Phaser 840 and 850 Transparency Film



Documents pareils
SIMATIC. SIMATIC STEP 7 PID Professional V12. Welcome Tour. Totally Integrated Automation PORTAL

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+

33 inch open & closed storage Rangement à espace fermé et ouvert de 33po (83.7cm) 33 pulgadas almacenaje abierto y cerra

Sun Type 7 Keyboard and Mouse Installation Guide

PRIMER WIRELESS STEREO HEADSET QUICK START GUIDE

Package Contents. System Requirements. Before You Begin

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

INSTALLING THE DRIVER (WINDOWS 7)

P-W. 0,5 Nm. 2 Nm. Optional. fissare su piastra fix on the plate auf der Platte befestigen fixer sur plaque fijar en la placa

Concorde - R (COR) COR 127/06/20 (21) D 5 x 19, * 76,2 138,0 3,4 x 2, ,9 0,0197 KH

DECORI IN TECNICA ARTISTICA

Quick start guide. HTL1170B

Folio Case User s Guide

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13

AUFZIEHSERVICE SERVICE DE LAMINAGE

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Comment Accéder à des Bases de Données MySQL avec Windows lorqu'elles sont sur un Serveur Linux

1. Raison de la modification

Comment Créer une Base de Données Ab Initio

Typ 511. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes en verre, zamak, nickelé au mat.

Comment faire des étiquettes

INSTALLING THE DRIVER (WINDOWS 7)

OpenOffice.org Calc Ouvrir un classeur

Insérer des images dans Base


Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation

Trim Kit Installation Instruction

Die Fotografie als Lebensgefühl, mit all ihren Facetten und Ausdrucksmöglichkeiten,

Installation d'un TSE (Terminal Serveur Edition)

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial

Déploiement OOo en environnement Windows Terminal Server

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Your Pirelli VDSL router has been preconfigured with the following settings:

PACKZ System Requirements. Version: Version: Copyright 2015, PACKZ Software GmbH. 1

86 rue Julie, Ormstown, Quebec J0S 1K0

Contents Windows

VERTIKA GENNIUS ACCESSORI. Passacavo - cable gland system - Motorkabelmontage - système passe câble - sistema de pasteca

ANTRIEBE COMMANDES. 1 Aussparung 1 Espace 1 Vuoto

AirCard 503 MODEM QUICK START GUIDE GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE GUÍA DE INICIO RÁPIDO.

WLAN Magic-Box einrichten S. 2 Installer WLAN Magic-Box p. 10 Installare WLAN Magic-Box p. 18 WLAN Magic-Box setup p. 26

Start Here Point de départ

Comment consolider des données

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré

Comment créer un diagramme de Gantt avec OpenOffice.org

imprimante multifonction

Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite.

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

SERVEUR DÉDIÉ DOCUMENTATION

RAMOS. Etude d Application. All rights reserved, CONTEG 2013

Manuel d installation et de maintenance (serrures LR128 E)

Comment faire un Mailing A partir d une feuille Calc

lundi 3 août 2009 Choose your language What is Document Connection for Mac? Communautés Numériques L informatique à la portée du Grand Public

ClickShare. La magie d un clic unique

Installation d'un serveur RADIUS

ENGLISH 4 FRANÇAIS 6 ESPAÑOL 8

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

Notice Technique / Technical Manual

EXIN Agile Scrum Master

et Active Directory Ajout, modification et suppression de comptes, extraction d adresses pour les listes de diffusion

Créer un publipostage avec Microsoft Word

Travaux pratiques Détermination de la capacité de stockage des données

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

Déplacer un serveur d'impression

CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO

Phone Manager Soutien de l'application OCTOBER 2014 DOCUMENT RELEASE 4.1 SOUTIEN DE L'APPLICATION

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator

Guide de récupération de Windows Server 2003 R2 pour serveurs Sun x64

Utiliser un proxy sous linux

DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0

Quick Installation Guide TBW-106UB H/W: V1

How to Login to Career Page

Le publipostage avec Open Office

Cyber-base du Pays Martégal. Atelier «Découverte de l ordinateur»

J201. Übergänge Stahl / PE Pièces de transition Acier / PE Pezzo di transizione acciaio / PE

Tutoriel de formation SurveyMonkey

AMARICAM JUNIOR 100M FRANCAIS ENGLISH DEUTSCH ITALIANO ESPANOL NEDERLANDS PORTUGUESES MANUEL UTILISATEUR USER S GUIDE BENUTZERHANDBUCH

Android. Trucs et astuces

VISIT US / VISITEZ-NOUS AU.

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving

Réserve Personnelle. Persönliche Reserve. Emprunter et épargner en fonction de vos besoins. Leihen und sparen je nach Bedarf

Les GPO 2012 server R2 (appliqués à Terminal Serveur Edition)

Quick Installation Guide. SwitchView IP. Attaching the host computer to the SwitchView IP device

Comment sauvegarder ses documents

COPYRIGHT Danish Standards. NOT FOR COMMERCIAL USE OR REPRODUCTION. DS/EN 61303:1997

Monitor LRD. Table des matières

Grandes tendances et leurs impacts sur l acquisition de produits et services TI.

Parcage. Bases légales. Office des ponts et chaussées du canton de Berne. Tiefbauamt des Kantons Bern. Bau-, Verkehrsund Energiedirektion

Comment Définir une Plage de données Pour Utiliser Fonctions de Filtres et de Tris

Installation d un patch de mise à jour et d un pack langue dans SugarCRM Open Source 4.5.1

Phone Manager Soutien de l'application OCTOBER 2014 DOCUMENT RELEASE 4.1 SOUTIEN DE L'APPLICATION

Remote control with HI-PULL lock Controllo a distanza maniglia HI-PULL Fermeture à télécommande pour poignée HI-PULL Fernsteuerung für HI-PULL

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

Quick Installation Guide TV-IP400 TV-IP400W

Communication Master AgroFood Chain

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Transcription:

Phaser 840 and 850 Film Tray Fach Bac Bandeja Cassetto source: size: Source de papier : Transparent Format de papier : Alimentazione: Lucidi Formato carta: Papierquelle: Transparentfolie Papierformat: Z840-6-01 Z840-6-02 Manual Feed Alimentation manuelle Alimentazione manuale Manuelle Zuführung Alimentación manual Origen del papel: Transparencias Tamaño del papel: Carta/ Z840-6-05 Do not load transparencies in the High-Capacity tray; this will result in poor print quality. Ne chargez pas de transparents dans le bac papier grande capacité sous risque d une qualité d'impression médiocre. Non caricare lucidi nel cassetto per la carta ad alta capacità in quanto la stampa risulterà di scarsa qualità. Keine Transparentfolien in das Hochkapazitäts-Papierfach einlegen. Dies kann zu Problemen bei der Druckqualität führen. No cargue transparencias en la bandeja de papel de alta capacidad; se podrían producir impresiones de mala calidad. Copyright 1999 by Tektronix, Inc. All rights reserved. 075-0570-00

Tektronix Premium Cover Papier de couverture Tektronix de qualité supérieure Kartoniertes Papier höchster Qualität von Tektronix Tektronix Tektronix Cartoncini di qualità superiore Tektronix Cartulina premium Tektronix Tektronix Tektronix For instructions on loading heavy paper or card stock, refer to your printer s User Guide. Pour savoir comment charger du papier lourd ou des cartes, reportez-vous au Guide d utilisation de votre imprimante. Per informazioni sul corretto caricamento di carta pesante e di schede, fare riferimento alla Guida per l utente della stampante. Anweisungen zum Einlegen von schwerem Papier oder Karton (Karten) finden Sie im Benutzerhandbuch Ihres Druckers. Para instrucciones sobre cómo cargar papel pesado o cartoncillo, consulte la Guía del usuario de la impresora. Copyright Tektronix, Inc. 075-0582-AA

Photo Papier photo Carta fotografica Fotopapier Papel de fotografía Tray Bac Cassetto Fach Bandeja 1 2 3 source: size: Print quality: Hi-Resolution/Photo Source de papier : Papier Format de papier : Qualité d'impression : Haute résolution/photo Alimentazione: Carta Formato carta: Qualità di stampa: Alta risoluzione/foto Papierquelle: Papier Papierformat: Druckqualität: Hohe Auflösung / Foto Origen del papel: Papel Tamaño del papel: Carta/ Calidad de impresión: Alta resolución/fotografía Manual Feed Slot Fente d alimentation manuelle Slot di alimentazione manuale Manuelle Zuführung Ranura de alimentación manual 0571-01 source: size: Print quality: Hi-Resolution/Photo Source de papier : Papier Format de papier : Qualité d'impression : Haute résolution/photo Alimentazione: Carta Formato carta: Qualità di stampa: Alta risoluzione/foto Papierquelle: Papier Papierformat: Druckqualität: Hohe Auflösung / Foto Origen del papel: Papel Tamaño del papel: Carta/ Calidad de impresión: Alta resolución/fotografía Do not load photo paper in the High-Capacity tray. Keep photo paper in a cool, dry place. Ne chargez pas de papier photo dans le bac papier grande capacité. Conservez le papier photo dans un endroit frais et sec. Non caricare carta fotografica nel cassetto per la carta ad alta capacità. Conservare la carta fotografica in un luogo fresco e asciutto. Kein Fotopapier in das Hochkapazitäts-Papierfach einlegen. Fotopapier kühl und trocken aufbewahren. No cargue papel de fotografía en la bandeja de papel de alta capacidad. Conserve el papel de fotografía en un lugar fresco y seco. Copyright 1999 by Tektronix, Inc. All rights reserved. 075-0571-AA

1 2 3 0498-02

Labels Etiquettes Etichette Aufkleber Etiquetas Tray Bac Cassetto Fach Bandeja 1 2 3 source: size: Source de papier : Papier Format de papier : Alimentazione: Carta Formato carta: Label Papierquelle: Papier Papierformat: Origen del papel: Papel Tamaño del papel: Carta/ Manual Feed Slot Fente d alimentation manuelle Slot di alimentazione manuale Manuelle Zuführung Ranura de alimentación manual source: size: Source de papier : Papier Format de papier : Alimentazione: Carta Formato carta: Papierquelle: Papier Papierformat: 0498-02 Origen del papel: Papel Tamaño del papel: Carta/ Do not load labels in the High-Capacity tray. Keep labels in a cool, dry place. Store unused labels flat in their containers. Rotate stock frequently. If any of the labels on a sheet are missing, do not use that sheet; it may damage printer components. Ne chargez pas d étiquettes dans le bac papier grande capacité. Conservez les étiquettes dans un endroit frais et sec. Conservez les étiquettes inutilisées à plat dans leur carton d'emballage. Evitez de les stocker trop longtemps. N'utilisez pas une feuille dont il manque des étiquettes, car elle pourrait endommager les composants de l'imprimante. Non caricare etichette nel cassetto per la carta ad alta capacità. Conservare le etichette in un luogo fresco e asciutto. Conservare le etichette non utilizzate in posizione orizzontale nei relativi contenitori. Ruotare frequentemente i fogli delle etichette. Non utilizzare i fogli sui quali manca un'etichetta per non danneggiare i componenti della stampante. Keine Aufkleber in das Hochkapazitäts-Papierfach einlegen. Aufkleber kühl und trocken aufbewahren. Nicht benutzte Aufkleber flach in deren Behälter aufbewahren. Aufklebervorrat oft austauschen. Falls auf einem Blatt Aufkleber fehlen, sollten Sie das betreffende Blatt nicht benutzen, weil dadurch Druckerkomponenten beschädigt werden können. No cargue etiquetas en la bandeja de papel de alta capacidad. Conserve las etiquetas en un lugar fresco y seco. Guarde las etiquetas no utilizadas en su caja en posición plana. Rote las existencias con frecuencia. Si falta alguna de las etiquetas en una hoja, no utilice dicha hoja; podría dañar los componentes de la impresora. Copyright 1999 by Tektronix, Inc. All rights reserved. 075-0498-AA

Printing labels with Microsoft Word A-size labels: Navigate to Tools: Envelopes and Labels: Options. Click Printer Information: Laser and Inkjet. Click Label Products: Avery Standard. For the 30-label sheet, select 5160. For the 6-label sheet, select 5164. -size labels: Navigate to Tools: Envelopes and Labels: Options. Click Printer Information: Laser and Inkjet. Click Label Products: Avery and A5 sizes. For the 14 -label sheet, select L716 For the 8-label sheet, select L7165. Bedrucken von Aufklebern mit Microsoft Word Aufkleber des Formats A: 4. Navigieren Sie zu Extras: Umschläge und Etiketten: Optionen. 5. Klicken Sie in Druckerinformation: Laser und Inkjet. 6. Klicken Sie in Etiketten: Avery Standard. Bei einem Blatt mit 30 Aufklebern, wählen Sie 5160. Bei einem Blatt mit 6 Aufklebern, wählen Sie 5164. Aufkleber des Formats : Navigieren Sie zu Extras: Umschläge und Etiketten: Optionen. Klicken Sie in Druckerinformation: Laser und Inkjet. Klicken Sie in Etiketten: Formate Avery und A5. Bei einem Blatt mit 14 Aufklebern, wählen Sie L716 Bei einem Blatt mit 8 Aufklebern, wählen Sie L7165. Impression d'étiquettes avec Microsoft Word Etiquettes format A : Allez à Outils : Enveloppes et étiquettes : Options. Cliquez sur Information imprimante : Laser et jet d encre. Cliquez sur Types d étiquettes : Avery Standard. Pour les feuilles de 30 étiquettes, sélectionnez 5160. Pour les feuilles de 6 étiquettes, sélectionnez 5164. Etiquettes format : Allez à Outils : Enveloppes et étiquettes : Options. Cliquez sur Information imprimante : Laser et jet d encre. Cliquez sur Types d étiquettes : Formats Avery et A5. Pour les feuilles de 14 étiquettes, sélectionnez L716 Pour les feuilles de 8 étiquettes, sélectionnez L7165. Impresión de etiquetas con Microsoft Word Etiquetas de tamaño A: Navegue hasta Herramientas: Sobres y etiquetas: Opciones. Haga clic en Inform. de la impresora: Láser e inyección de tinta. Haga clic en Productos de etiquetas: Avery Standard. Para hojas de 30 etiquetas, seleccione 5160. Para hojas de 6 etiquetas, seleccione 5164. Etiquetas de tamaño : Navegue hasta Herramientas: Sobres y etiquetas: Opciones. Haga clic en Inform. de la impresora: Láser e inyección de tinta. Haga clic en Productos de etiquetas: Avery de tamaño y A5. Para hojas de 14 etiquetas, seleccione L716 Para hojas de 8 etiquetas, seleccione L7165. Stampa di etichette con Microsoft Word Etichette formato A: Selezionare Strumenti: Buste ed etichette: Opzioni. In Informazioni sulla stampante selezionare: Laser e Inkjet. In Etichette selezionare: Avery Standard. Per i fogli da 30 etichette, selezionare 5160. Per i fogli da 6 etichette, selezionare 5164. Etichette formato : Selezionare Strumenti: Buste ed etichette: Opzioni. In Informazioni sulla stampante selezionare: Laser e Inkjet. In Etichette selezionare: Formati Avery e A5. Per i fogli da 14 etichette, selezionare L716 Per i fogli da 8 etichette, selezionare L7165.

1 2 3 Label 0498-02

Microsoft Word A Avery Standard. 5160 5164 L7163 L7165 Avery A5