EPYSTEMIC présente Utiliser Mind Manager y compris en gestion de projet Pierre-yves Debliquy Editions EPYSTEMIC
Editions EPYSTEMIC CéDéFine sprl Champ Vallée 17a/101 1348 Louvain-la-Neuve Belgique www.epystemic.com blog.epystemic.com Retrouvez nos actualités sur nos sites et blogs: http://www.epystemic.com http://blog.epystemic.com http://www.brainsfeed.com http://www.euresis.com http://blog.euresis.com Copyright Pierre-yves Debliquy - 2008 Imprimé en Belgique ISBN: 978-2-930509-05-1 Dépôt légal: D/2008/11.373/02
Pierre-yves Debliquy EPYSTEMIC présente Utiliser MindManager y compris en gestion de projets 1ère édition révision mai 2008 éditions EPYSTEMIC
Avertissement Ceci n est pas, et ne se veut pas, un livre traditionnel. Il s agit de la publication d un document de travail, en perpétuelle évolution. Ce document est destiné à supporter nos formations à Adobe Acrobat. Il reprend donc la matière proposée au cours de celles-ci. A cela s ajoute le contenu du blog que nous publions régulièrement (http://blog.epystemic.com). Ce livre a pour ambition d être utilisable par un maximum de lecteurs, indépendemment des versions de logiciels qu ils pourraient utiliser. Plus spécifiquement, les logiciels utilisés et évoqués dans ce document sont: Mind Manager X5, 6 pro, 7 pro (Mindjet) Microsoft Project 2003 Microsoft Office (toutes versins à partir de Ms-Office 2000) JCVGantt pro 2.0 et pro 3.0 (de MindJet) Nous espèrons que le lecteur comprendra la spécificité de notre démarche et ne sera pas trop déçu de ne pas avoir en main un véritable livre.
Préliminaires exercice théorie utilisation des mots clés domaines d'utilisation cartes mentales >Help (F1) logiciel Learning www.mindjet.com/eu internet Scripts Aide Attention ne couvre pas Introduction aux cartes mentales dessiner ses cartes mentales 10 lois du Mind Mapping (T. Buzan) Pourquoi utiliser le Business Mapping spatialisation de la rédaction découplage de la réflexion et de la structuration choix du format final réutilisation du contenu >File >Open [.doc] Ms-Word Branches >Actions >Import from MPX Ms-Project Ms-Outlook format MPX importations Associations Liens Floating items Callouts (sous-)éléments Glossaire glossaire Bibliographie Conventions de rédaction http://mindjetlabs.com/cs/files/folders/mindjetlabs/entry72.aspx Word 2007 Map Editor http://www.ontaris.de/eng_outlooklinker/outlooklinker.asp Ontaris Outlook Linker Annexes Créer ses cartes mentales Création d'une carte morceaux de cartes notes tableaux + images hyperliens création utilisation les map parts destruction modification le copier/coller http://www.therealizer.com/ The Realizer les cartes liées http://www.iaresearch.com/store/products/jcvgantt2.0/jcvgantt2.htm http://www.iaresearch.com/store/products/jcvgantt3.0/jcvgantt3.htm utiliser le viewer communiquer un document Ms-Word communiquer un document PDF http://www.techsmith.com http://www.faststone.org gratuit/payant http://www.bhelpuri.net/snippy/ payant gratuit JCVGantt 2 JCVGantt 3 SnagIt FastStone Snippy http://www.gyronix.com/gyroq/ http://www.gyronix.com/resultmanager.php http://mindjetsolutions.com/default.aspx http://thinkingdimensions.ca/services/tdthinkingworks_for_mindjet.html http://mindjetsolutions.com/files/folders/techpartners/entry187.aspx http://www.res-software.ch/download/map4web_doku.pdf http://www.business-mapping.fr/lesadd-ins.html http://www.mindjet.com/us/products/mindmanager_addins/index.php?s=5 Remarque JCVGantt m'assurer qu'un utilisateur ne disposant pas de Mind Manager puisse utiliser ma carte? faire une carte à partir d'un document Ms-Word? appliquer facilement un format à une branche? choisir l'ordre des branches de ma carte? Ms-Project Copies d'écran Ms-Word GyroQ Results Manager Mindjet Partner Solutions Web Site ThinkingWorks Wizard Map Linker add-ins pour mmx Add-ins Applications connexes Formater ses cartes mentales Format Background Templates Map Markers pinceau >Edit >Format Painter supprimer les formats >Edit >Clear >Formats clic droit >Format Topi c... >Format >Topic clic droit >Font >Format >Topic Font clic droit sur le fond >Format >Background >Tools >Templates Organizer Numérotation automatique des branches paramétrer l'exportation Map Templates Style Templates Web Templates Map Markers associer un Map Marker à un élément Remarques >Format >Numbering Dynamic Outline One Page Presentation Sélectionner le template Static Outline Clickable Imagemap Simple Outline Sélectionner le répertoire d'exportation Pagination and Navigation user information navigation label Advanced Settings section label show Editing Templates Visualiser le résultat gestion des noms de fichiers
exporter ma carte en format.doc? exporter ma carte en format.ppt? exporter ma carte au format MPX? exporter ma carte en format.pdf? exporter ma carte en format.xls? imprimer ma carte? level of details occulter provisoirement des éléments de mes cartes, pour ne catégorisation/filtres pas les imprimer, par exemple hide/show elements forcer un passage à la ligne dans l'étiquette d'un élément? jouer sur la mise en page de ma carte à l'impression? modifier le format par défaut partager un dictionnaire avec mes collègues? partager un dictionnaire avec une autre application? Drag'n Drop cartographier une arborescence de Windows Explorer? Map Parts avoir une vue d'ensemble du contenu des notes créer un nouveau Map Marker déplacer plusieurs éléments à la fois? déplacer la fenêtre d'encodage de texte? copie un élément d'une carte vers une autre? modifier le style par défaut des notes donner le format standard à du texte copié d'un autre document? conversion avec PDF-X conserver les hyperliens actifs dans un fichier PDF conversion vers Ms-Word impression PDF modifier la langue de l'interface de PDF-XChange? cacher les icones d'hyperliens? cacher les icones de texte? modifier la langue d'une carte (correction orthographique)? exporter vers Word seulement une partie de mon document (carte)? changer (élargir) la longueur par défaut d'un item? quand j'imprime ma carte, elle est tellement petite qu'elle en devient illisible - que faire? les possibilités d'impression sur de multiples pages [Scaling] ne me convienne pas! que puis-je faire? optimiser la surface occupée par ma carte? forcer le passage à la ligne dans le libellé d'un élément? créer une nouvelle carte à partir d'une branche d'une carte existante? supprimer un élément intermédiaire sans supprimer ses sous-éléments? Google Desktop Search Onglet [General] Onglet [Word Template] accélérer Mind Manager? utiliser mes propres icones dans MindManager? avoir des bookmarks dans un fichier PDF? exporter des images de bonne qualité? chercher dans les cartes mentales? éviter le souligné rouge pour les fautes d'orthographe j'ai exporté une carte vers Ms-Word - la numérotation des paragraphe est erronée comment puis-je problème Questions Gestion de projet Livre MMX gestion des noms de fichiers Remarques affichage des petites icones Exporter vers le web feuilles de styles changer l'icône changer le fonds du titre Header la couleur du titre les liens modification d'un template Dynamic outline Footer changer le fonds du footer changer la couleur du texte faire disparaître de footer modifier le contenu du footer Corps couleur du texte changer le fonds du titre changer le fonds du menu Menu Remarques Gérer l'affichage (filtres) Icones Filtres Niveaux de détail choix manuel choix automatique Polices de caractères autocorrect >Tools >AutoCorrect options Remarque modification d'un dictionnaire ajout dictionnaire dictionnaires création d'un dictionnaire suppression d'un dictionnaire Langues ajouter un mot dans un dictionnaire Remarque >Tools >Spelling spelling [F7] langue par défaut langue de la carte changer la langue >Tools >Options >User Information [General] exportation d'une carte Meta information >File >Properties [Summary] Hyperlink base [Statistics] Properties spelling error Clic droit normal Divers fichiers d'aide Aide Learning Center sur internet Blog >Edit >Find Recherche >Edit >Replace lien brisé Messages d'erreur exportation vers Ms-Word http://www.html-kit.com/favicon/ création d'icones Icones divers détacher une partie de carte sous forme de carte liée [Clic Droit] >Send t o >New Linked Map... Partager ses cartes mentales Multi-Cartes Hyperliens créer un hyperlien réintégrer une carte liée attacher un hyperlien >Topic >Hyperlink... [Clic Droit] >Add H yperlink... [Clic Droit] > Insert Linked Map Livre MMX 080528.mmap - 29/05/2008 - EPYSTEMIC (dyp)
mode OUTLINE pour travail collaboratif Print Map Printer Print Range Copies Scaling (Mise à l'échelle) Preview Page Setup click sur bouton Ms-Outlook Print preview papier Adobe Acrobat >File >Send to >Ms-Project >Actions >Export to MPX click sur bouton Ms-Project pdf Mind Manager PDFwriter Remarque options PDF BMP JPG GIF WMF formats bitmap formats vectoriels en images au format MMAP au format papier Impression PDF X-Change format carte possibilités mind maps de grandes tailles Background Page Separator options Page Number Border Header & Footer Remarque gestion de l'équilibre de la carte gestion de la surface d'impression envisager les cartes multiples format textuel options Ms-Project JCVGantt au format Project Partager ses cartes mentales Print Map options simples 5.2.1. templates standard 5.2.2. modification de templates euresis www.bfgl.org exemples >File >Save as Web Page au format HTML Général remarque Papier dans Acrobat ou Reader options avancées Export icons Export topic notes Export callout topics Export Review comments Export text markers remarque usage des polices de caractères dans les titres résultats surprenants général remarque remarque au format PDF remarque PDF-XChange 3.0 Modèles Personnels Compression Images Polices Filigranes Sécurité Liens Signets Info du document Enregistrement E-mail Export Overview map... Profils Table of contents Skip topics without notes... Export data containers Word Templates Style Mapping export topic relationships export hyperlinks Link Option export attachements Map graphics options Word template advanced >File >Save As.doc Export au format DOC >File >Save As.ppt impression exportation Optimisation Divers méta-informations protection envoi par e-mail fichier existant remarque Header and Footers Dans le template Word au format PPT >File >Send To >PowerPoint export options >Format >PowerPoint Export Settings Partager ses cartes mentales.mmap - 29/05/2008 - EPYSTEMIC
Un projet? Pourquoi? Estimation Gestion / suivi Capitalisation de l'expérience Sous-tâches le nombre de jours le prix unitaire de la ressource utilisée [Total Cost] Cacher des éléments Liens de dépendance Création d'un nouvel élément Valorisation des ressources utilisées JCVGantt remarques Introduction Comment? Suivi Evolution Histoire Choix Taille Niveau de détail Complexité Risque Mind Manager et Gestion de projet >Insert >Recurring task... Tâches récurrentes Insertion d'un (sous-)projet Ms-Project Work Breakdown Structure Ms-Project tâches Notes Annotations En pratique JCVGantt MindManager [Ctrl]+[Alt]+[Space] divers Milestone Diagramme de Gantt Ressource Lexique Predecessor SnapShot copies de cellules Ms-Project exportations vers XLS exportation vers XLS JCVGantt Reporting impressions PDF copies d'écran Gestion de projet Créer un projet Task Information remarque MindManager Ms-Project JCVGantt Priority Start Date - Due date Complete (%) Duration Resources autres General Predecessor Resources Advanced Notes Custom fields Start to Start Finish to Start introduction Finish to Finish Start to Finish >Format >MPX Preferences... Ouverture Ms-Project Remarque JCVGantt Autres Communication entre logiciels Les dépendances remarque définition des calendriers MindManager Ms-Project création relations formatage commentaire calendrier standard >Tools >Change Working Time... Ms-Project calendrier particulier les paramètres par défaut >Tools >Options... associer un calendrier à une ressource JCVGantt partage des ressources Ms-Project JCVGantt associer un pool de ressources Gestion de projet.mmap - 29/05/2008 -
Utiliser MindManager Utiliser MindManager... 1 1 Préliminaires... 9 2 Introduction aux cartes mentales... 10 2.1 théorie...10 2.1.1 utilisation des mots clés...10 2.1.2 domaines d'utilisation cartes mentales...10 2.2 dessiner ses cartes mentales...10 2.3 Pourquoi utiliser le Business Mapping...11 2.3.1 spatialisation de la rédaction...11 2.3.2 découplage de la réflexion et de la structuration...11 2.3.3 choix du format final...12 2.3.4 réutilisation du contenu...12 3 Créer ses cartes mentales... 13 3.1 Branches...13 3.2 Associations...13 3.3 Liens...13 3.4 Floating items...13 3.5 Callouts...13 3.6 Création d'une carte...13 3.6.1 (sous-)éléments...13 3.6.2 notes...13 3.6.3 tableaux + images...13 3.6.4 hyperliens...14 3.7 morceaux de cartes...14 3.7.1 les map parts...14 3.7.1.1 création...15 3.7.1.2 utilisation...15 3.7.1.3 destruction...15 3.7.1.4 modification...15 3.7.2 le copier/coller...15 3.7.3 les cartes liées...15 4 Formater ses cartes mentales... 16 4.1 Format...16 4.1.1 pinceau >Edit >Format Painter...16 4.1.2 supprimer les formats >Edit >Clear >Formats...16 4.1.3 clic droit >Format Topic... >Format >Topic...16 4.1.4 clic droit >Font >Format >Topic Font...19 4.2 Background...20 4.2.1 clic droit sur le fond...20 4.2.2 >Format >Background...20 4.3 Templates...20 4.3.1 >Tools >Templates Organizer...20 4.3.1.1 Map Templates...20 4.3.1.2 Style Templates...21 4.3.1.3 Web Templates...22 4.3.1.4 Map Markers...23 29/05/2008 6:09 Page 1 of 153 Livre MMX 080528.doc
4.4 Map Markers...24 4.4.1 associer un Map Marker à un élément...24 4.5 Numérotation automatique des branches...25 4.5.1 >Format >Numbering...26 5 Exporter vers le web... 29 5.1 paramétrer l'exportation...29 5.1.1 Sélectionner le template...29 5.1.1.1 Dynamic Outline...29 5.1.1.2 One Page...29 5.1.1.3 Presentation...29 5.1.1.4 Static Outline...29 5.1.1.5 Clickable Imagemap...29 5.1.1.6 Simple Outline...29 5.1.2 Sélectionner le répertoire d'exportation...29 5.1.3 Pagination and Navigation...29 5.1.4 Advanced Settings...30 5.1.4.1 user information...30 5.1.4.2 navigation label...30 5.1.4.3 section label...31 5.1.4.4 show...31 5.1.5 Editing Templates...31 5.1.6 Visualiser le résultat...31 5.1.7 Remarques...31 5.1.7.1 gestion des noms de fichiers...31 5.1.7.2 affichage des petites icones...31 5.2 modification d'un template...32 5.2.1 Dynamic outline...32 5.2.1.1 feuilles de styles...33 5.2.1.2 Header...33 5.2.1.3 Footer...34 5.2.1.4 Corps...35 5.2.1.5 Menu...35 5.2.1.6 Remarques...35 6 Gérer l'affichage (filtres)... 36 6.1 Icones...36 6.2 Filtres...37 6.3 Niveaux de détail...37 6.3.1 choix manuel...37 6.3.2 choix automatique...37 6.4 Polices de caractères...38 7 Divers... 39 7.1 Langues...39 7.1.1 autocorrect...39 7.1.1.1 >Tools >AutoCorrect options...39 7.1.2 dictionnaires...39 7.1.2.1 modification d'un dictionnaire...40 7.1.2.2 ajout dictionnaire...40 7.1.2.3 création d'un dictionnaire...40 7.1.2.4 suppression d'un dictionnaire...40 7.1.2.5 ajouter un mot dans un dictionnaire...40 7.1.3 spelling...41 7.1.3.1 >Tools >Spelling...43 29/05/2008 6:09 Page 2 of 153 Livre MMX 080528.doc
7.1.3.2 [F7]...43 7.1.4 langue de la carte...43 7.1.4.1 langue par défaut...43 7.1.4.2 changer la langue...43 7.2 Meta information...44 7.2.1 >Tools >Options >User Information...45 7.2.2 >File >Properties...45 7.2.2.1 [General]...45 7.2.2.2 [Summary]...46 7.2.2.3 [Statistics]...50 7.2.3 Properties...50 7.3 Clic droit...51 7.3.1 spelling error...51 7.3.2 normal...51 7.4 Aide...51 7.4.1 fichiers d'aide...51 7.4.2 Learning Center...52 7.4.3 sur internet...53 7.4.3.1 Blog...53 7.5 Recherche...53 7.5.1 >Edit >Find...53 7.5.2 >Edit >Replace...55 7.6 Messages d'erreur...56 7.6.1 lien brisé...56 7.6.2 exportation vers Ms-Word...56 7.7 Icones...57 7.7.1 divers...57 7.8 Multi-Cartes...58 7.8.1 détacher une partie de carte sous forme de carte liée...58 7.8.1.1 [Clic Droit] >Send to >New Linked Map...58 7.8.2 créer un hyperlien...59 7.8.2.1 [Clic Droit] >Add Hyperlink......60 7.8.3 réintégrer une carte liée...60 7.8.3.1 [Clic Droit] >Insert Linked Map...60 7.9 Hyperliens...61 7.9.1 attacher un hyperlien >Topic >Hyperlink......61 8 Partager ses cartes mentales... 63 8.1 au format papier...63 8.1.1 Print Map...63 8.1.1.1 Printer...63 8.1.1.2 Print Range...63 8.1.1.3 Copies...64 8.1.1.4 Scaling (Mise à l'échelle)...64 8.1.1.5 Preview...64 8.1.1.6 Page Setup...64 8.1.2 Print preview...64 8.1.3 Impression...64 8.1.3.1 papier...64 8.1.3.2 pdf...64 8.1.3.3 format carte...65 8.1.3.4 format textuel...70 8.2 au format PDF...70 29/05/2008 6:09 Page 3 of 153 Livre MMX 080528.doc
8.2.1 PDF-XChange 3.0...71 8.2.1.1 Print Map...73 8.2.1.2 Général...75 8.2.1.3 Papier...80 8.2.1.4 Modèles Personnels...81 8.2.1.5 Compression...81 8.2.1.6 Images...83 8.2.1.7 Polices...84 8.2.1.8 Filigranes...85 8.2.1.9 Sécurité...85 8.2.1.10 Liens...86 8.2.1.11 Signets...86 8.2.1.12 Info du document...87 8.2.1.13 Enregistrement...87 8.2.1.14 E-mail...88 8.2.1.15 Profils...88 8.2.1.16 Optimisation...89 8.2.1.17 Divers...89 8.2.2 impression...94 8.2.3 exportation...95 8.3 au format DOC...95 8.3.1 >File >Save As.doc Export...95 8.3.1.1 général...96 8.3.1.2 Word template...98 8.3.1.3 advanced...99 8.3.2 Dans le template Word... 100 8.4 au format PPT... 101 8.4.1 >File >Save As.ppt... 101 8.4.2 >File >Send To >PowerPoint... 101 8.4.3 export... 101 8.4.4 options... 101 8.4.4.1 >Format >PowerPoint Export Settings... 101 8.5 au format HTML... 101 8.5.1 exemples... 101 8.5.1.1 euresis... 101 8.5.1.2 www.bfgl.org... 101 8.5.2 >File >Save as Web Page... 101 8.5.2.1 5.2.1. templates standard... 102 8.5.2.2 5.2.2. modification de templates... 102 8.6 au format Project... 102 8.6.1 Ms-Project... 102 8.6.2 JCVGantt... 102 8.7 au format MMAP... 102 8.8 en images... 102 8.8.1 formats bitmap... 102 8.8.1.1 BMP... 102 8.8.1.2 JPG... 102 8.8.1.3 GIF... 102 8.8.2 formats vectoriels... 102 8.8.2.1 WMF... 103 8.9 Ms-Project... 103 8.9.1 >File >Send to >Ms-Project... 103 29/05/2008 6:09 Page 4 of 153 Livre MMX 080528.doc
8.9.2 >Actions >Export to MPX... 103 8.9.3 click sur bouton... 103 8.10 Ms-Outlook... 103 8.10.1 click sur bouton... 103 8.11 pour travail collaboratif... 103 8.12 mode OUTLINE... 103 9 Gestion de projet... 104 9.1 Introduction... 104 9.1.1 Un projet?... 104 9.1.2 Pourquoi?... 104 9.1.2.1 Estimation... 105 9.1.2.2 Gestion / suivi... 105 9.1.2.3 Capitalisation de l'expérience... 105 9.1.3 Comment?... 106 9.1.3.1 Sous-tâches... 106 9.1.3.2 Suivi... 106 9.1.3.3 Histoire... 106 9.1.4 Niveau de détail... 106 9.1.4.1 Choix... 106 9.1.4.2 Taille... 106 9.1.4.3 Complexité... 106 9.1.4.4 Risque... 106 9.1.5 Mind Manager et Gestion de projet... 106 9.2 Créer un projet... 107 9.2.1 Work Breakdown Structure... 107 9.2.2 En pratique... 108 9.2.2.1 Ms-Project... 108 9.2.2.2 JCVGantt... 109 9.2.2.3 MindManager... 109 9.2.3 Task Information... 109 9.2.3.1 MindManager... 109 9.2.3.2 Ms-Project... 113 9.2.3.3 JCVGantt... 116 9.2.4 Les dépendances... 116 9.2.4.1 introduction... 116 9.2.4.2 création... 117 9.2.5 définition des calendriers... 119 9.2.5.1 Ms-Project... 120 9.2.5.2 JCVGantt... 122 9.2.6 partage des ressources... 122 9.2.6.1 Ms-Project... 122 9.2.6.2 JCVGantt... 123 9.3 Communication entre logiciels... 123 9.3.1 Ms-Project... 123 9.3.1.1 >Format >MPX Preferences... 123 9.3.2 JCVGantt... 123 9.3.3 Autres... 124 9.4 Reporting... 124 9.4.1 Ms-Project... 124 29/05/2008 6:09 Page 5 of 153 Livre MMX 080528.doc
9.4.1.1 SnapShot... 124 9.4.1.2 copies de cellules... 125 9.4.1.3 exportations vers XLS... 125 9.4.2 JCVGantt... 125 9.4.2.1 exportation vers XLS... 125 9.4.3 impressions PDF... 125 9.4.4 copies d'écran... 126 9.5 Lexique... 126 9.5.1 Milestone... 126 9.5.2 Diagramme de Gantt... 127 9.5.3 Ressource... 127 9.5.4 Predecessor... 128 9.6 divers... 128 9.6.1 [Ctrl]+[Alt]+[Space]... 128 9.7 Annotations... 128 9.7.1 Notes... 128 9.8 remarques... 130 9.8.1 JCVGantt... 130 9.8.1.1 Cacher des éléments... 130 9.8.1.2 Liens de dépendance... 130 9.8.1.3 Création d'un nouvel élément... 130 9.8.1.4 Valorisation des ressources utilisées... 130 9.8.2 Ms-Project... 131 9.8.2.1 Tâches récurrentes... 131 9.8.2.2 Insertion d'un (sous-)projet... 131 10 Questions... 132 10.1 comment puis-je... 132 10.1.1 m'assurer qu'un utilisateur ne disposant pas de Mind Manager puisse utiliser ma carte?... 132 10.1.1.1 utiliser le viewer... 132 10.1.1.2 communiquer un document Ms-Word... 132 10.1.1.3 communiquer un document PDF... 132 10.1.2 faire une carte à partir d'un document Ms-Word?... 132 10.1.3 appliquer facilement un format à une branche?... 132 10.1.4 choisir l'ordre des branches de ma carte?... 132 10.1.5 exporter ma carte en format.doc?... 132 10.1.6 exporter ma carte en format.ppt?... 133 10.1.7 exporter ma carte au format MPX?... 133 10.1.8 exporter ma carte en format.pdf?... 133 10.1.9 exporter ma carte en format.xls?... 133 10.1.10 imprimer ma carte?... 133 10.1.11 occulter provisoirement des éléments de mes cartes, pour ne pas les imprimer, par exemple... 133 10.1.11.1 level of details... 133 10.1.11.2 catégorisation/filtres... 133 10.1.11.3 hide/show elements... 133 10.1.12 forcer un passage à la ligne dans l'étiquette d'un élément?... 133 10.1.13 jouer sur la mise en page de ma carte à l'impression?... 134 10.1.14 modifier le format par défaut... 134 10.1.15 partager un dictionnaire avec mes collègues?... 134 29/05/2008 6:09 Page 6 of 153 Livre MMX 080528.doc
10.1.16 partager un dictionnaire avec une autre application?... 134 10.1.17 cartographier une arborescence de Windows Explorer?... 134 10.1.17.1 Drag'n Drop... 134 10.1.17.2 Map Parts... 134 10.1.18 avoir une vue d'ensemble du contenu des notes... 134 10.1.19 créer un nouveau Map Marker... 134 10.1.20 déplacer plusieurs éléments à la fois?... 134 10.1.21 déplacer la fenêtre d'encodage de texte?... 135 10.1.22 copie un élément d'une carte vers une autre?... 135 10.1.23 modifier le style par défaut des notes... 136 10.1.24 donner le format standard à du texte copié d'un autre document?... 136 10.1.25 impression PDF... 136 10.1.25.1 conserver les hyperliens actifs dans un fichier PDF... 136 10.1.25.2 modifier la langue de l'interface de PDF-XChange?... 136 10.1.26 cacher les icones d'hyperliens?... 136 10.1.27 cacher les icones de texte?... 136 10.1.28 modifier la langue d'une carte (correction orthographique)?... 136 10.1.29 exporter vers Word seulement une partie de mon document (carte)?... 136 10.1.30 changer (élargir) la longueur par défaut d'un item?... 136 10.1.31 quand j'imprime ma carte, elle est tellement petite qu'elle en devient illisible - que faire?... 137 10.1.32 les possibilités d'impression sur de multiples pages [Scaling] ne me convienne pas! que puis-je faire?... 138 10.1.33 optimiser la surface occupée par ma carte?... 138 10.1.34 forcer le passage à la ligne dans le libellé d'un élément?... 139 10.1.35 créer une nouvelle carte à partir d'une branche d'une carte existante?... 139 10.1.36 supprimer un élément intermédiaire sans supprimer ses sous-éléments?... 139 10.1.37 accélérer Mind Manager?... 139 10.1.38 utiliser mes propres icones dans MindManager?... 140 10.1.39 avoir des bookmarks dans un fichier PDF?... 140 10.1.40 exporter des images de bonne qualité?... 141 10.1.41 chercher dans les cartes mentales?... 143 10.1.41.1 Google Desktop Search... 143 10.1.42 éviter le souligné rouge pour les fautes d'orthographe... 143 10.2 problème... 144 10.2.1 j'ai exporté une carte vers Ms-Word - la numérotation des paragraphe est erronée... 144 10.2.1.1 Onglet [General]... 144 10.2.1.2 Onglet [Word Template]... 144 11 Applications connexes... 146 11.1 JCVGantt... 146 11.1.1 JCVGantt 2... 146 11.1.1.1 http://www.iaresearch.com/store/products/jcvgantt2.0/jcvgantt2.htm... 146 11.1.2 JCVGantt 3... 146 11.1.2.1 http://www.iaresearch.com/store/products/jcvgantt3.0/jcvgantt3.htm... 146 11.2 Ms-Project... 146 11.3 Copies d'écran... 146 11.3.1 SnagIt... 146 11.3.1.1 http://www.techsmith.com... 146 11.3.1.2 payant... 147 29/05/2008 6:09 Page 7 of 153 Livre MMX 080528.doc
11.3.2 FastStone... 147 11.3.2.1 http://www.faststone.org... 147 11.3.2.2 gratuit/payant... 147 11.3.3 Snippy... 147 11.3.3.1 http://www.bhelpuri.net/snippy/... 147 11.3.3.2 gratuit... 147 11.4 Ms-Word... 147 11.5... 147 12 Add-ins... 148 12.1 Word 2007 Map Editor... 148 12.1.1 http://mindjetlabs.com/cs/files/folders/mindjetlabs/entry72.aspx... 148 12.2 Ontaris Outlook Linker... 148 12.2.1 http://www.ontaris.de/eng_outlooklinker/outlooklinker.asp... 148 12.3 The Realizer... 148 12.3.1 http://www.therealizer.com/... 148 12.4 GyroQ... 148 12.4.1 http://www.gyronix.com/gyroq/... 148 12.5 Results Manager... 148 12.5.1 http://www.gyronix.com/resultmanager.php... 148 12.6 Mindjet Partner Solutions Web Site... 148 12.6.1 http://mindjetsolutions.com/default.aspx... 148 12.7 ThinkingWorks Wizard... 148 12.7.1 http://thinkingdimensions.ca/services/tdthinkingworks_for_mindjet.html... 148 12.8 Map Linker... 148 12.8.1 http://mindjetsolutions.com/files/folders/techpartners/entry187.aspx... 149 12.9 add-ins pour mmx... 149 12.9.1 http://www.res-software.ch/download/map4web_doku.pdf... 149 12.9.2 http://www.business-mapping.fr/lesadd-ins.html... 149 12.9.3 http://www.mindjet.com/us/products/mindmanager_addins/index.php?s=5... 149 13 Annexes... 150 13.1 glossaire... 150 13.1.1 Glossaire... 150 13.2 Bibliographie... 150 13.3 Conventions de rédaction... 150 14 importations... 151 14.1 Ms-Word... 151 14.1.1 >File >Open [.doc]... 151 14.2 Ms-Project... 151 14.3 Ms-Outlook... 151 14.4 format MPX... 151 14.4.1 >Actions >Import from MPX... 151 15 Attention ne couvre pas... 152 15.1 Scripts... 152 16 Aide... 153 16.1 logiciel... 153 16.1.1 >Help (F1)... 153 16.1.2 Learning... 153 16.2 internet... 153 16.2.1 www.mindjet.com/eu... 153 29/05/2008 6:09 Page 8 of 153 Livre MMX 080528.doc
1 Préliminaires Ce livre est un document en perpétuelle évolution. Ce document est destiné à aider les utilisateurs de Mind Manager, outil de Business Mapping. Il couvre bien entendu l'utilisation de Mind Manager, mais aussi d'autres applications périphériques. Au nombre de celles-ci, les applications de la suite bureautique Ms-Office et des application de gestion de projets comme JCVGantt et Ms-Project. Dans le cas des applications périphériques, l'objectif de ce livre n'est pas de couvrir en détails ces applications, mais bien d'introduire à leur utilisation en lien avec Mind Manager. Dans de nombreux cas, il s'agira surtout d'indiquer les directions à suivre et d'une invitation à se référer à des ouvrages plus détaillés et spécialisés. 29/05/2008 6:09 Page 9 of 153 Livre MMX 080528.doc
2 Introduction aux cartes mentales 2.1 THÉORIE Les cartes mentales sont une technique de prise de notes 2.1.1 UTILISATION DES MOTS CLÉS exercice Pour mesurer la puissance des mots-clés, nous vous proposons un petit exercice. Nous avons sélectionné une vingtaine d'articles desquels nous avons tiré une liste de mots-clés dont nous vous proposons ci-après les 40 plus fréquents. A vous d'essayer de faire un résumé du contenu de ces documents (sens de lecture, importance décroissante: de haut en bas et de gauche à droite). bio news immunization risk introduction congress updates country epidemiology number SmithKline Beecham infection health schedule vaccine (vaccin) case immunity study disease efficacy surveillance university vaccination (vaccination) incidence booster adult child (enfant) programme childhood coverage infant rate combination evidence year (année) group dose population age (âge) pertussis individual protection 2.1.2 DOMAINES D'UTILISATION CARTES MENTALES 2.2 DESSINER SES CARTES MENTALES A priori le Mind Mapping a existé avant les ordinateurs et déjà en ce temps-là a démontré toutes ses qualités et ses avantages. C'est dire qu'il y a bien moyen de dessiner ses cartes sans l'aide de votre PC. 10 lois du Mind Mapping (T. Buzan) Tony Buzan, le créateur du concept des cartes mentales propose ses dix lois pour la création de celles-ci: commencer au centre et utiliser 3 couleurs minimum utiliser des images, des symboles, des codes sur toute la carte utiliser des mots clés et des casses différentes (majuscules et minuscules) chaque mot ou image se trouve seul sur sa ligne il faut connecte l'image centrale (organique) et rayonner 29/05/2008 6:09 Page 10 of 153 Livre MMX 080528.doc
les lignes et les images doivent avoir les mêmes dimensions il faut utiliser des couleurs, avec son propre code, à travers toute la carte il faut développer son propre style de cartes il faut mettre en évidence et montrer des associations il faut assurer la clarté de sa carte en utilisant une hiérarchie radiale ou une numérotation Vous trouverez plus d'informations sur http://www.mind-mapping.com, le site de Tony Buzan dans les livres de Tony Buzan (et Barry Buzan), notamment "The Mind Map Book" Plume Book - ISBN:0452-27322-6. 2.3 POURQUOI UTILISER LE BUSINESS MAPPING De nombreuses bonnes raisons existent d'utiliser le Mind Mapping cher à Tony Buzan. Selon votre interlocuteur, les raisons majeures d'utiliser le Mind Mapping pourront être l'aide que la technique apporte dans le cas de la création et de la rédaction de documents, le support à la mémorisation, l'outil de brainstorming, le plaisir du dessin... Le Business Mapping est le résultat de l'informatisation de Mind Mapping par la société Mindjet, l'éditeur de MindManager, et inévitablement, il apporte à ses utilisateurs les bénéfices de base du Mind Mapping. L'informatisation, sa puissance de calcul et son intégration dans les environnements numériques apportent bien davantage. Des avantages bien concrets sont souvent mis en avant. Ils tirent profit de la structure sous-jacent à toute carte mentale et de la possibilité d'associer des notes de texte libre à chaque (sous-)branche. Ces deux caractéristiques ont permis aux ingénieurs de Mindjet de nous proposer une application qui nous autorise à dessiner des cartes mentales respectant les prescrits de Tony Buzan et de transformer ces cartes dans des formats qui exploitent ces structures et notes sous d'autres formes, à savoir le document (Ms-Word), les présentations (Ms-PowerPoint), les sites web, la gestion de projet... Au-delà de ces avantages techniques, il en est d'autres, plus méthodologiques, qui me semblent plus pertinents, je pense plus particulièrement à: la spatialisation de la prise de notes le découplage entre l'activité de réflexion et celle de structuration (lors de la rédaction d'un document) la possibilité de ne choisir le format final de son document qu'en fin de rédaction la possibilité d'utiliser le contenu créer sous différentes formes et avec des buts différents 2.3.1 SPATIALISATION DE LA RÉDACTION 2.3.2 DÉCOUPLAGE DE LA RÉFLEXION ET DE LA STRUCTURATION Lorsqu'on rédige un document à l'aide de méthodes et d'outils traditionnels, la réflexion relative à la structure du document est conjointe à celle de la rédaction même: on crée la structure du document en l'écrivant. Cette démarche est souvent difficile car elle nous impose de d'abord s'imaginer très clairement à quoi devrait ressembler notre document avant de se lancer dans la rédaction. C'est cette complexité qui est à l'origine du syndrome de la page blanche, cette difficulté de commencer. Dans cette situation, le rédacteur sait qu'il a beaucoup de choses à dire, mais ne sait par quoi commencer. Il a envie de tout coucher sur le papier, mais 29/05/2008 6:09 Page 11 of 153 Livre MMX 080528.doc
hésite car il sait que la structure ne sera pas bonne. Il est donc bloqué jusqu'à que la structure devienne plus ou moins claire dans sont esprit. Au-delà du frein méthodologique, le frein est technologique. En effet, la réorganisation d'un texte, en déplaçant des paragraphes entiers, en restructurant des chapitres... est une tâche fastidieuse, sur papier certainement, mais aussi avec les outils d'édition traditionnels. Tout le monde a déjà pu le tester. Le Business Mapping, grâce à la spatialisation de l'écriture et à la possibilité de déplacer facilement des idées (paragraphes) avec la technique du drag'n drop, apporte une solution à cette situation. Dans l'interface de MindManager, plus rien ne nous retient d'écrire ce qui nous passe par la tête. 2.3.3 CHOIX DU FORMAT FINAL 2.3.4 RÉUTILISATION DU CONTENU 29/05/2008 6:09 Page 12 of 153 Livre MMX 080528.doc
3 Créer ses cartes mentales 3.1 BRANCHES 3.2 ASSOCIATIONS 3.3 LIENS 3.4 FLOATING ITEMS 3.5 CALLOUTS 3.6 CRÉATION D'UNE CARTE 3.6.1 (SOUS-)ÉLÉMENTS 3.6.2 NOTES 3.6.3 TABLEAUX + IMAGES Lorsqu'on utilise les tableaux, avec ou sans images, on peut paramétrer la manière dont les colonnes vont s'imprimer dans le document Ms-Word. Pour paramétrer cela, il faut faire un [clic droit] >Format Table... sur la colonne que l'on veut paramétrer. Le premier onglet permet de définir l'apparence des bordures du tableau. 29/05/2008 6:09 Page 13 of 153 Livre MMX 080528.doc
Le second onglet permet de définir les règles de création des tableaux dans le document Ms- Word. Trois stratégies sont possibles: garder la présentation qui a été définie dans l'éditeur de notes imposer les tailles du tableau et des cellules, en spécifiant la largeur du tableau ainsi que celle de la colonne à partir de laquelle on a invoqué cette fenêtre de dialogue ajuster automatiquement la taille du tableau en fonction de l'espace disponible (destiné principalement pour les interfaces web) Il faut noter que lorsque la fenêtre Format Table est ouverte, il est toujours possible de modifier les tailles des colonnes en tirant sur les bords des cellules du tableau. Les paramètres ne règlent que la largeur des (cellules) tableaux. La hauteur s'ajuste automatiquement à la taille du contenu des cellules. Pour modifier les dimensions d'un autre tableau, il n'est pas nécessaire de fermer la fenêtre pour passer au tableau suivant. Il est possible de garder le fenêtre ouverte et de passer au tableau suivant et de lui définir appliquer de nouvelles valeurs. 3.6.4 HYPERLIENS 3.7 MORCEAUX DE CARTES MindManager: X5, 6 Pro, 7 Pro Il est possible de travailler avec des morceaux de carte, soit pour accélérer les processus de création de cartes soit pour partager des éléments entre différentes personnes ou différentes cartes. Trois voies sont possibles: 3.7.1 LES MAP PARTS les Maps Parts sont des morceaux de cartes que l'on veut "standardiser". C'est à dire qu'une suite d'éléments est souvent réutilisée dans une ou plusieurs cartes. Dans ces circonstances, on est parfois heureux d'avoir un accès simple et rapide à des morceaux de cartes réutilisables. Ce sont les Maps Parts. La première étape de la création de Map Parts (sections de cartes) consiste à ouvrir le panneau latéral et à le rendre visible. Ensuite, dans l'arborescence proposée dans la partie supérieure du panneau latéral, choisir (ou créer) le répertoire dans lequel on veut sauvegarder la section de carte. Finalement, sélectionner dans la carte courante, la section de carte que l'on souhaite réutiliser et le glisse/lâcher dans la partie inférieur du panneau latéral. Votre section de carte est prête à être réutilisée. 29/05/2008 6:09 Page 14 of 153 Livre MMX 080528.doc
3.7.1.1 création 3.7.1.2 utilisation 3.7.1.3 destruction 3.7.1.4 modification 3.7.2 LE COPIER/COLLER Le copier/coller d'éléments de cartes fonctionne entre 2 cartes ouvertes dans le même Mind Manager. Lors de cette opération de copier/coller, tous les attributs associés aux (sous-)éléments copiés sont transmis dans la nouvelle carte. Il suffit de sélectionner, dans la carte de départ, l'élément à copier, y inclus ses sous-éléments et de faire le coller dans la carte cible, au niveau de l'élément auquel on veut rattacher les informations copiées. 3.7.3 LES CARTES LIÉES 29/05/2008 6:09 Page 15 of 153 Livre MMX 080528.doc
4 Formater ses cartes mentales 4.1 FORMAT Le formatage des textes se fait de manière conventionnelle, en utilisant les outils de formats mis à disposition par l'application. Il faut toutefois noter que le format de la carte se fait différent que le format des notes. Pour les éléments des cartes: la barre d'outils disponible en bas de l'écran >Format >Topic Font... le menu contextuel sur l'élément [clic droit] >Font... Pour les notes: la barre d'outils disponible au-dessus de la fenêtre d'encodage des notes le menu contextuel sur l'élément [clic droit] >Font... 4.1.1 PINCEAU >EDIT >FORMAT PAINTER MindManager: X5, 6 Pro Le pinceau (ou Format Painter) est là pour nous aider à donner un format à des éléments présents sur une carte. Il appliquera à un élément sélectionné le format (police de caractère, taille, épaisseur) qui a été copié d'un autre élément. Pour le faire fonctionner, il suffit de sélectionner l'élément formaté de référence, activer l'outil Pinceau et sélectionner l'élément devant recevoir ce format. Il faut noter que cet outil n'est fonctionnel que pour les cartes, pas les notes. En mode Outline, il est désactivé. 4.1.2 SUPPRIMER LES FORMATS >EDIT >CLEAR >FORMATS MindManager: 6 Pro La suppression du format (Clear Formats) est l'opération inverse du pinceau. Cette opération permet de revenir au format par défaut d'un élément, sur un simple clic, même si on ne connaît pas celui-ci. Cet outil peut être utilisé dans les notes, pour supprimer un formatage de texte, comme par exemple celui hérité lors d'un copier/coller. 4.1.3 CLIC DROIT >FORMAT TOPIC... >FORMAT >TOPIC MindManager: X5 29/05/2008 6:09 Page 16 of 153 Livre MMX 080528.doc
29/05/2008 6:09 Page 17 of 153 Livre MMX 080528.doc
Le formatage d'un élément se fait via un [clic droit] sur l'élément que l'on veut formater. Il est naturellement possible d'appliquer un nouveau format sur plusieurs éléments simultanément. Il suffit, pour cela, de faire une sélection multiple en cliquant sur les éléments choisis tout en gardant la touche [Ctrl] Ò enfoncée (standard Windows) 29/05/2008 6:09 Page 18 of 153 Livre MMX 080528.doc
4.1.4 CLIC DROIT >FONT >FORMAT >TOPIC FONT MindManager: X5, 6 Pro 29/05/2008 6:09 Page 19 of 153 Livre MMX 080528.doc
4.2 BACKGROUND faire attention! si un fond peut être esthétiquement intéressant, il est très pénalisant pour l'impression (pensez au coût de l'impression jet d'encre) on peut supprimer le fond au niveau de l'écran (option présentée ici on peut supprimer le fond au moment de l'impression, option à choisir au niveau de la mise en page >File >Page Setup... et cliquer sur le bouton [Page Setup]; il faut ensuite décocher la case [Background] 4.2.1 CLIC DROIT SUR LE FOND 4.2.2 >FORMAT >BACKGROUND 4.3 TEMPLATES 4.3.1 >TOOLS >TEMPLATES ORGANIZER 4.3.1.1 Map Templates MindManager: X5 29/05/2008 6:09 Page 20 of 153 Livre MMX 080528.doc
4.3.1.2 Style Templates MindManager: X5 29/05/2008 6:09 Page 21 of 153 Livre MMX 080528.doc
4.3.1.3 Web Templates MindManager: X5 29/05/2008 6:09 Page 22 of 153 Livre MMX 080528.doc
4.3.1.4 Map Markers MindManager: X5 29/05/2008 6:09 Page 23 of 153 Livre MMX 080528.doc
4.4 MAP MARKERS Les Map Markers sont des étiquettes que l'on peut associer à tous les éléments d'une carte. Ces étiquettes peuvent avoir différentes utilisations comme: illustrer une carte permettre de faire un tri attirer l'attention... Les Map Markers sont organisés en groupes. 4.4.1 ASSOCIER UN MAP MARKER À UN ÉLÉMENT Pour associer un Map Marker à un élément, deux stratégies sont possibles: faire un [clic droit] sur l'élément à marquer et, dans le menu contextuel, >Icon Marker, choisir, dans la bonne catégorie, l'icone ouvrir le panneau latéral [Map Markers], soit en cliquant sur l'onglet [Map Markers] sur le bord latéral droit de l'écran, soit en sélectionnant, dans le menu contextuel de l'élément >Icon Marker, l'option >Organize Map Markers... dans le panneau latéral Map Markers, il suffit de sélectionner le bon marqueur. 29/05/2008 6:09 Page 24 of 153 Livre MMX 080528.doc
Notons que les marqueurs sont de type on/off, c'est-à-dire qu'en les activant, ils sont appliqués si ils ne l'étaient pas encore et inversément. 4.5 NUMÉROTATION AUTOMATIQUE DES BRANCHES MindManager: 7 Pro, 6 Pro Mind Manager permet à l'utilisateur de numéroter automatiquement les branches (ou sous-branches) d'une carte. Pour cela, choisir le niveau à partir duquel la numérotation doit être gérée et >Format >Numbering 29/05/2008 6:09 Page 25 of 153 Livre MMX 080528.doc
Il faut ensuite paramétrer cette numérotation: le schéma de numérotation la profondeur de la numérotation les paramètres à répéter Il faut noter que la numérotation se fait automatiquement, dans l'ordre d'affichage, à partir du premier élément. Si on modifie l'ordre, la numérotation est modifiée en conséquence. Notons également que cette numérotation n'est pas prise en compte dans les processus d'exportation. 4.5.1 >FORMAT >NUMBERING Cette boite de dialogue permet de définir la manière dont les branches seront numérotées. 29/05/2008 6:09 Page 26 of 153 Livre MMX 080528.doc
Numbering Scheme Permet de définir le schéma de numérotation. un certain nombre de possibilités préprogrammées sont proposées. Depth Permet de spécifier le nombre de sous- branches qui seront affectées par la numérotation automatique, à partir de l'élément sélectionné. Repeat Options Customize Permet de choisir son propre schéma de numérotation, indépendemment de ce qui est proposé dans l'option [Numbering Scheme]. 29/05/2008 6:09 Page 27 of 153 Livre MMX 080528.doc
Add label Permet d'ajouter une étiquette (label) devant la numérotation. Remarques lorsque deux (sous-)branches sont interverties, la numérotation de chacune des deux branches est modifiée il est possible de modifier l'apparence de la numérotation, par après si on applique une numérotation à un niveau supérieur, elle remplacera toutes les autres numérotations préalablement définies, pour autant qu'elles soient dans l'espace défini par la profondeur les numérotations appliquées et visibles sur les cartes mentales ne sont pas exportées dans les documents Ms-Word 29/05/2008 6:09 Page 28 of 153 Livre MMX 080528.doc
5 Exporter vers le web Pour exporter vers le web, il faut choisir l'option de menu >File >Save as Web Pages... 5.1 PARAMÉTRER L'EXPORTATION MindManager est livré avec un certain nombre de modèles de sites web. Ceux-ci sont classés en 4 familles: dynamic outline one page presentation static outline clickable image map simple outline Nous allons donner ici quelques indications permettant de modifier les templates proposer pour les adapter à vos besoins. 5.1.1 SÉLECTIONNER LE TEMPLATE Avant de se lancer dans l'exportation vers le Web, il convient de sélectionner le template utilisé, en cliquant sue le bouton [Select Template]. MindManager propose, en standard, une série de templates classés en différentes catégories: 5.1.1.1 Dynamic Outline 5.1.1.2 One Page 5.1.1.3 Presentation 5.1.1.4 Static Outline 5.1.1.5 Clickable Imagemap 5.1.1.6 Simple Outline 5.1.2 SÉLECTIONNER LE RÉPERTOIRE D'EXPORTATION Il convient aussi de sélectionner le répertoire dans lequel le Site Web va être stocké. Pour éviter de taper l'adresse complète, on peut activer l'icone de répertoire proposée qui donne accès à une fenêtre de navigation (browse). Celle-ci nous permet de nous positionner sur le répertoire cible et, le cas échéant, de créer de nouveau(x) sous- répertoires. Une fois le répertoire cible sélectionné, valider le choix en cliquant sur le bouton [OK]. Si on a déjà créé un site dans ce répertoire, il est possible d'éviter la pollution avec des fichiers n'appartenant pas (plus) au site en utilisant le bouton [Delete Folder] qui aura pour effet de vider le répertoire des tous les fichiers s'y trouvant. 5.1.3 PAGINATION AND NAVIGATION Ce signet vous donne accès à une décision importante: combien de niveaux et sous-niveaux de navigation voulez-vous créer? 29/05/2008 6:09 Page 29 of 153 Livre MMX 080528.doc
La valeur par défaut (2), va créer une arborescence à deux niveaux: le premier est le coeur de votre map; le deuxième est constitué des branches principales; le contenu de chaque branche principale sera inscrit dans une seule page html. Un choix de 3 niveaux aura pour effet de créer une arborescence à trois niveaux: le premier est le coeur de la map; le deuxième est constitué des branches principales; le troisième est constitué, pour chacune des branches principales, des sous-branches de premier niveau; le contenu de chacune de ces sous-branches sera alors inscrit dans une page html. Attention, le choix du nombre de niveaux à exporter peut avoir un impact important sur le temps nécessaire à la création du site Web. 5.1.4 ADVANCED SETTINGS 5.1.4.1 user information Footnote text donne une valeur à la note de bas de page; par défaut "your footer text"; vous pouvez laisser cette zone vide Contact information Last updated text Contact e-mail Hyperlink URL Hyperlink text donne un libellé de présentation à l'e-mail de contact; par défaut "Your contact information"; vous pouvez laisser cette zone vide donne un libellé à la dernière date de mise à jour; par défaut "Last updated"; vous pouvez laisser cette zone vide donne l'adresse e-mail de contact, qui sera affichée sur toutes les pages; vous pouvez laisser cette zone vide lien vers un site de référence affiché sur toutes les pages; vous pouvez laisser cette zone vide donne un libellé à l'hyperlien URL; par défaut "Powered by Mindjet Manager"; vous pouvez laisser cette zone vide 5.1.4.2 navigation label Top of page Home Next Page Previous page Icon legend donne un libellé à la fonction d'ouverture 29/05/2008 6:09 Page 30 of 153 Livre MMX 080528.doc
du pop-up présentant les légendes de icones utilisées; peut-être vide Overview map Table of contents donne un libellé à la fonction d'ouverture d'une page présentant le mind map (clickable) donne un libellé à la fonction qui donne accès à la table des matières du site; peut rester vide 5.1.4.3 section label 5.1.4.4 show Footer True/False: permet de choisir le (non) affichage de la zone footer 5.1.5 EDITING TEMPLATES 5.1.6 VISUALISER LE RÉSULTAT Pour visualiser directement le résultat, il suffit de cliquer sur bouton [Open]. Si vous cliquez sur le bouton [Open Folder], vous ouvrez une occurrence de Windows Explorer à l'adresse de la racine de votre site. Pour ouvrir votre site vous devez alors double-cliquer sur le fichier index.html (ou tout autre nom, en fonction de ce que vous avez demandé). 5.1.7 REMARQUES 5.1.7.1 gestion des noms de fichiers Il faut faire attention au paramétrage des noms de fichiers. En principe, selon les paramétrages, c'est le contenu de l'élément (branche) qui donne son nom au fichier html. Toutefois, ce nom peut voir sa longueur limitée par un paramètre. Dans ce cas, le nom risque d'être tronqué. Il faut faire attention à l'utilisation de caractères interdits dans les noms. Certes, ils seront convertis en un autre caractère, mais ce ne sera peut- être plus aussi pertinent. Pourquoi choisir des noms de fichiers en html plutôt qu'en codification? certainement pour des raisons de référencement. en effet, les moteurs de recherches tiennent compte des mots qui sont présents dans les noms de fichiers; parce que, sauf modification du nom de la branche, le nom du fichier html ne risque pas d'être affecté par un ajout ou une suppression d'élément; cette affectation peut être préjudiciable pour le référencement du site, mais peut aussi attirer les internautes vers des pages qui, soit n'existent plus, soit ne sont pas pertinentes par rapport à leur requête. 5.1.7.2 affichage des petites icones Si elles s'avèrent ne pas être fondamentales pour la bonne compréhension et la bonne utilisation du site Web crée, il peut être judicieux d'occulter les petites icones signalant liens et notes. Si on ne les occulte pas, elles seront exportées dans le site, sous forme de fichiers indépendants, pouvant contenir de nombreuses fois la même image. Il s'agit d'un double gaspillage de ressource (de stockage) puisqu'il y aura une redondance 29/05/2008 6:09 Page 31 of 153 Livre MMX 080528.doc
importante et que par ailleurs, pour chacun de ces fichiers de très petite taille (<1Ko) un espace plus important sera réservé sur tous les disques sur lesquels sera stocké le site Web crée. 5.2 MODIFICATION D'UN TEMPLATE La première chose à faire, avant de se lancer dans l'adaptation d'un modèle, est d'en faire une copie. Les modèles sont en fait des répertoires dans lesquels se trouvent une série de fichiers. Ces répertoires sont stockés à l'adresse: C:\Documents and Settings\XXXX\Local Settings\Application Data\Mindjet\MindManager\5\Library\ENU\Web... La meilleure façon d'y arriver est d'utiliser le raccourci suivant: >File >Save as Web Page, cliquer sur le bouton [Customize], activer l'onglet [Editing Templates] et cliquer sur le bouton [Open Web Template Folder]. Vous arrivez alors dans une fenêtre de Windows Explorer, au bon endroit pour gérer les templates. Choisissez le répertoire qui porte le nom de celui que vous voulez modifier, copiez-le, collez-le dans le bon répertoire et changez son nom. Il devrait maintenant apparaître dans la liste des templates disponibles. 5.2.1 DYNAMIC OUTLINE Le template Dynamic Outline est un template qui propose une mise ne page dynamique du site Web. Il va donc se caractériser par sa colonne de gauche, qui présentera une arborescence dynamique dans laquelle il sera possible de faire ses choix de pages à afficher. Ce menu dynamique est programmé en javascript. La page se décompose en 4 zones: le header (en-tête), qui contient des informations de type "titre" le footer (bas de page), qui contient des informations de type "références" la corps (colonne de droite), qui contient les pages la menu (colonne de gauche), qui contient une arborescence, vision structurée du site et de la carte mentale. 29/05/2008 6:09 Page 32 of 153 Livre MMX 080528.doc
Nous verrons, dans les paragraphes suivants, comment paramétrer ces différentes parties. 5.2.1.1 feuilles de styles Le répertoire..\res\styles\.. contient deux feuilles de styles que vous pouvez modifier pour changer l'apparence de votre site. DynamicOutline.css shared.css 5.2.1.2 Header changer l'icône L'image du globe terrestre est un fichier qui porte le nom logo.gif et est stockée dans le sous-répertoire..\res\images\.. Il s'agit d'une image: au format gif avec transparence d'une résolution de 72dpi comprenant 52x52 points Vous pouvez remplacer ce fichier par toute image ayant ces caractéristiques. Si vous le remplacez par une image ayant d'autres caractéristiques, le résultat pourrait être surprenant. 29/05/2008 6:09 Page 33 of 153 Livre MMX 080528.doc
changer le fonds du titre Pour changer le fonds du titre, il suffit de modifier le fichier..\res\images\header_background.png qui est reproduit autant de fois que nécessaire (tiling) pour couvrir la largeur de l'écran sur la hauteur du logo. Pour modifier le fonds du header, il est également possible de modifier, dans la section/*module: HEADER -----... changer le nom du fichier de background-image Pour supprimer la ligne jaune qui souligne le header: mettre la ligne border-bottom... en commentaire en la commençant par "/*" la couleur du titre La présentation du titre pourra être changée dans la feuille de style shared.css, plus exactement dans le segment /* header information */: l'élément #pageheader affecte: 1. le titre du site 2. la mention "your contact information" 3. les séparateurs du menu les liens Les liens dans le titre sont affectés par les éléments listés dans la zone /* link style in header */: a:link: règle l'affichage des liens non visités a:visited: règle l'affichage des liens visités a:hoover: règle la couleur lors d'un survol du curseur a: active: règle l'affichage des liens visités Pour modifier la couleur de l'affichage, il suffit de changer la valeur de la fonction color: qui par défaut est white. On peut utiliser soit la dénomination d'une couleur (ex.: red, blue, black...), soit un code couleur (ex.: #ffff00...). 5.2.1.3 Footer changer le fonds du footer Pour modifier le fonds du footer, il est également possible de modifier, dans la section/*module: FOOTER - ----... Pour supprimer la ligne jaune qui souligne le footer: mettre la ligne border-top... en commentaire en la commençant par "/*" Pour changer la couleur du fonds du footer: changer la valeur de l'élément background-color: xxxx; supprimer l'élément background-color: xxxx par un élément background-image: URL(...) pour appliquer une image de fonds au footer changer la couleur du texte Dans la section /*MODULE FOOTER ----------*/: les texte est modifié par l'élément #pagefooter; pour en changer la couleur, modifier la valeur de color: La couleur des liens sera affecté par les éléments de #pagefooter: 29/05/2008 6:09 Page 34 of 153 Livre MMX 080528.doc
#pagefoote a:link #pagefoote a:visited #pagefoote a:hover #pagefoote a:active faire disparaître de footer Il est possible de ne pas générer de footer durant le processus de conversion au format html. Il faut: [Customize] [Advanced settings] dans la rubrique [Show], mettre la valeur de footer à False (True pour l'afficher) modifier le contenu du footer F1 F2 F3 F4 5.2.1.4 Corps couleur du texte Pour modifier la couleur du texte dans le corps de la page (colonne de droite) dans la section /* MODULE: BODY (main content)...*/, élément.bodycolomn: ajouter une ligne color: green; changer le fonds du titre Pour modifier fonds du corps de la page (colonne de droite) dans la section /* MODULE: BODY (main content)...*/, dans la section table#pagebody, ajouter la ligne background- image: URL(...) changer le fonds du menu Pour changer le fonds du menu, il faut modifier le fichier DynamicOutline.css. Dans celui-ci, dans la section /*visual highlight... */ supprimer la ligne background-color... la remplacer par background-image: URL (...); 5.2.1.5 Menu 5.2.1.6 Remarques le texte associé à chaque élément sera considéré comme le contenu textuel de chacune des pages générées les images associées aux différents éléments seront utilisées dans le titre des pages html créées (à droite du texte); les tailles des images seront conservées les icones associées aux différents éléments seront utilisées dans le titre des pages html (à gauche du texte); les tailles sont invariables 29/05/2008 6:09 Page 35 of 153 Livre MMX 080528.doc
6 Gérer l'affichage (filtres) Dans MindManager, lorsqu'on ne veut pas afficher une information ou une image, il n'est pas nécessaire de la détruire. Il y a plusieurs moyens pour cacher une information ou un élément de carte. Il faut en effet noter que les processus d'exportation et d'impression n'affectent que ce qui est visible sur le bureau. 6.1 ICONES Chacun aura pu constater que lorsqu'on associe du texte à un élément, sur la branche de celui-ci, s'affiche une petite icone, témoin de la présence de la note. Il en va de même lorsqu'on associe un hyperlien à un élément. Pour occulter ces petites icones, il suffit d'aller décocher le bonne check box dans le menu >View >Show/Hide: Topic Markers Topic Notes Icons Topic Hyperlink Icons cette option permet d'occulter les icones signalant la présence d'une note attachée à un élément cette option permet d'occulter les icones signalant la présence d'un lien (hyperlink ou interne) attaché à un élément notons que lorsque les sites web disposent de leur propre smart icone, c'est celle-ci qui sera utilisée Task Information Revision Number and Modification Date Main Topic Pins Callout 29/05/2008 6:09 Page 36 of 153 Livre MMX 080528.doc
Relationships Floating Topics 6.2 FILTRES 6.3 NIVEAUX DE DÉTAIL L'utilisateur peut choisir le niveau de détail affiché par une carte. Il peut influencer ce niveau, soit manuellement, au cas par cas, soit globalement. 6.3.1 CHOIX MANUEL Pour choisir d'occulter un niveau de détail particulier, il suffit de cliquer sur un noeud ouvert (cercle avec "-" ) pour le fermer (cercle avec "+" ). La fermeture d'un noeud à pour effet d'occulter toutes les sousbranches à partir de ce noeud. L'ouverture d'un noeud a pour effet de rendre visibles les sous-branches associées à ce noeud. Par la sélection du menu >Actions >Level of Detail >Collapse Topic on occulte tous les élément subséquents à celui sur lequel on est positionné. Si on a sélectionné plusieurs éléments sur lesquels appliquer cette option de menu, ils seront tous affectés par l'opération. Lorsqu'on est positionné sur un élément qui se termine par un noeud fermé, l'activation du menu >Actions >Level of Detail >Show Whole Topic à pour effet de rendre visibles tous les éléments suivants, quels que soient les états de noeuds. Dans le cas où on clique sur un noeud fermé pour l'ouvrir, les noeuds subséquents restent en l'état. 6.3.2 CHOIX AUTOMATIQUE Il est possible de demande de n'afficher qu'un certain niveau de détail. Pour ce faire, choisir l'option >Actions >Level of Detail >Show Level x. Dans ce cas, seuls les x premiers niveaux de détail seront affichés (valable pour toute la carte). On peut également choisir d'utiliser le bouton ad-hoc. 29/05/2008 6:09 Page 37 of 153 Livre MMX 080528.doc
6.4 POLICES DE CARACTÈRES Lorsqu'on est en phase d'édition d'un document, on ne prête que peu attention aux polices de caractères que l'on utilise. On choisi celles qui nous convienne le mieux parmi celles qui sont disponibles sur notre poste de travail, et c'est très bien ainsi. Il peut nous arriver de choisir des polices non standard que certains de nos lecteurs n'ont pas installées sur leur machine. Dans cette situation, ces lecteurs peuvent rencontrer certaines difficultés. Au pire, certains caractères (phrases) ne seront pas montrés, au mieux, une police de substitution sera utilisée par l'ordinateur. Comme MindManager ne permet pas encore, comme certaines autres applications, d'incorporer les polices de caractères utilisées, il n'y a d'autre solution que de faire attention aux polices utilisées le cas échéant, de mettre les polices de caractères utilisées à la disposition des lecteurs potentiels 29/05/2008 6:09 Page 38 of 153 Livre MMX 080528.doc
7 Divers 7.1 LANGUES 7.1.1 AUTOCORRECT 7.1.1.1 >Tools >AutoCorrect options permet la correction automatique des fautes de frappe peut être utilisé pour accélérer la frappe en définissant des raccourcis (initiales...) fonctionne dans les cartes, pas dans les notes 7.1.2 DICTIONNAIRES Il est possible de créer des dictionnaires dédiés à certains documents. Cela permet de gérer le jargon lié à certaines activités. Pour créer un nouveau dictionnaire, il convient d'activer la commande >Tools >Spelling (F7)..., de cliquer sur le bouton [Options...] et de choisir le bouton [Custom Dictionaries]. La nouvelle fenêtre de dialogue propose la liste des dictionnaires connus et permet de gérer différents aspects la maintenance des dictionnaires: la modification du contenu d'un dictionnaire la création d'un nouveau dictionnaire l'ajout d'un dictionnaire existant la suppression d'un dictionnaire Techniquement, un dictionnaire est un fichier texte ordonné (trié). Les éléments sont tries sur base du code ASCII des caractères, ce qui a pour résultats que les mots commençant par une majuscule sont groupés et sont rangés avant ceux commençant par une minuscule. Il faut noter qu'on ne peut associer qu'un seul dictionnaire à une carte. (insérer image menu tools spelling) (insérer image écran spelling 1) 29/05/2008 6:09 Page 39 of 153 Livre MMX 080528.doc
(insérer image écran spelling options) (insérer image écran custom dictionaries) (insérer image fenêtre dictionnaire) Remarque Pour le dictionnaire, les mots sont des chaînes de caractères. Le module de contrôle de l'orthographe ne gère que ces chaînes de caractères, sans aucune autre intelligence. Comme dans le monde des ordinateurs une lettre majuscule est différente de sa minuscule (codes ASCII différents), le dictionnaire de MindManager considérera également comme différents deux mots identiques dont l'un commence par une majuscule, mais par le second. Dans le même esprit, le dictionnaire de MindManager ne gère aucune règle grammaticale. Il considérera donc comme différents les mots singuliers des pluriels, ainsi que toutes les formes conjuguées. Le dictionnaire ne gère pas non plus les mots composés. Il les considère comme autant de chaînes de caractères indépendantes. 7.1.2.1 modification d'un dictionnaire L'option [Modify] permet à l'utilisateur d'éditer un dictionnaire et d'en modifier le content. Cette option donne donc accès au fichier dictionnaire (qui est un fichier texte trié) dans l'application NotePad. L'utilisateur a alors toutes possibilités de modifier le contenu du dictionnaire, simplement en intervenant sur le contenu du fichier. 7.1.2.2 ajout dictionnaire L'opération d'ajout d'un dictionnaire est celle qui permet d'utiliser un dictionnaire existant et de le partager avec d'autres applications. Ce dictionnaire peut se trouver à toute destination accessible via le réseau. Lorsque le fichier dictionnaire n'est pas accessible, MindManager donne un message d'erreur et utilise le dictionnaire par défaut. 7.1.2.3 création d'un dictionnaire Cette option donne à l'utilisateur l'opportunité de créer un nouveau dictionnaire. Il suffit de lui attribuer un nom et de le ranger (attribuer un chemin). Un nouveau fichier (vide) est alors créé, ainsi que la connexion avec la carte en cours. Lors du prochain ajout d'un mot dans le dictionnaire, ce mot sera automatiquement ajouté dans le nouveau fichier. (insérer image fenêtre nouveau dictionnaire) 7.1.2.4 suppression d'un dictionnaire Cette option permet à l'utilisateur de déconnecter un dictionnaire existant. Cette opération ne détruit absolument pas le dictionnaire existant. Elle se contente de briser le lien entre le fichier *.dic et la carte en cours. La conséquence de ce retrait est naturellement que tous les mots du dictionnaire seront à nouveau marqués comme incorrects. Jusqu'à ce qu'ils apparaissent à nouveau dans le dictionnaire associé à la carte. 7.1.2.5 ajouter un mot dans un dictionnaire L'ajout d'un mot ne se fait que dans le dictionnaire associé au document. 29/05/2008 6:09 Page 40 of 153 Livre MMX 080528.doc
Lorsqu'un mot n'est pas reconnu par le dictionnaire courant, le mot est souligné en rouge. A ce moment, un menu contextuel particulier est disponible, qui permet de: choisir le mot correct dans la liste proposée ajouter le mot dans le dictionnaire (>Add to Dictionary) Il est également possible de rajouter un mot dans le dictionnaire sans passer par l'option de correction orthographique: >Tools >Spelling 7.1.3 SPELLING L'utilisateur peut lancer la fonction de correction orthographique de deux manières: par l'option de menu >Tools Spelling... par la touche fonction [F7] MindManager va alors survoler l'ensemble de la carte et s'arrêter sur les mots qui ne sont ni dans le dictionnaire principal (de la langue apr défaut de la carte), ni dans le dictionnaire "utilisateur" (custom). Pour chacun des mots supposés erronés, l'utilisateur peut: ignorer le mot proposé, en cliquant sur le bouton [Ignore Once] ignorer toutes les occurrences (dans la carte) du mot proposé, en cliquant sur le bouton [Ignore All]; ce choix reste valable pour la session en cours, tant que l'utilisateur ne quitte pas son document, ce mot ne lui sera plus présenté 29/05/2008 6:09 Page 41 of 153 Livre MMX 080528.doc
ajouter le mot proposé au dictionnaire utilisateur en vigueur, en cliquant sur le bouton [Add to Dictionary]; ce mot là ne sera plus proposé comme erroné dans les cartes faisant référence à ce dictionnaire particulier corriger le mot proposé en acceptant la proposition faite dans la boite Change to:, en cliquant sur le bouton [Change] corriger le mot proposé en acceptant une des suggestions proposées dans la boite Suggestions:, en double-cliquant sur une des suggestions corriger le mot proposé avec une autre proposition encodé par l'utilisateur dans la boite Change to: et en cliquant sur le bouton [Change] corriger le mot proposé directement dans le texte en y positionnant le curseur et en encodant le mot correct; dans ce cas, il faudra relancer la procédure de vérification orthographique en cliquant sur le bouton [Resume] de la boite de dialogue proposée en semi-transparence corriger toutes les occurrences du mot proposé en acceptant la proposition faite dans la boite Change to:, en cliquant sur le bouton [Change All] L'utilisateur peut également vouloir modifier les paramètres de vérification orthographique en cliquant sur le bouton [Options...]. Il pourra alors choisr les types de contrôles qui seront réalisés: 29/05/2008 6:09 Page 42 of 153 Livre MMX 080528.doc
Lors du clic droit sur un élément, si il y a un mot non présent dans les dictionnaires activés (faute d'orthographe), le menu contextuel proposé sera celui de la correction orthographique. Dans le cas contraire, ce sera bien celui des fonctionnalités disponibles. Remarque Les outils de vérification orthographique de MindManager ne vérifient que l'orthographe. A l'inverse des applications Ms-Office, il n'y a pas de vérification grammaticale. Les erreurs de genres et de pluriels, notamment, ne seront donc pas mises en évidence. 7.1.3.1 >Tools >Spelling 7.1.3.2 [F7] 7.1.4 LANGUE DE LA CARTE 7.1.4.1 langue par défaut Il est possible de paramétrer MindManager de sorte que la langue par défaut de toute nouvelle carte soit celle que vous décidez. Pour cela, il faut aller dans les options >Tools >Options [Spelling] [Default language for new map] et choisir dans la liste déroulante (combo box) la langue de votre choix. 7.1.4.2 changer la langue A priori, le contrôle de l'orthographe se fait dans la langue par défaut de la carte. Si la langue utilisée dans votre carte ne correspond pas à celle-ci, il vous est loisible de changer la langue de votre carte (dictionnaire de référence). Pour ce faire, il faut activer l'option de menu: >Tools >Language... 29/05/2008 6:09 Page 43 of 153 Livre MMX 080528.doc
Dans la partie supérieure, l'utilisateur a alors la possibilité de choisir la langue de sa carte. L'utilisateur a ici la possibilité de choisir de ne pas effectuer le contrôle de l'orthographe dans: les textes des éléments sélectionnés les notes des éléments sélectionnés En cliquant sur le bouton [Default...], l'utilisateur à la possibilité de faire de son choix la nouvelle langue par défaut pour les nouvelles cartes. 7.2 META INFORMATION Les meta informations sont les informations qui décrivent la carte. Elles sont utiles quand la carte: voyage et est partagée avec d'autres utilisateurs est stockée dans un système de gestion de documents et est accessible via un moteur de recherches; ces données seront indexées par le moteur de recherche et accessibles via les requêtes de recherche 29/05/2008 6:09 Page 44 of 153 Livre MMX 080528.doc
7.2.1 >TOOLS >OPTIONS >USER INFORMATION permet l'identification automatique de Mind Maps imprimées 7.2.2 >FILE >PROPERTIES 7.2.2.1 [General] Cette boite de dialogue donne des informations générales sur la carte ouverte. 29/05/2008 6:09 Page 45 of 153 Livre MMX 080528.doc
7.2.2.2 [Summary] Cette boite de dialogue donne de véritables informations sur la carte en cours. 29/05/2008 6:09 Page 46 of 153 Livre MMX 080528.doc
le titre de la carte, qu'on ne peut modifier que sur la carte, en modifiant le libellé de l'élément central le sujet de la carte, texte libre à encoder l'auteur, qui par défaut est l'identifiant de la personne qui était loggée sur l'ordinateur lors de la création de la carte (>File >New) le manager de l'auteur (manager), texte libre à encoder l'entreprise de l'auteur (company), texte libre à encoder la catégorie dans laquelle la carte devrait être classée (category), texte libre à encoder les mots clés (keywords), texte libre à encoder un commentaire sur la carte (Comments), texte libre à encoder l'hyperlien de base (Hyperlink base) exportation d'une carte Lorsqu'une carte est exportée, certaines de ses meta-informations sont également exportées. 29/05/2008 6:09 Page 47 of 153 Livre MMX 080528.doc
propriétés définies dans MindManager 6. Propriétés telles qu'exportées effectivement dans le fichier PDF. 29/05/2008 6:09 Page 48 of 153 Livre MMX 080528.doc
propriétés telles qu'exportées effectivement dans le fichier PDF 29/05/2008 6:09 Page 49 of 153 Livre MMX 080528.doc
propriétés exportées dans un document Ms-Office Hyperlink base 7.2.2.3 [Statistics] Cette fenêtre ne donne que des informations statistiques sur la carte en cours. Notons que le n de révision représente le nombre de fois que la carte a été ouverte et modifiée depuis sa création. Il est toutefois possible d'ajuster (à la main) ce n de révision. 7.2.3 PROPERTIES Les propriétés (properties) d'une carte sont des méta-informations et des informations techniques qui vont suivre la carte. 29/05/2008 6:09 Page 50 of 153 Livre MMX 080528.doc
Les propriétés du document seront utilisées: dans les en-têtes et pieds de pages (headers et footers), lors des impressions lors de la création d'un document PDF avec PDF-XChange 3.0, certaines de ces valeurs seront reportées dans les propriétés du document PDF (title, subject, keywords) 7.3 CLIC DROIT Le comportement du clic droit, sur un élément, peu varier. Par exemple: situation normale: menu contextuel, fonctionnalités normales en cas d'erreur d'orthographe: menu contextuel de correction de l'orthographe 7.3.1 SPELLING ERROR 7.3.2 NORMAL 7.4 AIDE L'utilisateur cherchant de l'aide pour utiliser son logiciel MindManager dispose de plusieurs ressources. 7.4.1 FICHIERS D'AIDE Les fichiers d'aide sont accessibles via le menu >Help >MindManager Help. Cette aide est présentée suivant les standards Windows, c'est- à- dire que qu'elle présente un écran séparé en 2 zones: la zone de gauche permettant effectivement de chercher et d'avoir accès aux documents de trois manières: 29/05/2008 6:09 Page 51 of 153 Livre MMX 080528.doc
recherche via table de matière recherche par sujet, par mot clé recherche en texte intégral la zone de droite donnant l'aide relative à la sélection dans la zone de gauche; dans cette zone d'aide, des hyperliens permettent de naviguer de sujet en sujet 7.4.2 LEARNING CENTER Des tutoriaux et des démonstrations sont disponibles dans le Learning Center. On peut y accéder de 2 manières: >Help >Learning Center l'onglet [learning], dans la série d'onglets sur le côté droit de l'écran Ce centre d'apprentissage donne accès à: des présentations de MindManager et des modèles de cartes mentales (Getting Started) 29/05/2008 6:09 Page 52 of 153 Livre MMX 080528.doc
des tutoriaux (Tutorials Intro - Basic - Advanced); attention, ces tutoriaux ne sont pas installés en standard avec MindManager, ils sont disponibles à la demande, sur le site de MindJet; il convient donc d'être connecté à Internet pour en profiter (téléchargement de fichiers flash swf) 7.4.3 SUR INTERNET Le site de MindJet, l'éditeur de MindManager, vous propose également des ressources intéressantes qui vous permettront de mieux utiliser MindManager et de mieux comprendre comment ce logiciel fonctionne. Il propose: une base de connaissance (knowledge base) des ressources et des "trucs" un forum utilisateurs des downloads... Vous trouverez tout cela à l'adresse http://www.mindjet.com/eu/support Vous trouverez également de l'information intéressante sur le blog de Mindjet, à l'adresse http://blog.mindjet.com. 7.4.3.1 Blog See document: blog.mindjet.com 7.5 RECHERCHE MindManager propose différentes fonctionnalités de recherches d'information dans les cartes. Comme dans le cas des applications bureautiques, deux grandes fonctions sont disponibles: Find: pour trouver une chaîne de caractères Replace: pour remplacer une chaîne de caractères par une autre Les fenêtres de dialogue proposées sont quasi identiques, si ce n'est que pour la fonction Replace, il faut indiquer la chaîne de caractères de remplacement. 7.5.1 >EDIT >FIND Peut également être accessible via Ò + F. L'activation de l'option de recherche propose une fenêtre de dialogue. Celle-ci peut être présentée en version réduite ou en version pleine. Le passage de la version pleine à la version réduite se fait en cliquant sur le bouton bouton. ou sur le 29/05/2008 6:09 Page 53 of 153 Livre MMX 080528.doc
La recherche ne se fait pas automatiquement sur tous les éléments textuels présents dans votre carte. Vous devez donc spécifier dans quels éléments la fonction de recherche sera active: les Topic text, qui sont les intitulés des branches et sous- branches [Topic text] les Notes, qui sont les textes libres associés aux branches et sous- branches [Notes] les Hyperlinks, qui sont les adresses internet associées aux branches ou sous- branches, soit à du texte dans les zones de texte libre [Hyperlinks] les Ressources [Resources] les noms de Catégories utilisées pour typer une branche ou une sous- branche [Categories] Il faut également choisir si la fonction de recherche doit: tenir compte de la casse des caractères (majuscule/minuscule) [Match case] rechercher des mots complets ou des parties de chaînes de caractères [Find whole words only] Il faut également indiquer si la recherche doit se faire en prenant en compte: uniquement les éléments de la carte (c'est-à-dire les éléments qui sont rattachés à la carte par une branche ou sous- branche) [Map Only]; 29/05/2008 6:09 Page 54 of 153 Livre MMX 080528.doc
tous les éléments de la carte ainsi que les topics flottants [Map and Floating Topics]; les éléments attachés aux sous-branches [Subtopic only]; uniquement les éléments de la carte (c'est-à-dire les éléments qui sont rattachés à la carte par une branche ou sous- branche). Les boutons suivants peuvent être utilisés: : pour trouver toutes les occurrences recherchées; : pour trouver l'occurrence suivante. 7.5.2 >EDIT >REPLACE Peut également être accessible via Ò + H. L'activation de l'option de recherche propose une fenêtre de dialogue. Celle-ci peut être présentée en version réduite ou en version pleine. Le passage de la version pleine à la version réduite se fait en cliquant sur le bouton bouton. ou sur le 29/05/2008 6:09 Page 55 of 153 Livre MMX 080528.doc
Les possibilités de paramétrage sont identiques à celles de la fonction de recherche, excepté la présence d'une zone de texte dans laquelle indiquer la chaîne de caractères qui doit prendre la place de celle qui est recherchée. Cela étant, les boutons suivants sont à utiliser: : pour remplacer l'occurrence trouvée (en cours); : pour remplacer toutes les occurrences trouvées dans l'espace défini par les choix; : pour chercher l'occurrence suivante (à proposer pour remplacement). 7.6 MESSAGES D'ERREUR 7.6.1 LIEN BRISÉ Dans le cas où on a utilisé, dans les notes, l'insertion d'images liées (et non pas incorporées dans le document Lorsqu'on insère des images dans les notes des images et qu'on choisi de ne pas les incorporer, mais bien de les lier au document, il peut arriver que ce lien soit brisé (par exemple, suite à un déplacement d'un répertoire). Dans ce cas, à l'occasion d'un processus d'exportation vers Ms-Word, le programme va renvoyer un message d'erreur lorsqu'il essaiera d'inclure l'image manquante dans le document Ms-Word: error: 'unable to access text control' 7.6.2 EXPORTATION VERS MS-WORD Parfois, lorsque vous tenterez d'exporter un document vers le format Ms- Word, vous recevrez un message d'erreur signalant que cette opération est impossible: 29/05/2008 6:09 Page 56 of 153 Livre MMX 080528.doc
Mindjet MindManager has determined the document you are trying to save is currently open. Ce message signifie que le fichier que vous essayez de créer est déjà ouvert, ce qui rend impossible l'opération de création. La solution consiste à fermer le document Word ouvert et à relancer l'opération de conversion. 7.7 ICONES MindManager: 6 Pro, 7 Pro Un certain nombre d'icones sont proposées en standard. Toutefois, rapidement, il peut s'avérer utile de disposer de ses propres icones (logos de clients et fournisseurs, logs de projets...). C'est pourquoi MindManager permet la déclaration de nouvelles icones. création d'icones Les icones sont des fichiers image particuliers, en ce sens qu'ils comprennent la même image dans quelques dimensions très précises. Ils sont caractérisés par l'extension.ico. Comme (souvent) on ne dispose pas de ses images au format.ico, il s'avérera vite utile d'être capable de créer ses propres icones. Les icones peuvent être créées à partir de n'importe quelle image. Il existe de nombreuses applications pour ce faire. Parmi les moyens les plus simples, nous avons choisi le service offert en ligne par le site http://www.html-kit.com. http://www.html-kit.com/favicon/ See document: favicon Pour créer une icone avec ce service, il suffit de: cliquer sur le bouton [Browse] pour identifier l'image à partir de laquelle on veut créer une icone cliquer sur le bouton [Generate FavIcon.ico] cliquer sur le bouton [Download FavIcon] qui s'affiche, pour sauvegarder la nouvelle icone localement ouvrir le fichier.zip qui a été téléchargé, l'icone créée est dedans, sous le nom favicon.ico ranger la nouvelle icone à l'endroit choisi et changer son nom (en conservant bien l'extension.ico) 7.7.1 DIVERS La déclaration de nouvelles icones est une activité de personnalisation de son programme. Les icones qui seront déclarées et rangées dans la Librairie (Library) seront liées à l'utilisateur et stockées dans les Documents and Settings de l'utilisateur à l'adresse...\local Settings\Application Data\Mindjet\MindManager\6\Library\ENU\Icons\nom du groupe. 29/05/2008 6:09 Page 57 of 153 Livre MMX 080528.doc
7.8 MULTI-CARTES MindManager: 6 Pro, 7 Pro Au fur et à mesure où l'on gagne en expérience avec Mind Manager, on crée des cartes mentales de plus en plus riches et contenant de plus en plus d'information. Un des conséquences de cette situation est que les cartes sont de plus en plus étendues et: deviennent de plus en plus complexes à gérer; la navigation à l'intérieur de celles-ci devient de plus en plus difficile; l'impression sur une seule page devient illisible (réduction de la carte très importante); l'impression sur plusieurs pages est difficile à manipuler. Une solution est alors de travailler avec des cartes liées, qui permettent de limiter la taille des cartes sur lesquelles on sera amené à travailler. Une autre raison de travailler avec des cartes liées pourrait être de permettre à des utilisateurs de ne travailler qu'avec les aspects d'un projet qui les intéresse, sur une carte (d'envergure limitée) et d'ensuite consolider, dans une carte principale, l'ensemble des cartes liées. La présence de cartes liées est indiquée par l'icone. 7.8.1 DETACHER UNE PARTIE DE CARTE SOUS FORME DE CARTE LIEE Pour extraire détacher un morceau de carte sous forme d'une carte liée, il suffit de sélectionner l'élément parent qui deviendra l'élément central de la carte liée et d'activer la fonction [Clic Droit] >Send to >New Linked Map... 7.8.1.1 [Clic Droit] >Send to >New Linked Map... On a alors une fenêtre de dialogue: 29/05/2008 6:09 Page 58 of 153 Livre MMX 080528.doc
Par défaut, la sous-carte détachée prend l'élément détaché comme centre. La carte est alors liée à la carte principale grâce à un hyperlien représenté par une icone. La carte détachée va maintenant pouvoir vivre sa propre vie, tout en restant liée à la carte maîtresse. De la carte initiale, la sous-carte a été détachée. Elle reste cependant liée par un hyperlien vers la sous-carte créée. Ce lien est symbolisé par une icone. 7.8.2 CRÉER UN HYPERLIEN En posant un hyperlien sur un élément de la carte ouverte vers une carte existante, on lie les deux cartes. 29/05/2008 6:09 Page 59 of 153 Livre MMX 080528.doc
7.8.2.1 [Clic Droit] >Add Hyperlink... 7.8.3 RÉINTÉGRER UNE CARTE LIÉE Pour réintégrer dans une carte, une carte qui lui est liée, on invoque la fonction [Clic Droit] >Insert Linked Map. Cette fonction à pour objet d'intégrer, dans la carte mère, la carte liée. Il s'agit d'une opération unique, les liens entres les cartes n'étant pas dynamiques. Pour supprimer la carte liée intégrée dans la carte mère, il convient de sélectionner l'élément principal de la carte liée et de le détruire. Cette opération n'a pas d'impact sur le lien établi. on peut donc de nouveau intégrer la carte liée. Cette possibilité est facilitée par l'utilisation du add-in Map Linker. 7.8.3.1 [Clic Droit] >Insert Linked Map La carte liée est alors réintégrée dans la carte mère. Il est toujours possible de réintégrer la carte liée dans la carte mère de manière permanente en: supprimant l'élément intermédiaire (la duplication de l'élément central de la carte liée) supprimant les hyperliens ([Clic droit sur l'hyperlink] >Remove Hyperlink) 29/05/2008 6:09 Page 60 of 153 Livre MMX 080528.doc
7.9 HYPERLIENS MindManager: 6 Pro, 7 Pro 7.9.1 ATTACHER UN HYPERLIEN >TOPIC >HYPERLINK... Vous savez, ou vous pouvez imaginer, que Mind Manager vous permet de mettre des hyperliens sur des éléments (topics) ou sur des parties de texte, dans les notes. Ces hyperliens peuvent être placés grâce à la commande >Topic >Hyperlink... ( ). La destination de ce lien peut être, au choix du rédacteur: Une URL, soit à l'extérieur (Internet) soit à l'intérieur (Intranet et réseau local). Cette URL peut être indifféremment une page HTML (ou associé (PHP...) ou un fichier de quelque format que ce soit. Dans ce cas, le fichier sera ouvert pour autant que l'application idoine soit disponible sur le poste de travail. Un autre élément dans la carte. Une arborescence est alors proposée, afin de choisir le destination. Il faut noter que: les éléments associés à un Boundary ne sont pas positionnés à la suite des éléments quxquels ils sont attachés, mais bien comme des éléments séparés 29/05/2008 6:09 Page 61 of 153 Livre MMX 080528.doc
Un email qui sera adressé aux destinataires spécifiés. 29/05/2008 6:09 Page 62 of 153 Livre MMX 080528.doc
8 Partager ses cartes mentales 8.1 AU FORMAT PAPIER Resource: v1.0 Un des moyens les plus simples pour distribuer ses cartes mentales reste l'impression sur papier. L'opération est aussi simple que dans toutes les applications Windows, il suffit de sélection l'option dans le menu >File>Print et de choisir l'imprimante que l'on veut utiliser. 8.1.1 PRINT MAP MindManager: X5, 6 Pro 8.1.1.1 Printer Il s'agit de la zone dans laquelle l'utilisateur va choisir l'imprimante sur laquelle il va imprimer sa carte. Le bouton [Properties] ou [Propriétés] donne accès aux propriétés de l'imprimante. Typiquement, c'est là que l'utilisateur définira le type de papier utilisé ou le facteur de réduction demandé à l'impression. Pour ce qui est des propriétés de l'imprimante PDF, nous vous renvoyons au chapitre exporter ma carte au format.pdf. 8.1.1.2 Print Range Deux choix se présentent à l'utilisateur: soit il choisi l'option Whole Map, et toute la carte sera imprimée soit il choisi l'option Primary selected topic, et dans ce cas, seule la branche (Topic) active sera imprimée, les autres branches non 29/05/2008 6:09 Page 63 of 153 Livre MMX 080528.doc
Notons que ce qui est imprimé est ce qui est visible à l'écran. Le travail d'impression commence donc par la préparation de la carte en occultant ce qui ne doit pas être imprimé. 8.1.1.3 Copies Permet de demander l'impression de plusieurs exemplaires de la carte. Attention, la disponibilité de ce choix dépend de l'imprimante sélectionnée. Ainsi, les imprimantes PDF ne permettent pas l'impression d'exemplaires multiples. 8.1.1.4 Scaling (Mise à l'échelle) Cette zone permet de définir la mise à l'échelle de la carte, en fonction des formats de papier disponibles dans l'imprimante et de la taille réelle de la carte créée. La stratégie d'impression de MindManager est d'occuper au maximum la surface d'impression disponible, tant en agrandissement qu'en réduction. En conséquence, plus le nombre de pages demandées sera grand, plus la taille de l'impression sera grande, sauf dans le cas du choix One Page: do not fit if smaller. Il faut faire attention, la mise à l'échelle, sur une page A4, peut amener à des impressions si réduites qu'elles en deviennent illisibles. Dans ces conditions, il peut être intéressant de demander d'autres rapports de reproduction. La mise en page sera proposée par MindManager. 8.1.1.5 Preview Ce bouton permet une prévisualisation du résultat avant impression. Voir [Print Preview]. 8.1.1.6 Page Setup Ce bouton donne accès aux paramètres d'impression propres à MindManager. Voir Format Carte. 8.1.2 PRINT PREVIEW MindManager: X5, 6 Pro La fonction Print Preview permet d'avoir un aperçu du résultat, avant impression. La prévisualisation tient compte de la décision prise en matière du nombre de pages et des formats choisis pour l'impression. 8.1.3 IMPRESSION MindManager: 6 Pro, 7 Pro, X5 8.1.3.1 papier 8.1.3.2 pdf Adobe Acrobat Mind Manager PDFwriter MindManager: X5 le driver d'impression MindManager PDFWriter n'est disponible que dans MindManager X5 le driver d'impression Adobe PDF a des soucis avec la conversion des images GIF, ayant pour effet de générer des fichiers extrêmement gros - à éviter en présence d'images GIF options PDF 29/05/2008 6:09 Page 64 of 153 Livre MMX 080528.doc
le paramétrage est le même que celui du driver d'impression Adobe PDF pour plus d'info, voir une formation à la création de documents PDF les hyperliens pourront être intégrés dans le document PDF pour autant qu'ils apparaissent clairement que la carte, dans un format de type hyperlien (c'est-à-dire qu'ils doivent être lisibles et compréhensibles à l'oeil humain - http://www.epystemic.com) PDF X-Change MindManager: 6 Pro, 7 Pro Depuis la version 6, Mind Manager est livré avec une imprimante virtuelle PDF X-Change. L'installation de cette imprimante virtuelle n'est pas obligatoire. Notamment, les détenteurs d'autres licences de production de fichiers PDF n'ont pas besoin d'installer cette fonctionnalité, puisqu'ils en disposent par ailleurs. Toutefois, l'installation de PDF X-Change installera une macro instruction qui automatisera l'exportation de la carte au format PDF. Voir PDF X-Change. Remarque Il faut noter que l'imprimante virtuelle PDF X-Change n'est licenciée que pour une utilisation avec Mind Manager. Cela a pour implication que son utilisation en dehors de Mind Manager est considérée comme une utilisation de test. En conséquence de quoi, un logo sera imprimé sur toutes les pages. 8.1.3.3 format carte possibilités MindManager: 7 Pro, 6 Pro mind maps de grandes tailles MindManager: X5, 6 Pro, 7 Pro La gestion de l'impression des cartes de grandes tailles est parfois délicate. Une mauvaise gestion de celle-ci aura pour conséquence l'impression de cartes illisibles, en raison de la taille des caractères imprimés. Pour contrer ces inconvénients, trois types d'actions sont possibles: gestion de l'équilibre de la carte Lorsque Mind Manager doit imprimer une carte, en la mettant à l'échelle, le calcul se fait forcément sur base de la dimension proportionnellement la plus grande par rapport à la taille du papier. Pour optimiser la qualité (taille) de l'impression, l'auteur veillera donc à inscrire sa carte au mieux dans un espace aux proportions les plus proches de son papier, dans l'orientation choisie (A4/A3, portrait ou paysage). Pour y arriver, il jouera sur: la répartition des branches, de part et d'autres du centre de la carte la distance entre les branches et le coeur de la carte la longueur des libellé associés aux branches, et le nombre de lignes occupées par ces libellés. 29/05/2008 6:09 Page 65 of 153 Livre MMX 080528.doc
Remarque Vouloir agir sur la taille des caractères, pour assurer la lisibilité d'une carte imprimée n'a que peu d'intérêt. En effet, agrandir la taille des caractères a souvent pour résultat d'agrandir de manière proportionnelle la taille de la carte. La mise à l'échelle de celle-ci, lors de l'impression donnera, dans la plupart des situations un résultat similaire à la situation sans agrandissement. gestion de la surface d'impression La fenêtre d'impression (>File >Print) nous donne accès à une dialogue de mise à l'échelle. Par défaut, e choix est de mettre la carte à l'échelle de la taille de la feuille d'impression (A4, le plus souvent). C'est pour cela que les cartes de petites tailles sont agrandies les cares de grandes tailles sont réduites le tout, parfois dans des proportions grotesques. L'utilisateur peut donc choisir le comportement du processus d'impression, de telle sorte que ses cartes soient toujours lisibles de manière optimale. Les choix qui s'offrent à lui permettent de: imprimer sur une demi page (Half Page) imprimer sur une page, en adaptant toujours la taille de la carte à lataille du papier (One Page: Always fit map to page) imprimer sur une page, en ne modifiant pas la taille de la carte (One Page: Do not fit page if map is smaller) deux pages, la carte étant adaptée à la surface choisie (Two Pages) quatre pages, la carte étant adaptée à la surface choisie (4 x 1 (4 pages))... 29/05/2008 6:09 Page 66 of 153 Livre MMX 080528.doc
Il faut noter que l'orientation du papier (portait ou paysage/landscape) a une influence sur la manière dont les pages se combinent. Il est donc conseillé de vérifier et, le cas échéant, de corriger avant l'impression. envisager les cartes multiples Dans le cas où une carte est difficile à imprimer sous la forme d'une seule carte, il est pertinent d'envisager sa découpe en une carte liée à des sous-cartes. Voir Multi-Cartes. options 29/05/2008 6:09 Page 67 of 153 Livre MMX 080528.doc
Background En cochant ou décochant la case background, l'utilisateur choisi d'imprimer, ou non, l'image qu'il aurait mise en fonds de sa carte. Il faut noter que dans le cas d'impression couleur (et même en N&B), notamment en jet d'encre, la non impression du background est un facteur de: lisibilité économie d'encre de coûts d'impression de rapidité d'impression Page Separator Le fait de cocher cette option aura pour effet l'apparition de marques d'impression qui signalent les points de contact des différentes pages. C'est surtout intéressant lorsqu'on imprime une carte sur plusieurs pages. Page Number Le fait de cocher cette option aura pour effet l'impression, sur chaque page, d'un n de page. Border Le fait de cocher cette option aura pour effet l'impression d'un cadre autour de la carte. Décocher cette option fera disparaître le cadre. Le bouton [Border Color] donne accès au choix de la couleur du cadre qui sera dessiné autour de la carte. Header & Footer Il est possible, pour l'utilisateur de définir lui-même les informations qui apparaissent en header et en footer sur ses cartes (en cochant les cases ad-hoc). Tant pour le header que pour le footer l'utilisateur dispose de différents moyens paramétrage: 29/05/2008 6:09 Page 68 of 153 Livre MMX 080528.doc
lorsque le header ou le footer sont activés, l'utilisateur à accès à un menu déroulant dans lequel il peut choisir les éléments prédéfinis qui vont peupler l'en-tête ou le bas de page de son document File Name &{FILE_NAME} nom du fichier File Path &{FILE_PATH} chemin d'accès au fichier Current Date &{DATE} date courante (système) de l'impression Current Time &{TIME} heure courante (système) de l'impression Modification Date &{MODIFICATION_DATE} date de la dernière sauvegarde, telle que conservée par le file system Modification Time &{MODIFICATION_TIME} heure de la dernière sauvegarde, telle que conservée par le file system Version Number &{REVISION} le numéro de la version, sachant que chaque fois que le document est sauvé (>File >Save ou >File >Save as), le compteur est incrémenté de 1 Author Name &{AUTHOR_NAME} le nom de l'auteur tel que repris dans la fenêtre de propriétés Author Email &{AUTHOR_EMAIL} l'email de l'auteur tel que repris dans la fenêtre de propriétés Map Title &{MAP_TITLE} le titre de la carte, tel qu'affiché au centre de celle-ci (et repris dans la fenêtre de propriétés) on peur noter que l'utilisateur peut utiliser les zones de header et de footer comme des lignes de texte libre et y noter ses propres informations; cette possibilité peut- être utilisée pour insérer des caractères de séparation entre les éléments prédéfinis l'utilisateur peut également choisir le centrage de ses header et footer 29/05/2008 6:09 Page 69 of 153 Livre MMX 080528.doc
en cliquant sur le bouton présentant la lettre, l'utilisateur à la possibilité de modifier la police de caractère utilisée pour l'en-tête ou le bas de page (police, taille, couleur) - ATTENTION, certaines des polices que nous avons testées n'ont pas été imprimées correctement 8.1.3.4 format textuel options n'imprime que les détails visibles dans la présentation outline (construite à partir de la carte, mais peu différer) retient les couleurs des textes, mais pas les polices de caractères 8.2 AU FORMAT PDF Resource: v1.0 MindManager: X5, 6 Pro, 7 Pro Une des possibilités d'exportation des cartes mentales offertes par MindManager est de la transformation au format PDF. Cette transformation est possible, même pour ceux qui ne disposent pas d'adobe Acrobat puisque MindManager est livré avec un utilitaire de conversion au format PDF, à savoir PDF-XChange 3.0. Une fois que la carte aura été transformée au format PDF, elle sera lisible et imprimable par quiconque dispose d'un lecteur de fichiers PDF, parmi lesquels le gratuit le plus connu: Adobe Reader. Ceux qui ne disposent pas d'adobe Reader peuvent le télécharger gratuitement sur le site d'adobe, à l'adresse: http://www.adobe.com/products/acrobat/readstep2.html. Pour ceux qui l'ignoreraient, rappelons ici que la transformation d'un document au format PDF est le résultat d'une impression virtuelle. Ceci revient à dire que l'utilisateur utilise un pilote d'impression, comme si il 29/05/2008 6:09 Page 70 of 153 Livre MMX 080528.doc
imprimait son document sur du papier. La seule différence, mais elle est de taille, est que le résultat n'est pas du papier, mais bien un fichier qu'il faut sauvegarder quelque part dans la hiérarchie. Toutefois, une seconde voie pour convertir une carte au format.pdf est celle de l'exportation. Il faut toutefois noter que ces deux voies ne sont pas équivalentes. Elles différent par les possibilités de paramétrage et les interfaces présentées. remarque Le format PDF est destiné à permettre une reproduction parfaite d'un document, indépendamment de l'environnement de création et de celui de lecture (application d'édition, matériel, operating system, imprimante...). Cela est possible grâce aux visionneuses de fichiers PDF (Adobe Reader) qui vont gérer tous les aspects de mise à l'échelle et en concordance des résolutions et des qualités de rendus. Le créateur d'un document peut donc, sans problème, adresser à tous ses correspondants un document aux dimensions non habituelles, A2, par exemple. Chacun de ses correspondants, peu importe son équipement, pourra exploiter le document sur son écran (possibilités de zoom) et sur son imprimante (mise à l'échelle sur la taille de papier disponible ou découpe en "tuiles"). 8.2.1 PDF-XCHANGE 3.0 Le logiciel MindManager est fourni avec le pilote d'impression virtuelle en PDF (PDF-XChange 3.0) de Tracker Software (http://www.docu- tracker.com). La version de PDF- XChange est une version bridée qui n'a été libérée que pour les impressions à partir de MindManager. Elle reste toutefois totalement opérationnelle dans les autres applications de votre ordinateur, mais dans ce cas, un logo s'affichera sur toutes les pages converties. Ce pilote d'impression peut naturellement être désinstallé (ou non installé), au profit d'un autre pilote d'impression, par exemple. La licence complète de ce logiciel peut aussi être acquise auprès de Tracker Software, de sorte de rendre la conversion vers le format PDF totalement opérationnelle. Les pages qui suivent décrivent le fonctionnement de cette imprimante virtuelle. De manière assez surprenante, le pilote d'impression s'installe en Français. Il faut noter que ce pilote d'impression n'a été débloqué que pour une utilisation dans MindManager. Son utilisation, dans les applications de Ms-Office, comme avec JCVGantt et d'autres programmes requiert, de la part de l'utilisateur, l'acquisition d'une licence pleine. remarque Certains utilisateurs, parmi les premiers utilisateurs de MindManager X5, pourraient avoir une version plus ancienne (PDF- XChange 2.50, portant la dénomination MindManager PDF). Celle-ci fonctionne de manière similaire à la version présentée ici, sauf que certaines fonctionnalités ne seront pas présentes et que les écrans peuvent être légèrement différents. 29/05/2008 6:09 Page 71 of 153 Livre MMX 080528.doc
29/05/2008 6:09 Page 72 of 153 Livre MMX 080528.doc
8.2.1.1 Print Map Pour atteindre les propriétés du pilote d'impression, utiliser le bouton [Properties...] 29/05/2008 6:09 Page 73 of 153 Livre MMX 080528.doc
Le choix de la mise à l'échelle (scaling) est un choix important car il détermine le comportement du processus d'impression. Par défaut, il inscrit la carte imprimée sur la surface allouée (taille de papier): lorsque la carte est petite, elle sera agrandie, lorsque la carte est grande, ce qui est plus souvent le cas, elle sera réduite. Ceci peut poser des problèmes aux nombreux utilisateurs qui ne disposent que d'une imprimante de bureau au format A4, puisqu'ils imprimeront régulièrement des cartes tellement réduites qu'elles en seront devenues illisibles. Pour éviter ce problème; l'utilisateur peut choisir une "surface d'impression" adaptée à son travail. Les principaux choix possibles sont les suivants: One Page: Always fit map to page (choix par défaut): la reproduction de la carte sera toujours mise à l'échelle, en réduction ou en agrandissement; la carte n'aura donc quasi jamais sa taille normale One Page: Do not fit to page if map is smaller: la mise à l'échelle n'aura lieu que dans le cas où la carte est trop grande (réduction); il n'y aura pas d'agrandissement Two Pages: l'impression de la carte sera répartie sur 2 pages, une mise à l'échelle, réduction ou agrandissement sera appliquée à la carte autres choix: l'impression de la carte sera répartie sur le nombre de pages indiqué, une mise à l'échelle, réduction ou agrandissement sera appliquée à la carte 29/05/2008 6:09 Page 74 of 153 Livre MMX 080528.doc
L'utilisateur attentif aura par ailleurs constaté qu'il lui est donné une indication de la répartition de la carte sur le nombre de pages choisi. Cette répartition dépend bien entendu de la topographie de la carte. Ce faisant, l'utilisateur peut modifier cette répartition en modifiant la taille du rectangle dans lequel s'inscrit sa carte. Il peut avoir un impact en jouant sur: Cette répartition dépend bien entendu de la topographie de la carte. Ce faisant, l'utilisateur peut modifier cette répartition en modifiant la taille du rectangle dans lequel s'inscrit sa carte. Il peut avoir un impact en jouant sur: la largeur d'un topic (élément), en l'imprimant sur plusieurs lignes déplaçant une branche pour mieux équilibrer sa carte la taille et le positionnement des images le positionnement des floating items Il est à noter que jouer la taille des caractères n'a que peu d'impact, car le texte aussi sera mis à l'échelle. 8.2.1.2 Général Lorsque l'option "Utiliser les option avancées", l'utilisateur a droit à l'écran suivant qui propose toutes les options disponibles dans PDF-XChange 3.0. Dans le cas contraire, un écran avec des fonctionnalités réduites est proposé. 29/05/2008 6:09 Page 75 of 153 Livre MMX 080528.doc
options simples Dans sa version minimaliste, l'écran de configuration ne permet pas de prendre beaucoup de décisions. La première décision à prendre concerne le facteur de compression à appliquer aux images. Rappelons ici que, dans le cadre d'une conversion vers le format PDF, tous les objets graphiques sont transformés en JPG, ce qui explique la possibilité du choix de la qualité de la compression. Les choix possibles permettent 4 niveaux de qualité. Auto Aucune Optimale Moyenne Basse choisi la meilleur solution possible aucune compression n'est appliquée, ce qui préserve la qualité, mais peut générer des fichiers de très gros volume compresse le fichier au maximum pour obtenir le poids le plus faible possible, au détriment de la qualité un bon compromis entre la compression,la qualité et le poids faible compression, qui conserve la qualité, mais qui peut générer des fichiers encore très lourds L'utilisateur peut également choisir d'inclure, dans le fichier PDF, les définitions des polices de caractères utilisées dans la carte, mais sans aucune possibilité de paramétrage. L'incorporation des polices de caractères utilisées permet d'assurer que le lecteur de la carte pourra la reproduire exactement comme vous l'avez créée, même si il ne dispose pas, sur son ordinateur, des polices utilisées dans la carte. Attention, chaque police inclue pèse en moyenne 50 Kb, et une police est inclue dès la présence d'un seul caractère dans la carte. Une alternative pertinente à l'incorporation des polices de caractères est de veiller à n'utiliser que des polices standard (Arial, Times pour les documents pouvant être exploités dans n'importe quel environnement - Arial; Times, Verdana... et toutes les polices standard Windows pour les documents qui seront lus exclusivement dans un environnement Windows). 29/05/2008 6:09 Page 76 of 153 Livre MMX 080528.doc
Enfin, on peut demander (ou refuser) l'ouverture automatique, dans la visionneuse PDF, du fichier PDF produit. options avancées Lorsque l'option "Utiliser les option avancées", l'utilisateur a droit à l'écran suivant qui propose toutes les options disponibles dans PDF- XChange 3.0. Dans le cas contraire, un écran avec des fonctionnalités réduites est proposé. An niveau de cet écran, l'utilisateur à la possibilité de modifier des paramètres de configuration générale du fichier PDF qui sera généré. Spécification PDF Le choix de la version PDF 1.3 assure la compatibilité avec les versions Acrobat et Reader 3.x et 4.x. Le choix de la version PDF 1.4 assure la compatibilité avec les versions Acrobat et Reader 5.x. Le choix de la version PDF 1.5 est destiné aux versions Acrobat et Reader 6.x et supérieures. Dans ce cas, il peut être utile de demander d'assurer la compatibilité avec les versions antérieures. Toutefois, il convient de noter que: les évolutions apportées au format PDF dans les différentes versions successives sont dictées par certaines évolutions technologiques; toutefois, la base du format PDF reste standard et exploitable par toutes les versions d'acrobat et de Reader à partir des versions 3; sauf utilisation de fonctionnalités spécifiques aux versions PDF, les fichiers PDF restent lisibles et exploitables par toutes les versions de Reader depuis Reader 3.x; un document PDF en version 1.5, s'il reste simple et ne fait pas appel à des fonctionnalités spécifiques aux versions PDF 1.5 ou 1.4 peut donc sans difficulté être exploité par Adobe Reader 3.x; il apparaît que la conversion vers le PDF dans l'environnement MindManager et PDF-XChange 3.0, ne fait quasi pas appel à des fonctionnalités propres à des versions PDF; le niveau de sécurisation 128 bits est spécifique à PDF 1.4 et est incompatible avec les versions Acrobat et Reader antérieures aux versions 5.x; 29/05/2008 6:09 Page 77 of 153 Livre MMX 080528.doc
A l'ouverture du document Le créateur d'un fichier PDF peut imposer un comportement de celui-ci à l'ouverture. En l'espèce, le créateur peut décider que l'affichage du document, s'il a plusieurs pages, se fera: une page à la fois (single page dans Acrobat); une page à la fois, en mode continu (continuous dans Acrobat); deux pages côte à côte, la première page du document positionnée à gauche (facing, binding right dans Acrobat); deux pages côte à côte, la première page du document positionnée à droite (facing, binding left dans Acrobat). Affichage Le créateur du document PDF peut également choisir de: utiliser l'affichage standard; de rendre les signets visibles (bookmarks), dans la partie gauche de l'écran; notons toutefois que MindManager ne génère pas de signets, rendant cette option non pertinente dans cet environnement; afficher les pages miniatures, dans la partie gauche de l'écran; cette option peut être utile pour favoriser une navigation plus graphique dans le document; surtout valable dans le cas d'une impression en "tuiles" (tiles) ou pour un document composé de plusieurs cartes ou d'autres éléments; afficher le document en mode plein écran; ceci est un mode similaire à celui d'une présentation PowerPoint; surtout pertinent pour une carte imprimée sur une seule page. Le créateur du document PDF peut également prendre des décisions relatives aux conditions de visualisation de son document. En l'espèce, il peut décider que: les barres d'outils ne seront pas affichées les onglets de navigation ne seront pas visibles la fenêtre de visualisation sera ajustée à la taille de la première page (sachant que toutes les pages produites auront les mêmes dimensions) la fenêtre du document sera centrée le titre du document sera affiché dans la barre de titre de Windows 29/05/2008 6:09 Page 78 of 153 Livre MMX 080528.doc
dans Acrobat ou Reader A propos du mode plein écran pour sortir du mode plein écran: [Esc] pour zoomer et agrandir le document: [Ctrl] + [+] pour dézoomer et réduire le document: [Ctrl] + [-] 29/05/2008 6:09 Page 79 of 153 Livre MMX 080528.doc
8.2.1.3 Papier Taille de la page Le choix de la taille du papier utilisé peut se faire, soit en sélectionnant une taille prédéfinie, soit en définissant une taille sur mesure. Il faut noter que toute modification de la taille de la page sera automatiquement prise en compte par MindManager et sera modifiée dans les paramètres >File >Page Setup. Graphique Ces options permettent de choisir la résolution à laquelle les images seront réduites. Cette option permet de réduire la taille des fichiers PDF qui seront générés. Il convient toutefois de noter que: cette option est inutile pour augmenter la qualité de vos images, elle ne sert qu'à réduire celle-ci cette option est inefficace avec les cliparts (petites images, généralement au format GIF, telles que celles qui sont proposées dans la librairie de MindManager) puisque ces images ont une résolution faible (72 ou 96 dpi) cette option est inutile avec les images vectorielles (.WMF,.PNG), puisque dans ce cas là on ne parle pas de résolution d'image cette option est surtout utile si vous incluez des photos dans vos cartes Le paramètre de mise à l'échelle est en concurrence avec le processus d'impression de MindManager qui s'occupe de maximiser l'utilisation de l'espace papier disponible. Les effets de ce paramètre seront donc assez peu visibles. Le nombre de page par feuille permet de choisir d'imprimer sur chaque feuille, un certain nombre de vignettes réduites. Ceci permet de forcer une impression réduite. Cependant, dans une application comme MindManager, une telle possibilité est peu pertinente car elle découpera la carte en morceau. Il est beaucoup plus pertinent de garder la carte en une pièce, indépendamment de la taille de papier. En effet, Adobe 29/05/2008 6:09 Page 80 of 153 Livre MMX 080528.doc
Reader sera ensuite en mesure de gérer l'impression correctement (mise à l'échelle pour tenir sur le papier physique ou découpe en "tuiles" (tiles). Orientation Cette option permet de choisir l'orientation dans laquelle la carte sera positionnée sur le papier. Le choix fait à ce niveau va écraser le choix qui a pu être fait dans l'option >File >Page Setup. remarque La taille physique d'un document PDF est peu importante! Elle est néanmoins nécessaire dans la mesure où tout processus d'impression doit pouvoir se reposer sur cette information pour mettre en oeuvre les processus de mise à l'échelle et de répartition sur une ou plusieurs pages. Par contre, dans la mesure où Acrobat Reader, la visionneuse de documents PDF, est programmé pour tenir compte des 8.2.1.4 Modèles Personnels 8.2.1.5 Compression La poids d'un document est en général fortement influencé par ses images. La taille des images peut être réduite en ayant une action sur: le codage de l'information: il s'agit de la compression; le nombre de points qui constituent l'image: il s'agit de la résolution. 29/05/2008 6:09 Page 81 of 153 Livre MMX 080528.doc
La conversion au format PDF avec PDF-XChange ne permet de jouer que sur la compression des images. Par contre, les stratégies de compressions peuvent être différentes en fonction du type d'images à traiter (couleurs, gris ou N&B). Si vous choisissez de compresser certains types d'images, vous aurez l'occasion de choisir l'algorithme de compression. Dans l'autre hypothèse, ces zones seront grisées. Choisir la bonne méthode de compression pour vos images est affaire d'expérience et d'essai/erreur. Nous vous donnons toutefois quelques précisions sur les choix proposés: Auto ZIP laisse le jugement de la meilleure méthode à appliquer au logiciel algorithme de compression non destructif de valeur (l'image reproduite sera exactement celle qui a été compressée), mais le ratio de compression n'est pas extraordinaire; c'est un choix judicieux lorsqu'on doit être sûr de la qualité des images (par exemple, dans le cas de copies d'écrans qui doivent rester lisibles) JPEG algorithme de compression destructif de valeur (l'image reproduite n'est jamais aussi bonne que celle de l'original), le ration de compression est variable en fonction du %age de qualité choisi; c'est un bon choix pour les documents qui peuvent souffrir une certaine altération de leur qualité (par exemple, les photos); il faut toutefois garder en tête que: une fois qu'on a décidé de compresser fortement une image, il n'est pas possible de revenir en arrière dans la plupart des situations, on ne connaît pas le niveau de compression d'une image JPEG qu'on va utiliser 29/05/2008 6:09 Page 82 of 153 Livre MMX 080528.doc
JPEG2000 algorithme qui est une évolution technique du format JPEG et qui propose de meilleurs taux de compression, tout en conservant une meilleure qualité à l'image; la gestion de ce format a été prise en compte avec l'apparition de la version 6 d'acrobat et de Reader, les utilisateurs disposant d'anciennes versions de ces logiciels risquent fort de ne pas pouvoir lire les fichiers PDF utilisant ce format de compression CCITT G3 format de compression non destructif de valeur spécialisé pour les images N&B; il s'agit du format standard de compression appliqué aux faxes CCITT G4 format de compression non destructif de valeur spécialisé pour les images N&B; il est plus performant que le CCITT G3 8.2.1.6 Images Jouer sur la résolution des images est une deuxième manière de réduire la taille de celles-ci et par conséquent du document. Cet écran nous permet de le faire, pour chacun des 3 types d'images. En cochant un type d'image et en indiquant un nombre de dpi, toutes les images des types sélectionnés verront leur résolution réduite à la nouvelle résolution choisie. Afin de bien choisir, il faut se souvenir que: la réduction de la résolution n'a d'impact que sur les images de type bitmap (JPEG, GIF, BMP, PNG...) mais n'affecte pas les images vectorielles (WMF, EPS, SVG...) les copies d'écran ont une résolution de 72 ou 96 dpi les cliparts (en général) et les icones ont une résolution inférieure à 72 dpi les photos utilisées dans le cadre de documents créés avec MindManager ne devraient pas avoir une résolution supérieure à 100 dpi 29/05/2008 6:09 Page 83 of 153 Livre MMX 080528.doc
8.2.1.7 Polices 29/05/2008 6:09 Page 84 of 153 Livre MMX 080528.doc
8.2.1.8 Filigranes 8.2.1.9 Sécurité 29/05/2008 6:09 Page 85 of 153 Livre MMX 080528.doc
8.2.1.10 Liens 8.2.1.11 Signets 29/05/2008 6:09 Page 86 of 153 Livre MMX 080528.doc
8.2.1.12 Info du document 8.2.1.13 Enregistrement 29/05/2008 6:09 Page 87 of 153 Livre MMX 080528.doc
8.2.1.14 E-mail 8.2.1.15 Profils 29/05/2008 6:09 Page 88 of 153 Livre MMX 080528.doc
8.2.1.16 Optimisation 8.2.1.17 Divers Une fois que les paramètres d'impressions sont choisis et que l'impression est lancée, l'utilisateur a encore des décisions à prendre dans le cadre du processus d'impression. Outre le nom et le positionnement du fichier créé, il peut se décider sur: 29/05/2008 6:09 Page 89 of 153 Livre MMX 080528.doc
l'ouverture automatique du document créé dans la visionneuse PDF l'expédition du document par e-mail après création l'ajout du document créé à un fichier PDF existant méta-informations En cliquant sur le bouton [Propriétés avancées] on a accès à de nouvelles fenêtres de décisions qui permettent de: 29/05/2008 6:09 Page 90 of 153 Livre MMX 080528.doc
associer des méta-informations au fichier créé; ces données sont importantes pour pouvoir identifier et dater un document; elles pourront être récupérées dans le cadre de bases de documents d'entreprises et être utilisées dans les possibilités de recherches offertes dans cet environnement 29/05/2008 6:09 Page 91 of 153 Livre MMX 080528.doc
protection Contrairement à une croyance largement répandue, les fichiers PDF ne sont pas protégés par défaut! Tout utilisateur dûment équipé d'adobe Acrobat ou d'un autre logiciel de manipulation des documents PDF peut changer le contenu d'un fichier PDF, qu'il soit textuel ou qu'il soit graphique. en fait, il s'agit d'une volonté délibérée des créateurs du format PDF qui, dans le cadre de flux de travail menant à l'impression de document graphiques, voulaient laisser des opportunités de correction et d'adaptation des fichiers PDF jusque juste avant le lancement de l'impression, sans devoir pour autant retourner vers l'éditeur du fichier et son application d'édition. Ils ont donc prévu cette possibilité dans l'application Acrobat. Par contre, l'utilisateur qui veut protéger son document peut décider d'activer les paramètres de protection du document. On peut limiter l'utilisation d'un document PDF à: rendre le document confidentiel en limitant la possibilité d'ouverture du document uniquement par les utilisateurs disposant du mot de passe ad-hoc; restreindre les possibilités d'impression du document, soit partiellement (basse résolution, niveau de sécurité 128 bits), soit en totalité interdire toute modification/correction au document interdire la copie et l'extraction de données du document (par copier/coller) interdire l'ajout de commentaires 29/05/2008 6:09 Page 92 of 153 Livre MMX 080528.doc
Notons que: l'utilisateur dispose de deux niveaux de sécurisations: 40 bits (utilisable avec toutes les versions de PDF et d'acrobat/reader) 128 bits (utilisable uniquement avec les versions de PDF 1.4 et supérieures et les versions Acrobat et Reader 5.x et supérieures les différents niveaux de sécurité sont protégés par le mot de passe "Mot de passe pour modifier"; en cas d'oubli de ce mot de passe, un utilisateur averti n'aura aucun souci pour modifier les paramètres décidés par l'auteur su document, rendant leur utilisation inutile, sauf pour les utilisateurs ne disposant que d'un Adobe Reader. envoi par e-mail Le créateur du document peut décider d'envoyer à ses destinataires directement le document créé par e-mail. Après avoir choisi si le fichier doit être compressé dans un fichier ZIP et le mode d'expédition l'utilisateur doit compléter les informations nécessaires à tout e-mail: 29/05/2008 6:09 Page 93 of 153 Livre MMX 080528.doc
l'adresse de l'expéditeur (en fonction du mode d'expédition choisi, il sera récupéré automatiquement) les adresses des destinataires directs ou en copie l'objet du message le corps du message fichier existant Dans le cas où l'utilisateur demande à PDF-XChange de créer un document avec un nom de fichier déjà existant, il lui sera demandé ce qu'il convient de faire: écrasement de l'ancien contenu et remplacement par le nouveau; la création d'un nouveau document, sans destruction du fichier existant; le nouveau fichier aura pour nom, le nom demandé auquel PDF-XChange aura rajouté une numérotation incrémentale; rajout dans le document existant, soit au début du fichier, soit à la fin. 8.2.2 IMPRESSION Pour créer un fichier PDF à partir d'un fichier MMAP, il suffit donc d'en lancer une impression avec la commande >File >Print et de choisir l'imprimante PDF- XChange 3.0. Ceux qui disposent d'une autre 29/05/2008 6:09 Page 94 of 153 Livre MMX 080528.doc
imprimante virtuelle, comme Adobe Acrobat ou n'importe quelle autres driver d'impression, peuvent bien sûr toujours l'utiliser avec MindManager. 8.2.3 EXPORTATION L'exportation peut être initiée de deux manières: via le menu >File >Export >PDF Files l'icone PDF dans la barre d'icones, en bas à droite de la fenêtre 8.3 AU FORMAT DOC MindManager: 6 Pro MindManager vous permet de convertir au format.doc vos cartes et leur contenu. Dans le cadre d'une telle conversion, la carte représente le squelette du document alors que les notes représentent le véritable contenu du document. Utiliser MindManager pour rédiger des documents et les publier à l'aide de Ms- Word, c'est envisager une nouvelle façon de traiter les textes. Il y a en effet une grande différence conceptuelle entre la traitement de texte dans Ms-Word et celui de MindManager: possibilité d'exporter le contenu d'une carte en format.ppt la paramétrisation permet de choisir comment chaque niveau de détail sera converti la totalité de la carte est exportée la procédure d'exportation ne conserve pas les polices de caractères (mais bien la couleur) - ce sont les caractéristiques du template utilisé qui priment Il faut noter que les chemins Export (>File >Save As) et >File >Send To ne sont pas identiques. Les possibilités de paramétrage sont légèrement inférieures dans le deuxième cas. 8.3.1 >FILE >SAVE AS.DOC EXPORT L'exportation vers le format.doc peut être réalisé de 3 manières différentes: >File >Save As >File >Export >Microsoft Word Export... par l'activation d'un bouton () Il faut noter que le paramétrage de l'exportation vers un document Ms-Word est incorporé dans la définition de la carte, sauvé en même temps que toutes les autres informations. Il ne faut donc pas paramétrer l'exportation à chaque exportation. remarque usage des polices de caractères dans les titres L'exportation des titres de branches ne gère pas la présence de plusieurs polices de caractères dans le titre (le format est imposé par le template utilisé). Ainsi, dans le cas de la présence d'un bullet (police Wingdings, par exemple) celui-ci risque fort d'être exporté dans la police de caractères du style de titre. Il en va de même des autres formes de formats dans les titres (couleur, par exemple). résultats surprenants 29/05/2008 6:09 Page 95 of 153 Livre MMX 080528.doc
Dans le cadre du processus d'exportation, il peut arriver que certains résultats soient surprenants. Ainsi: si, dans le document Ms-Word, la numérotation des paragraphes présente une rupture dans le cas du Nième niveau, la raison est probablement une discordance entre le niveau [Number Until] et le nombre réel de subdivision; deux solutions sont alors possibles, soit adapter le niveau [Number Until], soit modifier le format des niveaux structurels excédentaires pour qu'ils ne soient pas des Headers 8.3.1.1 général L'onglet [General] permet de paramétrer 3 catégories de paramètres: la numérotation des paragraphes (outline numbering) les attributs de tâches les options d'exportation Export icons Export topic notes Si on ne coche pas cette option, le texte associé aux éléments ne sera pas exporté dans le document Ms- Word. Seul le titre de l'élément sera exporté. Export callout topics Si cette option n'est pas cochée, les callouts ne seront pas repris dans le document Ms- Word créé par l'exportation. 29/05/2008 6:09 Page 96 of 153 Livre MMX 080528.doc
La conversion des callouts a pour résultat d'avoir le texte associé au callout dans un cadre, à la fin du paragraphe. Dans le cas où l'utilisateur à associé plusieurs callouts à un même élément, tous le textes seront regroupés dans le même cadre. Export Review comments Permet de choisir d'exporter ou non les ajouts liés au travail collaboratif. Export text markers Permet d'exporter (dans les titres), les icones des text markers qui ont été appliqués aux différents éléments. Export Overview map... Permet de demander d'afficher, en début de document, une image de la carte (intégré dans le document Word au format JPG). remarque L'incorporation d'une carte (overview) n'est pertinente que pour les cartes de dimensions modestes puisque la largeur de l'image sera adaptée à la largeur de la page. Dans un environnement bureautique, cette largeur sera la plupart du temps celle d'un A4 en mode portrait (<21 cm), ce qui rendra inévitablement les cartes illisibles. Table of contents Demande l'incorporation d'une table des matières en début de document. Cette table des matières reprend la structure de la carte et le nombre de niveaux définis Skip topics without notes... Permet de ne pas exporter dans le document.doc les éléments qui n'ont pas de notes. Ceci a pour effet de ne pas polluer le document à lire d'éléments qui ne sont définis qu'au niveau de la structure. Ceux-ci sont très accessibles et lisibles sur les cartes, mais pénalisant dans le cas d'un texte suivi. Export data containers Permet d'exporter les data containers, c'est-à-dire notamment les feuilles Excel incorporées dans les cartes. Les tableaux Excel sont convertis en tableaux Ms-Word. 29/05/2008 6:09 Page 97 of 153 Livre MMX 080528.doc
8.3.1.2 Word template 29/05/2008 6:09 Page 98 of 153 Livre MMX 080528.doc
Word Templates Style Mapping 8.3.1.3 advanced Link Option Cette option permet de gérer la conservation des hyperliens qui ont été définis sur les branches. Cette option n'affecte donc pas les hyperliens définis sur le texte des notes. export topic relationships Exporte les liens définis entre les différents éléments (topics). Si cette option est cochée, les liens seront actifs dans le document.doc. Dans le cas contraire, ils ne sont pas repris dans le document.doc. Lorsque les liens sont actifs dans le document Ms-Word, ils sont mis en évidence et précédés par la chaîne de caractères définie dans la zone prefix. export hyperlinks Exporte les liens hyperliens (externes, vers Internet). Si cette option est cochée, les liens seront actifs dans le document.doc. Dans le cas contraire, ils ne sont pas repris dans le document.doc. Lorsque les liens sont actifs dans le document Ms-Word, ils sont mis en évidence et précédés par la chaîne de caractères définie dans la zone prefix. 29/05/2008 6:09 Page 99 of 153 Livre MMX 080528.doc
export attachements Exporte les liens vers des fichiers en annexe. Si cette option est cochée, les liens seront actifs dans le document.doc. Dans le cas contraire, ils ne sont pas repris dans le document.doc. Lorsque les liens sont actifs dans le document Ms-Word, ils sont mis en évidence et précédés par la chaîne de caractères définie dans la zone prefix. Map graphics options Cette zone n'est active que si l'option Export overview map at beginning of document a été activée. Il est alors possible de choisir le nombre de niveaux qui seront repris sur la carte la largeur de l'image produite (en points) Header and Footers Ces zones permettent à l'utilisateur de mettre des Headers et des Footers sur le document Ms- Word produit. remarque Cette option fait double emploi avec l'utilisation d'un template Ms-Word dans lequel des Headers et des Footers seraient déjà définis. Qui plus est, la définition des Headers et des Footers est plus riche dans le fichier.dot. 8.3.2 DANS LE TEMPLATE WORD La conversion vers le format.doc génère les styles suivants: ceux qui sont repris dans l'onglet [Word Templates]; il est possible de les changer en cliquant sur le petit bouton reprenant la petite flèche vers le bas, on obtient alors la liste des styles disponibles dans le template sélectionné des styles dont les noms sont invariables: MM Duration durée d'une tâche, reprise dans les Task Info MM Empty MM End Date date de début de tâche, reprise dans les Task 29/05/2008 6:09 Page 100 of 153 Livre MMX 080528.doc
Info MM Resource MM Start Date ressources assignées à une tâche, reprise dans les Task Info date de début de tâche, reprise dans les Task Info MM Text Maker MM Callout 1 le titre d'un callout... 8.4 AU FORMAT PPT 8.4.1 >FILE >SAVE AS.PPT 8.4.2 >FILE >SEND TO >POWERPOINT 8.4.3 EXPORT 8.4.4 OPTIONS 8.4.4.1 >Format >PowerPoint Export Settings 8.5 AU FORMAT HTML 8.5.1 EXEMPLES 8.5.1.1 euresis 8.5.1.2 www.bfgl.org See document: mindmaps 8.5.2 >FILE >SAVE AS WEB PAGE permet d'exporter une mind map en format web (html, java...) un certain nombre de templates sont prédéfinis l'utilisateur a la possibilité de définir ses propres templates, notamment pour respecter la charte graphique de l'entreprise il est possible de lier la carte à des pages html, pour étendre l'envergure du site à des pages existantes 29/05/2008 6:09 Page 101 of 153 Livre MMX 080528.doc
8.5.2.1 5.2.1. templates standard 8.5.2.2 5.2.2. modification de templates 8.6 AU FORMAT PROJECT 8.6.1 MS-PROJECT 8.6.2 JCVGANTT 8.7 AU FORMAT MMAP Resource: v2.0 à traiter plus tard, dans une deuxième édition 8.8 EN IMAGES Pour ceux qui voudraient utiliser le fruit de leur travail dans un site Internet ou dans un travail graphique, il est possible d'exporter la carte dans un format graphique. Plusieurs formats sont disponibles et peuvent être rangés dans 2 grandes catégories: les formats bitmap (BMP, GIF, JPG) les formats vectoriels (PNG, EMF, WMF) 8.8.1 FORMATS BITMAP Les formats bitmap sont caractérisés par le fait que les images sont définies par des points. Les conséquences en sont que: ils sont plus lourds ils supportent mal les agrandissements 8.8.1.1 BMP Le format BMP est un format initial. Il n'est pas compressé, ce qui en fait un format très lourd. Par contre, il n'y a aucune perte d'information. 8.8.1.2 JPG Le format JPG a été créé et optimisé pour coder des images comportant des millions de couleurs (photographies). Il permet de stocker ces images en les compressant pour en réduire le poids. Les taux de compression sont variables, en fonction des besoins. Ce faisant, il y a perte d'information, même si à l'oeil cette perte est peu visible. 8.8.1.3 GIF Le format GIF a été créé à au début d'internet, pour coder des images comportant un maximum de 256 couleurs (les cliparts). Ce format compressé (non variable) autorise la transparence. Il est parfaitement,t adapté aux copies d'écran. 8.8.2 FORMATS VECTORIELS Les formats vectoriels se caractérisent par le fait qu'ils sont définis de telle sorte à redessiner l'image à chaque représentation. En conséquence, ils supportent bien les agrandissement et les réductions et sont d'un poids très léger. 29/05/2008 6:09 Page 102 of 153 Livre MMX 080528.doc
8.8.2.1 WMF 8.9 MS-PROJECT Resource: v2.0 à traiter plus tard, dans une deuxième édition possibilité d'exporter le contenu d'une carte en format.doc la paramétrisation permet de choisir comment chaque niveau de détail sera converti 8.9.1 >FILE >SEND TO >MS-PROJECT 8.9.2 >ACTIONS >EXPORT TO MPX MPX (Microsoft Project Exchange) est un format de fichier plein- texte destiné à l'échange d'information entre des applications de gestion de projet comme Ms- Projet. Le format MPX a été largement adopté par les acteurs majeurs du marché des logiciels de gestion de projets et permet donc d'utiliser les informations des cartes de Mind Manager dans des outils de gestion de projets 8.9.3 CLICK SUR BOUTON 8.10 MS-OUTLOOK Resource: v2.0 à traiter plus tard, dans une deuxième édition 8.10.1 CLICK SUR BOUTON 8.11 POUR TRAVAIL COLLABORATIF Resource: v2.0 à traiter plus tard, dans une deuxième édition crée un e-mail contenant la carte attachée met le e-mail dans la boite d'envoi de la messagerie (Outlook) en attente d'expédition l'expédition est prise en charge par la messagerie, lorsqu'elle est ouverte 8.12 MODE OUTLINE Les floating items ne sont pas reprises dans l'affichage du mode Outline. 29/05/2008 6:09 Page 103 of 153 Livre MMX 080528.doc
9 Gestion de projet MindManager est une application qui peut servir à gérer des projets. En soi, une carte mentale est déjà un bon outil pour avoir une vue d'ensemble d'un projet. A ces qualités, MindManager ajoute la possibilité d'associer, aux (sous-)éléments des informations relatives à l'exécution des tâches. Ces informations pourront être échangées avec les applications de gestion de projet grâce au format d'échange MPX, qui est devenu un standard. Le support de ce standard permet l'utilisation de MindManager comme outil de saisie des informations relatives à un projet, les applications de gestion de projet pouvant ensuite être utilisées pour les représentations graphiques et les fonctionnalités propres à la gestion de projet. 9.1 INTRODUCTION 9.1.1 UN PROJET? Selon les définitions communément admises, un projet se caractérise par le fait qu'il s'agit d'une aventure unique, qui a pour but de délivrer un résultat (produit, service) et qui est limitée dans le temps (a un début et une fin). L'unicité de l'aventure suppose qu'elle n'a jamais été réalisée auparavant et qu'il est donc impossible de connaître, avec précision, les circonstances dans lesquelles elle va se dérouler. Ce caractère unique apporte donc, une bonne dose d'incertitude dans le projet, laquelle ne sera levée qu'à l'issue de celui-ci. La délivrance d'un résultat est l'objectif majeur de tout projet. En l'absence d'un tel objectif, on ne peut parler de projet. Il faut noter que l'objectif tel que décrit en début de projet est susceptible d'évoluer en cours de route, en fonction des événements et des décisions. Le positionnement dans le temps est également important. Il faut que l'on puisse identifier une date de début et une date de fin. Si la date de début est le plus souvent connue au départ, il n'en va pas de même pour la date de fin. Bien sûr, au moment de lancer le projet on fixera une date de fin estimée. Toutefois, en fonction de l'avancement du projet et de ses aléas, cette date pourra évoluer. La date de fin sera généralement fixée sur base de deux décisions: la décision de considérer l'objectif comme atteint, et donc qu'il n'est plus nécessaire de dépenser de l'énergie pour l'atteindre (le projet est un succès) la décision de considérer l'objectif comme inaccessible et donc qu'il n'est plus utile de poursuivre (le projet est un échec). 9.1.2 POURQUOI? Ces dernières années, les entreprises et les organisations ont accordé toujours plus d'intérêt aux fonctions de gestion de projet. Cela ne veut pas dire qu'avant elles ne s'intéressaient pas à celles-ci, mais elles étaient plus informelles. Cette montée en puissance de la gestion de projet s'explique par différents facteurs liées à l'évolution du monde des affaires: de plus en plus de projets des projets de plus en plus complexes des pressions de plus en plus importantes sur les coûts et les performances... Cet intérêt pour la gestion de projet a bien entendu un impact sur les cadres théoriques dans lesquels les activités de gestion de projet se déroulent. La guerre et l'après-guerre avec leurs projets ambitieux (productions de guerre, conquête spatiale, développement de l'aviation...) ont suscité de nombreuses recherches théoriques et l'apparition d'outils spécialisés (diagrammes de GANTT et de PERT). Plus récemment, le développement de l'informatique a permis l'automatisation de ces outils et l'évolution des outils de communication a accéléré la centralisation des données. 29/05/2008 6:09 Page 104 of 153 Livre MMX 080528.doc
Indépendamment de la valeur ajoutée des applications informatiques de gestion de projets, quels avantages une organisation peut-elle retirer des efforts qu'elle va consacrer à cette activité? Objectivement, on peut aujourd'hui catégoriser ces avantages comme suit: 9.1.2.1 Estimation Le premier avantage apparaît dès avant le lancement du projet, à l'occasion d'un travail préparatoire de description du projet qui va permettre d'en dessiner les contours de la manière la plus précise possible. Bien sûr, ce croquis sera incomplet et inexact. Néanmoins, il donnera une idée globalement correcte de ce que le projet devrait être. A ce titre ce sera un élément de gestion primordial sur lequel on basera un certain nombre de décisions: go/no go du projet, sur base du rapport coûts/bénéfices allocation des ressources (humaines, matérielles, budgétaires) planification 9.1.2.2 Gestion / suivi Une fois que le projet a débuté, il reste important d'utiliser les outils de gestion de projet. En fait, c'est à ce moment qu'ils prennent le plus d'importance. Un des premiers soucis de la gestion de projet sera la collecte d'informations sur l'avancement du projet. Celles-ci permettront la constitution de tableaux de bord, outils indispensables à la conduite de projets. Ces tableaux de bord seront comparés aux prévisions, ce qui mettra en évidence les déviations, lesquelles seront analysées. En fonction des résultats des analyses des déviations, le chef de projet sera amené à: modifier ses estimations (initiales) et à proposer un plan de projet modifié prendre des mesures pour réduire, voire supprimer les dérapages et leurs conséquences faire des arbitrages (coûts, temps, objectifs) afin de respecter au maximum les objectifs prioritaires L'expérience montre que l'absence de suivi des performances d'un projet mène quasi inévitablement à l'échec. 9.1.2.3 Capitalisation de l'expérience Un dernier domaine dans lequel la gestion de projet apporte des bénéfices importants à ceux qui la pratiquent, est celui de la capitalisation de l'expérience. La principale difficulté qu'une organisation rencontre lors du lancement d'un projet est celle des estimations. Quelles tâches doivent être exécutées?, quelles durées ont-elles? quelles ressources leur allouer? Une mauvaise estimation de ces valeurs aura un impact négatif sur le succès du projet: dépassements budgétaires désorganisation (allocation des ressources) insatisfaction des clients et des exécutants... Un suivi pertinent et régulier permet de capturer de très nombreuses données sur les réalités des projets. Celles-ci seront très utiles lors de projets suivants car elles permettront de: ne pas oublier d'étapes et de tâches avoir une meilleure vue sur les durées de réalisation des tâches anticiper les points de friction et les points difficiles 29/05/2008 6:09 Page 105 of 153 Livre MMX 080528.doc
réduire les tâches préalables d'estimation réduire les frustrations liées à l'impossibilité de respecter les plans initiaux... 9.1.3 COMMENT? Gérer un projet, c'est travailler sur une équation à 3 inconnues: le temps l'argent le résultat Toucher à l'une des inconnues, c'est avoir un impact sur les deux autres. Réduire le temps alloué à un projet, c'est le rendre plus cher et/ou en réduire le résultat. Diminuer le budget, c'est soit rallonger les durées de réalisation, soit réduire les résultats... Il est donc primordial d'être capable d'estimer au mieux les besoins liés à ces trois inconnues. 9.1.3.1 Sous-tâches La décomposition en sous-tâches (WorkBreakDown Structure) est capitale. Il est évident qu'il est beaucoup plus facile d'estimer correctement la durée et les ressources nécessaires pour une petite tâche, que pour un projet complet. D'où l'idée de traiter le projet complet comme une succession de petites tâches faciles à estimer. De la même manière, il est plus facile d'identifier les ressources nécessaires à la réalisation d'une tâche lorsque celle-ci est relativement petite et bien définie. 9.1.3.2 Suivi Evolution 9.1.3.3 Histoire 9.1.4 NIVEAU DE DÉTAIL La difficulté va résider dans le détail avec lequel on va décrire les différentes tâches constitutives de ce projet car si l'ajout de détail va permettre de réduire le risque d'erreur, il va également augmenter le coût. Le challenge devient alors de trouver le meilleur équilibre entre le risque de se tromper et le temps qu'on va consacrer à l'estimation et au suivi. 9.1.4.1 Choix 9.1.4.2 Taille 9.1.4.3 Complexité 9.1.4.4 Risque 9.1.5 MIND MANAGER ET GESTION DE PROJET En tant qu'outil de structuration des idées, Mind Manager est un outil parfait pour la décomposition en tâches et sous-tâches. Ce processus peut effectivement être comparé à celui de la création d'une carte mentale. Mind Manager rajoute à cet aspect la possibilité d'associer à chaque tâche des informations de type "projet", à savoir: 29/05/2008 6:09 Page 106 of 153 Livre MMX 080528.doc
une date de début et une date de fin une durée d'exécution les ressources nécessaires une priorité un taux de réalisation Mind Manager dispose donc des éléments nécessaires au suivi d'un projet. Comme Mind Manager ne gère pas ces éléments (il permet juste de les acquérir), il est nécessaire de disposer d'une application qui sera dédiée à la gestion de projet. La communication entre Mind Manager et cette application se fera par l'intermédiaire de fichiers de transferts, dans un format standardisé, le format MPX. Deux applications de gestion de projets, Ms-Project et JCVGantt, bénéficient d'une intégration plus poussée avec Mind Manager. Mind Manager et Ms-Project vont dialoguer de manière asynchrone grâce au format de fichier MPP (propre à Ms-Project, plus riche que le format MPX), alors que le dialogue avec JCVGantt est synchrone et basé sur le format de fichier de Mind Manager. 9.2 CRÉER UN PROJET Quelle que soit l'application utilisée, la création d'un projet, en vue de le gérer procède des mêmes démarches: définition des tâches (création du Work Breakdown Structure) assignation des ressources détermination du planning (date de début et date de fin) spécification des durées coefficient de réalisation attribution des priorités détermination des liens de dépendance 9.2.1 WORK BREAKDOWN STRUCTURE Le WBS (Work Breakdown Srtucture) est la décomposition du projet, en tâches élémentaires. Cette décomposition est destinée à faciliter la gestion du projet dans son ensemble, car il est souvent plus simple d'attribuer aux différentes ressources des tâches bien définies, précises et courtes que d'assigner de nombreuses ressources à de très grandes tâches. Par ailleurs, il aussi plus simple de déterminer le niveau d'avancement (sa fin) d'une petite tâche et de grandes tâches lorsqu'elles sont composées d'une multitudes de petites actions. L'objectif est de déterminer: ce qui doit être fait qui doit faire quoi Le problème va être de trouver la bonne granularité de la décomposition en tâches et sous-tâches. 29/05/2008 6:09 Page 107 of 153 Livre MMX 080528.doc
9.2.2 EN PRATIQUE 9.2.2.1 Ms-Project Dans Ms-Project, lors de la création d'un nouveau projet (>File >New), on reçoit un tableau vierge, dans lequel il convient d'encoder toutes les informations nécessaires. tâches Les tâches seront encodées dans la colonne [Task Name]. Les tâches vont être encodées, dans l'ordre, dans les différentes lignes du tableau. L'utilisation des flèches permet de créer les hiérarchies d'éléments: : pour indiquer que l'élément sélectionné est un sous-élément de la ligne précédente : pour indiquer que l'élément sélectionné doit être considéré comme une élément de niveau supérieur Par défaut, lors de la création, Ms-Project pré-rempli certains champs et les positionne directement sur le Gantt Chart.: la durée ([Duration]) - proposition: 1 jour la date de début ([Start]) - proposition: la date du jour la date de fin ([Finish]) - proposition: la date du jour Pour déplacer des éléments, il suffit de les sélectionner [Clic gauche] sur le n de la ligne et tout en gardant le bouton de la souris enfoncé, déplacer le curseur jusqu'au bon endroit. Il convient après d'adapter le niveau hiérarchique de l'élément déplacé (avec les flèches). 29/05/2008 6:09 Page 108 of 153 Livre MMX 080528.doc
9.2.2.2 JCVGantt 9.2.2.3 MindManager 9.2.3 TASK INFORMATION 9.2.3.1 MindManager Le panneau [Task Info] permet d'associer à chaque élément des informations relatives à l'exécution de la tâche. Ces données seront exploitées par les applications de gestion de projet que l'on pourra utiliser à la suite de la carte mentale. Les deux checkboxes en bas, permettent de spécifier si: les informations de type taches doivent être visibles sur la carte l'année doit être mentionnée à côté de la date Ceci est l'affichage des informations encodées dans l'exemple ci-dessus. remarque Les [Task Info] sont principalement prévues pour instaurer un dialogue entre MindManager et les applications de gestion de projet. Toutefois, les utilisateurs ne disposant pas d'une telle application peuvent toujours utilement exploiter ces possibilités. Les [Task Info] peuvent servir à passer des informations sur les cartes imprimées et proposées aux lecteurs. Les zones Resources et Categories peuvent bien entendu contenir des informations d'un autre type que celui initialement prévu. Priority Permet d'indiquer un ordre de priorité entre les tâches. Outre l'intérêt de communiquer les tâches qui nous semblent les plus importantes, l'application de gestion de projets cette priorité sera prise en compte lorsqu'il faudra retarder certaines tâches afin de respecter de nouvelles contraintes. 29/05/2008 6:09 Page 109 of 153 Livre MMX 080528.doc
Start Date - Due date Permet d'indiquer la date de début et la date de fin de la tâche. On active la zone en la validant (cliquer dans la check box). Pour attribuer une date de début, on peut soit modifier directement la date (attention, la date est au format US - MMDDYYYY); soit cliquer sur la flèche vers le bas et choisir la date dans le calendrier proposé. Notons qu'on peut spécifier une date de début sans être obligé de spécifier une date de fin. Complete (%) Permet d'indiquer l'état d'avancement de la tâche. L'indication se fait en sélectionnant une des valeurs prédéfinies. Il est également possible de faire évoluer l'état d'avancement d'une tâche en cliquant, sur la carte, sur l'icone d'avancement. L'utilisation de cet indice d'avancement pourra être utilisé, dans Mind Manager que dans l'application de gestion de projet pour faire des tris et des sélections: afficher/occulter les tâches avec un certain taux de complétude ne pas exporter les tâches terminées... 29/05/2008 6:09 Page 110 of 153 Livre MMX 080528.doc
Duration Permet d'indiquer la durée prévue de la tâche. Il faut noter que l'intervalle (utile) entre la date de début et la date de fin de la tâche ne peut être inférieur à la durée de la tâche. La durée peut être exprimée en: jours entiers heures semaines mois Pour changer les unités, il suffit, lorsque la zone est active, taper sur la touche correspondant à l'initiale de l'unité (d pour les jours, h pour les heures, w pour les semaines, m pour les mois). Le nombre d'unités peut être indiquée soit en tapant le nombre, soit en cliquant sur les flèches vers le haut ou vers le bas pour incrémenter ou décrémenter. Même si on détermine des dates de début et de fin, il n'y a pas obligation de spécifier une durée. La gestion des durées sera plus fine dans les applications de gestion de projet. Resources Permet d'indiquer la (les) ressource(s) qui sera(ont) affectée(s) à cette tâche. L'utilisateur peut créer toutes les ressources possibles, il n'y a pas de contrôle. Par contre, les ressources existantes correspondant aux premiers caractères qu'il encode lui seront proposées dans une liste. Les ressources seront exploitées par les applications de gestion de projet pour évaluer les éventuelles surcharges (de travail) liées aux ressources les coûts associés au projet autres L'option Show Task Information décide si les étiquettes contenant les Task Info seront affichées ou occultées sur la carte. Activer ou désactiver cette option dans le panneau Task Info a le même effet que la (dés)activation de l'option de menu >View >Show/Hide >Task Information. 29/05/2008 6:09 Page 111 of 153 Livre MMX 080528.doc
exemple avec les Task Info exemple sans les Task Info L'option Show year in Task Information dates permet d'afficher ou non l'année de la date dans les étiquettes contenant les Task Info. exemple avec l'année affichée exemple sans les années Il est à noter que ces deux paramètres sont actifs sur l'ensemble de la carte. Il n'y a donc pas le moyen d'individualiser les affichages. 29/05/2008 6:09 Page 112 of 153 Livre MMX 080528.doc
9.2.3.2 Ms-Project Les informations liées aux tâches sont, notamment, accessibles à partir de la vue du Gantt Chart, via le menu contextuel ([Clic Droit] >Task Information). Cette fenêtre permet de gérer des informations relatives à: General Cette fenêtre décrit les informations principales de cette tâche, à savoir: le nom la durée le taux de réalisation la priorité la date de début la date de fin Notons que la priorité s'affiche plus finement que dans MindManager. Les processus d'échange entre MindManager et Ms-Project sont prévus pour convertir les deux échelles. 29/05/2008 6:09 Page 113 of 153 Livre MMX 080528.doc
Predecessor Cette fenêtre est destinée à décrire les prédécesseurs d'une tâche. Notons qu'une tâche peut avoir de multiples prédécesseurs. Resources Cette fenêtre permet de lister toutes les ressources impliquées sur la tâche, avec le pourcentage d'affectation. A noter, le pourcentage peut être supérieur à 100% si: il est prévu de faire de heures supplémentaires la ressource est de type multiple 29/05/2008 6:09 Page 114 of 153 Livre MMX 080528.doc
Advanced Cette fenêtre permet de définir des contraintes liées aux tâches, à savoir: une échéance une indication de la date de début d'autres informations... Notes Cette fenêtre permet d'encoder des notes relatives à la tâche. Ces notes seront échangées avec l'application MindManager. A noter, les objets graphiques (photos, images) ne sont pas échangés avec MindManager. 29/05/2008 6:09 Page 115 of 153 Livre MMX 080528.doc
Custom fields intentionnellement sans commentaire 9.2.3.3 JCVGantt 9.2.4 LES DÉPENDANCES 9.2.4.1 introduction Dans certaines situations, des tâches ne peuvent avoir lieu que lorsque d'autres tâches ont déjà été exécutées, qu'avant que d'autres tâches ne soient réalisées... Ce sont les liens de dépendance. Ceux-ci expriment des contraintes d'ordre dans lequel celles-ci doivent se dérouler. Les contraintes de dépendances sont de 4 types: Start to Start Les deux tâches doivent (peuvent) débuter simultanément, la tâche principale déterminant la date commune de début. Par exemple, une tâche confiée à un sous- traitant doit débuter en même temps que la tâche réalisée en interne. Finish to Start La seconde tâche doit avoir lieu après que la première ait été terminée. Par exemple, la tâche de peindre un mur ne peut avoir lieu que si le mur a été construit. Finish to Finish Les deux tâches doivent se terminer en même temps. La tâche principale détermine la date de fin. Par exemple, la production d'une pièce prend fin lorsque le contrat de location de la machine prend fin. Start to Finish La deuxième tâche se clôture quand la première commence. La tâche principale impose donc la date de fin à la tâche secondaire. Par exemple, les travaux d'aménagement des locaux doivent être terminé lorsque la nouvelle machine arrive. 29/05/2008 6:09 Page 116 of 153 Livre MMX 080528.doc
9.2.4.2 création MindManager Dans MindManager, la création des liens de dépendance se fait avec l'outil [Insert Relationship] ( ). Le sens de la relation est indiqué par le sens de la flèche. Dans MindManager, il n'est pas prévu de spécifier le type de relation. Plus de détail sur les relations Ms-Project Pour créer les dépendances, faut, au niveau des tâches, indiquer le n des tâches qui précèdent la tâche en cours. Par exemple, dans l'écran du diagramme de Gantt. La même opération peut également intervenir dans la fenêtre [Predecessor] des informations sur les tâches: 29/05/2008 6:09 Page 117 of 153 Livre MMX 080528.doc
C'est également à ce niveau qu'on peut définir les règles de relation. relations Les relations sont destinées à exprimer des liens de dépendance ou chronologiques entre les tâches (éléments). On les crée par l'utilisation de >Insert >Relationship ( ) en pointant successivement l'élément d'origine puis celui de destination. formatage Pour formater l'apparence d'une relation, la sélectionner et [Clic Droit] >Format Relationship... pour accéder au menu contextuel. 29/05/2008 6:09 Page 118 of 153 Livre MMX 080528.doc
On a alors accès à l'écran qui permet de paramétrer et de formater l'apparence de la relation. commentaire Il est possible de mettre un Callout Topic sur une relation, pour en donner quelques explications. Il convient toutefois de noter que ce Callout ne sera pas inclus dans les exportations: vers le format Ms-Word vers une gestion de projet 9.2.5 DÉFINITION DES CALENDRIERS Un des bénéfices des applications de gestion de projet est leur capacité à prendre en compte les informations liées aux tâches (ressources, dates de début, dates de fin, durées, dépendances) et de les utiliser pour positionner les différents tâches sur une ligne du temps. A partir de là, il leur est possible de tracer le diagramme de Gantt et celui de PERT, qui renseigne sur le chemin critique (organisation qui donne la durée totale la plus courte). Si grâce à l'onglet [Task Info] MindManager autorise l'acquisition et l'affichage de données permettant le calcul de cette ligne du temps, ce logiciel n'est absolument pas prévu pour les exploiter. Cette fonction est laissée aux véritables applications de gestion de projet comme JCVGantt et Ms-Project. Pour pouvoir effectivement placer correctement les activités sur une ligne du temps, les applications de gestion de projet doivent connaître l'organisation du temps de travail et la disponibilité des plages de travail des ressources impliquées dans les projets. remarque La gestion des calendriers n'est pas quelque chose qu'on ne fait qu'une fois, lors du paramétrage initial de l'application. La fréquence de mise à jour des calendrier dépend de chaque organisation, mais il semble opportun de prévoir la vérification et la mise à jour des calendriers une fois l'an. 29/05/2008 6:09 Page 119 of 153 Livre MMX 080528.doc
9.2.5.1 Ms-Project Ms-Project est capable de gérer plusieurs calendriers. A commencer par un calendrier standard, appliqué par défaut à toutes les ressources et des calendriers particuliers appliqués individuellement à des ressources particulières. calendrier standard Pour accéder à la définition du calendrier standard: >Tools >Change Working Time... C'est dans cet écran que l'on défini les temps standard de travail pour le projet. C'est donc aussi ici qu'on défini les jour de congés et les jours fériés. Il est possible de sélectionner un jour individuel (ou plusieurs, en maintenant Ò enfoncée) et ensuite de le déclarer comme: défaut non travaillé travail non défaut Dans le cas où il s'agit de sélectionner des jours systématiques (tous les lundis), il suffit de cliquer sur la colonne ad-hoc. Dans le cas où il faut sélectionner des jours répartis sur plusieurs mois, il suffit de jouer sur le curseur pour avance ou reculer dans l'année, tout en sélectionnant les jours appropriés. Lorsque la sélection est terminée et que les statuts des jours ont été modifiés, il convient de valider en cliquant sur [OK]. >Tools >Change Working Time... calendrier particulier Pour créer un nouveau calendrier, il convient de suivre la même procédure que pour la mise à jour du calendrier standard. Toutefois, avant de procéder aux modifications de calendrier, il faut en créer un nouveau [New] et lui donner un nom. Sitôt fait, on modifie le calendrier et on valide les modifications. 29/05/2008 6:09 Page 120 of 153 Livre MMX 080528.doc
Pour modifier un calendrier existant, lorsqu'on est dans le fenêtre de gestion des calendriers (>Tools >Change Working Time...), choisir le calendrier spécifique sur lequel on va travailler dans le menu déroulant: les paramètres par défaut Certains paramètres de calendrier sont définis par défaut et seront utilisés à travers tous les projets gérés dans le logiciel: le jour début de la semaine le mois début d'année l'heure de début de journée l'heure de fin de journée le nombre d'heures par jour le nombre d'heures par semaine le nombre de jours par mois 29/05/2008 6:09 Page 121 of 153 Livre MMX 080528.doc
Il est bon de noter que le nombre d'heures par semaine n'est pas le produit du nombre d'heures par jour par le nombre de jour. La différence peut représenter des heures supplémentaires, lesquelles sont valorisables à un taux particulier. >Tools >Options... associer un calendrier à une ressource Pour associer un calendrier à une ressource, il suffit d'afficher les informations de la ressource sélectionnée et de modifier le choix du calendrier associé. Par exemple, sur base de la feuille des ressources (>View >Resource Sheet), sélectionner le menu contextuel de la ressource sélectionnée ([Clic droit] >Resource Information) 9.2.5.2 JCVGantt 9.2.6 PARTAGE DES RESSOURCES 9.2.6.1 Ms-Project Lorsqu'on doit gérer plusieurs projets qui font appel à des ressources identiques, où lorsque différents chefs de projets peuvent faire appel à des ressources partagées, il est important d'être informé de l'utilisation qui est déjà faite de ces ressources, avant de les (sur)allouer à de nouvelles tâches. Par défaut, les ressources sont gérées au sein du projet et ne sont donc pas partagées. Le partage se fera par la mise en commun des ressources au sein d'un projet fictif qui sera consacré à la gestion des ressources (resources pool). Pour ce faire, il faut créer le projet fictif, qui ne contiendra que les informations relatives aux ressources. On évitera d'y mettre des informations relatives à un projet particulier, car si ce projet devait se terminer, et donc son fichier disparaître, le pool de ressources disparaîtrait par la même occasion. C'est dans ce pool de ressources que l'on va définir finement les disponibilités de chacune des ressources. 29/05/2008 6:09 Page 122 of 153 Livre MMX 080528.doc
associer un pool de ressources Pour s'associer à un pool de ressources, il faut que le pool soit 9.2.6.2 JCVGantt 9.3 COMMUNICATION ENTRE LOGICIELS 9.3.1 MS-PROJECT 9.3.1.1 >Format >MPX Preferences... L'utilisateur qui utilise MindManager comme outil de gestion de projet et exporte les données vers une application de gestion de projet peuvent paramétrer cette exportation. L'écran de paramétrage est accessible par >Format >MPX Preferences... Les types de relations de tâches: SS: Start to Start - les deux tâches commencent en même temps SF: Start to Finish - la première tâche commence lorsque la deuxième se termine FS: Finish to Start - la deuxième tâche commence quand la première se termine FF: Finish to Finish - les deux tâches se terminent en même temps 9.3.2 JCVGANTT Lorsqu'on est dans Mind Manager et que l'on clique sur l'icone de JCVGantt pour ouvrir la visualisation en mode projet, JCVGantt s'ouvre et interprète les données de la carte qui lui sont destinées. Il est à noter que, dans la mesure où Mind Manager et JCVGantt fonctionnent sur le même fichier, toutes les modification apportées dans l'une ou l'autre interface sera automatiquement reprise dans l'autre interface. Remarque Ouverture JCVGantt: 2.0 Si Mind Manager est une application qui permet l'ouverture simultanée de plusieurs cartes, il n'en va pas de même pour JCVGantt. Un seul projet à la fois est traité par cette application. En conséquence de quoi, lorsqu'on à plusieurs cartes ouvertes dans Mind Manager, il convient d'être attentif en invoquant JCVGantt: si la carte courante de Mind Manager est différente de celle du projet ouvert dans JCVGantt, le projet est 29/05/2008 6:09 Page 123 of 153 Livre MMX 080528.doc
clôturé pour faire la place aux données de la carte en cours dans Mind Manager. Dans le cas de projets importants, ces opérations peuvent vous ralentir considérablement. 9.3.3 AUTRES 9.4 REPORTING 9.4.1 MS-PROJECT D'une manière générale, les applications de gestion de projet n'assurent que le reporting des éléments qui sont gérés par celles-ci. Tous les aspects de reporting liés au contexte et aux informations métriques non gérées par l'application devront être prises en charge par d'autres applications. Dans ce cas-là, Mind Manager est un excellent candidat. 9.4.1.1 SnapShot L'outil de SnapShot permet de capturer, à l'instar des applications de captures d'écran des extraits des vues qui sont proposées sur l'écran. Le résultat consiste, au choix de l'utilisateur: une image pour l'écran une image GIF, sauvée sur le disque L'utilisateur peut également choisir de capturer: toutes les lignes visibles sur la fenêtre les lignes qu'il a lui-même sélectionnées (elles seront proposées dans l'ordre de la sélection, pas celui de l'affichage, et peuvent ne pas être toutes visibles dans le fenêtre) Dernier choix accessible à l'utilisateur, l'espace de temps sur lequel il souhaite disposer de ses données: telles que présentées sur l'écran dans un intervalle de temps défini Il convient de noter que le résultat de cette opération peut être surprenant en ce que l'image produite peut être très large. Dans ce cas, insérée dans un document aux dimensions classiques, peut s'avérer illisible. ID Task Name Duration Dec '07 7 Jan '08 14 Jan '08 21 Jan '08 28 Jan '08 4 Feb '08 11 Feb '08 18 Feb '08 25 Feb '08 T W M T W M T W M T W M T W M T W M T W M T W M T W T F S S T F S S T F S S T F S S T F S S T F S S T F S S T F S S T 15 PMMétier 86 days 14 BRAINSFEED 133 days 23 Mecasoft 0,5 days 24 réunion 4 hrs 0% 0% 25 Traces 0 hrs 1 EPYSTEMIC 23 days 2 formations 18 days 3 FOREM - Compute 15 days 4 préparation 3 days 5 formation 1 day 0% 0% 0% 0% 0% exemple de SnapShot de Ms-Procect rendu illisible par la réduction de la taille 29/05/2008 6:09 Page 124 of 153 Livre MMX 080528.doc
9.4.1.2 copies de cellules A coté de la copie graphique, il est également possible de copier le contenu de cellules. Cette option >Edit >Copy Cells (Ò + C) est disponible pour les tableaux (dons pas pour le Gantt Chart). Le résultat consistera en le contenu des cellules copiées, en texte brut non formaté, mais tabulé. Attention, les cellules vides resteront vides, ce qui peut grandement affecter la lisibilité pour les tableaux faiblement remplis, d'autant que les intitulés des lignes et des colonnes ne sont pas capturés. exemple de copie de cellules résultat de la copie 9.4.1.3 exportations vers XLS 9.4.2 JCVGANTT JCVGantt ne propose pas de fonctionnalités particulières dédiées au reporting. Toutefois, tous les tableaux sont imprimables. Les rapports devront donc être construits dans d'autres applications (MindManager, Ms- Word), sur base d'éléments extraits de JCVGantt. Pour extraire des informations et des éléments de JCVGantt, diverses possibilités existent: 9.4.2.1 exportation vers XLS Les tableaux de gestion et récapitulatifs présentés dans JCVGantt peuvent être exportés vers Ms-Excel (bien sur, il s'agit de données brutes, il n'y a pas de formules): >File >Import/Export >Export All to Excel >File >Import/Export >Export Sheet Une fois ouverts dans Excel, ces tableau peuvent être manipulés et présentés à l'envi et être intégrés dans le document rapport, en fonction des différents formats utilisés. 9.4.3 IMPRESSIONS PDF L'impression vers le format PDF permet d'extraire le Gantt Chart et des tableaux pour les réinsérer dans un rapport, soit comme pages complémentaires si le rapport est au format PDF soit comme document annexe, si le format du rapport le permet (PDF, MMAP) Les procédures d'impression vont permettre d'opérer certaines sélections, notamment au niveau des dates (pour la Gantt Chart). 29/05/2008 6:09 Page 125 of 153 Livre MMX 080528.doc
9.4.4 COPIES D'ÉCRAN Une autre possibilité est de capturer des copies d'écran et de les inclure dans ses rapports sous forme d'images. 9.5 LEXIQUE 9.5.1 MILESTONE Un Milestone (jalon, en français) est point de passage important dans la réalisation d'un projet. Dans les applications de gestion de projet, les milestones sont définis comme des tâches de durée nulle. A part cette différence, les milestones ont le même comportement que les tâches, même si dans MindManager, ils ne prennent aucune apparence particulière. Il faut toutefois noter que dans MindManager, il n'est pas possible de définir des tâches de durée nulle. Il est certes possible de créer des tâches sans durée, mais lors de l'exportation vers les applications de gestion de projet, ces tâches sans durée se verront octroyer la durée par défaut, et ne seront donc pas considérées comme des jalons. Il conviendra donc d'opérer la correction manuellement. définition d'un jalon dans Ms-Project 29/05/2008 6:09 Page 126 of 153 Livre MMX 080528.doc
définition d'un jalon dans JCVGantt 9.5.2 DIAGRAMME DE GANTT Le diagramme de Gantt est aussi appelé diagramme à barre. Il présente, positionnées sur un axe temporel, les différentes activités d'un projet, sous forme de barres, la longueur de celle-ci étant proportionnelle à la durée de la tâche: 9.5.3 RESSOURCE Une ressource (resource, en anglais) est une personne, ou un bien matériel (machine, local...) qui peut être mis à la disposition d'une tâche et qui doit aider à la réalisation de celle-ci. 29/05/2008 6:09 Page 127 of 153 Livre MMX 080528.doc
Dans certains cas, on va parler de ressources multiples, notamment quand plusieurs ressources identiques existent. Par exemple, on pourrait définir une ressource multiple "électriciens" qui serait composée de 3 électriciens, que l'on pourrait indifféremment affecter aux tâches. Le même concept peut exister avec le matériel, on pourrait avoir une ressource multiple "projecteurs LCD" qui comporterait plusieurs de ces projecteurs. 9.5.4 PREDECESSOR Un prédécesseur est une tâche qui doit être exécutée avant une autre. 9.6 DIVERS L'utilisation des filtres associés aux catégories et éventuellement aux ressources doit permettre de ne communiquer, à l'application de gestion de projet, que les tâches relatives à une partie du projet. 9.6.1 [CTRL]+[ALT]+[SPACE] Permet de supprimer tous les formats appliqués à la carte; repositionne également les différents éléments à leur place initiale. 9.7 ANNOTATIONS 9.7.1 NOTES JCVGantt: 2.0 Mind Manager et JCVGantt partage les mêmes notes. On peut donc les modifier dans l'une ou l'autre interface, au choix. 29/05/2008 6:09 Page 128 of 153 Livre MMX 080528.doc
29/05/2008 6:09 Page 129 of 153 Livre MMX 080528.doc
9.8 REMARQUES 9.8.1 JCVGANTT 9.8.1.1 Cacher des éléments JCVGantt: 2.0 Par défaut, tous les éléments de la carte mentale sont communiqués à JCVGantt et deviennent des éléments du projet. Ce qui n'est pas toujours la volonté de l'utilisateur qui, dans la carte relative à un projet va stocker des éléments de gestion de projet, certes, mais également des éléments d'information indépendants de la planification. Pour éviter qu'une (sous-)branche ne soit incluse dans les données de planification de projet, il convient de préciser le choix par [Clic Droit sur l'élément] >Hide Branch From JCVGantPro. Lorsqu'on travaille (simultanément) sur des cartes dont certaines contiennent des informations de gestion de projet pour lesquelles on utilise également JCVGantt, il convient d'être prudent car, par défaut, JCVGantt s'empare de tous les éléments qu'il trouve dans un fichier "carte mentale". Il est alors recommandé de cacher de JCVGantt les éléments non liés à la gestion de projet. Pour les cartes ne contenant aucune information de cette espèce, on cache l'élément central. 9.8.1.2 Liens de dépendance JCVGantt: 2.0 Les liens de dépendances entre les tâches peuvent être positionnés dans MindManager. Il suffit de créer un lien entre les actions ( - >Insert >Relationship). JCVGantt tiendra compte de ces relation, pour l'établissement du GanttChart, pour autant que dans JCVGantt, l'option >Options >Synchronize MindManager Relationships soit activée. 9.8.1.3 Création d'un nouvel élément JCVGantt: 2.0 Lorsqu'on crée un nouvel élément dans un projet qui est à la fois ouvert dans Mind Manager et dans JCVGantt, par défaut, ce nouvel élément se voit attribuer des informations liées à la tâches. Pour créer des éléments de tâches qui ne sont pas repris dans le projet, il convient de marquer l'élément comme caché pour JCVGantt ([Clic Droit sur l'élément] >Hide Branch From JCVGantPro). 9.8.1.4 Valorisation des ressources utilisées JCVGantt: 2.0 Mind Manager permet, en standard, de valoriser le projet en fonction des ressources utilisées. Ces calculs vont être réalisés sur base de: le nombre de jours le prix unitaire de la ressource utilisée [Total Cost] Cet onglet donne accès à une feuille de calcul qui résume la valorisation du projet. 29/05/2008 6:09 Page 130 of 153 Livre MMX 080528.doc
9.8.2 MS-PROJECT 9.8.2.1 Tâches récurrentes Les tâches récurrentes sont des tâches qui se répètent, à intervalles réguliers. Un excellent exemple de tâches récurrentes est les réunions d'avancement de projet ou les réunions de pilotage. >Insert >Recurring task... 9.8.2.2 Insertion d'un (sous-)projet Ms-Project permet de travailler avec des sous-projets. Il s'agit de parties de projets qui sont gérées de manière indépendante. Il y a plusieurs intérêts à travailler avec des sous-projets: le responsable d'un sous-projet ne doit pas forcément avoir accès à l'ensemble des informations (confidentialité) travailler sur une partie des données est plus facile et moins lourd toutes les parties d'un projet n'avancent pas forcément à la même vitesse Pour travailler avec des sous-projets, il convient de créer chaque sous-projet comme des projets indépendants. Ensuite, on va les regrouper dans un projet commun >Insert >Project... 29/05/2008 6:09 Page 131 of 153 Livre MMX 080528.doc
10 Questions 10.1 COMMENT PUIS-JE 10.1.1 M'ASSURER QU'UN UTILISATEUR NE DISPOSANT PAS DE MIND MANAGER PUISSE UTILISER MA CARTE? Pour permettre à un utilisateur ne disposant de MindManager de profiter d'une carte, plusieurs possibilités vous sont offertes. 10.1.1.1 utiliser le viewer Il existe un viewer qui peut être téléchargé et utilisé gratuitement. Il suffit d'inviter vos partenaires à se le procurer. Le tour est joué! Le viewer est disponible sur le site de Mindjet. Vous pouvez également (faire) installer le viewer html qui permettra à tous les utilisateurs de bénéficier des Mind Maps dans leur navigateur. Ce plug-in pour Ms- Explorer est disponible sur le site de Mindjet. Avec Mind Manager 7, les versions de demo (limitées dans le temps) font aussi office de viewers. 10.1.1.2 communiquer un document Ms-Word Une alternative à l'utilisation du format de fichier MMP pour faire profiter de vos cartes à vos partenaires est de les communiquer dans un autre format de fichier. Certes, vous perdrez l'interactivité de celles-ci, mais vous gagnerez sans doute en flexibilité et présentation. Vous pouvez facilement convertir vos cartes en format Ms-Word. 10.1.1.3 communiquer un document PDF Une alternative à l'utilisation du format de fichier MMP pour faire profiter de vos cartes à vos partenaires est de les communiquer dans un autre format de fichier. Certes, vous perdrez l'interactivité de celles-ci, mais vous gagnerez sans doute en flexibilité et présentation. Vous pouvez facilement convertir vos cartes en format PDF. 10.1.2 FAIRE UNE CARTE À PARTIR D'UN DOCUMENT MS-WORD? Oui, il est possible d'ouvrir un document Ms-Word dans MindManager. Voir importation. 10.1.3 APPLIQUER FACILEMENT UN FORMAT À UNE BRANCHE? 10.1.4 CHOISIR L'ORDRE DES BRANCHES DE MA CARTE? MindManager: 6 Pro, 7 Pro Malheureusement, Mind Manager ne vous permet pas de choisir un ordre des branche différent de celui qui s'impose par le sens des aiguilles d'une montre. Si vous voulez modifier l'ordre de déploiement des branches, il faudra donc passer par une modification de l'ordre des branches sur la carte. 10.1.5 EXPORTER MA CARTE EN FORMAT.DOC? Pour exporter une carte au format de Ms-Word (*.doc), deux possibilités s'offrent à l'utilisateur: >File >Export >Microsoft Word Export... l'icone qui se trouve (à l'origine) en bas à droite de l'écran. 29/05/2008 6:09 Page 132 of 153 Livre MMX 080528.doc
Cette opération va lancer le processus d'exportation de la carte vers le format Ms-Word et le cas échéant, proposer des fenêtres de dialogue. Il est également possible d'envoyer une portion de carte vers un fichier Word en se positionnant sur l'élément à exporter (ses sous-éléments le suivront) et [Clic Droit] >Send to >Microsoft Word... 10.1.6 EXPORTER MA CARTE EN FORMAT.PPT? Pour exporter une carte au format de Ms-PowerPoint (*.ppt), deux possibilités s'offrent à l'utilisateur: >File >Export >Microsoft PowerPoint Export... l'icone qui se trouve (à l'origine) en bas à droite de l'écran. Cette opération va lancer le processus d'exportation de la carte vers le format Ms-PowerPoint et le cas échéant, proposer des fenêtres de dialogue. Il est également possible d'envoyer une portion de carte vers un fichier PowerPoint en se positionnant sur l'élément à exporter (ses sous- éléments le suivront) et [Clic Droit] >Send to >Microsoft PowerPoint... 10.1.7 EXPORTER MA CARTE AU FORMAT MPX? Pour exporter une carte au format MPX, des applications de gestion de projet: >File >Export >Export to MPX... Cette opération va lancer le processus d'exportation de la carte vers le format MPX et le cas échéant, proposer des fenêtres de dialogue. Il faudra alors l'ouvrir dans l'application de gestion de projet. Il est également possible d'envoyer une portion de carte vers un fichier MPP (Ms-Project) en se positionnant sur l'élément à exporter (ses sous-éléments le suivront) et [Clic Droit] >Send to >Microsoft Project... 10.1.8 EXPORTER MA CARTE EN FORMAT.PDF? 10.1.9 EXPORTER MA CARTE EN FORMAT.XLS? 10.1.10 IMPRIMER MA CARTE? 10.1.11 OCCULTER PROVISOIREMENT DES ÉLÉMENTS DE MES CARTES, POUR NE PAS LES IMPRIMER, PAR EXEMPLE Il est possible d'occulter provisoirement des éléments d'une carte. Pour ne pas les imprimer ou pour rendre une carte plus lisible, par exemple. Pour arriver à ces résultats, il y plusieurs moyens à la disposition des utilisateurs. 10.1.11.1 level of details 10.1.11.2 catégorisation/filtres 10.1.11.3 hide/show elements 10.1.12 FORCER UN PASSAGE À LA LIGNE DANS L'ÉTIQUETTE D'UN ÉLÉMENT? Pour forcer le passage à la ligne dans l'étiquette d'un élément, il suffit de taper Ò + æ. 29/05/2008 6:09 Page 133 of 153 Livre MMX 080528.doc
10.1.13 JOUER SUR LA MISE EN PAGE DE MA CARTE À L'IMPRESSION? 10.1.14 MODIFIER LE FORMAT PAR DÉFAUT 10.1.15 PARTAGER UN DICTIONNAIRE AVEC MES COLLÈGUES? Oui, on peut partager un dictionnaire avec un ou plusieurs collègues. Il suffit de faire pointer MindManager sur le dictionnaire partagé. Celui-ci peut même se trouver sur le réseau. Attention, un accès simultané (en ajout) peut engendrer des conflits et donc des erreurs si le dictionnaire partagé est sur le réseau, vous n'y aurez plus accès en cas de déconnexion du réseau Avantages Le partage d'un dictionnaire peut apporter les avantages suivants: judicieusement placé sur le réseau, il peut être intégré dans les processus de back up (ce qui n'est souvent pas le cas dans la configuration initiale qui pointe vers un dictionnaire situé sur le disque C:\) l'enrichissement se fait par plusieurs personnes et est donc plus rapide, ce qui permet de gagner du temps Par contre, le partage d'un dictionnaire peut entraîner des conflits d'accès concurrents, dans le cas ou deux utilisateurs tentent, en même temps, d'en modifier le contenu. 10.1.16 PARTAGER UN DICTIONNAIRE AVEC UNE AUTRE APPLICATION? Oui, il est possible de partager des dictionnaires entre les applications, puisque de nombreuses applications partagent le même format de dictionnaire. Il en va ainsi de la suite Ms-Office. Pour partager un dictionnaire entre plusieurs applications, il suffit de configurer chaque application pour pointer vers le même fichier.dic. Celui-ci sera effectivement complété par toutes les applications configurées de manière appropriée dans lesquelles l'utilisateur demande l'ajout d'un mot. 10.1.17 CARTOGRAPHIER UNE ARBORESCENCE DE WINDOWS EXPLORER? Lorsqu'on veut cartographier une arborescence de Windows Exlporer, plusieurs moyens sont possibles: le moyen le plus direct est de pratiquer le Drag'n Drop, mais il est également possible de récupérer la totalité de l'arborescence en une opération. 10.1.17.1 Drag'n Drop Il suffit de sélectionner un ou plusieurs éléments du répertoire ouvert dans Windows Explorer et les glisser sur la surface de travail de MindManager. Ils deviendront alors des éléments de la carte qu'il suffira alors de repositionner correctement. Il est cependant à noter que cette manipulation ne conserve pas l'arborescence sous-jacente, et qu'il faut donc la reconstruire manuellement. 10.1.17.2 Map Parts 10.1.18 AVOIR UNE VUE D'ENSEMBLE DU CONTENU DES NOTES 10.1.19 CRÉER UN NOUVEAU MAP MARKER 10.1.20 DÉPLACER PLUSIEURS ÉLÉMENTS À LA FOIS? Oui, on peut sélectionner plusieurs éléments à la fois et leur appliquer le même traitement. 29/05/2008 6:09 Page 134 of 153 Livre MMX 080528.doc
Pour sélectionner de multiples éléments, il suffit de cliquer dessus tout en enfonçant la touche [Ctrl]. Les éléments sélectionnés ne doivent pas forcément appartenir au même élément père, et ne doivent pas non plus être de même niveau. Par contre, en cas de copie, les éléments copiés seront attachés au même élément. 10.1.21 DÉPLACER LA FENÊTRE D'ENCODAGE DE TEXTE? La fenêtre d'encodage de texte s'ouvre, par défaut, verticalement sur le côté droit de l'écran. Cette disposition n'est pas toujours optimale. Il est possible de positionner la fenêtre d'encodage horizontalement, en bas de l'écran. Il faut alors aller dans la fenêtre d'options >Tools >Options Notes. Il faut alors demander le positionnement horizontal. On peut également utiliser le menu contextuel [Windows Placement] accessible par un clic droit dans la fenêtre de notes. 10.1.22 COPIE UN ÉLÉMENT D'UNE CARTE VERS UNE AUTRE? Il est possible de copier un élément d'une carte vers une autre. Il suffit simplement ce faire un copier de l'élément à copier dans la carte de départ et de se positionner dans la carte d'arrivée pour faire le coller. 29/05/2008 6:09 Page 135 of 153 Livre MMX 080528.doc
10.1.23 MODIFIER LE STYLE PAR DÉFAUT DES NOTES 10.1.24 DONNER LE FORMAT STANDARD À DU TEXTE COPIÉ D'UN AUTRE DOCUMENT? 10.1.25 IMPRESSION PDF 10.1.25.1 conserver les hyperliens actifs dans un fichier PDF conversion avec PDF-X Adobe Acrobat (pas le Reader) converti automatiquement les adresses explicites (de type http://www...) en hyperliens. Les adresses non explicites ne sont pas converties. conversion vers Ms-Word Voir dans les paramètres de conversion. 10.1.25.2 modifier la langue de l'interface de PDF-XChange? 10.1.26 CACHER LES ICONES D'HYPERLIENS? Par l'option du menu >View >Show/Hide >Topic Hyperlink Icon 10.1.27 CACHER LES ICONES DE TEXTE? Par l'option de menu >View >Show/Hide >Topic Notes Icons 10.1.28 MODIFIER LA LANGUE D'UNE CARTE (CORRECTION ORTHOGRAPHIQUE)? See document: livre MMX 10.1.29 EXPORTER VERS WORD SEULEMENT UNE PARTIE DE MON DOCUMENT (CARTE)? See document: livre MMX Comme l'exportation prend en compte ce qui est affiché sur la carte, pour n'exporter qu'une partie de la carte, il suffit de cacher ce que l'on ne veut pas exporter. Pour cela, plusieurs possibilités: réduire le nombre de niveaux visibles, soit manuellement, soit automatiquement utiliser les filtres pour cacher tout ce que l'on ne veut pas montrer 10.1.30 CHANGER (ÉLARGIR) LA LONGUEUR PAR DÉFAUT D'UN ITEM? Lorsqu'on tape le texte dans un item, si celui-ci dépasse une certaine longueur, le texte passe à la ligne. En fonction de la longueur des textes que l'on tape, la valeur par défaut de ce saut de ligne est parfois insuffisante, ce qui donne des textes disgracieux. Est-il possible de modifier cette longueur par défaut? Oui, il est possible de changer la longueur par défaut d'un item. Pour cela, il suffit de modifier la valeur du champ [Preferred width] de la rubrique [Dimension] dans l'onglet [Size and Margins] des boites de dialogues permettant de modifier le format des topics (items). 29/05/2008 6:09 Page 136 of 153 Livre MMX 080528.doc
Selon le chemin choisi pour arriver à cette fenêtre de dialogue, la modification portera sur des éléments différents: >Format >Style >Modify: cela affectera l'ensemble des items créés après la modification [clic droit] + >Format Topic...: affecte immédiatement la (les) items sélectionnées Et il reste toujours bien sûr la possibilité de modifier cette longueur à la main en tirant sur la boite dans laquelle s'inscrit le texte. 10.1.31 QUAND J'IMPRIME MA CARTE, ELLE EST TELLEMENT PETITE QU'ELLE EN DEVIENT ILLISIBLE - QUE FAIRE? Par défaut, le processus d'impression de MindManager imprime les carte sur une feuille de papier disponible dans l'imprimante, bien souvent de l'a4. Si les dimensions réelles de la carte ne correspondent par à celle du papier disponible, la carte sera agrandie ou réduite. Rapidement, la réduction d'une carte la rend illisible. C'est pourquoi il est possible de choisir un autre comportement pour le processus d'impression. 29/05/2008 6:09 Page 137 of 153 Livre MMX 080528.doc
Dans la boite de dialogue de l'impression, l'utilisateur peut modifier le paramètre de [Scaling]. A la place de [One page: always fit map to page], qui force la mise à l'échelle de la feuille de papier, d'autres choix sont proposés pour imprimer la carte sur de multiples coupons. A l'utilisateur de faire son choix en fonction de ses objectifs. 10.1.32 LES POSSIBILITÉS D'IMPRESSION SUR DE MULTIPLES PAGES [SCALING] NE ME CONVIENNE PAS! QUE PUIS-JE FAIRE? Parfois, il peut arriver que les découpes standard proposées pour l'impression ne conviennent pas à la carte que je veux imprimer. Par exemple, ma carte se présente comme une très longue liste qui devrait avoir 1 page de large mais 6 (ou plus) pages de haut. Que puis-je faire? Une solution est de passer par l'intermédiaire du format PDF. Celui-ci va nous permettre de créer une feuille de papier virtuelle, équivalente, par exemple, à 6 A4 superposés (soit 21 cm de large sur 180 cm de haut). Bien sûr, aucune imprimante n'imprimera jamais sur une telle feuille. Par contre, Adobe Reader, l'outil de visualisation et d'impression des documents PDF est prévu pour faire face à de telles situations et est capable de découper cette gigantesque page en morceaux équivalents A4. Le problème est donc résolu. 10.1.33 OPTIMISER LA SURFACE OCCUPÉE PAR MA CARTE? Lorsqu'on crée une carte, les différents éléments de celle-ci se positionnent chronologiquement et au fur et à mesure des ajouts, l'occupation de l'espace est de moins en moins optimal. Si pour une utilisation sur écran cette situation ne porte pas ou peu à conséquence, il en va autrement pour une utilisation sur papier. En fonction des choix qui président à l'impression: en cas de réduction à une feuille de papier (A4), la carte peut devenir illisible; en cas d'impression sur de multiples feuilles, de nombreuses feuilles blanches (inutiles) peuvent être utilisées. 29/05/2008 6:09 Page 138 of 153 Livre MMX 080528.doc
Alors, que faire? La première chose à comprendre est que le processus d'impression se base, pour la mise à l'échelle, sur le rectangle occupé par la carte et essaie d'imprimer celui-ci sur la feuille disponible. En d'autres termes, si votre carte ne s'inscrit pas dans un rectangle aux proportions proches de celles d'une feuille de papier (3/2 ou 2/3), le facteur de réduction sera trop important. J'invite donc tous les utilisateurs à rééquilibrer leurs cartes avant impression. Ce rééquilibrage peut se faire: en déplaçant des branches (pour mieux utiliser l'espace) en changeant la longueur des topics, ce qui aura un impact sur la largeur de la carte (lignes plus larges), ainsi que sur sa hauteur (plus de lignes superposées) Notons que jouer sur la taille des caractères utilisés n'a que peu d'impact. En fait, celle-ci n'aura qu'un impact sur le facteur de réduction, par sur la taille finale sur le papier. 10.1.34 FORCER LE PASSAGE À LA LIGNE DANS LE LIBELLÉ D'UN ÉLÉMENT? Pour forcer le passage à la ligne dans le libellé d'un élément, il suffit de faire un [Ctrl]+[Return] (Ò + æ). [Shift]+[Enter] fonctionne également. 10.1.35 CRÉER UNE NOUVELLE CARTE À PARTIR D'UNE BRANCHE D'UNE CARTE EXISTANTE? Il suffit de sélectionner l'élément qui deviendra le centre de votre nouvelle carte et de l'exporter comme une nouvelle carte: [Clic droit] >Send To >New Linked Map... 10.1.36 SUPPRIMER UN ÉLÉMENT INTERMÉDIAIRE SANS SUPPRIMER SES SOUS-ÉLÉMENTS? Pour supprimer un élément (niveau n), sans en détruire ses sous-éléments (niveau n-1), deux possibilités: [Clic droit] >Remove Topic [Ctrl]+[Maj]+[Del]; [Ctrl]+[Shift]+[Del] Les éléments de niveau n-1 deviendront alors des éléments de niveau n. 10.1.37 ACCÉLÉRER MIND MANAGER? Many options in MM6 can be disabled/deactivated for enhanced performance. In addition to other tips mentioned above, here are a few tweaks to MM6 options (under the "Tools" menu, Options) that can help: View: untick "Welcome screen" and "My Maps" task pane on startup General: I find the "open document on startup" option to be fairly useless, as I work on several different maps throughou my workday. Untick that option for faster startup. Edit: shorten the number of undos to a number with which you are comfortable. 5 is more than enough for me. Visual effects: as with Windows XP, I tend to deactivate all superfluous "eye candy". Transparency and the infamous "Office 2003 look" are major resource hogs, deactivate them for snappier display. Spelling: I never use this feature, so I deactivate "Check spelling as you type", and in the Autocorrect options, disable "Replace text as you type". Topic alerts: I don't use this feature, and disabling the Topic Alert service saves some memory and processor cycles. In addition, in Tools - Customize, under the Options tab, I typically enable the "Always show full menu" option. I don't care what Micro$oft says, those "dynamic menus" are useless. I want to see every option on my screen, all the time. 29/05/2008 6:09 Page 139 of 153 Livre MMX 080528.doc
10.1.38 UTILISER MES PROPRES ICONES DANS MINDMANAGER? MindManager: 6 Pro, 7 Pro, X5 This article applies to MindManager 6 Pro, MindManager 6 Basic, MindManager X5 Pro, MindManager X5 It is possible to use your own custom icons in MM 6 and X5. The icons are.ico files with three images 16x16, 32x32, and 128x128, in 256 colors. A web search for "icon creation" will usually find many different programs to try. A popular icon tool is Axialis Icon Workshop. To use the icon in MindManager X5, open the Library and right-click on the Icons folder. Choose Add Icon and then Browse to the.ico file you wish to use. MindManager X5 Pro users can use the Tools--Package Folders command to import whole folders of.ico files. These new icons will act just like the stock icon types in MindManager X5. On the Map Marker task pane, these new icons will appear under the Dynamic Markers heading after being inserted. Attached to this article are the MindManager 2002 codes and priorities in.ico format that can be used as described above. http://www.mindjet.com/us/knowledge_base/questions/22 Voir création d'icones. 10.1.39 AVOIR DES BOOKMARKS DANS UN FICHIER PDF? Adobe Acrobat: AA8, AA7 Lorsque je crée un fichier PDF à partir d'un document.doc généré par MindManager, en utilisant PDFMaker de Adobe, aucun bookmark n'est créé. Est-ce normal? Oui, c'est normal! Lors de la création du document.doc, le processus de création de MindManager utilise des styles dont les noms commencent par MM... Lors de la conversion vers le format PDF, par défaut, PDFMaker crée les bookmarks sur base des styles HEADER... Les styles MM... ne sont donc pas repris pour la création des bookmarks. Pour obtenir des bookmarks à partir des styles MM..., il faut modifier les paramètres de PDFMaker, dans Ms- Word,: >Adobe PDF >Change Conversion Settings sélectionner les styles à incorporer dans les bookmarks 29/05/2008 6:09 Page 140 of 153 Livre MMX 080528.doc
10.1.40 EXPORTER DES IMAGES DE BONNE QUALITE? MindManager: 6 Pro, 7 Pro MindManager propose diverses possibilités d'exporter des images, afin de pouvoir les insérer dans d'autres documents. Parmi celles-ci, accessibles via >File >Export >Image File... 29/05/2008 6:09 Page 141 of 153 Livre MMX 080528.doc
Parmi les formats proposés, 4 sont de type bitmap, c'est-à dire que chaque point de l'image est défini séparément. Ce sont les formats bmp (non compressé), gif, jpeg et png (compressés). Ce sont les formats les plus utilisés, mais ils résistent mal au redimensionnement. Tout le monde a déjà vu le (mauvais) résultat d'une image bitmap agrandie. image au format jpg, à 100% image au format jpg, à 300% A l'opposé, lorsqu'on utilise des images vectorielles, c'est-à- dire pour lesquelles le format de sauvegarde indique la manière de les redessiner, ces images résistent bien davantage au redimensionnement. Ces formats vectoriels sont le emf et le wmf. 29/05/2008 6:09 Page 142 of 153 Livre MMX 080528.doc
image au format wmf, à 300% Il faut toutefois noter que ces formats vectoriels (proposés par Microsoft), ne sont pas utilisables dans toutes les applications. L'exportation au format PDF se fait également en format vectoriel, sans perte de qualité donc, en cas d'agrandissement. Malheureusement, seuls les applications graphiques spécialisées pourront tirer profit de ces images au format PDF. 10.1.41 CHERCHER DANS LES CARTES MENTALES? MindManager: 7 Pro, 6 Pro Pour chercher dans une carte mentale, le plus facile est d'ouvrir la carte mentale et d'utiliser la fonction [Find] (>Edit >Find... ou [Ctrl]+[F]). Les outils standard de Windows, ne cherchent pas dans les fichiers de Mind Manager. Toutefois, il existe des outils qui proposent cette fonctionnalité. 10.1.41.1 Google Desktop Search L'utilitaire de Google, qui permet de chercher n'importe quel fichier sur votre PC peut, moyennant l'installation d'un plug-in spécifique, également chercher à l'intérieur de vos fichiers MindManager (avec l'extension *.mmap). Vous pouvez télécharger (gratuitement) l'application Google Desktop Search à partir de http://desktop.google.com/fr/index.html. L'installation se fera ensuite en double-cliquant sur le fichier GoogleDesktopSetup.exe. Pour télécharger le plug-in à installer pour pouvoir profiter de la recherche dans les documents MindManager, il faut préalablement s'inscrire auprès de Mindjet Lab (http://mindjetlabs.com/cs/login.aspx?returnurl=%2fcs%2ffiles%2ffolders%2f44%2fdownload.aspx). Ensuite, il faudra télécharger le fichier d'installation à partir de la page http://mindjetlabs.com/cs/files/folders/mindjetlabs/entry44.aspx?cid=gdesktop. L'installation, en elle-même, se fait en double-cliquant sur le fichier MindManager%20Google%20Desktop%20Search%20Plugin.exe. 10.1.42 ÉVITER LE SOULIGNÉ ROUGE POUR LES FAUTES D'ORTHOGRAPHE MindManager: 6 Pro, 7 Pro Le correcteur orthographique est assurément d'une grande aide. Toutefois, lorsqu'on utilise Mind Manager pour faire une présentation, l'apparition du souligné rouge indiquant une faute d'orthographe est du plus mauvais effet. Pour éviter cette situation, il suffit de désactiver l'option de correction >Tools >Options... [Spelling] [Check spelling as you type] 29/05/2008 6:09 Page 143 of 153 Livre MMX 080528.doc
10.2 PROBLÈME 10.2.1 J'AI EXPORTÉ UNE CARTE VERS MS-WORD - LA NUMÉROTATION DES PARAGRAPHE EST ERRONÉE MindManager: 6 Pro, 7 Pro Ms-Office: Word J'ai exporté une carte vers Ms-Word et si les n premiers niveaux de paragraphes sont corrects, le niveau n+1 ne l'est pas. Il commence toujours par 1 et la numérotation n'est pas remise à 0 lors des changements dans la structure. Le problème provient d'une incohérence dans la paramétrage du processus d'exportation vers le format.doc. La numérotation est en effet paramétrée en 2 endroits: 10.2.1.1 Onglet [General] D'une part, dans l'onglet [General], on spécifie le nombre de niveaux sur lesquels on souhaite numéroter. 10.2.1.2 Onglet [Word Template] Dans l'onglet [Word Template], on est invité à choisir les styles qui seront appliqués à chaque niveau de titre. 29/05/2008 6:09 Page 144 of 153 Livre MMX 080528.doc
L'incohérence survient lorsqu'à travers les styles choisis ici, le niveau de numérotation ne correspond pas au choix réalisé dans l'onglet précédent. 29/05/2008 6:09 Page 145 of 153 Livre MMX 080528.doc
11 Applications connexes 11.1 JCVGANTT See document: JCVGantt.mmap L'intégration entre MindManager et JCVGantt est presque invisible pour les utilisateurs. Lorsque les deux applications sont ouvertes, toute modification au projet, dans l'interface de MindManager ou dans celui de JCVGantt est automatiquement appliquée dans l'autre interface. En fait, les deux applications se partagent le même fichier de données. Remarque Fin mars 2008, Mindjet a acheté l'éditeur de JCVGantt, rendant ainsi l'intégration des deux applications plus évidente pour le futur. 11.1.1 JCVGANTT 2 Cette version est celle qui est destinée à fonctionner avec MindManager 6. 11.1.1.1 http://www.iaresearch.com/store/products/jcvgantt2.0/jcvgantt2.htm See document: JCVGantt2.htm 11.1.2 JCVGANTT 3 Cette version est celle qui est destinée à fonctionner avec MindManager 7. 11.1.2.1 http://www.iaresearch.com/store/products/jcvgantt3.0/jcvgantt3.htm See document: JCVGantt3.htm 11.2 MS-PROJECT Ms-Project est l'application de gestion de projets de Microsoft. 11.3 COPIES D'ÉCRAN Dans le cadre d'activités de reporting, comme les logiciels de gestion de projet ne dont pas forcément riches en possibilités d'exportation d'information et d'éléments graphiques, une application de spécialisée en copie d'écran peut s'avérer être un compagnon très utile pour capturer des bribes et des sélections d'information. 11.3.1 SNAGIT A tout seigneur tout honneur, le logiciel de copie d'écran de Techsmith, leader et référence sur le marché. Il s'agit sans aucun doute de l'application de copies d'écran la plus complète et la plus variée en termes de fonctionnalités. 11.3.1.1 http://www.techsmith.com See document: www.techsmith.com 29/05/2008 6:09 Page 146 of 153 Livre MMX 080528.doc
11.3.1.2 payant 11.3.2 FASTSTONE FastStone Capture pour Windows est une petite application efficace qui, dans certaines conditions, peut être utilisée gratuitement (voir les conditions d'utilisation). Ce logiciel est disponible gratuitement sous forme d'application portable insérée dans le package Liberkey (http://www.liberkey.com/). 11.3.2.1 http://www.faststone.org See document: www.faststone.org 11.3.2.2 gratuit/payant 11.3.3 SNIPPY Snippy est une toute petite application de copies d'écran, gratuite et simple à installer. 11.3.3.1 http://www.bhelpuri.net/snippy/ See document: Snippy 11.3.3.2 gratuit 11.4 MS-WORD See document: Ms-Word.mmap 11.5 See document: readstep2.html 29/05/2008 6:09 Page 147 of 153 Livre MMX 080528.doc
12 Add-ins Vous trouverez, ci-après, quelques add-ins pour votre Mind Manager. Ceux-vous permettent d'augmenter les fonctionnalités de votre application favorite. A noter, nous n'avons pas l'ambition de vous proposer l'entièreté des add-ins disponibles. 12.1 WORD 2007 MAP EDITOR 12.1.1 HTTP://MINDJETLABS.COM/CS/FILES/FOLDERS/MINDJETLABS/ENTRY72.ASPX See document: entry72.aspx 12.2 ONTARIS OUTLOOK LINKER 12.2.1 HTTP://WWW.ONTARIS.DE/ENG_OUTLOOKLINKER/OUTLOOKLINKER.ASP See document: outlooklinker.asp 12.3 THE REALIZER 12.3.1 HTTP://WWW.THEREALIZER.COM/ See document: www.therealizer.com 12.4 GYROQ 12.4.1 HTTP://WWW.GYRONIX.COM/GYROQ/ See document: gyroq 12.5 RESULTS MANAGER 12.5.1 HTTP://WWW.GYRONIX.COM/RESULTMANAGER.PHP See document: resultmanager.php 12.6 MINDJET PARTNER SOLUTIONS WEB SITE 12.6.1 HTTP://MINDJETSOLUTIONS.COM/DEFAULT.ASPX See document: Default.aspx 12.7 THINKINGWORKS WIZARD 12.7.1 HTTP://THINKINGDIMENSIONS.CA/SERVICES/TDTHINKINGWORKS_FOR_MINDJET.HTML See document: tdthinkingworks_for_mindjet.html 12.8 MAP LINKER MindManager: 7 Pro Map Linker est un add-in proposé par MindJet qui permet de faciliter l'utilisation des cartes liées (linked maps). Mind Manager vous permet de créer des cartes liées: soit en créant un hyperlien vers une autre carte; 29/05/2008 6:09 Page 148 of 153 Livre MMX 080528.doc
soit en détachant un morceau de carte. 12.8.1 HTTP://MINDJETSOLUTIONS.COM/FILES/FOLDERS/TECHPARTNERS/ENTRY187.ASPX See document: entry187.aspx 12.9 ADD-INS POUR MMX 12.9.1 HTTP://WWW.RES-SOFTWARE.CH/DOWNLOAD/MAP4WEB_DOKU.PDF See document: map4web_doku.pdf 12.9.2 HTTP://WWW.BUSINESS-MAPPING.FR/LESADD-INS.HTML See document: Lesadd-ins.html 12.9.3 HTTP://WWW.MINDJET.COM/US/PRODUCTS/MINDMANAGER_ADDINS/INDEX.PHP?S=5 See document: index.php 29/05/2008 6:09 Page 149 of 153 Livre MMX 080528.doc
13 Annexes 13.1 GLOSSAIRE 13.1.1 GLOSSAIRE See document: livre mmx glossaire.xls 13.2 BIBLIOGRAPHIE Le management de projets avec Microsoft Project & Project Central - Marc Destors & Marie-Christine Noblanc - Microsoft Press 2001 - ISBN: 2-84082-497-3 Microsoft Office Project 2003 - Carl Chatfield, PMP, and Timothy Johnson - Microsoft Press 2004 - ISBN13: 978-0-7356-1955-5 Microsoft Office Project pour l'entreprise, gardez vos projets sur les rails - Bonnie Biafore - Microsoft Press 2006 - ISBN: 2-10-049985-8 La conduite de projets, les 81 règles pour piloter vos projets avec succès - Thierry Hougron - Dunod - ISBN: 2-10-005407-4 13.3 CONVENTIONS DE RÉDACTION 29/05/2008 6:09 Page 150 of 153 Livre MMX 080528.doc
14 importations 14.1 MS-WORD permet d'importer et de cartographier dans MindManager des documents au format Ms-Word n'est efficace que pour les documents bien formatés 14.1.1 >FILE >OPEN [.DOC] L'ouverture de fichiers Ms-Word dans MindManager est possible. Cette opération aura pour effet de convertir le texte suivi de document.doc en carte. Les différents niveaux de titres deviendront des branches et sous-branches d'une carte. Il va de soi que cette opération ne pourra être réalisée efficacement que pour autant que le document Ms- Word ait été bien construit. Il faut que le créateur du document ait fait usage des styles et que les titres du document aient été déclarés avec les titres header x. Tout autres style que des headings et normal dans la séquence de la structure du document auront un impact négatif sur la création de la carte importée en générant des (sous-)éléments parasites. 14.2 MS-PROJECT 14.3 MS-OUTLOOK 14.4 FORMAT MPX 14.4.1 >ACTIONS >IMPORT FROM MPX MPX (Microsoft Project Exchange) est un format de fichier plein- texte destiné à l'échange d'information entre des applications de gestion de projet comme Ms-Projet. Le format MPX a été largement adopté par les acteurs majeurs du marché des logiciels de gestion de projets et permet donc d'utiliser ces informations dans des cartes de MindManager 29/05/2008 6:09 Page 151 of 153 Livre MMX 080528.doc
15 Attention ne couvre pas Ce livre ne couvre pas les sujets suivants 15.1 SCRIPTS Les scripts permettant d'automatiser certaines tâches et de faire certaines types de programmation. 29/05/2008 6:09 Page 152 of 153 Livre MMX 080528.doc
16 Aide une formation est par nature incomplète il est important de savoir trouver de l'aide, pour s'en sortir, le cas échéant 16.1 LOGICIEL 16.1.1 >HELP (F1) donne accès à une aide classique 16.1.2 LEARNING donne accès à une série de tutoriaux dont certains sous forme de Mind Maps disponibles en ligne stockés dans le répertoire c:\program Files\Mindjet\MindManager 5\ENU proposés sur le CD-Rom donné lors de la formation (en GB) 16.2 INTERNET 16.2.1 WWW.MINDJET.COM/EU See document: eu 29/05/2008 6:09 Page 153 of 153 Livre MMX 080528.doc
Utiliser Mind Manager y compris en gestion de projets Pierre-yves Debliquy Editions EPYSTEMIC - 2008 9 782930 509051 Prix (eur - htva) 100.-