Notice de montage et de maintenance pour les professionnels VIESMANN Ensemble échangeur de chaleur solaire à intégrer au Vitocell 100-V, type CVW Consignes de sécurité Respecter scrupuleusement ces consignes de sécurité afin d'éviter tout risque et tout dommage pour les personnes et les biens. Explication des consignes de sécurité Attention! Ce symbole met en garde contre les dommages pour les biens et l'environnement. Remarque Les indications précédées du mot "Remarque" contiennent des informations supplémentaires. Le montage, la première mise en service, le contrôle, l'entretien et les réparations devront être impérativement effectués par un personnel qualifié (chauffagistes/installateurs). Si la chaudière fonctionne au gaz, fermer la vanne d'alimentation gaz et la bloquer pour empêcher toute ouverture intempestive. Réparer des composants de sécurité nuit au bon fonctionnement de l installation. Si on remplace des pièces, on devra employer les pièces Viessmann d'origine qui conviennent ou des pièces équivalentes autorisées par la société Viessmann. Lors de travaux sur l'appareil/l'installation de chauffage, mettre ceux-ci hors tension (au porte-fusible du tableau électrique ou à l'interrupteur principal, par exemple) et en empêcher la remise sous tension. 1/2014
Information produit Ensemble échangeur de chaleur solaire pour la production d'eau chaude sanitaire en association avec des installations solaires pour Vitocell 100-V, type CVW, 390 l. Adapté aux installations selon DIN 4753. En prenant en compte les limites d'utilisation indiquées, l'ensemble échangeur de chaleur solaire peut être employé jusqu'à une dureté d'ecs totale de 3,6 mol/m 3 (20 dh). La garantie devient caduque pour tout dommage dû à une pression excessive, une température trop élevée ou une qualité d'eau insuffisante. Remarque Sur les chaudières susceptibles de présenter des températures de départ eau de chauffage élevées (par ex. des chaudières à combustible solide), il convient d'interrompre la production d'ecs (par ex. aquastat supplémentaire). Températures adm. Côté solaire 140 C Côté eau de chauffage 110 C Côté ECS Mode chaudière 95 C Mode solaire 60 C Pression de service adm. Côté solaire 10 bar Côté eau de chauffage 10 bar Côté ECS 10 bar Pression d'épreuve Côté solaire 13 bar Côté eau de chauffage 13 bar Côté ECS 13 bar N d'enreg. DIN demandé 2
Travaux préparatoires à l'installation Vitocell 100-V, type CVW Vitocell 100-V, type CVW avec ensemble échangeur de chaleur solaire intégré A B C D E F G H K L M A D E F G L K N M P A Eau chaude R 1¼ B Manchon pour le système chauffant électrique C Anodes au magnésium D Bouclage R 1 E Départ eau de chauffage R 1¼ F Régulation ECS ou sonde de température G Entrée d'eau chaude de l'ensemble échangeur de chaleur solaire R ¾ H Bride avec manchon pour système chauffant électrique K Retour eau de chauffage *1 R 1¼ L Régulation ECS ou sonde de température (côté solaire) M Eau froide et vidange Sur le préparateur d'eau chaude sanitaire : R 1¼ Sur l'ensemble échangeur de chaleur solaire : R 1 N Départ circuit solaire 7 22 mm P Retour circuit solaire 7 22 mm *1 La conduite d'alimentation traverse l'isolation de l'ensemble échangeur de chaleur solaire. 3
Mettre en place le préparateur d'eau chaude sanitaire A Ensemble échangeur de chaleur solaire 350 Notice de montage du préparateur d'eau chaude sanitaire Remarques relatives au montage! Attention Une installation non réalisée dans les règles de l'art peut endommager les capteurs. Utiliser des raccords en bronze, des raccords en laiton et du tube en cuivre pour l'installation. En général, les conduites de cuivre du circuit solaire sont brasées fort ou serties. Les soudures tendres risquent d'être fragilisées en raison des températures maximales atteintes. Les liaisons à étanchéité métallique, les raccords filetés à olive ou les connecteurs emboîtables Viessmann à doubles joints toriques sont le mieux adaptés. Si d'autres joints sont utilisés, tels que les joints plats, leur fabricant doit garantir une tenue suffisante au glycol, à la pression et à la température. Effectuer les liaisons de sorte qu'elles soient étanches à la pression et à la température (respecter la température à l'arrêt maxi. du capteur). 4
Remarques relatives au montage (suite) Ne pas utiliser : de téflon (tenue au glycol insuffisante) de raccords en chanvre (étanchéité au gaz insuffisante). Monter l'ensemble échangeur de chaleur solaire G BA F E H M D C E 1. Dévisser le coude A avec la rallonge de robinet B et le té C avec le manchon réducteur D. 2. Réaliser l'étanchéité du coude A avec la rallonge de robinet B à l'entrée d'eau chaude G (de l'ensemble échangeur de chaleur solaire au préparateur d'eau chaude sanitaire). 3. Réaliser l'étanchéité du té C avec le manchon réducteur D au raccord eau froide et vidange M. 5
Monter l'ensemble échangeur de chaleur solaire (suite) 4. Poser l'ensemble échangeur de chaleur solaire sur le té C, le visser légèrement sur le coude A et l'aligner. 5. Resserrer tous les raccords filetés de l'ensemble échangeur de chaleur solaire. 6. Dévisser le coude G 1 x 7 22 E, le braser avec les conduites de raccordement côté solaire et le revisser. 0 2 4 6 4 2 0 H K 7. Régler le débit sur la vis de réglage du débitmètre F. Valeurs de réglage recommandées : voir les tableaux ci-après. 8. Au terme de l'installation côtés solaire, eau de chauffage et ECS : contrôler l'étanchéité de l'ensemble échangeur de chaleur solaire et des conduites de raccordement. 8 9. Monter l'isolation H. L/MIN 6 4 2 L M 10. Coller la plaque signalétique à côté de l'ensemble échangeur de chaleur solaire sur le préparateur d'eau chaude sanitaire. H Sens de l'écoulement K Vis de réglage Pos. 6 : Vanne ouverte Pos. 0 : Vanne fermée L Flotteur M Face de lecture du flotteur 6
Monter l'ensemble échangeur de chaleur solaire (suite) Capteurs plans Vitosol 100-F, Vitosol 200-F et Vitosol 300-F Mode high flow, débit volumique spécifique 40 l/(h m 2 ) Mode low flow, débit volumique spécifique 15 l/(h m 2 ) Nombre de capteurteurs Débit en l/mn Nombre de cap- Débit en l/mn 2 3 6 3,5 3 4,5 7 4 4 6 8 4,5 5 7,5 9 5 6 9,5 10 5,5 7 10,5 11 6,5 8 12,5 12 7 9 14 13 7,5 10 15,5 14 8 11 17 15 8,5 12 18,5 16 9 13 20 18 10,5 14 21,5 20 11,5 15 23,5 Capteurs à tubes Vitosol 200-T et Vitosol 300-T Débit volumique spécifique 25 l/(h m 2 ) Surface de capteurs en m 2 Débit en l/mn 1,63 0,8 3,26 1,3 4,89 2,1 6,52 2,5 8,15 3,3 9,78 4,2 Première mise en service, contrôle et entretien Remplir le préparateur d'eau chaude sanitaire côté ECS. 1. Remplir le préparateur d'eau chaude sanitaire côté ECS. 2. Lorsque le préparateur est sous pression, resserrer la trappe avec un couple de 25 Nm. 7
Première mise en service, contrôle et entretien (suite) Contrôler l'étanchéité des raccords filetés côté chauffage et côté eau chaude sanitaire Mettre l'installation hors service Contrôler le fonctionnement des soupapes de sécurité suivant les indications du fabricant Vidanger le préparateur d'eau chaude sanitaire côté ECS Nettoyer l'ensemble échangeur de chaleur solaire Remarque S'il faut s'attendre à la formation de dépôts due aux conditions de fonctionnement, il convient de rincer l'ensemble échangeur de chaleur solaire à intervalles réguliers. Le nettoyage de l'ensemble échangeur de chaleur solaire et du raccordement de l'eau chaude sanitaire doivent être effectués uniquement par du personnel qualifié. 1. Démonter l'ensemble échangeur de chaleur solaire du préparateur d'eau chaude sanitaire. 3. Rincer suffisamment à l'eau claire afin d'enlever tous les résidus de produit de nettoyage. 4. Si un appareil pour le traitement de l'eau est disponible (par ex. dispositif d'injection des produits de traitement), renouveler le remplissage et effectuer l'entretien de l'appareil. 5. Rincer à contre-courant le collecteur de boues ou le filtre dans la conduite d'eau froide (si disponible) et effectuer l'entretien. 2. Rincer avec du produit de nettoyage dans le sens contraire de l'écoulement. Nettoyer le préparateur d'eau chaude sanitaire Notice de maintenance du préparateur d'eau chaude sanitaire 8
Liste des pièces détachées Pos. Pièce détachée Réf. 0001 Coude G 1 7825459 0002 Echangeur de chaleur à plaques WP2XZ-12 7810751 0003 Plaque signalétique de l'ensemble échangeur de chaleur solaire 5340241 0004 Té R 1 7825460 0005 Isolation 7840773 0006 Coude 1 7813353 0007 Coude 2 7813354 0008 Jeu de joints G 1 (5 unités) 7835224 0009 Circulateur 7840774 0010 Clapet de retenue R ½ x 1 7815777 0011 Vanne de réglage deux voies et vanne d'arrêt 7815776 0012 Manchon réducteur Rp 1¼I-R1A 7823963 0013 Rallonge de robinet R ¾ x 25 7840776 0014 Coude fileté 7840777 0015 Raccord fileté de raccordement de pompe 7840778 0016 Notice de montage et de maintenance de l'ensemble échangeur de chaleur solaire 5583714 9
Liste des pièces détachées (suite) 0005 0011 0013 0014 0007 0006 0010 0009 0015 0001 0002 0001 0012 0004 0005 0005 0008 0016 0003 10
11
Remarque concernant la validité N de fabrication : 7186663 12 Viessmann-Belgium bvba-sprl Hermesstraat 14 B-1930 ZAVENTEM Tél. : 02 712 06 66 Fax : 02 725 12 39 e-mail : info@viessmann.be www.viessmann.com Sous réserves de modifications techniques!