SSA-9 Système d Alarme de Sécurité SSA-9 U0079V Manuel d installation et d utilisation
Caractéristiques Lampe de veille intégrée ARM CPU + Auror CPU Fréquence GSM850/900/800/900MHz, pour une utilisation universelle Prise en charge de 50 détecteurs sans fil et de 0 télécommandes Grande fiabilité grace à la combinaison intégrée de 000 000 de codes radio Sirène de 0 db intégrée, pour une meilleure dissuasion piles AA,5 V/ 800 mah intégrées rechargeables, autonomie de la batterie de heures en veille Communication cellulaire, facile à utiliser et désarmer le système par télécommande, SMS ou appel téléphonique Surveillance audio du site par téléphone Enregistrement de 5 numéros d'alerte SMS Store 5 phone numbers (call function) Alertes SMS en cas de coupure de courant, de rétablissement d'alimentation et déchargement de pile Délai d'entrée et de sortie Caractéristiques du panneau de contrôle Indications des témoins lumineux Important. Témoin Statut d'armement/mise soustension/batterie faible. GSM Signal/Connect/Alarm LED Indicator. Bouton SOS. Lampe de veille 5. Socle 6. Microphone de surveillance.témoin Statut d'armement/mise soustension/batterie faible Vert : Désarmé. Jaune : Armé Clignote en vert : batterie faible. Quand l'alarme est déclenchée, le panneau de control envoie un SMS à l'utilisateur, puis effectue un appel. Si l'utilisateur choisit de répondre à l'appel, la sirène arrêtera immédiatement de sonner, et l'utilisateur entrera en mode de surveillance audio du site via le téléphone.. Signal GSM/Connexion/Alerte intrusion Recherche du réseau GSM : Clignotement rapide vert Signal GSM normal : Clignotement lent vert Témoin Connexion : Lumière rouge Témoin d'intrusion : Clignotement rapide rouge Système d'alarme de Sécurité Sigmatek SSA-9. Solution évolutive pouvant contrôler de nombreux périphériques complémentaires de vidéo-protection et accessoires d alarme. Compatible avec toutes box ADSL et Smartphones Android et Apple. Ne nécessite aucun abonnement. Totalement Plug and Play. Simple et rapide à installer. Téléchargez gratuitement votre application Sigmatek pour smartphone ou iphone en Store afin de paramétrer et contrôler votre système d alarme de façon simple et instantanée. Insérer une carte SIM dans le panneau de contrôle, puis envoyer? par SMS au numéro de la carte SIM. Vous recevrez en réponse les instructions d'utilisation. Vous pouvez contrôler le système d'alarme en suivant les indications des messages : 5? 6 Le Système d'alarme et de surveillance Sigmatek SSA-9 est une solution innovante qui permet de sécuriser et de surveiller à distance vos locaux professionels ou d habitation. Il est contrôlable à distance par SMS depuis un téléphone mobile ou par une application mobile Android/Apple depuis un smartphone ou une tablette. Operations par SMS Inscription des Accessoires Arrière du panneau de contrôle Appuyer sur le bouton de connexion. Le témoin de connexion s'allume, puis déclencher l'accessoire une fois, il sera connecté après un bip.. Emplacement carte SIM. Bouton de connexion. Mise sous-tension/hors-tension. Connecteur Alimentation Si vous entendez deux bips, l'accessoire a déjà été connecté au préalable. Le premier accessoire connecté est dans la zone, le deuxième dans la zone, et ainsi de suite. 0 l alarme l alarme Surveillance audio Inscription d une sirène sans fil Appuyer sur le bouton de Connexion de la sirène sans fil pendant 0,5 seconde, le voyant du bouton de Connexion s allume. Appuyer ensuite sur le bouton SOS du panneau de contrôle, la sirène sera connectée après l émission d un bip. Te s t : A p p u y e r s u r l e b o u t o n A r m e r s u r l a télécommande, pour vous assurer que la sirène interne et la sirène sans fil émettent chacune un bip, ce qui indique que la connexion est effective. Dans le cas co nt ra i re, l a co n n ex i o n a é c h o u é, ve u i l l e z l e s reconnecter. Lorsqu un intrus est détecté, la sirène interne et la sirène sans fil retentissent pour dissuader l intrus illégal. (La sirène s arrête au bout de 5 minutes par défaut). Numéros de téléphone - Nom des zones de surveillance 5 Délai d activation 6 Volume de la sirène 6 Durée de la sirène
Surveillance audio via téléphone Noms des zones de surveillance Délai d activation Envoyer ~ pour changer les noms des zones de surveillance : Pour désarmer le système 5 0 Envoyer au numéro de la carte SIM, l alarme rappellera. Prendre l appel pour commencer une surveillance audio du site via téléphone. Nom de la zone : Zone de surveillance Système désarmé. Délai d activation (0-00sec): 0 Enregistrer les numéros de téléphone Nom de la zone : Alarme de l entrée Délai d activation (0-00sec): 0 Pour armer le système TEL:.... 5. TEL:.065678 Système armé. Numéro enregistré Nom de zone modifié Attention! En raison de la limite de caractères d un SMS, seuls noms peuvent être édités. 0 caractères au plus par ligne. Les autres zones de surveillance sont définies comme zone 5, zone 6, etc. Délai d activation modifié Note! Lorsque la fonc tion est paramétrée, à l armement du système, un bip sera émis chaque seconde pour vous rappeler de quitter les lieux. La fréquence des bips augmentera dans les 5 dernières secondes. Si une intrusion est détectée, la sirène sera retardée en conséquence.
Volume de la sirène Alerte SMS d autoprotection d accessoire Durée de la sirène (-9min) : (Pour les accessoires intégrant une pile tels que DA et PIR-DA/DA) SMS d alerte pour les zones à : Alerte d autoprotection + Nom de zone. 6 Durée de la sirène (-9min) : Allumer/éteindre le témoin de veille Envoyer «0» par SMS au numéro de la carte SIM pour éteindre le témoin de veille. (Attention! Pas de réponse SMS du panneau de contrôle). Envoyer par SMS au numéro de la carte SIM pour allumer le témoin de veille. (Attention! Pas de réponse SMS du panneau de contrôle). Alerte d autoprotection Détecteur chambre. Désinscrire les accessoires Volume de la sirène (0 Silencieux, Faible, Moyen, Fort) : SMS d alerte pour les zones 5 à 50 : Alerte d autoprotection + Numéro de zone. Appuyer sur le bouton de connexion pendant 5 secondes. Tous les accessoires connec tés sont supprimés. Durée de la sirène modifiée Alerte d autoprotection. Détecteur zone 0. Volume de la sirène (0 Silencieux, Faible, Moyen, Fort) : Paramétrer la langue Alerte SMS de déchargement de pile & via appel téléphonique La langue du système peut être modifiée par l envoi d un SMS : envoyer "000" pour la version anglaise du système. (Pour les accessoires intégrant une pile tels que DA et PIR-DA/DA) Volume de la sirène modifié SMS d alerte pour les zones à : Nom de zone + batterie faible. Composer le numéro de la carte SIM et raccrocher après la l activation du système. 00 Français 000 Anglais Durée de la sirène Composer le numéro de la carte SIM et attendre que la centrale d alarme raccroche. Le système est désarmé. Détecteur chambre batterie faible Restaurer les paramètres d usine Appel d urgence SMS d alerte pour les zones 5 à 50 : Numéro de zone + batterie faible. 6 Zone 0 batterie faible. 5 Appuyer sur le bouton SOS de la centrale d alarme ou sur la télécommande, le système déclenche immédiatement l alerte,envoie un SMS puis appelle les numéros enregistrés. si l utilisateur accepte l appel, la sirène sera arrêtée et le système entrera en mode surveillance audio du site via téléphone. Appuyer sur les boutons de connexions et SOS Après bips, le système retrouve son état initial. 6
Caractéristiques techniques T Appuyer sur { } pour désarmer le panneau de contrôle, le voyant lumineux s éteint, la sirène retentit deux fois, le système est désarmé. Nom du produit : Voyant lumineux Système d alarme de sécurité Mobile App/GSM/SMS Model No. : SSA-9 Mode Maison Alimentation électrique : Appel d Urgence Lorsqu une intrusion est détectée, la sirène sonne en continu. Appuyer sur { } pour arrêter la sirène. Urgence Entrée : AC 0-0V/50-60Hz Mode Maison Sortie : DC V/500mA Fréquences GSM : 850/900/800/900MHz Circuit de veille : Indépendamment du mode défini, lorsque vous appuyer sur le bouton SOS, le système passe immédiatement en état d alerte et déclenche l alarme. 80mA Courant de l alarme : Réglage des Zones 70mA Batterie de secours intégrée : piles rechargeables AA.5V/800mAh } sur la télécommande, le voyant Appuyer sur { l u m i n e u x s a l l u m e. To u t e s l e s z o n e s s o n t s o u s surveillance à l exception de la zone A qui est désarmée afin que l utilisateur puisse se déplacer librement. Sirène interne : 0dB Nombre d accessoires pris en charge, 0 télécommandes 50 détecteurs sans fil Fréquence radio } pour armer le panneau de Appuyer sur { contrôle, le voyant lumineux s'allume (la sirène retentit une fois), le système est armée. Mode Discrétion Plastique ABS Conditions de fonctionnement : Zone Normale Les détecteurs de mouvement sont définis sur la zone Mode Maison par défaut. 5MHz/MHz (±75KHz) Matériau du boîtier Zone Mode Maison Si un intrus fait irruption, la sirène retentira pour le faire fuir. (La sirène s'arrête au bout de 5 minutes par d é f a u t ). E n s u i t e, l e s y s t è m e composeautomatiquement les numéros de téléphone préenregistrés. Après un changement de zone, l accessoire doit être réinscrit au panneau de contrôle. Temperature: -0ºC~55 ºC Hygrométrie : 80%(sans condensation) Taille (L x W x H) : Panneau :.6.6 cm -H Zone Socle : 5 7 cm Appuyer sur { } la télécommande, puis appuyer sur } ou { }, la sirène reste silencieuse et le système est armé ou désarmé en silence sans déranger le voisinage. { 7 Note: Il est recommandé de régler les détecteurs de fumée et de gaz et le capteur photoélectrique d extérieur en zone H. 8
Détecteur Porte/fenêtre sans fil Installation & Avertissement Caractéristiques techniques Alimentation Caractéristiques The D-A Détecteur Porte/Fenêtre peut être installé sur porte, fenêtre ou tout autre objet ouvrant. Lorsque l aimant est éloigné de l émetteur, celui-ci transmet le signal d alarme au panneau de contrôle. Le bouton de sécurité permet de déclencher l alarme lorsqu un intrus tente de retirer le contacte. Aspect témoin lumineux Ouvrir le boîtier et retirer la languette d'activation de la pile. Fixer le détecteur sur le cadre de la porte et l'aimant sur la porte. Vérifier que l'aimant est bien placé à droite de l'émetteur. Installer l'émetteur à l'emplacement souhaité, placer l'aimant à un maximum de cm de l'émetteur et fixer l'émetteur et l'aimant avec une bande adhésive double face ou des vis. Eviter d'installer les capteurs dans un lieu où il existe une grande quantité de métal ou de câbles électriques, comme dans un haut fourneau ou une pièce de service. DC.5V ( pile AA.5V Lr6) Courant de veille 0µA Courant de l alarme 0mA Distance de transmission En mode de surveillance, le détecteur de mouvement bascule en mode veille automatiquement s'il est déclenché plus de fois dans les minutes pour réduire la consommation des piles. Lorsqu'aucun mouvement n'est détecté dans les minutes qui suivent, le détecteur revient en mode de surveillance. REMARQUE : LE MODE VEILLE CORRESPOND A UNE DESACTIVATION TEMPORAIRE DU DETECTEUR. Si vous souhaiter effectuer des tests de votre système d'alarme en totalité, veuillez prendre en compte la désactivation temporaire ( minutes pleines) du détecteur de mouvement après essais. De plus chaque détection rajoutera minutes au mode veille du détecteur de mouvement. 80m (sans interférence) Fréquence radio 5MHz/MHz (±75KHz) Aspect Matériau du boîtier Aimant Emetteur. Fenêtre de détection. Témoin lumineux. Support de fixation Plastique ABS Température de fonctionnement -0 C~55 C Hygrométrie de fonctionnement 80% (sans condensation) Indications du témoin lumineux Le voyant clignote une fois : la porte ou fenêtre est ouverte et l émetteur envoie un signal au panneau de contrôle. Le voyant clignote rapidmeent : Indique le déchargement de la batterie. Veuillez changer la batterie dès que possible. 7 x x 7,5mm Dimensions de l aimant (LxlxH) 5 x x,5mm Détecteur de mouvement sans fil Disposition intérieure Fonctionnalités AA.5V LR6 Bouton de sécurité Dimensions de l émetteur (LxlxH) D-A/D-A est un détecteur volumétrique de haute performance.il est constitué d'une puce digitale double c œ ur à contr ô le infrarouge et logique floue et d'une analyse intelligente, qui identifient de faç on efficace les interférences des signaux des mouvements du corps et réduisent le taux de fausses alertes. Grace à sa compensation automatique de température et sa technologie anti-turbulence, il s'adapte facilement aux changements météorologiques. Le détecteur est aussi con ç u dans un souci d'économie d'énergie, de fiabilité et d'installation simple. LED Indication Clignote en continu : En mode auto-test. Clignote une fois : Intrusion détectée. Clignote deux fois : Fin du mode auto-test, début du mode de surveillance. Clignote toutes les secondes : Selon les indications de tension,veuillez changer les piles immédiatement. (L'utilisateur recevra un SMS d'alerte au sujet de la batterie faible si le détecteur est relié au système d'alarme GSM.) Configuration de zone 9 0
Disposition intérieure Détecteur infrarouge Cavaliers ON / OFF AA.5V LR6 AA.5V LR6 Bouton de sécurité Configuration de zone Détecteur infrarouge : Il détecte les rayons infrarouges émis par le mouvement du corps humain. Veuillez ne pas toucher sa surface et toujours le maintenir propre. Bouton de sécurité : Lorsque le boîtier est ouvert en fonction marche, le bouton de sécurité est relâché et déclenche un signal d'alarme. Mode test : Après l'autotest, appuyer sur le bouton de test, le détecteur passe en mode de test, et détecte toutes les 0 secondes. Après minutes, le voyant clignote deux fois, puis le détecteur passe en mode de surveillance. Fixer le support sur le mur à l'aide de vis et attacher le détecteur au support. Ajuster la hauteur de l'installation ou du support pour changer la distance de détection et l'angle. Il est recommandé de le monter à une distance de mètres du sol. Mode de surveillance : En mode de surveillance, si le détecteur est enclenché plus de deux fois en minutes, il se mettra en veille pour économiser l'énergie. S'il ne détecte aucun mouvement dans les minutes suivantes, le détecteur repasse en mode de surveillance. Le détecteur est plus sensible aux mouvements croisés que verticaux, par conséquent la performance du détecteur est meilleure lorsque la direction de détection est à la verticale du sens de la marche des personnes. Inscription au panneau de contrôle : Appuyer sur la commande «Connexion» sur le panneau de contrôle, et appuyer ensuite deux fois sur le bouton de test du détecteur pour envoyer signal.lorsque vous entendez un bip, ils sont reliés. Pour vérifier la bonne connexion, armer le système, déclencher à nouveau le détecteur, s'il y a une alarme, la connexion est réussie. Installation & Avertissement Installer le détecteur à distance des fenêtres,climatiseur, radiateur, réfrigérateur, four, et à l'abri du soleil et des changements de températures et courants d'air. Si deux détecteurs sont installés dans la même étendue de détection, veiller à ajuster l'emplacement afin d'éviter toute interférence et fausse alarme. Utilisation Alimentation DC V ( piles AA,5 V Lr6) Circuit de veille =50 µa Courant de l'alarme =9,5 ma Etendue de détection 8m/0 Distance de transmission =80 m (en extérieur) Fréquence radio Test de marche 5 MHz/ MHz (± 75 Khz) Matériau du boîtier Plastique ABS A. Après l'installation, mettre le détecteur sous tension. Après une minute d'autotest, appuyer sur le bouton de test, marcher dans les. limites de la portée du détecteur (de gauche à droite ou de droite à gauche), tout en regardant le voyant lumineux pour s'assurer que le détecteur fonctionne. B. Le voyant lumineux clignote une fois lorsqu'un mouvement est détecté. C. Ajuster l'angle du détecteur afin d'obtenir une détection optimale. m 0 Conditions de fonctionnement Température :-0 C ~ 55 C Humidité relative := 80 % (sans condensation) Dimensions du détecteur (L x l x H) 08x5x6,8 mm Dimensions du support de fixation 5x0x6,5 mm Standards Ce produit porte le symbole du tri sélectif pour les équipements électriques et électroniques (DEEE). Cela signifie qu il doit être traité conformément à la Directive européenne 00/96/EC afin d'être recyclé ou démantelé pour minimiser son impact sur l environnement. Pour de plus amples informations, veuillez contacter les autorités locales ou régionales. Les produits électroniques qui ne font pas l objet d un tri sélectif sont potentiellement dangereux pour l environnement et la santé humaine en raison de la présence de substances dangereuses. Etendue de détection Ouvrir le boîtier et retirer la languette d'activation des piles. Cela déclenchera un auto-test d'une minute. Réglage du mode Caractéristiques techniques Vue de dessus En conformité avec la réglementation européenne. Sol Bouton de test 0m m m m 6m 8m Ce produit a été conçu et fabriqué en conformitéavec la Directive 00/95/EC du Parlement européen et du Conseil relative à la limitation de l utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques (Directive RoHS) et est déclaré satisfaisant aux valeurs de concentration maximum définies par le Comité technique d adaptation (European Technical Adaptation Committee TAC) européen. 0m Vue de dessus Vue de côté Vue de côté