Sommaire page 2 - Introduction page 5 - Les essentiels et communs Situations page 10 - À l aéroport page 14 - Présentations page 19 - Demander son chemin page 21 - Transports en commun page 25 - Autres types de transports page 30 - Hébergement page 33 - Onsen / sento (bains publics) page 35 - Au restaurant page 41 - À la Poste page 44 - Takuhaibin : l envoi de bagages page 46 - Santé page 53 - Shopping page 58 - Les autres ebooks Kanpai page 62 - Informations sur cet ebook 1
Introduction Parmi les nombreux voyageurs étrangers au Japon, peu sont celles et ceux qui savent parler japonais. De nombreuses méthodes existent pour apprendre la langue, mais aucune ne semble vraiment adaptée à un séjour de tourisme. Or, on n a pas forcément l envie ni le temps de démarrer un apprentissage complet de la langue, à l oral et à l écrit, seulement pour voyager quelques jours ou quelques semaines sur l archipel nippon. Pourtant, ne pas parler japonais peut créer d importants blocages de compréhension et de communication. Ce constat est renforcé par le fait que la langue japonaise ne possède aucune racine commune avec le français ; de plus, sa graphie s avère bien sûr totalement sibylline pour qui ne l a pas étudiée. Bien que le langage des signes permette de s extirper de certaines situations, elle impose de rester en superficie du dialogue et ne parvient pas toujours à dépasser les blocages d échanges plus précis. De plus, les Japonais parlent généralement (très) mal anglais et de fait, il est parfois difficile d exprimer un message simple ou faire passer une information même banale. Ce nouvel ebook, qui s inscrit dans la logique commune de notre gamme et surtout dans cette volonté de vous faciliter la vie lors de vos séjours sur l archipel, vient répondre à de tels problèmes. Il détaille les phrases et conversations les plus courantes dans de nombreuses situations habituelles rencontrées par les touristes en voyage au Japon. Vous y découvrirez ainsi les questions que l on est amené à vous poser, les réponses que vous pouvez y apporter et un ensemble de références simples que vous aurez à utiliser au jour le jour pour faire passer vos messages et demandes. 2
Chaque phrase est proposée en français, traduite en japonais et accompagnée d un fichier audio permettant d écouter sa prononciation par une interprète bilingue. Les caractères japonais sont également transcrits en caractères romans pour que vous puissiez les prononcer facilement. Il est tellement facile de passer à côté d une expérience, de gâcher une proposition, de manquer une belle occasion, parfois même sans s en apercevoir Grâce à cet ebook multimédia, nous souhaitons que vous puissiez tirer toujours plus de vos voyages au Japon. Bonne découverte et bon apprentissage! 3
Les essentiels et communs Oui 4 hai shi / yon Non 5 iie go 6 Chiffres roku 1 ichi 7 shichi / nana 2 ni 8 hachi 3 san 9 kyû 4
10 6 personnes jû rokunin 7 personnes Compter les personnes 1 personne hitori 2 personnes futari 3 personnes san nin shichinin 8 personnes hachinin 9 personnes kyûnin 10 personnes jûnin 4 personnes yonin 5 personnes gonin Compter les choses 1 objet hitotsu 5
2 objets 9 objets futatsu kokonotsu 3 objets 10 objets mittsu tô 4 objets yottsu Les heures de la journée 5 objets itsutsu 1h ichi ji 6 objets muttsu 2h ni ji 7 objets nanatsu 3h san ji 8 objets yattsu 4h yo ji 6
5h 12h go ji jûni ji 6h roku ji Pour l après-midi, il faut ajouter devant l heure : 7h gogo no shichi ji 8h Par exemple, «13h» se dit : 9h hachi ji ku ji gogo no ichi ji Mais ce n est pas nécessaire si le contexte est suffisamment clair. 10h jû ji 11h La demie se dit «han», par exemple pour «1h30» : ichi ji han. jûichi ji 7
À l aéroport Avez-vous quelque chose à déclarer? Shinkoku suru mono wa nani ka arimasu ka? Je n ai rien à déclarer. Shinkoku suru mono wa nani mo arimasen. Ouvrez votre valise. Nimotsu o hiraite kudasai. Présentez votre passeport. Pasupôto o teiji shite kudasai. Quel est le but de votre voyage au Japon? Ryokô no mokuteki wa nan desu ka? 8
Je viens faire du tourisme. Kankô desu. Je viens étudier dans une école. Ryûgaku desu. Je viens pour travailler. Shigoto desu. Je viens faire un stage en entreprise. Intânshippu desu. Où allez-vous loger? Doko ni taizai shimasu ka? À l hôtel. Hoteru desu. Chez des amis. Tomodachi no ie desu. 9
Nous avons loué une maison. Ie o karimashita. Nous avons loué un appartement. Apâto o karimashita. Combien de temps comptez-vous rester? Itsu made taizai suru yotei desu ka? 1 jour ichinichi kan 2 jours futsuka kan 3 jours mikka kan 4 jours yokka kan 10
5 jours itsuka kan 6 jours muika kan 1 semaine isshû kan 2 semaines nishû kan 3 semaines sanshû kan 1 mois ikkagetsu kan 2 mois nikagetsu kan 11
3 mois sankagetsu kan 4 mois yonkagetsu kan 5 mois gokagetsu kan 6 mois rokkagetsu kan 7 mois nanakagetsu kan 8 mois hakkagetsu kan 9 mois kyûkagetsu kan 12
10 mois jukkagetsu kan 11 mois jûikkagetsu kan 1 an ichinen kan 13