you proceed with this Installation. 2. Unscrew the exterior clip to open the top door of the luminaire (Fig. 1). 3. Remove the Lamp (Fig. 2). 4. Unscrew the interior clip of luminaire reflector (Fig. 3). 5. Disconnect the Ballast from Power using the Quick Connector (Fig. 4). 6. Unscrew the two (2) screws that retain the Reflector (Fig. 5). 7. Disconnect the two (2) entry Neutral (White) wires, as well as the two Hot (Red) wires that are connected with Blade Terminals (Fig. 6). 8. Separate (unplug) the two (2) entry Neutral (White) wires, as well as the two Hot (Red) wires (Fig. 7). 9. Disconnect the exit wiring at the Blade Terminals for: (Hot-Red, Neutral-White, Green-Ground, and the Photocell Wire-Black). See (Fig. 8). 10. Remove the Reflector and place it to the side (Fig. 9). 11. Remove the Ballast Gear Tray by removing the Three (3) screws (Fig. 9). 12. Place Four (4) Screws and Four (4) Washers loosely as indicated (Fig. 10). 13. Remove the Junction Box on the back of the LED Array by removing the Security Screw (Fig. 11). 14. Make the Electrical Connections inside the Junction Box as Shown. Use a strain relief to hold the cable inside the junction box (Fig. 11). 15. Reinstall the Junction Box to the LED Array. NOTE: Use electrical wire sleeve to protect all exterior electric wires (ex: photocell wires, primary wires). This sleeve is provided in packaging kits. 16. Install the LED Array with the four (4) previously installed Screws and Washers. The central arrow must pointed to the street direction (Fig. 12). 17. Fasten the exterior clip to close the Top of Luminaire (Fig. 13). 18. Turn on the Main Power when Installation is complete. TROUBLESHOOTING TIPS 1. If the LED fails to light, turn off power at the breaker and check for loose connections at the wire nuts. 2. If any other abnormal conditions are noticed, remove power immediately and call your service company. FR DÉCLARATION IMPORTANTE SUR LE PRODUIT Ce kit de conversion à DEL est conçu pour remplacer la source de lumière originale HMI - SHP en source de lumière DEL. Il est de la responsabilité de l'installateur de vérifier la bonne application et maintenir l`indice de protection pour les endroits humides du fabricant pour le luminaire et le support de montage. Ce kit ne peut pas être utilisée s`il nécessite une modification importante de l'enceinte comme le perçage à travers l'extérieur ou autre modification qui peut altérer l'étanchéité du luminaire. Ce kit de conversion DEL est conçu pour le luminaire Post-top avec un volume minimal de 1308 po³. AVERTISSEMENT - Risque d'incendie ou de choc électrique. l installation de ce nécessaire de modernisation exige une personne familière avec la construction et le fonctionnement du système électrique du luminaire et des risques associés. toute personne qui n est pas qualifiée ne doit faire aucune tentative d installation et doit contacter une personne qualifiée. AVERTISSEMENT - Risque d'incendie ou de choc électrique. n installer ce nécessaire que dans les luminaires dont les caractéristiques de construction et les dimensions sont conforme à celles illustrées dans les photos et/ou les dessins et dont la puissance d entrée nominale du nécessaire de modernisation ne dépasse pas celle du luminaire. AVERTISSEMENT - il est interdit de faire ou de modifier une ouverture dans un boîtier de câblage ou de composants électriques au cours de l installation du nécessaire. Ouvrez l'emballage du kit d'installation et s`assurer que tous les composants suivants sont inclus: - 4 x rondelles 10-24-0.5 ST - 4 x vis 10-24 - 0.5 ST - 1 x embout de sécurité - 1 x gaine de protection ÉTAPES D'INSTALLATION 1. Assurez-vous que l'alimentation principale est coupée au niveau du disjoncteur avant de procéder le processus d'installation. 2. Deviser le tourniquet extérieur et ouvrir la porte du luminaire (Fig.1). 3. Enlever la lampe (Fig.2). 4. Deviser tourniquet interieur du reflecteur du luminaire (Fig. 3). 5. Déconnecter l alimentation électrique de la lampe en utilisant le connecteur rapide (Fig. 4). 6. Dévisser les deux (2) vis qui fixent le réflecteur (Fig. 5). 7. Déconnecter les deux fils entrants blancs (neutres) et les deux fils actifs (rouges) branchees au niveau de terminal (Fig. 6). 8. Séparer les deux (2) fils entrants actives et les deux (2) fils neutres (Fig. 7). 9. Déconnecter les fils électriques sortants au niveau de terminal (fil actif - rouge, fil neutre - blanc, fil vert - mise à la terre, fil de la photocellule - noir) (Fig. 8). 10. Enlever le réflecteur et le mettre de côté (Fig. 9). 11. Enlever la plaque de branchement avec le ballast en dévissant les trois (3) vis (Fig. 9). 12. Placer les quatre (4) vis et rondelles en position desserré (Fig. 10). 13. Enlever la boîte de jonction situé sur la plaque DEL en devisant la vis de sécurité. 14. Faire les connections électriques dans la boite de jonction. Utilisez un embout de sécurité pour fixer le câble à l'intérieur de la boîte de jonction (Fig. 11). 15. Réinstaller la boîte de jonction sur la barquette DEL. NOTE: Utiliser des gaines de protection pour protéger tous les fils extérieurs électriques (ex: fils de la photocelulle, fils primaires). 16. Installer la plaque DEL à l aide des quatre (4) vis et rondelles déjà positionnés. La flèche centrale de la plaque DEL doit être orienté vers la rue (Fig. 12). 17. Fermer le tourniquet exterieur (Fig. 13). 18. Mettre sous tension l'alimentation principale lorsque l'installation est terminée. CONSEILS DE DÉPANNAGE 1. Si DEL ne se allume pas, coupez le courant au niveau du disjoncteur et vérifier les connexions des marettes. 2. Si d'autres conditions anormales sont constatées, couper l'alimentation immédiatement et appelez votre compagnie de dépannage. IIS-RETROCOACH-Philips-L40_AEL-Georgian_King-601_R01

1 2 3 4 5 6 IIS-FN_Retrofit 7 8 9 IIS-RETROCOACH-Philips-L40_AEL-Georgian_King-601_R01

10 3 11 Strain relief Embout de sécurité 12 13 IIS-RETROCOACH-Philips-L40_AEL-Georgian_King-601_R01