NI 044 Annex 14, page 1. adjuvants, other than for medical or veterinary purposes adjuvants autres qu'à usage médical ou vétérinaire



Documents pareils
CLIM/GTP/27/8 ANNEX III/ANNEXE III. Category 1 New indications/ 1 re catégorie Nouvelles indications

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator

PROPOSITIONS DE MODIFICATIONS À APPORTER À LA CLASSIFICATION DE NICE

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions?

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002

1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns.

Gestion des prestations Volontaire

COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION. Brussels, 18 September 2008 (19.09) (OR. fr) 13156/08 LIMITE PI 53

RISK-BASED TRANSPORTATION PLANNING PRACTICE: OVERALL METIIODOLOGY AND A CASE EXAMPLE"' RESUME

THE SUBJUNCTIVE MOOD. Twenty-nineth lesson Vingt-neuvième leçon

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+

Application Form/ Formulaire de demande

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00

Tex: The book of which I'm the author is an historical novel.

Notice Technique / Technical Manual

Women s State of the Media Democracy 2012 L observatoire international des usages et interactions des médias

ANGULAR JS AVEC GDE GOOGLE

Formulaire d inscription (form also available in English) Mission commerciale en Floride. Coordonnées

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13

Nouveautés printemps 2013

Institut français des sciences et technologies des transports, de l aménagement

Package Contents. System Requirements. Before You Begin

Pièces métalliques pour équipement des coffrets. Metal components for High-End Trunks / Cases / Boxes

CEST POUR MIEUX PLACER MES PDF

Dans une agence de location immobilière...

INVESTMENT REGULATIONS R In force October 1, RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R En vigueur le 1 er octobre 2001

OBJECT PRONOUNS. French III

Comprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

WINTER BOAT STORAGE SYSTEM SYSTÈME DE REMISAGE HIVERNAL POUR BATEAU

Cette Leçon va remplir ces attentes spécifiques du curriculum :

ONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief

Bill 69 Projet de loi 69

NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD. Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets. Semiconductor devices Discrete devices

MANUEL MARKETING ET SURVIE PDF

Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite.

Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation

How to Login to Career Page

Utiliser une WebCam. Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces

Module Title: French 4

Contents Windows

Using a Walker. 2. Move your injured or weak leg toward the walker first. If you have had surgery on both legs, use either leg to begin walking.

F OMPI ORGANISATION MONDIALE DE LA PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE GENÈVE

Innovation in Home Insurance: What Services are to be Developed and for what Trade Network?

WiFi Security Camera Quick Start Guide. Guide de départ rapide Caméra de surveillance Wi-Fi (P5)

Natixis Asset Management Response to the European Commission Green Paper on shadow banking

Lesson Plan Physical Descriptions. belle vieille grande petite grosse laide mignonne jolie. beau vieux grand petit gros laid mignon

accidents and repairs:

Present Tense (1) masc = masculine fem = feminine sing = singular pl = plural

Guide d installation Deco Drain inc. DD200

Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises

Get Instant Access to ebook Cest Maintenant PDF at Our Huge Library CEST MAINTENANT PDF. ==> Download: CEST MAINTENANT PDF

Bien manger, c est bien grandir!

Bill 12 Projet de loi 12

Folio Case User s Guide

La coopération dans un contexte de recherches doctorales Cooperation amongst PhD researchers. Josée Charbonneau Anne- Marie Merrien 28 mai 2014

Editing and managing Systems engineering processes at Snecma

CETTE FOIS CEST DIFFERENT PDF

Produits dérivés Related products

DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0

Below are the answers to question(s) submitted in regards to the above noted RFP as of August 5 th, 2014

Archived Content. Contenu archivé

iqtool - Outil e-learning innovateur pour enseigner la Gestion de Qualité au niveau BAC+2

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

Renewable Energy For a Better World. Transforming Haïti s energy challenges into wealth and job creating opportunities ENERSA

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

Règlement sur les baux visés à la Loi no 1 de 1977 portant affectation de crédits. Appropriation Act No. 1, 1977, Leasing Regulations CODIFICATION

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

CILSS - PREDAS FICHE NORMATIVE FINANCEMENTS Pays Bas 1/6 AIDE BILATERALE NEERLANDAISE

RAPID Prenez le contrôle sur vos données

Plan Vert de l industrie touristique montréalaise 21 février 2014

Academic Project. B2- Web Development. Resit Project. Version 1.0 Last update: 24/05/2013 Use: Students Author: Samuel CUELLA


GASKET FOR TONER COLLECTION BOTTLE

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

CONTINUING CONSOLIDATION OF STATUTES ACT LOI SUR LA CODIFICATION PERMANENTE DES LOIS. 1 In this Act,

SERVEUR DÉDIÉ DOCUMENTATION

If you understand the roles nouns (and their accompanying baggage) play in a sentence...

SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM APPLICATION FORM

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations

RÈGLEMENT SUR LES CEINTURES DE SÉCURITÉ ET LES ENSEMBLES DE RETENUE POUR ENFANTS R.R.T.N.-O. 1990, ch. M-35

Le Tour de Bretagne à la Voile est une épreuve de catégorie 3 des RSO. En cas de traduction de cet avis de course, le texte français prévaudra

VOTRE CV EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

À VENDRE OU À LOUER / FOR SALE OR LEASE

Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits. Canadian Bill of Rights Examination Regulations CODIFICATION

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

Tammy: Something exceptional happened today. I met somebody legendary. Tex: Qui as-tu rencontré? Tex: Who did you meet?

For the attention of all Delegations/ A l attention de toutes les Délégations

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial

Transcription:

Annex 14, page 1 Page 1 1 EN Add adjuvants, other than for medical or veterinary purposes adjuvants autres qu'à usage médical ou vétérinaire 1 EN Add antioxidants for use in manufacture The IB often receives questions about whether products such as proteins, vitamins, antioxidants, trace elements, aloe vera, hydrogen peroxide, etc., for pharmaceutical, medical or veterinary use in Cl. 5 or for cosmetic use in Cl. 3 refer only to finished goods, or also to preparations used as ingredients in the manufacture of pharmaceuticals and cosmetics. Do the latter belong in Cl. 1 in accordance with the explanatory note " 1 includes mainly chemical products used in industry..., including those which go to the making of products belonging to other es"? The IB would like to know the opinion of the CE on this matter and, if possible, include some specific indications in the alphabetical list to give better guidance to the users. antioxydants utilisés au cours d'opérations de fabrication Other indications of goods in cl. 5 such as barks, aluminium acetate, ergot, esters, ferments, charcoal, acids, cream of tartar, etc., all "for pharmaceutical purposes" can be consulted. Are these finished goods used in the treatment of medical conditions or ingredients for the manufacture of pharmaceuticals? 1 EN Add 1 EN Add antioxidants for use in the manufacture of cosmetics antioxydants pour la fabrication de cosmétiques antioxidants for use in the manufacture of pharmaceuticals

Annex 14, page 2 Page 2 1 EN Add antioxydants pour la fabrication de produits pharmaceutiques antioxidants for use in the manufacture of food supplements antioxydants pour la fabrication de compléments alimentaires 1 EN Add proteins for use in manufacture protéines utilisées au cours d'opérations de fabrication 1 EN Add proteins for use in the manufacture of food supplements protéines pour la fabrication de compléments alimentaires 1 EN Add proteins for the food industry protéines pour l'industrie alimentaire 1 EN Add vitamins for use in manufacture vitamines utilisées au cours d'opérations de fabrication 1 EN Add vitamins for the cosmetic industry vitamines pour l'industrie cosmétique Proposal changed to: vitamins for use in the manufacture of pharmaceuticals / vitamines pour la fabrication de produits pharmaceutiques Proposal changed to: vitamins for use in the manufacture of cosmetics / vitamines pour la fabrication de 1 EN Add 1 EN Add vitamins for use in the manufacture of pharmaceuticals vitamines pour la fabrication de produits pharmaceutiques vitamins for use in the manufacture of food supplements vitamines pour la fabrication de compléments alimentaires 1 EN Add vitamins for the food industry vitamines pour l'industrie alimentaire

Annex 14, page 3 Page 3 5 050090 EN Change vitamin preparations vitamin preparations* 5 050090 FR Changer préparations de vitamines préparations de vitamines* 1 010616 EN Change 1 010616 FR Changer gums [adhesives], other than for stationery or household purposes gommes [colles] autres que pour la papeterie ou le ménage gums [adhesives] for industrial purposes gommes [colles] à usage industriel Proposal changed to: gommes [adhésifs] à usage industriel 17 170085 EN Delete adhesive bands, other than stationery and not for medical or household purposes 17 170085 EN Delete adhesive tapes, other than stationery and not for medical or household purposes 17 170085 FR Supprimer 17 170085 FR Supprimer bandes adhésives autres que pour la médecine, la papeterie ou le ménage rubans adhésifs autres que pour la médecine, la papeterie ou le ménage 17 170092 EN Delete self-adhesive tapes, other than stationery and not for medical or household purposes 17 170092 FR Supprimer rubans auto-adhésifs autres que pour la médecine, la papeterie ou le ménage 17 170107 EN Change insulating tape and band insulating band 17 170107 EN insulating tape 17 170107 FR bandes isolantes 17 170107 FR rubans isolants Proposal changed to: bandes d'isolation 17 EN Add duct tapes 17 FR Ajouter rubans à conduits Proposal changed to: rubans pour conduits 3 EN Add food flavourings [essential oils]

Annex 14, page 4 Page 4 3 EN Add food flavorings [essential oils] 3 FR Ajouter arômes alimentaires [huiles essentielles] 5 or 10? 5 or 10? EN Add menstrual cups FR Ajouter coupes menstruelles 5 EN Add pharmaceuticals 5 FR Ajouter produits pharmaceutiques Some users have insisted on keeping the French term "produits pharmaceutiques" with a translation into English that would not be "pharmaceutical preparations". This is why the IB is proposing to add "pharmaceuticals / produits pharmaceutiques" as a new entry. 5 050239 EN pharmaceutical preparations for skin care 5 050239 FR Changer produits pharmaceutiques pour les soins de la peau préparations pharmaceutiques pour les soins de la peau Proposal changed to: préparations pharmaceutiques pour soins cutanés 5 050241 EN 5 050241 FR Changer pharmaceutical preparations for treating dandruff produits pharmaceutiques contre les pellicules préparations pharmaceutiques pour le traitement des pellicules Proposal changed to: préparations cosmétiques de traitement antipelliculaire 5 050077 EN chemico-pharmaceutical preparations 5 050077 FR Changer produits chimico-pharmaceutiques préparations chimico-pharmaceutiques 5 050100 EN Change sunburn preparations for pharmaceutical purposes pharmaceutical preparations for treating sunburn "against /contre " would indicate prevention (cl.3 protective sun lotions or creams) rather than "treatment" (cl. 5 medicinal / pharmaceutical use) 5 050100 FR Changer produits contre les coups de soleil à usage pharmaceutique préparations pharmaceutiques pour le traitement des coups de soleil Proposal changed to: préparations pharmaceutiques pour le traitement d'érythèmes solaires 5 050074 EN Change preparations of lime for pharmaceutical purposes lime-based preparations for pharmaceutical purposes

Annex 14, page 5 Page 5 5 050074 FR Changer produits à base de chaux à usage pharmaceutique préparations à base de chaux à usage pharmaceutique 1 010210 EN Change 1 010210 FR Changer preservatives for pharmaceutical preparations produits pour la conservation des produits pharmaceutiques preservatives for use in the pharmaceutical industry agents de conservation pour l'industrie pharmaceutique ou: produits de conservation utilisés dans l'industrie pharmaceutique / ou: conservateurs utilisés dans l'industrie pharmaceutique 5 EN Heading Change Pharmaceutical and veterinary preparations; Pharmaceuticals, medical and veterinary preparations; 5 FR Intitulée de e Changer Produits pharmaceutiques et vétérinaires; Produits pharmaceutiques, préparations médicales et vétérinaires; 5 EN Explanatory Note 5 FR Note explicative Changer 5 includes mainly pharmaceuticals and other preparations for medical or veterinary purposes. La e 5 comprend essentiellement les produits pharmaceutiques et les autres produits à usage médical ou vétérinaire. La e 5 comprend essentiellement les produits pharmaceutiques et autres préparations à usage médical ou vétérinaire. NL: Our intention is simply aligning the FR with the EN version. 6 060221 EN Change rings of common metal for keys split rings of common metal for keys 6 060221 FR Changer anneaux métalliques pour clefs anneaux brisés en métaux communs pour clés NL: we think "split rings" would clarify what this indication really refers to. 6 200294 EN Change rings, not of metal, for keys split rings, not of metal, for keys Cl. 20 indeed. 6 200294 FR Changer anneaux non métalliques pour clés anneaux brisés non métalliques pour clés 6 060140 EN Delete fittings of metal for building Concept is too broad/unclear 6 060140 FR Supprimer ferrures pour la construction

Annex 14, page 6 Page 6 6 060036 EN door stops of metal 6 060036 EN Delete gate stops of metal 6 060036 FR Changer arrêts de portes métalliques arrêts métalliques pour portes A door stop is a device fixed to the floor or the wall used to stop a door from opening too widely or hitting and damaging the wall see: http://www.archiexpo.com/prod/phos-designgmbh/door-stops-64966-1052549.html The French version refers only to stops for doors, not for gates. ou: arrêts de porte, métalliques ("métalliques" devrait qualifier clairement les arrêts, pas les portes. Idem pour les propositions suivantes) 17 EN Add door stops of rubber 17 FR Ajouter arrêts en caoutchouc pour portes ou arrêts de porte, en caoutchouc 20 EN Add door stops, not of metal or rubber 20 FR Ajouter arrêts pour portes, ni en métal ni en caoutchouc ou arrêts de porte, ni en métal ni en caoutchouc 6 060035 EN window stops of metal 6 060035 EN Delete sash fasteners of metal for windows 6 060035 FR Changer arrêts de fenêtres métalliques arrêts métalliques pour fenêtres ou: arrêts de fenêtre, métalliques 17 EN Add window stops of rubber 17 FR Ajouter arrêts en caoutchouc pour fenêtres ou arrêts de fenêtre, en caoutchouc 20 EN Add window stops, not of metal or rubber

Annex 14, page 7 Page 7 20 FR Ajouter arrêts pour fenêtres, ni en métal ni en caoutchouc ou arrêts de fenêtre, ni en métal ni en caoutchouc 6 EN Add sash fasteners of metal for windows 6 FR Ajouter loqueteaux métalliques pour fenêtres 20 EN Add sash fasteners, not of metal, for windows 20 FR Ajouter loqueteaux non métalliques pour fenêtres 6 060125 EN window fasteners of metal 6 060125 FR Change espagnolettes métalliques éléments de fermeture de fenêtre, métalliques door/window fastener: A device to make fast or keep closed a door or a window with a latch, bolt, etc. see, among others: http://www.baldwinbrassdepot.com/fasteners.htm 20 EN Add window fasteners, not of metal 20 FR Ajouter éléments de fermeture de fenêtre, non métalliques 6 EN Add door fasteners of metal 6 FR Ajouter éléments de fermeture de porte, métalliques 20 EN Add door fasteners, not of metal 20 FR Ajouter éléments de fermeture de porte, non métalliques 6 060099 EN elbows of metal for pipes 6 060099 FR Changer coudes de tuyaux métalliques coudes métalliques pour tuyaux 17 EN Add elbows, not of metal, for pipes 17 FR Ajouter coudes non métalliques pour tuyaux

Annex 14, page 8 Page 8 6 060090 EN Change pillars of metal for buildings pillars of metal for building 6 060090 FR Changer colonnes métalliques [parties de constructions] colonnes métalliques pour la construction 19 EN Add pillars, not of metal, for building 19 FR Ajouter colonnes non métalliques pour la construction ou: piliers métalliques pour la construction ou: piliers non métalliques pour la construction 7 070263 EN grinding machines 7 070263 EN Delete crushing machines 7 070263 EN Delete rammers [machines] 7 070263 FR Delete broyeurs [machines] 7 070263 FR Supprimer concasseurs 7 070263 FR Supprimer pilons [machines] 7 070263 FR Changer machines à meuler machines de meulage 7 EN Add crushing machines 7 FR ajouter machines de concassage 7 EN Add rammers [machines] 7 FR ajouter pilonneuses [machines] 8 EN Add captive bolt pistols for stunning animals 8 FR Ajouter pistolets à cheville percutante pour l'étourdissement d'animaux Proposal changed to: pistolets à projectile captif pour l'étourdissement d'animaux 8 080028 EN Changer hand drills [hand tools] hand drills, hand-operated 8 080028 FR Changer bastringues [outils] perceuses à main actionnées manuellement 8 080094 EN Delete drills 8 080094 FR Supprimer drilles 8 080094 EN Add gimlets [hand tools] Withdrawn 8 080094 FR Ajouter vrilles [outils] 9 090041 EN fire extinguishers 9 090041 EN Delete fire extinguishing apparatus Alignment EN-FR.

Annex 14, page 9 Page 9 9 090041 FR extincteurs 9 EN Add fire extinguishing apparatus 9 FR ajouter appareils pour l'extinction d'incendie "Fire extinguishers" refers to metal containers filled with fire extinguishing chemicals. "Fire extinguishing apparatus" would cover other apparatus, such as fire sprinklers 9 090642 EN Delete notebook computers See 090707 laptop computers/ordinateurs portables 9 090642 FR Supprimer ordinateurs blocs-notes Are laptop computers and notebook computers the same? If so, could the two terms be brought under one basic number? 9 090618 EN Change printers for use with computers desktop printers printers for use with computers, other than 3D printers? 9 090618 FR Changer imprimantes d'ordinateurs imprimantes de bureau 9 EN Add network printers 9 FR Ajouter imprimantes réseau 9 EN Add 9 FR Ajouter 28 EN Add 28 FR Ajouter 10 EN heading Change surgical, medical, dental and veterinary apparatus and instruments, artificial limbs, eyes and teeth protective films adapted for computer screens films de protection conçus pour écrans d'ordinateur protective films adapted for portable games with liquid crystal displays films de protection conçus pour jeux portatifs pourvus d'un écrans à cristaux liquides surgical, medical, dental and veterinary apparatus and instruments; artificial limbs, eyes and teeth

Annex 14, page 10 Page 10 10 FR Intitulé de e Changer appareils et instruments chirurgicaux, médicaux, dentaires et vétérinaires, membres, yeux et dents artificiels appareils et instruments chirurgicaux, médicaux, dentaires et vétérinaires; membres, yeux et dents artificiels 12 120258 EN Change scooters [vehicles] push scooters [vehicles] 12 120258 FR trottinettes [véhicules] 12 EN Add motor scooters 12 FR Ajouter scooters 12 EN Add mobility scooters 12 FR Ajouter scooters pour personnes à mobilité réduite ou: scooters de mobilité 12 EN Add ashtrays for automobiles 12 FR Ajouter cendriers pour automobiles 12 120021 EN boats 12 120021 FR bateaux 12 120021 FR supprimer canots 12 120153 EN paddles for canoes 12 120153 FR Changer pagaies pagaies pour canoës 12 EN Add canoes 12 FR Ajouter canoës 12 120137 EN Delete traction engines 12 120137 FR Supprimer locomobiles 13 130005 EN ammonium nitrate explosives 13 130005 EN Delete nitrate of ammonia explosives 13 130005 FR explosifs au nitrate d'ammonium 1 EN Add ammonium nitrate nitrate d'ammonium

Annex 14, page 11 Page 11 14 140166 EN Change jewellery cases [caskets or boxes] jewellery boxes 14 140166 EN Change jewelry cases [caskets or boxes] jewelry boxes 14 140166 FR Changer coffrets à bijoux [écrins ou boîtes] boîtes à bijoux 14 EN Add jewellery presentation cases 14 EN Add jewelry presentation cases 14 FR Ajouter écrins à bijoux ou: écrins de présentation pour bijoux 14 140145 EN Change cases for watches [presentation] presentation cases for watches 14 140145 FR Changer écrins pour l'horlogerie écrins pour montres ou: écrins de présentation pour montres 16 160058 EN Change writing or drawing books exercise books 16 160058 FR cahiers cahier=exercise book (British), notebook (American) 16 160130 EN Delete wrapping paper Withdrawn 16 160130 EN packing paper 16 160130 FR papier d'emballage 16 EN Add wrapping paper Withdrawn 16 FR Ajouter papier d'empaquetage 16 160121 EN Change graphic prints graphic prints [printed matter] 16 160121 FR Changer dessins imprimés graphiques [produits de l'imprimerie] 18 180047 EN Changer tool bags of leather, empty tool bags, empty 18 180047 FR sacoches à outils vides 20 EN Add tool boxes, not of metal, empty 20 FR Ajouter boîtes à outils vides non métalliques

Annex 14, page 12 Page 12 20 EN Add tool chests, not of metal, empty 20 FR Ajouter coffres à outils vides non métalliques 19 190150 EN Change pantiles pantiles, not of metal 19 190150 FR Changer pannes [tuiles] tuiles flamandes non métalliques ou: tuiles pannes non métalliques 6 EN Add pantiles of metal 6 FR Ajouter tuiles flamandes métalliques ou: tuiles pannes métalliques 19 190046 EN Change building cardboard [asphalted] bitumen roofing paper ou: bitumen paper for building 19 190046 FR Changer carton bitumé carton bitumé pour toitures ou: carton bitumé pour la construction 19 190111 EN Change cork [compressed] agglomerated cork ou: agglomerated cork for building 19 190111 FR liège aggloméré ou: liège aggloméré pour la construction 19 190016 EN Change balustrading balustrades, not of metal 19 190016 FR Changer balustres balustrades non métalliques 6 EN Add balustrades of metal 6 FR Ajouter balustrades métalliques 20 EN Add brackets, not of metal, for building 20 FR Ajouter équerres non métalliques pour la construction 6 060123 EN brackets of metal for building

Annex 14, page 13 Page 13 6 060123 FR Changer équerres métalliques [construction] équerres métalliques pour la construction 21 210211 EN Change vessels of metal for making ices and iced drinks ice cream makers, non-electric 21 210211 FR Changer sorbetières sorbetières non électriques Withdrawn 11 EN Add ice cream makers, electric 1 sorbetières électriques Withdrawn 22 EN Heading 22 FR Intitulé de e Changer ropes, string, nets, tents, awnings, tarpaulins, sails, sacks and bags [not included in other es] cordes, ficelles, filets, tentes, bâches, voiles, sacs [non compris dans d'autres es] cordes, ficelles, filets, tentes, auvents, bâches, voiles, sacs et sacs de grande contenance [non compris dans d'autres es] 26? 16? 26? 16? EN Add entomological pins FR Ajouter épingles entomologiques Proposal changed to: épingles d'entomologie 28 280223 EN Change 28 280223 FR Changer matryoshka dolls [wooden nested Russian dolls] poupées matryoshkas [poupées russes en bois] matryoshka dolls matriochkas 29 290188 EN Add almond milk [milk substitute] 29 290188 FR Ajouter lait d'amandes [succédané de lait] 29 290187 EN Add peanut milk [milk substitute] 29 290187 FR Ajouter lait d'arachides [succédané de lait]

Annex 14, page 14 Page 14 29 290188 EN Change milk of almonds for culinary purposes almond milk for culinary purposes To be considered together with US proposals 29 290188 FR lait d'amandes à usage culinaire 32 320032 EN Change milk of almonds [beverage] almond milk [beverage] 32 320032 FR lait d'amandes [boisson] 32 320046 EN Change peanut milk [non-alcoholic beverage] peanut milk [beverage] 32 320046 FR Changer lait d'arachides [boisson sans alcool] lait d'arachides [boisson] 31 310087 EN Change hazelnuts hazelnuts, fresh 31 310087 FR Changer noisettes noisettes fraîches 29 EN Add hazelnuts, prepared 29 FR Ajouter noisettes préparées 31 310013 EN Change berries, fresh fruits berries, fresh 31 310013 FR Changer baies [fruits] baies fraîches 29 EN Add berries, preserved 29 FR Ajouter baies conservées 30 EN Add edible paper Cl 30 because this is edible paper? See also following proposal. 30 FR Ajouter papier comestible 30 EN Add edible rice paper 30 FR Ajouter papier de riz comestible 16 EN Add rice paper* 16 FR Ajouter papier de riz* Can be used for caligraphy and also for other purposes, e.g. for making lamps. We prefer to keep the asterisk. 2 EN Add edible inks

Annex 14, page 15 Page 15 2 FR Ajouter encres alimentaires 2 EN Add edible ink cartridges for printers 2 FR Ajouter cartouches d'encre alimentaire pour imprimantes 9 EN Add edible ink printers 9 FR Ajouter imprimantes à encre alimentaire 10 EN Add edible underwear 10 FR Ajouter sous-vêtements comestibles The IB does not necessarily want to add this product to the Alphabetical List and will probably withdraw the proposal, but as this kind of products do exist, we would like to know whether they should be considered as analogous to other "sexual aids" in cl. 10, e.g., love dolls and sex toys. 31 310080 EN Change products for animal litter litter for animals 31 310080 FR Changer produits pour litières litières pour animaux 36 360033 EN apartment house management 36 360033 FR Changer gérance d'immeubles gérance d'immeubles d'habitation/d'immeubles résidentiels?? "Real estate management/gérance de biens immeubles" (360032) already exists in NCL. "Apartment house management" rather refers to the administration of residential property. 36 360004 EN Change leasing of real estate leasing [rental] of real estate Proposal changed to: rental of real estate / location de biens immobiliers 36 360004 FR Changer affermage de biens immobiliers location de biens immobiliers 36 360004 FR Supprimer établissement de baux

Annex 14, page 16 Page 16 36 360036 EN Change leasing of farms leasing [rental] of farms Proposal changed to: rental of farms / location d'exploitaions agricoles 36 360036 FR location d'exploitations agricoles 36 EN Add leasing of farms [farm tenancy] Withdrawn 36 FR Ajouter affermage d'exploitations agricoles 39 390025 EN Change sightseeing [tourism] transport services for sightseeing tours 39 390025 FR Changer visites touristiques services de transport pour visites touristiques 41 EN Add conducting guided tours 4 conduite de visites guidées 41 EN Add 4 conducting guided tours of museums for educational purposes conduite de visites guidées de musées à des fins éducatives 41 410089 EN Change scriptwriting services 41 410089 FR Changer rédaction de scénarios scriptwriting services, other than for advertising purposes services de rédaction de scénarios autres qu'à des fins publicitaires 35 EN Add scriptwriting for advertising purposes

Annex 14, page 17 Page 17 35 FR Ajouter rédaction de scénarios à des fins publicitaires 42 420144 EN Change graphic arts design 42 420144 FR Changer services de conception d'art graphique 35 EN Add 35 FR Ajouter graphic arts design, other than for advertising purposes services de conception en matière d'arts graphiques, autres qu'à des fins publicitaires graphic arts design for advertising purposes services de conception en matière d'arts graphiques à des fins publicitaires following the addition of 350121 design of advertising materials for NCL10-2015 42 EN Add interior design 42 FR Ajouter architecture d'intérieur ou: création d'intérieurs 44 EN Add palliative care 44 FR Ajouter services de soins palliatifs 45 450056 EN Change funerals burial services 45 450056 FR Changer enterrement services d'enterrement ou: services de sépulture 45 EN Add conducting funeral ceremonies 45 FR Ajouter conduite de cérémonies funéraires

Annex 14, page 18 Page 18? EN Add expert witness services May require further specification? FR Ajouter services de témoins experts