Acétylène. Bonnes pratiques. www.airliquide.ca



Documents pareils
INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE

Qu est ce qu un gaz comprimé?

L oxygénothérapie à long terme

PARTIE 5 NOTICE HYGIENE ET SECURITE

Manuel de l utilisateur Dispositif d utilisation hivernale DUH À utiliser uniquement avec le modèle GSWH-1

APPAREILLAGES AREILLAGES POSTES - COFFRETS - CHARIOTS - MATÉRIEL DE CONTRÔLE

Le Code du Travail, les E.R.P., Autres Décrets & Arrêtés S.D.I.

Fiche de données de sécurité

Ingrédients No cas % Contrôlé par SIMDUT. Propane >90 Oui Propylène <5 Oui Hydrocarbures, C <2.5 Oui

L École nationale des pompiers du Québec. Dans le cadre de son programme de formation Pompier I

Consignes de sécurité Manipulation du dioxyde de carbone CO 2

LES DOUCHES ET LES BASSINS OCULAIRES D URGENCE

NOTE D INFORMATION TECHNIQUE

Collecteur de distribution de fluide

Une introduction aux chauffe-eau solaires domestiques

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

Un avertisseur de monoxyde de carbone peut sauver des vies

INSCRIPTION, CLASSEMENT ET EMBALLAGE. Communication de l expert de l Afrique du Sud

DESCRIPTION DU CONCOURS QUÉBÉCOIS PLOMBERIE

Acides et bases. Acides et bases Page 1 sur 6

Systèmes d aspiration pour plan de travail

Grille d'évaluation Compétences reliées aux activités Evaluation du stage en entreprise

Dossier de demande d autorisation temporaire d exploiter une centrale d enrobage à chaud SRTP le Petit Nazé ARGENTRE (53) Indice : 1.

LE FILTRE A PARTICULES : SES PROBLEMATIQUES ET NOS SOLUTIONS

Utilisation des gaz/ Conseils de sécurité

Installations de plomberie

Fiche de données de sécurité

POUR LE MONTAGE ET L'EXPLOITATION DE TENTES ET STRUCTURES PNEUMATIQUES PROVISOIRES

NOTICE D'UTILISATION PISTOLET MANUEL AIRMIX

PRECAUTIONS IMPORTANTES

MANUEL D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION. Masque de soudage protecteur de vision

Solvants au Travail. Guide pour travailler en sécurité avec les solvants.

Vous êtes artisan PLOMBIER CHAUFFAGISTE

Spécimen de formulaire : Plan de préparation aux situations d urgence de La ferme

Carrefour ARRAS. Expertise réalisée par : Vincent Cordonnier

Stockage des Marchandises Dangereuses 1 Jour Transport Route 2 jours

NOUVELLES POUR LE STOCKAGE DES

POMPE Ȧ CARBURANT GT

Notre enquête chez les pompiers de Dottignies

Manuel d utilisation du modèle

Réussir son installation domotique et multimédia

GRILLE D AUTODIAGNOSTIC. en santé et en sécurité du travail. Chariots élévateurs

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

Quels sont les leviers efficaces pour réduire le risque d incendie, limiter ses conséquences et optimiser la tarification assurance?

FICHE DE DONNEES DE SECURITE

Fiche de données de sécurité Selon l Ochim (ordonn. produits chim.) du , paragr.3

Instructions d'utilisation

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

Fonction Publique Territoriale

CODE DU TRAVAIL. Nombre de dégagements. Largeur totale cumulée. Effectif

Colloque APDQ Véhicule enlisé ou accidenté. Pas de présence policière. Pas d information transmise sur le type de véhicule en cause

Nous nous soucions de nos clients et de leur sécurité SHELL FAVORISE L UTILISATION SÉCURITAIRE DE L ESSENCE. Des accidents peuvent survenir.

«Établissements du type R Établissements d éveil, d enseignement, de formation, centres de vacances, centres de loisirs sans hébergement»

Service Prévention des Risques Professionnels. 26, rue d Aubigny Lyon cedex 03 téléphone : télécopie :

«CLIENT» CHANTIER DESIGNATION LOT : PPSPS CEMLOC SERVICES Version 2 Page 1 sur 10

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE ET DE LA SOCIÉTÉ. APPLICATION ET UTILISATION: Huile en aérosol pour contact accidentel avec la nourriture (ACIA N).

Diamètres 3" 4" 6" 8" Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD

Une chaudière mixte est facilement identifiable : elle se déclenche chaque fois que vous ouvrez un robinet d eau chaude.

MODE D EMPLOI DÉTECTEURS DE FUMÉE. Bien équipé, bien préparé, je suis en sécurité. MARS Obligatoire à compter du

Outil de calage de talon de pneu

Mesure et détection de substances dangereuses : EX-OX-TOX (IS-013) Version CT-Q

MEMENTO SECURITE INCENDIE

FICHE TECHNIQUE. Vancouver, C.- B. 1 er avril 2013

Document unique d évaluation des risques professionnels

modèle d atelier de LECTURE-ÉCRITURE

Notice de sécurité de votre. installation au gaz naturel

St-Laurent Tél : Fax : Oxygène Liquide INFORMATION SUR LE PRODUIT

Sommaire 3 A LA UNE 4 LA VMC GAZ EN

DÉCLARATIONS DU VENDEUR SUR L IMMEUBLE 1 INFORMATIONS GÉNÉRALES VENDEUR 2 / PAR VENDEUR 1 / PAR

FCT. Robinet à tournant sphérique FCT - type HPA - 150# à 1500# Instructions d installation et de maintenance. Pour les robinets à axe nu :

agissons ensemble Octobre 2013 Fiche d information sur la gestion des risques d accidents industriels majeurs

CONSTRUCTION DES COMPETENCES DU SOCLE COMMUN CONTRIBUTION DES SCIENCES PHYSIQUES

FLUENDO CF E. CHAUFFE-BAINS A GAZ Modèles pour raccordement à un conduit de fumées. Notice d'installation et d'emploi. Sommaire: Description:

Prévention et sécurité dans les établissements hospitaliers et assimilés

Manuel d utilisation. Condensing Water Heater. Pour obtenir un entretien

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique

GUIDE DE BONNES PRATIQUES POUR LA COLLECTE DE PILES ET ACCUMULATEURS AU LUXEMBOURG

Avant de commencer à utiliser l oreillette, vous devez charger la pile entièrement.

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

CHALLENGE FORMULA CLASSIC

L INCENDIE CHEZ VOUS. Comment l éviter? Que faire s il survient? Brigade de sapeurs-pompiers de Paris

POLITIQUE ADMINISTRATIVE ET PROCÉDURE GESTION DES MATIÈRES DANGEREUSES

VEILLE RÉGLEMENTAIRE Sécurité des personnes Fiche VRE.30

Pour la création d une maison d assistants maternels

La sécurité physique et environnementale

Les NORMES S ÉCURITÉ. dans les Etablissements. Recevant du Public de Type 5

Règles Générales de Sécurité et Santé

Présentation de l entreprise l postes de travail. Illustration du guide SOBANE Risques d incendie d. Présentation des postes de travail: Bureau

Chauffe-eau avec réservoir de recirculation automatique Manuel d installation et d utilisation

La prévention des incendies domestiques

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique

Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre

Eau (N CAS) Non classifié Urea (N CAS) Non classifié. Version : 1.0

N 15 PLOMBERIE /CHAUFFAGE SUJET

POUR PRENDRE SOIN DE VOTRE NOUVELLE UNITÉ BAIN MAGIQUE MD

La nouvelle directive G 1. quoi de neuf?

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

CONSIGNES DE COMPORTEMENT EN CAS D URGENCE : COMMUNES DU HAUT PLATEAU

Transcription:

Acétylène Bonnes pratiques www.airliquide.ca

Utilisé principalement en soudage, coupage, brasage et chauffe, l acétylène est le gaz combustible le plus performant et le plus polyvalent. L acétylène est un gaz inflammable qui brûle en présence d air ou de tout autre oxydant. Mélangé dans certaines proportions à l air ou tout autre oxydant, il peut provoquer des environnements explosifs. Le saviez-vous? L acétylène (C 2 H 2 ) n est pas un gaz de l air mais un gaz de synthèse, produit généralement à partir de la réaction du carbure de calcium avec l eau ou comme sous-produit de l industrie pétrochimique. Au 19 ième siècle, on le brûlait dans les «lampes à acétylène» pour l éclairage des maisons et des tunnels dans les mines. Hydrocarbure gazeux, il est incolore, a une odeur d ail prononcée, est instable, hautement combustible et produit une flamme très chaude (plus de 3000 C ou 5400 F) en présence d oxygène. Autres applications de l acétylène : Laboratoires et analyses : il est le gaz combustible de la flamme dans les analyseurs par absorption atomique (AAS). Verre : il est surtout utilisé pour la lubrification automatique des moules de formage des bouteilles en verre. L acétylène peut aussi se décomposer chimiquement sous atmosphère à haute pression et à haute température, sans présence d oxydant mais avec une importante libération d énergie. Le respect attentif de ces consignes peut prévenir de nombreux accidents. 300 g de matière poreuse contiennent 1.3 kg de solvant et 1 kg d acétylène Les recommandations qui suivent sont préconisées dans l utilisation de bouteilles d acétylène. Cette liste n est pas exhaustive et les recommandations globales concernant les risques liés à l utilisation de bouteilles de gaz en général peuvent aussi être appliquées : Manutention des bouteilles, Stockage des bouteilles, Transport des bouteilles 2

Bonnes pratiques sur le lieu de travail Votre atelier ou votre lieu de travail doit être notamment Propre et bien ventilé Sécurisé contre les risques d incendie : - Ne pas travailler à côté de matériels ou produits combustibles Ventilez les locaux - Et localiser les extincteurs de feu avant de commencer tout travail En cas d odeur d acétylène, Ne JAMAIS utiliser de flamme pour localiser une fuite Utiliser une solution à base d eau savonneuse ou un détecteur de fuite compatible avec l acétylène, afin de vérifier la bonne étanchéité de l équipement / installation avant de commencer à travailler Tester l étanchéité avec un détecteur de fuites Ne JAMAIS utiliser l équipement en cas de fuite Si la bouteille fuit : - Fermer la valve de la bouteille - Identifier sur la bouteille que des fuites sont présentes - Déplacer la bouteille à l extérieur du bâtiment et apposer une affiche interdisant de fumer à côté de la bouteille N utilisez jamais une bouteille qui fuit - Appeler votre fournisseur pour qu ils viennent récupérer la bouteille 3

Bonnes pratiques par l opérateur Seules les opérateurs formés et expérimentés devraient utiliser des bouteilles d acétylène. Ils doivent connaître et comprendre notamment : Les fiches de données sécurité (fiches signalétiques) La procédure d installation et de maintenance des équipements Les risques spécifiques liés aux équipements oxy-acétyléniques Les actions à mener en cas d accident Les opérateurs doivent porter une tenue vestimentaire adaptée et les accessoires individuels de sécurité correspondants : Gants Lunettes de sécurité et/ou enveloppantes avec la lentille de teinte appropriée Vêtements de protection Chaussures de sécurité Portez vos protections individuelles Gants de sécurité Lunettes de sécurité Vêtements de protection Chaussures de sécurité 4

Bonnes pratiques pour les équipements Vos équipements de mise en œuvre du gaz doivent être : Identifiés comme compatible avec l acétylène, Conformes aux normes canadiennes (UL, CRN, CSA, etc.), Régulièrement contrôlés, entretenus et remplacés si nécessaire (notamment en cas de dommage ou selon les dates de péremption déterminées par les organisations nationales). Il est fortement recommandé d installer un clapet anti-retour pare-flamme sur chaque tuyau Ces clapets doivent être vérifiés régulièrement et remplacés après un retour de flamme violent La présence de ces clapets n empêche pas! le respect des consignes de sécurité. Vérifiez qu il n y ait pas de fuite au niveau des connections du détendeur Connection à haute pression entre le détendeur et la sortie de la bouteille Connection à basse pression entre le détendeur et le tuyau du chalumeau Pour localiser une fuite, utiliser une solution à base d eau savonneuse ou un détecteur de fuite compatible avec l acétylène. NE JAMAIS utiliser de flamme pour localiser une fuite. Pour relier vos tuyaux au détendeur tout en évitant les fuites, nous vous recommandons d utiliser un raccord à vissage à la main à joint torique. Utilisez toujours du matériel pour l ACÉTYLÈNE Utilisez des tuyaux Grade R / T conformes au standard RMA IP-7 Utilisez des anti-retour pare-flamme Bien vérifier la connexion entre le détendeur et la sortie de bouteille 5

Bonnes pratiques lors des opérations flamme Avant les opérations La bouteille doit être en position verticale et complètement attachée. Ne jamais utiliser une bouteille en position horizontale Nettoyer la connection avec un chiffon propre non-pelucheux Ouvrir lentement le robinet et se placer toujours hors de l axe d éjection d une bouteille La vitesse du soutirage ne doit jamais dépasser 1/7 de la capacité nominale horaire de la bouteille pour éviter l extraction de solvant. Lorsque des volumes de soutirage plus élevées sont nécessaires, il est recommandé de raccorder plusieurs bouteilles à l aide d une nourrice. Ne pas expulser les saletés en ouvrant le robinet (craquant) de la bouteille Avant d ouvrir le robinet de la bouteille, la vis de réglage du détendeur sur la bouteille doit être complètement tournée dans le sens opposé des aiguilles d une montre : en position «fermée» afin de fermer la valve du détendeur Suivre le mode d emploi détaillé dans le manuel d utilisateur de votre chalumeau, en particulier : - Avant d allumer le chalumeau, purger les tuyaux en ouvrant l arrivée du gaz de chaque tuyau pendant quelques secondes, afin d expulser le gaz inflammable pouvant être présent dans le tuyau. Purger un tuyau à la fois et fermer la vanne du chalumeau après chaque purge. - Utiliser la bonne pression pour le gaz et la bonne taille de buse selon le travail (voir le guide de poche oxy-gaz combustible). Pendant les opérations Allumez l acétylène avec un allume-gaz (pas de briquet ou allumettes). Toujours utiliser votre équipement dans les variations de débit recommandées. Ne jamais approcher une torche enflammée à proximité d une bouteille d acétylène. Après les opérations Fermer la bouteille et régler le détendeur au minimum. Purger (dépressuriser) les tuyaux en ouvrant l arrivée du gaz de chaque tuyau pendant quelques secondes. 6

Bonnes pratiques lors du transport et du stockage 1. Ne pas entreposer ni transporter de bouteilles de gaz comprimé dans le coffre d un véhicule ou dans un endroit non ventilé. 2. Lors du transport d un produit inflammable, respecter en tout temps les interdictions de fumer et toujours avoir un extincteur à votre disposition. 3. Ne jamais laisser les bouteilles dans un endroit non ventilé durant une longue période, puisque les températures extrêmes et/ou les fuites mineures peuvent augmenter les risques d incendie, d explosion ou d asphyxie. 4. Toujours fermer le robinet de la bouteille durant le transport. Les bouteilles d acétylène ne sont jamais complètement vides. S assurer que les chapeaux protecteurs du robinet sont solidement en place et que les détendeurs ou tout autre équipement ne sont pas branchés aux bouteilles durant le transport. 5. Faire en sorte que les bouteilles soient toujours arrimées, de préférence en position verticale. Lors d un accident ou d un freinage brusque, une bouteille qui n est pas arrimée correctement peut devenir un projectile dangereux. 6. Emprunter le chemin le plus direct éviter les arrêts en cours de route. Si possible, éviter les routes très achalandées. 7. Lors de l arrivée à destination, retirer immédiatement la bouteille du véhicule. 8. Selon la nature et la quantité du produit, le transport peut être assujetti aux règles sur le Transport des marchandises dangereuses en ce qui a trait aux points suivants : Documents d expédition Identification visuelle des panneaux sur le transport des matières dangereuses Circulation sur des routes désignées pour le transport des matières dangeureuses Formation sur les règlements en vigueur et sur les produits transportés 7

Mesures de sécurité en cas d incident avec une bouteille d acétylène En présence d une inflammation ou d un échauffement anormal d une bouteille d acétylène et en prenant en compte que celle-ci peut exploser à tout moment, les mesures suivantes doivent être prises : S éloigner des bouteilles concernés. Ne jamais essayer de déplacer les bouteilles. Faire évacuer immédiatement les lieux. Déterminer un périmètre de sécurité. Aérer le local, si cela est possible sans danger pour l opérateur, car une fuite d acétylène peut conduire à une atmosphère explosive. Appeler les services d incendie. Rappeler aux pompiers les risques encourus en cas de décomposition du gaz. 8

L acétylène est un gaz combustible standard qui s'utilise couramment en combinaison avec l oxygène pour le soudage et le coupage d aciers, ainsi que pour la chauffe, la formation et le traitement des métaux. Les flammes air-acétylène sont aussi utilisées couramment pour le brasage et autres applications de plomberie où la température très élevée de la flamme oxy-acétylénique n est pas requise. NUMÉRO DE STOCK TAILLE VOLUME 1 RACCORD m 3 pi 3 /h CGA GAS-ACE2COP 2 0.28 10.10 200 GAS-ACE8COP / GAS-ACE8TCOP* 8 1.10 39.67 520 GAS-ACE8MINITOP 8 1.10 39.67 023 GAS-ACE14* 14 2.08 75.01 410 GAS-ACE23 / GAS-ACE23ALTOP 23 3.60 2 129.83 410 / 023 GAS-ACE69 / GAS-ACE69ALTOP 69 10.30 2 371.46 410 / 023 1 m 3 @ 15ºC; pi 3 /h @ 70ºF / 2 Volume typique, le volume actuel peut varier * bouteille munie d un chapeau-tulipe 9

DISTRIBUÉ PAR : www.airliquide.ca 1-800-817-7697 1140-262F (06-07) REL. Note : Ce document est fourni uniquement à titre informatif et ne doit pas être considéré comme une forme de représentation ou de garantie quelle qu elle soit, ou un énoncé de termes ou conditions de vente. Bien que l'information contenue dans le présent document est considérée exacte, aucune garantie n est fournie relativement à son exactitude ou son caractère exhaustif, ou son application chez un client ou dans une situation en particulier. Les termes et conditions liés à toute transaction de vente qui pourrait être conclue entre Air Liquide et un client doivent être énoncés dans le contrat signé par les parties.