FRENCH GRADUATE STUDENT MANUAL REVISED APRIL, 2008



Documents pareils
Application Form/ Formulaire de demande

UNIVERSITY OF MALTA FACULTY OF ARTS. French as Main Area in an ordinary Bachelor s Degree

IDENTITÉ DE L ÉTUDIANT / APPLICANT INFORMATION

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:

SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM APPLICATION FORM

Syllabus Dossiers d études


8. Cours virtuel Enjeux nordiques / Online Class Northern Issues Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form

I. COORDONNÉES PERSONNELLES / PERSONAL DATA

Deadline(s): Assignment: in week 8 of block C Exam: in week 7 (oral exam) and in the exam week (written exam) of block D

Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Programme

MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET

MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET

Module Title: French 4

Translation of the regulations of the Master of Science in Finance

UNIVERSITE DE YAOUNDE II

MASSEY COLLEGE & UNIVERSITY OF TORONTO

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES

INSTRUCTIONS. Comment compléter le formulaire. How to complete this form. Instructions

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial

CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Program

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

Bourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure.

Stakeholder Feedback Form January 2013 Recirculation

How to Login to Career Page

Provide supervision and mentorship, on an ongoing basis, to staff and student interns.

PHOTO ROYAUME DE BELGIQUE /KINDOM OF BELGIUM /KONINKRIJK BELGIE. Données personnelles / personal data

affichage en français Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society

Lesson Plan Physical Descriptions. belle vieille grande petite grosse laide mignonne jolie. beau vieux grand petit gros laid mignon

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

Master Développement Durable et Organisations Master s degree in Sustainable Development and Organizations Dossier de candidature Application Form

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

Préparer au mieux vos inscriptions pédagogiques. Chers étudiants, chères étudiantes,

F-7a-v3 1 / Bourses de mobilité / Mobility Fellowships Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form

Practice Direction. Class Proceedings

Université de XY University of XY. Faculté XY Faculty of XY

French Ph.D. Reading List (updated September 2014)

ROYAUME DE BELGIQUE / KINGDOM OF BELGIUM / KONINKRIJK BELGIE

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Master professionnel en Géomatique Master Degree in Geomatic

DOSSIER DE CANDIDATURE APPLICATION FORM

Academic Project. B2- Web Development. Resit Project. Version 1.0 Last update: 24/05/2013 Use: Students Author: Samuel CUELLA

Cité du design - Concours d entrée Sadrine Binoux

Appointment or Deployment of Alternates Regulations. Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants CONSOLIDATION CODIFICATION

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

Bureau 17 septembre 2013 à 18h00 GSD 211. Board September 17, 2013 at 6:00 PM GSD 211 ITEM. Appel à l ordre : 18h10. 1 Call to Order: 6:10 pm

ONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief

French. Graduation Requirements. Program Requirements. French B.A. Combined Honours (20.0 credits) French B.A. Honours (20.

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

Demande d inscription aux cours IB pour septembre 2012

Natixis Asset Management Response to the European Commission Green Paper on shadow banking

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002

academic careers at the graduate level engineering students to pursue their An initiative to encourage young female $ scholarship

PROJET DE LOI. An Act to Amend the Employment Standards Act. Loi modifiant la Loi sur les normes d emploi

PRACTICE DIRECTION ON THE LENGTH OF BRIEFS AND MOTIONS ON APPEAL

INVESTMENT REGULATIONS R In force October 1, RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R En vigueur le 1 er octobre 2001

Afin de valider votre inscription merci de bien veiller à :

Tex: The book of which I'm the author is an historical novel.

INSCRIPTION MASTER / MASTER S APPLICATION

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE

de stabilisation financière

Gestion des prestations Volontaire

French Continuers. Centre Number. Student Number. Total marks 80. Section I Pages 2 7

Notice Technique / Technical Manual

EnerSys Canada Inc. Policy on. Accessibility Standard For Customer Service

If you understand the roles nouns (and their accompanying baggage) play in a sentence...

Le French Cohort Program : au service des étudiants, de la recherche, de la communauté

COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION. Brussels, 18 September 2008 (19.09) (OR. fr) 13156/08 LIMITE PI 53

CURRENT UNIVERSITY EDUCATION SYSTEM IN SPAIN AND EUROPE

Lycée Français de Hong Kong French International School

RETHINKING JACQUES ELLUL AND THE TECHNOLOGICAL SOCIETY IN THE 21ST CENTURY REPENSER JACQUES ELLUL ET LA SOCIETE TECHNICIENNE AU 21EME SIECLE

Dates and deadlines

Institut Supérieur Africain d Enseignement Managérial et Technologique

INDUSTRY CANADA / INDUSTRIE CANADA RFP #IC401468/ DDP #IC Retirement Planning Training / Cours de planification de la retraite

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations

Fédération Internationale de Handball. b) Règlement du but

CONVENTION DE COTUTELLE DE THÈSE ENS - Institution partenaire JOINT PhD DOCTORATE SUPERVISION AGREEMENT ENS - Institution partenaire

Export Permit (Steel Monitoring) Regulations. Règlement sur les licences d exportation (surveillance de l acier) CONSOLIDATION CODIFICATION

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

MWALIMU NYERERE AFRICAN UNION SCHOLARSHIP SCHEME Masters Study Programme APPLICATION FORM (Only for Applicants with Physical Disabilities)

Archived Content. Contenu archivé

CONTINUING CONSOLIDATION OF STATUTES ACT LOI SUR LA CODIFICATION PERMANENTE DES LOIS. 1 In this Act,

Calculation of Interest Regulations. Règlement sur le calcul des intérêts CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015

Resident Canadian (Insurance Companies) Regulations. Règlement sur les résidents canadiens (sociétés d assurances) CONSOLIDATION CODIFICATION

DOSSIER DE CANDIDATURE AU DIPLOME UNIVERSITAIRE D ETUDES FRANÇAISES INITIAL» (DUEFI 2) (SEPTEMBER -DECEMBER 2014)

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00

Transcription:

FRENCH GRADUATE STUDENT MANUAL REVISED APRIL, 2008

2 TABLE OF CONTENTS PAGES 1. Introduction 3 2. Teaching; Fellowships; Academic Events 4 3. Course Registration; Semester Registration Record Form (Sample) 5 4. M.A. Program: Course Requirements 6 5. M.A Program: Comprehensive Examination 8 6. M.A. Reading List 11 7. Transition from the M.A. to the Ph.D. Program 19 8. Ph.D. Program: Course Requirements 20 9. Ph.D. Qualifying Examinations and Dissertation Defense 22

3 INTRODUCTION This Graduate Student Manual should be used in conjunction with the Graduate Catalog and the Graduate Student Handbook in order to comply with the regulations and the deadlines of the Graduate School. Consultation with the Graduate Coordinator or the student s Supervisory Committee Chair is also recommended if any question arises regarding these procedures. GRADUATE COMMITTEE The Graduate Committee is chaired by the Graduate Coordinator and includes two other faculty members appointed by the Chair. This committee oversees the admission of new Graduate Students, the terms of their appointments, the grant of internal research awards, and other curricular matters.

4 TEACHING Every M.A. and Ph.D. student admitted with a Teaching Assistantship covering tuition and providing a stipend will have the opportunity to teach under the supervision of the First-Year or the Second-Year Coordinator. Teaching contracts:.3 FTE appointee: 2 five-credit courses/ay.5 FTE appointee: 12-15 hours/ay FELLOWSHIPS AND RESEARCH OPPORTUNITIES University fellowships are available on a competitive basis for outstanding students. Funds are available to send Graduate Students presenting a paper to scholarly conferences, and to send Graduate Students to a French-speaking country for summer research (for example, the Ernest G. Atkin Memorial Endowment Fund, or the J. Wayne Conner Award). The Paris Research Center can offer assistantships to students doing research in France. ACADEMIC EVENTS Our French program has been recognized by the French government as a Center of Excellence through the France-Florida Research Institute. The FFRI has welcomed distinguished scholars to campus, and sponsored several film festivals and international conferences. Attendance at all workshops concerning teaching, scholarly writing and research, as well as lectures and conferences sponsored by the French program, the France Florida Research Institute, or the Department is expected on the part of Graduate Students.

5 COURSE REGISTRATION Full-time students generally take 9 credit hours per semester. Consultation with the Graduate Coordinator, and with the Supervisory Committee Chair after the first semester should take place during Advanced Registration. The student and the advisor should complete a Semester Registration Record Form (see sample below) listing the classes the student intends to take. SEMESTER REGISTRATION RECORD (Sample) XX PLEASE COMPLETE NO LATER THAN (LAST DAY OF ADVANCED REGISTRATION) NAME: COURSES NUMBER TITLE CREDITS INSTRUCTOR DAY/PERIOD ADVISOR NAME SIGNATURE

6 M.A. PROGRAM: COURSE REQUIREMENTS Two options are available to the M.A. Graduate Student. Option A (Literature) emphasizes the study of Literature and Culture. Option B (Linguistics) emphasizes the study of Linguistics. All M.A. candidates who are Teaching Assistants are required to take FRE 6943 (Romance Languages Teaching Methods [2]) and FRE 6940 (Supervised teaching [1]). All Option A candidates are strongly urged to take FRW 6825 (French Critical Theory). With the prior agreement of the Graduate Coordinator or of their supervisor when they have constituted their Supervisory Committee, Option B candidates have the opportunity to take courses in the Linguistics program. All candidates must be familiar with the MLA Style Sheet. OPTION A (Literature) WITH THESIS WITHOUT THESIS [FRE 6943 (2)] Romance Lang. Teaching Methods [FRE 6943 (2)] [FRE 6940 (1)] Supervised Teaching [FRE 6940 (1)] FRW 6 (18) FRW 6 (24) FRE 6 (6) FRE 6 (6) FRW 6971 (6) Research for Master s Thesis [=30/33 HOURS] [=30/33HOURS] OPTION B (Linguistics) WITH THESIS WITHOUT THESIS [FRE 6943 (2)] Romance Lang. Teaching Methods [FRE 6943 (2)] [FRE 6940 (1)] Supervised Teaching [FRE 6940 (1)] FRE 6845 (3) History of French Language FRE 6845 (3) FRE 6827 (3) Sociolinguistics of French FRE 6827 (3) FRE 6785 (3) French Phonetics and Phonology FRE 6785 (3) FRE 6855 (3) Structure of French FRE 6855 (3) FRE 6 FRE 6 And/Or LIN 6 (6) And/Or LIN 6 (12) FRW 6 (6) FRW 6 (6) FRW 6971 (6) Research for Master s Thesis [=30/33 hours] [30/33 hours]

7 LANGUAGE COMPETENCE All entering Graduate students must demonstrate oral and written competence in French. A candidate who, in the judgment of the Admissions Committee, does not have an adequate command of French will be asked to take remedial work. This work may be at the undergraduate level, and hence no credit towards the M.A. will be given in such a case. SECONDARY SPECIALIZATION The M.A. student may elect a secondary specialization by taking at least six credits in the same area outside the Department of Romance Languages & Literatures. Courses must be 3000-level or higher. A maximum of 6 credits count among the overall total of 33. These six credits cannot substitute for required courses in each field. THE SUPERVISORY COMMITTEE In no case later than the beginning of the second semester in residence, and in consultation with the Graduate Coordinator, the student will choose a Supervisory Committee. The duties of this committee are to advise the student, to check on the student s qualifications and progress, and to supervise the preparation of the comprehensive examination and of the thesis. The committee for a M.A. degree without thesis may consist of one member of the faculty; for a M.A. degree with a thesis, the committee must consist of at least two members selected from the faculty (the thesis supervisor and another faculty member). PERFORMANCE Any student whose grade-point average falls below 3.0 for two consecutive semesters will be dropped from the program. Grades of Incomplete will be allowed only for compelling reasons.

8 M.A PROGRAM: COMPREHENSIVE EXAMINATION TESTING In addition to tests and examinations in courses, all Master s candidates take a written comprehensive examination based on readings drawn from a master list of texts (CF M.A. READING LIST). This examination usually takes place in the candidate s fourth semester of study. The written examination may be complemented by an oral follow-up (See Specifics Section C below). For non-thesis degree candidates, the examination committee may waive the oral exam if performance on the written exam is outstanding. Students preparing a M.A. thesis will defend the thesis; the defense will constitute the oral examination. It is IMPERATIVE to note that the Reading List is not necessarily based on courses that the students may have taken. Rather, it represents a selection of texts that the faculty deems critical to the proper formation of a Master s candidate. Preparation of the Reading List should begin in the first semester of courses. A student totally lacking in background in one of the major areas of the list should be especially careful to inform himself/herself about that area. It is of MAJOR IMPORTANCE to understand that in answering questions on the examination, candidates must consider the terms and import of questions. MERE PLOT SUMMARY WILL NOT SUFFICE. For each question, candidates will be given 60 to 90 minutes to respond. SPECIFICS CONCERNING THE MASTER S COMPREHENSIVE EXAMINATION 1. Dates: There are two dates for the M.A. written/oral examinations. The M.A. written exams will be written by all the given candidates at the same time in the semester: for non-thesis candidates, one in the Fall semester (usually the first two weeks of November) and one in the Spring (usually the first two weeks of April). For M.A. candidates writing a thesis, the Written/Oral examinations will take place in the Fall or in the Spring semesters two weeks before the deadline for first submitting the Master s Thesis to the Graduate Editorial Office. Alternatively, students may consider defending their thesis during Summer A in consultation with the members of their committee. Only under exceptional and justified circumstances will the Faculty consider alternative dates. Students who need to schedule their exam on an alternative date must petition the Graduate Coordinator in writing, stating the reasons for their request, no later than the first week of the semester in which they wish to be examined. 2. Characteristics: A. All faculty members of the French section submit questions for their field of specialization to the Graduate Coordinator, who then puts together the examination. Each question is graded by the faculty member who wrote it, and each section is graded Pass/Fail. There is a choice for each section between two questions.

9 B. Format: For Option A (Literature) candidates, Answers to questions in one section are done in French. Day One covers the Medieval/Sixteenth and Seventeenth/Eighteenth Century sections of the Reading List. Day Two covers 19 th /20 th, and the two Linguistics fields chosen. The examination on Day One and on Day Two lasts from two to three hours. For Option B (Linguistics) candidates, Day One is devoted to the two literary fields chosen and to one Linguistics field. On Day Two, the examination covers two other Linguistics fields. The examination on Day One and on Day Two lasts from two to three hours. C. Oral examination: Students who fail any section of the written portion of the exam will have an oral exam. If three or more sections are unsatisfactory for non-thesis students, the entire exam is considered a failure. The M.A. exam can then be taken again in the following term (i.e. Fall or Spring semester). Students preparing an M.A. thesis will defend the thesis (usually 50 pages); the defense will constitute the oral exam. In addition, if one area of the written exam fails for thesis students, they will also have to be orally tested on the relevant part of the exam). Students in the Thesis option must submit to their supervisory committee a written proposal for their thesis at least two weeks before the written exam, and a copy of their thesis at least one week before the oral exam. They should defend their thesis in an oral scheduled one week after the completion of the written exam, and in no case later than two terms after taking their written exam. The oral part is administered by the supervisory committee. All members of the French Faculty are invited to participate in the oral part of the exam. Please note that if you have an oral exam, a member of your secondary field of specialization will participate. D. Non-thesis Option A and B students will have a Take-Home essay question (textual analysis/data analysis): The portion of text to be studied is given to the student by the head of his/her Supervisory Committee towards the second week of the term in which the examination is to be taken. THE STUDENT SHOULD TAKE SPECIAL CARE TO MAKE SURE THAT SUCH A TEXT IS PLACED IN HIS/HER BOX AT THE START OF THE TERM. Option A students will be given a literary text from the period of their choice; Option B students will be given data to be analyzed in a field of their choice (phonology, morphology, sociolinguistics, second language acquisition, etc.). The goal is not to produce a research project (with footnotes, references to secondary sources, etc.), but rather a textual or data analysis drawn from your own knowledge. The result should be a

10 ten-page double-spaced essay in French. It will be turned in on the first day of the exam. E. Materials needed: You should come to the exam with your own blue books and pens. You will need a different blue book for each question of this exam in order to expedite grading. F. Timing: Each question is allotted sixty to ninety minutes for an answer. You may answer any question in French, but you MUST answer certain ones in French. The indication Answer in French accompanies such questions. Each day you will pick up your questions from the Graduate Secretary and turn in your blue books in to her. G. Results of the written examination will be made known to the candidate once all the questions have been graded and those grades have been submitted to the Graduate coordinator. This process can take between one and two weeks.

11 M.A. READING LIST At the start of the Fall or Spring term during which you have chosen to take your Master s examination, check with the Graduate Coordinator the list of texts and the periods and sections on which you will be examined. Your texts will be chosen from the Master list below: Indicate to the Graduate Coordinator your choice of 2 Linguistics or Literary periods and the texts chosen when there is a choice. Option A candidates are responsible for: a) Two Linguistics periods b) Literary periods on the reading list. Option B candidates are responsible for: a) Two Literary periods b) Three Linguistics sections on the reading list. MA Reading List GUIDES DE LECTURE CONSEILLES EN LITTERATURE Hollier, Denis, ed. A New History of French Literature, Harvard UP, 1998. Kay, Cave and Bowie. A Short History of French Literature. Oxford UP, 2003. Kelly and Forbes. French Cultural Studies: An Introduction. Oxford UP, 1995 Irele and Gikandi The Cambridge History of African and Caribbean Literature. CUP 2004. Lecharbonnier, et al. XXième Littérature:Textes et Documents. Paris: Nathan, 1987. Medieval Period La Chanson de Roland Raoul de Cambrai Chrétien de Troyes, Le Chevalier au lion Béroul et Thomas, Tristan et Yseut (useful edition: J.-C. Payen, "Classiques Garnier", 1974) Marie de France, Les Lais Guillaume de Lorris, Le Roman de la rose Four poems each by Conon de Béthune, Gace Brulé, le Châtelain de Couci, and Thibaut de Champagne; Two pastourelles and two aubes; Five ballades and ten rondeaux by Charles d'orléans Useful anthologies for the lyric poetry: Chansons des trouvères. Ed. S. Rosenberg. Lettres gothiques/livre de poche.

12 Anthologie de la poésie lyrique française du 12e et 13e siècles. Ed. J. Dufournet. Gallimard. Poèmes d'amour des 12e et 13e siècles. Ed. E. Baumgartner. Union générale d'éditions/10/18. La lyrique française au Moyen Age. Vol. 2: Textes. Ed. Pierre Bec. Paris: Picard. Guillaume de Machaut, La Fonteinne amoureuse La Farce de maître Pathelin Villon, Le Testament Le Roman de Renart Branche Ia = Le Jugement de Renart Branches II - Va = Renart et Chantecler Renart et la mésange Renart et Tibert Renart et Tiécelin Renart et Hersent Renart et la cour du Lion Sixteenth Century Rabelais, Pantagruel and Gargantua Marguerite de Navarre, L'Heptaméron (Première journée) (Troisième journée) Marot, L'Adolescence clémentine Epîtres = "Epître à la damoiselle négligente de venir voir ses amis" "Petite épître au roi" "Epître à son ami Lion" Du Bellay, Regrets Epitaphes = "De Guion le roi qui s'attendait d'être pape avant que mourir" "De feu maître Pierre de Villiers" "De Jehan Serre excellent joueur de farces" "D'un qu'on appelait Frère Lubin" "A un créancier" "A un poète ignorant" Chanson = XXXII: "Changeons propos, c'est trop chanté d'amours"

13 (Numbers IV, IX, XXIX, XXXI, LIX, LXVIII, LXXII, LXXXV, CIX, CXXX) Ronsard, Odes, Amours de Cassandre, Amours de Marie, Sonnets pour Hélène Note: Verify the date of each poem in the edition which you use! "Mignonne, allon voir si la rose" (1553) "O fontaine Bellerie" (1578) "J'ai l'esprit tout ennuyé" (1554) "Je voudrais bien, richement jaunissant" (1552) "Bel aubepin fleurissant" (1552) "Marie, levez-vous, ma jeune paresseuse" (1587) "Si quelque amoureux passe en Anjou par Borgueil" (1556) "Comme on voit sur la branche au mois de mai la rose" (1578) "Te regardant assise auprès de ta cousine" (1578) "Quand vous serez bien vieille au soir à la chandelle" (1578) Discours des misères de ce temps Les Hymnes des Quatre Saisons de l'an Montaigne, Essais, III Agrippa d'aubigné, Les Tragiques, Livres I, VII Anthologie de la poésie baroque française, ed. Rousset, 2 vols. (Poems by Jean de Sponde, Lazare de Selve, and Agrippa d'aubigné) Louise Labé, OEuvres. Epître dédicatoire des sonnets Sonnets 2 "O beaux yeus bruns" 3 "O longs desirs" 7 "On voit mourir" 9 "Tout aussi tot" 13 "Oh, si j'estois" 18 "Baise m'encor" 24 "Ne reprenez, Dames" Seventeenth century Descartes, Discours de la méthode Mme de Lafayette, La Princesse de Clèves Corneille, Le Cid Molière, L Ecole des femmes Le Misanthrope

14 Tartuffe Racine, Phèdre La Bruyère, Les Caractères 3 sections: Des femmes ; De la cour ; De la mode Pascal, Les Pensées (ed. Brunschvicg) 4 sections: Misère de l homme sans Dieu ; De la nécessité du pari ; La justice et la raison des effets ; Les Philosophes La Rochefoucauld. Les Maximes. Anthologie de la poésie baroque française, ed. Rousset, 2 vols. (Poems by Jean de La Ceppède, Théophile de Viau, and A.G. de Saint-Amant) La Fontaine, Fables, Livres I and XII Eighteenth century Voltaire, Candide (ou) Lettres philosophiques Diderot, La Religieuse Diderot, éd., Encyclopédie (articles Encyclopédie, Expérimental, Traite des nègres, Genève, Etat de nature, Peuple ). Rousseau, Les Confessions Livres I, II Rousseau, Discours sur l origine et les fondements de l inégalité parmi les hommes Prévost, Manon Lescaut Laclos, Les Liaisons dangereuses Graffigny, Lettres d une Péruvienne Marivaux, Le Jeu de l amour et du hasard Montesquieu, Lettres persanes Beaumarchais, Le Mariage de Figaro Chénier, Poésies (sélection: http://poesie.webnet.fr/auteurs/chenier.html) A Charlotte Corday (Hymnes et odes) La jeune captive, La jeune Tarentine, Néère (Poésies antiques) L Amérique (Poèmes) Comme un dernier rayon, comme un dernier zéphyre (Dernières poésies)

15 Nineteenth Century Balzac Le Père Goriot Flaubert Madame Bovary Stendhal Le Rouge et le noir Maupassant Bel ami Musset Lorenzaccio Sand Indiana Zola L Assommoir Hugo. Hernani (ou) Ruy Blas Poèmes: Baudelaire Hugo Lamartine Mallarmé Nerval Rimbaud Verlaine Vigny 15 poèmes, Les Fleurs du mal Rêveries, Les Orientales Tristesse d Olympio, Les Rayons et les ombres Expiation, Les Châtiments Booz endormi, La Légende des siècles Le Satyre, La Légende des siècles Le Lac, Premières Méditations poétiques Le vierge, le vivace et le bel aujourd hui Le Tombeau d Edgar Poe Toast funèbre, à Théophile Gautier Sainte Le Pitre châtié Fantaisie El Desdichado, Les Chimères Delfica, Les Chimères Le Bateau ivre Art poétique, Jadis et naguère Moïse, Poèmes antiques et modernes La Mort du loup, Les Destinées La Bouteille à la mer, Les Destinées Twentieth, Twenty-first Century Roman Begag Camus Céline Condé Djebar Duras Gide Gracq Le Gone du Chaaba L Etranger Voyage au bout de la nuit La Traversée de la Mangrove Femmes d Alger dans leur appartement Moderato Cantabile L Immoraliste Un Balcon en Forêt

16 Kane Modiano Nothomb Perec Proust Sarraute Tournier Yourcenar L Aventure ambigue Dora Bruder Stupeur et Tremblements Les Choses Un Amour de Swann Enfance Le Coq de Bruyère ( Les Suaires de Véronique ) Mémoires d Hadrien Théâtre Beckett Césaire Claudel Sartre. En Attendant Godot La Tragédie du Roi Christophe L Annonce faite à Marie Huis-Clos Poésie Césaire Cahier d un retour au pays natal (extraits) Choix de poèmes: 30 poèmes tirés de la liste des poètes suivants: Apollinaire, Aragon, Bonnefoy, Char, Eluard, Jouve, Ponge, Prévert, Saint-John Perse, Valéry [cf Anthologie de la poésie française du XXe siècle. 2 vols. Poésie/Gallimard; Yale Anthology of Twentieth-Century French Poetry. Ed. Mary Ann Caws, Yale UP]. 5 poèmes de Senghor, Anthologie Damas, Le Hoquet LANGUAGE AND LINGUISTICS History of the Language Read any TWO of the following: Ch. Bruneau Petite Histoire de la langue française J. Chaurand Histoire de la langue française M. Cohen Histoire d'une langue: le français R.A. Lodge French: From Dialect to Standard P. Rickard A History of the French Language Phonétique Phonologie Côté, M-H. 2005. Le statut lexical des consonnes de liaison, Langages 158: 66-78

17 Fagyal, Z. 2003. La prosodie du français populaire des jeunes : traits héréditaires et novateurs. Le Français aujourd hui 143. 47-55. Green, J. et M-A Hintze. 2004. Le h aspiré en francais contemporain. In A. Coveney,, M-A Hintze et C. Sanders Variation et francophonie Paris : L Harmattan 241-280. Hansen, A.B. 2001. Les changements actuels des voyelles nasales du français parisien confusions ou changement en chaîne? La linguistique. 37 (2) 33-47. Hensen, H.B. 1994. Étude de E caduc stabilisation en cours et variations lexicales. Journal of French Language Studies. 4 (1) 25-54. Léon, P. 2005. Phonétisme et prononciations du français 4 e édition Paris, Colin. King, R. et R. Ryan. 1989. La phonologie des parlers acadiens de l Île-du-Prince- Édouard. In Mougeon, R. et E. Beniak. Le français canadien parlé hors Québec. 245-259. Pooley, T. 2004. Les o ouverts en syllabe entravée dans le francais du Nord : une variante régionale qui se maintient. In A. Coveney, M-A Hintze et C. Sanders Variation et francophonie Paris : L Harmattan 281-299. Tranel, B. 2000. Aspects de la phonologie du français et la théorie de l Optimalité. Langue française 126 39-72. Tranel, B. 1987. The sounds of French. Cambridge, Cambridge University Press. Walter, H. 1982. Enquête phonologique et variétés régionales du français. Paris, Presses universitaires de France. Sociolinguistique du français Ashby, W. 2001. Un nouveau regard sur la chute du ne en français parlé tourangeau: s'agit-il d'un changement en cours? Journal of French Language Studies. 11: 1-22. Berit Hansen, A., and I. Malderez. 2004. Le "ne" de négation en région parisienne : une étude en temps réel Langage et Sociétés 107 : 5-30. Beeching, K. 2001. La fonction de la particule pragmatique enfin dans le discours des hommes et des femmes. In La langue française au féminin Paris : L Harmattan 103-122. Bourdieu, P. 1983.Vous avez dit populaire? Actes de la recherche en sciences sociales. 46 : 98-105. Coveney, A. 1997. L approche variationniste et la description de la grammaire du français : le cas des interrogatives, Langue française 115 : 88-100 Coveney, A. et. A.-M. Hintze 2004. Variation et francophonie Paris : L Harmattan. Fagyal, Z. 2004. Action des médias et interactions entre jeunes dans une banlieue ouvrière de Paris. Remarques sur l innovation lexicales. Cahier de Sociolinguistique 9 41-60. Gadet, F. 2003. La variation sociale en français. Paris : Orphys. Gadet, F. 1997. Le français ordinaire. Paris : Armand Colin. Labov, W. 1992. La transmission des changements phonétiques. Langages 108 : 16-33. Poplack, S & D. Turpin 1999. Does the futur have a future in Canadian French Probus 118-149 Poplack, S. 1989. Statut de langue et accommodation langagière le long d une frontière linguistique In R. Mougeon et E. Beniak (dir) Le français canadien parlé hors Québec : aperçu sociolinguistique, Québec : Presses de l'université Laval. 127-151.

18 Structure of French Texte général: Chiss, Jean-Louis, Jacques Filliolet and Dominique Maingueneau. (1977). Linguistique française. Paris: Hachette. Première Partie: Chs. 1-3 Morphologie: Lehmann, Alise et Françoise Martin-Berthet. (1998). Introduction à la lexicologie: Sémantique et morphologie. Paris: Dunod. Deuxième Partie: Chs. 6-8. Léon, Pierre, Parth Bhatt et Renée Baligand. (1992). Structure du français moderne. (2e édition). Toronto: Canadian Scholars Press. Deuxième Partie: Chs. 10-13. Syntaxe: Muller, Claude. (2002). Les Bases de la syntaxe: Syntaxe contrastive francais langues voisines. Bordeaux: Presses Universitaires de Bordeaux. Chapitres 1, 4, 6, 11, 13 Sémantique: Lehmann, Alise et Françoise Martin-Berthet. (1998). Introduction à la lexicologie: Sémantique et morphologie. Paris: Dunod. Première Partie: Chs. 1-5.

19 TRANSITION FROM THE M.A. TO THE PH.D. PROGRAM M.A. students in French from the University of Florida who wish to apply to the Ph.D. program should submit a letter of application and a one-page statement of purpose to the Graduate Coordinator at the beginning of their fourth semester. The admission will be conditional, pending the successful completion of the M.A. Comprehensive Examinations and defense of the M.A. thesis.

20 Ph.D. PROGRAM: COURSE REQUIREMENTS A wide range of specializations is available, in Linguistics, Literature, and Cinema, with possibilities for a minor and certificate (talk to your advisor, and consult the Graduate catalog for a list of approved minors and certificates). Students may be admitted to the Ph.D. program without having completed the requirements for the M.A at the discretion of the French Graduate Committee at admission, when the student has a superior undergraduate preparation in the area of the proposed Ph.D. degree. A Ph.D. degree consists of 90 credit hours beyond the B.A. degree. Students presenting M.A. degrees not from UF should seek to have their M.A. credit hours transferred (see the Graduate Secretary for assistance). LANGUAGE COMPETENCE All entering Graduate students must demonstrate oral and written competence in French. A candidate who, in the judgment of the Admissions Committee, does not have an adequate command of French will be asked to take remedial work. This work may be at the undergraduate level, and hence no credit towards the Ph.D. will be given in such a case. SUPERVISORY COMMITTEE In his/her first semester, the Ph.D. student will be advised by the Graduate Coordinator. By the end of his/her second semester, the Ph.D. student will select a supervisory committee chair with whose help a supervisory committee will be constituted. It is the responsibility of this chair to advise the student through the remainder of his/her program. In addition to the chair, the Committee comprises two members from the department of Romance Languages and Literatures, and one external member from another academic discipline out of the Department of Romance Languages. In addition, one committee member must represent the area of the student s minor, if any. The student s Supervisory chair has the final authority to determine the curriculum to be followed by the student. The student is expected to take courses taught by the French faculty during his or her first year of study, and will, in consultation with the Chair of the Committee, determine what courses to take out of the French section, if any. The Supervisory committee will compose and administer the Qualifying Examination, by which the student is advanced to candidacy and charged with writing a dissertation. ADDITIONAL FOREIGN LANGUAGE Before admission to the qualifying exam, the candidate must demonstrate functional knowledge of a second Romance language or another foreign language deemed appropriate to her/his scholarly specialization. In the latter case, the language must be approved by the student s supervisory committee and a letter from the examiner in the Foreign Language must be sent to the Graduate coordinator. Functional minimum: grade

of B or better in a course at the 3000 level, or proven proficiency through testing at that level. 21

22 PH.D. PROGRAM: QUALIFYING EXAMINATION AND DISSERTATION DEFENSE The examination will be taken during the fourth semester of study or in the third academic year after the M.A. The Qualifying examination has two parts, the first written and the second oral. The Chair of the Supervisory Committee makes all arrangements and coordinates the writing of the examination. Each of the members of the Supervisory committee will propose, in writing, one or more questions related to the periods, areas, or genres from the final list established for the Qualifying examination by the candidate in consultation with the members of the committee. These topics will be developed at home by the candidate over a period that varies according to the discipline (see Timelines below). They should be handed in or sent by e-mail to the Chair of the Committee. The professor whose question was used will grade that question. Additionally, the Supervisory committee will evaluate the examination as a whole. Upon recommendation of any one of the professors, or acting as a body, the Supervisory committee may declare one or several sections unsatisfactory, in which case the student must retake the deficient section (s). The oral part is used to clarify aspects not sufficiently developed by the student in the written part, and to pose other more general questions not covered in the written examination. At the beginning of the oral examination, the candidate must present his/her Dissertation proposal. The proposal must be 5-10 typewritten, double spaced pages in length, plus bibliography. If the Supervisory committee disagrees with partial aspects or with the totality of the Proposal, they can request another presentation. Between the oral and the conferral of the degree, there must be at least two terms; there will normally be two academic years. The student is responsible for checking the critical dates available in the Graduate student Handbook of the University of Florida. The defense is open to the public. LITERATURE QUALIFYING EXAMINATION FORMAT The exam consists of 3 essay questions and a dissertation proposal. The objective is to test candidates for competency in their field. Each essay question must combine fieldspecific questions with critical theory. For example, if a candidate writes a dissertation on 19 th century prose fiction, the questions will cover: 1. 19 th century prose fiction combined with a critical theory approach 2. 19 th century theater OR poetry combined with a critical theory approach 3. Prose fiction, excluding 19 th century, combined with a critical theory approach 4. The dissertation proposal + bibliography must include the methodology used and a general review of the critical literature. They will be discussed at the oral.

23 A choice of questions is provided for each field. The answers may be in French or in English. The essays range from 8 to 12 pages. Timeline: 11 days (starting on a Thursday at 4pm and ending on the Monday 11 days later at 10am). About two weeks after the exam, when everyone has had time to read the questions, the oral exam takes place. The chair of the Supervisory committee and the external member of the committee must be physically present. Other members can be present by phone. In consultation with members of the committee and the candidate, the Chair of the Supervisory committee arranges for a date for the oral no later than two weeks after the written exams. LINGUISTICS QUALIFYING EXAMINATION FORMAT The exam consists of 3 essay questions and a dissertation proposal. For example, if a candidate writes a dissertation on Second Language Acquisition: Topic: Acquisition of a given grammar point by learners of French as a second language 1. Question 1: Theoretical analysis of the chosen grammar point 2. Question 2: Theories of second language acquisition. 3. Question 3: Research methodology 4. Draft of dissertation proposal will be included as part of the qualifying exam; will be discussed at the oral. Timeline: Week 1 (e.g. Monday): Student receives question 1. Week 2 (Monday): Student returns response for question 1, receives question 2. Week 3 (Monday): Student returns response for question 2, receives question 3. Week 4 (Monday): Student returns response for question 3. While professors read, the student works on the draft of the proposal. The draft is submitted at the end of that week. The oral exam is scheduled for the middle of following week. CINEMA QUALIFYING EXAMINATION FORMAT The exam consists of 3 essay questions and a dissertation proposal: 1. 20 th /21 st century French and Francophone cinema with critical theory and film theory. 2. 20 th /21 st century novel or theater. 3. One other national cinema. 4. The dissertation proposal + bibliography must include the methodology used and a general review of the critical literature and film theory. A choice of questions is provided for each field. The answers may be in French or in English. The essays range from 8 to 12 pages.