Outdoor glass solutions Espace extérieur - Solutions pour le verre



Documents pareils
Serrures Locksets LAGUNE. Serrures et paumelles Locksets and hinges. LES + PRODUITS The + product. Design Certifié TUV Nombreuses versions.

Folio Case User s Guide

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

ADHEFILM : tronçonnage. ADHEFILM : cutting off. ADHECAL : fabrication. ADHECAL : manufacturing.

Fabricant. 2 terminals

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..

Pièces métalliques pour équipement des coffrets. Metal components for High-End Trunks / Cases / Boxes

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000

Table des matières QUINCAILLERIE FONCTIONNEL FUNCTIONAL HARDWARE. Clé H1 Serrure et pêne H2. Serrure à levier H4

Notice Technique / Technical Manual

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions?

How to Login to Career Page

PRESENTATION. CRM Paris - 19/21 rue Hélène Boucher - ZA Chartres Est - Jardins d'entreprises GELLAINVILLE

RAPID Prenez le contrôle sur vos données

Projet de réorganisation des activités de T-Systems France

Z-Axis Compliance Device Compliance en z

Lean approach on production lines Oct 9, 2014

Formulaire d inscription (form also available in English) Mission commerciale en Floride. Coordonnées

We Generate. You Lead.

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

MANAGEMENT SOFTWARE FOR STEEL CONSTRUCTION

Electroserrures à larder 282, 00

Nouveautés printemps 2013

WINTER BOAT STORAGE SYSTEM SYSTÈME DE REMISAGE HIVERNAL POUR BATEAU

Gestion des prestations Volontaire

EN UNE PAGE PLAN STRATÉGIQUE

Typ 511. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes en verre, zamak, nickelé au mat.

SMALL CITY COMMERCE (EL PEQUEÑO COMERCIO DE LAS PEQUEÑAS CIUDADES)

Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite.

PEINTAMELEC Ingénierie

Stérilisation / Sterilization

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

SERRURES EXTRA-PLATES

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

Guide d installation Deco Drain inc. DD200

: Machines Production a créé dès 1995, le site internet

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!

Forthcoming Database

FERMOD FERMETURES AUTOMATIQUES À 1 POINT ı#3. Mécanisme: acier zingué bichromaté Finition: composite Interchangeable gauche/droite

BNP Paribas Personal Finance

Les marchés Security La méthode The markets The approach

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

Small Businesses support Senator Ringuette s bill to limit credit card acceptance fees

The impacts of m-payment on financial services Novembre 2011

Laboratory accredited by the French Home Office (official gazette date February 5 th, 1959, modified) Valid five years from August 27 th, 2013

Paxton. ins Net2 desktop reader USB


Quatre axes au service de la performance et des mutations Four lines serve the performance and changes

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

Product Overview Présentation produits

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

Acce s aux applications informatiques Supply Chain Fournisseurs

Embases pour raccordement G1/8 - G1/4

Institut d Acclimatation et de Management interculturels Institute of Intercultural Management and Acclimatisation

Networking Solutions. Worldwide VSAT Maintenance VSAT dans le Monde Entretien. Satellite Communications Les Communications par Satellite

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat

Innovation in Home Insurance: What Services are to be Developed and for what Trade Network?

Elégance et raffinement Elegance & sophistication

Editing and managing Systems engineering processes at Snecma

Institut français des sciences et technologies des transports, de l aménagement

Package Contents. System Requirements. Before You Begin

INSTITUT MARITIME DE PREVENTION. For improvement in health and security at work. Created in 1992 Under the aegis of State and the ENIM

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises

France SMS+ MT Premium Description

La Poste choisit l'erp Open Source Compiere

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

valentin labelstar office Made-to-measure label design. Conception des étiquettes sur mesure. Quality. Tradition. Innovation DRUCKSYSTEME

THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.

Mesure chimique. Chemical measurement. Sonde de température Pt 1000 Inox Pt 1000 stainless steel. Ref : Français p 1.

ANGULAR JS AVEC GDE GOOGLE

Face Recognition Performance: Man vs. Machine

Application Form/ Formulaire de demande

Tier 1 / Tier 2 relations: Are the roles changing?

Exemple PLS avec SAS

Township of Russell: Recreation Master Plan Canton de Russell: Plan directeur de loisirs

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?

PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM

iqtool - Outil e-learning innovateur pour enseigner la Gestion de Qualité au niveau BAC+2

Frequently Asked Questions

Revision of hen1317-5: Technical improvements

Désormais la clé, c est vous. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions*

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE

Préparation / Industrialisation. Manufacturing Engineering/ On-site Industrialisation. Qualité, contrôle et inspection. On-site quality and Inspection

PRINCIPE DE HOTTE SPÉCIALE COMPLÈTE TYPE «RHC» COMPLETE «RHC» TYPE SPECIAL HOOD SYSTEM

Serrures d accès. pour la gestion des accès. Solutions intelligentes et performantes.

L. Obert, T. Lascar, A. Adam

Natixis Asset Management Response to the European Commission Green Paper on shadow banking

Qualité et design pour cette gamme de standing!

Contents Windows

NEW Fin Fan / Air cooled condenser cleaning

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13

AVOB sélectionné par Ovum

D e s i g n & S o l u t i o n s. Bibliothèques L i b r a r i e s. ELTi

Transcription:

Outdoor glass solutions Espace extérieur - Solutions pour le verre The global leader in door opening solutions* *Leader mondial de la sécurisation des accès

Outdoor Espace extérieur The brand La marque Solutions for fixed panels Solutions pour parois fixes Group strength: SS LOY Une force, un Groupe : SS LOY page 8 thriving brand name Une marque en plein essor page 9 Tailor made solutions es solutions clés en main page 10 policy of continued innovation Une politique d innovation continue page 11 Our latest new products Nos dernières nouveautés page 13 Frame in page 16 Fix in page 18 Services with a difference es services à valeur ajoutée page 14 2

Solution for sliding foldable systems Solutions de façades coulissantes repliables Solution for sliding foldaway systems Solutions de façades coulissantes escamotables Easyfold page 20 Flexystack page 22 3

Outdoor Espace extérieur Solutions for swing doors Solutions pour portes battantes Solutions for access control standard doors Solutions de contrôle d accès pour portes battantes ow to choose ide aux choix page 24 page 18 Elite page 26 ilindric page 28 Shopline page 30 FRP page 32 Midrail locks andeaux électriques- Midrail locks page 34 Electric locks Serrures électriques V-Lock page 36 Electric Strikes Gâches électriques page page 38 ccess controls with using door magnets Ventouse page XX page 40 4

Solutions for emergency exits Solutions pour portes issues de secours nti-panic locks Serrure anti-panique page 42 5

6

The brand La marque SS LOY is the global leader in door opening solutions, dedicated to satisfying end-user needs for security, safety and convenience. SS LOY est le leader mondial des solutions d ouverture de portes destinées à répondre aux exigences de sécurité, de protection et de confort de l utilisateur final.

The brand La marque Group strength: SS LOY Une force, un Groupe : SS LOY Facing the future with confidence Une démarche volontaire très active Founded in 1994, SS LOY is the global leader in door opening solutions, dedicated to satisfying end-user needs for security, safety and convenience. With more than 100 brands in some 60 countries the Group is the largest company in the global locksmith sector. It has grown from a regional company into an international group with around 43,000 employees and annual sales of over SEK 48 billion. Fondé en 1994, SS LOY est le leader mondial des solutions d ouverture de portes destinées à répondre aux exigences de sécurité, de protection et de confort de l utilisateur final. Regroupant plus de 100 marques dans une soixantaine de pays, le Groupe est la plus grande entreprise dans le secteur mondial de la serrurerie. Entreprise régionale au départ, il s est développé en un groupe international employant quelque 43 000 collaborateurs et générant un annuel de plus de 48 milliards SEK. Far-reaching solutions Une large palette de solutions World leader on the security market, SS LOY offers a wide range of products integrating the technology and vocation of our sector: mechanical locks, designer architectural, electro-mechanic and electric locks, access control, electronic keys, automatic door systems and security doors etc. n all-encompassing offer which reinforces the global expertise of the Group: offering customised solutions according to building type and talking into the space available, the traffic and the protection of people and goods. Leader mondial sur le marché de la sécurité, SS LOY offre une gamme étendue de produits intégrant l ensemble des aspirations et technologies du secteur : serrures mécaniques, quincaillerie architecturale, serrures électromécaniques et électroniques, contrôle d accès, clés électroniques, solutions de portes automatiques, portes de sécurité, etc. Une offre complète et transversale qui vient conforter l expertise globale du Groupe : proposer des solutions adaptées selon le type des bâtiments, en tenant compte de leurs exigences en termes d espace, de flux, et de sécurisation des biens et des personnes. policy of continued innovation Une politique d innovation permanente Product innovation is at the heart of SS LOY s business. We provide innovative, well-designed, convenient, safe and secure solutions that give true added value to our customers. L innovation se trouve au cœur d SS LOY. Nous offrons des solutions innovantes, bien conçues, pratiques, sûres et sécurisées qui garantissent à nos clients une véritable valeur ajoutée. 8

thriving brand name Une marque en plein essor The brand La marque With a view to offering better products and services, the Group has consolidated its European activities to create the SS LOY GLSS organisation. The brand name Stremler Glass has thus become SS LOY. On the leading edge of the market, SS LOY Glass positions itself as the ideal partner for the choice of architectural glass solutions. ans un souci permanent de proposer les meilleurs produits et services, le Groupe a réuni ses activités européennes pour créer l organisation SS LOY Glass. insi, la marque Stremler Verre est devenue SS LOY. À la pointe du marché, SS LOY Glass se positionne comme le partenaire idéal en matière de solutions architecturales pour le verre. irth of a promising brand Naissance d une marque prometteuse With more than 1500 product references, SS LOY Glass can provide complete solutions suited to all glass needs. You can be certain that these products are compatible with the access control ranges available from the group. vec plus de 1 500 références produits, SS LOY Glass est en mesure d offrir des solutions complètes adaptées à tous les besoins spécifiques du verre. Et bien sûr, ces solutions sont compatibles avec les systèmes de contrôle d accès disponibles au sein du Groupe. The most complete offer on the market L offre la plus complète du marché SS LOY Glass places a premium on the design and quality of its products to give better ergonomics, associated with remarkable long-lasting resistance. The wide selection of materials and colours is exceptional and sets us apart. SS LOY Glass attache la plus grande importance au design et à la qualité de ses produits pour en assurer la meilleure ergonomie, associée à une longévité rare. Le très large choix de matières et de couleurs, exprimé au travers des finitions, est unique et créé la différence. The difference is in the detail est dans le détail que naît la différence 9

The brand La marque Tailor-made solutions es solutions clés en main better organisation of products means a simpler life Une meilleure organisation de l offre pour vous simplifier la vie ue to the special relationship that our teams have with our customers, SS LOY Glass has developed tailor-made solutions suitable for all door configurations and their space. Our goal as a leader is to offer a service unique to the market to simplify product choice and assist our customers. ll of our literature aims to provide advice based on well-founded experience, which will result in complete solutions adapted to your needs (this includes swing doors, assisted opening and closing systems, etc.) and the allotted building space (interior, exterior, bath rooms). Our offer is organised by space type and matching solutions. We can thus supply complementary products, which meet all your needs in the most satisfactory way possible. Grâce aux relations de proximité que nos équipes entretiennent avec nos clients, SS LOY Glass a développé des solutions clés en main propres à chaque configuration de porte et d espace. Proposer un service unique sur le marché pour simplifier le choix de produits et mieux orienter nos clients, c est aussi la mission d un leader! hacune de nos brochures fonctionne comme un véritable «conseiller» qui vous apporte une solution complète en fonction de vos besoins (solutions pour portes battantes, solutions d ouverture/fermeture assistée ) et des espaces de bâtiments (intérieur, extérieur, salles d eau). ésormais, notre offre est classée par typologie d espaces et de solutions, vous proposant ainsi une association de produits complémentaires qui répond de manière optimale à chacune de vos problématiques. ssistance in choosing the best solution Une aide aux choix pour mieux vous orienter To better understand our offer, you have a solution assistance chart: you can compare and identify the solution best adapted to your criteria: access control, features and ease of assembling for example Pour mieux vous repérer dans notre offre, vous disposez d une aide au choix : vous pouvez comparer et identifier la solution la plus adaptée à vos critères : contrôle d accès, fonctionnalités, facilité de pose, etc. Your order is simplied Votre commande simplifiée Once you have defined your requirements, you turn to the corresponding page and find your global solution made up of the most relevant products. elping you save time is a major priority. Une fois vos besoins définis, rendez-vous sur la page correspondante et découvrez la solution complète composée de l ensemble des produits les plus adaptés. Vous faire gagner du temps en choisissant nos solutions est une de nos priorités. 10

policy of continued innovation Une politique d innovation continue The brand La marque SS LOY is the global leader in door opening solutions. Our goal is to be the most innovative as well and we are well on our way. SS LOY est le leader mondial des solutions d ouverture de portes. Nous aspirons également à être les plus innovants. Et nous sommes bien partis pour le devenir. Our products prove themselves La preuve par le produit Since 2005 we have increased our R& investment by 130 percent and grown the number of product design engineers to almost 1300, a 70 percent rise. Sales of new products have risen to 27 percent of total sales over the past three years, exceeding our target of 25 percent. En effet, depuis 2005, nous avons accru de 130 % nos investissements en R& et avons porté nos effectifs d ingénieurs-concepteurs à près de 1 300, soit une augmentation de 70 %. Les ventes de nouveaux produits représentent à présent 27 % des ventes totales au cours des trois dernières années, un chiffre qui dépasse notre objectif de 25 %. This success is based on understanding our customers and their expectations so we focus on the right things. We then apply this knowledge to every step of the value chain ensuring we do things right. Nous devons cette réussite à notre compréhension des attentes des clients, ce qui nous permet d aller à l essentiel. Nous appliquons ensuite ces connaissances à chaque étape de la chaîne de valeur, pour garantir un déroulement optimal. With the expertise and experience we have gained over two decades, SS LOY is in a strong position to lead the future development of our industry, not only in terms of product development but also for business processes and sustanability. This ensures our also affordable and safe for the planet. vec l expertise et l expérience acquises pendant deux décennies, SS LOY est en bonne voie pour donner le ton dans le développement futur de notre industrie, non seulement du point de vue du développement de produits, mais aussi en ce qui concerne les processus opérationnels et les résultats durables, garantissant des solutions abordables et pérennes pour la planète. 11

12

Our latest products Nos dernières nouveautés The brand La marque The daily objective of our teams is to create new architectural solutions for glass as we believe that innovation is the only way to supply the best, year in and year out. réer de nouvelles solutions architecturales pour le verre est l objectif quotidien de nos équipes, car l innovation est le seul moyen pour vous offrir le meilleur, année après année. New products on the leading edge es nouveautés à la pointe Open Glass: transparency in doors that open up your indoor space Open Glass : la porte transparente qui agrandit votre intérieur Magic Slide: sliding glass doors with invisible rails-a conjuring trick Magic Slide : la porte en verre coulissante aux rails invisibles Slice utomove: the rail that opens and closes your doors with gentle strength Slice utomove : le rail qui ouvre et ferme les portes coulissantes en douceur Shine Glass: the ultimate design in electronic locks with a touch key code Shine Glass : le verrou électronique ultra design avec clavier tactile à code ode andle: lock with code-integrated handle ode andle : la serrure avec poignée à code intégré rtis Glass: locks with unique finishes for a tasteful design rtis Glass : la serrure aux finitions uniques adaptée à un design soigné Ferme-porte 500: reversible door closer for easy installation Ferme-porte 500 : le ferme-porte réversible qui se pose facilement perio: the smart electronic cylinder perio : le cylindre électronique intelligent Freeline: the remarkable hinge with integrated hydraulic door closer mechanism Freeline : la charnière avec un mécanisme de ferme-porte hydraulique intégré 13

The brand La marque Services with a difference es services à valeur ajoutée dedicated team Une équipe dédiée t SS LOY Glass, you have a team dedicated exclusively to architectural solutions for glass at your service. omprised of experts with in-depth knowledge of the products and latest innovations in the sector, they are ready to listen and give you advice on the solution best suited your every requirement, including the most complex ones. vec SS LOY Glass, une équipe exclusivement réservée aux solutions architecturales pour le verre est à votre service. Elle est composée de spécialistes ayant une parfaite connaissance des produits et des dernières innovations en la matière. Entièrement à votre écoute, ils sauront vous conseiller et vous proposer la solution adaptée à toutes vos demandes, même les plus complexes. Online catalogue Le catalogue feuilletable en ligne onsult our online catalogue which reads just like the hard copy. Please check this at www.glass-catalogue.com onsultez aussi notre catalogue en ligne, feuilletable comme si vous l aviez entre les mains! Rendez-vous sur : www.glass-catalogue.com ustomer service Le service client If you need to get in touch with our ustomer and Technical support teams: support.glass@assaabloy.com 00 32 474 26 27 01 They will be more than happy to help you with any purchasing and installation advice or after sales requirements. Si vous souhaitez contacter nos équipes Relation Technique lients : support.glass@assaabloy.com 01 39 46 11 88 Elles sont à votre disposition pour vous aider dans vos achats et vos installations et vous conseiller dans tous vos besoins après-vente. 14

The quantity of parts presented on this list does not take into account sales units by reference. La quantité de pièces présentes sur cette liste, ne tient pas compte des unités de vente par référence. 15

Solutions for fixed panels Solutions pour parois fixes Frame in Solution Solution Easy to assemble djustment system for faultless alignment of glass panels Pre -drilled profile esign Frame profile with integrated clips for fixed partition in glass Profile cover ompatibility Glass thickness: 8mm, 10mm, 12mm, 15mm and 19mm according to the reference Specific profile KL002 for hanging glass panels Sustainability ISO14001 Guarantee 5 years Rapidité de pose Réglage permettant d ajuster parfaitement les différents volumes de verre Profil pré-percé Esthétique Profil d encadrement avec pinces de serrage intégrées pour parois fixes de façade en verre ache-profil ompatibilité Epaisseur de verre : 8mm, 10mm, 12mm, 15mm et 19mm suivant la référence Profil spécifique KL002 pour volume de verre suspendu éveloppement durable ISO14001 Garantie 5 ans 16

4 lamp profiles KL001/12.12 4 Profils de serrage KL001/12.12 6 PV seals to join 2 fixed panels 2800.66.5 6 Joints PV pour joindre 2 volumes fixes 2800.66.5 visuel 3 2800.66.* The quantity of parts presented in this list does not take into account sales units by reference. La quantité de pièces présentes sur cette liste, ne tient pas compte des unités de vente par référence. 45 55.2 7,7 10 55.1 2 4,3 2,4 10 17

Solutions for fixed panels Solutions pour parois fixes Fix in Solution Solution esign Tightening clips for fixed partitions esign of models in coordination with the patch fittings Elite ompatibility Glass thickness: 8mm, 10mm, 12mm 8 and 12 mm possible with additional spacers Sustainability ISO14001 Guarantee 5 years Esthétique Pièces de serrage pour parois fixes Modèles avec design coordonné avec les modèles de pentures Elite ompatibilité Epaisseur de verre 8mm, 10mm, 12mm. 8 et 12 mm possible avec intercalaires supplémentaires. éveloppement durable ISO14001 Garantie 5 ans 18

20 wall partition clips V528.15 20 Pièces de fixations murale V528.15 6 PV seals to join 2 fixed panels 2800.66.4 6 Joints PV pour joindre 2 volumes fixes 2800.66.4 2800.66.* The quantity of parts presented in this list does not take into account sales units by reference. La quantité de pièces présentes sur cette liste, ne tient pas compte des unités de vente par référence. 45 55.2 7,7 10 55.1 2 4,3 2,4 10 19

Solution for sliding foldable systems Solutions de façades coulissantes repliables Easyfold Solution Solution Easy to assemble djustment system for faultless alignment of glass panels Pre-drilled profile esign oordinated finish of rail and hinges inges with covers ompatibility Glass thickness: 8mm, 10mm Sustainability ISO14001 Rapidité de pose Réglage permettant d ajuster parfaitement les différents volumes de verre Profil pré-percé Esthétique Finition du rail et des charnières coordonnées harnières avec enjoliveurs ompatibilité Epaisseur de verre : 8mm, 10mm éveloppement durable ISO14001 20

E E F G I J K 1 Top rail Easyfold 600/1.36 1 Rail supérieur Easyflod 600/1.36 1 Trolley with single hinge EF01/V4.15 1 hariot avec charnière simple EF01/V4.15 2 ouble hinges V507.15 2 harnières doubles V507.15 1 Trolley with double hinge EF03.15 1 hariot avec charnière double EF03.15 1 Top pivot with single hinge EF07.15 1 Pivot supérieur avec charnière simple EF07.15 1 ottom pivot with hinge EF08.15 1 Pivot bas avec charnière EF08.15 1 ottom guide with single hinge EF02.15 1 Guide inférieur avec charnière simple EF02.15 2 ottom double hinges with foot-operated bolt EF04.15 2 harnières inférieures double avec cale-pieds EF04.15 1 ottom guide with double hinge EF06.15 1 Guide inférieur avec charnière double EF06.15 1 ottom guiding surface mounted profile 94T.36 1 Profil de guidage bas pose en applique 94T.36 1 ook lock SL94.36 1 Serrure à crochet SL94.36 The quantity of parts presented on this list does not take into account sales units by reference. La quantité de pièces présentes sur cette liste, ne tient pas compte des unités de vente par référence. J K G I F E F G 21 175 I J K 21

Solution for sliding foldaway systems Solutions de façades coulissantes escamotables Flexystack Solution Solution User comfort Easy opening and closing for the whole facade Easy to assemble djustment system for alignment of glass panels System made to mesure and ready for assembly esign orizontal lines Without guiding rail on the ground ompatibility Glass thickness: 10mm, 12mm. Maxi weight of panel 250 kg Sustainability ISO14001 Guarantee 5 years onfort d utilisation Facilité de fermeture et d ouverture de l intégralité d une façade Rapidité de pose Réglage permettant d ajuster parfaitement les différents volumes de verre Système sur mesure prêt à poser Esthétique Lignes orizontales Sans rail de guidage au sol ompatibilité Epaisseur de verre : 10mm, 12mm. Poids maxi par panneau 250 kg éveloppement durable ISO14001 Garantie 5 ans 22

FLEXYSTK250: please ask for a quote FLEXYSTK250 : réalisation sur devis The quantity of parts presented in this list does not take into account sales units by reference. La quantité de pièces présentes sur cette liste, ne tient pas compte des unités de vente par référence. FRONT VIEW VUE E FE 77 60 1 2 3 4 5 6 7 5 5 4 4 4 4 4 5 13 72 65 865 65-227 mm 28 100 539 1239 INT TOP VIEW VUE U ESSUS 1 2 3 4 5 6 7 5 995 1388 5 995 4 995 4 995 4 995 5612 4 995 4 995 5 7000 75 7 28 100 25 EXT Ø18 23

Solutions for swing doors Solutions pour portes va et vient ow to choose ide au choix Elite ilindric Shopline FRP vantages solution enefits User comfort onfort d utilisation Resistance Résistance Focus patch fitting Focus penture oor control with electonic lock associated with a matching strike Porte contrôlée avec serrure électrique dans contre boîtier utomatic closing of door if used with a floor spring Fermeture automatique de la porte si associée à un pivot de sol Specific patch fitting for wide doors with offset axis Penture spécifique pour portes de grande largeur avec rotation axiale déportée Solid stainless steel patch fitting Penture massive inox igh resistant long lasting solid stainless steel patch fittings and patch fittings with covers Pentures massives pour haute résistance dans la durée et pentures avec enjoliveurs eavy traffic Traffic intense For doors: 50 kg Pour portes : 50 kg For doors: 100 kg Pour portes lourdes : 100 kg For doors: 300 kg Pour portes lourdes : 300 kg Patch fitting cover assembled with a screw: long lasting guarantee Fixation du cache de la penture avec vis : maintien du cache garanti dans la durée igh resistance to corrosion Forte résistance à la corrosion ontemporary line Ligne contemporaine ylindrical line Ligne cylindrique orizontal line Ligne horizontale igh quality surface treatement: an impeccable finish guarantee aute qualité du traitement de surface garantissant un rendu irréprochable 24

Elite ilindric Shopline FRP vantages solution enefits Focus patch fitting Focus penture esign Esthétique ompatibility ompatibilité Easy to assemble Simplicité de pose Rail for fixed panels for alignment with doors Profil de remplissage pour panneaux fixes pour avoir l alignement entre les panneaux fixes et les portes Finish: anodised aninox Finition : anodisé aninox Finish: anodised silver Finition : anodisé argent Finish: brushed stainless steel Finition : inox brossé Finish: bright and matt chromium, polished brass Finitions : chromé brillant, chromé mat, laiton poli Glass thickness: 8mm Glass thickness : 8mm Glass thickness: 10mm Glass thickness : 10mm Glass thickness: 12mm Glass thickness : 12mm ngle adjustment system with floor spring Système de réglage d angle avec le pivot de sol Without notches Sans encoche Standard notches for the majority of models Encoches standards pour la majorité des modèles dapted to standard 55 rotation axis dapté aux axes de rotation standards 55 dapted to standard 65 rotation axis dapté aux axes de rotation standards 65 hoice of bottom patch fitting according to the required axis: German, French or Italian hoix de modèle de penture basse selon axe choisi : llemand, Français ou Italien Reversible top and bottom patch fitting for ref 3271 with retractable and removable axis Pentures réversibles haute et basse pour la réf 3271 avec axe rétractable et amovible. Elite ilindric Shopline FRP 25

Solutions for swing doors Solutions pour portes va et vient Elite User comfort utomatic closing of door if combined with a floor spring locking point at 90 in both directions depending on the floor spring model chosen Easy to assemble djustment of angle with the floor spring dapted to standard rotation axis 55 mm and 65 mm esign ontemporary shape igh quality surface treatement : impeccable finish guarantee Finishes: polished varnished brass, brushed anodised alu. silver, stainless steel and bright chromium Resistance eavy duty use For heavy doors: 100 kg Patch fitting cover fixed with a screw: high resistance and long lasting Epoxy treatment on the patch fitting body ompatibility Glass thickness: 10 mm, 8 mm and 12 mm possible with additional spacers Sustainability ISO 14001 Guarantee 5 years onfort d utilisation Fermeture automatique de la porte si associée à un pivot de sol locage à 90 dans les 2 sens en fonction du modèle de pivot de sol choisi Simplicité de pose Système de règlage d angle avec le pivot de sol dapté aux axes de rotation standards 55 mm et 65 mm Esthétique Ligne contemporaine aute qualité du traitement de surface garantissant un rendu irréprochable Finitions : Finitions : Laiton poli verni, luminium anodisé argent brossé, inox brossé, chromé brillant Résistance Trafic intense Pour portes lourdes : 100 kg Fixation du cache de la penture avec vis : maintien du cache garanti dans la durée Traitement epoxy du corps de penture ompatibilité Epaisseur de verre : 10 mm, 8 mm et 12 mm possible avec intercalaires supplémentaires. éveloppement durable ISO 14001 Garantie 5 ans 26

2 ottom patch fittings V500.15 2 Pentures basses V500.15 2 Top patch fittings V501.15 2 Pentures hautes V501.15 2 Transom connector clips V508.15 2 Pièces de liaison d imposte V508.15 1 ouble strike V546.15 1 ontre boîtier double V546.15 E 2 Floor springs 477.5.99 2 Pivots de sol 477.5.99 K F 1 over plate 616.15 1 Plaque de recouvrement 616.15 G I J K Rectangular spindle 360.99 xe rectangulaire 360.99 4 orner locks V514.15 4 Serrures de coin V514.15 2 Flat strikes V532.15 2 Gâches V532.15 5 Profiles KL001/10.36 5 Profils KL001/10.36 2 Pairs of handles MT201200.15 2 Paires de poignées MT201200.15 I E F G J The quantity of parts presented in this list does not take into account sales units by reference. La quantité de pièces présentes sur cette liste, ne tient pas compte des unités de vente par référence. E F G I J K 27

Solutions for swing doors Solutions pour portes va et vient ilindric enefits vantages solution ccess control oor control if electonic lock associated with a matching strike 603EPG and handle 601PG User comfort utomatic closing of door if combined with a floor spring locking point at 90 in both directions depending on the floor spring model chosen Easy to assemble djustment of angle with the floor spring esign ylindrical shape igh quality surface treatement : impeccable finish guarantee Finish: brushed stainless steel Resistance eavy duty use Patch fittings intended for wide doors with off-centre axis point For heavy doors: 100 kg Solid stainless steel patch fittings ompatibility Glass thickness: 8 mm, 10 mm,12 mm Sustainability ISO 14001 Guarantee 5 years ontrôle d accès Porte contrôlée si associée à un contre-boîtier avec serrure électrique 603EPG et une poignée 601PG onfort d utilisation Fermeture automatique de la porte si associée à un pivot de sol locage à 90 dans les 2 sens en fonction du modèle de pivot de sol choisi Simplicité de pose Système de règlage d angle avec le pivot de sol Esthétique Ligne cylindrique aute qualité du traitement de surface garantissant un rendu irréprochable Finitions : inox brossé Résistance Trafic intense Penture spécifique pour portes de grande largeur avec rotation axiale déportée Pour portes lourdes : 100 kg Penture massive inox ompatibilité Epaisseur de verre : 8 mm, 10 mm, 12 mm éveloppement durable ISO 14001 Garantie 5 ans 28

K E F G I J K 2 ottom patch fittings 500.15 2 Pentures basses 500.15 2 Top patch fittings 501.15 2 Pentures hautes 501.15 2 Transom connector clips 511.15 2 Pièces de liaison d imposte 511.15 2 Pairs of handles 600PG**.15 2 Paires de poignées 600PG**.15 2 Floor springs 477.5.15 2 Pivots de sol 477.5.15 1 over plate 616.15 1 Plaque de recouvrement 616.15 Rectangular spindle 360.99 xe rectangulaire 360.99 2 Transom strikes 603PG.15 2 ontre sabots d imposte 603PG.15 2 Tubular strikes 541.15 2 Gâches tubulaires 541.15 2 ssembling clips 528.15 2 Pièces de fixation 528.15 3 ssembling clips 528.15 3 Pièces de fixation 528.15 The quantity of parts presented in this list does not take into account sales units by reference. La quantité de pièces présentes sur cette liste, ne tient pas compte des unités de vente par référence. visuel 3 I J E F G E F G I J K 29

Solutions for swing doors Solutions pour portes va et vient Shopline User comfort utomatic closing of door if used with a floor spring locking at 90 in both directions depending on the model of floor spring chosen Easy to assemble ngle adjustment system with floor spring Standard notches for large majority of models Reversible top and bottom patch fittings for ref 3271 with retractable and removable axis dapted for the standard rotation axis of 65mm esign ontemporary design igh quality surface treatement : impeccable finish guarantee Finishes of solid patch fittings: bright or matt chromium, polished brass Resistance eavy duty For doors: 50 kg Solid longer lasting patch fittings and other patch fittings with covers ompatibility Glass thickness: 10mm Suistainability ISO 14001 Guarantee 5 years onfort d utilisation Fermeture automatique de la porte si associée à un pivot de sol locage à 90 dans les 2 sens en fonction du modèle de pivot de sol choisi Simplicité de pose Système de réglage d angle avec le pivot de sol Encoches standards pour la majorité des modèles Pentures réversibles haute et basse pour la réf 3271 avec axe rétractable et amovible dapté aux axes de rotation standards 65mm Esthétique Ligne contemporaine aute qualité du traitement de surface garantissant un rendu irréprochable Finitions pentures massives : chromé brillant ou mat, laiton poli Résistance Trafic intense Pour portes : 50 kg Pentures massives pour haute résistance dans la durée et pentures avec enjoliveurs ompatibilité Epaisseur de verre : 10mm éveloppement durable ISO 14001 Garantie 5 ans 30

2 earing boxes 3280.30.0 2 oite à roulement 3280.30.0 4 patch fittings 3271.30.0 4 Pentures 3271.30.0 2 ottom locks 1358.30.0 2 Serrures basses 1358.30.0 2 Pairs of handles MT200300.15 2 Paires de poignées MT200300.15 E F G 2 Pivot stops 420.5.99 2 Pivots frein 420.5.99 1 cover plate 307.15 1 plaque de recouvrement 307.15 French square spindle 350.99 xe carré français 350.99 E F G The quantity of parts presented in this list does not take into account sales units by reference. La quantité de pièces présentes sur cette liste, ne tient pas compte des unités de vente par référence. E F G 31

Solutions for swing doors Solutions pour portes va et vient FRP User comfort utomatic closing of door if used with a floor spring locking at 90 in both directions depending on the floor spring model chosen Easy to assemble ngle adjustment system with floor spring No notches required dapted to standard rotation axis 65 mm esign orizontal lines igh quality surface treatement : impeccable finish guarantee Rail for fixed panels for alignment with doors Finishes: anodised silver or aninox Resistance eavy duty For heavy doors: 300 kg End covers same finish as the rail ompatibility Glass thickness: 10mm,12 mm Suistainability ISO 14001 Guarantee 5 years onfort d utilisation Fermeture automatique de la porte si associée à un pivot de sol locage à 90 dans les 2 sens en fonction du modèle de pivot de sol choisi Simplicité de pose Système de réglage d angle avec le pivot de sol Sans encoche dapté axe de rotation standard 65 mm Esthétique Ligne horizontale aute qualité du traitement de surface garantissant un rendu irréprochable Profil de remplissage pour panneaux fixes pour avoir l alignement entre les panneaux fixes et les portes Finitions : anodisé argent ou aninox Résistance Trafic intense Pour portes lourdes : 300 kg Embouts de plinthes de même finition que les plinthes ompatibilité Epaisseur de verre : 10mm, 12 mm éveloppement durable ISO 14001 Garantie 5 ans 32