Documents pareils
Forthcoming Database

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns.

Utiliser une WebCam. Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

GAME CONTENTS CONTENU DU JEU OBJECT OF THE GAME BUT DU JEU

Application Form/ Formulaire de demande

How to Login to Career Page

Integrated Music Education: Challenges for Teaching and Teacher Training Presentation of a Book Project

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator

Tammy: Something exceptional happened today. I met somebody legendary. Tex: Qui as-tu rencontré? Tex: Who did you meet?

AUTUMN/WINTER PARIS COLLECTION

Dans une agence de location immobilière...

Contents Windows

Institut français des sciences et technologies des transports, de l aménagement

If you understand the roles nouns (and their accompanying baggage) play in a sentence...

Natixis Asset Management Response to the European Commission Green Paper on shadow banking

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!

Lesson Plan Physical Descriptions. belle vieille grande petite grosse laide mignonne jolie. beau vieux grand petit gros laid mignon

Face Recognition Performance: Man vs. Machine

Module Title: French 4

RAPID Prenez le contrôle sur vos données

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION

Editing and managing Systems engineering processes at Snecma

Tex: The book of which I'm the author is an historical novel.

Nouveautés printemps 2013

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

Comprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Programme

: Machines Production a créé dès 1995, le site internet

Deadline(s): Assignment: in week 8 of block C Exam: in week 7 (oral exam) and in the exam week (written exam) of block D

COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION. Brussels, 18 September 2008 (19.09) (OR. fr) 13156/08 LIMITE PI 53

Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

Package Contents. System Requirements. Before You Begin

Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite.

L ESPACE À TRAVERS LE REGARD DES FEMMES. European Economic and Social Committee Comité économique et social européen

Présentation par François Keller Fondateur et président de l Institut suisse de brainworking et M. Enga Luye, CEO Belair Biotech

A l'avenir, chacun aura son quart d'heure de célébrité.. Andy WAHROL

THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS

COPYRIGHT Danish Standards. NOT FOR COMMERCIAL USE OR REPRODUCTION. DS/EN 61303:1997

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving

Lean approach on production lines Oct 9, 2014

Elégance et raffinement Elegance & sophistication

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

UNIVERSITY OF MALTA FACULTY OF ARTS. French as Main Area in an ordinary Bachelor s Degree

Frequently Asked Questions

Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Program

UML : Unified Modeling Language

BNP Paribas Personal Finance

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD. Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets. Semiconductor devices Discrete devices

Cette Leçon va remplir ces attentes spécifiques du curriculum :

DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

Mon Service Public - Case study and Mapping to SAML/Liberty specifications. Gaël Gourmelen - France Telecom 23/04/2007

Laboratory accredited by the French Home Office (official gazette date February 5 th, 1959, modified) Valid five years from August 27 th, 2013

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Formation continue BNF // Programme des cours 2015

CETTE FOIS CEST DIFFERENT PDF

n.paradoxa online, issue 3 May 1997

Get Instant Access to ebook Cest Maintenant PDF at Our Huge Library CEST MAINTENANT PDF. ==> Download: CEST MAINTENANT PDF

Francoise Lee.

CEPF FINAL PROJECT COMPLETION REPORT

RETHINKING JACQUES ELLUL AND THE TECHNOLOGICAL SOCIETY IN THE 21ST CENTURY REPENSER JACQUES ELLUL ET LA SOCIETE TECHNICIENNE AU 21EME SIECLE

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

ADHEFILM : tronçonnage. ADHEFILM : cutting off. ADHECAL : fabrication. ADHECAL : manufacturing.

Exercices sur SQL server 2000

UN PEU DE VOTRE CŒUR EST TOUJOURS À LYON... A PIECE OF YOUR HEART IS FOREVER IN LYON...

PRESENT SIMPLE PRESENT PROGRESSIF

Consultants en coûts - Cost Consultants

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+

Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises

«Changer» De la contemplation des objets à l offre d expériences

This is a preview - click here to buy the full publication NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STAN DARD. Telecontrol equipment and systems

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE

An Ontology-Based Approach for Closed-Loop Product Lifecycle Management

The assessment of professional/vocational skills Le bilan de compétences professionnelles

L. Obert, T. Lascar, A. Adam

CONTACTS PRESSE FRANÇAISE ET INTERNATIONALE FRENCH AND INTERNATIONAL PRESS CONTACTS

Women s State of the Media Democracy 2012 L observatoire international des usages et interactions des médias

The UNITECH Advantage. Copyright UNITECH International Society All rights reserved. Page 1

Le Cloud Computing est-il l ennemi de la Sécurité?

Le projet WIKIWATER The WIKIWATER project

Practice Direction. Class Proceedings

Folio Case User s Guide

Dis où ces gens vont d après les images / Tell where these people are going based on the pictures.

THE SUBJUNCTIVE MOOD. Twenty-nineth lesson Vingt-neuvième leçon

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00

Quel temps fait-il chez toi?

REMOTE DATA ACQUISITION OF EMBEDDED SYSTEMS USING INTERNET TECHNOLOGIES: A ROLE-BASED GENERIC SYSTEM SPECIFICATION

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure.

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES

Garage Door Monitor Model 829LM

Transcription:

Pia MYrvoLD

Pia MYrvoLD WORKS IN MOTION New Parameters in Sculpture and Painting With essays by Christine Buci-Glucksmann Peter Frank

Pia MYrvoLD photographed inside video loop Transforming Buddha, The Stenersen Museum, Oslo 2011 Photo: Knut Bry

Contents 11 Foreword by Pia MYrvoLD 19 Christine Buci-Glucksmann, Les métamorphoses du virtuel 55 Exhibition views, Pia MYrvoLD - FLOW - a work in motion The Stenersen Museum, Oslo, Norway, 22 November 2012-3 Februrary 2013 67 Peter Frank, Pia MYrvoLD: the Nature of Total Art 73 Various exhibition views, test installations and 3D virtual models, 2009-2012 86 Contributors 88 Credits 89 Links

Expandium-Silver Cluster III, 2012, artist s digital archive 10

Foreword by Pia MYrvoLD 11

Foreword by Pia MYrvoLD In the exhibition series Work in Motion, I present the results of research with 3D animation tools, started in August 2010. Previous to that date, I had worked with 3D tools, both for exhibition design purposes, or art in architecture proposals, and only from 2007; as a pure art medium, where I started to create sculptural static forms, filmed and photographed them as well as creating scenarios around them, with lighting, texture and color, presenting either as prints or videos. The instinctual desire to start animating these sculptural forms became possible with the project FLOW - a work in motion, presented as an independent project in Venice, Italy, parallel to the Art Biennale in 2011. With the ambition of creating a large-scale immersive project, I gained project support from both the Arts Council Norway and art patrons and collectors, in order to start the laborious explorations. The very idea of a sculpture changing form has been one of the most challenging and exciting entries in my artistic career, that spans 30 years of practice in new as well as tradition art medias. The idea of both painting and sculpture being nonstatic forms, challenge the notion we have about two well know media, and question their origins and a past, when ultimately conditions where more primitive, and where the use of language and images were fused and art not separated from living culture. Avant-propos par Pia MYrvoLD Dans la série d expositions Work in Motion, je présente les résultats de la recherche sur les outils d animation en 3D, commencée en août 2010. Avant cette date, j ai déjà travaillé avec les outils 3D dans le cadre de la scénographie des expositions ou de l art dans les propositions architecturales, et seulement à partir de 2007 en tant qu un medium artistique pur, où j ai commencé à créer les formes sculpturales statiques, les filmer et photographier aussi que créer les scénarios autour d elles avec l aide la lumière, de la texture et de la couleur, en les présentant comme les tirages ou les vidéos. Le désir instinctif de commencer à animer ces formes sculpturales est devenu possible avec le projet FLOW- a work in motion, présenté comme un projet indépendant a Venise, Italie, parallèlement a la Biennale de 2011. Avec l ambition de créer un projet immersif sur une large échelle, j ai obtenu le soutien de Conseil d Art Norvégien ainsi que des mécénats et collecteurs pour pouvoir commencer des explorations laborieuses. L idée-même de la sculpture qui change de forme était une des plus excitantes et exigeantes nouveautés de ma carrière artistique qui compte 30 années de pratique dans les nouveaux media ainsi que dans les media plus classiques. L idée de la peinture et de la sculpture comme étant des formes non statiques met à l épreuve la notion que l on a de ces deux media bien connus et remet en question leurs origines et leur passé, quand les conditions étaient plus primitives et quand l usage du langage et celui 12

In early expressions, up throughout the last millennium, notion of time and change could only be described in abstract terms; events and cultural notions, would over a time span of 30 000 of years, be described in various degrees of figurative narrative, or iconic images with representational value. By using the most advanced technology available, engaging in the tools of the future, it has been a revelation to get closer to the ideas of universal creation, creativity, and in a very naïve sense, the creation and designs of living forms, both micro or macro scale. By involving myself in time loops describing evolutionary and cyclical processes, time as a dimension has become both smaller and larger. My 30 years work history, as an interdisciplinary artist, practicing and merging painting, wearable art, textile, sculpture, architecture and urban planning and public participation, with the early 90s emergence of internet; creating interface design and sensor based art, has in large part been based on modernist principles, from the early founders; the Surrealist, the Futurist, the Cubist, the Bauhaus, the Dadaist onward to Cobra, American Expressionism, Fluxus, The Situationists and the more recent Deconsturctionists. Yet, in the last 15 years, doing research with new hybrids and new media art, I have often found myself un-synchronized with the current status quo of the contemporary art scene, that has been resistant to ideas generated through digital art, and who have been unprepared both intellectually and emotionally for the digital revolution. As in all research fields, des images étaient étroitement liés, et l art n était pas séparé de la culture vivante. Dans les premières expressions, jusqu à la fin du dernier millénaire, la notion du temps et du changement ne pouvait être décrite qu en termes abstraits ; les événements et les notions culturelles, au cours des 30000 années, étaient décrits par les narrations figuratives d un degré variable, ou par les images iconiques de valeur représentative. En utilisant la technologie la plus avancée qui m est accessible, en travaillant avec les outils de l avenir, j ai eu une révélation de se rapprocher aux idées de la création universelle, et dans un sens très naïf, de la création et les desseins des formes vivantes, à l échelle micro ou macro. En m incluant dans les boucles temporelles qui décrivent les processus évolutionnaires et cycliques, le temps en tant que dimension est devenu à la fois plus petit et plus grand. Mon histoire de travail de 30 ans en tant qu artiste interdisciplinaire, pratiquant et fusionnant la peinture, l art à porter, le textile, la sculpture, l architecture, l urbanisme et la participation publique, avec l émergence de l Internet au début des années 90; la création de design d interfaces et de l art sensoriel est en une large partie basée sur les principes modernistes, dès leurs fondateurs, les surréalistes, les futuristes, les cubistes, Bauhaus, les dadaïstes, jusqu à Cobra, l expressionnisme américain, Fluxus, les situationnistes et les deconstructionnistes les plus récents. Cependant, depuis 15 dernières années, tout en faisant une recherche sur les hybrides et les nouveaux media, je me suis bien souvent sentie désynchronisée du statut quo existant du monde de l art contemporain qui était résistant aux idées générées a travers l art numérique, et qui n était pas intellectuellement 13

14 Detail, Expandium-Silver Cluster I, 2012, digital print on acrylic glass, 162x130 cm

this has become an additional challenge, how to find finance, grants and opportunity to develop, when the relevant institutions in the art world were not perceptive to the new information and were still coming to terms with ideas I myself had worked and researched one or several decades ago. The situation and perception of new media art in the art world is changing however. It is interesting to see, that the interfaces of modern technology, especially the last 5 years, has opened the public to vast opportunity of learning and participation, and exposure to visual information that have never previously been possible. My experience tells me there is a massive need for art and new ideas that now goes beyond the corridors of museums and galleries alone, and have given audiences a way to educate themselves as well as express opinions. Meanwhile, the climate within certain art world strata can often seem to be increasingly concerned with and calculating the power of consensus, with a new professional elite of variously ranking consultants that wants to calibrate value both in the non-profit and the commercial venues. In contrast to this contemporary situation, the Work in Motion series, have given me more intrinsic insight and connection to time and the development of culture and civilization, as a multi-fractal overlap of creative continuous, where 100 years of modernism, is a mere weekend in the span of the dense and complex history of art, language and cultural development. et émotionnellement préparé à la révolution numérique. Comme dans tous les champs de recherche, c est devenu un défi additionnel, comment trouver le financement, les bourses et la possibilité de développement alors que les institutions concernées dans le monde de l art n étaient pas perceptives à la nouvelle information et étaient juste en train d accepter les idées sur lesquelles j ai déjà travaille et fait des recherches il y a plus de dix ans. Néanmoins la situation et la perception de l art des nouveaux media est en train de changer. C est intéressant de voir que les interfaces de la technologie contemporaine, surtout ces 5 dernières années, ont ouvert le public aux vastes possibilités d apprentissage, de participation et d ouverture à l information visuelle, qui n ont jamais avant été possibles. Mon expérience me dit qu il existe un besoin massif de l art et des nouvelles idées qui maintenant va au-delà des couloirs des musées et des galeries et qui a donné au public un moyen de s éduquer et d exprimer ses opinions. En même temps, le climat dans certains milieux du monde de l art peut souvent paraître comme étant de plus en plus inquiet par les calculs du pouvoir du consensus, avec une nouvelle élite professionnelle des consultants des différents niveaux qui veulent calibrer la valeur des exploits aussi bien commerciaux que sans profit. Contrairement a cette situation contemporaine, la série Work in Motion m a donné une vue d intérieur et un vrai lien au temps et au développement de la culture et de la civilisation comme un chevauchement multi facettes de la créativité continue, où les 100 ans de modernisme n est qu un week-end dans le cours dense et complexe de l histoire de l art, du langage et du développement culturel. 15

16 Expandium-Silver Cluster II, 2012, artit s digital archive

Expandium-Silver Cluster I, 2012, digital print on acrylic glass, 162x130 cm 17

Venus Transforming - Dark Purple, 2012, artist s digital archive 18

Les métamorphoses du virtuel par Christine BUCI-GLUCKSMANN Translated from French by Anya Buklovska 19

The metamorphoses of the virtual The passage from a culture of objects and stability to that of flow and instability resulted in a new kind of images, where processes are superior to fixities and the transient is superior to the immobile. The crystal-image (Deleuze) of modernism, made of reflections, superpositions, doubles and crossed timelines, gave way to what I call the flow-image, with all of its experimentations and metamorphoses. Programmed though transient, without an outside reference, it multiplies the passages and the gaps between the idols and the icons. This is the place of work of Pia Myrvold s latest Venice pieces (2011) or her recent Oslo exhibition, Works in Motion (November 2012): to explore all of the visual and musical dimensions of 3D images, between their appearance and disappearance, in all their sequence of events and their visual variability, to use Peter Weibel s terms. Transforming Venus. Venus, the myth of female beauty, from Venus de Milo to those of Botticelli or Dali, is no longer but a stylized body, abstract and organic, an artifact floating in the digital curtain spaces, in turn red, yellow or Klein blue, a kind of resurrection of a prehistoric Venus of Willendorf (32000 BC), without head or arms, a fertility symbol. But little by little, this Venus changes colors and is invaded by lines that grip her until she disappears in a visual cocoon, to the point that the initial form is metamorphosed Les métamorphoses du virtuel Le passage d une culture des objets et des stabilités à une culture des flux et des instabilités mondialisée a engendré un nouveau régime de images, où les processus l emportent sur les fixités, l éphémère sur l immémorial. A «l imagecristal» (Deleuze) du modernisme faite de reflets, de superpositions, de doubles et de temps croisés, a succédé ce que j ai appelé l image-flux, avec toutes ses expérimentations et ses métamorphoses. Programmée et pourtant éphémère, sans dehors ni référent, elle multiplie les passages et les interstices entre idoles et icones. Tel est le «lieu» de travail de Pia Myrvold dans ses dernières œuvres de Venise (2011) et de la récente exposition d Oslo, Works in Motion (novembre 2012) : explorer toutes les dimensions visuelles et musicales des images en 3D, entre leur apparition et leur disparition, dans toutes les «séquences d évènements» et leur «variabilité visuelle» pour reprendre les termes de Peter Weibel. Transforming Venus. Vénus, le mythe de la beauté féminine, de la Vénus de Milo, à celles de Botticelli ou de Dali, n est plus qu un corps stylisé, abstrait et organique, un artefact flottant dans tous les espacerideaux numériques tour à tour rouge, jaune ou bleu Klein. Une sorte de résurrection de la Vénus préhistorique de Willendorf (32.000 av. J.C.) sans tête ni bras, symbole de la fertilité. Mais peu à peu cette même Vénus change de couleurs et est envahie 20

into its own phantom disappearing. Therefore all of the virtual artifacts, including the six main ones on show in Oslo: Transforming Buddha, Mother Shape, Floating Pillar, Snow Crash, Un-Dress and Venus, are doomed to the same transient life between the fullness and the crash or the final chaos, to quote Pia Myrvold. For isn t the crash that borderline moment when one can look, breathe and see the disappearance giving way to another appearance? Make no mistake, if according to Lacan, the language isn t a code, here the programming of these flow-images elevates the code to all the meanings, differences and hybridizations of artistic practices. Hence the employed conceptual method: to explore life s interfaces and to transform all the practices: painting, fashion, design, video and new media into one Fluid Identity. For the questioning of codes and a fluid vision of art are in the heart of the whole work. Well before these 3D images, in her paintings from 2004 (Slow Emotion, Sun Passage or Perception in Blue), one could already see the codes painted between windows and screens. Digital codes, electronic chips or Pollock s codes, all these abstracts doubled the world in order to show the current revolution. Venus was already moving, lying down between the codes. But with the 3D image, evoked by the creation of virtual buildings by Zaha Hadid that were a revelation, the codes are now functioning as an abstract aesthetic machine, producing de lignes qui l enserrent jusqu à la faire disparaître dans un véritable cocon visuel. Si bien que la forme initiale est métamorphosée dans sa propre disparition fantomale. Dès lors, tous les artefacts virtuels dont les six principaux exposés à Oslo : Transforming Buddha, Mother Shape, Floating Pillar, Snow Crash, Un-Dress et Venus, sont voués à cette même vie éphémère entre plénitude et crash ou chaos final, pour reprendre les termes de Pia Myrvold. Car le crash n est-il pas ce moment limite, où l on peut «regarder, respirer, et voir la disparition donner lieu à une autre apparition»? Mais que l on ne s y trompe pas. Si selon Lacan «le langage n est pas un code», ici la programmation de toutes ces images-flux élève le code à toutes les significations, différences et hybridations de pratiques artistiques. D où la méthode conceptuelle employée : explorer «les interfaces de la vie» et conjuguer toutes les pratiques : peinture, mode, design, performance, vidéo et numérique en une Fluid Identity. Car la question des codes et la vision fluide de l art sont au cœur de tout le travail. Bien avant ces images en 3D, dans les tableaux de 2004 (Slow Emotion, Sun Passage ou Perception in Blue) on voyait déjà des codes peints entre fenêtres et écrans. Codes numériques, puces électroniques ou codes d un Pollock, tous ces abstracts redoublaient le monde pour désigner une révolution en cours. Et Vénus se déplaçait déjà, s allongeant parmi les codes. Mais avec 21

plural worlds and stealthy objects, wandering and fugitive traces of a fleeting life. A fleeting of the images passage, a fleeting of an irreducible modulation to only the present moment as a breaking of time. For it is the passage that is the essence of these images in between, in the words of Raymond Bellour. Therefore, projected onto the walls, the ground or the ceiling in Tunnel Vision or in Video Spiral, the flow-images lead an autonomous life that envelops the spectator and transforms his perception. Thus in Star Gate, they are deployed onto the structure of a false 7-sided octagon, and one walks on these colorful flows taken in their sculptural and musical process. This is also the scenario and the choreography of the big Oslo exhibition in The Stenersen Museum: to confront the painting s and the sculpture s new parameters to digital images. One enters the exhibition and one discovers a strange technological animal made of rings of images: the Video Spiral sculpture. On these spiraled circles the images float by and give birth to all sorts of affects and mutating sensations. For the technological spirals evoke all of the humanity s history. Prehistoric, Celtic, Islamic, Christian, baroque or contemporary (Smithson s Spiral Jetty), the spiral is indeed a sensitive universality that often marks a cyclic and open time span. A will of art and an ornamental stylistic, in the words of Alois Riegl. Here though, the spiral is a Warholian Post Machine. One then discovers, in another room, the l image en 3D, suscitée par la création des bâtiments virtuels de Zaha Hadid qui fut «une révélation», les codes fonctionnent désormais comme une machine esthétique abstraite, engendrant des mondes pluriels et des «objets furtifs», traces errantes et fugitives d une vie éphémère. Un éphémère de passages d images, un éphémère de modulation irréductible au seul instant présent comme coupure du temps. Car c est bien le passage qui est l enjeu de ces «entreimages», pour reprendre l expression de Raymond Bellour. Dès lors, projetées sur les murs, au sol ou au plafond, en Tunnel Vision ou en Video Spiral, les imagesflux mènent une vie autonome qui vous enveloppe et transforme votre perception. Ainsi dans Star Gate, elles se déploient sur l armature d un faux octogone de 7 côtés, et vous marchez sur tous ces flux colorés pris dans leur processus sculptural et musical. Et tel est aussi le scénario et la chorégraphie de la grande exposition d Oslo au Stenersenmuseet: confronter les nouveaux paramètres de la peinture et de la sculpture aux images numériques. Vous pénétrez dans l exposition et vous découvrez un étrange animal technologique fait d anneaux d images : la sculpture Video Spiral. Les images défilent sur ces anneaux spiralés et engendrent toutes sortes d affects et de sensations mutantes. Car les spirales technologiques évoquent toute l histoire de l humanité. Spirale préhistorique, celte, islamique, chrétienne, baroque ou contemporaine (Spiral Jetty de 22

six big models of the flow-images on black background that are metamorphosing in a permanent luminous and musical choreography. Transforming Buddha, round and laughing like the Chinese Poussah, but as abstract as Venus, is a curious organic shell reduced little by little to a Bio Myth. Another example: Floating Pillar with its stacked membranous surfaces that gradually break up in order to better recompose in this aerial space with a weightlessness that Pia Myrvold is so fond of. Made of layers as well as of changing and perishable layouts, could it be a metaphor of pillars as fragile as our society is? In both cases, these are pure sculptures in transformation, made of primitive forms rhymed by a pulsating sound. Weird corporal impressions: burst metallic membranes, multiple second skins, diverted batiks, virtualized textiles; these Works in Motion, also present in photographs, are continuously coupling design s and color s mechanical and organic elements, in all possible textures. The sex-appeal of the inorganic according to Walter Benjamin s quote. Such a research on the world s surfaces, mise-en-abymes and weightlessness of the bodies is a reference to Pia Myrvold s numerous earlier works. Female Interfaces, an installation presented in the Centre Pompidou (Ecoute, 2004), where she and another performer each equipped with 24 sound and voice captors, created an interactive interface where both sound and images where controlled by the user. Urban Smithson), la spirale est bien un universel sensible qui marque souvent un temps cyclique et ouvert. Une «volonté d art» et une stylistique ornementale pour reprendre Aloïs Riegl. Mais ici la spirale est celle d une «Post machine» à la Warhol. Vous découvrez alors, dans une autre salle, les six grands modèles des images-flux sur fond noir qui se métamorphosent dans une chorégraphie lumineuse et musicale permanente. Transforming Buddha, rond et rieur comme le Poussah chinois, mais tout aussi abstrait que Vénus, parait un bien curieux coquillage organique réduit peu à peu à un Bio Myth. Autre cas de figure : Floating Pillar avec ses surfacesmembranes empilées qui se désagrègent peu à peu pour mieux se recomposer dans cet espace aérien en apesanteur qu affectionne Pia Myrvold. Fait de strates et d agencements changeants et périssables, serait-il la métaphore des piliers tout aussi fragiles de notre société? Mais dans ces deux cas, il s agit toujours de sculptures pures en transformation, faites de formes primitives rythmées par un son pulsionnel. Drôles d impressions de corps : membranes métalliques éclatées, secondes peaux multiples, batiks détournés, textiles virtualisés, ces Works in Motion, repris dans des photographies, couplent en permanence l élément mécanique avec l élément organique du design et de la couleur, dans toutes les textures possibles. Un véritable «sex-appeal de l inorganique» selon la jolie formule de Walter Benjamin. 23

Upwind: an architecture made of fabrics with various urban patterns, connected over the length of 500 meters Bernard Tschumi s Les Folies to the Parc de la Villette (1999). From a piece of clothing sewed to a canvas (1982) to the cyber-fashion shows to the transient architecture of la Villette in the 90ies, one can see the same multi-sensorial concern that anticipates the networks and digital interfaces of the future. For the aesthetics of the virtual explore all possible envelopes and second skins up to the inter-facial intimate sphere (Sloterdijk), thus reconnecting with the myths of Proteus and Icarus, the metamorphoses and the space flights. At the same time, contrary to the crystalimage that references a time within a time, the memory time in the present, the global screen of images authorizes all the eventual multiplicities and all the topologies that bind force and form, a geometrical and smooth stripe of unlimited spaces. It is then the topology itself that becomes a flow in a curious geometry of waves that creates and envelops all body s artifacts. The diagrams of the Idea, Duchamp would have said, he who was interested in the fourth dimension and in the inexact geometry of incorporeal constellations. The programming of digital images presupposes the use of the new possibilities opened by the science of the fractal and of the chaos that allow to elaborate new patterns and to explore painting s and sculpture s parameters. In this way in Snow Crash, the interior lighted eggs are moving before a heterogeneous Une telle recherche de toutes les peaux du monde et des mises en abîme et en apesanteur des corps renvoient à de nombreuses oeuvres antérieures de Pia Myrvold. Female Interfaces, une installation montrée au Centre Pompidou (Ecoute, 2004), où elle et un danseur, équipés de 24 capteurs de voix et de son, créaient une interface interactive où les sons et les images étaient controllés par les participants. Urban Upwind : une architecture de tissus avec tous les motifs urbains reliait sur 500 mètres Les Folies de Bernard Tschumi au Parc de la Villette (1999). Du vêtement cousu sur toile (1982) aux créations et défilés de cybermode à l architecture éphémère de la Villette dans les années 90, on retrouve un même souci multi-sensoriel qui anticipe sur les futurs réseaux et interfaces numériques. Car l esthétique du virtuel explore toutes les enveloppes et secondes peaux possibles jusqu à «la sphère intime interfaciale» (Sloterdijk), renouant ainsi avec les deux mythes de Protée et d Icare, les métamorphoses et les envols dans l espace. Aussi, à la différence de l image-cristal qui renvoyait à un temps à l intérieur du temps, un temps de mémoire au présent, l écran mondialisé des images autorise toutes les multiplicités évènementielles et toutes les topologies couplant force et forme, strié géométrique et lisse des espaces illimités. C est donc la topologie elle-même qui devient flux dans une curieuse géométrie des ondes qui crée et enveloppe tous les artefacts de corps. «Des diagrammes de 24

colored background, all doomed to disappear. As if virtual life and death were transforming to produce different eventualities. For one can now think in optic series just like the avant-garde of the twenties dreamed. Moreover, one can now produce liquid machines shaped by water, fabric or membrane. For it is the flow itself that is the modality of the transient and it is accompanied by all the doubles and hyper-surfaces of the world. Passages from one form to another, from time to image, passages of identities: one can recognize the artistic and contemporary cultural hybridizing, one that puts an end to all the ontological dualities of pure and impure, of being and nothingness, of subject and object. It is the virtual that gives rise to the real and explores the realities that had been for a long time excluded from the western metaphysics as well as from the classic science. Abandoning the nor neither of all the exclusions, it puts a dialogic standard where a part is the whole and inversely, just like in cosmos and in fractal science. New landscapes and new forms of vision and of imaginations have replaced the stable image. As Foucault said in his research on other spaces : the visibilities are not defined by the vision, but are complexes of action and reaction, multi-sensorial complexes that are coming to the light (1). These complexities then create a multi-dimensional and transversal knowledge inherent to the new models of science. A Fractal Dreaming. l Idée «aurait dit Duchamp, qui s était intéressé à la quatrième dimension et à la «géométrie inexacte» des constellations incorporelles. Car la programmation d images numériques présuppose de reprendre les nouveaux possibles ouverts par les sciences du fractal et du chaos qui permettent d élaborer de nouveaux patterns et d explorer les paramètres des peintures et des sculptures. Ainsi dans Snow Crash, des oeufs éclairés de l intérieur se déplacent sur fond hétérogène des couleurs, tous voués à leur propre disparition. Comme si vie et mort virtuelles se conjuguaient pour engendrer toutes les altérités. Car on peut maintenant penser en séries optiques comme le rêvait l avant-garde des années 20. Et surtout engendrer des machines liquides sur le modèle de l eau, du tissu ou de la membrane. Car c est le flux luimême qui est la modalité du transitoire et ce flux s accompagne de toutes les doublures et hyper-surfaces du monde. Passages des pratiques, passages du temps à l image, passages des identités : on reconnaît là l hybridation artistique et culturelle contemporaine, qui met fin à tous les dualismes ontologiques du pur et de l impur, de l être et du néant, du sujet et de l objet. Car le virtuel crée du réel, et explore les réalités longtemps expulsées de la métaphysique occidentale comme de la science classique. Abandonnant le ni...ni de toutes les exclusions, il substitue un principe dialogique où la partie est dans le tout et réciproquement, comme dans le cosmos et 25

Such is, to my mind, Pia Myrvold s approach and method: to introduce into art a multisensorial and meditated complexity, the one where she considers herself a painter of the flow-images and where virtual models create new parameters for sculpture as well as painting. I remember the New Code photographs from 2009. Nude photographed bodies floating in all possible poses in the middle of bizarre textures of human origins, made of super-impressions, aquatic landscapes and prehistoric skeletons. With the help of the virtual, bodies are now an all-organic abstraction. The invention of Venus lead to, starting in 2010, studies and multiple screen video projections. The artistic forms are therefore at the same time hybridized and always different. In the era of the digital, Pia Myrvold chooses the richness and the complexity of technological and human possibilities. She plays with them, creating the inbetween worlds like those of Paul Klee. One can oppose the melancholic transience of Vanities and spleen to a more positive and cosmic transience of different futures, far from binary logic and hierarchy. At a time when merchandise is aestheticized and reduced to images, Pia Myrvold maintains an aesthetic and critical gap with the world. From this come the poetic of relation and interfaces inherent to her flowimages that capture time and ambivalence of a culture, more and more hybridized. I look at Expandum one last time. The la science du fractal. Au visible de l image stable, a succédé de nouveaux paysages et de nouvelles formes de vision et d imagination. Comme le disait Foucault, dans sa recherche des «espaces autres»: «les visibilités ne se définissent pas par la vue, mais sont des complexes d action et de réaction, des complexes multi-sensoriels qui viennent à la lumière».(1) Et ces complexités suscitent une connaissance multidimensionnelle et transversale propre aux nouveaux modèles de la science. Un Fractal Dreaming. Telle me paraît la démarche et la méthode de Pia Myrvold : inscrire dans l art une complexité pensée et multi-sensorielle, où elle se revendique comme peintre dans les imagesflux et où les modèles virtuels engendrent de nouveaux paramètres de sculpture comme de peinture. Je me souviens de ces photographies de 2009 intitulées New Code. Des corps nus photographiés flottaient alors dans toutes les positions possibles au milieu de curieuses matières des origines de l humanité faites de surimpressions, de paysages aquatiques et de squelettes préhistoriques. Avec le virtuel les corps sont désormais d une abstraction toute organique. Mais l invention de Vénus avait entrainé dès 2010 des études et des projections de vidéos sur des écrans multiples. Les pratiques sont donc à la fois hybridées, mais toujours différenciées. A l époque du numérique, Pia Myrvold choisit la richesse et la complexité des possibles technologiques et humains. Elle en joue même, en mettant au jour ces «entre-mondes» d un Paul Klee. 26