ACCORD GENERAL SUR LES TARIFS DOUANIERS ET LE COMMERCE



Documents pareils
ACCORD SUR LES MESURES CONCERNANT LES INVESTISSEMENTS ET LIEES AU COMMERCE

ACCORD SUR LES OBSTACLES TECHNIQUES AU COMMERCE. Eu égard aux Négociations commerciales multilatérales du Cycle d'uruguay,

ANNEXE 1B ACCORD GENERAL SUR LE COMMERCE DES SERVICES OBLIGATIONS ET DISCIPLINES GENERALES. Traitement de la nation la plus favorisée

ACCORD SUR LES SAUVEGARDES

ACCORD INSTITUANT L'ORGANISATION MONDIALE DU COMMERCE

COMITE DU COMMERCE DES AERONEFS CIVILS. Projet. Compte rendu de la réunion du Comité tenue le 14 mars 1988

TRAITEMENT DES PAYS EN VOIE DE DEVELOPPEMENT 203

ACCORD INTERNATIONAL SUR LA VIANDE BOVINE

SUBVENTIONS ET DROITS COMPENSATEURS 55

Projet d'accord relatif à l'aide pour la défense mutuelle entre les États-Unis et la CED (Mai 1954)

ACCORD DE LIBRE-ÉCHANGE ENTRE LA TURQUIE ET LA TUNISIE PRÉAMBULE

ACCORD SUR L'APPLICATION DES MESURES SANITAIRES ET PHYTOSANITAIRES

( ) Page: 1/34 ACCORD SUR LA FACILITATION DES ÉCHANGES DÉCISION MINISTÉRIELLE DU 7 DÉCEMBRE 2013

Situation:

AVIS DE CHANGE N 5 DU MINISTRE DU PLAN ET DES FINANCES RELATIF AUX COMPTES DE NON-RESIDENTS. ( Publié au J.O.R.T. du 5 octobre 1982 )

Convention européenne sur la promotion d'un service volontaire transnational à long terme pour les jeunes

CONSEIL DE L'UNION EUROPÉENNE. Bruxelles, le 30 mars 2009 (OR. en) 7522/09 Dossier interinstitutionnel: 2009/0020 (CNS) VISA 96 AMLAT 28

CONVENTION ENTRE LA REPUBLIQUE FRANCAISE ET LE ROYAUME DU MAROC RELATIVE AU STATUT DES PERSONNES ET DE LA FAMILLE ET A LA COOPERATION JUDICIAIRE

ACCORD ENTRE LE GOUVERNEMENT DE LA PRINCIPAUTE DU LIECHTENSTEIN ET LE MATIERE FISCALE

LIBRE CIRCULATION DES MARCHANDISES

CONTRAT CADRE. [cctld], groupe immatriculé conformément aux lois de [pays], dont le siège social est sis [lieu], ci-après "cctld"

DES GOUVERNEMENTS DES ETATS MEMBRES Secrétariat CONF 3980/96

Rabat, le 30 décembre 2005 CIRCULAIRE 4976/222

COMPTES ETRANGERS EN DINARS ET COMPTES ETRANGERS EN DEVISES CONVERTIBLES. sont subordonnés à l'autorisation de la Banque Centrale de Tunisie (1).

LIGNES DIRECTRICES ET RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX

AVIS RENDU EN VERTU DE L'ARTICLE 228 DU TRAITÉ CE. Prise de position de la Cour

ACCORD GENERAL SUR LES TARIFS DOUANIERS ET LE COMMERCE (GATT DE 1947)

CHAPITRE QUINZE POLITIQUE DE CONCURRENCE, MONOPOLES ET ENTREPRISES D ÉTAT

ACCORD SUR L'AGRICULTURE

MediData Service Level Agreement (MediData SLA)

LIGNES DIRECTRICES POUR L'ÉTABLISSEMENT D'UNE ENTENTE SUR LA COPROPRIÉTÉ D'UNE ASSURANCE-VIE

LES FONDS LIES AU SECTEUR DES ASSURANCES. Création d'un Fonds de Garantie des Assurés

Conditions Générales Location d équipements terminaux

CONSEIL DE L'EUROPE COMITÉ DES MINISTRES RECOMMANDATION N R (87) 15 DU COMITÉ DES MINISTRES AUX ÉTATS MEMBRES

CONVENTION DE COLLABORATION DE RECHERCHE

TITRE Ier DISPOSITIONS GENERALES. Article 1 er

Accord européen relatif au transport international des marchandises dangereuses par voies de navigation intérieures (ADN)

625, rue St-Amable Québec (Québec) G1R 2G5. AVENANT - COMPTE DE RETRAITE IMMOBILISÉ DU MANITOBA (CRI-Manitoba)

Commission du marché intérieur et de la protection du consommateur DOCUMENT DE TRAVAIL

Référence : ADH001 Date dernière mise à jour : 01/01/2013 CONTRAT D ADHESION. Contrat D adhésion. Portage Premium PAGE. 1 sur 6

Décision 04/77/ILR du 6 juillet 2004

Décision 04/78/ILR du 6 juillet 2004

Code de l'éducation. Article L131-1 En savoir plus sur cet article...

CONVENTION DE STAGE EN ENTREPRISE EN FRANCE MÉTROPOLITAINE ANNÉE SCOLAIRE... /...

CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL N

ENTRE LES SOUSSIGNÉS :

01_15. Directive sur la poursuite contre un mineur

CONTRAT OBSEQUES ET TUTELLE : UN ARRET* PRECISE LES MODALITES D APPLICATION

RÈGLEMENTS INTÉRIEURS ET DE PROCÉDURE

A V I S N Séance du mercredi 1er avril

Conditions Générales de Vente et d'utilisation

LA CYBER COMPAGNIE 3 7 r u e g u i b a l M A R S E I L L E Tel : Site :

Description du Service Service de suppression certifiée des données :

DEMANDE D ADHÉSION réalisée en face à face vente à distance

Conseil d'état - 5ème et 4ème sous-sections réunies. Lecture du mercredi 30 mars Société Betclic Enterprises Limited

LE CONSEIL DES COMMUNAUTÉS EUROPÉENNES,

Orientations sur la solvabilité du groupe

L'APPLICATION DANS LE TEMPS DES ASSURANCES DE RESPONSABILITE CIVILE

[Contractant] [Agence spatiale européenne] Licence de propriété intellectuelle de l'esa pour les besoins propres de l'agence

NORME INTERNATIONALE D AUDIT 260 COMMUNICATION DES QUESTIONS SOULEVÉES À L OCCASION DE L AUDIT AUX PERSONNES CONSTITUANT LE GOUVERNEMENT D'ENTREPRISE

TRADUCTION EXTÉRIEURE NON RÉVISÉE

Applicable sur le site à compter du 1 Février 2015

1 la loi: la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail;

Article 1 er. Code de la santé publique Texte précédent. Nouveau texte. 28/11/2012 Evelyne Pierron Consultants. Article R

Article 13 Les points non traités par la présente convention sont régis par la législation interne de chaque Etat.

STATUT DU TRIBUNAL INTERNATIONAL DU DROIT DE LA MER. Article premier Dispositions générales SECTION 1. ORGANISATION DU TRIBUNAL. Article 2 Composition

LOI DU 3 JUILLET 1978 RELATIVE AUX CONTRATS DE TRAVAIL, LA CONVENTION D'UN SALAIRE MENSUEL GARANTI A CERTAINS EMPLOYES EN CAS

Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone

''Le couteau suisse du chantier'' Contrat de location. entre

Loi du 20 décembre 2002 portant protection des conseillers en prévention (MB )

Principes de liberté d'expression et de respect de la vie privée

l'assurance Maladie des salariés sécurité sociale caisse nationale

SUBVENTIONS. Notifications conformément à l'article XVI: 1 TURQUIE

Service de réplication des données HP pour la gamme de disques Continuous Access P9000 XP

ACCORD SUR LA MISE EN OEUVRE DE L'ARTICLE VI DE L'ACCORD GENERAL SUR LES TARIFS DOUANIERS ET LE COMMERCE DE 1994 PARTIE I. Article premier.

Article L du code des assurances modifié par la loi n du 17 décembre 2007 elle même intervenue après la loi du 5 mars 2007

Accord-cadre CES, UNICE et CEEP sur le travail à durée déterminée

QUESTION 143. Noms de domaine Internet, marques et noms commerciaux

Texte de l'arrêté "Site e-business"

LA COMPTABILITÉ DU COMITÉ D ENTREPRISE : DE NOUVELLES OBLIGATIONS DE TRANSPARENCE À PARTIR DU 1 er JANVIER 2015

CONSEIL DE L'UNION EUROPÉENNE. Bruxelles, le 27 février 2014 (OR. en) 5777/14 ADD 1 PV/CONS 2 ECOFIN 72. PROJET DE PROCÈS-VERBAL Objet:

par les législations des États membres ont des effets

Convention européenne sur l'arbitrage commercial international. Genève, 21 avril 1961

Conditions Générales de Vente

Objet : Mise en place d'un régime collectif de remboursement de frais de santé à adhésion obligatoire.

Contrat d'assistance Technique PyKota entre :

LOI TYPE DE LA CNUDCI SUR LES VIREMENTS INTERNATIONAUX

Droits et obligations

ACCORD-CADRE VISANT AU DEVELOPPEMENT DE L USAGE DES TIC

DU 3 JUILLET 1978 RELATIVE AUX CONTRATS DE TRAVAIL, LA CONVENTION COLLEC- MENSUEL GARANTI AUX OUVRIERS EN CAS D'INCAPACITE DE TRAVAIL

COMMUNICATION N D. 134

ACCORD SUR LES RELATIONS CINÉMATOGRAPHIQUES ENTRE LE GOUVERNEMENT DU CANADA ET LE GOUVERNEMENT DE L'ESPAGNE

Table des matières I. GÉNÉRALITÉS

PARTENARIATS POUR LA CRÉATION D'EMPLOIS DE L'ONTARIO EXIGENCES EN MATIÈRE DE VÉRIFICATION ET DE REDDITION DE COMPTES POUR LES BÉNÉFICIAIRES

CONVENTION SUR LA DIVERSITÉ BIOLOGIQUE

Chapitre 1er. Les intermédiaires d'assurances ou de réassurances

GUIDE INTERMINISTERIEL SUR LES SYSTEMES D'INFORMATION ET APPLICATIONS SENSIBLES

1 - Les conditions légales et réglementaires

Protocole d'amendement à la Convention concernant l'assistance administrative mutuelle en matière fiscale

For Information Only Pour Information Uniquement

Transcription:

ACCORD GENERAL SUR LES TARIFS DOUANIERS ET LE COMMERCE CONFIDENTIEL MTN/lNF/20/Rev.l 7 juillet 1978 Distribution spéciale Négociations commerciales multilatérales NOTE DU SECRETARIAT Revision Le secrétariat croit comprendre que la Partie A du texte ci-joint exprime le point de vue actuel de certaines délégations sur les droits et les obligations qui, selon ces délégations, devraient être assumés en matière d'utilisation des mesures de régulation des exportations dans l'état présent des règles du GATT. Le secrétariat croit comprendre en outre que la Partie B du texte ci-joint expose le point de vue de certaines délégations concernant des droits et obligations additionnels qui, selon ces délégations, pourraient être examinés au cours des négociations. Ce texte est distribué en vue de faciliter la suite des discussions et des négociations. Projet d'accord concernant l'utilisation de mesures de régulation des exportations Les PARTIES CONTRACTANTES reconnaissent que les mesures commerciales de régulation des exportations, même nécessaires ou légitimes lorsqu'il s'agit de faire face à des besoins intérieurs valables comme le prévoit l'accord général, peuvent mettre des entraves au commerce international. Elles reconnaissent, en outre, que l'absence de directives et de procédures établies, applicables à la prise des mesures de régulation des exportations autorisées en vertu des dispositions de l'accord général, a parfois contribué à l'instabilité et aux incertitudes des conditions du commerce international et pourrait continuer de le faire à l'avenir. En conséquence, les PARTIES CONTRACTANTES sont convenues que les engagements ci-après serviront leurs intérêts communs et leur avantage mutuel. PARTIE A /Pour mémoire: Il est entendu que les dispositions ci-après seraient modifiées, selon qu'il serait approprié, afin d'assurer leur compatibilité avec tout accord qui pourrait intervenir en relation avec une entente conclue concernant le règlement ou le traitement des différends en général^/ Publication et notification 1. Les parties contractantes réaffirment leur fidélité aux obligations actuelles de publication et, le cas échéant, de notification énoncées dans l'accord général en matière de recours aux mesures de régulation des exportations. Elles

MPN/INF/20/Rev.l Page 2 s'engagent à notifier aux PARTIES COKTRÀCTMTES, et cela au. préalable dans, toute la mesure du possible, l'adoption de mesures de cette nature (se traduisant par des restrictions de la quantité ou de la valeur des produits exportés, des systèmes de licences, des droits, taxes ou autres impositions, des réglementations de commerce d'etat, ou par d 5 autres modalités) et à assurer sans retard leur publication conformément aux prescriptions de l'article X. Il est entendu que la notification ne préjugera aucunement en soi les opinions concernant la conformité ou la relation de la mesure avec les obligations découlant de l'accord général. 2. Les notifications devraient indiquer l'objet exact de la mesure et se référer à toutes dispositions, applicables en la matière, de l'accord général ou d'accords conclus dans le cadre de l'accord général. 3. Toute partie contractante intéressée pourra notifier aux PARTIES CONTRACTAIWES une mesure de régulation des exportations prise par une autre partie contractante. Consultations 1. Les parties contractantes devraient, si demande leur en est faite, offrir aux parties contractantes intéressées la possibilité d'avoir des consultations avec elles au sujet de l'adoption ou de la mise en oeuvre de mesures de rêgtilation des exportations. Lorsqu'il conviendra, ces consultations devraient s'inscrire dans le contexte de l'article XXII de l'accord général. Toute demande de consultations devrait être motivée. 2. Les parties concernées devraient s_'engager à entamer des consultations sans retard, et normalement dans les _/30/ jours suivant le dépôt de la demande, et achever normalement ces consultations dans un délai raisonnable. 3. Au cours des consultations, les parties devraient, selon qu'il sera approprié, prendre en considération les problèmes et intérêts particuliers des pays en voie de développement. h. Lorsque des divergences de vues concernant une mesure particulière n'auront pas été aplanies de façon satisfaisante par la voie des consultations bilatérales, les parties concernées auront la faculté de recourir aux "bons offices" d'un organisme multilatéral ou autre, ou d'un particulier, selon qu'il sera approprié, en vue de faciliter 1'aplanissement des divergences subsistantes et de parvenir à une solution mutuellement satisfaisante. 5. Au cas où les procédures ci-dessus ne permettraient pas de régler les points litigieux, il est reconnu que les procédures expresses de règlement des différends énoncées à l'article XXEII de l'accord général restent ouvertes. Informations relatives aux consultations 1. S'agissant de mesures de régulation des exportations mises en oeuvre par l'une des méthodes indiquées au paragraphe 1 de l'article premier, la partie contractante fournira, sur demande, des informations établissant si la mesure est compatible avec les dispositions dudit paragraphe. Lorsque la mesure est mise en oeuvre par le moyen d'une restriction quantitative, la partie contractante fournira, si demande lui en est faite, des informations établissant que la mesure est compatible avec les dispositions de l'article XIII, pour autant que ces dernières soient applicables.

MTN/lNF/20/Rev.l Page 3 2. S'agissant de toute mesure prise au titre de l'article XI, paragraphe 2a), la partie contractante fournira, si demande lui en est faite, des informations établissant que les pénuries de produits en question sont "critiques", que ces produits lui sont "indispensables'' et que la mesure ne sera appliquée que "temporairement". 3. S'agissant de toute mesure prise au titre de l'article XX, la partie contractante fournira, si demande lui en est faite, des informations établissant que la mesure n'est pas appliquée d'une façon qui constituerait un moyen de discrimination arbitraire ou injustifiable entre des pays où les mêmes conditions existent. h. S'agissant de mesures de régulation des exportations prises au titre de l'article XX, alinéa g), la partie contractante fournira, si demande lui en est faite, des informations sur la nature et le fonctionnement des restrictions indispensables sur la production ou la consommation intérieure de la ressource naturelle épuisable qui fait l'objet de la mesure de régulation des exportations. 5. S'agissant de restrictions à l'exportation imposées au titre de l'article XX, alinéa i), la partie contractante fournira, si demande lui en est faite, i) des informations sur la nature et la réalisation du plan officiel de stabilisation établissant un prix intérieur plus bas pour le produit en cause; ii) la justification de la détermination des "quantités indispensables" du produit qui fait l'objet de la restriction; iii) des informations établissant que la restriction n'a pas pour effet pratique d'augmenter les exportations de la branche de production nationale qui en bénéficie, ou de renforcer la protection qui lui est accordée; iv) une description de la restriction suffisante pour attester qu'elle ne contrevient pas aux prescriptions de l'accord général relatives à la non-discrimination. 6. S'agissant de mesures de régulation des exportations prises au titre de l'article XX, alinéa j), la partie contractante fournira, si demande lui en est faite, des informations établissant qu'il y a pénurie générale ou locale des produits considérés et que, dans les circonstances particulières, la mesure en cause ne prive pas des parties contractantes d'une part équitable de l'approvisionnement de ces produits ayant une origine internationale. La partie contractante se tiendra prête à préciser si la mesure est compatible avec d'autres dispositions de l'accord général; si elle ne l'est pas, elle sera sujette à abrogation dès qu'il n'y aura plus pénurie du produit. 7= Les parties contractantes en voie de développement pourront faire appel aux services d'assistance technique du secrétariat du GATT pour les aider à rassembler les informations susmentionnées. Surveillance et dispositions consécutives 1. Les PARTIES CONTRACTANTES sont convenues que, dans le cadre d'un examen plus régulier et plus systématique de l'évolution du système commercial conformément aux accords conclus dans les négociations de Tokyo, il y a

MTN/INF/20/Rev.l Page k lieu de prêter aux questions qui font l'objet du present accord l'attention qu'elles méritent. Afin de s'acquitter efficacement de cette tache, les PARTIES CONTRACTANTES souhaiteront peut-être charger de temps à" autre un organe subsidiaire d'étudier l'évolution générale ou telles ou telles questions particulières et de les conseiller selon qu'il conviendra. 2. S'agissant de l'application de restrictions quantitatives à l'exportation, qu'elles soient mises en oeuvre par voie de licences s de réglementations de commerce d'etat ou selon d'autres modalités,, les PARTIES CONTRACTANTES rappellent la substance, les conclusions et les recommandations du rapport qu'elles ont adopté à l'unanimité le 3 avril 1950 ("Les restrictions quantitatives appliquées dans un but de protection ou à d'autres fins d'ordre commercial"). Elles sont convenues de revoir prochainement ce rapport. PARTIE B La négociation de droits et d'obligations additionnels pourrait être envisagée; elle porterait, par exemple, sur les dispositions relatives à la façon dont pourraient être utilisées des mesures de régulation des exportations et aux fins pour lesquelles elles pourraient l'être. De l'avis de certaines délégations, ces droits et ces obligations additionnels ne pourraient être acceptés que si tous les grands pays qui seraient les principaux bénéficiaires de ces nouvelles règles avaient souscrit des obligations correspondantes que les pays appelés a. assumer les nouvelles obligations considéreraient comme assurant une réciprocité adéquate. Plus précisément, ces négociations sur les mesures de régulation des exportations pourraient porter sur les points ci-après: a) définition plus précise des exceptions prévues par l'accord général qui permettent le recours à des restrictions quantitatives à l'exportation^ par exemple la question de la détermination de ce qui constitue une part équitable de l'approvisionnement, d'origine internationale, des produits soumis à restriction; b) remaniement des dispositions du préambule de l'article XX aux fins de réduire ou d'éliminer la possibilité que des mesures discriminatoires soient prises en vertu de cet article; c) durée des restrictions : 'temporaires" à l'exportation qui sont appliquées dans les circonstances prévues par l'accord général; d) période de référence utilisée et libéralisation progressive de ces restrictions à l'exportation au cours de leur période d'application; e) prohibitions à l'exportation, et question de savoir si elles devraient faire l'objet de règles distinctes de celles qui s'appliquent aux restrictions a l'exportation en général; f) règles qui pourraient s'appliquer aux négociations concernant la consolidation des taxes à l'exportation reprises dans les listes annexées à l'accord général, y compris les dispositions relatives aux mesures d'urgence et aux renégociations;

MTN/lNF/20/Rev.l Page 5 g) négociation de la consolidation des taxes à l'exportation frappant des produits déterminés, et leur inclusion dans les listes annexées à l'accord général; h) prise en considération appropriée des intérêts des pays en voie de développement.