HOBBY LOISIRS MADE IN GERMANY
PER TECNICHE DECORATIVE Questa linea è stata sviluppata particolarmente per colori di Disponibile in tondo, serie 363*, piatto, serie 364*, obliquo, serie Una gamma perfetta per lavorare su legno, cartone, porcellana, ceramica, ecc. POUR TECHNIQUES DÉCORATIVES Cette ligne a été développée spécialement pour peindre avec des couleurs loisirs épaisses sur des supports rugueux. Disponible en rond, série 363*, plat, série 364*, biseauté, série 367*, langue de chat, série 365, comme brosse éventail, série garantie un tracé précis et une Pour travailler sur des supports rugueux comme le bois, le carton, la porcelaine pure, la céramique, etc. 363 364
PENNELLI PER IL DECOUPAGE E PER DIPINGERE SU SETA La pittura su seta è una meravigliosa tecnica che permette ai fantasiosi con colori liquidi di andare liberamente con l immaginazione. Per questo necessitano pennelli morbidi con ottima tenuta di colore per fondersi l uno con l altro. Perciò serve la pennellessa dentata che crei effetti speciali e con un suo stile. Inoltre per bambole. offre una gamma per specialisti di decoratori PINCEAUX POUR LE DECOUPAGE ET LA PEINTURE SUR SOIE La peinture sur soie est une technique merveilleuse qui permet à ceux qui travaillent avec des couleurs liquides de laisser libre court à leur imagination. Pour cela ils ont besoin de pinceaux souples qui aient une capacité d absorption exceptionnelle et qui permettent aux couleurs de fuser. Avec des pinceaux «un peu spéciaux» comme par exemple les spalters à peignes on peut réussir des effets particuliers et une note toute personnelle. En outre offre une gamme sélectionnée pour les spécialistes qui peignent les poupées.
ASSORTIMENTI PER LA PITTURA SU STOFFA E TESSUTO In questa tecnica il pennello deve essere selezionato in base alla stoffa scelta. Per ottenere un buon fondo su stoffe grezze e scure, si usano colori pastosi e coprenti. Sono particolarmente On devrait au moins chaque jour, écouter une lire un voir un et, si possible, émettre quelques Johann Wolfgang von Goethe PINCEAUX POUR LA PEINTURE SUR TISSU Pour cette technique on choisit le pinceau qui convient à la qualité du tissu. Pour apprêter les tissus épais et foncés on utilise des peintures bien couvrantes. En particulier, les spalters courts en soies séries 29 e 111 ainsi que les pinceaux en poils synthétiques en poils synthétiques robustes séries 112, série 7185K plat, et série 7785K rond. I NS. CONSIGLI PER LA PULIZIA Eliminate dal pennello i residui dei colori ad acqua lavando con acqua e sapone vegetale. Raccomandiamo il ns. sapone vegetale (codice art. 4033 e 4433) che con la sua azione reingrassante conserva l elasticità e la morbidezza del pelo e della la forma al pelo con le dita ed asciugate bene. NOS CONSEILS POUR LE NETTOYAGE Les couleurs aquarelle doivent être enlevées à l eau et au savon végétal immédiatement après usage. Pour cela nous recommandons le savon «KERNSEIFE» (No. de cde. 4033 et 4433) qui maintient les poils du pinceau à la fois élastique et souple grâce à son effet regraissant. Veillez à ne pas oublier de remettre la touffe en forme et de la faire sécher complètement. 111
Un pennello molto nervoso, sviluppato particolarmente per i colori hobbistici, che garantisce buoni risultati anche su fondo ruvido. Come tutte le ns. importanti linee, anche questo tipo Une brosse très nerveuse, développée particulièrement pour les couleurs loisirs, qui garantit de bons résultats sur tout support. Comme toutes les lignes importantes, ce type aussi est disponible en rond, série 393, plat série 394, et usé bombé série 395.
ASSORTIMENTI PER L HOBBY Dovremmo quotidianamente sentire almeno una canzone, La pittura, sia ad acquarello, olio che acrilico dà sempre anche un pizzico di gioia a molte persone sensibili. Non importa se si - ha il pennello negozio di belle arti. leggere una poesia, ammirare un quadro e, se possibile, pronunciare qualche parola Johann Wolfgang von Goethe ASSORTIMENTS POUR LES LOISIRS CRÉATIFS peu de bonheur bienfaisant pour beaucoup de personnes à l esprit délicat. Peu importe si l on travaille sur verre, porcelaine, a dans votre magasin spécialisé. *= Manici esagonali evitano rotolamenti inopportuni. In questo depliant tutte le serie con questo manico speciale sono contrassegnate con *. *= Manches hexagonaux Ils évitent le problème de roulement du manche. Toutes les séries avec ce manche spécial sont marquées avec un * comme symbole. 400
PENNELLI PER MODELLISMO a tutto campo e di dettaglio. Mentre per le colle sono adatti soprattutto i pennelli in setola Le serie proposte e suggerite in questo prospetto, Vi danno una prima idea della nostra gamma di prodotti. Per maggiori informazioni, consultare il sito www.davinci-defet.com PINCEAUX POUR LE MODÉLISME Le modélisme exige une grande sélection de pinceaux pour coller et venir, pour le travail de précision et sur grandes surfaces. Pourtant on préfère les brosses en soies ( série 29 et 2470) pour coller, pour la peinture des modèles on choisit le Les séries recommandées dans ce prospectus vous donnent un bref aperçu de notre éventail de produits. Pour en savoir plus, consultez le site www.davinci-defet.com
Serie 111 363 364 400 Pinceaux Brosse plate Brosse à pochoirs Brosse à pochoirs HOBBY FIT FOR SCHOOL AND HOBBY BASIC BASIC BASIC Spalter FIT FOR SCHOOL AND HOBBY Pin. repique Spalter à peignes Spalter Spalter TOP-ACRYL TOP-ACRYL Taille No. 6,10,14 No. 1, 3 No. 1, 3 No. 40, 60 www.davinci-defet.com