Massstab. Für Montage in prismatischem Tank. Verschraubung 1" G in Messing. Das Sondenkabel ist mit Sonde und Steckdose fest verbunden. Ausführung mit Steckerdose für Rohr- bzw. 2 Kunststoffdübel S 6 2 Schrauben 4 x 30 mm Tube d écartement: en matière plastique, longueur 20 cm, avec graduation imprimée, pour citernes prismatiques. Pièce filetée 1" G en laiton. Le câble de la sonde est relié à la sonde et à la prise de courant. Modèle avec prise de courant pour montage sur tube ou sur mur. 2 Chevilles en plastique S 6 2 Vis 4 x 30 mm 1026 6953 A 2/20 2 176.00 1359 5764 A 3/20 3 178.00 1026 6960 A 5/20 5 181.00 Massstab. Für Montage in prismatischem Tank. Verschraubung 1" G in Messing. Das Sondenkabel ist mit Sonde und Steckdose fest verbunden. Steckerdose im Füllverschlussdeckel eingebaut. Tube d écartement: en matière plastique, longueur 20 cm, avec graduation imprimée, pour citernes prismatiques. Pièce filetée 1" G en laiton. Le câble de la sonde est relié à la sonde et à la prise de courant. Modèle avec prise de courant avec couvercle d obturation du tube de remplissage. 1359 5766 AD 2/20 2 184.00 1026 6977 AD 3/20 3 186.00 1026 6852 AD 5/20 5 193.00 1026 6869 AD 10/20 10 200.00 29
Mit aufgebauter Steckerdose für Kabelanschluss. Sondenkabel ist mit der Sonde lösbar (Verbindungsdose) verbunden, in der Steckerdose jedoch eingelötet. Ausführung mit Steckerdose für Rohr- bzw. 2 Kunststoffdübel S 6 2 Schrauben 4 x 30 mm Avec prise de courant incorporée pour connexion au câble électrique. Tube d écartement: en matière plastique, longueur 20 cm, avec graduation imprimée. Pièce filetée 1" G en laiton. Le câble de la sonde est relié à la sonde tout en étant découplable, mais est soudé dans la prise de courant. Modèle avec prise de courant pour montage sur tube ou sur mur. 2 Tampons en plastique S 6 2 Vis 4 x 30 mm 1012 3083 B 2/20 2 183.00 1026 6890 B 3/20 3 185.00 1026 6908 B 5/20 5 190.00 1026 6915 B 10/20 10 198.00 Mit aufgebauter Steckerdose für Kabelanschluss. Sondenkabel ist mit der Sonde lösbar (Verbindungsdose) verbunden, in der Steckerdose jedoch eingelötet. Steckerdose im Füllverschlussdeckel eingebaut. Avec prise de courant incorporée pour connexion au câble électrique. Tube d écartement: en matière plastique, longueur 20 cm, avec graduation imprimée. Pièce filetée 1" G en laiton. Le câble de la sonde est relié à la sonde tout en étant découplable, mais est soudé dans la prise de courant. Modèle avec prise de courant avec couvercle d obturation du tube de remplissage. 1359 5767 BD 2/20 2 191.00 1194 8379 BD 3/20 3 194.00 1026 6814 BD 5/20 5 198.00 1026 6821 BD 10/20 10 207.00 Austauschfühler, ohne Kabel Distanzrohr in Kunststoff mit aufgedrucktem Massstab. Verschraubung 1" G in Messing. Die Sondenanschlüsse sind steckbar, ohne Montagezubehör. Sonde de rechange, sans câble Tube d écartement: en matière plastique avec graduation imprimée. Pièce filetée 1" G en laiton. Les raccords de sonde sont connectables. Sans matériel de montage. Ausführung cm Modèle cm 1026 6876 BO 20 20 144.00 1026 6883 BO 50 50 146.00 30
Distanzrohr: 50 cm, in Kunststoff, mit aufgedrucktem Sondenkabel ist mit Sonde und Steckdose fest verbunden. Ausführung mit Steckerdose für Rohrbzw. 1 Schlauchbride 48 x 72 mm 2 Kabelbinder Tube d écartement: en matière plastique, longueur 50 cm, avec graduation imprimée. Pièce filetée 1" G en laiton. Le câble électrique de connection est relié à la sonde ainsi qu au boîtier de prise de courant. Modèle avec prise de courant pour montage sur tube ou sur mur. 1 Bride de tuyau 48 x 72 mm 2 Taquets de fixation du câble 1026 6838 C 1.5 176.00 Aquasant-Sonde AF1 Steckerdose direkt auf äusserem Distanzrohr. Distanzrohr-Fühler: 50 cm, in Stahl, galv. verzinkt, mit aufgedrucktem Massstab. Distanzrohr aussen: 60 cm, 1" G in Stahl, galv. verzinkt. Einfache und saubere Montage bei Aussentanks, keine fliegenden Kabel. Besonders geeignet zum Ausrüsten von Benzintanks. Sonde Aquasant AF1 Prise de courant directement sur le tube d écartement extérieur. Tube d écartement de sonde: en acier, zingué par galvanoplastie, longueur 50 cm, avec graduation imprimée. Tube d écartement extérieur: en acier zingué par galvanoplastie, 1" G, longueur 60 cm. Montage simple et propre pour citernes extérieures, sans câble traînant. Spécialement prévue pour l équipement de citernes à essence. Ausführung cm Modèle cm 1359 5768 CR 50 233.00 Aquasant-Flüssigkeitsfühler zu Steuergerät AS, Gehäuse in Polyamid, Distanzrohr 20 cm mit Verschraubung 1" G, Kabellänge 5 m Sonde Aquasant pour liquides pour appareil de commande AS, boîtier en polyamide, tube d écartement de 20 cm avec fixation 1" G, longueur de câble 5 m. 1026 6799 AF 1/SB020 333.00 Andere Ausführungen auf Wunsch lieferbar. Autres modèles livrable sur demande. Aquasant-Sondenprüfgerät Geeignet für alle Sonden. Grosses Ableseinstrument 80 x 80 mm, Messskala mit Toleranzfeldern einerseits für Fühlerwerte und andererseits für Lastwagensteuergeräte. Im stabilen Kunststofftragkoffer. Mit Flachbatterie IEC 3 R12 / 4.5 V. Appareil pour contrôle de sonde Aquasant Aquasant convient pour toutes sondes. Grand instrument de lecture 80 x 80 mm, graduation de mesure avec zones de tolérance d une part pour les valeurs de la sonde et d autre part pour les appareils de commande des poids lourds. Livré dans une valise portable en plastique. Une simple pile plate IEC 3 R12/4.5 V du commerce alimente l appareil. 1026 6807 AP 4 699.00 31
Zubehör zu Aquasant-Sonden Accessoires pour sondes Aquasant 1026 6845 Fastonstecker Cosse de connection 1026 6751 Fastonstecker Cosse de connection 1026 6768 Sondenkabel blau, per m Manchon pour sonde bleu, par m 1026 6775 Steckerdose allein Boîtier de prise de courant 1026 6782 Steckerdose allein Boîtier de prise de courant Dimension Dimension 2.8 mm 0.20 6.3 mm 0.25 3 x 0.75 mm2 1.70 A A AD rund AD ronde 46.00 54.00 Steckerdose allein, AD rund Boîtier de prise de courant, type AD ronde Hectronic-Sonde FDA Geeignet für Wand- bzw. Füllrohrmontage für kubische Tanks. Für Ersatz- bzw. Neuinstallation gleichermassen geeignet. Betriebstemperaturbereich: -30 C bis +70 C, elektrische Daten und Anschlusswerte gemäss TTV, Anhang 2, Ziffer 22. Konstruktionsmerkmale: Flexibles Baukastensystem, Sonden-/Steckermontagesatz- Kombination für sämtliche Anwendungskriterien Klemmringverschraubung Standard Gc 1" Sonden 0 22 mm und Distanzrohr 0 14 mm aus Hostaform Mit aufgedrucktem Einbaumassstab Anschlusskopf aus glasfaserverstärktem Polyamid für den Anschluss von Sondenkabel 0 5.0-7.2 mm, mit Hilfe von Steckerhülsen 2.8 x 0.8 mm Elektrische Anschlüsse: A: blau B: schwarz C: grün BC: Lampenstromkreis AC: Stromkreis Fotowiderstand Sonde FDA Hectronic Les sondes FDA sont conçues pour un montage sur mur ou tuyau de remplissage pour citernes cubiques. Elles s adaptent aux installations existantes ou neuves. Température de service: -30 C jusqu à +70 C, données électriques et valeurs de raccord conformes à TTV, annexe 2, numéro 22. Caractéristiques de construction: Système modulaire flexible, combinaison de kits de montage de sonde / de prise de courant pour tout critère d application. Vissage par bague de serrage standard Gc 1" Sondes 0 22 mm et tube d écartement 0 14 mm Hostaform Avec échelle graduée imprimée pour le montage intégrée Tête de raccordement en polyamide armée de fibres de verre pour le raccord du câble de la sonde 0 5.0-7.2 mm à l aide des cosses de connexion 2.8 x 0.8 mm Raccordement électrique: A: bleu B: noir C: vert BC: Circuit de la lampe AC: Circuit de la photo-résistance Einbautiefe mm Profondeur de montage mm 1026 6984 USK 240 240 144.00 1026 6991 USK 480 480 149.00 1026 7002 USK 600 600 174.00 Sonde und Montagesatz werden separat geliefert. Das Sondenkabel ist am Montagesatz angeschlossen. La sonde et les accessoires de montage sont livrés séparément. Le câble de la sonde est toujours fixé au kit de montage. 32
Montagesatz MS 1 Kit de montage MS 1 Bestehend aus Kombigehäuse (Zamak), Flachdichtung, Normsteckerdose, Deckel, Schnellverschlussbride (rostfreier Stahl, 11/2-3 ), Holzschrauben, Dübeln. An der Wand oder am Füllrohr montierbar. Allgemeines: Die Steckermontagesätze enthalten die genormte dreipolige Steckerdose und gestatten die Ergänzung der elektro-optischen Flüssigkeitssonde FDA USK zu einer Sondeninstallation. Composé d un boîtier combiné (Zamak), d un joint plat, d une prise de courant normalisée, d un couver-cle, d une bride de fermeture rapide (acier inoxydable, 11/2-3 ), de vis à bois et de chevilles. Montage mural ou sur conduite de remplissage. Généralités: Les kits de montage sont équipés d une prise de courant normalisée à 3 pôles. Ils permettent de compléter les sondes à liquide électro-optiques FDA USK pour en faire des installations de sondes complètes. 1026 7019 ohne kabel sans câble 53.00 1026 7026 2 61.00 1026 7033 4 65.00 1026 7040 10 78.00 1026 7057 20 99.00 Sonde und Montagesatz werden separat geliefert. Das Sondenkabel ist am Montagesatz angeschlossen. La sonde et les accessoires de montage sont livrés séparément. Le câble de la sonde est toujours fixé au kit de montage. Montagesatz MS 2 Bestehend aus Kurvenstück 2, TW 1501 (Messing), Füllrohrverschlussdeckel (Silafont), Flachdichtung, Normstekkerdose, Panzerschlauch (40 cm). Anwendbar als 2 -Füllrohrverschluss mit eingebauter Normsteckerdose. Kit de montage MS 2 Ce kit comprend les éléments suivants : raccord coudé 2, TW 1501 (laiton), couvercle (Silafont), joint d étanchéité plat, prise de courant normalisée, et tuyau flexible armé (40 cm). Utilisable comme couvercle pour conduite de remplissage 2 avec prise normalisée incor porée. 1026 6922 2 97.00 1026 6939 4 102.00 1026 6946 10 115.00 1024 7460 20 137.00 Hectronic Sondenprüfgerät Appareil pour contrôle de sonde Hectronic Auf Anfrage Sur demande 33