Présélection de la hauteur de levage



Documents pareils
Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Driving Down Costs* - Stockage grande densité

Système M-Bus NIEVEAU TERRAIN NIVEAU AUTOMATION NIVEAU GESTION. Domaines d'application

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES


Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

Notice de montage et d utilisation

SOMMAIRE. Travailler avec les requêtes... 3

Notice de montage et d utilisation

Mise en service. Préamplificateur. VEGABAR série 80. Document ID: 45054

Version française. Serie de serrures SELO SELO-B SELO-BR

1 Gestionnaire de Données WORD A4 F - USB / / 6020 Alco-Connect

FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI

SIEGE D EVACUATION. Manuel d'utilisation

GE Security. KILSEN série KSA700 Centrale de détection et d alarme Incendie analogique adressable. Manuel d utilisation

TRANSMETTEUR TELEPHONIQUE TTX = SINTEL X

crm+ capteurs à ultrasons Extrait de notre catalogue en ligne : Mise à jour :

Infrastructure de recharge >22kW

Téléphoner avec les téléphones IP DECT Gigaset PRO

Surveillance de l'installation SMA OPC SERVER

Sage CRM. 7.2 Guide de Portail Client

LOGICIEL ALARM MONITORING

2 Raccordement d une imprimante, d un terminal ou d un ordinateur au DULCOMARIN

GUIDE DE L UTILISATEUR

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

Rayonnages. Guide de bonnes pratiques en matière de sécurité au travail. Inspection & Entretien

CESAB P200 1,4-2,5 t. Transpalettes accompagnant. Spécifications techniques. another way

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746

EFG /216k/218k

Application mobile Volvo On Call Guide d'utilisation

Facility Touch Client. SAUTER EY-TC505F110 Logiciel Facility Touch Client Mise en service. Manuel D /26 D D

1. Introduction Création d'une macro autonome Exécuter la macro pas à pas Modifier une macro... 5

Notice d'utilisation. Installation solaire avec appareil de régulation KR /2002 FR Pour l'utilisateur

KeContact P20-U Manuel

Manuel de montage et d emploi

Corporate Modeler Guide d'installation

Thermomètre portable Type CTH6500

Configurateur tebis TX100

COACH-II Manuel d utilisation

Information. BASES LITTERAIRES Etre capable de répondre à une question du type «la valeur trouvée respecte t-elle le cahier des charges?

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493

TeamConnect. SL TeamConnect CU1, Unité centrale SL TeamConnect CB1, Combox CARACTÉRISTIQUES

Caractéristiques techniques

Guide d'utilisation des appareils DS350E avec tablette Motion LE1700. Dangerfield February 2009 V1.0 Delphi PSS

Manuel de montage et d emploi Serrure électrique E 205

Master d'informatique 1ère année Réseaux et protocoles. Couche physique

TS Guide de l'utilisateur Français

DFG/TFG Instructions de service

NOTICE D INSTALLATION CENTRALE 260

Guide d'utilisation EasyMP Monitor Ver.4.52

Systèmes Dynamiques. making workspace work

CPU 317T-2 DP : commande d'un axe. virtuel SIMATIC. Système d'automatisation S7-300 CPU 317T-2 DP : commande d'un axe virtuel.

Sommaire. testo 925 Appareil de mesure de température. Mode d emploi

HP Data Protector Express Software - Tutoriel 4. Utilisation de Quick Access Control (Windows uniquement)

HelpAndManual_unregistered_evaluation_copy GESTIONNAIRE D'ALARMES CENTRALISE OPTIM'ALARM. Manuel d'utilisation

Easy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LIRE LES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION ET LES CONSERVER EN CAS DE BESOIN PAGE 2 PAGE 4 PAGE 8

Mars 2009 Guide Mercedes-Benz du témoin de remise à zéro du service

Sophos Mobile Encryption pour Android Aide. Version du produit : 1.0

Manuel SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No

Instruction de montage avec notice d'utilisation et données techniques

PROPOSITION DE RÉVISION DU CODE 6 Logiciel de vérification du non-roulement continu

S20. Balayeuse autoportée compacte. De taille compacte, sans faire de concession en termes de performance et de fiablilité

Récepteur mobile de données WTZ.MB

elprolog MONITOR Manuel d utilisation

METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR

Manuel - Campetto 4 distributeur électrique souterrain

Commission Polydog Règlement de compétition SportPlaisir Catalogue des disciplines catégorie adresse niveau B

Guide d'utilisateur. Câble adaptateur USB2.0 vers IDE et SATA. Modèle : DA-70202

Créer une base de données

Guide d'utilisation EasyMP Monitor Ver.4.31

Avaya one-x Deskphone Value Edition Téléphone 1608 IP Guide de l'utilisateur

MANUEL D UTILISATION EASY 12

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

Fiche technique CPU 314SC/DPM (314-6CG13)

0 For gamers by gamers

VRM Monitor. Aide en ligne

Bien travailler sur plusieurs écrans

Timy. Programme Doublage ("Backup") Français

Sophos Mobile Encryption pour Android Aide. Version du produit : 1.3

Charge Force Poids. Highly Reliable Systems for Measuring and Monitoring Load, Force and Weight

Guide de l'utilisateur

TABLEAU CROISE DYNAMIQUE

Date de diffusion : Rédigé par : Version : Mars 2008 APEM 1.4. Sig-Artisanat : Guide de l'utilisateur 2 / 24

DFG/TFG 316/320/425/430/435

FernTel 3. Téléphone à l épreuve des intempéries. Mode d emploi. Modèle à 21 touches à afficheur. Modèle sans touches ni afficheur

Contact Center Guide du superviseur

Caractéristiques techniques

MANUEL DE L'UTILISATEUR. HARD DRIVE DOCK QUATTRO EXTERNAL DOCKING STATION / 2.5" & 3.5" SATA / USB 2.0 / FIREWIRE 800 & 400 / esata. Rev.

Systèmes de communications Aastra Poste Aastra Guide de l utilisateur

Guide d'installation. Émetteur universel XNX Carte Modbus

TeamViewer 7 Manuel Manager

Références pour la commande

Création d'un questionnaire (sondage)

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox

inviu routes Installation et création d'un ENAiKOON ID

Mode d'emploi AED de formation

ABB i-bus KNX Module 4/8 entrées BE/S Manuel d'utilisation produit

Programmation Objet - Cours II

Transcription:

Présélection de la hauteur de levage 09.11 - Instructions de service F 51235472 09.11

Avant-propos Remarques concernant les instructions de service Les connaissances nécessaires à l'utilisation correcte de la présélection de la hauteur de levage sont fournies par les présentes INSTRUCTIONS DE SERVICE D ORIGINE. Les informations sont présentées de façon brève et claire. Les chapitres sont classés par ordre alphabétique et les pages sont numérotées en continu. Nos produits font l objet d un perfectionnement constant. Nous vous prions de bien vouloir comprendre que nous nous réservons le droit de modifier la forme, l équipement et la technique. Le contenu de ces instructions de service ne justifie donc nullement des droits à certaines caractéristiques bien précises du chariot. Consignes de sécurité et marquages Les règles de sécurité et les explications importantes sont signalées par les pictogrammes suivants : DANGER! Signale une situation à risque particulièrement importante. Un non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures irréversibles ou la mort. AVERTISSEMENT! Signale une situation à risque particulièrement importante. Un non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures graves, irréversibles ou mortelles. ATTENTION! Signale une situation dangereuse. Un non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures légères ou moyennes. REMARQUE Signale un risque de la chose. Un non-respect de cette consigne peut entraîner des dommages matériels. Ce symbole précède des conseils et des explications. t o Signale un équipement de série Signale un équipement supplémentaire 3

Droits d auteur Les droits d auteur sur ces instructions de service sont réservés à la société JUNGHEINRICH AG Jungheinrich Aktiengesellschaft Am Stadtrand 35 22047 Hambourg - Allemagne Téléphone : +49 (0) 40/6948-0 www.jungheinrich.com 4

Table des matières A Utilisation adéquate... 7 1 Généralités... 7 2 Conditions d'utilisation autorisées... 7 3 Obligations de l exploitant... 8 B Description du produit... 9 1 Description des éléments d affichage et de commande... 9 2 Description fonctionnelle... 11 C Utilisation... 15 1 Description des éléments d affichage et de commande... 15 2 Première mise en service... 17 3 Établissement de l ordre de marche... 17 4 Programmation des zones d'entrepôt et des niveaux de rayonnage... 18 5 Entrée d une instruction... 19 5.1 Réglage de la zone d'entrepôt... 19 5.2 Entrée d'une instruction... 20 6 Déroulement de l instruction... 21 7 Suite du déroulement de l'instruction avec assistance au stockage activée... 21 8 Mode SNAP-IN... 22 9 Présélection de la hauteur de levage et ensemble de capteurs de charge 22 10 Paramètres... 23 11 Aide en cas de dérangements... 23 12 Interface système de gestion d'entrepôt... 24 12.1 Description fonctionnelle... 24 12.2 Matériel... 25 12.3 Description des protocoles de données... 26 5

6

A Utilisation adéquate 1 Généralités La présélection de hauteur de levage décrite dans les présentes instructions de service sert à positionner le dispositif de prise de charge en réglant et en affichant la hauteur de levage actuelle et les états de fonctionnement. L'opérateur contrôle directement l'opération d'élévation et de stockage. La présélection de la hauteur de levage doit être mise en place, utilisée et entretenue conformément aux indications des présentes instructions de service. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et peut entraîner des blessures et endommager le chariot ou les biens matériels. 2 Conditions d'utilisation autorisées REMARQUE Les charges d'un poids inférieur à 100 kg ne peuvent pas être détectées avec certitude par le système. Le système détecte une instruction de déstockage au lieu d'une instruction de stockage. Le niveau de rayonnage est accosté avec une hauteur inférieure et il est possible de procéder à une translation contre le rayonnage. Lors du stockage d'une palette vide ou de charges inférieures à 100 kg, entrer le type d'instruction «Instruction de stockage» manuellement. Utilisation dans un environnement industriel et professionnel. Plage de température autorisée de -25 C à +40 C. Pour les utilisations en conditions extrêmes, le chariot nécessite une autorisation spéciale et un équipement spécial. Il est interdit d utiliser le chariot en zone explosible. 7

3 Obligations de l exploitant L exploitant, au sens des instructions de service, est toute personne physique ou morale utilisant elle-même la présélection de la hauteur de levage ou toute autre personne ayant été désignée pour l utiliser. L exploitant doit garantir une utilisation conforme de la présélection de la hauteur de levage et veiller à éviter tout danger pour la vie et la santé de l utilisateur ou de tierces personnes. En outre, il faut veiller au respect des consignes de prévention des accidents, de toutes les autres règles de sécurité technique ainsi que des directives d exploitation, d'entretien et de maintenance. L exploitant doit veiller à ce que tous les utilisateurs aient lu et compris ces instructions de service. REMARQUE En cas de non-respect de ces instructions de service, notre garantie s'éteint. Il en va de même si des travaux non conformes ont été effectués sur l engin par le client et/ ou une tierce personne sans l accord du fabricant. 8

B Description du produit 1 Description des éléments d affichage et de commande L'unité de saisie est constitué d'un clavier. Elle comporte un bloc de cinq touches de symboles (2-6) et un bloc de touches numérotées de 0 à 9 (7). L'unité d'affichage comporte un afficheur graphique (1). L'identification des touches et des indicateurs est assurée par des pictogrammes (identiques pour toutes les langues). 1 2 3 4 5 6 7 Pos. Désignation Fonction 1 Afficheur graphique 2 Commutation de zone d'entrepôt Touche de changement des zones d'entrepôt. 3 Instruction de déstockage Touche d'activation d'une instruction de déstockage. 4 SNAP-IN Touche de commutation entre les modes Présélection de la hauteur et SNAP-IN. 5 Touche CE Touche d'effacement d'une instruction et de fin d'une opération de programmation. 6 Instruction de stockage Touche d'activation d'une instruction de stockage. 7 Pavé numérique de 0 à 9 Touche de saisie du niveau de rayonnage (0 à 99). 9

8 9 10 11 12 13 AC BD SNAP mm inch 14 15 16 17 18 19 20 21 Pos. Désignation de l'indicateur Fonction 8 Symbole de zone d'entrepôt 9 one d entrepôt Affichage alphabétique des zones d'entrepôt (A à D) 10 one d entrepôt Affichage numérique des zones d'entrepôt (1 à 8) 11 Mode SNAP-IN Indique si le mode SNAP-IN est activé. 12 Élévation Indique le sens de levage de consigne - Élévation 13 Hauteur de levage Indication de la hauteur de levage actuelle en mm ou en pouces. 14 Symbole du niveau de rayonnage 15 Niveau de rayonnage Indication du niveau de rayonnage 16 Descente Indique le sens de levage de consigne - Descente 17 Liaison radio Indique une liaison radio ou un mode de commande à distance. 18 Tirer Indique que la charge peut être sortie du rayonnage avec la fonction Tirer. 19 Instruction de déstockage Indique qu'une instruction de déstockage est active. 20 Instruction de stockage Indique qu'une instruction de stockage est active. 21 Pousser Indique que la charge peut être déposée dans le rayonnage avec la fonction Pousser. 10

2 Description fonctionnelle ATTENTION! L'opération de stockage est du seul ressort de l'opérateur du chariot. La présélection de la hauteur de levage n'est qu'un système d'assistance. La présélection de la hauteur de levage assiste l'opérateur pour le positionnement du dispositif de prise de charge en réglant la hauteur de levage et en affichant la hauteur de levage actuelle (13) ainsi que les états de fonctionnement. Selon le niveau de construction, la présélection de la hauteur de levage fonctionne dans la levée libre et la levée du mât ou seulement dans la levée du mât. Instruction de stockage et de déstockage La présélection de la hauteur de levage offre la possibilité d'entrer les niveaux de rayonnage via le pavé numérique (7) et de choisir les instructions de stockage et de déstockage via les touches Instruction de stockage (6) et Instruction de déstockage (3). Après avoir saisi une instruction de stockage ou de déstockage, la présélection de la hauteur de levage offre d'autres aides au positionnement. Sens de levage de consigne et réduction de la vitesse Le sens de levage de consigne est indiqué par la flèche Élévation (12) ou Descente (16). À l'approche de la position cible, l'indicateur Élévation Élévation ou Descente commence à clignoter plus rapidement et la vitesse d'élévation ou de descente est réduite. Position cible Une fois la position cible atteinte, le mouvement de levage est stoppé et l'indicateur Pousser (21) s'affiche. Simultanément, l'indicateur Élévation (12) ou Descente (16) s'éteint. La charge peut être déposée dans le rayonnage ou être sortie de ce dernier à l'aide de la fonction Translation. L'instruction est terminée une fois la position cible atteinte. Un nouvel actionnement du levier de commande permet de poursuivre l'opération d'élévation ou de descente. 11

SNAP-IN En mode SNAP-IN, lors de l'élévation ou de la descente, le niveau de rayonnage le plus proche est automatiquement détecté lorsque l'actionnement du MULTI-PILOT ou SOLO-PILOT est de 60 % inférieur à l'actionnement maximal. Une instruction de stockage est automatiquement générée. Le mode SNAP-IN doit être activé avec la touche SNAP-IN (4), (Voir "Mode SNAP-IN" à la page 22). Ensemble de capteurs de charge (o) Si le chariot est équipé d'un ensemble de capteurs de charge, le système de commande détecte de lui-même s'il s'agit d'une instruction de stockage ou de déstockage. Ce n'est pas la peine d'actionner les touches «Stockage» ou «Déstockage». L'instruction est lancée dès qu'un niveau de rayonnage valable est entré. REMARQUE Les charges d'un poids inférieur à 100 kg ne peuvent pas être détectées avec certitude par le système. Le système détecte une instruction de déstockage au lieu d'une instruction de stockage. Le niveau de rayonnage est accosté avec une hauteur inférieure et il est possible de procéder à une translation contre le rayonnage. Lors du stockage d'une palette vide ou de charges inférieures à 100 kg, entrer le type d'instruction «Instruction de stockage» manuellement. 12

Assistance au stockage (o) L'assistance au stockage assiste l'opérateur lors du stockage/déstockage en calculant la hauteur d'élévation libre ou de descente de la charge à hauteur de dépôt sur le rayonnage. Le service après-vente du fabricant peut activer ou désactiver l'assistance au stockage via un paramètre, (Voir "Suite du déroulement de l'instruction avec assistance au stockage activée" à la page 21). Modes de service La présélection de la hauteur de levage peut être utilisée en 4 modes de fonctionnement : affichage de la hauteur de levage : affiche la hauteur de levage. L'opération n'a aucune possibilité d'intervention. présélection de la hauteur de levage : affiche la hauteur de levage. L'opérateur peut sélectionner des niveaux de rayonnage qui seront accostés. présélection de la hauteur de levage avec assistance au stockage : Après l'élévation/la descente à la hauteur cible, la présélection de la hauteur de levage génère une nouvelle instruction pour procéder à l'élévation libre de la charge ou à sa descente à hauteur de dépose dans le rayonnage. présélection de la hauteur de levage avec assistance au stockage et ensemble de capteurs de charge : La présélection de la hauteur de levage détecte automatiquement s'il s'agit d'une instruction de stockage ou de déstockage. Après l'élévation/la descente à la hauteur cible, la présélection de la hauteur de levage génère une nouvelle instruction pour procéder à l'élévation libre de la charge ou à sa descente à hauteur de dépose dans le rayonnage. Le mode de fonctionnement peut être configuré par le service après-vente du fabricant. 13

14

C Utilisation 1 Description des éléments d affichage et de commande 1 2 3 4 5 6 7 Pos. Désignation Fonction 1 Afficheur graphique 2 Commutation de zone d'entrepôt Touche de changement des zones d'entrepôt. 3 Instruction de déstockage Touche d'activation d'une instruction de déstockage. 4 SNAP-IN Touche de commutation entre les modes Présélection de la hauteur et SNAP-IN. 5 Touche CE Touche d'effacement d'une instruction et de fin d'une opération de programmation. 6 Instruction de stockage Touche d'activation d'une instruction de stockage. 7 Pavé numérique de 0 à 9 Touche de saisie du niveau de rayonnage (0 à 99). 15

8 9 10 11 12 13 AC BD SNAP mm inch 14 15 16 17 18 19 20 21 Pos. Désignation de l'indicateur Fonction 8 Symbole de zone d'entrepôt 9 one d entrepôt Affichage alphabétique des zones d'entrepôt (A à D) 10 one d entrepôt Affichage numérique des zones d'entrepôt (1 à 8) 11 Mode SNAP-IN Indique si le mode SNAP-IN est activé. 12 Élévation Indique le sens de levage de consigne - Élévation 13 Hauteur de levage Indication de la hauteur de levage actuelle en mm ou en pouces. 14 Symbole du niveau de rayonnage 15 Niveau de rayonnage Indication du niveau de rayonnage 16 Descente Indique le sens de levage de consigne - Descente 17 Liaison radio Indique une liaison radio ou un mode de commande à distance. 18 Tirer Indique que la charge peut être sortie du rayonnage avec la fonction Tirer. 19 Instruction de déstockage Indique qu'une instruction de déstockage est active. 20 Instruction de stockage Indique qu'une instruction de stockage est active. 21 Pousser Indique que la charge peut être déposée dans le rayonnage avec la fonction Pousser. 16

2 Première mise en service Lors de la première mise en service de la présélection de la hauteur de levage, il convient de régler les zones d'entrepôt et les niveaux de rayonnage correspondants. Opération que peut effectuer le service après-vente du fabricant. 3 Établissement de l ordre de marche Après la mise en marche du chariot, il faut mettre la présélection de la hauteur de levage en service. Établissement de l ordre de marche opérationnel Procédure Élever une seule fois le dispositif de prise de charge jusqu'au point de référence ( transition entre la levée libre et la levée du mât). Sans autre réglage, la hauteur de levage actuelle est indiquée en millimètres, (Voir "Description fonctionnelle" à la page 11). Ordre de marche établi 17

4 Programmation des zones d'entrepôt et des niveaux de rayonnage Activation du mode de programmation Procédure Actionner la touche «Instruction de stockage» (6) pendant 4 s, puis actionner la touche «Instruction de déstockage» (3) pendant 4 s pour activer le mode de programmation. La première opération est acquittée par un bref clignotement de l'indicateur. La pause entre les deux opérations ne doit pas dépasser les 2 s. Mode de programmation activé. Programmation de la zone d'entrepôt/du niveau de rayonnage Conditions primordiales Dispositif de prise de charge non chargé. Fourches alignées à l'horizontale. Procédure Régler la zone d'entrepôt, (Voir "Réglage de la zone d'entrepôt" à la page 19). Entrer le niveau de rayonnage souhaité sur le pavé numérique (7). En cas d'entrée d'un niveau de rayonnage erroné, les affichages «Hauteur de levage» (13) et «Niveau de rayonnage» (15) se remplissent de huits. Accoster le niveau de rayonnage entré. Le niveau de rayonnage est accosté lorsque les bras de fourche sont orientées dans les évidements inférieurs de la palette dans le rayonnage. Actionner la touche «Instruction de stockage» (6) pour enregistrer la position. Si un niveau de rayonnage a été correctement enregistré, le clignotement de l'indicateur «one d'entrepôt» (9 ou 10) et «Niveau de rayonnage» (14) est interrompu pendant 2 s. Ensuite, l'indicateur «Niveau de rayonnage» disparaît et l'indicateur «one d'entrepôt» (9 ou 10) clignote. Programmer d'autres niveaux de rayonnage. Actionner la touche «Commutation de zone d'entrepôt» (2) pour programmer d'autres zones d'entrepôt. Programmer les niveaux de rayonnage comme décrit. one d'entrepôt/niveau de rayonnage programmé(e) Désactivation du mode de programmation Procédure Actionner la touche «CE» (5) pour désactiver le mode de programmation après l'opération de programmation. Si aucune touche n'est actionnée pendant plus de 20 s, la présélection de la hauteur de levage repasse automatiquement en mode de service. Mode de programmation désactivé 18

5 Entrée d une instruction Sans hauteur de levage valide, «----» s'affiche sur l'indicateur «Hauteur de levage» (13). Dès qu'une hauteur de levage valide est détectée, cette dernière est affichée sur l'indicateur «Hauteur de levage» (13). La zone d'entrepôt est réglée par défaut sur A. L'indicateur «ones d'entrepôt» (9) englobe les zones d'entrepôt A, B, C, D. L'indicateur numérique «ones d'entrepôt» (10) englobe les zones d'entrepôt 0 et 1. 5.1 Réglage de la zone d'entrepôt Régler la zone d'entrepôt Procédure Actionner brièvement la touche «Commutation de zone d'entrepôt» (2). L'affichage «one d'entrepôt» (9, 10) commute dans l'ordre A0 - B0 - C0 - D0- A0... Actionner longuement la touche «Commutation de zone d'entrepôt» (2). L'affichage «one d'entrepôt» (9, 10) commute dans l'ordre A0 - A1 - A0 - A1... Actionner de nouveau brièvement la touche «Commutation de zone d'entrepôt» (2). L'affichage «one d'entrepôt» (9, 10) commute dans l'ordre A1 - B1 - C1 - D1- A1... one d'entrepôt réglée. La zone d'entrepôt reste réglée jusqu'à ce qu'une nouvelle zone d'entrepôt soit réglée. 19

5.2 Entrée d'une instruction Entrée d'une instruction Procédure Entrer le numéro de niveau de l'instruction sur le pavé numérique (7). L'entrée s'effectue à un ou deux chiffres. Plage de réglage : 0-99. Pour confirmer la saisie, actionner la touche «Instruction de déstockage» (3) ou la touche «Instruction de stockage» (6). Si le chariot est équipé d'un ensemble de capteurs de charge en option, la présélection de la hauteur de levage détecte d'elle-même en l'espace de 2 s max. s'il s'agit d'une instruction de stockage ou de déstockage. La détection de la charge peut être outrepassée en actionnant la touche «Instruction de déstockage» (3) ou «Instruction de stockage (6). Entrer une instruction. REMARQUE Les charges d'un poids inférieur à 100 kg ne peuvent pas être détectées avec certitude par le système. Le système détecte une instruction de déstockage au lieu d'une instruction de stockage. Le niveau de rayonnage est accosté avec une hauteur inférieure et il est possible de procéder à une translation contre le rayonnage. Lors du stockage d'une palette vide ou de charges inférieures à 100 kg, entrer le type d'instruction «Instruction de stockage» manuellement. Écraser une instruction Procédure Saisir de nouveau le numéro du niveau sur le pavé numérique. La modification d'une instruction entrée n'est possible que si l'instruction n'a pas encore été terminée par la touche «Instruction de déstockage» (3) ou «Instruction de stockage» (6). Instruction écrasée. Supprimer l instruction Procédure Actionner la touche «CE» (5). Si la saisie de l'instruction est terminée, l'instruction se trouve en cours de traitement et seule la touche «CE» permet de la supprimer. Ordre supprimé. 20

6 Déroulement de l instruction Après la saisie de l'instruction, la flèche «Élévation» (12) ou «Descente» (16) indique le sens de levage en clignotant lentement. Lorsque le dispositif de prise de charge a atteint la zone de proximité de la position cible (env. 500 mm), la flèche de sens de levage correspondant clignote plus rapidement et la vitesse de levage est réduite. Si la position de stockage est atteinte, l'opération de levage s'arrête, la flèche «Élévation» (12) ou «Descente» (16) s'éteint et le symbole «Pousser» (21) s'affiche. Après avoir relâché le levier de commande (il retourne en position de départ), l'instruction est terminée. Si l'assistance au stockage est activée, l'instruction se poursuit, (Voir "Suite du déroulement de l'instruction avec assistance au stockage activée" à la page 21). 7 Suite du déroulement de l'instruction avec assistance au stockage activée L'assistance au stockage assiste l'opérateur pour le stockage ou le déstockage. L'assistance au stockage peut être activée ou désactivée par le service aprèsvente du fabricant. Une fois la hauteur cible atteinte et après avoir relâché le levier de commande (MULTI-PILOT, SOLO-PILOT), une 2ème hauteur cible est calculée. Dans le cas du stockage, le dispositif de prise de charge se trouve au-dessus de l'emplacement de dépôt et la hauteur de dépôt dans le rayonnage est alors calculée comme 2ème hauteur cible. Dans le cas du déstockage, le dispositif de prise de charge se trouve encore à hauteur de rayonnage et une hauteur supplémentaire est calculée comme 2ème hauteur cible afin de pouvoir élever librement la charge. La 2ème hauteur cible peut être accostée comme à l'accoutumée. Une fois la 2ème hauteur cible atteinte, et après avoir relâché le levier de commande (il retourne en position de départ), l'instruction est terminée. 21

8 Mode SNAP-IN L'affichage «Mode SNAP-IN» (11) indique que le mode SNAP-IN est activé. En mode SNAP-IN, lors de l'élévation ou de la descente, le niveau de rayonnage le plus proche est automatiquement détecté comme hauteur cible. Ce n'est pas la peine d'entrer de niveau de rayonnage. En mode SNAP-IN, lors de l'élévation ou de la descente, le niveau de rayonnage le plus proche est automatiquement détecté en tant que cible lorsque l'actionnement du MULTI-PILOT ou SOLO-PILOT est inférieur à 60 % de l'actionnement maximal. Il faut réduire la vitesse de descente/d'élévation et le niveau de rayonnage le plus proche est alors considéré comme cible à l'intérieur de la zone d'entrepôt.² Activer ou désactiver le mode SNAP-IN Procédure Actionner la touche SNAP-IN (4) pour activer ou désactiver le mode SNAP-IN. L'affichage «Mode SNAP-IN» (11) indique que le mode SNAP-IN est activé ou désactivé. SNAP-IN est activé ou désactivé. L'instruction est exécutée comme décrit. 9 Présélection de la hauteur de levage et ensemble de capteurs de charge En présence de capteurs de charge, la présélection de la hauteur de levage détecte d'elle-même s'il s'agit d'une instruction de stockage ou de déstockage. Aucun actionnement des touches «Instruction de déstockage (3) ou «Instruction de stockage» (6) n'est nécessaire. L'instruction de stockage est lancée dès qu'un niveau de rayonnage valable a été entré. REMARQUE Les charges d'un poids inférieur à 100 kg ne peuvent pas être détectées avec certitude par le système. Le système détecte une instruction de déstockage au lieu d'une instruction de stockage. Le niveau de rayonnage est accosté avec une hauteur inférieure et il est possible de procéder à une translation contre le rayonnage. Lors du stockage d'une palette vide ou de charges inférieures à 100 kg, entrer le type d'instruction «Instruction de stockage» manuellement. Écraser une instruction de stockage ou de déstockage Procédure Actionner la touche «Instruction de déstockage» (3) ou «Instruction de stockage» (6) pour écraser l'instruction de stockage ou de déstockage existante. Instruction de stockage ou de déstockage écrasée. 22

10 Paramètres Le service après-vente du fabricant peut configurer les fonctions de la présélection de la hauteur de levage via des paramètres. Les fonctions suivantes peuvent être configurées : indication de la hauteur de levage en mm ou en pouces activation/désactivation de l'assistance au stockage réglage de la vitesse d'approche de la cible réglage du mode de fonctionnement décalage de stockage séparément pour chaque zone d'entrepôt (différence entre le stockage et le déstockage) 11 Aide en cas de dérangements En cas d'erreur de saisie, la valeur «8888» s'affiche dans le champ «Hauteur de levage» (13) pendant 3 s. Ensuite, la présélection de la hauteur de levage retourne au mode de saisie. En cas de dysfonctionnement de la présélection de la hauteur de levage, «Err» s'affiche dans le champ «Hauteur de levage» (13). 23

12 Interface système de gestion d'entrepôt 12.1 Description fonctionnelle L'interface série (RS-232) de la présélection de la hauteur de levage permet d'entrer les instructions via un système de gestion d'entrepôt Interrogation de l'état d'une instruction Interrogation des états du chariot L'échange d'informations s'effectue par télégrammes entre la transmission radio et la présélection de la hauteur de levage. Dans le télégramme de données entre la transmission radio et la présélection de la hauteur de levage, le terminal de transmission radio code s'il faut stocker, déstocker, si l'état d'instruction doit être demandé ou si l'état du chariot doit être demandé. Une fois qu'une instruction est terminée, un 0 est envoyé pour effacer l'instruction exécutée. Ensuite, une nouvelle instruction peut être entrée via le système de gestion d'entrepôt. 24

12.2 Matériel Propriétés système Interface série RS-232 Transmission des données 9 600 bauds 8 bits de données pas de bit de parité un bit d'arrêt pas de Handshake Affectation des broches du connecteur Saab à 4 pôles 12.2.1 Raccordement du système de gestion d'entrepôt Raccordement du système de gestion d'entrepôt BROCH Désignation Remarque E 1 RS232, GND Masse 2 RS232, RxD Données entrantes 3 RS232, TxD Données sortantes 4 Inoccupé Conditions primordiales Présélection de la hauteur de levage installée Procédure Relier le connecteur de la présélection de hauteur de levage et le connecteur du système de gestion d'entrepôt. Le connecteur de raccordement du système de gestion d'entrepôt à la présélection de la hauteur de levage est installé sur le toit protège-cariste. Le système de gestion d'entrepôt est raccordé. 25

12.3 Description des protocoles de données 12.3.1 Structure du télégramme entre la transmission radio et la présélection de la hauteur de levage Octet Donnée 0 Donnée 1 Donnée 2 Donnée 3 Donnée 4 Donnée 5 Désignation Caractère de départ Type d'instruction Hauteur de levage de consigne (octet de poids fort) Hauteur de levage de consigne (octet de poids faible) Somme de contrôle Caractère de fin 12.3.2 Structure du télégramme entre la présélection de la hauteur de levage et la transmission radio Octet Donnée 0 Donnée 1 Donnée 2 Donnée 3 Donnée 4 Donnée 5 Donnée 6 Donnée 7 Donnée 8 Donnée 9 Donnée 10 Donnée 11 Donnée 12 Donnée 13 Désignation Caractère de départ État du chariot État Caractère de la hauteur de levage de consigne (octet de poids faible) Hauteur de levage de consigne (octet de poids fort) Hauteur de levage de consigne (octet de poids faible) Caractère de la hauteur de levage réelle Hauteur de levage réelle (octet de poids fort) Hauteur de levage réelle (octet de poids faible) Caractère du poids de la charge Poids de la charge (octet de poids fort) Poids de la charge (octet de poids faible) Somme de contrôle Caractère de fin 26

12.3.3 Structure du télégramme entre la transmission radio et la présélection de la hauteur de levage Octet Donnée 0 Donnée 1 Donnée 2 Donnée 3 Donnée 4 Donnée 5 Donnée 6 Donnée 7 Donnée 8 Donnée 9 Donnée 10 Donnée 11 Désignation Caractère de départ État du chariot Vitesse de traction Angle de braquage (octet de poids fort) Angle de braquage (octet de poids faible) Position de translation Position de translation latérale État de charge de la batterie CHS (octet de poids fort) CHS (octet de poids faible) Somme de contrôle Caractère de fin Somme de contrôle La somme de contrôle de 1 octet de long résulte de l'addition de tous les caractères (caractère de départ jusqu'au dernier octet de données). La somme de contrôle est transmise sans dépassement Aucun acquittement n'est envoyé pour les télégrammes reçus. 12.3.4 Codage Codage type d'instruction Désignation Codage Pas d'ordre ASCII 48 Stockage ASCII 49 Déstockage ASCII 50 Demande d'état de stockage ASCII 51 Demande d'état du chariot ASCII 52 Codage de l'état Désignation Codage Instruction non activée (état de mise ASCII 48 en marche) Instruction reçue ASCII 49 Instruction effectuée ASCII 50 Instruction reçue de manière erronée ASCII 51 Instruction interrompue par la ASCII 52 présélection de la hauteur de levage 27

Désignation Instruction de stockage de la présélection de la hauteur de levage est active Instruction de déstockage de la présélection de la hauteur de levage est active Codage ASCII 53 ASCII 54 12.3.5 Plages de réglage et messages d'erreur Désignation Plage de valeurs Remarque Défaut Hauteur de levage de 0-32 767 mm Incréments de 1 mm 0x8000 consigne/réelle Poids de la charge 0-32 767 kg Incréments de 1 kg 0x8000 Vitesse de traction 0-20 km/h Incréments de 0,1 km/h 0x8000 Angle de braquage 0-360 degrés 0 = sens de la charge, 0x8000 dans le sens contraire des aiguilles d'une montre Position de translation 0-254 cm Support de mât 255 entièrement rétracté = 0 Position de translation ± 200 mm Centre = 0, 0x80 latérale vers la gauche = valeurs négatives, vers la droite = valeurs positives Compteur des heures de 0-65 535 heures fonctionnement État de charge de la batterie 0-100 % 255 28