Français 21-A (8h30/9h30) Automne 2012 Tufts University



Documents pareils
MODERN LANGUAGES DEPARTMENT

Deadline(s): Assignment: in week 8 of block C Exam: in week 7 (oral exam) and in the exam week (written exam) of block D

Demande d inscription aux cours IB pour septembre 2012

Syllabus Dossiers d études

Application Form/ Formulaire de demande

FRENCH Language (Advanced Level III)

Dates and deadlines

Bourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche

1 400 HKD / year (Season : 21/09/ /06/2016)

UNIVERSITE DE YAOUNDE II

Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Programme

Offre active de services dans les deux langues officielles

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial


AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES

IDENTITÉ DE L ÉTUDIANT / APPLICANT INFORMATION

UNIVERSITY OF MALTA FACULTY OF ARTS. French as Main Area in an ordinary Bachelor s Degree

1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns.

FAQ Foire aux questions. Sur cette page, vous trouverez les réponses à toutes vos questions relatives aux études de la musique en Europe.

MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET

DEPARTEMENT ARTS, LETTRES ET LANGUES ANNEE UNIVERSITAIRE

Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Program

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:

I. COORDONNÉES PERSONNELLES / PERSONAL DATA

If you understand the roles nouns (and their accompanying baggage) play in a sentence...

MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET

How to Login to Career Page

AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

Module Title: French 4

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Cette Leçon va remplir ces attentes spécifiques du curriculum :

SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM APPLICATION FORM

GUIDE DE RECHERCHE DOCUMENTAIRE. Bibliothèque du Centre collégial de Mont-Laurier

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

Provide supervision and mentorship, on an ongoing basis, to staff and student interns.

PHOTO ROYAUME DE BELGIQUE /KINDOM OF BELGIUM /KONINKRIJK BELGIE. Données personnelles / personal data

DOSSIER DE CANDIDATURE APPLICATION FORM

310-Co Techniques juridiques AUTOMNE re ANNÉE Cours Titre Coût

Programming Server-Side Web Applications with Object-Oriented PHP NC Group Syllabus. Duration: 75 hours 1-2-2

Tammy: Something exceptional happened today. I met somebody legendary. Tex: Qui as-tu rencontré? Tex: Who did you meet?

Dis où ces gens vont d après les images / Tell where these people are going based on the pictures.

The UNITECH Advantage. Copyright UNITECH International Society All rights reserved. Page 1

Bulletin officiel n 44 du 27 novembre 2014

Gauthier, Benoît (dir.) Recherche sociale : de la problématique à la collecte des données. Québec : Presses de l Université du Québec.

Lycée Français de Hong Kong French International School

ROYAUME DE BELGIQUE / KINGDOM OF BELGIUM / KONINKRIJK BELGIE

JSIam Introduction talk. Philippe Gradt. Grenoble, March 6th 2015

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION

Notice Technique / Technical Manual

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE

Master Développement Durable et Organisations Master s degree in Sustainable Development and Organizations Dossier de candidature Application Form

Gestion des prestations Volontaire

MSO MASTER SCIENCES DES ORGANISATIONS GRADUATE SCHOOL OF PARIS- DAUPHINE. Département Master Sciences des Organisations de l'université Paris-Dauphine

French Continuers. Centre Number. Student Number. Total marks 80. Section I Pages 2 7

UNIVERSITY OF ILLINOIS AT URBANA-CHAMPAIGN DEPARTMENT OF FRENCH FRENCH

Si clauses: si + present, future

THE SUBJUNCTIVE MOOD. Twenty-nineth lesson Vingt-neuvième leçon

Archived Content. Contenu archivé

Stéphane Lefebvre. CAE s Chief Financial Officer. CAE announces Government of Canada participation in Project Innovate.

Dessin Technique GMEC1311. PROFESSEUR Gabriel Cormier, Ph.D. Bureau : 217G2 Tél : Courriel : gabriel.cormier@umoncton.ca

Institut d Acclimatation et de Management interculturels Institute of Intercultural Management and Acclimatisation

Langue Française. Syllabus A1. Description globale du niveau A1 utilisateur élémentaire

Thèmes et situations : Agenda et Emploi du temps. Fiche pédagogique

Contents Windows

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces utiliser le Bureau à distance

«L Été Oh! Parc» pédagogique. Fiche. Bonjour de France Fiches pédagogiques 1. Auteur : Delphine WODA.

Fiche d inscription. Nom / Surname. Prénom /First Name: Nationalité/Nationality:

Comprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE

Applications Section candidats

CHAPITRE 12 Nom: Date: 1

part de mon expérience.

Préparer au mieux vos inscriptions pédagogiques. Chers étudiants, chères étudiantes,

RETHINKING JACQUES ELLUL AND THE TECHNOLOGICAL SOCIETY IN THE 21ST CENTURY REPENSER JACQUES ELLUL ET LA SOCIETE TECHNICIENNE AU 21EME SIECLE

8. Cours virtuel Enjeux nordiques / Online Class Northern Issues Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form

THE FRENCH EXPERIENCE 1

En Sorbonne, avril Master Professionnel ADMINISTRATION ET GESTION DE LA MUSIQUE. - Année

Aspects de droit anglais

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Le centre sera fermé du 20 au 31 juillet 2015

Le verbe avoir (to have) infinitif = avoir. j ai nous avons tu as vous avez. Exemples: J ai une copine à Montréal.

Nous serons heureux de vous y accueillir dans le cas de votre acceptation définitive et de vous souhaiter la bienvenue.

ICA Congress, Brisbane 2012 Thème général : Les temps qui changent. La confiance et les archives*

Cours de didactique du français langue étrangère (*) French as a foreign language (*)

CLIM/GTP/27/8 ANNEX III/ANNEXE III. Category 1 New indications/ 1 re catégorie Nouvelles indications

Conférence Bales II - Mauritanie. Patrick Le Nôtre. Directeur de la Stratégie - Secteur Finance Solutions risques et Réglementations

Programme Bachelor Semestre d automne 2015

Below are the answers to question(s) submitted in regards to the above noted RFP as of August 5 th, 2014

Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises

Programme de certification Axis Comment m inscrire auprès de Prometric à l examen de certification Axis?

CANOPE de l Académie de MARTINIQUE. PROGRAMME DE FORMATION Programme2 : Domaines Numérique Mai-Juin 2015

CHAPITRE 4. La réglementation du médicament

affectation après la classe de

LES NOUVELLES FRONTIÈRES / PROGRAMME 2015

F-7a-v3 1 / Bourses de mobilité / Mobility Fellowships Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form

Transcription:

Français 21-A (8h30/9h30) Automne 2012 Tufts University Mission du département: The Department of Romance Languages is committed to educating students in the corresponding languages and cultures, both at home and abroad. Students should acquire fluency in at least one Romance language and have a firm grasp of the literatures of its countries or regions, as well as an understanding of the role those literatures play and have played in the broader dialogue between cultures, arts and societies. Professeur Anne-Christine Rice Bureau Olin 202 Heure de permanence Mardi : 9h30-10h30 et jeudi et vendredi : 10h30-11h30 Téléphone x4693 (seulement pendant mes heures de permanence) Email Anne-Christine.Rice@tufts.edu Livres à acheter Recommandés Objectifs du cours Grammaire à l œuvre (John Barson) : livre + Quia package Cinema For French Conversation, 3rd ed (Αnne-Christine Rice) Claude Gueux (Victor Hugo) Un bon dictionnaire bilingue (Harper Collins Robert par exemple) Un bon dictionnaire unilingue (Le Petit Larousse ou Le Petit Robert) 501 French Verbs (publié par Barron s) English Grammar for Students of French (publié par Olivia and Hill) Consolidation des bases grammaticales, affinement des structures et enrichissement du vocabulaire. Développement des compétences orales et de la compréhension auditive. Entraînement progressif à la composition. Acquisition de références culturelles touchant à l histoire, à la création artistique et à la société française contemporaine.

Composition de la note finale Groupes de conversation French Film Experience Absences Intégrité académique Préparation et participation active : 15% (Quia 5%) Participation active en conversation : 10% Exposé : 10% Compositions (4) : 20% Examens partiels (4) : 25% Examen final : 20% Students are required to join a weekly 40-minute conversation group led by a French Assistant. Conversation Groups (called Recitations in the course listings) begin Monday, September 17th. Be sure to register via SIS in one of the many sections. Check time and location on SIS or on the doors of Olin 202 and 205 offices. Recitation accounts for 10% of your course grade. Your recitation grade will be based on attendance and active participation. Please note that the goal of these conversation classes is to allow you to express yourself in a less formal and less structured setting than a regular class. More relaxed and more spontaneous, these classes do not tie in with your professor s syllabus and therefore you should not expect conversation classes to prepare you for your French exams and assignments. Occasional homework will be given. Trois fois par semestre, le département vous invite à regarder sur grand écran un film français en version originale sous-titrée. La FFE vous permet de pratiquer le français, d explorer la culture française et d obtenir des points supplémentaires. Le programme est affiché dans /Intersection/French Film Experience/. Votre présence en cours est absolument obligatoire. Vous serez pénalisé après 2 absences injustifiées (avec moi ET avec l'assistant ex: 1 avec moi et 1 avec l'assistant). Vous perdrez un point (par absence) à votre note globale à partir de la 3 e absence. Si vous avez un problème, venez m'en parler! Vous serez excusé(e) pour une fête religieuse, un voyage avec une équipe de sport de Tufts (avec un justificatif de votre coach), et une maladie (avec un justificatif d un médecin ou d une infirmière). Tous les étudiants s engagent à respecter le code de conduite spécifié dans les manuels et catalogues de l Université [All students are expected to uphold the standard of integrity outlined in the University handbooks and catalogs]. Les devoirs que vous remettrez à votre professeur de langue sont strictement personnels : 1. Il est interdit de vous faire aider par un tuteur ou par un camarade. 2. Lorsque vous composez un devoir à remettre, les dictionnaires bilingues en ligne tels que

www.wordreference.com sont réservés à la traduction de mots et de locutions. Soumettre un segment de texte à un moteur de traduction (WordReference, Google Translate, Babel Fish, etc.) et l intégrer dans un devoir noté est une forme de plagiat [plagiarism]! Prenez aussi l habitude de citer les sources des idées que vous empruntez à d autres auteurs, dans vos textes écrits comme dans vos présentations orales. Le web est une source d information précieuse, mais il ne doit pas alimenter directement les travaux que vous soumettez dans un cours universitaire. Date Cinéma Grammaire Mercredi 5 sept. Introduction présentation du cours A préparer pour le: Jeudi 6 sept. PASSER LE TEST DIAGNOSTIC IMPERATIVEMENT! Le dîner de cons: Lire pp.335-6 Apprendre voc p.337 Traduisez! p.337 Repères culturels p.338 A savoir avant de visionner le film p.338 Lundi 10 sept. Voir le film sur Trunk (FR21, Assignments, Rice, Le dîner de cons) ou à Tisch L'histoire pp.338-9 Vocabulaire p.340 Jouez avec les mots! A p.340 Réflexion Essais p.341 Langue 1 p.342 Mercredi 12 sept. Le coin du cinéphile 2-3 p.343 Affinez votre esprit critique 1-3 p.345 Lecture B pp.349-350 Jeudi 13 sept. Cyrano de Bergerac : Lire pp.239-240 Apprendre voc p.241 et Test de vocabulaire Traduisez! p.241 A rendre Ch. 1 : Le présent : lire pp.1-14 ex I (1-2), VI, VII et VIII pp.19-24 ex IX, X, XI p.24 Ch. 10 : Le subjonctif : lire pp.252-266 ex I et II (paragraphes 1 à 3) pp.273-274 ex V p.274

Souvenez-vous p.242 Repères culturels 3-12 pp.242-3 A savoir avant de visionner le film Exposé : Repères 1-2 (les rois de France et Richelieu) Lundi 17 sept. Voir le film sur Trunk ou à Tisch L'histoire pp.244-5 Vocabulaire p.247 Réflexion Essais pp.248-9 Mercredi 19 sept. Réflexion Essais p.248-9 Langue 1 p.250 Jeudi 20 sept. Le coin du cinéphile 2-3 p.252 Lecture: La monarchie absolue que reste-t-il? Dimanche 23 sept. French Film Experience : Les femmes du 6 e étage (2 points de bonus à l'examen 1) (Olin 012) Lundi 24 sept. A rendre : composition 1 Affinez votre esprit critique 1-2 p.253 Révisions Chap. 1 et 10 Lecture A et questions pp.254-6 Mercredi 26 sept. Lecture B et questions pp.256-258 Révisions Chap. 1 et 10 Jeudi 27 sept. EXAMEN 1 Lundi 1 er oct. Marius et Jeannette : Lire pp.103-4 Apprendre voc pp.104-5 et Test de vocabulaire Traduisez! p.105 A rendre Repères culturels 3-6 pp.105-6 A savoir avant de visionner le film Exposé : Marseille et Aix Mercredi 3 oct. Voir le film sur Trunk ou à Tisch L'histoire pp.106-7 Ch. 2 : Le passé lire pp.29-47 ex I p.53 et IV p.57

Vocabulaire p.108 Jouez avec les mots! B pp.108-9 Réflexion Essais p.109 Jeudi 4 oct. Réflexion Essais p.109 Langue 3 p.111 Mardi 9 oct. A rendre : Composition 2 Le coin du cinéphile 1-2 p.112 Affinez votre esprit critique 1-2 p.113 Lecture et questions p.116 Mercredi 10 oct. La Veuve de Saint-Pierre : Lire pp.177-8 Apprendre voc p.179 et Test de vocabulaire Traduisez! p.179 A rendre Repères culturels 5-9 p.180 Contexte p.180 Souvenez-vous! p.180 A savoir avant de visionner le film p.181 Exposé : Saint-Pierre-et-Miquelon et la Martinique Jeudi 11 oct. Voir le film sur Trunk ou à Tisch L'histoire p.181 Vocabulaire p.183 Jouez avec les mots! A et B pp.183-4 Réflexion Essais p.184 Lundi 15 oct. Réflexion Essais p.184 Langue 1 et 3 pp.185-6 Le coin du cinéphile 1-2 p.187 Mercredi 17 oct. Affinez votre esprit critique 1 et 3 p.188 Saint-Pierre-et-Miquelon aujourd'hui p.190 WB : ex 3 p.49 (corrigé en classe) ex V et VI pp.57-8 Ch. 6 : Les pronoms lire pp.140-152 ex I p.159 ex IV, V, VI et VII p.160-1 WB ex 6 p.158 (corrigé en classe) Lecture A et questions pp.190-3 Jeudi 18 oct. Lecture B et questions pp.194-5 Révisions Chap. 2 et 6 Dimanche 21 oct. French Film Experience : Welcome (2 points de bonus à l'examen 2) Lundi 22 oct.

Mercredi 24 oct. EXAMEN 2 Claude Gueux Lire pp.11-12 Lecture: Victor Hugo, le génie littéraire au service du peuple Chap. 3 : L interrogation lire pp.67-76 ex II et III p.80 Jeudi 25 oct. Lire pp.12-19 Lectures: L'ère industrielle Les transformations de la société Lundi 29 oct. Lire pp.19-28 Test de vocabulaire Lecture: Le triomphe de l'école publique Mercredi 31 oct. Lire pp.28-35 Jeudi 1 er nov. Lire pp.35-43 Lundi 5 nov. Lire pp.43-50 Test de vocabulaire (Tout le vocab de Claude Gueux) Lecture: La conquête du suffrage universel A rendre : composition 3 Mercredi 7 nov. Ridicule : Lire pp.157-8 Apprendre voc p.159 et Test de vocabulaire Traduisez! p.159 A rendre Repères culturels 3-5 p.160 ex IV et VIII pp.80-3 ex IX, X et XII p.83-4 Chap.4: Le futur et le conditionnel Lire pp.90-99 Ex I, III, IV pp.105-6 lire Etudes de verbes pp.99-100 ex V et VI p.107 ex VII et VIII p.107 WB : ex 6 p.108-110 (1 ère moitié) (corrigé en classe)

Le contexte A savoir avant de visionner le film Exposé : Versailles Jeudi 8 nov. Voir le film sur Trunk ou à Tisch L'histoire pp.162-3 Vocabulaire pp.163-4 Jouez avec les mots! A et B pp.164-5 Réflexion Essais p.165 Exposés : Louis XVI et Marie-Antoinette La Révolution française Dimanche 11 nov. French Film Experience : Joyeux Noël (2 points de bonus à l'examen 3) Mercredi 14 nov. Réflexion Essais p.165 Le coin du cinéphile 1-4 pp.167-8 Lecture : L Europe au XVIIIe siècle Jeudi 15 nov. Affinez votre esprit critique 2-3 p.169 Parallèles avec d autres films 2 et 4 p.169-170 Lundi 19 nov. EXAMEN 3 WB : ex 6 p.108-110 (2 e moitié) et 7 p.110-111 (corrigés en classe) Révisions chapitres 3 et 4 Congé de Thanksgiving Lundi 26 nov. Lecture B et questions pp.172-3 Chap. 9 : Le genre, le nombre, et les adjectifs lire pp.216-228 ex I, IV p.241-2 Mercredi 28 nov. Lectures C et D et questions pp.174-6 Lire pp.228-234

Jeudi 29 nov. L esquive : Lire pp.137-8 Apprendre voc p.139 et Test de vocabulaire Traduisez! p.140 A rendre Repères culturels p.140-1 A savoir avant de visionner le film p.142 Exposé : Le contexte p.141 A rendre: composition 4 Lundi 3 déc. Voir le film sur Trunk ou à Tisch L histoire p.142-3 Vocabulaire p.144 Jouez avec les mots A et B pp.145 Réflexion Essais pp.145-6 Mercredi 5 déc. EXAMEN 4 à faire à la maison à rendre en classe Réflexion Essais pp.145-6 Le coin du cinéphile 1-3 p.148 Jeudi 6 déc. Affinez votre esprit critique 1-3 p.149 Parallèles avec d'autres films 1 p.150 Lundi 10 déc. Lectures B et C et questions pp.152-4 Révisions culture ex VI, VIII et IX pp.242-3 X et XI p.243-4 Chap. 5 : Les déterminants lire pp.112-125 ex I et III pp.131-3 Ex IV, VI et VII pp.133-5 Révisions EXAMEN FINAL : Date à déterminer BONNES VACANCES!