MAINTENANT À VOTRE PORTÉE! Un seul numéro à retenir : 450 923-6311. brossard.ca BULLETIN MUNICIPAL DE LA VILLE DE BROSSARD PAGE



Documents pareils
Dates and deadlines

Volume 50 Juillet Prochaine assemblée municipale

Notice Technique / Technical Manual

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE

Stratégie de réduc-on des déchets Waste Reduc-on Strategy: Contrat 2016 Contract

Nouveautés printemps 2013

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015

COLLECTES SECTEUR A. Veuillez noter que les collectes ont lieu même les jours fériés, à l exception de Noël et du jour de l An.

Conditions d accès Horaires exposants

GUIDE POUR L ORGANISATION ET LA RÉALISATION D UNE CORVÉE DE NETTOYAGE COMMUNAUTAIRE

Formulaire d inscription (form also available in English) Mission commerciale en Floride. Coordonnées

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:

Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin:

Application Form/ Formulaire de demande

VILLE DE MONTRÉAL CITY OF MONTREAL. Arrondissement Kirkland Borough

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

How to Login to Career Page

McGILL UNIVERSITY MARTLET CLASSIC UNIVERSITE McGILL CLASSIQUE MARTLET

À VENDRE / FOR SALE. Site paradisiaque Heavenly land $ Prix demandé / Asking price

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES

À l'approche du festival MUTEK 2015, nous vous contactons pour vous faire part de quelques informations importantes.

Frequently Asked Questions

2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure.

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

FĖDĖRATION CROATE D'ESCRIME Trg sportova 11, Zagreb Phone: Fax: crofencing@hi.htnet.hr

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

Évaluation du Plan local de développement durable de la Ville de Mont-Royal

PLAN DIRECTEUR DES PARCS, MILIEUX NATURELS ET ESPACES VERTS PARKS, NATURAL HABITATS AND GREEN SPACES MASTER PLAN

1 400 HKD / year (Season : 21/09/ /06/2016)

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

Must Today s Risk Be Tomorrow s Disaster? The Use of Knowledge in Disaster Risk Reduction

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

Township of Russell: Recreation Master Plan Canton de Russell: Plan directeur de loisirs

Archived Content. Contenu archivé

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving

GUIDE DE L AGENT ÉCORESPONSABLE. pour économiser les fournitures et les ressources

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

déchets ménagers Collecte en apport aux colonnes Tél

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Les verres, bocaux et bouteilles en verre

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to:

Plan Vert de l industrie touristique montréalaise 21 février 2014

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

RÈGLEMENT CO SUR L UTILISATION DE L EAU POTABLE CHAPITRE I DÉFINITIONS

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

Gestion des prestations Volontaire

Kim Millette Wayne Belvedere Charles Colomb Huguette Thomassin

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial

Package Contents. System Requirements. Before You Begin

REGLEMENT INTERIEUR DES DECHETTERIES INTERCOMMUNALES DE LA COMMUNAUTE DE COMMUNES DU VAL DE DROME (CCVD) N 10/ /B

Francoise Lee.

DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0

DÉCHETS MÉNAGERS. Mode d emploi. Point info

VIVRE L ÉTÉ ABONNEZ-VOUS À NOTRE INFOLETTRE. Été 2015

Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite.

Lettre info environnement

AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE

CEPF FINAL PROJECT COMPLETION REPORT

JEUNE CONSEIL DE MONTRÉAL XXVIII e ÉDITION

Bonne saison hivernale!

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

Mémoire sur l industrie du taxi

Guide d installation Deco Drain inc. DD200

Folio Case User s Guide

RAPID Prenez le contrôle sur vos données

Practice Direction. Class Proceedings

RÉSUMÉS NOUVEAUX RÈGLEMENTS Printemps SQ sur les systèmes d alarmes SQ (amendement)

Quartier Calmette Tilleuls. 6 Juin 2012

Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation

COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION. Brussels, 18 September 2008 (19.09) (OR. fr) 13156/08 LIMITE PI 53

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

Demande d inscription

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002

BILL 203 PROJET DE LOI 203

Tout connaître. sur l assurance et les dommages causés par l eau

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions?

RÈGLEMENT Relatif à l établissement des terrasses extérieures sur le domaine public au centre-ville

Faits saillants et survol des résultats du sondage

LE FORMAT DES RAPPORTS DU PERSONNEL DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMENAGEMENT FORMAT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION STAFF REPORTS

ŒNOVIDEO. Demande d inscription. Festival International des Films documentaires sur la vigne et le vin. Madame, Monsieur,

EU- Luxemburg- WHO Universal Health Coverage Partnership:

DOMAINE «ENVIRONNEMENT EXTERNE»

Comprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE

CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT

FM-44 19Aug13. Rainforest Alliance est un organisme de certification accrédité par le FSC FSC A000520

Préconisations pour une gouvernance efficace de la Manche. Pathways for effective governance of the English Channel

LIVRET D ACCUEIL PARC D ENTREPRISES LA RADIO DREUX

«Rénovation des curricula de l enseignement supérieur - Kazakhstan»

Bill 204 Projet de loi 204

Transcription:

BULLETIN MUNICIPAL DE LA VILLE DE BROSSARD PRINTEMPS 2014 Vol. 8, n o 1 PAGE 5 MAINTENANT À VOTRE PORTÉE! Un seul numéro à retenir : 450 923-6311 DANS CE NUMÉRO 8 13 15 16 Lauréats de l Ordre du mérite 2014 Matières résiduelles Info-travaux English section brossard.ca

Votre conseil municipal Paul Leduc, maire mairie@brossard.ca 450 923-6325 Steve Gagnon, conseiller District 1 Secteurs B-C steve.gagnon@brossard.ca 450 923-6304, poste 6509 Pierre O Donoughue, conseiller District 2 Secteurs B-A pierre.odonoughue@brossard.ca 450 923-6304, poste 6502 Francine Raymond, conseillère District 3 Secteurs A-B francine.raymond@brossard.ca 450 923-6304, poste 6503 Serge Séguin, conseiller District 4 Secteurs P-V serge.seguin@brossard.ca 450 923-6304, poste 6505 Claudio Benedetti, conseiller District 5 Secteurs T-S-P claudio.benedetti@brossard.ca 450 923-6304, poste 6506 Alexandre Plante, conseiller District 6 Secteur S alexandre.plante@brossard.ca 450 923-6304, poste 6504 Réalisation Direction des communications Parutions Printemps, été, automne et hiver Graphisme Impressio Impression Imprimerie Maska Distribution Médiaposte, 34 932 exemplaires Hôtel de ville 2001, boulevard de Rome Brossard (Québec) J4W 3K5 Tél. : 450 923-6311 services@brossard.ca brossard.ca Antoine Assaf, conseiller District 7 Secteur R antoine.assaf@brossard.ca 450 923-6304, poste 6507 SÉANCES ORDINAIRES DU CONSEIL MUNICIPAL Pierre Jetté, conseiller District 8 Secteurs I-O-R pierre.jette@brossard.ca 450 923-6304, poste 6508 Prochaines séances : 15 avril, 20 mai et 10 juin Les séances ordinaires du conseil municipal se tiennent à 20 h, au 1 er étage de l hôtel de ville, 2001, boulevard de Rome. Le calendrier des séances, les ordres du jour et les procès-verbaux sont disponibles sur brossard.ca. Nouveau! Visionnez les séances du conseil municipal en direct sur brossard.ca. Doreen Assaad, conseillère District 9 Secteurs J-L-N-X-Y doreen.assaad@brossard.ca 450 923-6304, poste 6501 Daniel Lucier, conseiller District 10 Secteurs M-N daniel.lucier@brossard.ca 450 923-6304, poste 6510 Suivez-nous sur Twitter! (Ville_Brossard) Pour vous inscrire : brossard.ca Chaque jour, la Ville publie sur son compte Twitter de l information sur différents sujets qui vous concernent. Abonnez-vous @Ville_brossard et soyez les premiers informés de ce qui se passe à Brossard. 2 Ma Ville PRINTEMPS 2014 Vol. 8, n o 1

Services Brossard Un accès amélioré pour mieux vous servir! Chères Brossardoises, Chers Brossardois, Le printemps marque un point tournant dans la vie de notre organisation avec la concrétisation d un vaste projet axé sur l amélioration de la qualité des services offerts aux citoyens : Services Brossard. Suivant une décision du conseil municipal, la Ville a amorcé, en 2012, une importante réflexion visant un meilleur accès aux services qui vous sont offerts. Dorénavant, avec Services Brossard, vous pouvez joindre plus efficacement et plus facilement la Ville de trois façons : en personne, par téléphone ou par internet. La pierre angulaire de cette démarche d envergure repose sur l ouverture du tout nouveau centre de services aux citoyens. Situé dans le hall d entrée de l hôtel de ville, dans un environnement récemment rénové, cette infrastructure moderne et technologique regroupe en un même lieu une dizaine d agents compétents et courtois, formés pour répondre à toutes vos demandes : information, inscription, paiement, etc. Vous pourrez aussi vivre une expérience-client renouvelée, sans avoir à vous déplacer, que ce soit par téléphone ou en ligne. Services Brossard se distingue par son approche personnalisée et simplifiée ainsi que par l étendue de ses heures d ouverture. L implantation de ce nouveau concept, par la mise en activité du centre de services, s inscrit dans une volonté ferme de placer vos besoins au cœur de nos préoccupations. Cette initiative structurante représente une des actions de la Planification stratégique 2013-2030 de Brossard, une vision porteuse d avenir bénéfique pour la collectivité brossardoise. Je vous invite à communiquer dès maintenant avec Services Brossard. Soyez assurés que nous mettrons tout en œuvre afin que cette nouvelle façon d interagir avec vous soit à la hauteur de vos attentes. Mot du maire Le maire, Paul Leduc MAIRESSE SUPPLÉANTE M me Francine Raymond, conseillère municipale du district 3 (secteurs A-B), a été désignée pour agir à titre de mairesse suppléante. Cette nomination est entrée en vigueur le 19 février 2014. PRINTEMPS 2014 Vol. 8, n o 1 Ma Ville 3

Prenez note JOURS FÉRIÉS LES 18 ET 21 AVRIL ET LE 19 MAI Veuillez prendre note que l hôtel de ville, les ateliers municipaux et la bibliothèque seront fermés les 18 et 21 avril à l occasion de la fête de Pâques et le 19 mai, Journée nationale des patriotes. LECTURE DES COMPTEURS D EAU La Ville commencera à effectuer la lecture annuelle des compteurs d eau de son territoire dès la mi-mai. À cet effet, veuillez prendre note qu un préposé, muni d une carte avec photo l identifiant comme employé de la Ville de Brossard, se présentera à votre résidence le jour, en soirée ou en fin de semaine. Si vous êtes absent lors de son passage, une carte sera déposée dans votre boîte aux lettres. Il est important que cette carte nous soit retournée dans les plus brefs délais. Par ailleurs, saviez-vous que les fuites d eau, principalement en provenance des robinets et des toilettes, représentent en moyenne 14 % de toute l eau utilisée dans les résidences? En effet, entre 114 et 955 litres d eau par jour sont gaspillés en raison de ces fuites. La Ville vous encourage donc à vérifier s il y a des fuites d eau chez vous. Une vérification simple et facile à réaliser qui, en plus de vous faire économiser, pourrait vous éviter bien des ennuis. Comment repérer une fuite? 1. Avant d aller vous coucher, notez les chiffres affichés sur votre compteur d eau. 2. Au matin, reprenez la lecture du compteur. 3. Comparez vos deux lectures : si les chiffres n ont pas changé, il n y a pas de fuite; si vos deux lectures diffèrent, il y a probablement une fuite et vous devez en déterminer l origine. Pour que l exercice soit concluant, ne pas utiliser d eau (tirer la chasse d eau, laisser le lave-vaisselle en fonction, etc.) pendant la nuit ni fermer la valve d eau. Pour plus de renseignements concernant l eau potable, nous vous invitons à consulter le dépliant intitulé Mieux gérer sa consommation pour économiser sur le site brossard.ca (section «Guichet citoyen», rubrique «Eau»). PROPRIÉTÉS ENDOMMAGÉES LORS DES OPÉRATIONS DE DÉNEIGEMENT Si vous avez constaté que votre propriété a été endommagée à la suite des opérations de déneigement, veuillez nous en informer au plus tard le 31 mai 2014. Aucune réclamation ne sera considérée après cette date. Votre demande peut être acheminée : par courriel à services@brossard.ca par téléphone au 450 923-6311 par la poste à : Services Brossard Hôtel de ville de Brossard 2001, boulevard de Rome Brossard (Québec) J4W 3K5 VOS MATIÈRES RÉSIDUELLES N ONT PAS ÉTÉ RAMASSÉES? Que devez-vous faire? Assurez-vous que les consignes de collecte ont été respectées, entre autres que vos matières ont été déposées en bordure de la rue après 20 h la veille de la collecte ou avant 7 h le jour même. Pour connaître l ensemble des règles à suivre, visitez le site brossard.ca (section «Guichet citoyen», rubrique «Matières résiduelles»). Dans tous les cas, il est important de communiquer avec la Ville afin de signaler la situation et de laisser vos matières résiduelles en bordure de la rue, sauf la fin de semaine, puisque le camion pourrait repasser durant la journée ou le prochain jour ouvrable s il s agit d un oubli de la part de l entrepreneur. 4 Ma Ville PRINTEMPS 2014 Vol. 8, n o 1

NOUVEAU! Pour joindre plus facilement votre Ville Une demande : trois façons à votre disposition! Services Brossard est maintenant à votre portée! Cette nouvelle façon de faire en matière de services aux citoyens, en vigueur depuis mars dernier, vous permet dorénavant de joindre la Ville plus facilement et plus efficacement, et ce, de trois façons : en personne, par téléphone ou par internet. Actualité municipale En personne L une des principales composantes de cette approche est la mise en activité d un tout nouveau centre de services aux citoyens ouvert près de 50 h par semaine. Véritable porte d entrée de la Ville, l équipe d agents aux services aux citoyens, courtoise et qualifiée, est localisée dans le hall d entrée de l hôtel de ville. Cette équipe a été formée afin de répondre aux différentes demandes et aux besoins de la population. De plus, une base de données qui emploie des mots-clés a été développée afin de s'assurer d'offrir le meilleur service possible aux citoyens, peu importe le sujet. Une préposée à l accueil attribue un numéro par citoyen selon la nature de la demande. L inscription à une activité de loisir, l émission d un permis et le paiement du compte de taxes figurent, entre autres, au nombre des demandes qui peuvent être traitées sur les lieux, dans un environnement entièrement rénové. L ancienne méthode, soit la décentralisation des services dans divers départements et les lignes «Info», fait maintenant place à une approche renouvelée et technologique, par la mise en activité du nouveau centre de services aux citoyens. Services Brossard 2001, boulevard de Rome (hall d entrée de l hôtel de ville) Par téléphone 24 h/7 jours Services Brossard se distingue également par la compétence d une équipe qui vous assure un service téléphonique hors pair. Vous pouvez maintenant joindre rapidement la Ville par le biais d un seul numéro facile à retenir : 450 923-6311. Demandes d information, commentaires, suggestions et traitement des requêtes sont assurés par les agents aux services aux citoyens. Services Brossard 450 923-6311 Par internet 24 h/7 jours Les citoyens sont aussi invités à vivre une expérience-client en ligne, sans avoir à se déplacer. Ainsi, les demandes transmises par le biais du site internet de la Ville ou directement par courriel sont traitées par l équipe du centre de services aux citoyens. Services Brossard services@brossard.ca Pour toute question ou demande, nous vous invitons à communiquer dès aujourd hui avec Services Brossard. Heures d ouverture du comptoir Services Brossard Lundi, mercredi et vendredi : 8 h 30 à 16 h 30 Mardi et jeudi : 8 h 30 à 19 h 30 Samedi : 9 h à 12 h PRINTEMPS 2014 Vol. 8, n o 1 Ma Ville 5

Réglementation STATIONNEMENT DE NUIT PERMIS À COMPTER DU 15 AVRIL À compter du 15 avril, et ce, jusqu au 15 novembre, il sera permis de stationner un véhicule dans la rue la nuit, à moins qu un panneau de signalisation n indique le contraire. ABRIS D AUTOS TEMPORAIRES Nous vous rappelons que les abris d autos temporaires (toile et structure) doivent être retirés au plus tard le 30 avril. EAU STAGNANTE Le règlement concernant les nuisances interdit la présence d eau stagnante sur les propriétés privées. Les bassins, piscines, fontaines, etc. doivent en être exempts. Votre collaboration est essentielle afin d éviter la prolifération des moustiques et l émanation d odeurs. EXCRÉMENTS D ANIMAUX En vertu de la réglementation municipale, le fait de laisser un chat, un chien ou tout autre animal déposer ses excréments sur une propriété constitue une nuisance. Il est de la responsabilité du propriétaire ou du gardien de l animal de se débarrasser hygiéniquement des matières fécales. PANIERS DE BASKETBALL : SVP, PAS DANS LA RUE! Prenez note que les paniers de basketball, fixes ou amovibles, doivent être installés sur votre propriété, à au moins trois mètres de la chaussée. Cette réglementation vise à assurer la sécurité des citoyens et à faciliter les opérations de nettoyage des rues. PESTICIDES Depuis 2003, l utilisation de pesticides chimiques est interdite sur le territoire de Brossard. Toutefois, selon certaines conditions bien définies, il est possible d épandre certains de ces produits en se procurant un permis auprès de la Ville. De plus, si vous souhaitez retenir les services d un entrepreneur pour l entretien et le traitement de votre pelouse et l extermination d insectes envahisseurs (par exemple les vers blancs), ce dernier doit obligatoirement être enregistré auprès de la Ville. Le règlement municipal à ce sujet vise à prévenir les risques associés à la santé et à l environnement. TERRAINS VACANTS Les propriétaires de terrains vacants ont l obligation de tondre l herbe au moins trois fois par année, soit avant les 1 er juin, 31 juillet et 15 septembre. L enlèvement des rebuts doit être effectué en tout temps. De plus, les terrains vacants doivent être nivelés afin d éviter l accumulation d eau stagnante. Tout propriétaire qui ne respecte pas ces règles est passible d une amende pouvant s élever à plusieurs centaines de dollars. La Ville prendra toutes les mesures nécessaires en cas d infraction à la réglementation en vigueur. Les frais seront alors ajoutés au compte de taxes des propriétaires contrevenants. 6 Ma Ville PRINTEMPS 2014 Vol. 8, n o 1

Grand ménage du printemps Dès la mi-avril, l équipe des Travaux publics de la Ville procédera au nettoyage des rues, des trottoirs, des parcs, des espaces verts et des sentiers polyvalents afin d éliminer les traces de l hiver et pour que tous puissent profiter pleinement des beaux jours ensoleillés. Ils effectueront également la réparation des nids-de-poule, tandis qu une soixantaine de cadets et scouts de la Rive-Sud s affaireront à ramasser les déchets dans les parcs de la ville. De plus, pour embellir le décor, fleurs et arbustes seront plantés dans les parcs et espaces verts. Rappelons qu en plus de contribuer à rendre notre milieu agréable, les plantes, les arbres et les espaces verts permettent de réduire l effet de serre. Aidez-nous à effectuer efficacement notre travail Vous pouvez aussi contribuer à l embellissement de la ville en stationnant votre véhicule dans votre aire de stationnement (entrée privée) lors des opérations de nettoyage et en nous signalant la présence d anomalies sur le territoire, comme des nids-de-poule ou un feu de circulation non fonctionnel, par courriel à services@brossard.ca ou par téléphone au 450 923-6311. Nous vous remercions de votre collaboration. En cette saison CONSTRUCTION, RÉNOVATION ET AMÉNAGEMENT EXTÉRIEUR Qu il s agisse de travaux de construction, de rénovation, de démolition ou d aménagement extérieur, la plupart nécessitent un permis (ex. : agrandissement, balcon, garage, finition de soussol, drain français, remise, piscine, bain à remous, etc.). Des feuillets d information sont disponibles sur brossard.ca (section «Guichet citoyen», rubrique «Habitation»). Avant d entreprendre ce type de travaux, il est important de communiquer avec nous en écrivant à services@brossard.ca ou en composant le 450 923-6311. VENTES-DÉBARRAS La tenue d une vente-débarras est autorisée, entre 8 h et 18 h, trois fins de semaine par année, soit les 10 et 11 mai, les 17, 18 et 19 mai ainsi que les 30 et 31 août et 1 er septembre, et ce, sans permis. S il pleut, il est généralement permis d effectuer la vente la fin de semaine suivante. L information à ce sujet sera diffusée sur brossard.ca. ENTRETIEN DES INFRASTRUCTURES SOUTERRAINES Nettoyage des conduites sanitaires et des puisards de rue Les opérations de nettoyage des conduites sanitaires et des puisards de rue ont déjà commencé et s échelonneront jusqu au 2 août. L entretien est effectué du lundi au vendredi, entre 7 h et 19 h. Ces travaux pourraient occasionner des bruits et des éclaboussures au niveau de certains appareils sanitaires. Par mesure de prévention, nous vous conseillons de fermer le couvercle de vos toilettes lorsque l entretien sera exécuté dans votre secteur. Entretien du réseau d aqueduc L entretien du réseau d aqueduc sera exécuté du lundi au vendredi, entre 7 h 30 et 16 h 15. Le rinçage du réseau de distribution de l eau potable se fera du 15 avril au 1 er novembre, tandis que l inspection des bornes d incendie sera effectuée du 15 avril au 28 juin. Lors de ces travaux, il est possible que vous constatiez une baisse temporaire de la pression d eau et que celle-ci soit jaunâtre. Si tel est le cas, et bien que l eau demeure potable, nous vous recommandons de laisser couler l eau froide jusqu à ce qu elle redevienne incolore avant de la consommer ou de l utiliser pour la lessive. Nous vous remercions de votre compréhension. PRINTEMPS 2014 Vol. 8, n o 1 Ma Ville 7

Hommage à des gens d exception Brossard honore sept citoyens remarquables! La cérémonie de remise des médailles de l Ordre du mérite 2014 de la Ville de Brossard s est déroulée le 6 février dernier au centre socioculturel. Le maire, Paul Leduc, présidait cette soirée prestigieuse au cours de laquelle des membres du conseil municipal, soit Mmes Francine Raymond et Doreen Assaad ainsi que MM. Serge Séguin, Claudio Benedetti, Pierre O Donoughue, Alexandre Plante et Daniel Lucier, ont décerné les médailles à sept lauréats s étant admirablement illustrés dans leur secteur respectif. 1/16/14 4:41 PM Rappelons que l Ordre du mérite est la plus haute distinction que la Ville décerne à ses citoyens. Elle honore des personnes s étant démarquées de façon exceptionnelle dans l un des domaines suivants : scientifique, culturel, sportif, humanitaire, environnemental, éducationnel, économique et communautaire. L an prochain, nous soulignerons la 30e édition de l Ordre du mérite. C est un rendezvous à ne pas manquer! De gauche à droite, les lauréats en compagnie du maire de Brossard : Sergio Pessoa, secteur sportif, Michel Beaudry, secteur culturel, Arlette Cousture, secteur culturel, Michel Wong Kee Song, secteur communautaire, Paul Leduc, maire, Jean-Paul Gagné, secteur économique, André Primeau, secteur sportif, et Stephen Scott, secteur scientifique. LA VILLE DE BROSSARD REMET DES CERTIFICATS D HONNEUR À TROIS BROSSARDOIS Le maire de Brossard, Paul Leduc, en compagnie de conseillers municipaux, a rendu hommage, le 25 février dernier, à l hôtel de ville, à trois citoyens exceptionnels. Ainsi, c est avec fierté que M. Leduc remettait un certificat d honneur à M. René Rheault pour son geste héroïque ayant permis de sauver un homme de la noyade, dans le fleuve St-Laurent, le 16 mars 2013. Il a aussi remis un certificat à Amy et Joseph Rumbolt pour la médaille d or qu ils ont remportée afin de souligner les excellents résultats qu ils ont obtenus, respectivement en 2012 et 2013, à l examen de violon du Conservatoire Royal. De gauche à droite, à l avant : Amy Rumbolt, Joseph Rumbolt et René Rheault. À l arrière : Daniel Lucier, conseiller municipal (secteurs M-N), Francine Raymond, conseillère municipale (secteurs A-B), Richard Rumbolt, père de Joseph et d Amy, Pierre Jetté, conseiller municipal (secteurs I-O-R), Judy Law, mère de Joseph et d Amy, le maire, Paul Leduc, Chantal Lévesque, épouse de M. Rheault, et Alexandre Plante, conseiller municipal (secteur S). 8 Ma Ville PRINTEMPS 2014 Vol. 8, no 1

EXPOSITIONS Gratuit HALL DES ARTS 2001, boulevard de Rome SALON DES ARTS VISUELS Gratuit 22 e édition 25 au 27 avril Thème libre : Le chiffre 2 dans toute sa dualité : opposition ou union? Centre socioculturel 7905, avenue San-Francisco Loisir, art et culture 11 avril au 5 juin Michelle Fontaine Photographie Exposition thématique Arborescence, qui s inscrit dans le cadre des activités spéciales soulignant le Jour de la Terre. ÉCOLE DE MUSIQUE DE BROSSARD Gratuit Grand concert 23 mai à 19 h 30 Salle Edgar-Fruitier de l Étoile Banque Nationale 6000, boulevard de Rome Récitals des classes de piano, guitare, basse, violon, flûte et chant 24 et 25 mai Centre socioculturel 7905, avenue San-Francisco 13 juin au 14 août Marilène Lucas Photographie GALERIE RENÉE-BLAIN 7905, avenue San-Francisco 6 avril au 9 mai Andong Wang Huile FESTIVAL CLASSICA La Ville de Brossard a le plaisir de s associer à la 5 e édition du Festival Classica à titre de présentateur exclusif du concert Beatles Baroque! Jeudi 29 mai à 19 h Centre socioculturel 7905, avenue San-Francisco À la tête d un ensemble d une dizaine de musiciens, le chef musical Eric Milnes dirige les plus grands succès du groupe mythique, revisités dans le style baroque et interprétés sur des instruments aux sonorités chaleureuses et exotiques. Prix d entrée : 23 $ (taxes en sus) Renseignements et billetterie : 450 461-6290 l www.festivalclassica.com PRINTEMPS 2014 Vol. 8, n o 1 Ma Ville 9

Loisir, art et culture INSCRIPTION AUX CAMPS DE JOUR La Ville de Brossard est fière d offrir, encore cette année, une panoplie de camps de jour à sa jeune clientèle brossardoise. Les inscriptions sur le site internet, pour les enfants résidents, ont débuté le lundi 17 mars dernier. Il est aussi possible de procéder aux inscriptions en personne. Hâtez-vous, les places sont limitées! Inscription en ligne : brossard.ca/camps Inscription en personne : Services Brossard (situé dans le hall d entrée) Hôtel de ville de Brossard 2001, boulevard de Rome Les nouveautés : BMX 9 à 12 ans Pour les amateurs du BMX Les habiletés de base en BMX, comme enrouler les bosses, sauter et contrôler l équilibre, seront abordées par des entraîneurs certifiés. DBL Ball 6 à 12 ans Pour vivre une expérience hors du commun Ce nouveau sport est un mélange de basketball, de soccer et de handball qui permet de dribbler, botter et lancer. Vélo Ados 13 à 15 ans Pour se surpasser Randonnée cycliste de trois jours durant laquelle les participants effectueront en vélo la distance totale aller-retour Brossard-Bromont (170 km). Les habituels : Camps Soleil Explo-Ado Golf Clown Dek hockey Programme aspirant-moniteur et bien plus encore Les camps de jour de Brossard : des trésors d activités! Pour plus de détails, consultez le Loisard printemps-été 2014 ou visitez brossard.ca. 10 Ma Ville PRINTEMPS 2014 Vol. 8, n o 1

Nouvel espace pour les jeunes de 12 à 17 ans SODA a conquis les ados de Brossard! La Ville de Brossard a inauguré, le 28 janvier dernier, le nouvel espace SODA (anagramme du mot ados), récemment aménagé au sous-sol de la Bibliothèque de Brossard Georgette-Lepage. L événement s est déroulé sous le signe de la bonne humeur en présence du maire, Paul Leduc, des conseillers municipaux, de jeunes et de nombreux invités, dont l auteure Marie Gray, le capitaine de l Impact de Montréal, Patrice Bernier, et l ex-joueur des Alouettes de Montréal et animateur, Étienne Boulay. EMPRUNT DE LIVRES NUMÉRIQUES Vous pouvez maintenant emprunter jusqu à quatre livres numériques en même temps pour une période de trois semaines. Rappelons que les réservations de livres numériques comptent comme des prêts. CLINIQUES D EMPRUNTS DE LIVRES NUMÉRIQUES Vous désirez recevoir de l aide pour l emprunt de livres numériques? Présentezvous à l une de nos cliniques avec votre liseuse, tablette ou ordinateur portable et il nous fera plaisir de vous aider. Pour connaître les dates des cliniques à venir, visitez biblio.brossard.ca (section «Activités pour adultes», rubrique «Clinique de livres numériques»). Bibliothèque Depuis son ouverture, des centaines de jeunes de 12 à 17 ans ont occupé cet espace technologique et multifonctionnel qui leur permet de faire leurs travaux scolaires en utilisant des ordinateurs et une borne interactive d aide aux devoirs (Allô prof) ainsi qu en consultant les manuels qu'ils utilisent à leur école secondaire. Ils bénéficient également de l aide de bénévoles supervisés par une enseignante. Jeux vidéo et jeux de société, bandes dessinées et magazines, projections de films, dômes d écoute musicale, ateliers et conférences figurent également au nombre des services gratuits mis à la disposition de cette clientèle jeunesse. La réalisation de ce projet a représenté un investissement municipal de 240 000 $. SODA est ouvert en semaine de 16 h 30 à 21 h et, le week-end, de 12 h à 17 h. Pour obtenir de plus amples renseignements, visitez biblio.brossard.ca/soda. VENTE ANNUELLE DE LIVRES USAGÉS À compter de 18 h le mercredi 21 mai et jusqu au dimanche 25 mai, il y aura une vente de livres usagés pendant les heures d ouverture de la bibliothèque. Les 30 premières minutes sont réservées aux citoyens de Brossard, sur présentation d une pièce d identité. Une occasion à saisir pour dénicher de petits trésors à bons prix. AIDE AUX DEVOIRS Élèves du primaire Du lundi au jeudi, de 16 h 30 à 18 h, dans la salle d animation. Des tuteurs bénévoles, supervisés par un enseignant, sont sur place pour répondre aux questions des élèves. Une collection de manuels scolaires est aussi disponible. Élèves du secondaire Du lundi au jeudi, de 16 h 30 à 18 h 30, dans l espace SODA. Un enseignant et des bénévoles sont sur place pour aider les élèves dans leurs travaux. Des ordinateurs, un service d impression, une borne interactive Allô prof ainsi qu une collection de manuels scolaires et de livres de référence sont à la disposition des élèves. PRINTEMPS 2014 Vol. 8, n o 1 Ma Ville 11

Environnement COLLECTE DE RÉSIDUS VERTS Prochaines dates : 15 et 29 avril, 13 et 27 mai, et 10 et 24 juin Matières acceptées : Herbe, résidus de tonte de pelouse Plantes domestiques, feuilles mortes, vignes, rameaux de cèdre Résidus d origine végétale issus d activités de jardinage et d entretien paysager Citrouilles et fruits tombés des arbres Contenants acceptés : Sacs en papier Boîtes en carton Récipients réutilisables rigides en métal ou en plastique munis de poignées et sans couvercle Sacs en plastique transparents ou orange LES SACS À ORDURES CONVENTIONNELS NOIRS OU VERTS NE SONT PAS ACCEPTÉS. COLLECTE DE BRANCHES ET DE RÉSIDUS DE COUPE D ARBRES Prochaines dates : 17 avril, 15 mai et 19 juin Matières acceptées : Branches (incluant les retailles d arbustes avec ou sans feuilles) Brindilles Toutes les matières doivent mesurer moins de 5 cm de diamètre. Les matières excédant 5 cm de diamètre doivent être apportées à l écocentre. Préparation : Ficeler en ballots de 40 cm de circonférence et d au plus 1,5 m de long. ou Les déposer dans des contenants de plastique ou de métal, avec poignées (poids maximal de 25 kg). ou Les déposer dans des bacs sur roulettes (sauf les bacs bleus). AUCUN SAC ACCEPTÉ. Pour toutes les collectes, il est important de déposer vos matières en bordure de la rue après 20 h la veille de la collecte, ou avant 7 h le jour même, afin qu elles soient récupérées. CÉLÉBRONS LA TERRE LE 22 AVRIL Le 22 avril marque la création du mouvement environnemental mis sur pied en 1970. Il s agit d une date importante, maintenant célébrée dans près de 200 pays, qui est soulignée chaque année sous le nom de Jour de la Terre. Cette journée se veut une occasion de sensibiliser la population à l importance de protéger l environnement et d opter pour des gestes écoresponsables au quotidien. LES ARBRES : DES ALLIÉS PRÉCIEUX ET PROTÉGÉS La présence d arbres en milieu urbain offre de nombreux avantages. En effet : ils purifient l air que l on respire et permettent la réduction des gaz à effet de serre; ils interviennent dans la lutte aux îlots de chaleur en créant des zones d ombre; ils créent un écran sonore naturel; ils embellissent une propriété et en augmentent la valeur; ils sont une source de nourriture et d abris pour une variété d espèces d oiseaux et d insectes. Fêtons la Terre le 22 avril et agissons pour l environnement tous les jours, pour nous et pour notre progéniture! Pour en savoir d avantage au sujet du Jour de la Terre, visitez le www.jourdelaterre.org. La coupe d un arbre nécessite un permis Depuis le printemps 2011, il est désormais obligatoire de se procurer un permis auprès de la Ville avant d abattre un arbre, et ce, gratuitement. Pour ce faire, vous devez vous présenter au comptoir Services Brossard et fournir une photo de l arbre en question ainsi qu un rapport d un professionnel, soit un horticulteur, un arboriculteur ou un ingénieur forestier, selon le problème. À noter que les coupes pouvant nuire à la santé des arbres, telles l étêtage, ne sont pas autorisées. Les arbres ont un impact vital sur notre santé et notre milieu de vie, d'où l'importance de préserver cette richesse naturelle! 12 Ma Ville PRINTEMPS 2014 Vol. 8, n o 1

Un pas de plus vers l écoresponsabilité dans le cadre du Jour de la Terre! Application de la réglementation sur les matières résiduelles à compter du 22 avril Poursuivant ses efforts pour atteindre une gestion écoresponsable de ses matières résiduelles, Brossard appliquera son règlement sur les matières résiduelles à compter du 22 avril 2014, Jour de la Terre. À compter de cette date, de nouvelles matières résiduelles seront exclues de la collecte des ordures. Il s agit de matières qui sont dangereuses pour l environnement ou qui peuvent être facilement recyclées ou valorisées. Cette initiative répond aux objectifs fixés par la Politique environnementale de la Ville ainsi qu aux objectifs de la Politique québécoise de gestion des matières résiduelles. Environnement AIDE-MÉMOIRE POUR VOUS AIDER À VOUS DÉFAIRE DE VOS MATIÈRES DE FACON ÉCOLOGIQUE! MATIÈRES RÉSIDUELLES INTERDITES DANS LA COLLECTE D ORDURES SOLUTIONS ÉCOLOGIQUES À VOTRE DISPOSITION Collectes prévues au calendrier 2014 Écocentres* Autres Résidus verts Acceptés Branches et résidus de coupe d'arbres Acceptés Matériaux de construction Non acceptés Acceptés Matières recyclables Acceptés Conteneur de l aréna Michel-Normandin, au 3105, boul. de Rome Pneus Non acceptés Acceptés Produits électroniques Non acceptés Acceptés Plusieurs garages automobiles du territoire Certains commerces à grande surface Points de dépôt : recyclermeselectroniques.ca Appareils de réfrigération et de climatisation Communiquez avec la Ville au 450 923-6311 Acceptés Recyc-frigo : 1 855 668-1247 Résidus domestiques dangereux (RDD) Non acceptés Acceptés Téléchargez le calendrier complet des collectes de matières résiduelles 2014 sur brossard.ca. * Pour connaître les modalités et les horaires des écocentres, consultez le tableau au verso (page 14). PRINTEMPS 2014 Vol. 8, n o 1 Ma Ville 13

Environnement Trois écocentres à votre disposition! Débarrassez-vous écologiquement de vos matières POUR ACCÉDER AUX ÉCOCENTRES Avant de partir : 1. Triez vos matières par catégorie et assurez-vous que leur volume est inférieur à 2,5 m 3. 2. Apportez une preuve de résidence. 3. Déterminez le lieu de dépôt en fonction du type de matière(s) à déposer et du véhicule utilisé pour les transporter (voir tableau ci-dessous). CATÉGORIES DE MATIÈRES 3 étapes facile Écocentre Marie-Victorin 1140, boul. Marie-Victorin Longueuil Écocentre Saint-Bruno-de-Montarville 600, rue Sagard Saint-Bruno-de-Montarville Écocentre Grande-Allée (MATREC) 8005, Grande-Allée Brossard RAPPEL RÉSIDUS DOMESTIQUES DANGEREUX Aérosols, batteries d automobile, bonbonnes de gaz propane, chlore, colle, goudron, pesticides, peinture liquide dans le contenant d origine, piles, etc. PRODUITS DES TECHNOLOGIES DE L INFORMATION ET DES COMMUNICATIONS Ordinateurs, écrans, numériseurs, imprimantes, télécopieurs, téléphones, etc. PNEUS AUTOMOBILES (sans jantes) REBUTS DE CONSTRUCTION, RÉNOVATION ET DÉMOLITION Bois de construction, bardeaux d asphalte, gypse, métal, etc. 1 er avril au 31 octobre 1 er avril au 31 octobre MATIÈRES GRANULAIRES Roc, brique, béton, asphalte, etc. MÉTAUX ET FERRAILLES 15 avril au 15 novembre BRANCHES ET TRONCS D ARBRE (longueur maximale de 2,5 m) RÉSIDUS VERTS Feuilles, gazon, résidus de jardin, etc. TERRE NON CONTAMINÉE LISIÈRES DE TOURBE MATIÈRES RECYCLABLES Papier, carton, plastique, etc. OBJETS ENCOMBRANTS Micro-ondes, fours, laveuses, sécheuses, meubles, matelas, etc. APPAREILS UTILISANT DES HALOCARBURES Réfrigérateurs, congélateurs, climatiseurs, etc. SERVICE GRATUIT pour résidents de l agglomération de Longueuil utilisant : automobile ou camionnette commercial ou non pick-up non commercial seulement remorquage à déchargement manuel SERVICE AVEC FRAIS pour commerces, entreprises et résidents de l agglomération de Longueuil utilisant : pick-up, fourgonnette ou camion cube commercial remorque à benne basculante Info-environnement : 450 923-6371 ou info.environnement@brossard.ca 14 Ma Ville PRINTEMPS 2014 Vol. 8, n o 1 12 Ma Ville HIVER 2014 Vol. 7, n o 4

La Ville investit dans l amélioration de ses infrastructures La Ville de Brossard profitera de l arrivée de la belle saison pour entamer les travaux planifiés sur le territoire cette année, notamment la réfection de rues, l entretien et le remplacement de certaines infrastructures urbaines ainsi que la construction de nouveaux parcs et de pistes cyclables. La plupart des travaux seront entrepris au cours du mois de mai et devraient être terminés d ici la fin de l automne. La planification de ces chantiers se concrétise aujourd hui par des investissements importants qui assureront, année après année, la pérennité et la qualité des infrastructures dont pourront profiter tous les citoyens. Voici un aperçu des travaux d envergure qui devraient se dérouler sur le territoire cette année. À noter que les échéanciers sont provisoires et pourraient être modifiés, entre autres, en raison des conditions climatiques. Info-travaux Projet Aménagement du chemin des Prairies, secteur L (du CN à l autoroute 30) Estimation budgétaire Échéancier 5 000 000 $ Juillet à décembre Aménagement du nouveau parc Louisbourg 550 000 $ Mai à septembre Aménagement du parc Charpentier-Chevrier 640 000 $ Automne Aménagement paysager sur le boulevard Matte 616 000 $ Mai à juin Construction des bordures et éclairage des parcs et des rues du Domaine de la Rive-Sud Éclairage et aménagement paysager du sentier polyvalent longeant le fossé Daigneault et le secteur C Installation de feux de circulation à l intersection du boulevard du Quartier et de la rue de Londres 1 200 000 $ Automne 500 000 $ Automne 242 000 $ Juin à septembre Pavage de la piste cyclable sur la digue de la voie maritime 400 000 $ Printemps Pavage de nouvelles rues : Java et les boulevards Chevrier, Lapinière ainsi que du Quartier 2 000 000 $ Juillet à octobre Pavage des sentiers piétonniers et cyclables 350 000 $ Septembre à novembre Projets d éclairage des sentiers et pistes cyclables (corridor HQ) 1 150 000 $ Juillet à septembre Réfection de l enveloppe de l'hôtel de ville et aménagement paysager 6 871 000 $ Septembre 2014 à décembre 2015 Réfection de la rue Murville 1 120 000 $ Juin à août Réfection des parcs Lémery et Prince-Philip 460 000 $ Automne Réfection du centre communautaire Nathalie-Croteau 4 000 000 $ Juin 2014 à printemps 2015 Revitalisation du parc Radisson 200 000 $ Septembre Réfection du pavage du boulevard du Quartier (des Prairies à de Rome) Scarification d'une section des rues Baudelaire et Malo ainsi que des boulevards Lapinière, du Quartier et Matte 750 000 $ Juillet à octobre 1 000 000 $ Août à octobre PRINTEMPS 2014 Vol. 8, n o 1 Ma Ville 15

Message from the Mayor Services Brossard Improved Access to Better Serve Your Needs! Dear Brossard residents, This spring marks a turning point for our City s administration, with the launch of Services Brossard a major initiative intended to improve the quality of services offered to citizens. Following a decision by the municipal council, in 2012 the City began a comprehensive review with the purpose of centralizing and providing better access to the services you are entitled to receive. From now on, thanks to Services Brossard, contacting the City will be easier and more efficient, whether in person, by phone or online. The cornerstone of this large-scale initiative is the launch of a brand-new residents service centre. Located in the recently renovated lobby of City Hall, this modern facility is equipped with the latest technology and staffed by a dozen friendly, professional service agents trained to meet all your needs, including information, registration, payment and more. You can also benefit from the newly upgraded customer experience without leaving the comfort of your own home, by using our telephone or online services. Services Brossard is notable for both its personalized, streamlined approach and its extended business hours. The implementation of this new concept and the launch of the service centre are aligned with our strong commitment to making your needs the focus of our attention. This core initiative represents the first tangible accomplishment resulting from the City s Strategic Planning 2013-2030, a forward-looking vision that will benefit the entire Brossard community. I encourage you to begin using Services Brossard right away, and I would like to assure you that we sparing no effort to make certain this new way of interacting with citizens will live up to your expectations. The Mayor, Paul Leduc DEPUTY MAYOR Mrs. Francine Raymond, municipal councillor for District 3 (Sectors A-B), has been named to the position of deputy mayor. Her appointment took effect on February 19, 2014. REGULAR SESSIONS OF THE MUNICIPAL COUNCIL Next meetings: April 15, May 20 and June 10 Regular municipal council meetings are held at 8 p.m. on the first floor of City Hall (2001 boulevard de Rome). The schedule as well as the agenda and minutes for each meeting are available at brossard.ca. New! Watch municipal council meetings live on brossard.ca. 16 Ma Ville PRINTEMPS 2014 Vol. 8, n o 1

Making It Easier to Reach Your City Three Ways to Make a Request! Services Brossard is now available to help you! In operation since March, this new approach to delivering citizen services has made contacting the City easier and more efficient whether in person, by telephone or online. In person in person by phone online PUBLIC HOLIDAYS ON APRIL 18 AND 21 AND MAY 19 Please note that City Hall, municipal workshops and the library will be closed on April 18 and 21 for the Easter holiday and on Monday May 19 for National Patriots Day. Municipal News Acting as the City s front line, a team of friendly, professional service agents is located in the lobby of City Hall. The team members have been trained in order to handle various requests and meet the population s needs. Services Brossard 2001 boulevard de Rome (lobby of City Hall) By phone You can now easily contact the City via a single, easy-to-remember number. Services Brossard 450 923-6311 Online Citizens are also encouraged to take advantage of the enhanced customer experience via the internet. Services Brossard services@brossard.ca PROPERTIES DAMAGED DURING SNOW REMOVAL OPERATIONS If you notice damage to your property following snow removal operations, please inform us no later than May 31, 2014. No claims will be considered after this date. You may submit your claim: by emailing services@brossard.ca by calling 450 923-6311 by mailing it to: Services Brossard Brossard City Hall 2001 boulevard de Rome Brossard, QC J4W 3K5 If you have any questions or requests, we encourage you to contact Services Brossard today. This resource is available almost 50 hours per week, from Monday through Saturday. Services Brossard Hours Monday, Wednesday and Friday: 8:30 a.m. to 4:30 p.m. Tuesday and Thursday: 8:30 a.m. to 7:30 p.m. Saturday: 9:00 a.m. to 12:00 p.m. PRINTEMPS 2014 Vol. 8, n o 1 Ma Ville 17

Environment Taking another step toward a green municipality in conjunction with Earth Day! New Waste By-Law Goes into Effect on April 22 As part of our ongoing efforts to achieve environmentally friendly waste management, Brossard will implement its new waste by-law starting on April 22, 2014, this year s Earth Day. As of this date, there will be additional waste materials that are not accepted for garbage collection. These are materials that are hazardous to the environment or that may easily be reused or recycled. This initiative is aligned with the targets set by the City s Environmental Policy as well as the Quebec Residual Materials Management Policy. The list of waste materials that are prohibited in household garbage collection is available at brossard.ca. GREEN WASTE COLLECTION Next dates: April 15 and 29, May 13 and 27, and June 10 and 24 Acceptable materials: Grass and lawn clippings Household plants, dead leaves, vines and cedar branches Plant waste from gardening and landscaping Pumpkins and fallen fruit from trees Acceptable containers: Paper bags Cardboard boxes Sturdy, reusable containers made of metal or plastic with handles and without a lid Transparent or orange plastic bags STANDARD BLACK OR GREEN GARBAGE BAGS ARE NOT ACCEPTED. COLLECTION OF BRANCHES AND TREE TRIMMINGS Next dates: April 17, May 15 and June 19 Acceptable materials: Branches (including hedge trimmings with or without leaves) Twigs/sticks All materials must be less than 5 cm in diameter. Materials exceeding 5 cm in diameter must be brought to an écocentre. Preparing waste for collection: Tie together in bundles 40 cm wide and no more than 1.5 m long. or Place in plastic or metal containers with handles (maximum weight: 25 kg). or Place in wheeled bins (except for blue recycling bins). NO BAGS WILL BE ACCEPTED. In order for it to be picked up, you should place your waste on the curbside after 8 p.m. on the day prior to collection or before 7 a.m. on the day itself. 18 Ma Ville PRINTEMPS 2014 Vol. 8, n o 1

OVERNIGHT PARKING ALLOWED STARTING APRIL 15 From April 15 until November 15, it is permitted to park a vehicle in the street at night, except where indicated otherwise by parking signs. TEMPORARY CAR SHELTERS PLEASE, NO BASKETBALL NETS IN THE STREET! Please note that basketball nets, whether stationary or portable, must be set up on your property, at least three metres from the road. This by-law is intended to ensure citizens safety and to facilitate street cleaning work. Don t forget that your temporary car shelter (roof and frame) must be taken down no later than April 30. STAGNANT WATER The public nuisance by-law prohibits the existence of stagnant water on private property. Ponds, swimming pools, fountains, etc., must therefore be kept free of stagnant water. Your co-operation with this by-law is essential in order to prevent the proliferation of mosquitoes and unpleasant odours. ANIMAL EXCREMENT Under municipal by-laws, allowing a cat, dog or other animal to leave excrement on a property is considered a public nuisance. The animal s owner or guardian is responsible for disposing of fecal waste in a hygienic manner. PESTICIDES Since 2003, the use of chemical pesticides has been prohibited within Brossard. However, under certain stipulated conditions, it is possible to spray specific pesticide products by obtaining a permit from the City. In addition, if you wish to hire the services of a company to maintain and treat your lawn and exterminate invasive insects (e.g., white grubs), it is mandatory for the business to be registered with the City. The municipal by-law relating to pesticides is intended to prevent health and environmental risks. Municpal By-Laws VACANT LOTS Owners of vacant lots are responsible for cutting the grass at least three times per year, by June 1, July 31 and September 15. Lots must be kept free of debris at all times. In addition, vacant lots must be level in order to prevent the accumulation of stagnant water. Any owner who fails to comply with these regulations is liable to a fine, which could cost up to several hundred dollars. In the event of an infraction of the by-law currently in effect, the City will take whatever steps are required, and the costs will then be applied to the offending owner s property taxes. PRINTEMPS 2014 Vol. 8, n o 1 Ma Ville 19

GRATUIT! 2 e édition UN ÉVÉNEMENT QUI A DE LA GUEULE! Samedi 7 juin, de 11 h à 15 h Aréna Michel-Normandin 3105, boulevard de Rome 35 professionnels du bien-être et de la santé animale Conseils pratiques sur place Conférences thématiques Animation Micropuçage : 25 $ (inscription obligatoire en ligne, sous l onglet «Animaux») Renseignements : 450 923-6311 brossard.ca