Servo-distributeurs 4/3 avec régulation de position électrique (Lvdt DC/DC) (Construction robuste: «Ruggedized»)



Documents pareils
Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO , taille 2, série 581. Caractéristiques techniques

VT-VRPD 2 2X V

Soupape de sécurité trois voies DSV

Recopieur de position Type 4748

Contrôleurs de Débit SIKA

0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N

Force de serrage 123 N N. Pince de préhension parallèle à 2 doigts PGN-plus 160 avec doigts de préhension spécifiques à la pièce à manipuler

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10

Boîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

Filtres pour gaz et air. GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN DN 200

Vanne " Tout ou Rien" à siège incliné Type 3353

Références pour la commande

II 2G EEx ia IIC T6. Mode de protection

Module Relais de temporisation DC V, programmable

CIRCUITS DE PUISSANCE PNEUMATIQUES

NOTRE OFFRE GLOBALE STAGES INTER-ENTREPRISES

Vanne à tête inclinée VZXF

VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15

Il se peut que le produit livré diffère de l illustration.

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16

FILTERS. SYSTEM CARE - Filtres en derivation INFORMATIONS TECHNIQUES CODIFICATION POUR COMMANDE INDICATEUR DE COLMATAGE

Vanne de réglage pneumatique types et Vanne aseptique à passage équerre type 3249

APS 2. Système de poudrage Automatique

7200S FRA. Contacteur Statique. Manuel Utilisateur. Contrôle 2 phases

Pressostat électronique avec afficheur Type PSD-30, exécution standard Type PSD-31, à membrane affleurante

Vannes PN16 progressives avec corps en acier inox et

1. Généralités. D 7300 Distributeurs à bille 2.2

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

Technique de sécurité

Easy programme. Sélection de composants Hydraulique industrielle. Edition The Drive & Control Company. Electric Drives

Classes of protection IP 65 / IP66 / IP 67 ATEX zone protection Eex "ia" Eex "ed" Eex "em" ATEX II2 G/D

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

DISPOSITIF DE BLOCAGE STATIQUE Ø 32 à 100 mm - double effet ISO 15552

Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox

Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur

Le spécialiste de la lubrification automatique. Les systèmes de lubrification perma sur le terrain Escaliers mécaniques

Actionneurs électriques BVE / VT600 - VT1000. Notice de montage et d'entretien

GOL-MPPT- 24V-10A GOL-MPPT- 12V-15A

Capteur mécanique universel HF 32/2/B

6. H-5 Information produit Vannes à siège avec servomoteurs linéaires

Caractéristiques techniques

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles /62

Distribué par Lamoot Dari GTS-L 5 / 10 / 15 DONNEES TECHNIQUES

Caractéristiques techniques

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P

Notice technique. Système de surveillance MAS 711

SINEAX V 611 Convertisseur de mesure température, programmable

de faible capacité (inférieure ou égale à 75 litres) doivent être certifiés et porter la marque NF électricité performance.

FI LTRES PR E S S I O N

Multitension Monofonction. Multitension Multifonction

RACCORDS ET TUYAUTERIES

Tableaux d alarme sonores

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

TECHNOLOGIE DE MESURE

16 mm 800B UNE CONCEPTION HAUT DE GAMME CARACTÉRISTIQUES DIMENSIONS APPROXIMATIVES

Relais statiques SOLITRON, 1 ou 2 pôles Avec dissipateur intégré

Bateau à moteur PROPULSEURS. Comment choisir le propulseur adapté à vos besoins. Bateau 1 Tableau 1. Bateau 2. Bateau 4. Bateau 1. Bateau 3.

Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes Robinetterie pour installations d eau potable «Aquastrom T plus» «Aquastrom C» «Aquastrom P»

Boîtiers en matière isolante KO 4722 avec bornes plates pour technique d'enfichage

4.4. Ventilateurs à filtre. Les atouts. Montage rapide. Polyvalence et fonctionnalité

DimNet Gradateurs Numériques Evolués Compulite. CompuDim 2000

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883

Interrupteurs Différentiels 2P jusqu à 40 A

Informations techniques

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

ABB i-bus KNX Modules TOR SA/S Manuel produit

Sondes de conductivité pour applications industrielles hygiéniques

T.P. 7 : Définir et contrôler un système d allumage statique

Monte charge de cuisine PRESENTATION DU MONTE CHARGE

DOUBLE PARK ECO «La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE

Fiche technique CPU 314SC/DPM (314-6CG13)

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME

Borne VIGILE. Descriptif. Caractéristiques

CO 2 CONTROL Système de détection de gaz

Nouveautés ligne EROUND

«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE

MBR225. Le module a été conçu et réalisé conformément aux normes en vigueur portant sur la sûreté et la fiabilité des installations industrielles.

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique

Solutions de mesure et de contrôle

LCD COLOR MONITOR (English French Translation)

fonctions 1 NO Montage sur rail 35 mm (EN 60715) 16/30 (120 A - 5 ms) 16/30 (120 A - 5 ms) Tension nom./tension max.

Multichronomètre SA10 Présentation générale

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

US US Instruction d'utilisation 03/2010

COMPRESSEURS DENTAIRES

ENSEMBLES ROBINETTERIES. u ENSEMBLES ROBINETTERIES

Les résistances de point neutre

Série M Débitmètres Eletta. Débitmètre à P avec sortie programmable

NORSPRAY EQUIPEMENT DE PULVERISATION HAUTE PRESSION

TABLEAU DE COMMUNICATION GUIDE INSTALLATEUR

MAGTROL. Frein à courant de Foucault haute vitesse WB 23. WB 23 Fiche Technique CARACTÉRISTIQUES COMMANDE PAR PC DESCRIPTION

Transcription:

1/16 Servo-distributeurs 4/3 avec régulation de position électrique (Lvdt DC/DC) (Construction robuste: «Ruggedized») RF 2984/1.9 Remplace: 1.5 Type 4WRL 1...25 Tailles nominales (N) 1, 16, 25 Série d appareils 3 Pression de service maximale P,, 35 bar Débit nominal 55...37 l/min (Δp 1 bar) Sommaire Titre Page Particularités 1 Codification 2 Symboles, accessoires 3 Fonctionnement, coupe 4 limentation en huile de pilotage 5 Caractéristiques techniques 6 et 7 Distributeur avec amplificateur de pilotage externe 8 et 9 Courbes caractéristiques 1 et 11 Cotes d encombrement 12 à 14 Informations relatives aux pièces de rechange disponibles: www.boschrexroth.com/spc Particularités Servo-distributeurs 4/3 pilotés N1 à N25 Valve pilote N6, avec tiroir de distribution et fourreau, avec asservissement en position et construction robuste, commande électrique à un aimant, position «fail-safe» 4/4 lorsque l électroaimant n est pas alimenté en tension Capteur de position (Lvdt DC/DC) avec capuchon métallique Etage principal asservi en position avec régulation de position Caractéristique de débit M = progressive avec arête de distribution P = courbe caractéristique brisée L = linéaire Pour montage sur embase, plan de pose N1 selon ISO 441-5-5--5, N16 selon ISO 441-7-7--5 N25 selon ISO 441-8-8--5 Embases selon fiche technique, N1 RF 4555, N16 RF 4557 et N25 RF 4559 (à commander séparément) Connecteurs femelles selon DIN 43563-M6, voir fiche technique RF 88 (à commander séparément) mplificateur de pilotage externe (à commander séparément) mplificateur électrique pour courbe caractéristique standard «M» et «L» mplificateur électrique pour courbe caractéristique brisée «P»

2/16 osch Rexroth Hydraulics 4WRL1...25 RF 2984/1.9 Codification 4WRL 3 24 K M 75 Pour amplificateur de pilotage externe = sans dés. N1 = 1 N16 = 16 N25 = 25 Symboles de tiroir de distribution Distribution 4/3 a b Pour symbole V1: P : q v T: q v /2 P : q v /2 T: q v = V, V1 1) Q N : caractéristique de débit «M» ou «L» 2) Q N : caractéristique de débit «P» Construction robuste 75 = («Ruggedized») M = Joints NR, adaptés aux huiles minérales (HL, HLP) selon DIN 51524 ranchement électrique K = sans connecteur femelle, avec connecteur d appareil selon DIN 43563-M6. Connecteur femelle à commander séparément limentation en huile de pilotage «x», évacuation de l huile de pilotage «y» sans dés. = «x» = externe, «y» = externe E = «x» = interne, «y» = externe ET = «x» = interne, «y» = interne T = «x» = externe, «y» = interne Tension d alimentation de l amplificateur de pilotage 24 = Courant continu +24 V 3 = Série d appareils 3 à 39 (cotes de montage et de raccordement inchangées) Caractéristique de débit M = progressive avec distribution linéaire P = caractéristique brisée 2), linéaire (4 %) L = linéaire Débit nominal pour différence de pression à la valve de 1 bar (5 bar/arête de distribution) N1 4 = 4 l/min 2) 55 = 55 l/min 1) 7 = 7 l/min 2) 85 = 85 l/min 1) N16 9 = 9 l/min 2) 12 = 12 l/min 1) 15 = 15 l/min 2) 2 = 2 l/min 1) N25 3 = 3 l/min 2) 37 = 37 l/min 1)

RF 2984/1.9 4WRL1...25 Hydraulics osch Rexroth 3/16 Symboles a b M: progressive avec arête de distribution P: brisée, linéaire (4 %) L: linéaire Q Q Q Ds 2% 4% Ds Ds 2% 4% ccessoires, non compris dans la fourniture Vis de fixation f 7 TE 6P+PE (Pg16) N1 4 x ISO 4762-M6 x 4-1.9-N67F821 7 2 91 151 29 N16 2 x ISO 4762-M6 x 45-1.9-N67F821 7 2 91 151 211 4 x ISO 4762-M1 x 5-1.9-N67F821 7 2 91 151 31 N25 6 x ISO 4762-M12 x 6-1.9-N67F821 7 2 91 151 354 VT-VRR1-527-2/V/2STV, voir RF 345 811 45 63 VT-VRR1-527-2/V/K4-C-2STV, voir RF 343 811 45 68 Connecteur femelle non compris dans la fourniture, voir également RF 88 1 834 482 24 ppareils de test et de service Coffret de test type VT-PE-T2, voir RF 364 daptateur de test VT-P-3, voir RF 37

4/16 osch Rexroth Hydraulics 4WRL1...25 RF 2984/1.9 Fonctionnement, coupe Conception La valve se compose de 2 ensembles principaux: Valve pilote (1) avec tiroir de distribution et fourreau, ressort de rappel, électroaimant de régulation et capteur de position inductif Étage principal (2) avec ressorts de centrage et régulation de position 1 2 T P Y Description du fonctionnement Lorsque l électroaimant de régulation n est pas actionné, le tiroir de distribution de la valve pilote se trouve en position «fail-safe» sous l action du ressort, le tiroir de l étage principal se trouve dans sa position médiane centrée par ressort pour 1...6 % de la course dans la direction P-/-T. Dans l amplificateur intégré, la valeur de consigne prescrite est comparée à la valeur réelle de position du tiroir de distribution de l étage principal. En cas d écart de régulation, l électroaimant de régulation est actionné et déplace le tiroir pilote par modification de la force magnétique. Le débit libéré par les sections de commande entraîne un déplacement du tiroir de distribution principal dont la course/section de commande est régulée proportionnellement à la valeur de consigne. En cas de prescription d une valeur de consigne de V, l amplificateur régule le tiroir de distribution de l étage principal en position médiane. L huile de pilotage est amenée à la valve pilote en interne par l orifice P ou en externe par l orifice. Le retour au réservoir peut avoir lieu en interne par l orifice T ou en externe par l orifice Y. Panne de tension d alimentation En cas de panne de tension d alimentation ou de coupure de câble, l amplificateur intégré coupe l alimentation en tension de l électroaimant de régulation, le tiroir pilote se met en position «fail-safe» et décharge les chambres d huile de pilotage de l étage principal. Le tiroir de distribution de l étage principal retourne en position médiane sous l action du ressort.

RF 2984/1.9 4WRL1...25 Hydraulics osch Rexroth 5/16 limentation en huile de pilotage La valve pilote peut être alimentée aussi bien par les raccords, Y (externes) que par les canaux principaux P, T. N1, 25 N16 Pv Tv Tv Pv Y Y P T P Symbole en détail (alimentation en huile de pilotage et évacuation de l huile de pilotage en externe) Type... 3... Type... 3...E... a a Y Y b b P P a a b b Y T T Valve principale Valve pilote Type... 3...ET... a b Type... 3...T... a b sans désignation = «x» = externe «y» = externe E = «x» = interne «y» = externe ET = «x» = interne «y» = interne T = «x» = externe «y» = interne Remarque Les symboles hydrauliques sont dérivés dans une large mesure des symboles des distributeurs. Les servo-distributeurs 4/3 (pilotés) n ont pas de position médiane fermée en cas de coupure! Ils ne remplissent leur rôle que dans un circuit de régulation actif, même lorsque la valve pilote dispose d une 4 ème position de décharge («fail-safe»). Indications sur le «comportement en cas de coupure», voir Caractéristiques techniques.

6/16 osch Rexroth Hydraulics 4WRL1...25 RF 2984/1.9 Caractéristiques techniques énérales Construction Distributeur à tiroir, piloté Commande Servo-distributeur N6, avec régulateurs de position pour valve pilote et étage principal, amplificateur électrique externe Raccordement Embase, plan de pose N 1...25 selon ISO 441-... Position de montage indifférente Plage de température ambiante C 2...+6 Masse kg N1 8,6 N16 1,3 N25 18,3 Vibrations, condition du test max. 4 g, 3 dimensions (24 h) Hydrauliques (mesurées avec HLP 46, huile = 4 C ±5 C) Fluide Huile hydraulique selon DIN 51524...535, autres fluides sur demande Plage de viscosité conseillée mm 2 /s 2...1 max. admissible mm 2 /s 1...8 Plage de température du fluide C 2...+7 Classe de pollution maximale admissible du fluide Classe de pureté selon ISO 446 (c) Classe 18/16/13 1) Sens d écoulement selon symbole Débit nominal pour N1 N16 N25 Δp = 5 bar par arête 4) l/min 4 3) 55 1) 7 2) 85 3) 9 2) 12 3) 15 2) 2 3) 3 2) 37 3) Pression de service max. Orifices P,, bar 35 Pression max. Orifices T,, Y bar 25 Pression d huile de pilotage min. «étage pilote» bar 1 Q max l/min 17 45 9 Q N valve pilote l/min 4 12 24 Fuites internes valve pilote à 1 bar cm 3 /min < 18 < 3 < 5 Fuites internes étage principal à 1 bar cm 3 /min < 4 < 6 < 1 < 1 Statiques/dynamiques Hystérésis %,,1 à peine mesurable Dispersion pour Q max % % 1 Temps de réponse pour une...1 % 25 4 45 course de ( = 1 bar)...1 % 15 18 2 Temps de réponse pour une...1 % 85 9 15 course de ( = 1 bar)...1 % 5 4 8 Comportement en cas de coupure près coupure électrique: valve pilote en «fail-safe» L étage principal retourne en «position médiane» centrée par ressort: 1...6 % P-/-T Dérive en température Déplacement du point zéro <1 % pour T = 4 C Tarage du zéro réglable sur l amplificateur ±5 % 1) Les classes de pureté indiquées pour les composants doivent être respectées dans les systèmes hydrauliques. Une filtration efficace empêche des défaillances et augmente simultanément la durée de vie des composants. Pour la sélection des filtres, voir fiches techniques RF 57, RF 576 et RF 581. 2) Courbe caractéristique: P (brisée) 3) Courbe caractéristique: M ou L 4) Débit sous Δp différent Q x = Q nom p! w x 5

RF 2984/1.9 4WRL1...25 Hydraulics osch Rexroth 7/16 Caractéristiques techniques Electriques Facteur de marche réelle % FM 1 % Tension d alimentation 24 V= nom (amplificateur électrique externe) Degré de protection IP 66 selon DIN 45, connecteur femelle 1 834 482 24 monté correctement ranchement de l électroaimant et du capteur de position Courant d alimentation de l électroaimant 2,7 Résistance de la bobine R 2 Ω 2,5 Consommation max. pour charge 1 % et température de service V 4 Capteur de position Type DC/DC selon DIN 43563-M6 (connecteur femelle 1 834 482 24) Pg16 ffectation des bornes, voir schéma synoptique, pages 8 et 9 limentation: +15 V/35 m 15 V/25 m Toutes les caractéristiques uniquement en liaison avec l amplificateur 811 45 63 Remarque Les servo-distributeurs 4/3 pilotés ne remplissent leur rôle que dans un circuit de régulation actif et n ont pas de position de base de sécurité lorsqu ils sont hors circuit. Pour de nombreuses applications, il est donc nécessaire de prévoir des «valves de blocage externes» qu il faudra prendre en compte dans l ordre de mise en/hors circuit. Signal:...±1 V (R L ^1 kω)

8/16 osch Rexroth Hydraulics 4WRL1...25 RF 2984/1.9 Distributeur avec amplificateur de pilotage externe (courbe caractéristique standard linéaire: M, L) Schéma synoptique/affectation des bornes Logique Sicherheitslogik de surveillance Justierung Tarage Nullpunkt zéro 5% St 3 1 5 15V rouge rot U jaune gelb +/1m z 32 limentation Potentiometerpotentiomètre Versorgung /1m b 32 b 12 Zéro Steuer-Null de commande 8.5V= ON 1k z 16 + +15V 15V Lvdt. DC + max 4V= Freigabe Déblocage vert grün max 4V +U K 24V z 22 24V=/ V b 14 max 1m Erreur Fehler DC DS DS N1 N16 N25 Steuer-Null Zéro de commande 1k z 2 V oder ou V U E z 2 +U 24V = / max limentation Versorgung +U K + z 4 b 4 + 47 mf/63v = >1% ripple (U ) b 2 z 28 1k b 2 Sternpunkt Neutre V V b 2 Zéro Leistungs-Null de puissance z 28 Zéro Steuer-Null de commande + Ref b 26 z 3 b 28 b 3 b 22 Ref Signal- Entrées Eingänge des signaux Differenzverstärker mplificateur différentiel + 15V= supply 15V = supply b 24 +U K b 6 b 8 - C Feedback signal/pilot stage D zero C F E D solenoid solenoid Feedback signal/main stage F E D C S U E F S U Variantes de l amplificateur de pilotage: vec compensation du flambage et adaptation des sections de vérins, voir RF 343 vec régulateur p/q intégré, voir RF 358

RF 2984/1.9 4WRL1...25 Hydraulics osch Rexroth 9/16 Distributeur avec amplificateur de pilotage externe (courbe caractéristique brisée: P) Schéma synoptique/affectation des bornes z 2 +U 24V = / max limentation Versorgung +U K + z 4 b 4 + 47 mf/63v = >1% ripple (U ) b 2 Sternpunkt Neutre V V rouge rot z 28 U jaune gelb Lvdt. DC Zéro Leistungs-Null de puissance b 2 Zéro Steuer-Null de commande z 28 b 26 z 3 b 28 +U K DC DS N1 N16 N25 F E D C DS + Ref b 3 b 22 b 24 Ref b 6 + 15V= supply - 15V = supply C Feedback signal/pilot stage D zero E solenoid F solenoid Feedback signal/main stage b 8 S U F E C D S U + +/1m z 32 b 32 /1m 15V b 12 Zéro Steuer-Null de commande +15V 15V 8.5V= ON 1k z 16 Freigabe Déblocage Logique Sicherheitslogik de surveillance + max 4V= vert grün max 4V +U K Justierung Tarage Nullpunkt zéro 24V z 22 24V=/ V b 14 max 1m Fehler Erreur Steuer-Null Zéro de commande 5% 1k z 2 oder ou V V U E St 3 1 5 1k b 2 Potentiometer- limentation Versorgung potentiomètre Signal- Entrées Eingänge des signaux mplificateur Differenzverstärker différentiel Tochterkarte Carte fille + S,4V - P1 Ventil Valve 4% % P2 C gain Variantes de l amplificateur de pilotage: vec courbe caractéristique linéaire standard, voir RF 345 vec régulateur p/q intégré, voir RF 358 fine E 2 4 6 8 K3

1/16 osch Rexroth Hydraulics 4WRL1...25 RF 2984/1.9 Courbes caractéristiques (mesurées avec HLP 46, huile = 4 C ±5 C) Débit en fonction du signal Q = f (U E ) Caractéristique de débit M Caractéristique de débit P Q [%] Q [%] 1 8 P- -T(1:1) Tarage 1 8 P- -T(1:1) 6 -T(2:1) 1% 6 4 4 -T(2:1) 2 2 1% Q N -U D E [V] -1-8 -6-4 -2 -U D E [V] -1-8 -6-4 -2 2-2 4 6 8 1 U D E [V] 1% Q N 2-2 4 6 8 1 U D E [V] -4-6 -4-6 -8-1 -8-1 Q [%] Q [%] Caractéristique de débit L Q [%] 1 8 6 P- -T(1:1) -T(2:1) 4 2 -U D E [V] -1-8 -6-4 -2 2 4 6 8 1 U D E [V] -2-4 -6-8 -1 Q [%] mplification de pression Dp [%p P ] 1 Dp 8 6 4 2 a Y b U E [%] 4 3 2 1 1 2 3 4 2 4 6 U E [%] P P 8 1 Dp [%p P ]

RF 2984/1.9 4WRL1...25 Hydraulics osch Rexroth 11/16 Courbes caractéristiques (mesurées avec HLP 46, huile = 4 C ±5 C) Diagramme de ode N1 N16 mplitude d 2 2 4 6 8 1 1 P S = 1 bar 2 18 16 14 12 1 8 6 4 2 1 2 4 6 8 1 2 3 f [Hz] 1% 1% 5% 5% w Phase mplitude d 2 2 4 6 8 1 1 P S = 1 bar 2 18 16 14 12 1 8 6 4 2 1 2 4 6 8 1 2 3 f [Hz] 1% 1% 5% 5% w Phase N25 mplitude d 2 2 4 6 8 1 1 P S = 1 bar 2 18 16 14 12 1 8 6 4 2 1 2 4 6 8 1 2 3 f [Hz] 1% 1% 5% 5% w Phase

12/16 osch Rexroth Hydraulics 4WRL1...25 RF 2984/1.9 Cotes d encombrement N1 (cotes nominales en mm) 198 1 2 + 15V= supply - 15V = supply C Feedback signal/pilot stage D zero E solenoid F solenoid Feedback signal/main stage F E C D 24 ø6,6 13 49 81 116 197 3 T P T Y 39 77 33 252 12 167 7 7 4 7 6 5 3 25 14 8 72 13 T F1 P F2 Y T1,1/1 Rzmax 4 F4 F3 Qualité de surface exigée de la surface d appui du distributeur 1 Valve pilote 2 Joint torique 9,25 x 1,78 (orifices P,,, T) 3 Valve principale 4 Capteur de position inductif (valve principale) 5 Plaque signalétique 6 Joint torique 12 x 2 (orifices P,,, T, T1) 7 Joint torique 1 x 2 (orifices, Y) 8 Surface d appui usinée du distributeur, plan de pose selon ISO 441-5-5--5 Différent de la norme: Orifices P,,, T, T1 Ø 1,5 mm Profondeur de filetage minimum: métal ferreux 1,5 x Ø non ferreux 2 x Ø Embases, voir fiche technique RF 4555 Vis de fixation du distributeur (à commander séparément) Les vis de fixation de distributeur suivantes sont recommandées: 4 vis à tête cylindrique ISO 4762-M6x4-1.9-N67F8217 (galvanisées selon norme osch N67F8217) Couple de serrage M = 11+3 Nm Référence 29115129

RF 2984/1.9 4WRL1...25 Hydraulics osch Rexroth 13/16 Cotes d encombrement N16 (cotes nominales en mm) 198 1 2 + 15V= supply - 15V = supply C Feedback signal/pilot stage D zero E solenoid F solenoid Feedback signal/main stage F E C D 13 Y P T 34 35 211 116 49 95 25 ø3 3 15 77 225 32 3 94 4 7 6 5 3 96 13 152 26 F5 1 F1 F2 T P Y F4 2 F6 F3 1 Valve pilote 2 Joint torique 9,25 x 1,78 (orifices P,,, T) 3 Valve principale 4 Capteur de position inductif (valve principale) 5 Plaque signalétique 6 Joint torique 23 x 2,5 (orifices P,,, T) 7 Joint torique 9 x 2 (orifices, Y) 8,1/1 Rzmax 4 Qualité de surface exigée de la surface d appui du distributeur 8 Surface d appui usinée du distributeur, plan de pose selon ISO 441-7-7--5 Différent de la norme: Orifices P,,, T Ø 2 mm Profondeur de filetage minimum: métal ferreux 1,5 x Ø non ferreux 2 x Ø Embases, voir fiche technique RF 4557 Vis de fixation du distributeur (à commander séparément) Les vis de fixation de distributeur suivantes sont recommandées: 2 vis à tête cylindrique ISO 4762-M6x45-1.9-N67F821 7 (galvanisées selon norme osch N67F821 7) Couple de serrage M = 11+3 Nm Référence 291151211 4 vis à tête cylindrique ISO 4762-M1x5-1.9-N67F821 7 (galvanisées selon norme osch N67F821 7) Couple de serrage M = 5+1 Nm Référence 29115131

14/16 osch Rexroth Hydraulics 4WRL1...25 RF 2984/1.9 Cotes d encombrement N25 (cotes nominales en mm) 198 1 2 + 15V= supply - 15V = supply C Feedback signal/pilot stage D zero E solenoid F solenoid Feedback signal/main stage F E C D 13 116 43 45 125 49 241 77 57 18 ø13 382 6ø6 19 35 118 4 7 6 5 3 2 194 13 F1 F5 1 F2 8,1/1 Rzmax 4 118 T P Y Qualité de surface exigée de la surface d appui du distributeur F4 2 F6 F3 1 Valve pilote 2 Joint torique 9,25 x 1,78 (orifices P,,, T) 3 Valve principale 4 Capteur de position inductif (valve principale) 5 Plaque signalétique 6 Joint torique 28 x 3 (orifices P,,, T) 7 Joint torique 15 x 2,5 (orifices, Y) 8 Surface d appui usinée du distributeur, plan de pose selon ISO 441-8-8--5 Différent de la norme: N25: orifices P,,, T Ø 25 mm Profondeur de filetage minimum: métal ferreux 1,5 x Ø non ferreux 2 x Ø Embases, voir fiche technique RF 4559 Vis de fixation du distributeur (à commander séparément) Les vis de fixation de distributeur suivantes sont recommandées: 6 vis à tête cylindrique ISO 4762-M12x6-1.9-N67F821 7 (galvanisées selon norme osch N67F821 7) Couple de serrage M = 9+3 Nm Référence 291151354

RF 2984/1.9 4WRL1...25 Hydraulics osch Rexroth 15/16 Notes

16/16 osch Rexroth Hydraulics 4WRL1...25 RF 2984/1.9 Notes osch Rexroth Hydraulics Zum Eisengießer 1 97816 Lohr am Main, ermany Telefon +49 () 93 52 / 18- Telefax +49 () 93 52 / 18-23 58 documentation@boschrexroth.de www.boschrexroth.de Tous droits réservés par osch Rexroth, y compris en cas de dépôt d une demande de droit de propriété industrielle. Tout pouvoir de disposition, tel que droit de reproduction et de transfert, détenu par osch Rexroth. Les indications données servent exclusivement à la description du produit. Il ne peut être déduit de nos indications aucune déclaration quant aux propriétés précises ou à l adéquation du produit en vue d une application précise. Ces indications ne dispensent pas l utilisateur d une appréciation et d une vérification personnelle. Il convient de tenir compte du fait que nos produits sont soumis à un processus naturel d usure et de vieillissement.