- Nous nous appliquons à produire une cuisine de Pêche et de Marché, pardonnez-nous si certains de nos produits peuvent venir à manquer. - «We stive to propose you a gastronomy based on daily Fishing and Market products. Please forgive us if some of the products are not available.» - Votre alimentation souffre d un régime spécifique (allergie, gluten, végétarien ), nous nous ferons un plaisir de nous y adapter. - «If you need a specific diet (allergies, gluten, Vegetarian ), it will be a pleasure for us to do it for you. Légende / Legend Sélection du Terroir / Selection of the region Plats Végétariens / Vegetarian dishes Plats Diététiques / Diet dishes Les Plats précedés d un The dishes preceded by ne sont pas issus en totalité de produits frais. are not totaly from fresh products
"Le" Plateau de Fruits de Mer Sur Commande / 24h Composition pour 2 Personnes : - 1 Tourteau env. 800g/1kg - Coques - 16 Langoustines 20/30 - Bigorneaux - 24 Crevettes Roses 60/80 - Crevettes Grises - 16 Huitres No 2 de chez Sophie - Moules - 6 Amandes - Palourdes 65 /Pers. ( 2 personnes minimum ) Supplément à la 1/2 Pension 30 / Pers.
"Le"Homard Breton* 500g Cuit dans sa coque, Flambé au Cognac de Ré, Variation de Légumes de MmeNeveur, Jus des Carcasses en Bisque légère Parfumé au Gingembre 55 /Pers. Sur Commande / 24h * Homard Bleu Européen Supplément à la 1/2 Pension 25 / Pers.
Menu aux Saveurs d Elégance La Patience d un Retour du Marché Starters Cubisme de Foie Gras de Canard au Pineau de l Ile de Ré Mikado de Granny Smith, Caramel d un vinaigre Balsamique Duck Foie Gras with Ré Island Pineau, Jackstraws of Granny Smith, Toffy of a Balsamic vinegar 3 Huîtres No 2 Marinées Esprit PZ 3 Marinated Nr 2 Oysters, in the «PZ» spirit Noix de Saint-Jacques poêlées Crème de Maïs aux fines herbes, Copeaux de Légumes au Jus léger à l Encre de Seiche Pan fried Scallops, Sweetcorn Cream with herbs, Shavings of Vegetables in light Squid Ink Juice Ou Maigre cuit en Basse Température sous une Croûte d Olives noires Légumes verts Iodés aux Algues, Parfumés au Chèvre Frais de Loix Giant Sea bass cooked in Low temperature under a Crust of black Olives, Green Vegetables with seaweeds, Loix fresh goat cheese Belle Tartine de Chèvres Chauds et Froid de Mme Lefort Cold and warm Mrs Lefort goat cheese on bread Sphère d un Summit Glacé maison,gelée Cognac - Citron Vert Home made Iced Summit, Frozen Cognac-Lime Marmelade
Harmonie Gourmande d un Premier Plat Starters Supplément Demi-pension Ma Mouclade est Un Mystère 14 8 Mouclade (Seasoned Mussels Pot) Cubisme de Foie Gras de Canard au Pineau de l Ile de Ré Mikado de Granny Smith, Caramel d un vinaigre Balsamique 18 12 Duck Foie Gras with Ré Island Pineau, Jackstraws of Granny Smith, Toffy of a Balsamic vinegar Compression de Légumes Confits, Jambon cru de Vendée Chantilly Orange - Carotte 11 5 Candied Vegetables, Cured ham of Vendée, Orange-Carrot Chantilly Soupe de Poissons à la Réthaise et sa Garniture 13 Ré Fish Soup and its side dish 3 Huîtres No 2 Marinées Esprit PZ Sauce soja, Gingembre, Salpicon de Poivrons, Huile d Olive Bio Papillon 9 4 3 Marinated Nr 2 Oysters, in the «PZ» spirit Wipe Soya, Ginger, Pepper and Butterfly organic olive oil Nos Huîtres sont issues de l Ostréiculture naturelle Réthaise Our Oysters arise from the natural Ré Oyster farming 9 Huîtres No 2 Citron frais, Beurre aux Algues, Vinaigre échalotes 19 13 9 Nr 2 Oysters, Fresh lemon, Butter with Seaweeds, Shallots Vinegar 12 Huîtres No 2 Citron frais, Beurre aux Algues, Vinaigre échalotes 25 19 12 Nr2 Oysters, Fresh lemon, Butter with Seaweeds, Shallots Vinegar Composition Végétarienne, Feuille à feuille de Jeunes Pousses 12 6 Vegetarian Composition, Young leaves of Salad
La Prairie Meadowland Supplément Demi-pension Noix d Entrecôte d Argentine(300g) Jus Mousseux aux Poivres Légumes de Mme Neveur 28 13 Rib Steak of Argentina (2/3 lbs) Pepper Sauce and Mrs Neveur s vegetables Ris de Veau Poêlés, Légumes de Saison 33 18 Son Jus tout simple parfumé au Café Fried Sweetbread, Seasonal Vegetables, gravy perfumed with coffee Autour de l Océan Sea side Maigre cuit en Basse Température sous une Croûte d Olives noires 25 12 Légumes verts Iodés aux Algues, Parfumés au Chèvre Frais Giant Sea bass cooked in Low temperature under a Crust of black Olives, de Mme Lefort Green Vegetables with seaweeds, Mrs Lefort fresh goat cheese Noix de Saint-Jacques poêlées 26 13 Crème de Maïs aux fines herbes, Copeaux de Légumes Au Jus léger à l Encre de Seiche. Pan fried Scallops, Sweetcorn Cream with herbs, Shavings of Vegetables in light Squid Ink Juice Dos de Cabillaud Rôti à la Fleur de Sel de l Ile de Ré 25 12 Foie Gras de Canard poêlé, Risotto Arborio crémeux Au Vieux Parmesan Roasted Cod with Ré fine salt, Fried duck Foie gras, Creamy Arborio Risotto with old Parmesan cheese Gigottin de Lotte Rôti, Mousseline de Mogettes 32 18 Parfumées au Lard fumé, Salpicon de Courgettes et Poivrons Ecume d un Pistil de Safran de Mr Ballanger Roasted Monkfish, Traditional Whjte beans perfumed with smoked bacon,
Fantaisies et Desserts du Moment Fancy desserts Supplément Demi-pension Harmonie de Trois Fromages d Ici et d Ailleurs 12 3 cheeses plate Belle Tartine de Chèvres Chauds et Froid de Mme Lefort 12 Cold and warm Mrs Lefort goat cheese on bread Fantaisie en Blanc et Rouge, Panna Cotta, Coulis de Fruits Rouges, Madeleine Maison au Thym Frais 8 4 White & Red Panna Cotta, Red berries coulis, home made muffin with fresh Thyme Inspiration d une Tarte Tatin sans Pâte Coulis d un Caramel au Beurre demi-sel 10 6 Tatin Pie without dough and salted butter caramel coulis Moelleux au Chocolat Amer, Crème de Chocolat Blanc 10 6 Parfumé Vanille-Cardamome Bitter chocolate fondant, Cream of White Chocolate Perfumed Vanilla-cardamom Sphère d un Summit Glacé maison, Gelée Cognac - Citron Vert 10 6 Home made Iced Summit, Frozen Cognac-Lime Marmelade