EXPOSITION - CONFERENCES - ATELIERS / TRADE SHOW - CONFERENCES - WORKSHOPS



Documents pareils
EXPOSITION - CONFERENCES - ATELIERS / TRADE SHOW - CONFERENCES - WORKSHOPS

Les palmarès de déposants de brevets

Liste des sociétés assujetties à la Taxe sur les Transactions Financières (TTF) pour l'année fiscale Multiple issuers

Universum French Student Survey 2008

Le salon des solutions et des services IT On Demand et SaaS

Sponsor de la conférence annuelle. Association des Anciens Mastère Spécialisé MSIT

: Machines Production a créé dès 1995, le site internet

4 > 7 NOVEMBRE Paris Nord Villepinte - France

EXPERTISE SYSTÈME D INFORMATION GÉOGRAPHIQUE

12 & 13 mai CNIT Paris La Défense Hall Darwin. 6 e édition RÉALISER PILOTER ÉVALUER GÉRER CONCEVOIR

spécial 1 er emploi Enquête sur la promotion 2013 Ingénieur Relations Formation Entreprises

Telephony over IP by.

Notice Technique / Technical Manual

Invest, Innovate, Create. Euratechnologies 18 février 2015

PORTAGE SALARIAL PROCÉDURE RESPONSABILITÉ CIVILE PROFESSIONNELLE GARANTIE DES SALAIRES ASSURANCE RAPATRIEMENT LÉGISLATION RÉFÉRENCES

OUTILS DE COMMUNICATION COMMUNICATION TOOLS

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

«39 years of experience» ( )

Nouveautés printemps 2013

We Generate. You Lead.

Application Form/ Formulaire de demande

ADHEFILM : tronçonnage. ADHEFILM : cutting off. ADHECAL : fabrication. ADHECAL : manufacturing.

Quatre axes au service de la performance et des mutations Four lines serve the performance and changes

Relions les hommes à l entreprise Linking people to companies

FR AIR FRANCE-KLM Action ordinaire FR VIRBAC Action ordinaire FR VICAT Action ordinaire FR ALTAREA Action de

RAPID Prenez le contrôle sur vos données

mondial-automobile.com

The impacts of m-payment on financial services Novembre 2011

EDITORIAL. Karim MEKOUAR Responsable Ecole des Mines Saint-Etienne. Victor MAGNY Responsable Ecole Centrale Lyon

Tier 1 / Tier 2 relations: Are the roles changing?

La majorité des embauches prévues se concentre dans quelques entreprises.,énergie. Aéronautique. près de emplois seront à pourvoir en 2013.

PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM

L équipe 2014 du Forum Perspectives est fière de vous. L Ecole Centrale de Lyon et l Ecole des Mines de Saint. éditorial espace de rencontre

Formulaire d inscription (form also available in English) Mission commerciale en Floride. Coordonnées

Optez pour la liberté d entreprendre en toute sérénité

Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin:

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

PEINTAMELEC Ingénierie

2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP

Votre prochain. rendez-vous énergie. 13 & 14 novembre 2014 Les Salons de l Aveyron - Paris ÉNERGÉTIQUE INDUSTRIELLE LE CONGRÈS DE L EFFICACITÉ

PORTAGE SALARIAL PROCÉDURE CONTRAT DE TRAVAIL FRAIS PROFESSIONNELS AUTRES AVANTAGES OFFRES DE MISSIONS RESPONSABILITÉ CIVILE PROFESSIONNELLE

L'AGENCE DE COMMUNICATION AU SERVICE DE L'ÉNERGIE

MANAGEMENT SOFTWARE FOR STEEL CONSTRUCTION

Invitation / CTI. CeBIT «SWISS Pavilion» Research & Innovation Applied Research, Basic Research, Emerging Technologies, Start-ups, Spin-offs

Stratégie DataCenters Société Générale Enjeux, objectifs et rôle d un partenaire comme Data4

7-10 avril 2015 / Eurexpo Lyon

4e ATRIUM DeS MéTIeRS guide du visiteur

smart M2M interconnectez machines et objets pour développer votre activité et accroître l efficience de vos processus métiers

Practice Direction. Class Proceedings

CONDITIONS DEFINITIVES EN DATE DU 05 MAI 2008 CONCERNANT DES BONS D'OPTION WARRANTS SUR ACTIONS ET INDICE AVEC REGLEMENT EN ESPECES

How to Login to Career Page

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

Flottes privatives Une gestion maîtrisée Fleet management The management expert

Innovation in Home Insurance: What Services are to be Developed and for what Trade Network?

Critères à l attention des fabricants et des fournisseurs de biens ou de services : dispositifs mécaniques pour bingo

Folio Case User s Guide

3, rue Barge Paris LM (43 ANS)

Ineum Consulting. Pourquoi le PLM. Soirée Innovation industrielle «Usage des TIC en mode collaboratif & Industrie» Frédéric Morizot.

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

WiFi Security Camera Quick Start Guide. Guide de départ rapide Caméra de surveillance Wi-Fi (P5)

Le groupe de contact des entreprises de l énergieeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

SPONSORING.

DE LA COMMUNAUTE DEVENEZ UN ACTEUR LES OUTILS EXCLUSIFS ET 100% CIBLÉS MARKETERS :

Report: Memory Card Campaign Les Frères Plugg 02/02/2010

Custom Events. IDC France.

commandite Sponsorship

HPCBIG DATASIMULATION

Package Contents. System Requirements. Before You Begin

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

Ecole Centrale Paris ENSEMBLE : LES ENTREPRISES ET L ECOLE CENTRALE PARIS

02 SERVICE ENTREPRISES

PRESENTATION. CRM Paris - 19/21 rue Hélène Boucher - ZA Chartres Est - Jardins d'entreprises GELLAINVILLE

LA ROUMANIE en bref. Mars - Avril 2014

Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises

THÈSE. présentée à TÉLÉCOM PARISTECH. pour obtenir le grade de. DOCTEUR de TÉLÉCOM PARISTECH. Mention Informatique et Réseaux. par.

À l'approche du festival MUTEK 2015, nous vous contactons pour vous faire part de quelques informations importantes.

Contents Windows

McGILL UNIVERSITY MARTLET CLASSIC UNIVERSITE McGILL CLASSIQUE MARTLET

Mise en place d un système de cabotage maritime au sud ouest de l Ocean Indien. 10 Septembre 2012

Les outils de communication dédiés aux sponsors de

Plateforme Technologique Innovante. Innovation Center for equipment& materials

04/05/2011 Amundi Liquidity A creative market introduction Date

Small Businesses support Senator Ringuette s bill to limit credit card acceptance fees

17 > 20 NOVEMBRE Paris Nord Villepinte - France

des opportunités de succès. L A B O R ATO I R E CO N C E P T I O N D E P RO D U I T S & I N N OVAT I O N L C P I

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015

Standardisation et interopérabilité

13 BIS QUAI RAMBAUD LYON TEL. +33 (0) FAX +33 (0) SA.

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

1 er & 2 avril 2015 Cnit Paris La Défense

61 es JTIC octobre October 13-15, Reims - France

THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS

Optimisation et Processus métier

groupesolucom Devenez architecte d infrastructure

Tom Pertsekos. Sécurité applicative Web : gare aux fraudes et aux pirates!

Solutions Exploitation de contenus

Transcription:

EXPOSITION - CONFERENCES - ATELIERS / TRADE SHOW - CONFERENCES - WORKSHOPS MtoM le salon des professionnels des objets communicants The MtoM show for professionals in communicating objects 9 ème édition / 9 th Edition Opérateurs telecoms ou MVNO / TelCos or MVNO Fournisseurs de solutions réseaux / Network solutions providers Constructeurs ou distributeurs Manufacturers or distributors SSII et cabinets de consulting / Consulting and services companies Intégrateurs de solutions Solutions integrators 19 & 20 mars 2014 March 19 & 20 2014 CNIT - Paris la Défense Partenaire officiel : www.salons-solutions-electroniques.fr

EXPOSER / EXHIBITING 4 formules d inscription simples : 1 - Votre stand nu pour 370 HT le m 2 Vous pouvez l équiper vous-même en louant le stand nu (uniquement la surface tracée au sol) (Frais de dossier et d assurance : 500 HT) 2 - Votre stand modulaire pour 400 HT le m 2 Les équipements du stand comprennent cloisons, moquette, rail de 3 spots (par module de 9 m2) Ne sont pas compris : le branchement électrique, le mobilier (Frais de dossier et d assurance : 500 HT) 3 - Votre stand packagé pour 475 HT le m 2 En plus des équipements du stand équipé, le branchement électrique (3 Kw par module de 9m2) ainsi qu une dotation en mobilier sont inclus. (Frais de dossier et d assurance : 500 HT) Votre participation comprend les services généraux suivants : nettoyage quotidien des stands et des allées, surveillance jour et nuit de l exposition par un service de gardiennage, espace rédactionnel dans le catalogue de l'exposition remis gratuitement aux visiteurs mise à disposition de documents promotionnels (invitations...) Insertion de vos nouveautés produits dans le Dossier de Presse du salon remis sur place aux journalistes lien hypertexte pointant sur votre site depuis la liste des exposants du salon les autres prestations générales assurées par l'équipe du salon : publicité, mailing, relations presse, etc...) Pour vous inscrire, adressez le contrat de réservation ci-joint accompagné de votre chèque d acompte à BIRP / MtoM 2014-15, rue de l Abbé Grégoire - 75006 Paris - France 4 simple registration formulas: 1 - Bare Booth for 370 (excl. tax) per m 2 You may equip it yourself by renting a bare booth (the ground surface only) (handling and insurance fees: 500 excl. tax) 2 - Modular Booth for 400 (excl. tax) per m 2 The booth equipment includes railings, carpeting, and a 3-spotlight rail (per 9 m2 module). Not included: electric power supply, furnishings. (handling and insurance fees: 500 excl. tax) 3 - Package Booth for 475 (excl. tax) per m 2 In addition to the equipped booth, electric power supply (3 kw)) as well as a furniture allocation - are included. (handling and insurance fees: 500 excl. tax) Your registration includes the following general services: Daily cleaning of the booth and aisles; Day and night surveillance of the exhibit by a security service; Editorial space in the freely distributed exhibit catalogue; Supply of promotional documents (invitations); Articles presenting your new products in the press kits given out to journalists on site; Hypertext link pointing to your site from the show s list of exhibitors; Other miscellaneous services provided by the show s team: advertising, mailing, press relations, etc. To register, please send the attached booking contract along with your down payment cheque to BIRP / MtoM 2014-15, rue de l Abbé Grégoire - France Les Ateliers Exposants : Profitez de votre participation à Machine to Machine 2014 pour valoriser vos solutions et présenter vos nouveautés. Nous mettons à votre disposition pendant 45 minutes une salle d atelier équipée (30 personnes environ) : vidéo*projection. La vocation de l espace atelier exposants, situé dans l enceinte de l exposition, est de vous permettre, non loin de votre stand de démontrer sur place les atouts de vos produits et votre savoir faire. Pour vous assurer une audience maximale, vos interventions seront annoncées : Dans l invitation/programme des conférences que vous pourrez adresser à vos clients et prospects Par un lien hypertexte sur le site web du salon à l occasion de nos e-mailings d information Par une diffusion systématique du programme aux visiteurs à l entrée de l exposition. Dans le catalogue de l exposition Par un fléchage en direction de la salle d ateliers Tarif pour 1 intervention de 45 minutes : 800,00 ht Tarif pour 2 interventions de 45 minutes : 1400,00 ht The Exhibitor Workshops: Use your participation in MACHINE TO MACHINE 2014 to spotlight your solutions and present your new products. The Exhibitor Workshop space, located within the area of the exhibit, will give you an opportunity to demonstrate your know-how and the features of your products, not far from your own booth. To ensure you of the largest possible audience, these conferences will be announced: In the conference invitation/program that you can send to your customers and prospects; By a link on the show s website during our information e-mailings; Via systematic distribution of the program to visitors at the exhibit s entrance; In the show s press release; By arrows pointing to the workshop. Cost for one 45-minute conference: 800.00 (excl. tax) Cost for two 45-minute conferences: 1400.00 (excl. tax) Time slot availability will depend on the arrival order of bookings Disponibilité des créneaux horaires en fonction de l ordre d arrivée des réservations

Les visiteurs 2013 : Profil 2013 Visitor profile Répartition par Fonction / Function Chef de Projet 10% Consultant 21% Directeur/Chef de services 18% Enseignant/Universitaire 1% Etudiant /Stagiaire 8% Ingénieur 7% Journaliste 1% PDG, Directeur Général, Gérant 16% Profession libérale 3% Responsable / Chef de produits 4% Technicien/Agent de maitrise 1% Autre 10% Répartition par Effectif / Number of employees Moins de 10 33% De 10 à/to 49 21% De 50 à/to 499 18% De 500 à/to 999 6% plus de 1000 22% Centres d intérêts / Centers of interest Applications M2M : Automatismes industriels / Maintenance 28% Automobile et transport / Gestion de flotte / Géolocalisation 26% Domotique / Bâtiments intelligents 29% Médical 21% Relevé à distance / Télémétrie 25% Téléservices / Télépaiement 22% Télésurveillance / Sécurité / Sureté 28% Secteur d activité/ Activity sector Administration & collectivités locales 2% Aéronautique / Spatial 4% Agro-alimentaire 1% Automobile / Véhicules industriels 3% Biens de consommation / Produits Grand Public 1% Bureaux d'etudes 3% Banque / Finance / Assurance 2% BTP / Architecture / Ingénierie / Construction 1% Commerce & Distribution 4% Communication 3% Constructeurs et distributeurs Informatique 6% Défense / Armement 3% Editeur de logiciel 6% Energies / électricité, gaz, Pétrole... 3% Electronique grand public 3% Electronique Industrielle 21% Enseignement / Université / Formation 3% Industrie pharmaceutique 1% Informatique professionnelle 3% Intégrateurs 1% Internet 2% Médical & Santé 1% Mesure/ Métrologie 1% Presse / Edition 1% Recherche & Developpement 4% SSII 7% Télécommunications 8% Transports 2% *Statistiques obtenues sur l ensemble des visiteurs *Statistics for all visitors combined Marketing MTOM 2014 Le marketing direct 15 000 e-badges adressés aux visiteurs des éditions précédentes et aux pré-enregistrés au salon 2014 150.000 invitations vers de nouvelles cibles à partir des fichiers du Groupe Solutions, de fichiers externes orientés métiers, et de fichiers internationaux, de presse et associations professionnelles. 100.000 Invitations Invitations adressées par les exposants de MtoM à leurs clients et prospects MtoM 2014 profitera en outre de la synergie des actions marketing entreprises pour les salons Display rts Embedded Systems et ESDT organisés en parallèle à la manifestation. L e-marketing Diffusion régulière de la newsletter du salon MtoM Et aussi Des relais seront établis entre le site du Salon et les principaux sites web dédiés au temps réel et à l embarqué Direct marketing 15,000 e-badges sent to previous show visitors and to those having pre-registered for the 2014 show. 150,000 invitations sent to new targets from Groupe Solutions files, trade-oriented external files and international, press and professional associations files. 100,000 invitations sent to the customers and associates of MtoM exhibitors. MtoM 2014 will also profit from the synergy of the business marketing actions for the Display and Machine-to-Machine conventions being held at the same time. e-marketing Regular distribution of the MtoM electronic newsletter. Plus: Links will be established between the show s site and the main websites dedicated to real-time and embedded systems Plan media et Relations presse Media plan and Press relations 500 000 lecteurs touchés et 300 journalistes informés. Dès l automne 2013, MtoM 2014 sera annoncé dans les revues ciblées françaises et internationales. Présentes dans les principaux titres professionnels de la presse spécialisée, informatique et électronique, composants, test et mesure, systèmes embarqués, linux, nos annonces toucheront en direct plus de 500.000 lecteurs. Sur une base de plus de 300 journalistes professionnels et spécialisés, seront diffusés communiqués de presse, "flash e-mails", dossiers spéciaux "Conférences", "Avant*premières produits" et "Salon". Ces informations trouveront relais sur le du salon dans la rubrique réservée aux journalistes. 500,000 readers and 300 well-informed journalists. Starting in Fall 2013, MtoM 2014 will be announced in specialised French and international journals. Present in the main professional titles of the press specialising in computers and electronics, components, testing and audits, embedded systems and Linux, our ads will directly reach over 500,000 readers. Press releases, flash e-mails, and special reports on Conferences, Product Previews and the show itself, will be sent out to a base of over 300 professional and specialised journalists. This information will also be available on the exhibition website site in the access*restricted journalist s section.

Sponsoring et visibilité and visibility Les sponsors s assurent une communication sans égale, en s associant à la promotion des Salons Solutions Electroniques affirmant de ce fait leur position d acteur majeur d un ou de plusieurs de ces marchés avec une visibilité exceptionnelle. The sponsors benefit from an incomparable communication by joining the promotion of the Salons Solutions Electroniques edition, asserting by this fact their position of major actor of one or several of these markets with an exceptional visibility. PLATINUM SPONSOR Tarif / Price : 15.000 HT (excl.vat) (maximum 1 acteur par salon / 1 sponsor per show) Les Platinum sponsors s assurent une communication sans égale, en s associant à la promotion des Salons Solutions Electroniques affirmant de ce fait leur position d acteur majeur de ce marché avec une visibilité exceptionnelle. Avant la manifestation Votre logo est associé à tous les documents de promotion imprimés (invitations, programmes de conférences, flyers ), en 1ère de couverture, à partir de la date de signature du contrat Votre logo est associé à toutes les insertions publicitaires à partir de la date de signature du contrat (sous réserve de l acceptation des titres de presse) Votre logo est inclus dans toutes les campagnes d e-mailing visiteurs Vous disposez d une bannière et d un bouton sur les sites dédiés Vous utilisez une fois la liste des visiteurs pré-enregistrés pour un e-mailing réalisé par nos soins Vous bénéficiez d invitations gratuites en nombre illimité avec votre logo. Pendant la manifestation Votre logo en tant que Platinum sponsor sur les bannières officielles à l accueil visiteurs Votre logo (N&B) en tant que Platinum sponsor en face de votre fiche dans le catalogue officiel Une page de publicité quadri dans le catalogue officiel Un atelier de 45 minutes. Après la manifestation Vous utilisez une fois la liste des visiteurs pour un e-mailing réalisé par nos soins. Platinum sponsors are guaranteed unrivalled communication by associating themselves with the promotion of ElectronicSolutions Shows, in this way affirming their position as a major player in this market with exceptional visibility. Before the event Your logo is included on all printed promotional materials (invitations, conference programmes, flyers...), on the front cover, from the date the contract is signed Your logo is included on all advertising inserts as from the date the contract is signed (subject to acceptance by the press title) Your logo is included in all visitor e- mailing campaigns You have a banner and a button on the dedicated websites You can use the list of pre-registered visitors once for an e-mail campaign we carry out for you You benefit from an unlimited number of free invitations with your logo. During the event Your logo as a Platinum sponsor on official banners in the visitors reception area Your logo (B&W) as a Platinum sponsor opposite your entry in the official catalogue A page of four-colour advertising in the official catalogue A 45-minute workshop After the event You can use the visitors list once for an e-mail campaign we carry out for you. GOLD SPONSOR Tarif /Price : 9.500 HT (excl.vat) (maximum 2 acteurs par salon / 2 sponsors per show) Les Gold sponsors se distinguent de la concurrence en utilisant des outils performants. C est pour vous l occasion de promouvoir votre marque en vous assurant une visibilité importante. Avant la manifestation Votre logo est inclus dans toutes les campagnes d e-mailing visiteurs Vous disposez d une bannière et d un bouton sur le site dédié Vous utilisez une fois la liste des visiteurs pré-enregistrés pour un e-mailing réalisé par nos soins Vous bénéficiez d invitations gratuites en nombre illimité avec votre logo. Pendant la manifestation Votre logo en tant que Gold sponsor sur les bannières officielles à l accueil visiteurs Une page de publicité quadri dans le catalogue officiel Un atelier de 45 minutes. Après la manifestation Vous utilisez une fois la liste des visiteurs pour un e mailing réalisé par nos soins. Gold sponsors stand out from the competition by using effective tools. This is your opportunity to promote your brand with the guarantee of significant visibility. Before the event Your logo is included in all visitor e-mailing campaigns You have a banner and a button on the dedicated website You can use the list of pre-registered visitors once for an e-mail campaign we carry out for you You benefit from an unlimited number of free invitations with your logo. During the event Your logo as a Gold sponsor on official banners in the visitors reception area A page of four-colour advertising in the official catalogue A 45-minute workshop. After the event You can use the visitors list once for an e-mail campaign we carry out for you. Plus d information / More information : Emile SIBOUN e.siboun@infoexpo.fr Francis MANTES f.mantes@infoexpo.fr Autres PRODUITS DE VISIBILITÉ*/ Other VISIBILITY PRODUCTS SIGNALETIQUE INTERIEURE / INSIDE SIGNAGE DISTRIBUTION AUX VISITEURS / DISTRIBUTION TO VISITORS Autres outils de communication/ Other sponsoring tools Publicité dans le catalogue/ Advertising in the official catalogue Publicité dans les parcours thématiques remis aux visiteurs / Your brand name on the visitor itineraries proposed to visitors Sponsoring de conférences / Conference sponsoring Distribution de vos documentations aux auditeurs / Distribution of your document to attendees. WEB & FICHIER / WEB & FILES bannière animée sur la page exposition du site/ your animated banner on the Website s exhibit page Sponsoring de newsletters: votre logo en front page, vous accompagnez nos e*mailings jusqu à la tenue du salon / with your logo on the front page, you accompany our e*mailings up until the show is held. Location de fichiers / Visitor File rental * Nous contacter pour plus d informations / Contact us for more information

9 ème édition / 9 th Edition Les technologies de l'information sont au cœur d'une mutation en profondeur, qui touche la société toute entière. Le monde du MtoM connaît de telles mutations depuis qu'il existe : s'il est longtemps resté confidentiel et obscur, avec la multiplication des unités, des objets et des capteurs et l'élargissement des usages en mobilité, avec les plateformes MtoM génériques, il pourrait bien connaître une réelle explosion et représenter la nouvelle vague d'évolution des technologies de l'information. Le Salon M2M est le Rendez-vous de toutes les entreprises qui souhaitent découvrir les nouvelles technologies et applications développées dans ce domaine par les principaux acteurs du marché des machines communicantes. Sur plus de 4000 m2 d exposition, les Salons Solutions Electroniques présenteront l offre et les innovations de quelque 150 constructeurs et éditeurs, français et étrangers, principaux fournisseurs et intégrateurs de solutions matérielles et logicielles, de services et ingénierie. Vous êtes /You are Opérateur télécoms ou MVNO (Mobile Virtual Network Operator) / TelCo or MVNO (Mobile Virtual Network Operator) Fournisseur de solutions réseaux / Network solutions provider - WiFi, Bluetooth, ZigBee & IEEE 802.15.4... - GSM, GPRS, 3G, EDGE... - Solutions embarquées / Embedded solutions - Internet, extranet, IPv6 solution - Solutions hébergées / Hosted solutions - Constructeur ou Distributeurs de... / Manufacturer or Distributor of... - Cartes à Puces / Chips - Capteurs / Sensors - Équipements de consolidation de données / Data consolidation devices - Modems, routeurs et passerelles / Modems, routers & gateways - Caméras pilotables à distances / Remotely controlled cameras - Serveurs / Servers - Postes de travail / Workstations - Retour au CNIT! Les avantages : Au cœur du premier centre d affaires en Europe Facile d'accès pour les visiteurs, en particulier les grands comptes, majoritairement présents dans l'ouest parisien Fonctionnalité optimale pour les visiteurs et les exposants : WIFI gratuit dans le hall, boutiques et restaurants du nouveau CNIT, RER et Métro avec accès direct Un salon aménagé de manière à optimiser le flux des visiteurs Vos clients et prospects recherchent des solutions dans les domaines / Your customers and prospects are seeking solutions in the following areas Transport, gestion de flotte de véhicules, circulation routière / Transport, fleet management, traffic flow Applications automobiles / In-vehicle applications Gestion et maintenance d équipements de bureau / Office automation equipment handling & maintenance Contrôle industriel, sécurité & télésurveillance / Control, security and remote monitoring Domotique, gestion technique de bâtiment / Domotics, building maintenance management Télérelève et télémaintenance / Remote metering and maintenance Maintenance et logistique / Maintenance and Logistics Grande distribution, électronique grand public / Consumer products & electronics Santé / Healthcare e-business & m-business Banque, assurance / Banking, insurance SSII et cabinets de consulting / Consulting and services companies Intégrateur de solutions / Solutions integrator - ERP - SCM - CRM - MES - Fournisseur de SaaS (Software as a Service) / SaaS (Software as a Service) Provider -

CONFERENCES Savoir faire, témoignages d utilisateurs et applications pratiques L objectif est de permettre l échange d idées, d expériences et d informations entre industriels fournisseurs de services, intégrateurs, développeurs et utilisateurs sur les évolutions des technologies MtoM. En 2013 plus de 500 auditeurs ont pu ainsi participer aux conférences et débats organisés durant les 2 jours du salon Know-how, user testimonies and practical applications The goal is to favour the exchange of ideas, experiences and information between industrial service suppliers, integrators, developers and users concerning the evolution of MtoM technologies. In 2013, more than 500 persons were able to participate in the conferences and debates organised during the 2-days show Ils ont visité (extrait) / They participated in 2013 3DS 3M AASTRA MATRA TELECOM ABB ACCENTURE ADETEL GROUP ADP AEROPORTS DE PARIS AEROPORT LYON SAINT EXUPERY AIR FRANCE AIR LIQUIDE AIRBUS AKKA TECHNOLOGIES ALCATEL LUCENT ALSTOM ALTEN ALTERA ALTIS SEMICONDUCTOR ALTRAN AMD AMESYS ANALOG DEVICES AP HP ASSISTANCE PUBLIQUE HOPITAUX DE PARIS APAVE ARCELOR MITTAL AREVA ARM ARMEE DE L AIR ARROW ELECTRONICS ASSYSTEM ASTRIUM ATLANTIC INDUSTRIE ATOS WORLDLINE AUCHAN FRANCE AUTOROUTES DU SUD DE LA FRANCE AVNET AXA AXON CABLE BANQUE DE FRANCE BARCLAYS BELGACOM BELL LABS ALCATEL LUCENT BERTIN TECHNOLOGIES BIBLIO- THEQUE NATIONALE DE FRANCE BIC RASOIRS BNP PARIBAS BODET BOLLORE BOMBARDIER TRANSPORT BOSCH BOUYGUES BPI BR AUTOMATION BRIDGESTONE BRIGADE DE SAPEURS POMPIERS DE PARIS BRINKS BT BUBENDORFF BULL BUREAU VERITAS CA TECHNOLOGIES CADENCE DESIGN SYSTEMS CALYON CANAL PLUS CANBERRA CANON CAPGEMINI CASSIDIAN CCIP CDC CEA COMMISSARIAT A L ENERGIE ATOMIQUE CEGELEC CEGOS CEMAGREF CENTRE DES MONUMENTS NATIONAUX CENTRE POM- PIDOU CESI CETIM CHAUVIN ARNOUX CHUBB CISCO CITE DES SCIENCES ET DE L INDUSTRIE CLAAS TRACTOR CLEMESSY CMA CGM CNAM CONSERVATOIRE NATIONAL DES ARTS ET METIERS CNES CNPE CNRS COFACE SERVICES COFELY GDF SUEZ COFIDUR EMS COFLEC COLAS IDFN COMMISSION EUROPEENNE COMPAGNIE NATIONALE DU RHONE COMPLETEL CONTINENTAL CORNING CRAMIF CREDIT AGRICOLE CROUZET CS COMMUNICATION SYSTEMES CSC COMPUTER SCIENCES SAS CSTB DALKIA DASSAULT AVIATION DCNS DECATHLON DELL DELOITTE DELPHI DELTA DORE DERICHEBOURG DEUTSCHE TELEKOM DEVOTEAM DGA DELEGATION GENERALE POUR L ARMEMENT DIGITEO DIRECTION GENERALE DE L AVIATION CIVILE DIRECTION GENERALE POLICE NATIONALE DISNEYLAND RESORT PARIS DURA AUTOMOTIVE E.L.M. LEBLANC E2V EADS EAU DE PARIS EBV ELEKTRONIK ECE ECOLE CENTRALE D ELECTRONIQUE ECE GROUPE ZODIAC ECOLE POLYTECHNIQUE ECONOCOM ECP ECOLE CENTRALE DE PARIS ECS EDF ELECTRICITE DE FRANCE EDUCATION NATIONALE EIFFAGE CONSTRUCTION ELECTROLUX EMC VALEO EMERSON NETWORK POWER ENERDIS ENS CACHAN ENST EOLANE EP SCHLUMBERGER EPITA EPSON EUROPE ERDF GRDF ERICSSON ESIEA ESIEE ENGINEERING ESIGELEC ESRF EUROPEAN SYNCHROTRON RADIATION FACILITY ESSILOR EURI- WARE EUROCOPTER EURODISNEY EUROP ASSISTANCE EUROTUNNEL EUTELSAT FAIVELEY TRANSPORT FAURECIA FENWICK LINDE FICHET BAUCHE GROUPE GUNNEBO FRANCAISE DES JEUX FRANCE TELECOM ORANGE FRANCE TELEVISIONS FREESCALE FUJITSU COMPONENTS EUROPE.B.V FUTURE ELECTRONICS GARMIN GDF SUEZ GE GENER- AL ELECTRIC GEMALTO GENDARMERIE NATIONALE GENERALI GEODIS ILE DE FRANCE SERVICES GRAS SAVOYE GRTGAZ GUNNEBO FICHET BAUCHE HAGER GROUP HEWLETT PACKARD HISPANO SUIZA HITACHI HSBC HUTCHINSON IBM IER IFP ENERGIES NOUVELLES IFPEN IFREMER IGN INEO GDF SUEZ INFINEON INFOSYS INGENICO INRA INRETS INRIA INSTITUT NATIONAL DE RECHERCHE EN INFORMATIQUE ET EN AUTOMATIQUE INRS INSA INSEE CNIP INSSET INSTITUT NATIONAL DE L AUDIOVISUEL INSTITUT PASTEUR INTEL INTERTECHNIQUE INVENSYS IRIS IRSN ITRON JC DECAUX JOHNSON CONTROLS KOITO EUROPE NV KONICA MINOLTA BUSINESS SOLUTIONS KONTRON KPMG KT KOREA TELECOM KUKA KYOCERA L OREAL LA BANQUE POSTALE LA FRANCAISE DES JEUX LA POSTE LAFARGE SERVICES GROUPE LAPEYRE LEGRAND LEROY MERLIN LEROY SOMER LES TAXIS BLEUS LEWIS LG ELECTRONICS LNE LOGICA LOUIS VUITTON LYONNAISE DES EAUX MAAF MAIF MAIRIE DE BORDEAUX MAIRIE DE PARIS MANITOU MBDA MCAFEE MCDONALD S MENTOR GRAPHICS MERCK MILLIPORE METEO FRANCE METTLER TOLEDO MICHELIN MICROCHIP MICRON TECHNOLOGY MICROSEMI MICROSOFT MIEL MINES PARISTECH MIRANDA TECHNOLOGIES MIRION TECHNOLOGIE MITSUBISHI ELECTRIC MONEO PAYEMENT SOLUTIONS MOTOROLA NATIONAL INSTRUMENTS NCR NEC NEOPOST NESTLE NETAPP NEXANS NEXCOM EUROPE NEXTER SYSTEMS NOKIA NTT DOCOMO NXP SEMICONDUCTORS OBERHUR TECHNOLOGIES ONERA ORACLE ORANGE BUSINESS SERVICES OSEO OSIATIS OSRAM OTIS PALAIS DE LA DECOUVERTE PANASONIC FRANCE PARC DU FUTUROSCOPE PARK- ER HANNIFIN FRANCE SAS PARROT PEUGEOT FRERES PHILIPS PHOENIX CONTACT PHOTOWATT PIERRE ET VACANCES PIONEER FRANCE PLASTIC OMNIUM PMU POCLAIN HYDRAULICS POINT P POINTER POLYTECH PARIS POLYTECHNIQUE POWER ONE PPP PREFECTURE DE POLICE PRIMAGAZ PSA PEUGEOT CITROEN QUALCOMM RANDSTAD RATP RENAULT RENAULT TRUCKS RENESAS REXEL ROBERT BOSCH FRANCE ROCKWELL AUTOMATION ROHDE SCHWARZ RTE RUTRONIK SACEM SAFRAN ENGINEERING SERVICES SAFT SAGEM SAINT GOBAIN SAIPEM SA SALINS SAMSUNG SAMSUNG ELECTRONICS SANOFI AVENTIS SANTEK EUROPE GMBH SAP SAUR SCHINDLER SCHLUM- BERGER SCHNEIDER ELECTRIC SEB SECURITAS SEGULA TECHNOLOGIES SEIKO INSTRUMENTS SERVIER INTERNATIONAL SFR SGS ICS SICK SIEMENS SIERRA WIRELESS SILICA SILICOMP SILICON LABS SITA SNCF SNECMA SNEF SNGT SNTR LOGITRANS SOCIETE GENERALE SOCOMEC SOCOTEC SODEXO SOFRECOM SOGETI HIGH TECH SOGITEC SOITEC SOLUCOM SOMFY SONATRACH SONY SOPRA GROUP SORIN SOURIAU SPIE ST ERICSSON ST MICROELECTRONICS STAGO STANLEY ELECTRIC STAUBLI STERIA SYNOPSYS TDF TDK TE CONNECTIVITY TECHNICOLOR TEKTRONIX COMMUNICATIONS TELIT TELNET CONSULTING TES ELECTRONIC SOLUTIONS TEUCHOS TEXAS INSTRU- MENTS TF1 THALES THOMSON TOTAL TRONICO TRW TUNISIE TELECOM TYCO ELECTRONICS UGAP UNIBAIL VALEO VEOLIA VERIZON VINCI FACILITIES VISTEON VIVERIS TECHNOLOGIES VODAFONE VOIES NAVIGABLES DE FRANCE WACOM WEIDMULLER WINCOR NIXDORF WIND RIVER WIRELESS TELECOM GROUP WURTH ELEKTRON- IK XEROX GDO XILINX XIRING XP POWER YAHOO YAMAHA MOTOR FRANCE YAMAICHI CO ZODIAC AEROSPACE ZTE MACHINE TO MACHINE 2014 se tiendra les 19 & 20 mars 2014 au CNIT, Paris La Défense / will take place on March 19 & 20, 2014 at CNIT, Paris La Défense - en parallèle à, along with Informations pratiques / Practical information Lieu / Location : CNIT PARIS LA DEFENSE Exposition & conferences / Exhibition & Conferences Mercredi / Wednesday 19 mars 2014 / March 19, 2013: 9h30-18h00 9.30 a.m - 6.00 p.m Jeudi / Thursday 20 mars 2014 / March 20, 2014: 9h30-18h00-9.30 a.m - 6.00 p.m Vos contacts/ Your contacts for MtoM 2014 : Organisation générale et direction commerciale / General management and sales: Emile SIBOUN - Tél : +33 (0)1 44 39 85 32 - e.siboun@infoexpo.fr Francis MANTES - Tél : +33 (0)1 44 39 85 38 - f.mantes@infoexpo.fr Relations exposants / Exhibitor Relations : Sonia LEFEBVRE - Tél : +33 (0)1 44 39 85 29 - s.lefebvre@infoexpo.fr Partenaires 2013 15, rue de l Abbé Grégoire - 75006 Paris -France - Tel: + 33 (0)1 44 39 85 00 Fax: + 33 (0) 1 44 39 85 36 e-mail : exposer@salons-solutions-electroniques.com www.salons-solutions-electroniques.com www.groupesolutions.fr